All language subtitles for The.boys.S04E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,674 --> 00:00:09,384 Go on, son. Have a bump. 2 00:00:09,468 --> 00:00:11,387 [intense music playing] 3 00:00:18,102 --> 00:00:19,644 - What the fuck? - Shit. 4 00:00:19,728 --> 00:00:22,689 - Homelander's gonna love this. - No, no, no, wait, wait, wait, wait, wait. 5 00:00:23,274 --> 00:00:27,611 Homelander has agreed to donate to the Starlight House, which is... 6 00:00:27,695 --> 00:00:29,946 - No. No. - I mean, giv... Come on, give it up. 7 00:00:30,030 --> 00:00:32,866 - Give it up for this guy. - No, no, no. 8 00:00:32,950 --> 00:00:35,118 I'm not just like the rest of you, 9 00:00:35,201 --> 00:00:36,369 I'm better. 10 00:00:36,454 --> 00:00:39,372 - Homelander is a fucking psychopath. - Homelander is protecting them. 11 00:00:39,457 --> 00:00:41,167 [grunts] 12 00:00:41,250 --> 00:00:43,418 You said you'd always looked out for me. You promised! 13 00:00:43,502 --> 00:00:46,130 - Well, maybe I don't want to look at you. - I hate you. 14 00:00:46,213 --> 00:00:48,131 - This little guy here is my son. - [cheering] 15 00:00:48,215 --> 00:00:49,508 Fuck you, fascist! 16 00:00:51,426 --> 00:00:54,137 - [cheering] - [laughing] 17 00:00:54,220 --> 00:00:56,848 You help me out with one small favor, 18 00:00:56,932 --> 00:00:58,433 and I'll help you. 19 00:00:58,517 --> 00:01:01,978 - Do you have it or not? - Original recipe, all 11 herbs and spices. 20 00:01:02,061 --> 00:01:03,542 - [screaming] - [Neuman] Just a pinch. 21 00:01:04,022 --> 00:01:06,817 My name is Annie January, and I fucking quit. 22 00:01:06,900 --> 00:01:09,194 I say you're one of the Boys. 23 00:01:09,278 --> 00:01:11,614 You are like rabid little doggy, 24 00:01:11,697 --> 00:01:14,115 but loyal to whoever holds this chain. 25 00:01:14,200 --> 00:01:15,117 Your brain's leaking. 26 00:01:15,200 --> 00:01:17,368 [Annie] Temp V is gonna kill you both. 27 00:01:17,453 --> 00:01:20,456 - How long I got? - [doctor] Months. 12 on the outside. 28 00:01:20,539 --> 00:01:21,748 Homelander needs to die. 29 00:01:21,831 --> 00:01:23,459 That's it. Whatever it takes. 30 00:01:23,542 --> 00:01:25,710 Soldier Boy's our weapon. He's how we kill Homelander. 31 00:01:25,795 --> 00:01:26,712 Did you know? 32 00:01:26,795 --> 00:01:28,631 That Soldier Boy was my father? 33 00:01:31,884 --> 00:01:33,486 - [grunts] - Get out of the building, now. 34 00:01:33,510 --> 00:01:35,137 - Butcher, stop! - [grunts] 35 00:01:35,221 --> 00:01:38,682 The thing you wanted, he's right fucking there, and now you blink? 36 00:01:38,765 --> 00:01:39,599 I made a promise. 37 00:01:39,682 --> 00:01:41,268 [Maeve] You don't need me anymore. 