All language subtitles for Watch Online Ghostwatch 1992 Free - PrimeWire
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,850 --> 00:00:24,720
你们即将观看的节目
2
00:00:24,730 --> 00:00:27,350
是一场独特的超自然现场
3
00:00:27,360 --> 00:00:28,150
调查
4
00:00:28,160 --> 00:00:29,750
它包含的内容
5
00:00:29,760 --> 00:00:32,760
可能会让一些观众感到不安
6
00:00:33,690 --> 00:00:34,880
在过去的10个月里
7
00:00:35,440 --> 00:00:36,470
没有咔嗒作响的大门
8
00:00:36,480 --> 00:00:37,670
没有哥特式的塔楼
9
00:00:37,680 --> 00:00:39,070
也没有百叶窗
10
00:00:39,420 --> 00:00:41,200
这所房子一直是
11
00:00:41,210 --> 00:00:42,640
一系列惊人的
12
00:00:42,650 --> 00:00:44,760
超自然活动的焦点
13
00:00:45,920 --> 00:00:47,790
这段视频是由Paris拍摄的
14
00:00:47,800 --> 00:00:49,870
调查此案的心理学家
15
00:00:50,110 --> 00:00:51,780
现在你将看到的是赢得
16
00:00:51,790 --> 00:00:53,700
这座房子的其中一件事
17
00:00:54,090 --> 00:00:55,160
是声誉
18
00:00:55,700 --> 00:00:57,170
看看你是怎么想的
19
00:00:59,600 --> 00:01:00,630
他说如果你不这么做
20
00:01:03,710 --> 00:01:03,820
好啦
21
00:01:45,190 --> 00:01:47,240
妈妈
22
00:01:47,590 --> 00:01:48,700
来吧妈妈
23
00:01:49,680 --> 00:01:51,870
就像妈妈鲍勃鲍勃
24
00:01:59,200 --> 00:02:00,310
爱我
25
00:02:00,750 --> 00:02:05,250
不不不
26
00:02:07,670 --> 00:02:09,750
噢
27
00:02:10,400 --> 00:02:20,400
噢
28
00:02:56,390 --> 00:02:57,740
欢迎
29
00:02:57,750 --> 00:03:00,180
在这个万圣节之夜观看有史以来第一次的电视鬼魂观看
30
00:03:00,570 --> 00:03:02,360
这是北坛福克斯维尔大道上的一幕
31
00:03:02,370 --> 00:03:04,080
作为一个单位的人都崩溃了
32
00:03:04,090 --> 00:03:06,270
今晚的一切都可能发生
33
00:03:06,280 --> 00:03:07,910
也可能不会发生
34
00:03:08,230 --> 00:03:08,860
我们走着瞧
35
00:03:09,220 --> 00:03:10,610
今晚我们将探讨
36
00:03:10,620 --> 00:03:12,490
人类经历中最令人困惑和
37
00:03:12,500 --> 00:03:14,770
着迷的领域之一超自然现象
38
00:03:15,090 --> 00:03:17,240
电视正在一场前所未有的科学
39
00:03:17,250 --> 00:03:19,080
实验中进行捉鬼
40
00:03:19,090 --> 00:03:20,960
我们希望首次向您展示
41
00:03:21,160 --> 00:03:23,470
无可辩驳的证据表明鬼魂确实存在
42
00:03:23,480 --> 00:03:25,830
林恩帕斯卡医生也加入了工作室
43
00:03:25,840 --> 00:03:27,630
为她提供
44
00:03:27,640 --> 00:03:29,230
专业的技术建议
45
00:03:29,620 --> 00:03:30,970
在整个节目中
46
00:03:30,980 --> 00:03:33,060
我将听取来自这里和美国
47
00:03:33,070 --> 00:03:35,500
的有关超自然现象的其他专家意见
48
00:03:35,850 --> 00:03:38,830
你会告诉我们你的鬼故事
49
00:03:38,840 --> 00:03:40,750
因为我们的尾巴和填补将采取你的电话
50
00:03:40,760 --> 00:03:43,430
只是你看到的
51
00:03:44,170 --> 00:03:45,640
让我们去我们节目的
52
00:03:45,650 --> 00:03:46,000
主要地点
53
00:03:46,010 --> 00:03:47,520
在福克斯路的房子
54
00:03:47,800 --> 00:03:49,750
在著名的捉鬼者创造查尔斯
55
00:03:50,030 --> 00:03:51,420
是我们的记者克雷格
56
00:03:51,780 --> 00:03:52,370
你好吗
57
00:03:53,250 --> 00:03:53,960
嗨迈克尔
58
00:03:54,410 --> 00:03:55,360
是的我很好
59
00:03:55,370 --> 00:03:56,880
我要带走谷人
60
00:03:57,270 --> 00:03:58,660
稍后我们会
61
00:03:59,030 --> 00:04:00,380
采访媒体
62
00:04:00,390 --> 00:04:01,500
我们试图成功地行使我身后的房子时
63
00:04:01,510 --> 00:04:03,460
他说
64
00:04:03,470 --> 00:04:05,140
从埃尔维斯略
65
00:04:05,150 --> 00:04:07,350
然而和我在一起的是汤姆艾利
66
00:04:07,360 --> 00:04:08,830
众议院的月亮保罗帕尔默
67
00:04:09,600 --> 00:04:11,070
她看着这整个脊椎
68
00:04:11,080 --> 00:04:12,430
刺痛的故事
69
00:04:13,480 --> 00:04:13,590
不
70
00:04:13,600 --> 00:04:14,750
在那之后
71
00:04:14,760 --> 00:04:16,430
你可以在我们自己的万圣节分享
72
00:04:16,440 --> 00:04:17,950
你自己的超自然体验
73
00:04:17,960 --> 00:04:19,500
在我的总机上
74
00:04:20,050 --> 00:04:20,480
这很有用
75
00:04:21,290 --> 00:04:23,440
X光稍后会回来给你对吗
76
00:04:23,450 --> 00:04:25,320
演播室的这一部分是你们
77
00:04:25,330 --> 00:04:26,760
今晚演播室的一部分
78
00:04:26,770 --> 00:04:28,520
因为这是电话号码
79
00:04:28,700 --> 00:04:30,690
我们希望你能打电话给我们你现在
80
00:04:30,700 --> 00:04:32,850
可以看到我们的幽灵守望队在这里
81
00:04:32,860 --> 00:04:34,890
准备采取你的我们特别想听到你的
82
00:04:34,900 --> 00:04:36,290
声音如果你有任何个人
83
00:04:36,300 --> 00:04:37,770
的经历的鬼魂
84
00:04:37,780 --> 00:04:39,410
所有的超自然打电话给我们
85
00:04:39,420 --> 00:04:40,530
事实上迈克史密斯是
86
00:04:40,860 --> 00:04:42,250
我们密切关注今晚
87
00:04:42,260 --> 00:04:43,690
会议进程的一个重要原因
88
00:04:43,700 --> 00:04:44,890
迈克尔
89
00:04:46,070 --> 00:04:47,420
如果你的妻子刚刚告诉你
90
00:04:47,430 --> 00:04:49,380
她将在英国最恐怖的鬼屋
91
00:04:49,390 --> 00:04:51,100
里度过最美好的一夜
92
00:04:51,650 --> 00:04:53,120
我们说的是莎拉格林
93
00:04:53,830 --> 00:04:55,220
我们的记者会
94
00:04:55,230 --> 00:04:58,180
在鬼屋里过夜吗
95
00:04:58,570 --> 00:04:59,800
她很热衷于做这件事我明白
96
00:04:59,810 --> 00:05:02,040
实际上我抓住了这个机会
97
00:05:02,050 --> 00:05:04,240
我也是
98
00:05:04,250 --> 00:05:06,520
因为我们都对鬼魂之类的东西感兴趣
99
00:05:06,930 --> 00:05:08,560
老实说
100
00:05:08,570 --> 00:05:10,400
我今晚不可能一个人坐在家里看这个节目
101
00:05:10,410 --> 00:05:11,400
我在这里更安全
102
00:05:11,630 --> 00:05:12,460
好的非常感谢
103
00:05:12,470 --> 00:05:14,340
现在超自然的
104
00:05:14,350 --> 00:05:15,840
对抗可能是毁灭性
105
00:05:15,850 --> 00:05:17,000
的真实
106
00:05:17,010 --> 00:05:18,120
让我们来看看他们
107
00:05:18,130 --> 00:05:20,000
早些时候对太太产生了什么影响
108
00:05:20,600 --> 00:05:21,270
她的家人
109
00:05:23,300 --> 00:05:25,210
闹鬼的破坏力到底有多大
110
00:05:26,200 --> 00:05:28,350
不停地指责这些破坏的东西
111
00:05:28,360 --> 00:05:30,470
他们没有做任何跟踪
112
00:05:30,480 --> 00:05:30,870
真的
113
00:05:30,880 --> 00:05:35,140
我有盘子两个端口
114
00:05:35,150 --> 00:05:36,500
杯子坏掉的水龙头
115
00:05:36,510 --> 00:05:38,140
我们闻到了一股很浓的味道
116
00:05:38,150 --> 00:05:39,740
很恶心
117
00:05:40,310 --> 00:05:42,660
衣服上到处都是污渍
118
00:05:42,670 --> 00:05:44,060
就像空气一样稀薄
119
00:05:44,550 --> 00:05:46,380
然后每个月的世纪
120
00:05:46,390 --> 00:05:48,920
那个人来了
121
00:05:48,930 --> 00:05:50,240
但他不能理解他说这是不可能的
122
00:05:50,250 --> 00:05:51,800
每个人都说这不可能
123
00:05:51,810 --> 00:05:53,240
我说太好了
124
00:05:53,250 --> 00:05:54,560
你来和不可能的生活在一起
125
00:05:55,290 --> 00:05:56,480
你经历了那么多事
126
00:05:57,510 --> 00:05:58,740
你开始思考
127
00:05:59,860 --> 00:06:00,650
我不知道
128
00:06:01,280 --> 00:06:02,790
也许你做错了什么
129
00:06:03,840 --> 00:06:05,790
这是对的
130
00:06:05,800 --> 00:06:08,150
我的我的房子
131
00:06:08,720 --> 00:06:10,150
我的家我的电话
132
00:06:11,450 --> 00:06:12,400
没关系
133
00:06:13,070 --> 00:06:14,340
呃交给你了迈克尔
134
00:06:16,800 --> 00:06:18,510
海龟帕斯卡
135
00:06:18,520 --> 00:06:19,790
这是不是很烦人的采访
136
00:06:20,680 --> 00:06:22,550
你在北方调查了八个月
137
00:06:22,560 --> 00:06:24,670
不是吗
138
00:06:24,720 --> 00:06:27,270
根据影片中的证据
139
00:06:27,280 --> 00:06:28,950
我们可以为像夫人这样的人倾倒什么
140
00:06:28,960 --> 00:06:30,470
直到她崩溃
141
00:06:31,370 --> 00:06:32,480
我们首先要做的是相信他们
142
00:06:32,490 --> 00:06:35,000
这并不总是那么容易
143
00:06:35,010 --> 00:06:36,120
不是吗
144
00:06:36,460 --> 00:06:38,530
是的但你可以看到
145
00:06:38,540 --> 00:06:41,010
很明显这些人迫切需要帮助这让我很生气
146
00:06:41,020 --> 00:06:42,290
当你仍然让人们
147
00:06:42,300 --> 00:06:44,050
在那里否认这些事情甚至发生
148
00:06:44,060 --> 00:06:45,450
好的帕斯卡医生
149
00:06:45,460 --> 00:06:46,490
真的非常感谢你
150
00:06:46,640 --> 00:06:48,150
limb pascal将在整个
151
00:06:48,160 --> 00:06:49,790
节目中给出她的专业评论
152
00:06:49,800 --> 00:06:50,830
顺便说一下
153
00:06:51,070 --> 00:06:52,540
她的那些
154
00:06:52,550 --> 00:06:54,460
夜谈将在这里
155
00:06:54,470 --> 00:06:56,020
几乎每小时都有更新
156
00:06:56,570 --> 00:06:57,720
现在我们该见见勇敢
157
00:06:57,730 --> 00:06:59,760
的幽灵观察者sarah green了
158
00:07:00,030 --> 00:07:01,220
第一次在医院看
159
00:07:01,230 --> 00:07:03,100
sarah现在看起来不一样了
160
00:07:03,470 --> 00:07:05,660
我想事实是我喜欢神秘
161
00:07:06,110 --> 00:07:06,740
谁知道呢
162
00:07:06,750 --> 00:07:08,500
我们可能会查个水落石出
163
00:07:08,720 --> 00:07:11,030
事实上我自己与鬼魂打交道的
164
00:07:11,040 --> 00:07:11,550
经历
165
00:07:11,560 --> 00:07:13,910
尽管非常短暂却非常有趣
166
00:07:14,270 --> 00:07:15,700
我想今晚我可能
167
00:07:15,710 --> 00:07:17,380
有机会学到更多
168
00:07:17,710 --> 00:07:18,900
也许以后我会有机会
169
00:07:18,910 --> 00:07:20,220
听到更多你的故事
170
00:07:20,230 --> 00:07:20,660
是啊
171
00:07:20,800 --> 00:07:22,750
如果我们有机会的话
172
00:07:22,760 --> 00:07:25,270
我想史密斯在那里的时候我遇到了
173
00:07:25,280 --> 00:07:27,970
一个我认为是鬼魂的人
174
00:07:27,980 --> 00:07:29,810
但他并不像我一样震惊
175
00:07:30,020 --> 00:07:31,410
不
176
00:07:31,420 --> 00:07:32,610
是的
177
00:07:32,620 --> 00:07:33,930
我我认为这是研究这些东西的合适环境
178
00:07:33,940 --> 00:07:35,330
这就是为什么我被派到前线
179
00:07:35,340 --> 00:07:37,330
在录音室里使用它们的原因
180
00:07:37,340 --> 00:07:39,250
不是吗
181
00:07:40,030 --> 00:07:40,580
祝你好运
182
00:07:41,140 --> 00:07:41,970
我待会儿见你
183
00:07:42,590 --> 00:07:44,060
现在
184
00:07:44,070 --> 00:07:45,700
在我们进入狮子队之前
185
00:07:45,710 --> 00:07:46,980
我想向大家介绍艾伦德梅斯科
186
00:07:46,990 --> 00:07:50,140
这是一位电子工程师
187
00:07:50,320 --> 00:07:52,670
也是心理研究学会的成员
188
00:07:52,680 --> 00:07:54,390
现在
189
00:07:54,400 --> 00:07:56,150
我们在这里有一系列的技术
190
00:07:56,160 --> 00:07:58,470
今晚你希望发现什么
191
00:07:58,840 --> 00:08:00,030
超自然现象涉及
192
00:08:00,040 --> 00:08:01,270
的范围很广
193
00:08:01,280 --> 00:08:03,830
但今晚我们主要关注的
194
00:08:03,840 --> 00:08:05,950
是我们所说的自发事件
195
00:08:05,960 --> 00:08:07,350
它们到底是什么
196
00:08:07,700 --> 00:08:10,010
从莫名其妙的噪音脚步声
197
00:08:10,020 --> 00:08:11,490
敲门声
198
00:08:11,500 --> 00:08:13,010
或通过声音
199
00:08:13,020 --> 00:08:15,290
临场感是被注视的感觉
200
00:08:16,240 --> 00:08:18,110
电子干扰
201
00:08:18,480 --> 00:08:20,590
你的电视灯光
202
00:08:21,160 --> 00:08:23,070
电话
203
00:08:23,080 --> 00:08:25,990
一直在光谱的远端到实际完全成熟的视觉操作
204
00:08:26,000 --> 00:08:28,540
现在我们有了自己的bbc扫描仪
205
00:08:28,550 --> 00:08:29,860
但你用它来做什么
206
00:08:29,870 --> 00:08:30,380
就是这样
207
00:08:30,790 --> 00:08:32,300
我们在每个
208
00:08:32,310 --> 00:08:33,940
房间都安装了
209
00:08:33,950 --> 00:08:35,260
远程摄像机
210
00:08:39,520 --> 00:08:41,950
我们有图像分析
211
00:08:41,960 --> 00:08:45,470
连接在磁带中的设备是以时间编码的
212
00:08:45,680 --> 00:08:48,190
大气条件和温度由
213
00:08:48,200 --> 00:08:51,070
传感器记录在屏幕上
214
00:08:51,390 --> 00:08:52,900
它们就像是带红灯
215
00:08:52,910 --> 00:08:54,260
的小防盗报警器
216
00:08:54,270 --> 00:08:56,140
只不过是由冷而
217
00:08:56,150 --> 00:08:57,980
不是热触发的
218
00:08:58,890 --> 00:09:00,360
强烈的呼叫点
219
00:09:00,370 --> 00:09:01,640
是次要现象
220
00:09:02,050 --> 00:09:03,840
我们还希望检测
221
00:09:03,850 --> 00:09:05,600
低频和高频
222
00:09:06,300 --> 00:09:08,610
基本上
223
00:09:08,620 --> 00:09:10,170
任何偏差都可能是信号或线索
224
00:09:10,820 --> 00:09:12,370
我们希望你能得到很多这两个
225
00:09:12,380 --> 00:09:13,530
我们把它留给你艾伦
226
00:09:13,540 --> 00:09:16,530
我们将回到外面
227
00:09:16,540 --> 00:09:17,810
在那里我将向
228
00:09:17,820 --> 00:09:21,480
你们介绍两位非常重要的人
229
00:09:21,490 --> 00:09:22,720
他们在这场守夜的前线
230
00:09:22,730 --> 00:09:24,480
一位心理
231
00:09:24,490 --> 00:09:26,360
研究人员称之为
232
00:09:26,580 --> 00:09:27,890
现在第一个人实际上
233
00:09:27,900 --> 00:09:29,370
就站在摄像机后面
234
00:09:29,840 --> 00:09:31,190
如果他移交给我
235
00:09:31,200 --> 00:09:32,470
你会注意到两件事
236
00:09:32,480 --> 00:09:34,630
首先
237
00:09:34,640 --> 00:09:35,990
他的手比我的更稳一点
238
00:09:36,000 --> 00:09:38,190
其次
239
00:09:38,200 --> 00:09:40,390
他和我让你做的事非常相似
240
00:09:41,570 --> 00:09:42,360
克里斯米勒
241
00:09:42,370 --> 00:09:42,720
嗨
242
00:09:43,130 --> 00:09:44,160
现在克里斯
243
00:09:44,170 --> 00:09:46,360
这台摄像机与你通常在外部
244
00:09:46,370 --> 00:09:47,800
广播中使用的摄像机
245
00:09:47,810 --> 00:09:49,120
有什么不同吗
246
00:09:49,410 --> 00:09:50,640
这是一种普通的
247
00:09:51,050 --> 00:09:52,400
轻便的移动相机
248
00:09:52,410 --> 00:09:53,440
但在这种情况下
249
00:09:53,450 --> 00:09:54,960
它已经适应了所以我们也可以使用红外线
250
00:09:55,360 --> 00:09:56,310
我们能看看它是如何工作的吗
251
00:09:56,320 --> 00:09:57,630
因为那只手已经回到了你的身边
252
00:09:58,370 --> 00:10:00,200
最好的证明方式是什么
253
00:10:00,490 --> 00:10:02,040
如果我们能把灯关了
254
00:10:02,370 --> 00:10:03,560
克莱夫我们可以吗
255
00:10:03,840 --> 00:10:04,870
不是下面的灯
256
00:10:10,210 --> 00:10:11,280
给你对吧
257
00:10:11,290 --> 00:10:12,640
我现在可以很清楚地看到你了
258
00:10:13,400 --> 00:10:14,950
是的我也可以我在监视器上
259
00:10:16,230 --> 00:10:17,380
我离你很近
260
00:10:17,390 --> 00:10:20,140
我那下面的人呢
261
00:10:20,150 --> 00:10:21,380
如果我们搬到这里
262
00:10:21,390 --> 00:10:23,100
在你的节目里
263
00:10:23,110 --> 00:10:23,300
你能用多快的速度移动那个东西
264
00:10:23,310 --> 00:10:26,020
当你有了克里斯米勒谁还需要一只稳定的猫
265
00:10:26,030 --> 00:10:27,940
这不是坏事我说什么
266
00:10:29,000 --> 00:10:29,790
是的是的是的
267
00:10:33,360 --> 00:10:35,230
哈哈有人要犯罪了
268
00:10:35,750 --> 00:10:37,580
我想他们能看到他们的样子
269
00:10:38,260 --> 00:10:40,250
告诉你这对我们来说意味着什么
270
00:10:40,260 --> 00:10:42,310
不是吗
271
00:10:42,320 --> 00:10:43,590
在阴影中没有什么可以幸运
272
00:10:43,600 --> 00:10:44,750
所以这并不难
273
00:10:44,760 --> 00:10:46,590
绝对正确
274
00:10:46,600 --> 00:10:48,030
那我们把灯重新打开吧
275
00:10:52,840 --> 00:10:54,070
现在我们的视力恢复了
276
00:10:54,080 --> 00:10:55,990
我想是时候发出声音了
277
00:10:56,360 --> 00:10:58,510
迈克亚丁
278
00:10:58,520 --> 00:11:00,790
这位心智健全的人
279
00:11:00,800 --> 00:11:02,910
不仅这位先生和阿姨能在50码的距离上挠它的后腿
280
00:11:03,150 --> 00:11:04,780
他也是代理埃德蒙兹的非官方主席
281
00:11:04,790 --> 00:11:06,620
看起来像社会
282
00:11:07,340 --> 00:11:09,370
让我们看看
283
00:11:09,380 --> 00:11:09,730
如果你不害怕的鬼
284
00:11:10,120 --> 00:11:11,070
让我们得到那个
285
00:11:11,810 --> 00:11:13,160
嗨今晚的感觉怎么样
286
00:11:13,170 --> 00:11:14,280
你有点紧张
287
00:11:14,290 --> 00:11:15,080
你会看到的
288
00:11:16,600 --> 00:11:17,710
你呢克里斯
289
00:11:17,720 --> 00:11:18,150
好的
290
00:11:18,600 --> 00:11:19,950
我们准备好进去了吗
291
00:11:21,000 --> 00:11:21,790
我们待会儿见
292
00:11:25,640 --> 00:11:26,590
该走了呃
293
00:11:27,380 --> 00:11:28,610
再来一次
294
00:11:28,620 --> 00:11:29,730
我要先来吗
295
00:11:30,300 --> 00:11:31,690
典型的来吧钱斯
296
00:11:32,820 --> 00:11:33,970
你好
297
00:11:36,080 --> 00:11:36,390
我们到了
298
00:11:37,460 --> 00:11:38,250
嗨帕姆
299
00:11:38,260 --> 00:11:41,770
这就是allan masque所说
300
00:11:42,470 --> 00:11:44,460
的汉堡警报
301
00:11:44,910 --> 00:11:46,540
我们就像在自己家一样
302
00:11:48,680 --> 00:11:49,510
金苏珊娜
303
00:11:50,850 --> 00:11:52,200
我能和你一起吃点苹果球吗
304
00:11:52,330 --> 00:11:52,800
你觉得呢
305
00:11:54,090 --> 00:11:56,920
我会让sarah和jolly队
306
00:11:56,930 --> 00:11:58,880
在那里过夜
307
00:11:58,890 --> 00:12:00,640
我想知道是否有像约翰那样的人
308
00:12:00,800 --> 00:12:02,470
甚至我们会发现
309
00:12:03,300 --> 00:12:04,490
帕斯卡医生
310
00:12:04,500 --> 00:12:05,810
我来问问你首先
311
00:12:05,820 --> 00:12:08,050
你为什么要选择那栋房子
312
00:12:10,600 --> 00:12:12,190
这是我们花了好几个星期才做出的决定
313
00:12:12,200 --> 00:12:15,470
实际上我们运行了一个计算机程序
314
00:12:15,480 --> 00:12:18,070
对英国所有闹鬼的地点进行了调查
315
00:12:18,080 --> 00:12:20,690
然后我们对所有不同
316
00:12:20,700 --> 00:12:22,330
的调查人员进行了普查
317
00:12:22,340 --> 00:12:24,730
他们都一致
318
00:12:24,740 --> 00:12:27,840
认为有更多有形的现象记录在案
319
00:12:27,850 --> 00:12:29,400
然后我要说的是世界
320
00:12:29,410 --> 00:12:30,440
上任何地方
321
00:12:30,450 --> 00:12:32,240
当然是英国的任何地方
322
00:12:32,250 --> 00:12:35,040
我们会在稍后的节目中看到证据
323
00:12:35,050 --> 00:12:36,240
你觉得今晚有
324
00:12:36,250 --> 00:12:37,760
机会看到什么吗
325
00:12:38,580 --> 00:12:40,570
我真的不知道
326
00:12:41,830 --> 00:12:43,860
有时我们几个星期什么都没看到
327
00:12:43,870 --> 00:12:45,060
而其他
328
00:12:45,070 --> 00:12:46,820
时候事情进展得很快
329
00:12:46,830 --> 00:12:49,340
我太喜欢了
330
00:12:49,350 --> 00:12:50,060
以至于有些晚上我们都很难记录
331
00:12:50,070 --> 00:12:52,720
就像在马戏团
332
00:12:52,730 --> 00:12:54,840
或战区一样
333
00:12:54,850 --> 00:12:57,040
那万圣节呢
334
00:12:57,050 --> 00:12:57,960
那会有区别吗
335
00:12:57,970 --> 00:12:58,400
你觉得呢
336
00:12:58,690 --> 00:12:59,400
我想会的
337
00:13:00,450 --> 00:13:02,360
当然
338
00:13:02,370 --> 00:13:03,760
关于万圣节的报道几乎比一年中的任何其他夜晚都多
339
00:13:03,770 --> 00:13:04,800
但这可能是因为
340
00:13:04,810 --> 00:13:07,080
人们期待看到的东西
341
00:13:08,240 --> 00:13:09,510
我不接受任何赌注
342
00:13:09,520 --> 00:13:12,590
我希望一切都结束了
343
00:13:12,840 --> 00:13:14,310
让我们接个电话麦克斯史密斯
344
00:13:14,320 --> 00:13:15,430
你给我们带来了什么
345
00:13:15,880 --> 00:13:17,910
这是艾玛斯塔普福德
346
00:13:17,920 --> 00:13:18,030
她来自斯劳
347
00:13:19,320 --> 00:13:19,790
谢谢你艾玛
348
00:13:21,120 --> 00:13:21,790
你好
349
00:13:22,480 --> 00:13:23,910
我确实有一个故事
350
00:13:23,920 --> 00:13:25,740
但实际上我还有一些话
351
00:13:25,750 --> 00:13:27,580
想对帕斯卡博士说
352
00:13:28,360 --> 00:13:29,590
我觉得自己有点傻
353
00:13:29,880 --> 00:13:30,710
别担心那个
354
00:13:30,720 --> 00:13:31,070
艾玛
355
00:13:31,400 --> 00:13:34,230
从一开始我就不担心
356
00:13:34,240 --> 00:13:36,150
当你展示那个闹鬼的卧室的真实
357
00:13:36,160 --> 00:13:36,670
录像时
358
00:13:37,960 --> 00:13:39,070
我知道当时很黑
359
00:13:39,380 --> 00:13:41,250
但我确信我能看到一个
360
00:13:41,260 --> 00:13:42,810
人站在后面靠墙站着
361
00:13:42,820 --> 00:13:44,050
就在窗帘旁边
362
00:13:44,340 --> 00:13:45,610
是啊非常非常假
363
00:13:45,620 --> 00:13:47,170
但绝对是个人物
364
00:13:48,690 --> 00:13:51,200
一个女人至少是一个人的身体
365
00:13:51,690 --> 00:13:53,160
穿着黑色的裙子站在那里
366
00:13:54,290 --> 00:13:56,800
艾玛
367
00:13:56,810 --> 00:13:59,440
我已经看过那部电影很多次了
368
00:13:59,450 --> 00:14:00,280
我会告诉你该怎么做
369
00:14:00,290 --> 00:14:02,000
艾玛
370
00:14:02,010 --> 00:14:03,720
如果你不能在磁带上找到这个特定的点
371
00:14:03,730 --> 00:14:05,360
你看到了这个数字
372
00:14:06,110 --> 00:14:07,420
告诉我们的一个操作员
373
00:14:07,430 --> 00:14:08,540
我们想把它拉回到
374
00:14:08,550 --> 00:14:09,740
你告诉我们的地方
375
00:14:10,150 --> 00:14:11,300
然后我会让帕斯卡医生
376
00:14:11,310 --> 00:14:12,580
来好好看看
377
00:14:13,030 --> 00:14:13,260
棒极了
378
00:14:13,800 --> 00:14:14,750
是啊好吧
379
00:14:14,760 --> 00:14:16,750
这是你走之前的召唤艾玛
380
00:14:17,070 --> 00:14:18,660
你能把你所看到
381
00:14:18,670 --> 00:14:20,300
的全部描述给别人吗
382
00:14:20,310 --> 00:14:20,900
很多电话
383
00:14:20,910 --> 00:14:21,100
请
384
00:14:21,110 --> 00:14:22,260
你能做到吗我会的
385
00:14:22,270 --> 00:14:22,860
棒极了
386
00:14:23,030 --> 00:14:24,100
好的非常感谢
387
00:14:24,110 --> 00:14:24,540
谢谢
388
00:14:24,550 --> 00:14:25,420
再见再见
389
00:14:25,860 --> 00:14:27,490
直到我们要做的是
390
00:14:27,500 --> 00:14:29,450
在我们寻找那段录像的时候
391
00:14:29,460 --> 00:14:31,710
让我们看看sarah在做什么
392
00:14:32,290 --> 00:14:33,520
莎拉你听到了吗
393
00:14:33,850 --> 00:14:35,200
有人认为他们在房子
394
00:14:35,210 --> 00:14:36,720
里看到了什么
395
00:14:37,180 --> 00:14:38,810
今天
396
00:14:38,820 --> 00:14:39,090
你没有注意到今晚的任何事情
397
00:14:39,100 --> 00:14:39,410
你有吗
398
00:14:39,420 --> 00:14:41,250
不在这里没有什么可以报告的
399
00:14:41,260 --> 00:14:43,130
除了我是多么的没用
400
00:14:43,140 --> 00:14:43,770
苹果摇摆
401
00:14:43,780 --> 00:14:45,210
加油姑娘们你们做到了
402
00:14:45,220 --> 00:14:45,930
我能看见
403
00:14:47,440 --> 00:14:48,350
那是谁
404
00:14:51,380 --> 00:14:52,010
你能听到吗
405
00:14:54,780 --> 00:14:55,530
你能听到这个吗
406
00:14:56,060 --> 00:14:57,090
你听到了吗
407
00:14:57,350 --> 00:15:01,240
是从这边来的
408
00:15:03,270 --> 00:15:04,780
好的谢谢你
409
00:15:11,370 --> 00:15:12,040
野兽
410
00:15:12,050 --> 00:15:13,480
我拿到了看
411
00:15:13,490 --> 00:15:13,800
这是我的圣诞节
412
00:15:13,810 --> 00:15:15,680
我不知道那个
413
00:15:15,890 --> 00:15:16,640
是你的主意吗
414
00:15:16,650 --> 00:15:18,640
我和你丈夫有过一段
415
00:15:18,650 --> 00:15:19,960
我可以在电视上看到我
416
00:15:19,970 --> 00:15:20,680
摔倒的样子
417
00:15:20,850 --> 00:15:22,160
也许这就是野兽
418
00:15:22,170 --> 00:15:25,650
野兽野兽是一种阶级行为
419
00:15:26,170 --> 00:15:27,800
我认为这是一种卑鄙的行为
420
00:15:27,810 --> 00:15:29,720
我不得不说我可以和他们中
421
00:15:29,730 --> 00:15:30,200
最好的人开个玩笑
422
00:15:30,210 --> 00:15:32,440
但我很抱歉这么不敏感
423
00:15:32,450 --> 00:15:34,080
但这是我短暂的
424
00:15:34,090 --> 00:15:35,120
伟大的来吧敏感
425
00:15:35,130 --> 00:15:36,960
你能马上让一下路吗
426
00:15:38,630 --> 00:15:41,540
他们不是他们不是给我那个
427
00:15:42,380 --> 00:15:43,850
对不起伙计们
428
00:15:43,860 --> 00:15:45,130
我爱你们所有人都是孤魂野鬼
429
00:15:45,140 --> 00:15:46,730
让我们离开我们继续
430
00:15:46,740 --> 00:15:47,370
我爱你
431
00:15:47,790 --> 00:15:50,100
你需要烟枪迈克史密斯
432
00:15:50,110 --> 00:15:51,180
你也参与了
433
00:15:51,190 --> 00:15:52,260
我觉得他们在
434
00:15:52,270 --> 00:15:53,780
室内的那点小问题
435
00:15:53,790 --> 00:15:55,220
让你有点麻烦
436
00:15:55,700 --> 00:15:57,370
我很抱歉我要制造的那个医生
437
00:15:57,380 --> 00:15:58,850
实际上是在房子里制造的
438
00:15:58,860 --> 00:16:00,930
以防万一我们在进行一场野鬼狩猎
439
00:16:00,940 --> 00:16:02,930
我们不会睡觉我向你保证
440
00:16:03,300 --> 00:16:05,210
好吧让我们回到莎拉
441
00:16:05,220 --> 00:16:07,050
现在莎拉当你准备好了
442
00:16:07,060 --> 00:16:09,090
让我们听听真正的故事
443
00:16:09,100 --> 00:16:10,570
奇怪的事情foxled驱动器
444
00:16:10,930 --> 00:16:13,200
顺便问一下你受的惊吓恢复了吗
445
00:16:13,940 --> 00:16:15,170
是的我现在已经恢复了
446
00:16:15,180 --> 00:16:16,050
谢谢你迈克尔
447
00:16:16,720 --> 00:16:17,790
让我告诉你到
448
00:16:17,800 --> 00:16:19,310
目前为止这里发生了什么
449
00:16:19,730 --> 00:16:20,440
让我们面对它
450
00:16:20,450 --> 00:16:21,920
在伦敦的每一个地方
451
00:16:21,930 --> 00:16:24,000
都不时会发生暴力事件
452
00:16:24,370 --> 00:16:26,040
这个庄园也不例外
453
00:16:26,590 --> 00:16:28,700
有些日子厄尔利太太和她的
454
00:16:28,950 --> 00:16:30,300
两个女儿宁愿呆在大街上
455
00:16:30,310 --> 00:16:32,100
也不愿呆
456
00:16:32,110 --> 00:16:34,140
在自己家的围墙内
457
00:16:34,150 --> 00:16:35,380
我们上楼去一会儿
458
00:16:40,770 --> 00:16:43,320
一切始于1991年12月28日
459
00:16:43,330 --> 00:16:44,600
的这里
460
00:16:45,400 --> 00:16:46,790
谁是第一个经历
461
00:16:46,800 --> 00:16:47,990
某些事情的人
462
00:16:48,000 --> 00:16:48,190
苏珊
463
00:16:49,520 --> 00:16:51,510
我们吵了一架
464
00:16:51,520 --> 00:16:52,830
因为苏珊娜想熬夜看电影
465
00:16:52,840 --> 00:16:55,460
而我不让她继续
466
00:16:55,470 --> 00:16:59,470
所以如果你说她上床睡觉
467
00:16:59,480 --> 00:17:01,510
是为了什么
468
00:17:01,910 --> 00:17:02,980
妈妈进来告诉我
469
00:17:03,400 --> 00:17:04,470
他说她只是
470
00:17:04,480 --> 00:17:05,830
站在床边看着我
471
00:17:06,410 --> 00:17:07,560
他还以为是她
472
00:17:08,160 --> 00:17:10,390
她只是把事情变成了我那天晚上没有
473
00:17:10,400 --> 00:17:11,470
把他们带进去
474
00:17:11,480 --> 00:17:12,470
我总是这样
475
00:17:13,250 --> 00:17:14,280
那天晚上我在
476
00:17:14,290 --> 00:17:15,560
电视机前睡着了
477
00:17:16,280 --> 00:17:17,950
我告诉她她一定是在做梦
478
00:17:18,730 --> 00:17:20,560
几天后它变成了我的房间
479
00:17:21,000 --> 00:17:21,990
我们要去看看吗
480
00:17:33,760 --> 00:17:34,910
几天后
481
00:17:34,920 --> 00:17:36,430
这些可怕的声音惊醒了我
482
00:17:36,440 --> 00:17:37,630
从墙上传来
483
00:17:37,640 --> 00:17:39,230
就像一个像衬垫一样的背部
484
00:17:39,930 --> 00:17:40,840
都在你周围
485
00:17:41,340 --> 00:17:42,690
是的
486
00:17:42,700 --> 00:17:43,370
好像整个房间都要散架了
487
00:17:46,640 --> 00:17:47,870
还有其他人听到了吗
488
00:17:48,190 --> 00:17:50,260
是的苏珊能帮上忙
489
00:17:50,550 --> 00:17:53,260
kimmy如果你也听到了
490
00:17:53,270 --> 00:17:55,540
那是什么样的声音
491
00:18:00,470 --> 00:18:01,940
我在尖叫我在喊
492
00:18:02,550 --> 00:18:03,180
这是什么
493
00:18:04,410 --> 00:18:05,320
我不知道该说什么
494
00:18:05,330 --> 00:18:06,240
他们太害怕了
495
00:18:06,250 --> 00:18:08,940
所以我说是管道
496
00:18:08,950 --> 00:18:10,260
现在是集中供暖
497
00:18:11,150 --> 00:18:12,180
后来
498
00:18:12,190 --> 00:18:13,220
每当金听到什么声音
499
00:18:13,230 --> 00:18:14,700
她都会说是水管
500
00:18:14,710 --> 00:18:15,700
管道在这里
501
00:18:16,040 --> 00:18:17,350
所以到这个时候金
502
00:18:17,360 --> 00:18:19,070
你实际上也能感觉到一些东西
503
00:18:19,080 --> 00:18:19,550
您可以吗
504
00:18:20,660 --> 00:18:21,010
在哪里
505
00:18:21,020 --> 00:18:21,970
它是从哪里来的
506
00:18:22,700 --> 00:18:25,070
那边是什么
507
00:18:25,540 --> 00:18:26,250
管道
508
00:18:26,260 --> 00:18:27,450
那非常高
509
00:18:27,990 --> 00:18:28,780
他住在那里吗
510
00:18:30,510 --> 00:18:31,980
他住在哪里
511
00:18:32,730 --> 00:18:33,280
理解
512
00:18:46,840 --> 00:18:48,830
肯你怎么知道他住在那里
513
00:18:49,360 --> 00:18:50,830
因为我透过裂缝看到了他
514
00:18:54,360 --> 00:18:55,870
它一直盯着我
515
00:18:56,230 --> 00:18:57,500
之后发生了什么
516
00:18:57,900 --> 00:18:58,690
你看到他了
517
00:18:59,850 --> 00:19:01,080
我给他拍了一张照片
518
00:19:01,430 --> 00:19:02,460
你保留了吗
519
00:19:03,500 --> 00:19:04,450
我们能看一下吗
520
00:19:05,900 --> 00:19:06,010
嗯好吗
521
00:19:07,310 --> 00:19:16,200
是看一看
522
00:19:20,380 --> 00:19:21,930
你看到他时就是这个样子吗
523
00:19:22,640 --> 00:19:23,870
在这里他很恶心
524
00:19:25,000 --> 00:19:26,110
真的很恶心
525
00:19:27,610 --> 00:19:28,640
这是一张好照片
526
00:19:29,310 --> 00:19:29,740
是啊
527
00:19:30,870 --> 00:19:31,540
是个地方
528
00:19:31,990 --> 00:19:33,300
哦非常感谢
529
00:19:34,000 --> 00:19:35,950
告诉你为什么我们把它放在某个地方
530
00:19:35,960 --> 00:19:36,830
我们可以看到它
531
00:19:37,870 --> 00:19:39,180
这是个好地方
532
00:19:40,110 --> 00:19:41,300
谢谢你接住
533
00:19:41,630 --> 00:19:42,420
我很害怕
534
00:19:44,170 --> 00:19:44,600
不不不不
535
00:19:49,780 --> 00:19:50,170
你是对的
536
00:19:50,180 --> 00:19:51,170
你觉得怎么样
537
00:19:51,620 --> 00:19:52,690
因为他喜欢
538
00:19:52,700 --> 00:19:54,530
一切冰冷的东西
539
00:19:55,590 --> 00:19:56,100
平底锅
540
00:19:56,110 --> 00:19:57,420
还有别的事不是吗
541
00:19:57,750 --> 00:19:58,220
是的也是这个
542
00:20:01,670 --> 00:20:03,180
在苏茜练习的时候来找她
543
00:20:03,190 --> 00:20:04,700
但是从学校
544
00:20:10,490 --> 00:20:11,640
我太震惊了
545
00:20:11,650 --> 00:20:13,160
我对她说这是你写的吗
546
00:20:13,830 --> 00:20:14,940
我我要打她
547
00:20:14,950 --> 00:20:16,140
我太生气了
548
00:20:16,680 --> 00:20:17,430
不是我干的
549
00:20:17,440 --> 00:20:18,590
我都没这么写过
550
00:20:19,430 --> 00:20:20,780
我对他说那是谁
551
00:20:21,080 --> 00:20:21,830
是谁
552
00:20:22,130 --> 00:20:23,920
是啊谁
553
00:20:24,590 --> 00:20:24,700
还是什么
554
00:20:25,630 --> 00:20:26,380
迈克尔
555
00:20:28,990 --> 00:20:31,750
那里有很多问题需要回答
556
00:20:31,760 --> 00:20:32,910
也许另一个机会来回答
557
00:20:32,920 --> 00:20:34,030
其中一些问题
558
00:20:34,440 --> 00:20:37,110
今晚我在广播中听到麦克斯史密斯有消息
559
00:20:37,120 --> 00:20:38,630
迈克
560
00:20:38,640 --> 00:20:40,230
发生了什么事
561
00:20:40,240 --> 00:20:40,830
它非常多
562
00:20:41,000 --> 00:20:41,510
我谢谢你
563
00:20:42,760 --> 00:20:44,670
我这里有八到九个电话
564
00:20:44,680 --> 00:20:46,830
我喜欢艾玛斯台普斯之前的电话
565
00:20:47,290 --> 00:20:49,520
他们也看到了在孩子们
566
00:20:49,530 --> 00:20:51,880
卧室拍摄的背景中有一个神秘的黑影
567
00:20:51,890 --> 00:20:53,840
迈克尔
568
00:20:54,220 --> 00:20:55,570
黑暗神秘的身影
569
00:20:55,580 --> 00:20:55,970
医生
570
00:20:55,980 --> 00:20:57,770
我们已经准备好了吗
571
00:20:58,130 --> 00:20:59,160
是的先生
572
00:20:59,290 --> 00:21:01,120
我想我们现在甚至看不到它
573
00:21:01,130 --> 00:21:02,080
让我们卷磁带
574
00:21:02,500 --> 00:21:03,970
你在屏幕上了
575
00:21:03,980 --> 00:21:05,170
这是你想要的不是吗
576
00:21:05,570 --> 00:21:07,560
我睡不着把灯打开
577
00:21:09,120 --> 00:21:10,110
他说如果你不这么做
578
00:21:13,530 --> 00:21:15,160
这是我稳定的地方
579
00:21:15,170 --> 00:21:15,640
我们的来电者说
580
00:21:15,650 --> 00:21:17,280
你可以在房间的角落里辨认出那个黑暗的
581
00:21:17,290 --> 00:21:20,510
神秘的身影
582
00:21:20,870 --> 00:21:21,380
不要把我自己送到你身边
583
00:21:23,520 --> 00:21:24,470
我们能倒回去吗
584
00:21:24,480 --> 00:21:24,630
一定
585
00:21:24,640 --> 00:21:26,630
是啊
586
00:21:27,430 --> 00:21:28,580
我们能回放视频吗
587
00:21:28,590 --> 00:21:29,060
你在这儿啊
588
00:21:29,760 --> 00:21:30,510
那是更多一点
589
00:21:33,130 --> 00:21:33,680
这样可以吗
590
00:21:35,040 --> 00:21:36,350
我们能慢慢往前走吗
591
00:21:36,640 --> 00:21:38,470
当然我现在就在做
592
00:21:40,690 --> 00:21:41,440
必须做得足够多
593
00:21:50,370 --> 00:21:52,760
我现在什么都看不见了整个沙龙都是
594
00:21:54,230 --> 00:21:55,700
是的我想我能看到发生了什么
595
00:21:55,710 --> 00:21:58,180
你看到窗帘投下的阴影
596
00:21:58,440 --> 00:22:00,470
你看到左手边的窗帘了吗
597
00:22:00,960 --> 00:22:02,270
不我不知道我们要做什么
598
00:22:02,280 --> 00:22:04,750
我们有一块亚当车轮
599
00:22:04,760 --> 00:22:05,870
这是一块复杂的
600
00:22:06,520 --> 00:22:07,830
技术在这里
601
00:22:08,230 --> 00:22:10,020
你也可以在屏幕
602
00:22:10,030 --> 00:22:13,220
上使用一支光笔来准确地识别你正在
603
00:22:13,230 --> 00:22:14,540
谈论的区域
604
00:22:14,550 --> 00:22:15,780
也许你是对的
605
00:22:15,950 --> 00:22:17,980
只是把你画成了一支普通的铅笔
606
00:22:18,170 --> 00:22:18,520
好吧
607
00:22:18,530 --> 00:22:20,980
我认为作为一种形状
608
00:22:20,990 --> 00:22:22,220
他们的脸可能在下面
609
00:22:23,770 --> 00:22:26,590
一个人形我想是影子
610
00:22:27,890 --> 00:22:30,760
我想知道是不是你把你的衣服放在
611
00:22:30,770 --> 00:22:33,080
卧室门后面的那个东西
612
00:22:33,460 --> 00:22:34,290
在某种光线下
613
00:22:34,300 --> 00:22:35,810
你在半夜看这个
614