38 00:01:41,352 --> 00:01:42,269 I could jump. 39 00:01:42,353 --> 00:01:43,938 You can fucking fly. 40 00:01:45,980 --> 00:01:47,900 - [yells] - [grunts] 41 00:01:51,444 --> 00:01:53,155 [♪ Sex Pistols: "God Save the Queen"] 42 00:01:54,615 --> 00:01:57,534 ♪ God save the queen ♪ 43 00:01:57,617 --> 00:02:00,745 ♪ The fascist regime ♪ 44 00:02:00,829 --> 00:02:02,498 ♪ They made you a moron ♪ 45 00:02:03,957 --> 00:02:05,876 ♪ A potential H-bomb ♪ 46 00:02:07,460 --> 00:02:10,338 ♪ God save the queen ♪ 47 00:02:10,421 --> 00:02:13,509 ♪ She ain't no human being ♪ 48 00:02:13,592 --> 00:02:15,593 ♪ And there's no future ♪ 49 00:02:18,430 --> 00:02:20,139 ♪ God saves. ♪ 50 00:02:20,223 --> 00:02:21,641 [feedback screeches] 51 00:02:21,724 --> 00:02:24,562 - [applause] - Good evening! 52 00:02:24,645 --> 00:02:26,563 Now, look, I know it's a late night, 53 00:02:26,646 --> 00:02:30,401 so I just wanted to come out and say thanks for your patience. 54 00:02:30,484 --> 00:02:33,152 The bar remains open, and, uh... 55 00:02:33,236 --> 00:02:36,448 Oh, yeah, Colorado and Nevada just went to Robert Singer! 56 00:02:36,531 --> 00:02:39,701 - [cheering] - Whoo! 57 00:02:43,581 --> 00:02:45,665 So, stay tuned. 58 00:02:45,748 --> 00:02:49,502 I feel like we're gonna be back very soon with some very good news. 59 00:02:49,586 --> 00:02:52,463 Thank you, and God bless America! 60 00:02:52,548 --> 00:02:54,841 [cheering] 61 00:02:54,925 --> 00:02:56,926 [intriguing music playing] 62 00:03:02,765 --> 00:03:05,853 [sniffs] Motherfucking Gruyère puffs? 63 00:03:05,936 --> 00:03:07,437 What am I supposed to do with these? 64 00:03:07,520 --> 00:03:10,733 She says you've been working too hard. You need to eat more. 65 00:03:10,816 --> 00:03:13,735 We pull this off, I promise I'll grub all these motherfuckers. 66 00:03:15,361 --> 00:03:18,115 [dramatic music playing] 67 00:03:18,198 --> 00:03:20,074 [hisses] 68 00:03:23,120 --> 00:03:25,788 Hughie, come on. I need eyes. 69 00:03:25,872 --> 00:03:28,393 [Hughie over comms] Yeah, yeah, just give me one... more second. 70 00:03:28,417 --> 00:03:31,836 Sorry, sorry. There's, like, a million connectors in here, and I can't see shit. 71 00:03:33,129 --> 00:03:36,175 [sighs] Are you helping, or you just showing off? 72 00:03:36,258 --> 00:03:39,510 Oh, for sure both. 73 00:03:39,594 --> 00:03:41,347 [Hughie] Is that it? 74 00:03:41,430 --> 00:03:44,807 All right, live and in living color. 75 00:03:44,891 --> 00:03:47,645 Butcher, you copy? 76 00:03:47,728 --> 00:03:49,604 [scoffs] 77 00:03:49,687 --> 00:03:51,356 Where the fuck is Butcher? 78 00:03:51,439 --> 00:03:54,985 [vomiting] 79 00:03:55,069 --> 00:03:58,280 [sighs] 80 00:03:58,364 --> 00:03:59,406 [spits] 81 00:04:02,241 --> 00:04:06,205 Oh, don't you fucking start. I'm fine. 82 00:04:06,288 --> 00:04:08,289 [Frenchie] Charcuter. 83 00:04:09,707 --> 00:04:10,834 Who are you talking to? 84 00:04:10,918 --> 00:04:12,086 I ain't said a word. 85 00:04:12,169 --> 00:04:14,504 [distant siren wailing] 86 00:04:15,673 --> 00:04:17,757 [sighs] Geez. 87 00:04:18,800 --> 00:04:22,428 All right. [sighs] Come on, then. 88 00:04:25,391 --> 00:04:27,393 [dramatic, suspenseful music playing] 89 00:04:30,396 --> 00:04:33,564 Evening, cunts. 