00:22:35,820 --> 00:22:37,570
它看起来像一个人的形状或脸
615
00:22:37,580 --> 00:22:38,810
我很容易不是吗
616
00:22:38,820 --> 00:22:40,170
我想就是这样了
617
00:22:40,890 --> 00:22:43,040
它面对着火焰
618
00:22:43,050 --> 00:22:45,080
人类的感知是这样的
619
00:22:45,090 --> 00:22:46,400
你首先试图创造的
620
00:22:46,410 --> 00:22:50,220
任何抽象的形状是一个人的脸或者好吧
621
00:22:50,960 --> 00:22:52,270
好吧
622
00:22:52,280 --> 00:22:53,990
当我很抱歉让你失望的时候
623
00:22:54,000 --> 00:22:57,270
让我们回到福克斯希尔路去了解
624
00:22:57,280 --> 00:22:59,380
一下生活在那里的孩子
625
00:22:59,390 --> 00:23:01,940
们的母亲所拥有的工具
626
00:23:02,230 --> 00:23:03,020
帕梅拉厄尔利
627
00:23:05,030 --> 00:23:06,340
帕姆
628
00:23:06,350 --> 00:23:07,700
我知道这对你来说是一场噩梦
629
00:23:07,710 --> 00:23:09,820
但到目前为止最糟糕的时刻是什么
630
00:23:09,830 --> 00:23:10,460
你觉得呢
631
00:23:12,390 --> 00:23:19,740
我会做给你看的
632
00:23:20,360 --> 00:23:24,160
我丈夫过去常常在楼梯下的一间小黑屋里冲洗他自己的照片
633
00:23:24,170 --> 00:23:26,200
我当国王时
634
00:23:26,210 --> 00:23:28,000
我们常称之为荣耀之洞
635
00:23:28,800 --> 00:23:30,470
为什么人们要这样做
636
00:23:30,480 --> 00:23:30,790
尽管
637
00:23:32,740 --> 00:23:35,050
我们不是一月份
638
00:23:35,710 --> 00:23:38,500
我突然想到要找出我的一
639
00:23:38,510 --> 00:23:39,580
封信
640
00:23:39,590 --> 00:23:42,460
关于我离婚的律师信
641
00:23:43,810 --> 00:23:46,120
突然门卡住了
642
00:23:47,700 --> 00:23:49,130
就像有人试图从外面推它
643
00:23:49,140 --> 00:23:50,930
而此时
644
00:23:50,940 --> 00:23:52,210
你在里面
645
00:23:55,790 --> 00:23:57,820
我推了我想出去
646
00:23:58,070 --> 00:24:00,740
然后我开始恐慌
647
00:24:01,100 --> 00:24:02,970
就像棺材一样我无法呼吸
648
00:24:04,010 --> 00:24:06,560
我开始为基米和苏茜尖叫
649
00:24:07,120 --> 00:24:08,670
但我能听到的只有我的砰砰声
650
00:24:09,470 --> 00:24:12,460
一个不幸的是Kimmy在这里大喊
651
00:24:13,120 --> 00:24:16,070
是管道妈妈管道管道在这里
652
00:24:16,080 --> 00:24:16,950
太可怕了
653
00:24:17,280 --> 00:24:18,950
姑娘们终于把你救出来了
654
00:24:19,540 --> 00:24:20,410
事情是这样的
655
00:24:21,090 --> 00:24:22,360
当我在那里的时候
656
00:24:22,370 --> 00:24:23,720
我发誓上帝是我的证人
657
00:24:25,200 --> 00:24:29,820
我听说我感觉到这个男人和我在一起
658
00:24:31,480 --> 00:24:32,470
对吧
659
00:24:32,480 --> 00:24:33,630
贴着我的脸
660
00:24:33,640 --> 00:24:34,750
像坚强
661
00:24:34,760 --> 00:24:36,820
像腐烂的白菜
662
00:24:37,590 --> 00:24:39,700
我差点死了
663
00:24:41,060 --> 00:24:41,970
当我出来的时候
664
00:24:43,170 --> 00:24:44,160
我的头去了
665
00:24:46,180 --> 00:24:47,770
帕姆我们走坐下快点
666
00:24:48,790 --> 00:24:50,940
告诉我们接下来发生了什么
667
00:24:52,140 --> 00:24:55,670
过了一会儿光荣洞
668
00:24:56,710 --> 00:24:57,940
我写信给议会
669
00:24:58,480 --> 00:24:59,830
试图让我们搬家
670
00:24:59,840 --> 00:24:59,950
嗯
671
00:25:04,040 --> 00:25:06,070
他们不会认真对待这件事
672
00:25:06,080 --> 00:25:06,590
就像我在撒谎一样
673
00:25:09,200 --> 00:25:10,390
只是不想知道真的
674
00:25:10,970 --> 00:25:12,400
我们看到了社工
675
00:25:13,250 --> 00:25:15,360
他们说我们都应该去看心理医生
676
00:25:15,890 --> 00:25:18,210
告诉我当报纸介入这场
677
00:25:18,220 --> 00:25:19,570
灾难的时候
678
00:25:19,580 --> 00:25:21,250
发生了什么
679
00:25:22,390 --> 00:25:24,420
看着这一大堆的报道
680
00:25:25,150 --> 00:25:26,820
我相信鬼屋说的鬼话
681
00:25:26,830 --> 00:25:28,350
妈妈你做到了
682
00:25:28,360 --> 00:25:29,430
是你说的吗
683
00:25:36,300 --> 00:25:37,610
每个人都很友好
684
00:25:37,620 --> 00:25:39,010
但最后
685
00:25:39,020 --> 00:25:41,010
他们都让我们看起来更像白痴
686
00:25:42,390 --> 00:25:43,620
我去了当地的电视台
687
00:25:44,270 --> 00:25:45,140
我们能看看那个吗
688
00:25:48,800 --> 00:25:50,190
你对我们来说像圣诞节吗
689
00:25:50,200 --> 00:25:52,500
但我告诉她这是中央供暖
690
00:25:52,510 --> 00:25:55,100
从那时起她就打电话给嘈杂的管道
691
00:25:55,730 --> 00:25:58,080
所以金有点害怕
692
00:25:58,670 --> 00:25:59,420
有时
693
00:26:00,060 --> 00:26:01,850
你认为也许先生为什么要来伤害你
694
00:26:02,970 --> 00:26:04,440
所有人都来找她了
695
00:26:04,670 --> 00:26:06,540
我觉得他想做下流的事
696
00:26:07,160 --> 00:26:08,630
好的非常感谢
697
00:26:09,230 --> 00:26:11,350
帕姆
698
00:26:11,360 --> 00:26:12,790
谢谢你让我们看到了
699
00:26:13,460 --> 00:26:14,830
他们准备好了
700
00:26:14,840 --> 00:26:15,910
现在在另一间录音室
701
00:26:17,400 --> 00:26:18,790
帕梅拉要出去了
702
00:26:19,360 --> 00:26:20,870
现在到我们的迷你工作室
703
00:26:20,880 --> 00:26:23,390
她会在那里等着接你们的电话
704
00:26:23,640 --> 00:26:24,710
同时
705
00:26:24,720 --> 00:26:25,870
让我们回到我们的主演播室
706
00:26:26,310 --> 00:26:27,540
还有莎拉非常感谢
707
00:26:27,550 --> 00:26:28,580
的确
708
00:26:28,590 --> 00:26:30,140
医生
709
00:26:30,150 --> 00:26:31,460
你对早期家庭的介绍是什么
710
00:26:32,350 --> 00:26:34,220
我看了那个节目单只是节选
711
00:26:34,230 --> 00:26:36,180
如果可以的话
712
00:26:36,190 --> 00:26:38,780
我就过来帮忙你刚才见到我太太的时候
713
00:26:38,790 --> 00:26:40,260
她是不是已经山穷水尽了
714
00:26:40,760 --> 00:26:42,390
是的我在德国
715
00:26:42,400 --> 00:26:44,350
海德堡经历过一次相当暴力
716
00:26:44,360 --> 00:26:45,590
的闹鬼事件
717
00:26:45,600 --> 00:26:46,710
所以我知道这对一个
718
00:26:46,720 --> 00:26:48,190
家庭的情感会造成怎样的影响
719
00:26:48,200 --> 00:26:49,590
我明白了
720
00:26:49,600 --> 00:26:50,870
我相信厄尔利夫人现在是帕梅拉
721
00:26:51,280 --> 00:26:52,950
你好谢谢你的加入好的
722
00:26:53,390 --> 00:26:56,180
也感谢你允许我们的相机进入你的家
723
00:26:56,190 --> 00:26:57,540
这不可能是一个
724
00:26:57,550 --> 00:26:59,060
容易的决定把他
725
00:27:00,330 --> 00:27:02,520
苏珊娜对她在学校得到的工作感到厌烦
726
00:27:02,530 --> 00:27:05,080
因为报纸上说
727
00:27:05,090 --> 00:27:06,600
我们是骗子等等
728
00:27:08,380 --> 00:27:09,610
她说妈妈
729
00:27:09,620 --> 00:27:12,050
帕斯卡医生想让我们做这件bbc的事情
730
00:27:12,060 --> 00:27:15,720
让我们做给大家看
731
00:27:15,730 --> 00:27:16,840
然后他们必须相信我们
732
00:27:16,850 --> 00:27:17,880
但我
733
00:27:18,250 --> 00:27:20,040
理解你非常渴望与
734
00:27:20,050 --> 00:27:22,200
我们的来电者分享你的经历
735
00:27:22,210 --> 00:27:22,880
是的
736
00:27:23,600 --> 00:27:24,990
我想告诉所有人
737
00:27:25,000 --> 00:27:26,990
他们没有发疯
738
00:27:27,000 --> 00:27:29,150
就像我有时认为我疯了一样
739
00:27:29,160 --> 00:27:29,550
好吧
740
00:27:30,000 --> 00:27:32,030
我们有一些核心的在线
741
00:27:32,040 --> 00:27:34,110
现在我们先打给Mike Smith
742
00:27:34,120 --> 00:27:34,830
是谁啊
743
00:27:34,840 --> 00:27:36,830
这是Sussick的Sandra Hughes对吗
744
00:27:36,840 --> 00:27:37,590
我们去看电影吧
745
00:27:37,600 --> 00:27:38,350
我不问你
746
00:27:39,860 --> 00:27:41,050
桑德拉你好
747
00:27:42,310 --> 00:27:42,780
你好
748
00:27:42,790 --> 00:27:46,260
这只是当我是AAA女孩时
749
00:27:46,630 --> 00:27:48,500
我在布莱顿的房子里长大
750
00:27:48,510 --> 00:27:50,700
我们有一个幽灵
751
00:27:51,060 --> 00:27:52,850
然后我们经常会发现东西坏了
752
00:27:52,860 --> 00:27:56,010
这种事情你并不孤单
753
00:27:56,020 --> 00:27:57,690
听起来很诚实
754
00:27:58,570 --> 00:28:01,380
这是关于这个死去的男孩以及他对我的影响
755
00:28:01,390 --> 00:28:05,070
因为我没有意识
756
00:28:05,080 --> 00:28:08,110
到它对我的影响有多大
757
00:28:10,890 --> 00:28:13,660
但这就是我想说的
758
00:28:14,450 --> 00:28:15,840
谢谢你的电话参议员
759
00:28:15,850 --> 00:28:16,520
非常感谢
760
00:28:17,690 --> 00:28:19,920
也谢谢Johnny先生
761
00:28:19,930 --> 00:28:21,200
如果你待在录音室
762
00:28:21,210 --> 00:28:22,480
一会儿就会回来
763
00:28:22,490 --> 00:28:23,680
还有一件事要谈
764
00:28:23,690 --> 00:28:24,720
首先非常感谢
765
00:28:25,480 --> 00:28:26,830
现在我想
766
00:28:26,840 --> 00:28:29,350
在非洲谈论的是你的这本书
767
00:28:29,360 --> 00:28:31,640
我将展示这本书
768
00:28:31,650 --> 00:28:33,440
叫做《古怪天使》
769
00:28:33,870 --> 00:28:35,060
是你写的那本书
770
00:28:35,070 --> 00:28:38,100
你对这个案子的调查记录
771
00:28:38,110 --> 00:28:39,500
你还拍了一部电影
772
00:28:39,890 --> 00:28:41,240
同时
773
00:28:41,250 --> 00:28:42,640
我们这里有一段影片的片段
774
00:28:42,650 --> 00:28:44,080
也许我们可以谈谈这里
775
00:28:44,090 --> 00:28:45,200
发生了什么
776
00:28:45,920 --> 00:28:46,030
好吧
777
00:28:46,760 --> 00:28:48,430
但我们做了广泛的采访
778
00:28:48,440 --> 00:28:52,670
我们也使用了甘肃的技术
779
00:28:52,680 --> 00:28:53,470
这就是我们所看到的
780
00:28:53,480 --> 00:28:53,670
现在
781
00:28:53,680 --> 00:28:55,950
这就是所有的人口普查感官输入被阻断
782
00:28:56,400 --> 00:28:58,830
被剥夺的地方
783
00:28:59,320 --> 00:29:00,590
你只是通过耳机输入白色的声音
784
00:29:00,600 --> 00:29:02,030
白噪音
785
00:29:02,040 --> 00:29:04,150
对吧
786
00:29:05,160 --> 00:29:06,470
好的
787
00:29:06,480 --> 00:29:08,030
那就是我们听到声音的时候
788
00:29:08,450 --> 00:29:09,160
声音
789
00:29:09,730 --> 00:29:10,840
我们应该听到声音
790
00:29:10,850 --> 00:29:12,320
实际上让我们现在来听听
791
00:29:12,330 --> 00:29:16,430
因为这是在这里
792
00:29:17,440 --> 00:29:19,270
我应该说
793
00:29:19,280 --> 00:29:19,390
这盘磁带完全没有记录
794
00:29:19,400 --> 00:29:22,510
上面什么都没有
795
00:29:22,880 --> 00:29:25,870
我们还应该提醒我们的观众
796
00:29:25,880 --> 00:29:28,720
他们可能会觉得这盘磁带上
797
00:29:28,730 --> 00:29:30,000
的东西有点令人不安
798
00:29:30,930 --> 00:29:32,160
有一次
799
00:29:32,170 --> 00:29:33,440
我们给苏珊娜灌满了有色液体
800
00:29:33,450 --> 00:29:34,600
然后我们用胶带封住嘴唇
801
00:29:34,610 --> 00:29:36,200
声音继续
802
00:29:36,210 --> 00:29:37,000
质量完全没有变化
803
00:29:37,010 --> 00:29:37,640
出什么事了
804
00:29:37,760 --> 00:29:38,350
让我们听听
805
00:29:42,350 --> 00:29:43,820
关于那些刚刚被打碎的东西
806
00:29:43,830 --> 00:29:47,220
现在我的天啊
807
00:29:47,230 --> 00:29:52,420
我的天啊
808
00:29:55,190 --> 00:29:55,740
哦哦
809
00:29:58,440 --> 00:30:00,710
停止了它突然停止了移动
810
00:30:01,520 --> 00:30:02,550
一切似乎都消失了
811
00:30:03,560 --> 00:30:04,550
现在就打电话
812
00:30:07,360 --> 00:30:08,790
格兰特什么的
813
00:30:09,660 --> 00:30:13,480
如果你能授予你能说话吗
814
00:30:15,790 --> 00:30:19,100
我今晚要说的话
815
00:30:20,160 --> 00:30:20,270
哦天哪
816
00:30:21,280 --> 00:30:21,390
嘿哦
817
00:30:23,110 --> 00:30:23,340
说
818
00:30:24,290 --> 00:30:24,880
不
819
00:30:25,520 --> 00:30:25,750
停
820
00:30:26,880 --> 00:30:30,540
拿着你是谁
821
00:30:32,450 --> 00:30:33,600
你叫什么名字
822
00:30:33,880 --> 00:30:35,430
太好了
823
00:30:35,440 --> 00:30:36,630
耶稣
824
00:30:36,640 --> 00:30:37,710
你在开玩笑吗
825
00:30:41,230 --> 00:30:41,340
早上好
826
00:30:42,150 --> 00:30:43,060
你死了吗
827
00:30:44,640 --> 00:30:45,630
你在天堂吗
828
00:30:47,720 --> 00:30:48,190
很好很好很好
829
00:30:50,510 --> 00:30:53,770
好
830
00:30:53,780 --> 00:30:54,730
我微笑
831
00:30:56,480 --> 00:30:57,630
我我知道
832
00:30:59,670 --> 00:31:05,600
也很奇怪令人不寒而栗
833
00:31:06,080 --> 00:31:08,150
剑桥大学的法医学家检查了这段语音记录
834
00:31:08,160 --> 00:31:09,670
并将其与苏珊的
835
00:31:09,680 --> 00:31:10,910
正常说话模式进行了对比
836
00:31:10,920 --> 00:31:12,390
他们将其定义为两个
837
00:31:12,400 --> 00:31:14,150
不同人的声音两个人
838
00:31:15,550 --> 00:31:18,460
我们问苏珊娜是否能模仿录音
839
00:31:18,690 --> 00:31:20,800
但她只能
840
00:31:20,810 --> 00:31:22,480
坚持几秒钟
841
00:31:23,010 --> 00:31:24,200
让我们在那里试试
842
00:31:25,090 --> 00:31:27,600
在我的上帝周围
843
00:31:27,610 --> 00:31:29,040
对吧
844
00:31:30,440 --> 00:31:31,230
她做不到
845
00:31:31,240 --> 00:31:32,430
不即使在催眠状态下
846
00:31:32,440 --> 00:31:34,070
我们试过了结果都是一样的
847
00:31:34,600 --> 00:31:36,150
我们还有什么证据
848
00:31:36,160 --> 00:31:36,670
医生
849
00:31:37,760 --> 00:31:39,470
在这一个月里
850
00:31:39,480 --> 00:31:41,750
我和我的伴侣alan domestic听到了无数的噪音
851
00:31:41,760 --> 00:31:43,550
砰砰声墙壁的刮擦声
852
00:31:44,280 --> 00:31:45,910
敲击声
853
00:31:45,920 --> 00:31:47,510
有些正常的噪音你
854
00:31:47,520 --> 00:31:49,510
会联想到闹鬼的活动
855
00:31:49,520 --> 00:31:51,430
那这个呢
856
00:31:53,000 --> 00:31:54,390
这是我最喜欢的
857
00:31:54,400 --> 00:31:56,550
我想这个枕头在我脸的一英尺范围
858
00:31:56,560 --> 00:31:57,710
内斜着移动
859
00:31:58,650 --> 00:32:00,000
这是不可能伪造的
860
00:32:00,010 --> 00:32:00,760
你怎么造假
861
00:32:00,770 --> 00:32:02,080
我不是一只狗
862
00:32:02,830 --> 00:32:04,940
让我们看看更多的证据
863
00:32:04,950 --> 00:32:07,500
如果你愿意的话这是一个残骸证据
864
00:32:07,970 --> 00:32:10,760
这是一个强烈的杂物杯
865
00:32:10,770 --> 00:32:12,440
在这里集会
866
00:32:12,450 --> 00:32:14,280
例如
867
00:32:14,290 --> 00:32:14,440
让我给他们看看那里的摄像机
868
00:32:14,920 --> 00:32:16,790
那么
869
00:32:16,800 --> 00:32:18,070
这些碎浪是如何发生在它们坠落的地方的呢
870
00:32:18,800 --> 00:32:20,550
军队为我们做了一些分析
871
00:32:20,560 --> 00:32:22,430
他们说这是由强烈
872
00:32:22,440 --> 00:32:24,190
的温度变化造成的
873
00:32:24,270 --> 00:32:26,420
而不是由撞击或震动造成的
874
00:32:26,830 --> 00:32:28,180
在这种温度下
875
00:32:28,190 --> 00:32:29,220
他们想要无头女人
876
00:32:30,540 --> 00:32:32,250
除了这里还有很多
877
00:32:32,840 --> 00:32:35,730
和另一个人说话
878
00:32:35,740 --> 00:32:37,730
钟表就会停下来
879
00:32:37,990 --> 00:32:39,940
当他们在房子里的时候
880
00:32:39,950 --> 00:32:40,340
我就不再戴了
881
00:32:40,350 --> 00:32:40,940
没有任何意义
882
00:32:42,000 --> 00:32:43,870
最喜欢的情况是
883
00:32:43,880 --> 00:32:45,910
有一门课程是学校一心想要的
884
00:32:46,960 --> 00:32:47,950
相当了不起
885
00:32:49,130 --> 00:32:50,880
这是一种大的
886
00:32:50,890 --> 00:32:52,240
有点可怕的绞刑架或姐妹
887
00:32:52,250 --> 00:32:54,160
他们想让你进房间
888
00:32:54,170 --> 00:32:55,640
有时候你只是打开门
889
00:32:56,900 --> 00:32:59,730
你看到这种情况发生了很多次
890
00:33:00,380 --> 00:33:01,010
隔壁
891
00:33:01,840 --> 00:33:05,070
现在让我们来看看另一个证据
892
00:33:05,080 --> 00:33:08,590
那就是苏珊的
893
00:33:08,600 --> 00:33:09,950
脸上有时
894
00:33:10,780 --> 00:33:12,810
布满了伤痕
895
00:33:13,170 --> 00:33:15,280
在我和你们讨论这个问题之前
896
00:33:15,290 --> 00:33:17,780
我想先教我们苏珊娜
897
00:33:17,790 --> 00:33:21,500
我认为我们是
898
00:33:23,040 --> 00:33:24,230
我告诉过你
899
00:33:24,280 --> 00:33:26,990
苏珊娜你什么时候第一次在你的脸上留下这些痕迹的
900
00:33:27,000 --> 00:33:29,470
当七月的第一场演出
901
00:33:29,480 --> 00:33:32,190
第一场是太可怕了
902
00:33:33,630 --> 00:33:35,300
我一觉醒来
903
00:33:35,310 --> 00:33:36,860
就觉得好像有人在盯着我
904
00:33:37,510 --> 00:33:40,670
事实上我们已经有了帕斯卡博士
905
00:33:40,680 --> 00:33:42,230
我们已经有
906
00:33:42,240 --> 00:33:43,870
了一些在那里拍摄的照片
907
00:33:43,880 --> 00:33:47,320
那个女孩的脸上有这些
908
00:33:47,330 --> 00:33:49,040
非凡的标记
909
00:33:50,180 --> 00:33:53,150
艾伦和我看着它们出现在她的脸上和喉咙上
910
00:33:53,160 --> 00:33:54,750
简直就是在眼前
911
00:33:55,640 --> 00:33:59,300
还有一个镜头看起来很了不起
912
00:34:00,360 --> 00:34:02,070
现在我们看到了帕斯卡博士
913
00:34:02,080 --> 00:34:03,830
我们看到了你
914
00:34:03,840 --> 00:34:05,670
目前收集到的证据
915
00:34:07,230 --> 00:34:09,060
你的理论从我们所看到的
916
00:34:09,070 --> 00:34:10,740
你认为气体活动的一部分
917
00:34:10,750 --> 00:34:12,260
就像现在一样
918
00:34:12,520 --> 00:34:13,910
是以苏珊娜为中心吗
919
00:34:15,770 --> 00:34:17,720
当然作为一个即将进入青春期的女性
920
00:34:17,730 --> 00:34:19,400
她确实符合经典的
921
00:34:19,410 --> 00:34:21,080
典型的闹鬼焦点
922
00:34:21,590 --> 00:34:22,980
破碎的家庭背景
923
00:34:22,990 --> 00:34:23,460
她很内向
924
00:34:23,470 --> 00:34:26,980
她可能倾向于把自己的压力和焦虑引向内心
925
00:34:26,990 --> 00:34:29,780
直到无路可走
926
00:34:29,790 --> 00:34:33,070
然后我想我们还会在
927
00:34:33,080 --> 00:34:34,630
外面的播音室里
928
00:34:34,640 --> 00:34:36,310
见到夫人吗
929
00:34:36,320 --> 00:34:39,350
他们说
930
00:34:39,360 --> 00:34:41,830
如果她是一个
931
00:34:41,840 --> 00:34:44,270
我不知道你是否听过帕斯卡医生说的话
932
00:34:44,280 --> 00:34:46,510
她说苏珊娜是典型的闹鬼焦点
933
00:34:46,520 --> 00:34:48,430
她是所有这些能量集中
934
00:34:48,440 --> 00:34:49,830
在的人
935
00:34:50,240 --> 00:34:51,390
你对此有什么看法
936
00:34:52,350 --> 00:34:53,900
我的苏西没有任何问题
937
00:34:53,910 --> 00:34:57,600
我知道如果我的苏西很有趣
938
00:34:57,930 --> 00:34:59,920
那怎么解释其他的事情呢
939
00:34:59,930 --> 00:35:02,040
我在光荣洞
940
00:35:02,690 --> 00:35:03,560
它不能
941
00:35:04,070 --> 00:35:05,940
你不同意帕斯卡叙利亚医生的观点
942
00:35:05,950 --> 00:35:07,740
认为苏珊娜的心理问题
943
00:35:07,750 --> 00:35:09,580
是导致这些骚乱的原因
944
00:35:09,880 --> 00:35:11,310
我认为你所说的实际上
945
00:35:11,320 --> 00:35:13,980
是你相信这是一个自然的鬼魂
946
00:35:14,340 --> 00:35:15,330
不是吗林
947
00:35:15,560 --> 00:35:17,710
帕姆我不是不同意你的观点
948
00:35:17,720 --> 00:35:18,110
请
949
00:35:18,120 --> 00:35:18,710
相信我
950
00:35:18,720 --> 00:35:19,590
我站在你这边
951
00:35:19,600 --> 00:35:21,230
我知道那里面有东西
952
00:35:21,240 --> 00:35:22,550
我只是想弄明白闹鬼是什么
953
00:35:22,720 --> 00:35:24,960
可以是基于位置的
954
00:35:24,970 --> 00:35:26,520
也可以是基于人的
955
00:35:26,530 --> 00:35:27,320
我谁知道
956
00:35:27,330 --> 00:35:28,520
也许这两者都是
957
00:35:29,090 --> 00:35:30,560
我很多人都会有
958
00:35:30,570 --> 00:35:31,680
那里什么都没有
959
00:35:31,810 --> 00:35:33,360
很多人一度认为你不能
960
00:35:33,370 --> 00:35:34,840
在月球上行走
961
00:35:36,050 --> 00:35:38,520
为了避免任何偏见的指控
962
00:35:38,530 --> 00:35:39,840
我想请来最佳梦想
963
00:35:39,850 --> 00:35:41,160
的物理学家阿米莉亚
964
00:35:41,510 --> 00:35:43,260
他曾是怀疑论者协会精神病
965
00:35:43,270 --> 00:35:43,780
人的成员
966
00:35:43,790 --> 00:35:45,260
该协会是科学
967
00:35:45,270 --> 00:35:46,060
调查委员会
968
00:35:46,070 --> 00:35:47,420
专门研究超自然现象
969
00:35:48,310 --> 00:35:49,800
他在纽约
970
00:35:49,810 --> 00:35:51,040
晚上好西尔维斯特医生
971
00:35:51,710 --> 00:35:52,180
晚上好
972
00:35:52,190 --> 00:35:53,100
感谢您的参与
973
00:35:53,110 --> 00:35:54,420
你看了证据
974
00:35:54,430 --> 00:35:56,220
在这种情况下
975
00:35:56,230 --> 00:35:56,780
我想听听你的结论
976
00:35:56,790 --> 00:35:57,260
它们是什么
977
00:35:59,110 --> 00:36:00,500
我觉得这很明显
978
00:36:00,510 --> 00:36:02,300
录像带里没有什么是不能伪造的
979
00:36:02,830 --> 00:36:05,140
卧室的录像完全没有说服力
980
00:36:05,670 --> 00:36:07,460
这一切都可以用电线来完成
981
00:36:07,470 --> 00:36:09,740
在苏珊脸上的伤口上
982
00:36:10,750 --> 00:36:12,060
被她的指甲抓伤了
983
00:36:12,070 --> 00:36:13,180
她不是个说谎的信徒
984
00:36:15,040 --> 00:36:16,150
我很乐意这么做
985
00:36:16,510 --> 00:36:17,700
就像我很想相信
986
00:36:17,710 --> 00:36:18,020
我会去天堂一样
987
00:36:18,030 --> 00:36:20,460
但这并不能使它成为科学事实
988
00:36:20,470 --> 00:36:22,100
但如果人们确实相信一些东西
989
00:36:22,110 --> 00:36:23,940
我们当然不应该对我打折扣
990
00:36:24,090 --> 00:36:25,960
这都是人类经验的一部分
991
00:36:25,970 --> 00:36:27,320
这就是我们正在研究的
992
00:36:28,030 --> 00:36:29,470
好的
993
00:36:29,480 --> 00:36:30,830
但它是可衡量的吗
994
00:36:30,840 --> 00:36:32,110
可以证明吗
995
00:36:32,120 --> 00:36:32,710
不
996
00:36:33,230 --> 00:36:35,060
多年来巴黎的心理学家
997
00:36:35,070 --> 00:36:36,700
们一直试图在实验室
998
00:36:36,710 --> 00:36:38,860
条件下验证他们的疯狂理论
999
00:36:38,870 --> 00:36:40,980
这就对了
1000
00:36:40,990 --> 00:36:41,540
我们不能
1001
00:36:41,550 --> 00:36:42,860
这就是我们错的地方
1002
00:36:43,380 --> 00:36:44,530
有些东西你无法在实验室里演示
1003
00:36:44,540 --> 00:36:46,570
展示给我看
1004
00:36:47,430 --> 00:36:48,580
在实验室里坠入爱河
1005
00:36:48,590 --> 00:36:51,260
在实验室中展示诗意的灵感
1006
00:36:51,710 --> 00:36:53,100
你必须走出实验室
1007
00:36:53,110 --> 00:36:53,220
进入真实的生活
1008
00:36:53,230 --> 00:36:54,740
这就是我们今晚要做的
1009
00:36:56,520 --> 00:36:57,950
这些人并没有欺骗
1010
00:36:57,960 --> 00:36:59,030
我们所有人
1011
00:36:59,040 --> 00:36:59,590
看看他们
1012
00:37:00,000 --> 00:37:01,190
看在上帝的份上他们受了创伤
1013
00:37:01,200 --> 00:37:02,470
他们为什么要对自己这么做
1014
00:37:03,100 --> 00:37:04,450
早期的家庭就像
1015
00:37:04,460 --> 00:37:06,540
那些遭受了谋杀
1016
00:37:06,550 --> 00:37:08,380
丧亲或普通车祸的人一样痛苦
1017
00:37:08,390 --> 00:37:10,420
唯一的区别是
1018
00:37:10,430 --> 00:37:11,820
没有人说他们不相信玩崩溃
1019
00:37:12,950 --> 00:37:14,500
但我们大多数人不相信人们会从
1020
00:37:14,510 --> 00:37:15,100
他们那里回来
1021
00:37:16,130 --> 00:37:18,160
看这就是你经常忘记的
1022
00:37:18,170 --> 00:37:20,400
阿米莉亚是你也有一个信仰体系
1023
00:37:20,410 --> 00:37:22,440
你的信仰体系是全盘否定
1024
00:37:22,450 --> 00:37:23,680
你拿它开玩笑是因为
1025
00:37:23,690 --> 00:37:24,800
你害怕面对它
1026
00:37:26,090 --> 00:37:26,200
哦很好
1027
00:37:26,870 --> 00:37:28,380
那个老栗看起来
1028
00:37:28,390 --> 00:37:29,700
林恩你应该在
1029
00:37:29,710 --> 00:37:31,780
威尼斯海滩卖水晶或看手相
1030
00:37:32,250 --> 00:37:34,880
顾问或自信的导游也许
1031
00:37:34,890 --> 00:37:36,480
但是科学家
1032
00:37:36,490 --> 00:37:39,000
我暂时不这么认为
1033
00:37:39,010 --> 00:37:39,880
非常感谢
1034
00:37:39,890 --> 00:37:40,200
确实
1035
00:37:40,210 --> 00:37:41,840
我希望你能和我们一起呆在我们的演播室里
1036
00:37:42,240 --> 00:37:43,710
在纽约
1037
00:37:43,720 --> 00:37:44,230
关注这里发生的一切
1038
00:37:44,240 --> 00:37:45,270
并不时向我们
1039
00:37:45,280 --> 00:37:46,710
提供有关程序的意见
1040
00:37:46,720 --> 00:37:47,590
感谢您的参与
1041
00:37:48,470 --> 00:37:49,180
他们进来了
1042
00:37:49,550 --> 00:37:50,460
你对此有什么看法
1043
00:37:50,470 --> 00:37:51,660
心理变态的人
1044
00:37:51,670 --> 00:37:53,060
与权力心理无关
1045
00:37:53,510 --> 00:37:57,870
我只是一个时代的标志以什么方式出现
1046
00:37:57,880 --> 00:38:00,190
最后的物质就像最后的恐龙
1047
00:38:00,200 --> 00:38:01,870
世界在变化
1048
00:38:02,310 --> 00:38:04,020
好医生让你生气了不是吗
1049
00:38:04,030 --> 00:38:04,300
是啊
1050
00:38:05,040 --> 00:38:05,190
哈
1051
00:38:05,810 --> 00:38:07,400
好的现在让我们直接
1052
00:38:07,410 --> 00:38:08,800
去福克斯路的莎拉那里
1053
00:38:08,810 --> 00:38:08,920
好吗
1054
00:38:10,360 --> 00:38:11,990
莎拉发生什么事了
1055
00:38:12,000 --> 00:38:12,150
那里是吗
1056
00:38:13,200 --> 00:38:15,790
是啊相当安静实际上有点太安静了
1057
00:38:16,530 --> 00:38:18,240
我必须说早些时候的苏珊
1058
00:38:18,750 --> 00:38:20,060
拒绝了西尔维斯特医生
1059
00:38:20,070 --> 00:38:21,260
我不认为她是如此迷恋
1060
00:38:22,020 --> 00:38:23,530
因为他知道他不是在这里的时刻
1061
00:38:23,780 --> 00:38:24,930
我们已经到了这里
1062
00:38:24,940 --> 00:38:26,770
现在莎拉也许你可以告诉我们那个
1063
00:38:26,780 --> 00:38:27,370
鬼故事
1064
00:38:27,380 --> 00:38:28,450
早点告诉我们吧
1065
00:38:29,200 --> 00:38:30,030
是的好吧
1066
00:38:30,040 --> 00:38:31,750
这是什么鬼故事
1067
00:38:31,760 --> 00:38:34,630
几个月前发生的
1068
00:38:34,640 --> 00:38:35,510
现在谁说是了
1069
00:38:35,520 --> 00:38:36,750
我们的一些朋友
1070
00:38:36,890 --> 00:38:37,560
家
1071
00:38:37,570 --> 00:38:40,000
他们住在漂亮的31世纪的房子里
1072
00:38:40,010 --> 00:38:43,250
住了一晚
1073
00:38:45,040 --> 00:38:47,150
我被哈珀的音乐声吵醒
1074
00:38:47,160 --> 00:38:48,390
就像
1075
00:38:48,930 --> 00:38:50,200
室内乐一样
1076
00:38:50,210 --> 00:38:53,280
但当噪音进入你的梦中时
1077
00:38:53,760 --> 00:38:54,870
你不太确定它是在梦中还是
1078
00:38:54,880 --> 00:38:56,230
或者
1079
00:38:56,240 --> 00:38:57,750
它是否真的发生了
1080
00:38:57,760 --> 00:38:59,270
就是那种效果
1081
00:38:59,840 --> 00:39:01,190
尽管如此我还是醒了
1082
00:39:02,300 --> 00:39:04,130
当我试图再次入睡时
1083
00:39:04,140 --> 00:39:05,330
我仍然能听到它
1084
00:39:05,850 --> 00:39:07,320
但我能看到的只有
1085
00:39:07,330 --> 00:39:08,880
这个印度女人的脸
1086
00:39:09,630 --> 00:39:11,620
她的头发被拉过前额
1087
00:39:11,630 --> 00:39:13,420
然后紧紧地向后梳
1088
00:39:13,430 --> 00:39:14,860
眼睛周围都是煤炭
1089
00:39:14,870 --> 00:39:16,780
她的眼睛从一边转到另一边
1090
00:39:17,430 --> 00:39:20,310
就像印第安人跳舞一样
1091
00:39:20,830 --> 00:39:22,540
慢慢地眼睛抬起来又转回来
1092
00:39:22,550 --> 00:39:24,180
直到眼睛变白然后脸就变白了
1093
00:39:24,800 --> 00:39:26,310
第二天早上
1094
00:39:26,320 --> 00:39:28,070
我迫不及待地告诉大家这件事
1095
00:39:30,010 --> 00:39:32,240
这是谁的房子
1096
00:39:32,250 --> 00:39:35,080
他们告诉我这房子曾经属于
1097
00:39:35,090 --> 00:39:36,920
印度副特罗伊
1098
00:39:37,240 --> 00:39:39,310
他有两个印度小妾
1099
00:39:39,320 --> 00:39:41,070
和他住在一起
1100
00:39:41,630 --> 00:39:42,740
他们死后
1101
00:39:43,160 --> 00:39:45,350
他无法将他们埋葬在神圣的土地上
1102
00:39:45,360 --> 00:39:46,470
他不被允许
1103
00:39:46,480 --> 00:39:48,580
所以他把它们埋在他的花园里
1104
00:39:49,600 --> 00:39:52,220
村子里有人说
1105
00:39:52,230 --> 00:39:55,370
他们真的爬上坟墓
1106
00:39:55,380 --> 00:39:56,970
看看下面还有什么
1107
00:39:57,650 --> 00:39:58,920
我很清楚这是一种信息
1108
00:39:58,930 --> 00:40:00,040
告诉我
1109
00:40:00,050 --> 00:40:01,320
不他们不能这么做
1110
00:40:03,150 --> 00:40:04,940
当我发现他们实际上并没有打算
1111
00:40:04,950 --> 00:40:06,580
对坟墓做任何事时
1112
00:40:06,590 --> 00:40:07,660
他们做梦也不会想到
1113
00:40:07,960 --> 00:40:09,230
我回到卧室
1114
00:40:09,690 --> 00:40:11,700
是吗我只是说别担心
1115
00:40:11,710 --> 00:40:12,820
什么都不会发生
1116
00:40:13,410 --> 00:40:14,680
好像气氛马上
1117
00:40:14,690 --> 00:40:16,000
就变了
1118
00:40:16,690 --> 00:40:18,240
我不得不说史密斯
1119
00:40:18,250 --> 00:40:19,560
第二天晚上有点害怕
1120
00:40:19,570 --> 00:40:21,120
我不会承认
1121
00:40:21,130 --> 00:40:23,750
但他说什么都没发生
1122
00:40:23,760 --> 00:40:24,790
就是这样
1123
00:40:24,800 --> 00:40:26,350
一切又恢复了平静
1124
00:40:27,360 --> 00:40:28,510
但最重要的是
1125
00:40:28,520 --> 00:40:30,390
它一点也不可怕
1126
00:40:30,980 --> 00:40:32,370
我的音乐和视觉都
1127
00:40:32,380 --> 00:40:33,450
很美
1128
00:40:33,730 --> 00:40:35,160
但这就是我想做这个节目的原因
1129
00:40:35,170 --> 00:40:36,480
因为它很有趣
1130
00:40:36,490 --> 00:40:37,520
好吧
1131
00:40:40,120 --> 00:40:41,310
金只是想去睡觉
1132
00:40:41,320 --> 00:40:42,590
现在有点晚了
1133
00:40:42,600 --> 00:40:44,070
你只在什么时候睡觉
1134
00:40:44,080 --> 00:40:46,110
8点钟
1135
00:40:46,120 --> 00:40:48,030
来吧那你一定有点累了
1136
00:40:51,200 --> 00:40:52,270
让我们说这就够了
1137
00:40:52,280 --> 00:40:53,710
你想对妈妈说
1138
00:40:54,240 --> 00:40:55,270
我们会告诉你什么
1139
00:40:55,280 --> 00:40:56,430
如果你看着那里的摄像机
1140
00:40:56,810 --> 00:40:58,480
是啊我想和你说远足说晚安
1141
00:40:58,490 --> 00:41:00,320
爸爸之夜
1142
00:41:00,330 --> 00:41:03,240
妈妈之夜爱的甜蜜梦想之夜
1143
00:41:03,250 --> 00:41:03,360
我可以我可以吗
1144
00:41:04,360 --> 00:41:05,550
记住
1145
00:41:06,200 --> 00:41:07,350
上床睡觉没什么可怕的
1146
00:41:09,160 --> 00:41:10,510
你真的认为那里没什么好
1147
00:41:10,520 --> 00:41:11,310
怕的
1148
00:41:12,490 --> 00:41:14,160
好吧
1149
00:41:14,170 --> 00:41:16,830
但有一种超自然的感觉并不比天气更可怕
1150
00:41:16,840 --> 00:41:18,080
所有的关系
1151
00:41:18,090 --> 00:41:19,440
我所有这些东西都会伤害我们
1152
00:41:19,450 --> 00:41:21,200
但我们也能理解它们
1153
00:41:21,210 --> 00:41:22,480
我能把灯开着吗
1154
00:41:23,330 --> 00:41:24,060
而我
1155
00:41:31,520 --> 00:41:34,630
莎拉有什么要报告的吗
1156
00:41:34,640 --> 00:41:34,710
不
1157
00:41:35,520 --> 00:41:38,110
没有什么是寒冷的
1158
00:41:38,520 --> 00:41:38,950
典型的
1159
00:41:38,960 --> 00:41:39,270
不是吗
1160
00:41:39,280 --> 00:41:41,190
技术是多么的全面
1161
00:41:41,200 --> 00:41:42,990
没有人会发现中央供暖
1162
00:41:43,000 --> 00:41:45,310
这是你的案子
1163
00:41:45,320 --> 00:41:47,750
那是你的薯片吗
1164
00:41:48,040 --> 00:41:48,430
好
1165
00:41:48,440 --> 00:41:49,350
好吧
1166
00:41:50,330 --> 00:41:51,760
现在伙计们我想我们已经喝了
1167
00:41:51,770 --> 00:41:52,240
一杯咖啡
1168
00:41:52,250 --> 00:41:52,760
不是吗
1169
00:41:52,770 --> 00:41:52,960
是啊
1170
00:41:54,440 --> 00:41:55,870
汤姆告诉我一切都是
1171
00:41:56,810 --> 00:41:57,320
她在那儿
1172
00:41:59,050 --> 00:42:00,840
迈克你怎么喝咖啡
1173
00:42:02,730 --> 00:42:03,160
你呢
1174
00:42:03,170 --> 00:42:03,720
克里斯
1175
00:42:04,130 --> 00:42:04,960
请不要国家
1176
00:42:07,190 --> 00:42:08,520
我们到了
1177
00:42:10,110 --> 00:42:11,060
你知道吗
1178
00:42:11,660 --> 00:42:14,290
我想和他们在一起我几乎会感到幸福
1179
00:42:15,130 --> 00:42:15,920
有事情发生了
1180
00:42:15,930 --> 00:42:18,350
这是一个等待的区域
1181
00:42:18,790 --> 00:42:19,580
真的
1182
00:42:19,590 --> 00:42:20,700
你会发现
1183
00:42:20,990 --> 00:42:23,100
我想我之前
1184
00:42:23,110 --> 00:42:25,940
可能听到过类似动物伸脚的声音
1185
00:42:25,950 --> 00:42:27,340
但
1186
00:42:27,350 --> 00:42:29,820
它们一点也不吓人
1187
00:42:30,430 --> 00:42:30,820
对的
1188
00:42:32,300 --> 00:42:33,850
我注意到在我的手表和报时中
1189
00:42:34,910 --> 00:42:38,340
真的吗
1190
00:42:38,350 --> 00:42:38,740
在我们来这里之前的什么时候
1191
00:42:40,690 --> 00:42:42,400
我说手表很难用
1192
00:42:42,410 --> 00:42:44,760
这是课程的一部分我恐怕好吧
1193
00:42:45,400 --> 00:42:46,510
只要我们都知道
1194
00:42:46,520 --> 00:42:48,310
我不和自己说话
1195
00:42:48,760 --> 00:42:49,630
现在好了
1196
00:42:49,640 --> 00:42:51,470
这就是我们被付钱的原因
1197
00:42:51,950 --> 00:42:52,540
我们还好
1198
00:42:52,550 --> 00:42:54,020
不管怎样
1199
00:42:54,030 --> 00:42:55,620
我们有个老手在这里帮我们
1200
00:42:56,070 --> 00:42:57,660
现在只要把牛放在一杯茶或咖啡上
1201
00:42:57,950 --> 00:42:58,620
不用了谢谢
1202
00:42:58,630 --> 00:42:59,340
这么多个夜晚
1203
00:42:59,350 --> 00:43:01,220
好吧你给我拿个杯子来
1204
00:43:01,230 --> 00:43:02,660
拜托他们只会想到这个
1205
00:43:03,030 --> 00:43:03,540
对的
1206
00:43:05,140 --> 00:43:06,530
电线冰箱
1207
00:43:06,540 --> 00:43:08,290
把牛奶递过来当然
1208
00:43:11,070 --> 00:43:11,780
但这并不是说是的
1209
00:43:13,410 --> 00:43:17,120
妈妈我爱
1210
00:43:17,130 --> 00:43:18,000
你还好吧
1211
00:43:18,290 --> 00:43:18,840
我没事
1212
00:43:18,850 --> 00:43:19,480
你是对的
1213
00:43:19,490 --> 00:43:19,840
是的
1214
00:43:22,920 --> 00:43:24,750
到目前为止一切都很好
1215
00:43:25,190 --> 00:43:27,340
现在我们邀请你加入我们的
1216
00:43:27,350 --> 00:43:28,860
超自然探索
1217
00:43:28,870 --> 00:43:30,580
告诉我们你的鬼故事
1218
00:43:30,710 --> 00:43:32,380
这是一个有故事可讲的人
1219
00:43:32,390 --> 00:43:34,780
他想隐藏自己的身份
1220
00:43:36,250 --> 00:43:39,750
我们度过了可怕的一天
1221
00:43:40,550 --> 00:43:42,940
第一个晚上我们做了最好的等等非常有趣