90 00:04:33,649 --> 00:04:35,651 We're here to commit a bit of high treason. 91 00:04:42,115 --> 00:04:43,283 [door opens] 92 00:04:46,786 --> 00:04:48,867 - [elevator bell dings] - [automated voice] Going up. 93 00:04:55,254 --> 00:04:56,963 Hey, whoa, hey. 94 00:04:57,047 --> 00:05:00,091 The plan is you wait here, cover our exit, no? 95 00:05:00,175 --> 00:05:02,761 Oh, come off it. Watch a fucking door? 96 00:05:02,845 --> 00:05:05,639 Kimiko, if Butcher steps one foot in that elevator, break his arm. 97 00:05:09,600 --> 00:05:12,730 [automated voice] Please remove obstruction from doors. 98 00:05:17,901 --> 00:05:19,360 Fuck me. 99 00:05:19,444 --> 00:05:21,447 [tense, dramatic music playing] 100 00:05:32,290 --> 00:05:34,709 [breathes deeply] 101 00:05:34,793 --> 00:05:36,795 [urinating] 102 00:05:39,715 --> 00:05:40,757 [urinating stops] 103 00:05:42,884 --> 00:05:45,012 [inhales deeply] 104 00:05:48,848 --> 00:05:50,850 [whimpers] 105 00:05:58,358 --> 00:06:00,069 [sighs heavily] 106 00:06:05,824 --> 00:06:07,910 [lively chatter] 107 00:06:07,992 --> 00:06:11,954 Okay, big man, let's do this. 108 00:06:12,038 --> 00:06:13,706 There's a lot of people in there. 109 00:06:16,209 --> 00:06:17,877 [sighs] 110 00:06:17,961 --> 00:06:19,545 Come on, kiddo. 111 00:06:19,629 --> 00:06:22,591 Would you be scared of a bunch of cockroaches? Huh? 112 00:06:22,673 --> 00:06:24,468 Yeah. 113 00:06:24,550 --> 00:06:27,512 Yeah. [stammers] Then baby chicks or whatever. 114 00:06:27,596 --> 00:06:31,682 Look, the-the point is, you have nothing to be nervous about. 115 00:06:31,766 --> 00:06:34,019 Come on. We've talked about this. 116 00:06:34,103 --> 00:06:36,312 They're only humans and...? 117 00:06:36,396 --> 00:06:39,066 [both] Toys for our amusement. 118 00:06:39,149 --> 00:06:40,692 - That's right. - Yeah. 119 00:06:40,776 --> 00:06:42,069 We got this. 120 00:06:44,028 --> 00:06:46,990 - [overlapping chatter] - [cameras clicking] 121 00:06:55,999 --> 00:06:57,459 Hold up, hold up. 122 00:06:57,543 --> 00:06:59,211 Okay, we got a problem. 123 00:06:59,293 --> 00:07:02,798 W-Wait, what is... he doing here? 124 00:07:02,880 --> 00:07:04,442 [Mother's Milk over comms] Homelander's in the building. 125 00:07:04,466 --> 00:07:07,009 If you see him, do not engage. I repeat, 126 00:07:07,093 --> 00:07:09,053 do not engage with Homelander. 127 00:07:09,137 --> 00:07:10,930 That means you, Butcher, you copy? 128 00:07:11,014 --> 00:07:12,891 My goodness, you look beautiful this evening. 129 00:07:12,975 --> 00:07:16,353 Especially you. Zoe, uh, y-you remember my son, Ryan? 130 00:07:16,435 --> 00:07:18,689 - Yeah. Hi. - Hi. 131 00:07:18,771 --> 00:07:21,817 Hey, Zo, you know what? I heard that this hotel makes its own ice cream. 132 00:07:21,899 --> 00:07:23,944 Why don't you take Ryan and try and find some, huh? 133 00:07:24,026 --> 00:07:26,904 What a great idea. Go for it, sport. 134 00:07:26,988 --> 00:07:29,031 Just nobody come back pregnant. 135 00:07:30,117 --> 00:07:32,119 [laughs] Just kidding. 