1222
00:43:43,190 --> 00:43:44,380
我们一直在笑它
1223
00:43:45,410 --> 00:43:48,120
它一点也不恶毒一点也不下流
1224
00:43:48,750 --> 00:43:49,900
但这
1225
00:43:49,910 --> 00:43:53,120
一天肯定是我们吃午餐的
1226
00:43:53,130 --> 00:43:54,480
第一天
1227
00:43:54,870 --> 00:43:57,590
我认为这是宏观或类似
1228
00:43:57,600 --> 00:43:58,710
的东西
1229
00:43:59,050 --> 00:44:01,340
我们俩在屋子里又是往下看
1230
00:44:01,350 --> 00:44:01,860
又是我
1231
00:44:01,870 --> 00:44:03,860
看起来像唾液的是什么
1232
00:44:04,700 --> 00:44:05,890
整个宏观
1233
00:44:06,900 --> 00:44:07,930
当然我们不能吃它
1234
00:44:08,540 --> 00:44:12,000
不久之后我又在前门台阶上
1235
00:44:12,010 --> 00:44:13,240
发现了类似
1236
00:44:13,250 --> 00:44:14,950
唾液的东西
1237
00:44:17,890 --> 00:44:19,240
我我第一次对它发脾气
1238
00:44:19,250 --> 00:44:20,640
我说它
1239
00:44:20,650 --> 00:44:21,700
这种存在
1240
00:44:21,710 --> 00:44:23,460
不管它是什么然后开始大喊大叫
1241
00:44:23,470 --> 00:44:25,860
咒骂然后马上又吐口水
1242
00:44:25,870 --> 00:44:28,180
看起来像是口水的东西出现在我的鞋子上
1243
00:44:28,620 --> 00:44:29,850
好像在报复
1244
00:44:30,560 --> 00:44:32,670
或者在这之后
1245
00:44:32,680 --> 00:44:33,910
不久
1246
00:44:35,210 --> 00:44:36,200
真的很恶心
1247
00:44:36,730 --> 00:44:40,910
我们在浴室的门上发现
1248
00:44:40,920 --> 00:44:42,590
了粪便
1249
00:44:42,840 --> 00:44:44,070
我们其实在
1250
00:44:44,080 --> 00:44:46,790
公寓的各个地方都已经发现
1251
00:44:46,800 --> 00:44:49,020
了这样的一个东西
1252
00:44:49,390 --> 00:44:50,700
这是我们第一次
1253
00:44:50,710 --> 00:44:52,700
在门上发现这样的污点
1254
00:44:52,710 --> 00:44:53,700
所以必须把它弄清楚
1255
00:44:53,710 --> 00:44:54,740
真的很可怕
1256
00:44:56,600 --> 00:44:58,710
从一个相信它的人到
1257
00:44:58,720 --> 00:45:00,790
一个不太确定的人
1258
00:45:01,210 --> 00:45:02,520
让我们加入伟大的查尔斯
1259
00:45:04,550 --> 00:45:05,540
关于那个时间表不是吗
1260
00:45:05,550 --> 00:45:06,660
不这不是面具
1261
00:45:06,670 --> 00:45:08,100
这是很棒的儿童生活
1262
00:45:08,110 --> 00:45:09,700
你们这些幸运的人
1263
00:45:09,710 --> 00:45:11,140
我们这里有寻求刺激的人
1264
00:45:11,470 --> 00:45:13,180
把它放在社区或星期三
1265
00:45:13,190 --> 00:45:15,020
幽灵将到达
1266
00:45:15,030 --> 00:45:16,940
欢迎来到惊魂夜
1267
00:45:16,950 --> 00:45:18,180
现在我要
1268
00:45:18,190 --> 00:45:20,300
带你们参观一下社区
1269
00:45:20,310 --> 00:45:21,420
我要去见一些人
1270
00:45:21,430 --> 00:45:22,700
他们对一些
1271
00:45:23,040 --> 00:45:24,270
我们要继续
1272
00:45:24,280 --> 00:45:26,390
我要去一个非常邪恶的地方
1273
00:45:26,400 --> 00:45:27,870
让我们来看一下慢跑的
1274
00:45:27,880 --> 00:45:28,390
长度
1275
00:45:29,030 --> 00:45:30,780
让我适应这份工作
1276
00:45:30,790 --> 00:45:32,660
说什么迈克尔我讨厌万圣节我讨厌苹果
1277
00:45:32,670 --> 00:45:34,020
我讨厌狗苹果
1278
00:45:34,310 --> 00:45:35,660
嘿
1279
00:45:35,670 --> 00:45:37,190
孩子们都打扮得像魔鬼一样
1280
00:45:37,200 --> 00:45:39,950
我要去意大利见这个女人
1281
00:45:39,960 --> 00:45:42,070
她就在这片荒地上
1282
00:45:42,260 --> 00:45:43,010
我认为
1283
00:45:43,290 --> 00:45:44,480
然后她会告诉
1284
00:45:45,150 --> 00:45:46,900
我们一些很奇怪的事情
1285
00:45:47,190 --> 00:45:48,660
我扯平了
1286
00:45:49,480 --> 00:45:49,830
伊凡
1287
00:45:50,490 --> 00:45:51,680
你上的是哪一个
1288
00:45:52,170 --> 00:45:52,720
如果开着
1289
00:45:52,730 --> 00:45:53,040
你能吗
1290
00:45:53,480 --> 00:45:54,630
你能告诉我这里发生
1291
00:45:54,640 --> 00:45:55,750
的一些事情吗
1292
00:45:56,270 --> 00:46:00,220
我们住在对面帕姆在43号和198号
1293
00:46:00,230 --> 00:46:00,940
现在就去
1294
00:46:01,510 --> 00:46:02,220
我们经历了所有的碰撞
1295
00:46:02,230 --> 00:46:04,300
所以我们去了前门
1296
00:46:04,310 --> 00:46:05,940
很明显是从汤姆家传来的
1297
00:46:06,430 --> 00:46:07,180
你看到了什么
1298
00:46:07,650 --> 00:46:09,240
最上面的窗户被打碎了
1299
00:46:09,250 --> 00:46:11,240
帕姆和基米在花园里哭泣
1300
00:46:11,250 --> 00:46:13,240
所以我们给他们泡了一杯茶
1301
00:46:14,370 --> 00:46:16,160
他们只是在需要的时候
1302
00:46:17,130 --> 00:46:18,800
进入我们基本上
1303
00:46:19,120 --> 00:46:20,310
这一切听起来有点奇怪
1304
00:46:20,320 --> 00:46:22,550
生活在英格兰的业余选手是什么感觉
1305
00:46:23,840 --> 00:46:24,870
这可不是开玩笑
1306
00:46:24,880 --> 00:46:26,550
我这不是很好笑
1307
00:46:26,560 --> 00:46:28,270
我有些很奇怪很可怕的事情
1308
00:46:28,280 --> 00:46:29,110
我不介意在这里
1309
00:46:29,120 --> 00:46:30,630
什么什么奇怪的事情
1310
00:46:31,380 --> 00:46:32,890
我们得到了所有丢失
1311
00:46:32,900 --> 00:46:33,330
的东西
1312
00:46:33,340 --> 00:46:34,810
朱迪嗯
1313
00:46:34,820 --> 00:46:36,090
是所有的文件
1314
00:46:36,300 --> 00:46:36,970
发生了什么
1315
00:46:36,980 --> 00:46:37,130
敬他
1316
00:46:37,600 --> 00:46:38,830
你怎么知道的
1317
00:46:38,840 --> 00:46:40,310
她就这么消失了然后
1318
00:46:41,320 --> 00:46:43,270
然后我知道你总是读到那些
1319
00:46:43,280 --> 00:46:44,910
人是刀之类的东西
1320
00:46:45,200 --> 00:46:46,350
但是这里有一个人很漂亮
1321
00:46:46,360 --> 00:46:48,910
那是5岁5岁
1322
00:46:49,730 --> 00:46:50,880
你能告诉我
1323
00:46:50,890 --> 00:46:53,160
一些关于这个操场的事吗
1324
00:46:54,330 --> 00:46:55,600
我要进去吗来吧
1325
00:46:57,230 --> 00:46:58,260
就在今年夏天
1326
00:46:59,190 --> 00:47:01,140
我最小的儿子加里(gary)
1327
00:47:01,150 --> 00:47:02,660
跑进了那所房子
1328
00:47:02,670 --> 00:47:04,440
所以当我让他平静下来的时候
1329
00:47:04,450 --> 00:47:06,760
他们似乎一直在这里玩
1330
00:47:07,270 --> 00:47:09,020
他们发现了这只死掉的黑色拉布拉多猎狗
1331
00:47:10,150 --> 00:47:10,980
他们在哪里找到它的
1332
00:47:10,990 --> 00:47:12,660
就在这里
1333
00:47:13,070 --> 00:47:13,940
它怎么死的
1334
00:47:14,530 --> 00:47:15,440
什么被剪掉了
1335
00:47:15,450 --> 00:47:16,840
这是屠夫表演中的东西
1336
00:47:16,850 --> 00:47:18,200
你能想象一个人会做
1337
00:47:18,210 --> 00:47:19,320
这样的事吗
1338
00:47:19,330 --> 00:47:20,920
这就是发生的一切吗
1339
00:47:21,480 --> 00:47:22,470
但它怀孕了
1340
00:47:22,480 --> 00:47:24,310
到处都是散落的胎儿
1341
00:47:25,430 --> 00:47:27,300
孩子们迟到了好几个星期
1342
00:47:27,310 --> 00:47:28,580
我应该想象不到
1343
00:47:28,590 --> 00:47:29,780
正如你所看到的
1344
00:47:29,790 --> 00:47:31,620
这是一个非常险恶的地方
1345
00:47:31,630 --> 00:47:33,220
我会试着找出
1346
00:47:33,230 --> 00:47:35,940
那个成功驾驶福克斯山的家伙
1347
00:47:35,950 --> 00:47:38,540
驾驶亚瑟莱西先生
1348
00:47:39,240 --> 00:47:40,550
亚瑟莱西
1349
00:47:40,560 --> 00:47:42,910
跟我来亚瑟
1350
00:47:42,920 --> 00:47:44,470
你参与了你的专业能力我相信
1351
00:47:44,830 --> 00:47:46,500
不完全是专业
1352
00:47:46,510 --> 00:47:48,140
我是一个英国铁路警卫
1353
00:47:48,150 --> 00:47:50,420
但在你的业余时间你是一个媒介
1354
00:47:50,630 --> 00:47:52,740
我是一个没有灵魂的灵体
1355
00:47:52,750 --> 00:47:53,380
通过上帝
1356
00:47:53,390 --> 00:47:55,980
我被赋予了这个任务
1357
00:47:55,990 --> 00:47:57,940
当我能帮助那些迷失方向的灵魂时
1358
00:47:57,950 --> 00:48:01,600
所以你你练习了狐狸山驾驶
1359
00:48:01,970 --> 00:48:03,160
这不是仪式
1360
00:48:03,170 --> 00:48:05,360
罗马钟书和蜡烛
1361
00:48:05,370 --> 00:48:07,200
现在
1362
00:48:07,210 --> 00:48:09,320
我只是去和家人一起祈祷
1363
00:48:09,330 --> 00:48:11,040
为任何可能需要的可怜的灵魂提供一盏指路明灯
1364
00:48:11,590 --> 00:48:12,860
他告诉我发生了什么
1365
00:48:13,530 --> 00:48:15,640
他们说猪能感觉到它
1366
00:48:15,650 --> 00:48:17,040
在他们到达屠宰场之前
1367
00:48:17,410 --> 00:48:19,520
我有一种无法抗拒的恶感
1368
00:48:19,530 --> 00:48:21,920
精神上的堕落是我唯一
1369
00:48:21,930 --> 00:48:23,160
能描述的
1370
00:48:23,640 --> 00:48:25,430
是的我病了一个星期
1371
00:48:25,440 --> 00:48:27,230
我闻到了手上的血腥味
1372
00:48:27,560 --> 00:48:29,950
有些东西不想让我靠近它
1373
00:48:30,590 --> 00:48:31,740
不相信它死了
1374
00:48:32,910 --> 00:48:35,060
你相信这是这样的事情吗
1375
00:48:35,070 --> 00:48:36,270
因为我不知道
1376
00:48:36,280 --> 00:48:38,230
任何邪恶的地方
1377
00:48:38,240 --> 00:48:40,230
在所有的地方都有程度的阴影
1378
00:48:40,240 --> 00:48:41,950
任何一个买了房子的人
1379
00:48:41,960 --> 00:48:43,430
都会发现自己下意识地在
1380
00:48:43,440 --> 00:48:44,550
衡量这些震动
1381
00:48:45,270 --> 00:48:47,620
你看我认为就像我们是
1382
00:48:47,630 --> 00:48:49,020
我们的母亲和父亲以及
1383
00:48:49,030 --> 00:48:50,860
他们的母亲和父亲的产物一样
1384
00:48:50,870 --> 00:48:53,740
我认为这些地方在某种程度上继承了
1385
00:48:53,750 --> 00:48:55,620
他们过去两代人的基因
1386
00:48:56,910 --> 00:48:58,940
嘿不给糖就捣蛋
1387
00:48:59,150 --> 00:49:00,020
嘿你叫什么名字
1388
00:49:00,030 --> 00:49:01,380
凯蒂和你的名字
1389
00:49:01,390 --> 00:49:03,220
billybilly
1390
00:49:03,230 --> 00:49:05,060
and katy听起来有点像一个很棒的问题
1391
00:49:05,070 --> 00:49:07,260
很抱歉打断你的话
1392
00:49:07,270 --> 00:49:09,180
事实上
1393
00:49:09,190 --> 00:49:10,660
我刚听说我们得回到莎拉身边
1394
00:49:10,930 --> 00:49:11,960
对我们来说有很重要的事
1395
00:49:11,970 --> 00:49:13,520
莎拉
1396
00:49:14,600 --> 00:49:15,230
那是什么
1397
00:49:15,980 --> 00:49:16,490
你得到了什么
1398
00:49:17,190 --> 00:49:18,580
是啊我们肯定有发现
1399
00:49:18,590 --> 00:49:19,620
看看这个
1400
00:49:20,900 --> 00:49:22,050
现在你能看到这个吗
1401
00:49:22,460 --> 00:49:23,850
我当然不能清楚地
1402
00:49:24,480 --> 00:49:25,870
它不可能跑到那里去
1403
00:49:25,880 --> 00:49:27,630
他想也许是一只老汤姆猫之类
1404
00:49:27,640 --> 00:49:28,710
的东西进来了
1405
00:49:28,720 --> 00:49:30,150
莎拉你什么时候看到这个的
1406
00:49:31,790 --> 00:49:33,180
我拉着他的手上床
1407
00:49:33,580 --> 00:49:35,250
事实上我们所有人都上楼了
1408
00:49:36,810 --> 00:49:38,520
这里根本没人
1409
00:49:38,530 --> 00:49:39,040
10分钟
1410
00:49:39,050 --> 00:49:40,040
以前它不在这里
1411
00:49:40,650 --> 00:49:42,400
莎拉能给我一条手帕吗
1412
00:49:42,410 --> 00:49:44,400
你能看看灯具是否正常吗
1413
00:49:44,450 --> 00:49:45,080
谢谢
1414
00:49:45,090 --> 00:49:45,520
太棒了
1415
00:49:45,890 --> 00:49:46,680
我们会为你做的
1416
00:49:47,640 --> 00:49:48,830
先把灯关了
1417
00:49:52,810 --> 00:49:53,880
我们开始吧
1418
00:49:55,990 --> 00:49:57,820
但这只是强
1419
00:49:59,000 --> 00:49:59,430
我们到了
1420
00:50:01,800 --> 00:50:02,550
任何事
1421
00:50:03,030 --> 00:50:04,100
这里没有滴落的东西
1422
00:50:04,110 --> 00:50:06,300
首先这个季节没有污渍
1423
00:50:06,960 --> 00:50:09,440
看看有没有什么
1424
00:50:09,450 --> 00:50:10,640
没有最具体的
1425
00:50:11,060 --> 00:50:11,930
完全干燥
1426
00:50:11,940 --> 00:50:13,010
所以它不可能从下面来
1427
00:50:13,020 --> 00:50:13,810
有气味吗
1428
00:50:13,820 --> 00:50:14,410
莎拉
1429
00:50:14,820 --> 00:50:15,690
不没什么
1430
00:50:16,450 --> 00:50:17,800
你能闻到猛男的味道吗
1431
00:50:17,810 --> 00:50:19,680
也许现在可以看看有没有什么线索
1432
00:50:20,100 --> 00:50:20,770
一分钱的气味
1433
00:50:21,770 --> 00:50:22,040
谢谢
1434
00:50:24,010 --> 00:50:25,360
不什么都不能花
1435
00:50:25,370 --> 00:50:25,680
不
1436
00:50:26,570 --> 00:50:27,760
你能帮我们取个样本吗
1437
00:50:27,770 --> 00:50:28,720
你有什么发现吗
1438
00:50:29,490 --> 00:50:31,040
我们能不能用
1439
00:50:31,050 --> 00:50:32,600
比如说用什么东西把它抓起来
1440
00:50:34,940 --> 00:50:35,970
晚安那就行了
1441
00:50:36,860 --> 00:50:38,610
我要用这个来谢谢你
1442
00:50:38,620 --> 00:50:38,770
好吗
1443
00:50:40,300 --> 00:50:41,930
看看我们能不能搞
1444
00:50:42,180 --> 00:50:43,690
出点名堂来
1445
00:50:44,860 --> 00:50:47,770
是啊你看这是典型的闹鬼
1446
00:50:47,780 --> 00:50:49,930
如果你从一个笑话中抽出水
1447
00:50:49,940 --> 00:50:52,050
几乎不可能避免得到一个不稳定的轮廓
1448
00:50:52,060 --> 00:50:53,570
这些水池完全结束了
1449
00:50:53,580 --> 00:50:55,610
打破了
1450
00:50:58,490 --> 00:50:58,640
好
1451
00:51:00,000 --> 00:51:01,750
苏珊没事的
1452
00:51:02,720 --> 00:51:03,670
你还好吧
1453
00:51:03,680 --> 00:51:05,230
你只是可能会告诉我
1454
00:51:05,920 --> 00:51:06,830
让我带你去我知道或者
1455
00:51:06,840 --> 00:51:07,510
某物
1456
00:51:07,520 --> 00:51:07,950
坚持住
1457
00:51:09,000 --> 00:51:12,370
医生
1458
00:51:12,380 --> 00:51:13,690
当他们拿到我们看到他们在那里采集的样本时
1459
00:51:15,060 --> 00:51:15,810
你用它们做什么
1460
00:51:15,820 --> 00:51:16,370
你有发现
1461
00:51:16,700 --> 00:51:18,130
我们将对其进行测试
1462
00:51:18,140 --> 00:51:19,410
以确定钙和镁盐是否与
1463
00:51:19,420 --> 00:51:20,850
当地水泥砂浆的硬度相匹配
1464
00:51:21,930 --> 00:51:22,840
它从何而来
1465
00:51:23,640 --> 00:51:24,150
不知道
1466
00:51:34,530 --> 00:51:35,080
你想跑
1467
00:51:35,550 --> 00:51:39,110
哦哦
1468
00:51:44,450 --> 00:51:45,880
现在关了
1469
00:51:46,190 --> 00:51:49,640
是啊所以
1470
00:51:50,810 --> 00:51:52,840
你好苏珊对不起我不在
1471
00:51:52,850 --> 00:51:54,240
我们上楼吧好吗
1472
00:51:55,000 --> 00:51:56,430
我能问你个医生吗帕斯卡
1473
00:51:56,440 --> 00:51:57,910
我们已经看过了房子
1474
00:51:57,920 --> 00:51:59,470
里发生的事情
1475
00:51:59,480 --> 00:52:01,390
事实上你如何看待你所看到的
1476
00:52:01,900 --> 00:52:03,970
porta guy的活动有一个模式嗯
1477
00:52:03,980 --> 00:52:05,650
一个菜单如果你喜欢的话
1478
00:52:06,710 --> 00:52:07,820
因此有噪音
1479
00:52:07,830 --> 00:52:09,180
声音和水
1480
00:52:09,660 --> 00:52:11,810
然后第三个阶段
1481
00:52:12,510 --> 00:52:14,140
就是这个物理现象运动的物体
1482
00:52:15,010 --> 00:52:16,480
你觉得我们看到的
1483
00:52:16,490 --> 00:52:17,920
是不是在福克斯路开始发生什么
1484
00:52:17,930 --> 00:52:20,160
谁知道呢
1485
00:52:21,110 --> 00:52:22,740
毫无疑问我们应该弄清楚
1486
00:52:23,110 --> 00:52:24,420
在我们的电话室里发生了一些事情
1487
00:52:24,430 --> 00:52:26,540
又有一个人打电话来了
1488
00:52:26,550 --> 00:52:28,340
现在他是一个小木屋旅行
1489
00:52:28,740 --> 00:52:29,210
从膝盖
1490
00:52:29,220 --> 00:52:30,650
请接电话医生
1491
00:52:30,660 --> 00:52:31,290
让我们和凯文姆谈谈
1492
00:52:32,630 --> 00:52:35,100
你好凯文你好你好你好
1493
00:52:35,790 --> 00:52:36,820
你有故事给我们听吗
1494
00:52:37,830 --> 00:52:39,180
你能听到我说话吗
1495
00:52:39,590 --> 00:52:40,620
是的我我能听到你
1496
00:52:40,630 --> 00:52:41,060
好的
1497
00:52:41,150 --> 00:52:43,060
我只是坐在这里
1498
00:52:43,910 --> 00:52:44,820
你不会相信的
1499
00:52:44,830 --> 00:52:47,700
我告诉你
1500
00:52:47,710 --> 00:52:49,340
你试着让我们进大都会队看录像
1501
00:52:49,350 --> 00:52:51,100
10分钟前我们开始
1502
00:52:51,590 --> 00:52:52,820
了节目
1503
00:52:53,400 --> 00:52:54,750
我吃了这个三明治
1504
00:52:55,200 --> 00:52:56,270
奶酪和泡菜三明治
1505
00:52:56,280 --> 00:52:58,790
对我来说是什么
1506
00:52:58,800 --> 00:52:59,390
肺结核
1507
00:53:00,140 --> 00:53:01,970
我只顾自己的事
1508
00:53:02,220 --> 00:53:03,930
而坐在我椅子扶手上的这个肮脏
1509
00:53:03,940 --> 00:53:05,850
的大盘子就掉了下去
1510
00:53:05,980 --> 00:53:08,650
没有相同的想法
1511
00:53:08,660 --> 00:53:09,970
它只是停止了
1512
00:53:09,980 --> 00:53:12,010
其血腥的头脑只做了
1513
00:53:12,020 --> 00:53:12,490
凯文
1514
00:53:13,750 --> 00:53:15,180
你今天离我的朋友们
1515
00:53:15,190 --> 00:53:17,220
几英里远的地方有多近
1516
00:53:17,270 --> 00:53:19,900
他们变白了他们走了
1517
00:53:20,220 --> 00:53:22,770
但是你告诉他们是的好的凯文
1518
00:53:22,780 --> 00:53:24,410
我我想我们已经有
1519
00:53:24,420 --> 00:53:25,890
了事实我想我明白
1520
00:53:25,900 --> 00:53:27,690
了当然非常感谢你的来电
1521