136 00:07:32,201 --> 00:07:35,163 I'm kidding, I'm kidding. They're too young. Although, 137 00:07:35,247 --> 00:07:36,682 Ryan could spew goo if he wanted to. 138 00:07:36,706 --> 00:07:38,542 What the fuck are you doing here? 139 00:07:38,625 --> 00:07:40,752 Oh, I've supported every new administration 140 00:07:40,836 --> 00:07:42,670 for the past... [sputters] 16 years. 141 00:07:42,754 --> 00:07:45,923 [chuckles] I don't want your support. You're on trial for fucking murder. 142 00:07:46,007 --> 00:07:47,675 - Hi, Doug. [laughs] - One, 143 00:07:47,759 --> 00:07:51,596 that's a formality, and two, that's a clear-cut case of self-defense. 144 00:07:51,680 --> 00:07:54,766 That thug threw a projectile at my son. 145 00:07:54,850 --> 00:07:56,350 It was a plastic bottle. 146 00:07:56,435 --> 00:07:57,894 Could've had anthrax in it. 147 00:07:57,978 --> 00:08:00,497 Not that that would've hurt us, but there was a principle at stake. 148 00:08:00,521 --> 00:08:05,110 And, besides, when I took that monster down, people applauded. 149 00:08:05,194 --> 00:08:06,694 Your shareholders didn't. 150 00:08:06,778 --> 00:08:10,531 [laughs] Well, that's why you and me are gonna prove to them 151 00:08:10,615 --> 00:08:13,117 that even with a "soft on crime" fucking libtard 152 00:08:13,201 --> 00:08:14,577 - for a president... - Mm. 153 00:08:14,661 --> 00:08:17,915 ...it's gonna be business as usual at Vought. 154 00:08:17,997 --> 00:08:21,500 Any transaction you and I may or may not have had is ancient history. 155 00:08:23,836 --> 00:08:26,548 [laughs] 156 00:08:29,425 --> 00:08:31,345 Well, then let's make some new history. 157 00:08:31,427 --> 00:08:33,013 Ladies and gentlemen, Victoria Neuman. 158 00:08:33,096 --> 00:08:34,157 - [chuckles] - Let's give her a round. 159 00:08:34,181 --> 00:08:36,892 - [cheering] - Huh? 160 00:08:36,975 --> 00:08:39,769 Girls get it done in the White House. 161 00:08:39,852 --> 00:08:43,105 Hmm? God bless you. 162 00:08:43,190 --> 00:08:45,442 [indistinct chatter] 163 00:08:53,866 --> 00:08:55,701 [chuckling] 164 00:08:59,789 --> 00:09:01,541 Give us a minute here, would you, love? 165 00:09:09,423 --> 00:09:10,967 [tense music playing] 166 00:09:13,803 --> 00:09:15,013 [typing on phone] 167 00:09:15,096 --> 00:09:18,557 Listen, Ryan, I've got a lot to say... 168 00:09:18,642 --> 00:09:20,351 and fuck all time to say it. 169 00:09:20,434 --> 00:09:23,020 I got a lorry out back. I can get you out of here. 170 00:09:23,105 --> 00:09:26,208 - What are you talking about? - I know you're angry at me, and you've got every right to be. 171 00:09:26,232 --> 00:09:28,652 But you know how dangerous Homelander is. 172 00:09:28,735 --> 00:09:30,403 - He's my dad. - Right. 173 00:09:30,486 --> 00:09:32,381 H-He murdered some poor sod right in front of your eyes. 174 00:09:32,405 --> 00:09:34,533 - That guy was a pedophile. - It ain't true. 175 00:09:34,615 --> 00:09:35,826 He-He's lying to you. 176 00:09:35,908 --> 00:09:38,327 Let me take you to Grace, all right? 177 00:09:38,412 --> 00:09:40,663 A-And then you don't got to see me no more. 178 00:09:43,750 --> 00:09:46,586 Please, I'm... I'm begging you. 179 00:09:46,669 --> 00:09:48,629 It's what your mom would want. 180 00:09:48,713 --> 00:09:52,049 No means no, William. 181 00:09:52,134 --> 00:09:53,813 This isn't the Neverland Ranch. [chuckles] 182 00:09:53,884 --> 00:09:57,806 Don't worry. Nothing bad's gonna happen, right? 183 00:09:59,932 --> 00:10:00,933 Oh. 184 00:10:02,351 --> 00:10:04,062 Seems it already has. 185 00:10:05,980 --> 00:10:09,985 Look at that big black mass curdling around your brain. 186 00:10:11,528 --> 00:10:13,447 [chuckles] 187 00:10:13,529 --> 00:10:14,865 What do you got, six months? 188 00:10:14,947 --> 00:10:17,326 Less? 189 00:10:17,408 --> 00:10:21,871 That's too bad. W-We're not gonna have that last dance together. 190 00:10:21,955 --> 00:10:23,874 I'll miss us. 191 00:10:23,956 --> 00:10:26,918 [chuckles] Bloody hell. 192 00:10:27,001 --> 00:10:28,711 You wank to your own voice, don't you? 193 00:10:28,794 --> 00:10:30,422 [scoffs] 194 00:10:30,504 --> 00:10:32,673 That's the spirit, champ. 195 00:10:32,758 --> 00:10:34,467 [chuckles] Son. 196 00:10:35,802 --> 00:10:37,803 [tense, suspenseful music playing] 197 00:10:44,811 --> 00:10:48,481 Come on. I do not want to miss Smash Mouth. 198 00:10:49,649 --> 00:10:52,068 [♪ Smash Mouth: "Walkin' on the Sun"] 199 00:10:55,029 --> 00:10:56,197 [beeps] 200 00:11:00,284 --> 00:11:01,952 ♪ It ain't no joke ♪ 201 00:11:02,037 --> 00:11:05,374 ♪ I'd like to buy the world a toke ♪ 202 00:11:05,456 --> 00:11:07,750 ♪ And teach the world to sing in perfect harmony ♪ 203 00:11:07,833 --> 00:11:08,913 ♪ And teach the world... ♪ 204 00:11:08,960 --> 00:11:11,546 So many pantsuits. 205 00:11:11,629 --> 00:11:13,215 ♪ And the liars, hey, I know ♪ 206 00:11:13,298 --> 00:11:15,008 ♪ It's just a song, but it's spice ♪ 207 00:11:15,091 --> 00:11:18,010 ♪ For the recipe, this is a love attack ♪ 208 00:11:18,095 --> 00:11:20,346 ♪ I know it went out, but it's back ♪ 209 00:11:20,429 --> 00:11:22,014 ♪ It's just like any fad ♪ 210 00:11:22,099 --> 00:11:24,308 ♪ It retracts before impact ♪ 211 00:11:24,393 --> 00:11:26,812 ♪ And just like fashion, it's a passion for the ♪ 212 00:11:26,894 --> 00:11:28,772 ♪ With-it and hip, if you got the goods ♪ 213 00:11:28,855 --> 00:11:30,231 ♪ They'll come and buy it... 214 00:11:30,315 --> 00:11:31,315 Mom? 215 00:11:33,275 --> 00:11:34,586 - [door closes] - What are you doing in here? 216 00:11:34,610 --> 00:11:36,446 [agent 1] Apologies, Miss Neuman, 217 00:11:36,529 --> 00:11:37,840 we're with your mother's detail. 218 00:11:37,864 --> 00:11:39,365 Is that Zoe? 219 00:11:39,448 --> 00:11:41,618 We'll be done in just a minute. 220 00:11:44,745 --> 00:11:46,123 Why don't you wait outside. 