00:53:28,570 --> 00:53:29,680
我想事实上我们应该
1522
00:53:29,690 --> 00:53:31,290
在那里为此做好准备
1523
00:53:31,300 --> 00:53:32,610
现在是万圣节晚上
1524
00:53:33,830 --> 00:53:34,940
所有这一切我可以看到怀疑
1525
00:53:35,190 --> 00:53:36,540
因为我是由其他人
1526
00:53:36,550 --> 00:53:36,940
咱们走吧
1527
00:53:36,950 --> 00:53:37,460
好吧
1528
00:53:37,930 --> 00:53:39,760
但是真正严肃的课程请
1529
00:53:40,010 --> 00:53:41,960
线路仍然开放
1530
00:53:41,970 --> 00:53:43,900
我想我们只有一个核心的时间
1531
00:53:44,700 --> 00:53:45,130
事实上
1532
00:53:45,780 --> 00:53:47,490
我很抱歉
1533
00:53:47,500 --> 00:53:50,100
很显然我们得直接回到福克斯大道那里发生的事情
1534
00:53:50,110 --> 00:53:52,300
莎拉从这里不是吗
1535
00:53:52,310 --> 00:53:53,620
你听到这个了吗
1536
00:53:55,320 --> 00:53:56,350
如果你错过了让我们
1537
00:53:56,360 --> 00:53:57,750
把灯打开
1538
00:53:58,810 --> 00:54:01,200
你可以和我一起把它弄出来
1539
00:54:02,200 --> 00:54:02,750
很高兴见到你
1540
00:54:03,450 --> 00:54:04,560
看看那个
1541
00:54:06,550 --> 00:54:07,500
你是对吧
1542
00:54:08,680 --> 00:54:10,390
下面不是酒精对吧
1543
00:54:12,070 --> 00:54:21,010
有点像是被移动了
1544
00:54:24,150 --> 00:54:24,700
它在水里
1545
00:54:25,230 --> 00:54:26,910
是的不我不知道
1546
00:54:30,570 --> 00:54:30,920
你能听到这个吗
1547
00:54:35,400 --> 00:54:37,550
嗨可以
1548
00:54:37,560 --> 00:54:37,950
你告诉我
1549
00:54:41,030 --> 00:54:45,620
你只是回楼下睡觉
1550
00:54:45,630 --> 00:54:46,020
得了吧
1551
00:54:48,030 --> 00:54:52,480
不要
1552
00:54:53,110 --> 00:54:54,740
我现在什么都听不到
1553
00:54:55,700 --> 00:54:57,700
这是什么
1554
00:55:06,200 --> 00:55:08,030
有些孩子的照片以前听不到
1555
00:55:09,110 --> 00:55:10,060
是啊啊啊
1556
00:55:11,530 --> 00:55:13,620
我没有养猫
1557
00:55:13,920 --> 00:55:14,630
是吗
1558
00:55:18,070 --> 00:55:18,820
我不知道该怎么办
1559
00:55:18,830 --> 00:55:20,100
我们要继续吗
1560
00:55:32,700 --> 00:55:34,650
理解
1561
00:55:34,660 --> 00:55:35,890
孩子们
1562
00:55:35,900 --> 00:55:36,650
得了吧
1563
00:55:36,660 --> 00:55:39,250
不莎拉离我远点求你了
1564
00:55:39,260 --> 00:55:41,050
莎拉待在那儿求你了狗上楼去
1565
00:55:41,340 --> 00:55:41,850
为什么
1566
00:55:41,860 --> 00:55:43,810
因为我们知道苏珊娜已经起床
1567
00:55:43,820 --> 00:55:43,970
了
1568
00:55:43,980 --> 00:55:47,370
但她还没有出现在楼梯平台上
1569
00:55:48,160 --> 00:55:53,540
她在哪里她在哪里这可能是它通常误导的一部分
1570
00:55:53,550 --> 00:55:54,220
我只是
1571
00:55:55,470 --> 00:55:56,340
相信我莎拉
1572
00:55:56,890 --> 00:55:57,160
风格
1573
00:55:57,800 --> 00:56:03,790
苏珊一定还在卧室里
1574
00:56:03,800 --> 00:56:07,310
嗯
1575
00:56:07,320 --> 00:56:08,390
约翰卡梅伦就在房间的角落里
1576
00:56:09,070 --> 00:56:10,220
我们能切到整个镜头吗
1577
00:56:10,810 --> 00:56:11,000
不
1578
00:56:11,850 --> 00:56:13,480
抱歉是着陆摄像机
1579
00:56:14,400 --> 00:56:16,070
不门上的平台
1580
00:56:16,080 --> 00:56:17,110
另一块地
1581
00:56:17,120 --> 00:56:18,150
就是这样放大
1582
00:56:19,590 --> 00:56:20,620
我们能平底锅吗
1583
00:56:21,100 --> 00:56:21,930
我们能向左走吗
1584
00:56:23,520 --> 00:56:24,270
我倒下了
1585
00:56:25,280 --> 00:56:28,160
你好肯
1586
00:56:29,110 --> 00:56:31,490
嘿嘿伙计
1587
00:56:32,520 --> 00:56:32,750
是啊是啊
1588
00:56:34,270 --> 00:56:34,700
得了吧
1589
00:56:35,680 --> 00:56:40,460
苏珊是吗
1590
00:56:41,510 --> 00:56:43,580
你说得对来吧太棒了
1591
00:56:43,590 --> 00:56:46,660
我不重要
1592
00:56:54,290 --> 00:56:55,320
那是相当不寻常的
1593
00:56:55,330 --> 00:56:59,360
我们出发去抓一个鬼魂
1594
00:56:59,370 --> 00:57:02,160
很不幸的是目击证人是一个不寻常的希望
1595
00:57:02,170 --> 00:57:03,800
这不是太草率了
1596
00:57:03,810 --> 00:57:05,160
来吧医生拜托
1597
00:57:05,170 --> 00:57:07,080
我们当然得接受我们在那里看到的
1598
00:57:07,090 --> 00:57:08,440
这是一种既定的模式
1599
00:57:09,450 --> 00:57:10,800
真正的现象之后是面包店阶段
1600
00:57:10,810 --> 00:57:12,200
当孩子们觉得有义务拿出商品
1601
00:57:12,210 --> 00:57:13,440
不是真的
1602
00:57:13,450 --> 00:57:15,080
对不起
1603
00:57:15,270 --> 00:57:18,970
因为我在8个月的承诺和承诺工作后
1604
00:57:18,980 --> 00:57:20,210
你已经被威胁理解了
1605
00:57:20,220 --> 00:57:21,370
你感到不安
1606
00:57:21,380 --> 00:57:23,010
因为你一直在做
1607
00:57:23,020 --> 00:57:24,370
如果我完全确定我一直在做什么
1608
00:57:24,380 --> 00:57:25,650
我会第一个承认
1609
00:57:25,700 --> 00:57:28,090
他们仍然是简单化的
1610
00:57:28,100 --> 00:57:31,090
这是几十起事件中的一起
1611
00:57:31,230 --> 00:57:32,860
我在那里我看到了他们
1612
00:57:32,870 --> 00:57:34,580
我看到了一个可以解释的东西
1613
00:57:34,590 --> 00:57:35,700
100%
1614
00:57:35,710 --> 00:57:36,620
没有问题
1615
00:57:37,230 --> 00:57:37,660
这
1616
00:57:39,730 --> 00:57:41,440
我们别跑题了拜托
1617
00:57:42,590 --> 00:57:43,860
让我们不要失去气味
1618
00:57:45,660 --> 00:57:49,540
也许有某种仪式上的原因
1619
00:57:49,550 --> 00:57:52,380
这就像是同情的魔术表演他们想要发生
1620
00:57:52,390 --> 00:57:53,140
的事情
1621
00:57:53,150 --> 00:57:54,380
进行真实外观
1622
00:57:54,390 --> 00:57:55,900
的调用过程
1623
00:57:55,910 --> 00:57:57,420
我们不是忘了用
1624
00:57:57,430 --> 00:57:58,460
那种行话吗
1625
00:57:58,470 --> 00:58:00,380
让我们看看苏珊娜对此有何看法
1626
00:58:00,890 --> 00:58:02,120
她可能会把莎拉
1627
00:58:02,130 --> 00:58:03,680
这是在那里
1628
00:58:03,690 --> 00:58:05,560
但这是现在的一杯水
1629
00:58:06,160 --> 00:58:07,630
我能说话吗
1630
00:58:08,360 --> 00:58:09,390
如果你不介意的话
1631
00:58:09,400 --> 00:58:10,830
我想先和你谈谈
1632
00:58:11,560 --> 00:58:11,950
妈妈
1633
00:58:12,470 --> 00:58:13,940
那我想和你谈谈
1634
00:58:13,950 --> 00:58:16,180
你把字写在课本上了吗
1635
00:58:17,140 --> 00:58:18,490
想谈谈这件事
1636
00:58:18,500 --> 00:58:20,770
那墙里的声音呢
1637
00:58:20,780 --> 00:58:22,970
我不想谈这个
1638
00:58:22,980 --> 00:58:25,130
你们脸上的抓痕呢
1639
00:58:25,140 --> 00:58:28,740
所以我不确定我是不是确定
1640
00:58:29,830 --> 00:58:32,380
原因并不重要苏西
1641
00:58:32,960 --> 00:58:34,590
你可以告诉我给他们看看
1642
00:58:34,870 --> 00:58:37,380
你不需要像这样表现出来
1643
00:58:43,360 --> 00:58:43,470
我爱你
1644
00:58:45,690 --> 00:58:49,050
对于一个错误
1645
00:58:49,060 --> 00:58:50,090
她不知道她什么都不
1646
00:58:50,100 --> 00:58:51,130
知道
1647
00:58:51,140 --> 00:58:52,050
你爱吗
1648
00:58:52,390 --> 00:58:54,020
我以为你离开我们了
1649
00:58:54,030 --> 00:58:55,460
他以为我只会给你
1650
00:58:55,470 --> 00:58:56,740
留下好声音和噪音
1651
00:58:56,750 --> 00:58:57,660
你愿意吗
1652
00:58:58,130 --> 00:58:59,360
你想留下吗
1653
00:58:59,910 --> 00:59:00,380
科学
1654
00:59:00,950 --> 00:59:02,840
只是有时候是你想要的
1655
00:59:02,850 --> 00:59:04,000
不是吗
1656
00:59:04,010 --> 00:59:06,040
我们只是给了你想要的
1657
00:59:06,050 --> 00:59:07,840
别说了
1658
00:59:09,480 --> 00:59:10,830
吝啬鬼
1659
00:59:10,840 --> 00:59:11,990
你听到你女儿说的了
1660
00:59:12,000 --> 00:59:13,550
她承认整件事都是蓄意的欺诈
1661
00:59:13,840 --> 00:59:15,750
不对不起我不接受
1662
00:59:16,300 --> 00:59:17,650
帕斯卡医生的所见所闻
1663
00:59:17,660 --> 00:59:18,770
和我一样
1664
00:59:18,780 --> 00:59:20,330
你不能就这样
1665
00:59:21,500 --> 00:59:22,930
她害怕自己很聪明
1666
00:59:22,940 --> 00:59:25,650
她没有
1667
00:59:27,170 --> 00:59:28,880
我的家人说的是实话
1668
00:59:29,260 --> 00:59:30,890
我们说的都是事实
1669
00:59:43,630 --> 00:59:45,980
幸运的是在这次事件之后
1670
00:59:45,990 --> 00:59:47,220
我们可以回到米勒医生
1671
00:59:47,230 --> 00:59:48,820
西尔维斯特
1672
00:59:48,830 --> 00:59:50,060
西尔维斯特医生在
1673
00:59:50,650 --> 00:59:51,920
纽约再次加入其中
1674
00:59:51,930 --> 00:59:52,960
现在不要塞巴斯蒂安
1675
00:59:52,970 --> 00:59:54,880
我想你要说
1676
00:59:55,220 --> 00:59:57,250
我告诉你那么好
1677
00:59:58,810 --> 01:00:00,920
看到巴黎心理学在公众面前被钉上十字架
1678
01:00:00,930 --> 01:00:02,280
我并不
1679
01:00:02,290 --> 01:00:02,960
会有任何感同身受的兴奋
1680
01:00:02,970 --> 01:00:05,980
但它确实验证了我的假设
1681
01:00:05,990 --> 01:00:07,340
什么假设
1682
01:00:08,430 --> 01:00:09,740
这些是令人不安的拘留
1683
01:00:09,750 --> 01:00:11,060
寻求者垃圾
1684
01:00:12,680 --> 01:00:15,070
你正中他们下怀
1685
01:00:15,080 --> 01:00:16,630
黄金时段
1686
01:00:16,640 --> 01:00:17,030
电视艾莉森仙境再也无法忍受了
1687
01:00:17,640 --> 01:00:19,070
幻想的结束
1688
01:00:19,080 --> 01:00:20,510
这不是结束请相信我
1689
01:00:21,020 --> 01:00:24,340
我几乎我几乎能感觉到里面的东西
1690
01:00:24,350 --> 01:00:26,460
这是在故意减弱水流
1691
01:00:26,510 --> 01:00:27,580
帕斯卡医生
1692
01:00:27,590 --> 01:00:28,740
谢谢你和西尔维斯特医生
1693
01:00:28,750 --> 01:00:29,460
也谢谢你
1694
01:00:29,470 --> 01:00:31,020
从纽约加入我们
1695
01:00:31,030 --> 01:00:32,620
谢谢你们晚安
1696
01:00:33,200 --> 01:00:35,190
在我们的整个房间里有很多活动
1697
01:00:35,200 --> 01:00:37,150
在我们刚刚看到代理驱动器之后
1698
01:00:37,160 --> 01:00:39,110
听到这些你不会感到惊讶
1699
01:00:39,390 --> 01:00:40,860
迈克史密斯发生什么事了
1700
01:00:40,870 --> 01:00:41,700
有什么故事
1701
01:00:43,110 --> 01:00:44,940
奇怪的是
1702
01:00:44,950 --> 01:00:47,380
我们仍在接到电话
1703
01:00:47,710 --> 01:00:49,060
关于那个在闹鬼的卧室里看到的影子
1704
01:00:49,070 --> 01:00:50,620
人们认为他们在闹鬼的卧室里看到了
1705
01:00:50,910 --> 01:00:51,140
现在
1706
01:00:51,600 --> 01:00:52,870
真正奇怪的是
1707
01:00:52,880 --> 01:00:54,430
这些都与描述相符
1708
01:00:54,440 --> 01:00:55,830
这些都是不同的电话
1709
01:00:55,840 --> 01:00:57,390
一般都说这是一个老人或女人
1710
01:00:57,400 --> 01:00:59,270
秃头的头骨
1711
01:00:59,900 --> 01:01:02,050
像头
1712
01:01:02,060 --> 01:01:03,490
深色的眼睛
1713
01:01:03,500 --> 01:01:05,770
或者一些只是说眼睛是洞
1714
01:01:06,230 --> 01:01:08,060
穿着黑色的长袍或衣服
1715
01:01:08,070 --> 01:01:10,020
这是扣到脖子
1716
01:01:10,460 --> 01:01:12,090
如果今晚有人见过这位先生
1717
01:01:12,100 --> 01:01:13,530
我会给我们一个近距离的打断
1718
01:01:13,540 --> 01:01:14,530
这很重要
1719
01:01:15,780 --> 01:01:17,730
旁听席上有人能告诉我有没有
1720
01:01:17,740 --> 01:01:18,970
可能拿到大学里
1721
01:01:18,980 --> 01:01:20,450
简短的采访录音吗
1722
01:01:20,460 --> 01:01:20,890
请
1723
01:01:21,340 --> 01:01:23,330
我相信如果你发生了什么
1724
01:01:23,340 --> 01:01:24,370
我需要找到一个序列是的
1725
01:01:25,320 --> 01:01:27,310
是啊
1726
01:01:27,320 --> 01:01:29,150
他们说他们可以在这个项目上再过一段时间
1727
01:01:29,430 --> 01:01:31,300
是的我们可以为你做
1728
01:01:31,870 --> 01:01:34,260
同时我们会有另一个
1729
01:01:34,270 --> 01:01:36,820
鬼魂观察的故事
1730
01:01:36,830 --> 01:01:39,180
然后我想听听你对我们刚才在福克斯
1731
01:01:39,190 --> 01:01:40,380
大道看到的一切
1732
01:01:40,390 --> 01:01:43,500
的看法这一切都是一个骗局或者
1733
01:01:43,510 --> 01:01:45,460
正如帕斯卡博士所认为的
1734
01:01:45,680 --> 01:01:47,870
事情才刚刚开始发生
1735
01:01:47,880 --> 01:01:50,510
在这个真实的鬼魂故事之后现在
1736
01:01:50,750 --> 01:01:52,540
就打电话给我
1737
01:01:52,890 --> 01:01:54,680
当我十一二岁的时候搬到
1738
01:01:54,690 --> 01:01:57,330
这个大型的达芬奇老房子
1739
01:01:58,300 --> 01:01:59,850
房子的一部分并不比另
1740
01:01:59,860 --> 01:02:01,170
一部分老很多
1741
01:02:02,080 --> 01:02:03,510
它有一种恶心的感觉
1742
01:02:03,980 --> 01:02:04,850
天气很冷
1743
01:02:05,670 --> 01:02:05,900
嗯事情
1744
01:02:06,910 --> 01:02:08,980
门开着东西从墙上掉下来
1745
01:02:10,320 --> 01:02:11,350
饰物破碎
1746
01:02:12,120 --> 01:02:13,830
总体来说感觉不是很好
1747
01:02:14,370 --> 01:02:16,280
我的卧室在那栋房子的一部分
1748
01:02:16,620 --> 01:02:17,170
推那个
1749
01:02:17,470 --> 01:02:19,090
房子的所有部分和嗯
1750
01:02:20,730 --> 01:02:23,120
影子会在我的床尾移动
1751
01:02:24,560 --> 01:02:26,230
我要了一盏夜灯
1752
01:02:26,240 --> 01:02:26,670
我问了一个大人
1753
01:02:26,680 --> 01:02:27,870
我想那是我的祖母
1754
01:02:29,530 --> 01:02:31,320
这在某种程度上使情况变得更糟
1755
01:02:36,030 --> 01:02:36,140
哦哦
1756
01:02:36,930 --> 01:02:38,640
我们是否可以只是感觉
1757
01:02:40,010 --> 01:02:41,120
有人对那个鬼
1758
01:02:41,130 --> 01:02:42,480
故事大错特错了
1759
01:02:42,880 --> 01:02:43,950
可能是一个波特人
1760
01:02:43,960 --> 01:02:45,070
你们对过去的一年有什么看法
1761
01:02:46,580 --> 01:02:48,970
我们会努力在节目结束
1762
01:02:48,980 --> 01:02:50,610
前回到这一点
1763
01:02:50,660 --> 01:02:52,330
与此同时我们所做的
1764
01:02:52,790 --> 01:02:54,020
就是回到你的课程
1765
01:02:54,030 --> 01:02:54,700
我们就是这么做的
1766
01:02:54,750 --> 01:02:56,020
麦克斯史密斯
1767
01:02:56,510 --> 01:02:58,540
目前我唯一能给你的就是这个女人
1768
01:02:58,550 --> 01:03:00,780
试试她
1769
01:03:01,320 --> 01:03:02,710
她想保持匿名
1770
01:03:02,720 --> 01:03:03,990
想参加这个项目
1771
01:03:04,000 --> 01:03:06,070
但坚持匿名试试她
1772
01:03:06,240 --> 01:03:07,430
还有迈克谢谢和人们交谈
1773
01:03:09,090 --> 01:03:10,600
你好你好
1774
01:03:10,880 --> 01:03:11,750
是的你好
1775
01:03:13,840 --> 01:03:16,230
你在英国广播公司的节目《幽灵守望者》
1776
01:03:16,240 --> 01:03:17,630
现在你想告诉我什么
1777
01:03:19,680 --> 01:03:20,110
我们有这个
1778
01:03:21,110 --> 01:03:21,980
大玻璃桌
1779
01:03:22,490 --> 01:03:25,080
我丈夫只用一根手指压着它
1780
01:03:25,090 --> 01:03:27,920
它就把玻璃炸得到处都是
1781
01:03:28,830 --> 01:03:30,180
他的脸和手都被划破了
1782
01:03:31,040 --> 01:03:32,310
墙纸上有血迹
1783
01:03:33,600 --> 01:03:35,150
救护车刚刚开走
1784
01:03:36,150 --> 01:03:37,180
我的孩子们很害怕
1785
01:03:37,190 --> 01:03:38,660
你为什么要这么做
1786
01:03:38,670 --> 01:03:40,620
我相信你的孩子们一定很震惊
1787
01:03:41,870 --> 01:03:44,100
我还想说我认为现在是时候了
1788
01:03:44,110 --> 01:03:45,820
可能你的孩子们在床上
1789
01:03:45,830 --> 01:03:47,860
我已经过了成人水了
1790
01:03:47,870 --> 01:03:48,380
妈的是不是它得到合适的
1791
01:03:49,320 --> 01:03:50,470
就是这样
1792
01:03:50,480 --> 01:03:51,790
他们不会去睡觉
1793
01:03:52,170 --> 01:03:54,580
我不能把他们从电视上赶走
1794
01:03:54,590 --> 01:03:56,100
我告诉他们看看现在几点了
1795
01:03:56,110 --> 01:03:58,340
但时钟仍然显示930
1796
01:03:58,350 --> 01:04:00,180
对不起你的话都说完了吗
1797
01:04:00,190 --> 01:04:02,220
我不知道是怎么回事
1798
01:04:02,850 --> 01:04:04,720
他们的目光不会从片场移开
1799
01:04:05,870 --> 01:04:07,180
它是浮动的
1800
01:04:08,420 --> 01:04:09,570
所有的战争文件
1801
01:04:09,580 --> 01:04:11,290
看
1802
01:04:11,300 --> 01:04:12,730
这一切都是因为万圣节他们太兴奋了
1803
01:04:12,980 --> 01:04:15,050
你现在经历了一场可怕的事故
1804
01:04:15,340 --> 01:04:16,930
现在请你把电视关掉
1805
01:04:16,940 --> 01:04:19,370
让你的孩子们上床睡觉
1806
01:04:19,910 --> 01:04:21,580
谢谢你打电话给我们
1807
01:04:21,590 --> 01:04:21,900
但我们必须继续前进
1808
01:04:21,910 --> 01:04:22,420
谢谢不不要
1809
01:04:22,430 --> 01:04:25,260
我很抱歉她走了
1810
01:04:26,310 --> 01:04:27,740
听着拜托
1811
01:04:28,070 --> 01:04:28,900
如果你还在那里
1812
01:04:29,720 --> 01:04:30,910
不要碰任何东西
1813
01:04:30,920 --> 01:04:33,150
如果你能拍到照片
1814
01:04:33,160 --> 01:04:34,990
这是非常有价值的证据
1815
01:04:35,000 --> 01:04:37,070
我要对所有观众说
1816
01:04:37,680 --> 01:04:38,190
请
1817
01:04:38,200 --> 01:04:39,510
我们不想给任何身体
1818
01:04:39,520 --> 01:04:40,950
最陡峭的好
1819
01:04:40,960 --> 01:04:42,190
我们不开始计划
1820
01:04:42,640 --> 01:04:44,470
不让你的想象力运行对不对
1821
01:04:44,480 --> 01:04:45,550
这些事情都是
1822
01:04:45,560 --> 01:04:47,350
非常非常罕见的确实
1823
01:04:47,670 --> 01:04:49,060
发生在你身上
1824
01:04:49,340 --> 01:04:51,490
的几率是极其遥远的
1825
01:04:51,780 --> 01:04:52,850
请相信我们
1826
01:04:53,550 --> 01:04:55,260
现在我想你想要
1827
01:04:55,430 --> 01:04:58,020
的那盘采访金厄尔利的录像带是
1828
01:04:58,030 --> 01:04:59,900
几个月前录制的
1829
01:05:00,610 --> 01:05:01,440
我想已经准备好了
1830
01:05:01,450 --> 01:05:02,480
现在我想我们可以去了
1831
01:05:02,830 --> 01:05:03,820
它现在就在那里你是
1832
01:05:04,680 --> 01:05:05,830
你见过他们吗
1833
01:05:05,840 --> 01:05:06,190
你能吗
1834
01:05:06,840 --> 01:05:07,550
管道
1835
01:05:09,520 --> 01:05:10,150
他长什么样
1836
01:05:10,160 --> 01:05:11,470
你能和他一起向他描述一下他吗
1837
01:05:13,700 --> 01:05:16,630
他真的很老了
1838
01:05:16,640 --> 01:05:19,990
这双眼睛有血从他的眼睛和抓痕中流出来
1839
01:05:20,510 --> 01:05:22,860
然后他的头嗯
1840
01:05:23,930 --> 01:05:27,200
然后他的鼻子在中间
1841
01:05:27,210 --> 01:05:28,880
下面有一道划痕
1842
01:05:30,330 --> 01:05:30,680
是啊不
1843
01:05:31,820 --> 01:05:33,410
他还穿着裙子
1844
01:05:33,420 --> 01:05:33,690
不是吗
1845
01:05:34,420 --> 01:05:35,330
它真的很长
1846
01:05:35,900 --> 01:05:36,690
而且是黑色的
1847
01:05:36,940 --> 01:05:37,610
是什么
1848
01:05:37,620 --> 01:05:38,970
所有的按钮都按下去
1849
01:05:39,830 --> 01:05:40,660
还有很多衬裙
1850
01:05:40,670 --> 01:05:42,380
我们能重播吗
1851
01:05:42,950 --> 01:05:44,580
我们能回到描述的开头吗
1852
01:05:45,430 --> 01:05:46,740
一会儿再来把它卷回去
1853
01:05:47,520 --> 01:05:48,630
回到它的开始
1854
01:05:49,980 --> 01:05:51,850
是啊他真的很老
1855
01:05:51,860 --> 01:05:55,980
他的眼睛上到处都是血
1856
01:05:55,990 --> 01:05:58,110
还有抓痕然后是他的边界
1857
01:05:58,120 --> 01:06:00,230
他的头
1858
01:06:00,360 --> 01:06:02,070
现在你明白我的意思了吧
1859
01:06:02,080 --> 01:06:03,150
上帝是一种描述
1860
01:06:05,240 --> 01:06:05,550
什么是什么是什么
1861
01:06:05,560 --> 01:06:06,710
电话里怎么回事
1862
01:06:06,910 --> 01:06:08,060
老头一头秃脑壳似的头发
1863
01:06:08,440 --> 01:06:11,870
黑黑的眼睛
1864
01:06:11,880 --> 01:06:13,830
穿一身黑衣服黑黑的
1865
01:06:14,140 --> 01:06:16,170
她说一直往下都是黑色的
1866
01:06:16,510 --> 01:06:17,100
按钮
1867
01:06:17,510 --> 01:06:19,620
他们会不会是在报纸上读到这些描述的
1868
01:06:20,110 --> 01:06:21,340
报纸上什么都没有
1869
01:06:21,350 --> 01:06:22,700
它不包含这种描述
1870
01:06:23,140 --> 01:06:24,410
我向你保证
1871
01:06:24,420 --> 01:06:25,610
它没有一次出现在印刷中
1872
01:06:26,210 --> 01:06:27,160
那你在说什么
1873
01:06:27,730 --> 01:06:29,480
我们认为苏珊娜是这件事的中心
1874
01:06:29,490 --> 01:06:30,840
因为她正处于
1875
01:06:30,850 --> 01:06:31,160
青春期
1876
01:06:31,170 --> 01:06:32,600
但如果是国王呢
1877
01:06:33,990 --> 01:06:35,300
我们找错人了
1878
01:06:35,310 --> 01:06:35,700
没错
1879
01:06:36,610 --> 01:06:37,240
很迷人
1880
01:06:38,130 --> 01:06:39,360
莎拉似乎很激动地想引起我们的注意
1881
01:06:39,370 --> 01:06:41,760
先生
1882
01:06:41,770 --> 01:06:42,360
那是什么
1883
01:06:42,510 --> 01:06:43,820
谢谢
1884
01:06:43,830 --> 01:06:44,860
听听这个
1885
01:06:46,800 --> 01:06:47,430
猫
1886
01:06:48,260 --> 01:06:49,010
就像猫一样
1887
01:06:50,160 --> 01:06:51,660
你听到了它的网络摄像头
1888
01:06:52,800 --> 01:06:53,110
对的
1889
01:06:53,120 --> 01:06:53,990
它就在我们身边
1890
01:06:55,460 --> 01:06:56,410
让陷阱在某个地方
1891
01:06:56,420 --> 01:06:57,090
你听到了吗
1892
01:06:58,090 --> 01:06:59,640
从海里跑出来的猫
1893
01:06:59,650 --> 01:07:00,680
你能听到什么吗
1894
01:07:00,690 --> 01:07:01,240
莎拉
1895
01:07:01,510 --> 01:07:02,860
是的我现在能听到了
1896
01:07:02,870 --> 01:07:03,900
她是对的
1897
01:07:04,760 --> 01:07:05,430
它从哪里来
1898
01:07:06,770 --> 01:07:07,240
有什么不对的
1899
01:07:07,250 --> 01:07:08,200
苏西
1900
01:07:08,670 --> 01:07:09,460
你是什么意思出什么事了
1901
01:07:09,470 --> 01:07:10,220
基米
1902
01:07:10,980 --> 01:07:11,890
哦哦听起来
1903
01:07:12,750 --> 01:07:17,260
那是谁
1904
01:07:19,100 --> 01:07:20,970
她说你好了没事了
1905
01:07:20,980 --> 01:07:22,330
让我们都为爱而难过吧
1906
01:07:22,340 --> 01:07:25,570
他妈妈来了天哪
1907
01:07:27,780 --> 01:07:29,250
她想做什么
1908
01:07:29,260 --> 01:07:30,970
我们该怎么办
1909
01:07:30,980 --> 01:07:31,690
好了
1910
01:07:32,420 --> 01:07:33,410
走开快点
1911
01:07:33,420 --> 01:07:34,490
他们必须说他们
1912
01:07:34,500 --> 01:07:35,570
必须看到一切
1913
01:07:35,580 --> 01:07:38,210
所以好吧别担心
1914
01:07:38,420 --> 01:07:39,490
是某种过敏原
1915
01:07:39,500 --> 01:07:40,970
这就像是一个躯体的房间可以
1916
01:07:40,980 --> 01:07:41,530
自我残害
1917
01:07:41,540 --> 01:07:42,970
你可能做了错事
1918
01:07:43,740 --> 01:07:45,050
她用自己的指甲做这个指甲
1919
01:07:45,060 --> 01:07:48,070
什么
1920
01:07:48,080 --> 01:07:49,310
燃烧的指甲
1921
01:07:51,570 --> 01:07:53,040
但你想做的事
1922
01:07:53,050 --> 01:07:54,200
莎拉别担心
1923
01:07:54,210 --> 01:07:55,880
我以前见过它会消退
1924
01:07:55,890 --> 01:07:56,920
感觉到一种温度
1925
01:07:57,870 --> 01:07:59,060
她在发烧
1926
01:07:59,070 --> 01:08:00,180
别碰我
1927
01:08:00,190 --> 01:08:01,260
就像是个冷藏库
1928
01:08:01,270 --> 01:08:03,140
这里太冷了
1929
01:08:03,150 --> 01:08:04,860
因为她很痛苦
1930
01:08:04,870 --> 01:08:06,540
她甚至不让我碰你想做的事
1931
01:08:07,820 --> 01:08:09,530
拿一块法兰绒拿点水
1932
01:08:09,540 --> 01:08:11,810
来吧我们会离开这里来吧
1933
01:08:15,480 --> 01:08:18,530
抱歉把你拖出来了
1934
01:08:18,540 --> 01:08:20,370
我只是觉得这里需要一点时间
1935
01:08:20,740 --> 01:08:24,430
我的天啊
1936
01:08:24,840 --> 01:08:25,230
是谁啊
1937
01:08:26,310 --> 01:08:26,980
在门上签名
1938
01:08:27,350 --> 01:08:32,520
我看见有人站在门后
1939
01:08:32,910 --> 01:08:33,660
没人不知道
1940
01:08:34,600 --> 01:08:35,270
抱歉
1941
01:08:39,260 --> 01:08:41,000
成为派对的焦点很好
1942
01:08:41,010 --> 01:08:42,250
她她是个坏女孩
1943
01:08:42,260 --> 01:08:43,000
还好啦
1944
01:08:46,060 --> 01:08:47,130
好的好的莎拉
1945
01:08:47,140 --> 01:08:48,410
我们现在要派人进去吗
1946
01:08:49,790 --> 01:08:51,500
天知道她会有什么反应
1947
01:08:51,510 --> 01:08:54,150
就让一切平静下来吧
1948
01:08:54,160 --> 01:08:56,950
就像时间的停留
1949
01:08:56,960 --> 01:08:59,230
Point说我们要说谢谢你
1950
01:09:00,320 --> 01:09:01,950
好的
1951
01:09:01,960 --> 01:09:04,030
我应该告诉你加入它来看下一个节目
1952
01:09:04,040 --> 01:09:06,340
事实上
1953
01:09:06,350 --> 01:09:07,780
我们将继续关注福克斯驾驶的情况
1954
01:09:07,790 --> 01:09:10,580
因为这些事件是如此引人注目和戏剧性
1955
01:09:10,590 --> 01:09:12,180
我们将继续关注它们
1956
01:09:12,630 --> 01:09:14,300
我们必须这么做
1957
01:09:17,230 --> 01:09:17,860
我更糟了
1958
01:09:22,650 --> 01:09:25,930
不知道那你的理论呢
1959
01:09:27,070 --> 01:09:30,100
事实上
1960
01:09:30,110 --> 01:09:31,380
Kimmy是这部分活动的焦点
1961
01:09:32,210 --> 01:09:33,440
这是什么意思
1962
01:09:33,450 --> 01:09:33,920
现在
1963
01:09:37,210 --> 01:09:38,560
也许他们都参与了
1964
01:09:39,900 --> 01:09:42,570
我也许这就像一个串联因素
1965
01:09:43,960 --> 01:09:45,980
产生了能量
1966
01:09:45,990 --> 01:09:48,020
苏珊把暴力引向了自己
1967
01:09:49,000 --> 01:09:52,160
首先是N然后是Kimi
1968
01:09:53,140 --> 01:09:53,850
然后这个
1969
01:09:54,890 --> 01:09:55,800
你不知道亲爱的
1970
01:09:56,760 --> 01:09:57,350
我做不到
1971
01:09:58,220 --> 01:09:59,050
不我不知道
1972
01:10:01,460 --> 01:10:02,490
我得进来
1973
01:10:02,660 --> 01:10:04,930
我们有一个非常重要的电话
1974
01:10:04,940 --> 01:10:06,570
我认为你们两个现在就应该接
1975
01:10:07,570 --> 01:10:08,000
别跳了
1976
01:10:09,910 --> 01:10:10,780
是啊你好
1977
01:10:10,790 --> 01:10:11,580
我在跟谁说话
1978
01:10:11,630 --> 01:10:12,460
你好
1979
01:10:12,470 --> 01:10:14,260
我叫玛丽克里斯托弗
1980
01:10:14,270 --> 01:10:16,020
我只是想打电话告诉你这件事
1981
01:10:16,970 --> 01:10:18,810
关于我的母亲真的
1982
01:10:18,820 --> 01:10:24,070
我们在北硼面包问孩子们
1983
01:10:24,320 --> 01:10:25,670
如果我们是顽皮或无法入睡
1984
01:10:25,680 --> 01:10:26,070
我们
1985
01:10:26,080 --> 01:10:28,230
的母亲用母亲句
1986
01:10:28,680 --> 01:10:29,830
我们会来接你的
1987
01:10:29,840 --> 01:10:31,990
他是最可怕的僵硬的
1988
01:10:32,000 --> 01:10:34,670
我不知道为什么我仍然做一些可怕的
1989
01:10:34,680 --> 01:10:36,230
而达芙妮你不结婚
1990
01:10:37,160 --> 01:10:37,790
多年以后
1991
01:10:37,800 --> 01:10:39,710
我发现她真的存在
1992
01:10:39,720 --> 01:10:41,830
她是一个婴儿农夫
1993
01:10:41,840 --> 01:10:42,110
就像一个儿童粘合剂
1994
01:10:42,490 --> 01:10:43,600
她要把它带进去
1995
01:10:43,610 --> 01:10:45,120
但她曾经杀了他们
1996
01:10:45,130 --> 01:10:47,160
她会把他们淹死在大铜板里
1997
01:10:48,220 --> 01:10:49,010
为什么呢
1998
01:10:49,280 --> 01:10:51,430
我打电话的原因是
1999
01:10:51,440 --> 01:10:53,550
她将住在福克斯希尔的一个老梯田里
2000
01:10:53,560 --> 01:10:56,470
就像当时的铁路一样现在是福克斯希尔路
2001
01:10:56,480 --> 01:10:57,550
我敢肯定那
2002
01:10:57,560 --> 01:11:00,510
就是那些可怜的女孩现在住的地方
2003
01:11:00,520 --> 01:11:02,270
真的这就是我要说的
2004
01:11:02,280 --> 01:11:03,590
我只是想确定你知道
2005
01:11:04,070 --> 01:11:05,060
谢谢你打电话给我
2006
01:11:05,070 --> 01:11:06,260
非常感谢你打电话给我
2007
01:11:07,450 --> 01:11:09,120
我在想莎拉
2008
01:11:09,130 --> 01:11:10,720
你听到了吗
2009
01:11:10,730 --> 01:11:10,920
莎拉
2010
01:11:10,930 --> 01:11:11,680
你能听到我说话吗
2011
01:11:12,090 --> 01:11:13,040
我能和莎拉谈谈吗
2012
01:11:13,050 --> 01:11:13,680
请
2013
01:11:13,690 --> 01:11:14,240
还好啦
2014
01:11:14,250 --> 01:11:14,760
我能听见
2015
01:11:15,010 --> 01:11:15,800
我没事
2016
01:11:15,950 --> 01:11:18,760
苏珊娜现在感觉好点了
2017
01:11:18,770 --> 01:11:19,800
我们还不知道她脸上的抓
2018
01:11:19,810 --> 01:11:21,440
痕是怎么来的
2019
01:11:22,090 --> 01:11:23,480
我们觉得最好现在就让
2020
01:11:23,490 --> 01:11:25,000
女孩们离开这房子
2021
01:11:26,490 --> 01:11:27,280
事情还是
2022
01:11:30,800 --> 01:11:30,870
不
2023
01:11:34,740 --> 01:11:35,090
基米
2024
01:11:35,560 --> 01:11:35,950
谁
2025
01:11:38,340 --> 01:11:39,850
金你在和谁说话
2026
01:11:41,470 --> 01:11:42,060
类型
2027
01:11:43,960 --> 01:11:44,870
管子在哪里
2028
01:11:46,110 --> 01:11:46,500
这里
2029
01:11:48,460 --> 01:11:49,650
他看我像什么
2030
01:11:51,290 --> 01:11:52,440
就像某人的妈妈
2031
01:11:53,140 --> 01:11:55,690
我希望两个孩子也能
2032
01:11:55,700 --> 01:11:57,610
有人照顾苏珊
2033
01:11:57,620 --> 01:11:59,890
求你了
2034
01:11:59,900 --> 01:12:00,210
让孩子们离开这房子吧
2035
01:12:00,320 --> 01:12:01,470
求你了我们可以吗宝贝
2036
01:12:01,480 --> 01:12:01,550
不
2037
01:12:02,760 --> 01:12:04,710
你说你会和你在一起
2038
01:12:05,320 --> 01:12:06,110
那是什么
2039
01:12:07,040 --> 01:12:08,750
我们要去哪里刚刚出去
2040
01:12:08,760 --> 01:12:10,870
所以我们在楼下
2041
01:12:14,030 --> 01:12:16,340
不不会的我的天
2042
01:12:18,440 --> 01:12:19,510
看看我们要住的地方
2043
01:12:19,520 --> 01:12:20,790
和要看的地方
2044
01:12:22,280 --> 01:12:23,950
每个人都想见到他
2045
01:12:23,960 --> 01:12:25,540
希望孩子们在
2046
01:12:25,550 --> 01:12:27,460
离开房子的路上
2047
01:12:27,470 --> 01:12:27,980
现在
2048
01:12:28,450 --> 01:12:29,920
一旦他们出来了
2049
01:12:29,930 --> 01:12:31,740
我想在我们节目的最后
2050
01:12:31,750 --> 01:12:33,780
我们的幽灵监视节目的最后
2051
01:12:34,260 --> 01:12:36,090
我希望他们很快就出来了
2052
01:12:37,040 --> 01:12:39,190
在我们等待他们出来的时候
2053
01:12:39,200 --> 01:12:40,750
我们会在录音室里用
2054
01:12:40,760 --> 01:12:42,830
我们的手机看看发生了什么
2055
01:12:43,800 --> 01:12:46,510
据我所知这里相当混乱
2056
01:12:47,040 --> 01:12:49,470
我们在德比有各种各样的球场
2057
01:12:49,480 --> 01:12:51,830
有人在读说她的钟已经停了
2058
01:12:51,840 --> 01:12:53,590
又一次一只钟停止了
2059
01:12:53,600 --> 01:12:58,740
我可以享受死掉的虾
2060
01:12:58,750 --> 01:13:00,260
它的微波正在重复采摘
2061
01:13:01,670 --> 01:13:02,420
他们在哪里发生
2062
01:13:02,430 --> 01:13:04,260
我有地理专利吗
2063
01:13:04,270 --> 01:13:05,700
这些事件有多少起
2064
01:13:05,710 --> 01:13:07,140
我不知道要加多少
2065
01:13:07,150 --> 01:13:08,300
盐才能吃下这些
2066
01:13:08,310 --> 01:13:09,780
chip的pinda夫人
2067
01:13:09,790 --> 01:13:11,740
她的狗不停地叫
2068
01:13:12,310 --> 01:13:14,100
事实上我们有大量的实例记录在这里
2069
01:13:14,110 --> 01:13:15,420
今天晚上的宠物行为
2070
01:13:15,430 --> 01:13:16,820
所有通过该计划
2071
01:13:16,830 --> 01:13:18,940
cheltenham的narrow先生说他的
2072
01:13:18,950 --> 01:13:20,860
儿子把眼镜弄坏了
2073
01:13:20,870 --> 01:13:22,460
我敢肯定
2074
01:13:22,470 --> 01:13:24,740
我们可以假设他们中的许多人都是所有这些电话都是笑话
2075
01:13:24,980 --> 01:13:26,010
我对房子里
2076
01:13:26,020 --> 01:13:27,370
发生的事更感兴趣
2077
01:13:27,380 --> 01:13:28,090
他们都出来了吗
2078
01:13:28,180 --> 01:13:28,530
不
2079
01:13:29,660 --> 01:13:30,130
等待
2080
01:13:30,540 --> 01:13:32,650
就在最后几分钟
2081
01:13:32,660 --> 01:13:32,970
我们在这里有一个
2082
01:13:32,980 --> 01:13:35,490
一位年轻的女士对我们之前展示的东西
2083
01:13:35,500 --> 01:13:37,010
感到非常沮丧
2084
01:13:37,020 --> 01:13:38,810
在你有机会和她说话之前
2085
01:13:38,820 --> 01:13:39,970
她就挂断了
2086
01:13:39,980 --> 01:13:41,650
所以关键是这里有人能接你的
2087
01:13:41,660 --> 01:13:42,210
电话
2088
01:13:42,220 --> 01:13:43,330
现在我们需要和你谈谈
2089
01:13:43,340 --> 01:13:44,090
你能回电话吗
2090
01:13:44,100 --> 01:13:44,770
我们能和这些人谈谈吗
2091
01:13:44,780 --> 01:13:46,090
让我们回到莎拉身上
2092
01:13:46,830 --> 01:13:48,620
莎拉你没事吧
2093
01:13:52,930 --> 01:13:54,320
我几乎听不到你说话
2094
01:13:55,930 --> 01:13:57,240
你能听到我在说什么
2095
01:13:58,350 --> 01:14:00,660
苏珊家现在安静多了
2096
01:14:01,740 --> 01:14:04,480
但他们不会动
2097
01:14:04,490 --> 01:14:06,480
他们不会听我的
2098
01:14:07,260 --> 01:14:09,210
我认为苏珊娜处于
2099
01:14:09,220 --> 01:14:11,450
某种震惊状态
2100
01:14:12,650 --> 01:14:13,440
我该怎么办
2101
01:14:13,450 --> 01:14:14,280
我不能离开他们
2102
01:14:15,280 --> 01:14:15,870
抱歉
2103
01:14:16,390 --> 01:14:16,820
把这个拿出来
2104
01:14:16,830 --> 01:14:18,260
非常可怕
2105
01:14:18,530 --> 01:14:20,370
声音二
2106
01:14:20,380 --> 01:14:21,890
不知道怎么回事
2107
01:14:22,640 --> 01:14:23,590
你能听到这个吗
2108
01:14:24,220 --> 01:14:24,330
是米奇
2109
01:14:25,240 --> 01:14:26,150
迈克尔
2110
01:14:26,410 --> 01:14:27,640
不要乐购
2111
01:14:28,880 --> 01:14:30,390
天花板下的墙壁
2112
01:14:30,400 --> 01:14:32,390
传来令人难以置信的噪音
2113
01:14:34,410 --> 01:14:34,560
这是
2114
01:14:35,640 --> 01:14:37,110
kimiken
2115
01:14:37,120 --> 01:14:39,030
你们为什么不做点什么
2116
01:14:41,590 --> 01:14:42,220
苏西
2117
01:14:48,520 --> 01:14:49,110
别说了
2118
01:14:50,550 --> 01:14:51,780
她和你和我一起去
2119
01:14:52,030 --> 01:14:52,700
她说
2120
01:14:53,480 --> 01:14:56,830
你来了苏珊听我说苏西
2121
01:14:58,380 --> 01:14:58,970
你看
2122
01:14:59,430 --> 01:15:00,300
你能听到我说话吗
2123
01:15:01,220 --> 01:15:02,450
让你听到我的话吗
2124
01:15:02,460 --> 01:15:02,970
是的
2125
01:15:04,030 --> 01:15:05,180