221 00:11:48,707 --> 00:11:51,128 - [shrieks] - [screaming] 222 00:11:52,921 --> 00:11:54,606 - Frenchie, what's happening? - [Frenchie] She's a fucking Supe. 223 00:11:54,630 --> 00:11:56,258 She's a fucking Supe! 224 00:11:59,009 --> 00:12:00,846 Yeah, I guess I'll just, uh... 225 00:12:02,389 --> 00:12:04,099 - [van door slams] - ...wait here. 226 00:12:04,182 --> 00:12:06,183 [dramatic music playing] 227 00:12:08,562 --> 00:12:10,230 It's okay. 228 00:12:10,312 --> 00:12:11,565 We see nothing. 229 00:12:13,107 --> 00:12:15,235 Ça va? Non ça va? 230 00:12:15,317 --> 00:12:16,945 [shrieks] 231 00:12:30,375 --> 00:12:32,001 We need an exit, now! 232 00:12:32,085 --> 00:12:33,669 [exciting music playing] 233 00:12:36,755 --> 00:12:39,176 There's a window on the south end of the hallway. 234 00:12:42,636 --> 00:12:46,015 Uh... We're eight stories up. 235 00:12:46,099 --> 00:12:47,392 [Annie] Frenchie, trust me. 236 00:12:50,061 --> 00:12:51,937 [Zoe shrieking] 237 00:13:01,280 --> 00:13:03,950 [crowd murmuring] 238 00:13:18,506 --> 00:13:19,841 - No! - Frenchie! 239 00:13:21,217 --> 00:13:22,510 Motherfucker. 240 00:13:23,470 --> 00:13:24,596 [screams] 241 00:13:25,263 --> 00:13:26,681 [panting] 242 00:13:28,475 --> 00:13:30,936 [somber music playing] 243 00:13:32,979 --> 00:13:35,649 [panting] 244 00:13:35,731 --> 00:13:36,649 Yes. 245 00:13:36,732 --> 00:13:37,942 - Oh, shit. - Oh, mon Dieu. 246 00:13:38,025 --> 00:13:39,443 Oh, God. 247 00:13:39,528 --> 00:13:41,779 Oh, gross. 248 00:13:54,167 --> 00:13:56,753 Thank Christ. Can we go now? Jesus. 249 00:13:56,836 --> 00:13:59,297 - Hey, you. - Hey. 250 00:13:59,380 --> 00:14:01,024 You got to teach Butcher the meaning of the word "covert." 251 00:14:01,048 --> 00:14:02,360 He just got made by a 12-year-old. 252 00:14:02,384 --> 00:14:04,344 You mean Zoe, who just murdered two guys? 253 00:14:04,427 --> 00:14:08,222 Vic, you-you shot your own daughter up with V? How could you do that to her? 254 00:14:08,306 --> 00:14:10,225 - I needed to keep her safe. - Safe? 255 00:14:10,307 --> 00:14:14,354 You turned her into a fucking monster. Like you. 256 00:14:14,437 --> 00:14:16,898 I'm sorry. That sounds like the pot calling the kettle 257 00:14:16,981 --> 00:14:18,649 a teleporting dude with his dick out. 258 00:14:18,732 --> 00:14:20,777 Worst mistake I ever made. 259 00:14:23,613 --> 00:14:25,407 Vic, you and me, we were... 260 00:14:26,658 --> 00:14:29,159 We were like family. I mean... 261 00:14:29,244 --> 00:14:32,371 was everything just... bullshit? 262 00:14:32,455 --> 00:14:34,206 [scoffs] 263 00:14:34,290 --> 00:14:36,000 I almost told you once. 264 00:14:36,084 --> 00:14:38,961 That night of the blackout, you remember? 265 00:14:40,297 --> 00:14:42,881 You brought every bodega snack you could carry for Zoe. 266 00:14:42,966 --> 00:14:46,219 We played Uno with her for hours until the lights came back on. 267 00:14:46,302 --> 00:14:48,388 And I thought... 268 00:14:50,222 --> 00:14:52,433 ...you were one of my closest friends. 269 00:14:52,517 --> 00:14:55,312 I mean, hell, you're dating a Supe. 270 00:14:55,394 --> 00:14:58,273 If anyone would understand, it'd be you, right? 271 00:14:58,355 --> 00:14:59,441 Why didn't you tell me? 272 00:15:00,649 --> 00:15:01,567 I was scared. 273 00:15:01,650 --> 00:15:03,235 Scared you'd have to pop my head. 274 00:15:03,320 --> 00:15:05,113 I was scared to lose you. 275 00:15:05,196 --> 00:15:07,365 [sighs] 276 00:15:10,493 --> 00:15:12,370 I always cared about you, Hughie. 277 00:15:13,913 --> 00:15:15,248 That part was real. 278 00:15:18,375 --> 00:15:20,003 Hey, Vicky. 279 00:15:21,962 --> 00:15:23,005 - Fuck you! - Oh! 280 00:15:28,552 --> 00:15:31,221 Seriously? Ugh. 281 00:15:31,306 --> 00:15:34,475 I have to be on TV in, like, ten minutes, you fucking asshole. 282 00:15:34,558 --> 00:15:37,038 We're gonna out you. We're gonna go to the press, tell them you blew up Congress. 283 00:15:37,062 --> 00:15:38,581 I still, I still got the Red River files. 284 00:15:38,605 --> 00:15:40,404 Okay, okay, okay. Have you ever seen WarGames? 285 00:15:40,481 --> 00:15:42,835 What am I saying, look at you, of course you've seen fucking WarGames. 286 00:15:42,859 --> 00:15:45,403 - We're making jokes? - Mutually assured destruction. 287 00:15:45,486 --> 00:15:47,989 I hurt you, you out me. You out me, 288 00:15:48,072 --> 00:15:50,033 I kill everyone you've ever loved. 289 00:15:50,115 --> 00:15:52,661 The only thing that makes sense is a truce. 290 00:15:55,163 --> 00:15:56,413 Or plan B. 291 00:15:56,498 --> 00:16:00,085 - [gunshot] - Jesus fucking... [gasping] 292 00:16:00,168 --> 00:16:01,878 [Neuman groans] 293 00:16:03,754 --> 00:16:06,075 How is it you guys are actually getting worse at your jobs? 294 00:16:06,131 --> 00:16:08,384 [phone chimes] 295 00:16:10,220 --> 00:16:13,472 Mm. They just called Arizona. 296 00:16:15,182 --> 00:16:17,143 Guess I better go change. 297 00:16:17,226 --> 00:16:20,145 [panting] 298 00:16:20,230 --> 00:16:21,605 [sighs] 299 00:16:21,690 --> 00:16:23,817 [cheering] 300 00:16:23,899 --> 00:16:25,402 [rock music playing] 301 00:16:28,153 --> 00:16:30,365 [dramatic music playing] 302 00:16:38,873 --> 00:16:42,043 Nice of you to show up. Where the hell you been? 303 00:16:42,126 --> 00:16:44,837 The bog. Trying to wash off the stench of failure 304 00:16:44,921 --> 00:16:46,172 from your cock-up last night. 305 00:16:46,255 --> 00:16:47,966 Shut the fuck up, Butcher. 306 00:16:52,386 --> 00:16:54,221 Grace. 307 00:16:56,224 --> 00:16:57,850 - Not you. - Oh, come off it. 308 00:16:57,933 --> 00:17:00,519 I washed my bollocks and all. 309 00:17:00,602 --> 00:17:02,187 - M? - There are people who, 310 00:17:02,272 --> 00:17:04,523 because of ignorance or maybe insanity, 311 00:17:04,606 --> 00:17:07,693 still believe you have something to contribute. 312 00:17:07,777 --> 00:17:09,028 I'm not one of them. 313 00:17:09,112 --> 00:17:11,865 I'll get the kid back, Grace. 314 00:17:11,948 --> 00:17:13,741 I'll make it right. 