是的出去
2126
01:15:06,310 --> 01:15:07,260
如果你不想待在这里
2127
01:15:08,060 --> 01:15:08,690
我才不在乎呢
2128
01:15:09,460 --> 01:15:10,570
这里的事情一团糟
2129
01:15:11,540 --> 01:15:12,810
你错过了一切
2130
01:15:14,640 --> 01:15:15,430
我恨你
2131
01:15:17,600 --> 01:15:17,710
告诉我
2132
01:15:18,980 --> 01:15:20,570
你能说话听到我说话吗
2133
01:15:21,150 --> 01:15:22,060
喊就是了
2134
01:15:22,070 --> 01:15:23,860
让我知道你在哪里
2135
01:15:23,870 --> 01:15:25,220
我们可以帮助你
2136
01:15:26,740 --> 01:15:35,030
Kimi Kim说点什么吧
2137
01:15:39,310 --> 01:15:47,510
Kimi Kimi10
2138
01:16:06,110 --> 01:16:15,550
基米
2139
01:16:16,640 --> 01:16:17,470
来吧亲爱的
2140
01:16:18,770 --> 01:16:20,200
我说去做
2141
01:16:20,210 --> 01:16:22,520
怎么说他是个坏警察
2142
01:16:23,450 --> 01:16:24,840
他是他的眼睛
2143
01:16:26,960 --> 01:16:27,950
那是什么声音
2144
01:16:30,680 --> 01:16:31,870
它从哪里来
2145
01:16:32,280 --> 01:16:32,710
看看
2146
01:16:34,080 --> 01:16:36,460
就像地震一样
2147
01:16:37,240 --> 01:16:37,630
我不知道是什么
2148
01:16:39,200 --> 01:16:39,710
是啊是啊
2149
01:16:40,970 --> 01:16:41,760
好吧
2150
01:16:43,630 --> 01:16:44,060
就在这里面
2151
01:16:44,070 --> 01:16:45,100
它在荣耀之家
2152
01:16:45,110 --> 01:16:47,860
你能不能别说了
2153
01:16:50,790 --> 01:16:57,230
我刚拉了七个
2154
01:16:58,060 --> 01:17:05,560
哦她喜欢我教书的时候
2155
01:17:06,280 --> 01:17:06,350
嗨
2156
01:17:27,170 --> 01:17:27,560
迈克
2157
01:17:29,120 --> 01:17:30,030
哦怎么了发生什么事了
2158
01:17:30,610 --> 01:17:31,890
你看着
2159
01:17:31,900 --> 01:17:32,930
看
2160
01:17:33,320 --> 01:17:34,390
克里斯待在那里
2161
01:17:34,400 --> 01:17:35,430
我要去找人帮忙
2162
01:17:35,440 --> 01:17:35,990
好吧
2163
01:17:36,000 --> 01:17:37,110
和他呆在一起
2164
01:17:38,470 --> 01:17:38,860
她说
2165
01:17:40,150 --> 01:17:41,620
他在评判我苏珊娜
2166
01:17:43,390 --> 01:17:44,260
它在伤害我
2167
01:17:45,380 --> 01:17:46,050
对我来说很难
2168
01:17:47,920 --> 01:17:49,630
走开放开我
2169
01:17:50,160 --> 01:17:52,310
不走开
2170
01:17:52,320 --> 01:17:54,110
妈妈帮帮我
2171
01:17:54,120 --> 01:17:55,270
别离开我妈妈
2172
01:17:56,170 --> 01:18:01,160
我们完全失去联系了吗
2173
01:18:02,620 --> 01:18:04,170
不不是很好
2174
01:18:04,180 --> 01:18:04,330
好吧
2175
01:18:05,360 --> 01:18:05,790
这就对了
2176
01:18:05,800 --> 01:18:09,550
请告诉我很多链接的权利
2177
01:18:09,560 --> 01:18:10,470
我们肯定上了
2178
01:18:10,480 --> 01:18:12,590
对不起今年我们削减了它
2179
01:18:12,600 --> 01:18:14,310
在电视上有点像球但我认为
2180
01:18:15,520 --> 01:18:18,550
你可以看到你
2181
01:18:18,560 --> 01:18:22,030
但我们目前没有发现任何可供报告的信息
2182
01:18:22,760 --> 01:18:24,870
这里看起来很安静很平和
2183
01:18:25,490 --> 01:18:26,680
我知道我告诉你真相
2184
01:18:26,690 --> 01:18:27,320
我不是很烦
2185
01:18:27,330 --> 01:18:28,520
我并不是真的想要那个无
2186
01:18:28,530 --> 01:18:29,360
头骑士的独家新闻
2187
01:18:29,370 --> 01:18:31,400
我喜欢你把你的麦克风放在哪里
2188
01:18:32,320 --> 01:18:32,710
哈哈
2189
01:18:33,270 --> 01:18:34,900
有人在和他们说话吗
2190
01:18:34,910 --> 01:18:36,340
大家都在干什么
2191
01:18:36,350 --> 01:18:36,460
那里哦
2192
01:18:36,470 --> 01:18:37,860
你不能告诉我
2193
01:18:38,940 --> 01:18:41,210
他们现在又离开了这个
2194
01:18:43,990 --> 01:18:47,740
我希望有人能说我们在一起
2195
01:18:47,750 --> 01:18:50,900
然后你知道我被枪杀了
2196
01:18:52,480 --> 01:18:56,670
我想只有bbc喜欢
2197
01:18:58,000 --> 01:18:59,870
这些案子是怎么回事
2198
01:18:59,880 --> 01:19:00,110
抱歉
2199
01:19:01,490 --> 01:19:02,880
回到福克斯依然茁壮成长
2200
01:19:03,470 --> 01:19:04,300
奇妙的
2201
01:19:07,000 --> 01:19:08,470
发出声音但看起来很平静
2202
01:19:08,480 --> 01:19:09,070
不是吗
2203
01:19:09,200 --> 01:19:09,670
确实如此
2204
01:19:10,890 --> 01:19:12,800
是啊我想是音响师吧
2205
01:19:13,010 --> 01:19:14,640
很明显他们已经把他放出来了
2206
01:19:15,450 --> 01:19:16,440
关于正常
2207
01:19:16,880 --> 01:19:17,670
看起来很开心
2208
01:19:17,960 --> 01:19:20,270
迈克•史密斯(Mike Smith)光明战胜了网络救济
2209
01:19:20,280 --> 01:19:20,790
我知道
2210
01:19:21,680 --> 01:19:21,870
不
2211
01:19:22,640 --> 01:19:23,470
我我我很高兴
2212
01:19:23,480 --> 01:19:26,740
我我准备好了我不知道
2213
01:19:29,000 --> 01:19:30,390
希望恐慌结束了
2214
01:19:33,110 --> 01:19:34,220
我们能看看房子的其他部分吗
2215
01:19:35,330 --> 01:19:38,080
当然我也想和莎拉谈谈
2216
01:19:39,170 --> 01:19:40,440
我们正在努力再次
2217
01:19:40,450 --> 01:19:42,080
和莎拉谈谈
2218
01:19:42,440 --> 01:19:44,230
也许你有时间去
2219
01:19:44,240 --> 01:19:45,670
接一通电话
2220
01:19:46,180 --> 01:19:47,370
准备好了迈克
2221
01:19:49,020 --> 01:19:49,770
高兴吧
2222
01:19:49,780 --> 01:19:50,730
下一位是谁
2223
01:19:51,560 --> 01:19:52,510
不是吗够了
2224
01:19:55,090 --> 01:19:56,720
你好你的名字是我不想
2225
01:19:56,730 --> 01:19:57,960
说出我的名字
2226
01:19:58,550 --> 01:20:00,060
但我想我有一些关于房子
2227
01:20:00,070 --> 01:20:01,500
历史的信息给你
2228
01:20:01,970 --> 01:20:03,160
你对它了解多少
2229
01:20:03,170 --> 01:20:03,960
我们都经历过了
2230
01:20:03,970 --> 01:20:05,790
我们找到了当年的契约
2231
01:20:05,800 --> 01:20:06,830
和搜索记录
2232
01:20:06,840 --> 01:20:09,390
它的建造和历史的网站
2233
01:20:09,400 --> 01:20:12,030
远至世界末日的书和奠定了线
2234
01:20:12,040 --> 01:20:13,670
你认识塞勒斯小姐先生吗
2235
01:20:14,560 --> 01:20:16,110
是的他们在我们的租户名单上
2236
01:20:16,120 --> 01:20:18,530
他们住在60年代我想
2237
01:20:18,930 --> 01:20:20,680
你知道他们睡在哪个房间吗
2238
01:20:23,240 --> 01:20:25,510
不我我不知道那是非法的
2239
01:20:25,520 --> 01:20:27,550
它不会出现在官方记录上
2240
01:20:28,180 --> 01:20:30,170
逻辑是他们的侄子雷蒙德
2241
01:20:30,180 --> 01:20:30,730
汤姆住手
2242
01:20:30,740 --> 01:20:32,490
你怎么认识他的
2243
01:20:32,500 --> 01:20:33,690
你为什么给他们打电话
2244
01:20:33,700 --> 01:20:35,890
从精神病院出来的时候
2245
01:20:35,900 --> 01:20:37,770
我是一名社工
2246
01:20:38,280 --> 01:20:40,470
然而几个被定罪的性骚扰
2247
01:20:40,480 --> 01:20:42,030
严重虐待
2248
01:20:42,040 --> 01:20:43,470
绑架未成年人
2249
01:20:43,940 --> 01:20:44,970
他不应该被
2250
01:20:44,980 --> 01:20:46,570
允许接近任何社区
2251
01:20:46,580 --> 01:20:48,690
在我看来他是一个非常不安的人
2252
01:20:48,700 --> 01:20:50,570
在哪方面
2253
01:20:51,140 --> 01:20:53,010
从他搬到Fox Drive开始
2254
01:20:53,020 --> 01:20:54,970
他就产生了偏执的幻想
2255
01:20:55,760 --> 01:20:57,230
他曾经告诉我
2256
01:20:57,240 --> 01:20:58,510
在他的身体里有
2257
01:20:58,520 --> 01:21:01,270
一个女人控制着他的思想和行动
2258
01:21:01,560 --> 01:21:03,750
让他做他不想做的事情
2259
01:21:04,130 --> 01:21:05,080
他开始穿裙子
2260
01:21:06,490 --> 01:21:08,320
碰撞太严重了
2261
01:21:08,330 --> 01:21:10,320
只有一种方法可以逃离他们
2262
01:21:11,180 --> 01:21:12,690
他结束了自己的生命
2263
01:21:13,140 --> 01:21:14,210
所以我才打电话给你
2264
01:21:15,200 --> 01:21:17,390
当我听到当我坐在
2265
01:21:17,400 --> 01:21:19,030
这里看电视和
2266
01:21:22,560 --> 01:21:23,070
你好
2267
01:21:23,470 --> 01:21:24,180
你还在吗
2268
01:21:24,550 --> 01:21:25,700
如果你是请继续
2269
01:21:25,950 --> 01:21:26,420
你好
2270
01:21:29,000 --> 01:21:31,150
别停下手来
2271
01:21:32,570 --> 01:21:34,600
他用铁丝把脖子绑在车床上
2272
01:21:34,610 --> 01:21:35,800
然后打开开关
2273
01:21:36,650 --> 01:21:38,280
告诉你他在楼梯下放
2274
01:21:38,290 --> 01:21:39,520
工具的地方
2275
01:21:40,070 --> 01:21:41,900
他的叔叔和婶婶在度假
2276
01:21:43,180 --> 01:21:45,290
12天后才有人发现他
2277
01:21:46,230 --> 01:21:47,420
他们听到猫在尖叫
2278
01:21:48,860 --> 01:21:50,090
然而大约有12只猫
2279
01:21:51,020 --> 01:21:52,490
当然猫被关在里面
2280
01:21:53,320 --> 01:21:53,910
当然
2281
01:21:55,450 --> 01:21:56,480
12天
2282
01:21:57,490 --> 01:21:58,400
他们会挨饿
2283
01:22:00,020 --> 01:22:01,090
他们得工作
2284
01:22:01,590 --> 01:22:01,700
在
2285
01:22:03,970 --> 01:22:05,320
请叫警察
2286
01:22:09,750 --> 01:22:09,860
呃先生
2287
01:22:14,350 --> 01:22:16,180
我相信她说的是真的
2288
01:22:16,190 --> 01:22:18,820
我们没有理由不相信你
2289
01:22:18,830 --> 01:22:21,050
但为了停止实质上
2290
01:22:21,060 --> 01:22:22,330
这是去他的
2291
01:22:22,420 --> 01:22:23,770
他挂了
2292
01:22:24,060 --> 01:22:25,730
抱歉但它就在那里
2293
01:22:25,740 --> 01:22:26,490
他走了
2294
01:22:28,590 --> 01:22:30,020
我想这是洋葱皮
2295
01:22:30,710 --> 01:22:34,670
我是什么在那个地方发生了什么
2296
01:22:34,680 --> 01:22:36,710
有多少可怕的事情是胡说八道
2297
01:22:36,720 --> 01:22:38,390
之前吨仍然在母亲
2298
01:22:38,400 --> 01:22:40,110
的方式回来
2299
01:22:40,120 --> 01:22:41,310
也许进入前历史
2300
01:22:41,320 --> 01:22:43,070
所以我没有了请
2301
01:22:43,080 --> 01:22:44,830
还有我们的开关卡住了
2302
01:22:44,840 --> 01:22:46,630
我们已经被骗局淹没了
2303
01:22:48,230 --> 01:22:49,340
电话交换机
2304
01:22:49,350 --> 01:22:50,780
Wrangler直接从这里溢出
2305
01:22:50,830 --> 01:22:52,580
不保罗看到了
2306
01:22:52,590 --> 01:22:54,540
现在看在上帝的份上不要关闭线路
2307
01:22:54,550 --> 01:22:55,820
我们需要知道发生了什么
2308
01:22:55,830 --> 01:22:56,780
你是专家
2309
01:22:56,910 --> 01:22:58,060
外面发生了什么事
2310
01:22:58,670 --> 01:22:59,100
我不知道
2311
01:23:07,020 --> 01:23:07,530
那是什么
2312
01:23:09,270 --> 01:23:10,460
医生怎么了
2313
01:23:11,380 --> 01:23:11,970
怎么了
2314
01:23:15,440 --> 01:23:16,150
它在机器里
2315
01:23:17,200 --> 01:23:18,790
什么看照片
2316
01:23:19,150 --> 01:23:21,070
在墙上的什么地方
2317
01:23:21,080 --> 01:23:22,110
墙上的画
2318
01:23:22,120 --> 01:23:24,110
它还在那里
2319
01:23:24,480 --> 01:23:25,510
它还没掉下来
2320
01:23:25,850 --> 01:23:27,560
它它不是从墙上掉下来的
2321
01:23:30,640 --> 01:23:32,510
我们现在看到的这张照片不是现场直播
2322
01:23:32,930 --> 01:23:35,670
这是晚上早些时候的
2323
01:23:35,680 --> 01:23:37,110
类似镜头
2324
01:23:37,950 --> 01:23:39,020
这只是个幌子
2325
01:23:39,980 --> 01:23:41,770
这是一个公爵但这不是现在发生的
2326
01:23:41,780 --> 01:23:43,410
但什么是正确的
2327
01:23:48,330 --> 01:23:54,070
你想要什么不是吗
2328
01:23:54,080 --> 01:23:58,830
我们只是给了你所说的
2329
01:24:00,840 --> 01:24:02,070
我们不会错过愚蠢的
2330
01:24:03,290 --> 01:24:04,040
有一场胜利
2331
01:24:04,480 --> 01:24:05,390
在今年有史以来
2332
01:24:05,400 --> 01:24:07,070
那个学生什么时候
2333
01:24:07,080 --> 01:24:08,870
我不明白
2334
01:24:09,130 --> 01:24:11,520
天啊迈克尔我们创造了一门科学
2335
01:24:12,230 --> 01:24:12,740
我的成功
2336
01:24:16,000 --> 01:24:16,790
我们现在在哪里
2337
01:24:17,040 --> 01:24:17,350
这是什么
2338
01:24:18,100 --> 01:24:18,450
这
2339
01:24:19,800 --> 01:24:20,710
这可能是爱
2340
01:24:20,880 --> 01:24:22,350
这是在房子外面发生的吗
2341
01:24:22,360 --> 01:24:24,150
我觉得很好
2342
01:24:24,630 --> 01:24:33,060
这是真实发生的
2343
01:24:33,310 --> 01:24:38,430
所以我可以我不能
2344
01:24:40,170 --> 01:24:40,280
嗯
2345
01:24:51,400 --> 01:24:52,070
我们见过
2346
01:24:52,430 --> 01:24:53,180
我们见过迈克
2347
01:24:54,950 --> 01:24:56,060
我们见过金
2348
01:24:56,820 --> 01:24:58,910
我们已经看到了相同的时间
2349
01:24:59,960 --> 01:25:01,030
是啊那就剩下
2350
01:25:02,340 --> 01:25:02,610
这是
2351
01:25:03,830 --> 01:25:08,420
现在知道他们会在哪里
2352
01:25:08,430 --> 01:25:09,500
你看过吗
2353
01:25:10,520 --> 01:25:11,110
你不游泳吗
2354
01:25:16,500 --> 01:25:17,610
为了这些形状
2355
01:25:22,870 --> 01:25:23,500
我们在哪里
2356
01:25:24,630 --> 01:25:26,020
我们在这里看到了什么
2357
01:25:26,030 --> 01:25:26,420
好吧
2358
01:25:29,090 --> 01:25:29,640
那是谁
2359
01:25:29,920 --> 01:25:30,550
苏西
2360
01:25:31,500 --> 01:25:32,610
莎拉是吗
2361
01:25:35,920 --> 01:25:36,750
不好意思
2362
01:25:38,120 --> 01:25:38,990
她能听到我们吗
2363
01:25:41,800 --> 01:25:42,510
克里斯
2364
01:25:43,220 --> 01:25:43,970
在这下面
2365
01:25:51,520 --> 01:25:52,350
你在哪
2366
01:25:57,550 --> 01:25:58,900
你能看看你能不能看到吗
2367
01:25:59,790 --> 01:26:00,060
不
2368
01:26:15,620 --> 01:26:16,490
她不在下面
2369
01:26:18,110 --> 01:26:19,500
我知道克里斯
2370
01:26:19,510 --> 01:26:20,100
你还带着打火机吗
2371
01:26:22,040 --> 01:26:24,690
很好戴我们走吧
2372
01:26:27,960 --> 01:26:28,230
谢谢
2373
01:26:46,030 --> 01:26:46,740
为了你
2374
01:26:47,350 --> 01:26:49,060
没事的酷
2375
01:26:52,100 --> 01:26:52,730
克里斯卢
2376
01:26:53,620 --> 01:26:55,980
你能看见他们吗
2377
01:27:00,130 --> 01:27:02,480
从是的
2378
01:27:03,330 --> 01:27:04,080
请进
2379
01:27:04,460 --> 01:27:07,420
苏希我们到了
2380
01:27:07,710 --> 01:27:09,020
你在哪
2381
01:27:09,030 --> 01:27:09,580
我在这儿
2382
01:27:11,140 --> 01:27:13,250
依然停留在荣耀之中
2383
01:27:14,200 --> 01:27:14,590
小妞
2384
01:27:14,600 --> 01:27:15,510
好吧
2385
01:27:15,960 --> 01:27:18,070
放开我走开
2386
01:27:18,080 --> 01:27:19,150
没关系失陪一下
2387
01:27:20,100 --> 01:27:22,870
好吧不不不
2388
01:27:24,120 --> 01:27:25,230
苏西
2389
01:27:28,390 --> 01:27:29,700
我打不开门
2390
01:27:29,710 --> 01:27:30,460
它被挡住了
2391
01:27:30,470 --> 01:27:31,540
苏西
2392
01:27:31,920 --> 01:27:34,510
你必须从内部推动它
2393
01:27:38,280 --> 01:27:39,070
走开
2394
01:27:42,880 --> 01:27:43,670
苏西
2395
01:27:45,090 --> 01:27:45,560
现在就拿
2396
01:27:46,310 --> 01:27:48,930
那会伤害你的
2397
01:27:48,940 --> 01:27:49,650
我说
2398
01:27:50,620 --> 01:27:52,710
莎拉莎拉
2399
01:27:53,440 --> 01:27:57,330
你是
2400
01:27:58,540 --> 01:28:00,770
是的你知道你知道
2401
01:28:01,370 --> 01:28:04,420
不
2402
01:28:05,640 --> 01:28:06,630
快点
2403
01:28:07,640 --> 01:28:09,390
人们现在离开了工作室
2404
01:28:09,400 --> 01:28:11,590
到处都是
2405
01:28:12,560 --> 01:28:13,470
不我不去
2406
01:28:14,440 --> 01:28:14,870
它要回去了
2407
01:28:14,880 --> 01:28:17,910
拿回链接拿回链接
2408
01:28:17,920 --> 01:28:19,270
有人可以把链接拿回来
2409
01:28:30,190 --> 01:28:35,850
我不知道工作室
2410
01:28:36,110 --> 01:28:36,980
完全黑暗
2411
01:28:38,260 --> 01:28:38,970
只有黑暗
2412
01:28:38,980 --> 01:28:40,650
现在所有的灯
2413
01:28:40,660 --> 01:28:43,240
都感觉到电源关闭了
2414
01:28:50,110 --> 01:28:53,530
我们在演播室里有一些灯光
2415
01:28:55,990 --> 01:28:56,980
我不知道
2416
01:28:58,680 --> 01:28:59,630
这个相机
2417
01:29:00,440 --> 01:29:01,590
我不知道哪个在起作用
2418
01:29:01,600 --> 01:29:02,110
我那个
2419
01:29:03,640 --> 01:29:05,750
有不摄影师
2420
01:29:06,710 --> 01:29:10,200
我很难知道是否还有人和
2421
01:29:10,210 --> 01:29:11,800
我们在一起
2422
01:29:11,810 --> 01:29:13,500
但如果他们是
2423
01:29:13,510 --> 01:29:16,530
这是在这个完全被遗弃的
2424
01:29:16,540 --> 01:29:18,210
演播室里的场景
2425
01:29:19,210 --> 01:29:19,640
工作室
2426
01:29:21,170 --> 01:29:21,360
好
2427
01:29:22,830 --> 01:29:24,100
所有的孩子都在工作
2428
01:29:26,470 --> 01:29:27,820
在花园里一圈又一圈
2429
01:29:28,660 --> 01:29:29,690
就像一只泰迪熊
2430
01:29:31,950 --> 01:29:32,700
不同的是一个故事
2431
01:29:33,330 --> 01:29:33,920
的标志是什么
2432
01:29:34,600 --> 01:29:38,060
哦天哪
2433
01:29:40,100 --> 01:29:42,630
我是
154150