315 00:17:13,825 --> 00:17:16,368 [somber music playing] 316 00:17:18,037 --> 00:17:23,542 Two agents from my detail are dead at the hands of a 12-year-old. 317 00:17:23,625 --> 00:17:28,213 We had to tell their families they snorted fentanyl-laced cocaine at the after-party. 318 00:17:28,298 --> 00:17:32,259 - Sir, our intel told us the acid would work on Neuman. - She's no idiot. 319 00:17:32,343 --> 00:17:33,970 She'll know I was behind it. 320 00:17:34,052 --> 00:17:37,682 Goddamn it! Everyone told me to pick Buttigieg instead. 321 00:17:37,766 --> 00:17:39,476 You didn't know, sir. Marvin, 322 00:17:39,558 --> 00:17:41,935 I vouched for you. The CIA is bankrolling you. 323 00:17:42,019 --> 00:17:43,520 All due respect, ma'am, 324 00:17:43,605 --> 00:17:45,833 you can always put Butcher back in charge. He's right outside. 325 00:17:45,856 --> 00:17:47,817 What about Starlight? 326 00:17:47,901 --> 00:17:49,193 She goes by Annie now. 327 00:17:49,277 --> 00:17:51,779 Can Annie burn out Neuman's fucking eyes, debilitate her? 328 00:17:51,863 --> 00:17:54,924 If she can get close enough to her without getting her head popped off, who knows? 329 00:17:54,949 --> 00:17:58,869 But we might have to accept the possibility that Neuman's... invulnerable. 330 00:17:58,952 --> 00:18:01,580 Congress certifies the election January 6. 331 00:18:01,663 --> 00:18:05,751 After that, a Supe is one heartbeat away from the presidency. 332 00:18:05,835 --> 00:18:07,711 My fucking heartbeat. 333 00:18:07,796 --> 00:18:11,298 Now, I can only keep my distance from her for so long. 334 00:18:11,382 --> 00:18:13,468 Eliminating her is top priority. 335 00:18:13,550 --> 00:18:15,053 So do your fucking job. 336 00:18:15,135 --> 00:18:17,721 Yes, ma'am. 337 00:18:17,806 --> 00:18:19,223 ♪ Never gonna give you up ♪ 338 00:18:19,307 --> 00:18:22,059 - Fuck. - ♪ Never gonna let you down ♪ 339 00:18:22,143 --> 00:18:24,561 ♪ Never gonna run ♪♪ 340 00:18:24,645 --> 00:18:26,271 Somewhere else you need to be? 341 00:18:27,856 --> 00:18:29,192 No, sir. 342 00:18:29,275 --> 00:18:30,527 [muffled chatter continues] 343 00:18:30,609 --> 00:18:33,195 [Kessler] Billy Butcher. 344 00:18:34,489 --> 00:18:36,365 Joe Kessler. 345 00:18:36,449 --> 00:18:38,409 Fuck me. How long's it been? 346 00:18:38,492 --> 00:18:41,246 Uh, I'd say 11 years, but, officially speaking, 347 00:18:41,328 --> 00:18:42,913 none of that shit show ever happened. 348 00:18:42,997 --> 00:18:44,833 Then how come I remember you high on opium, 349 00:18:44,915 --> 00:18:46,209 rimming out the General's wife? 350 00:18:46,291 --> 00:18:47,417 Well, fuck you. 351 00:18:47,501 --> 00:18:49,086 [both laughing] 352 00:18:50,380 --> 00:18:52,840 Hey, let me buy you a bad cup of coffee. 353 00:18:52,923 --> 00:18:56,051 [Kessler] Demoted from your own fucking team. 354 00:18:56,134 --> 00:18:57,636 What's your shitty code name again? 355 00:18:57,720 --> 00:18:58,846 The Boys. 356 00:18:58,930 --> 00:19:01,682 Oof. Who came up with that shit? 357 00:19:03,142 --> 00:19:05,228 Why you putting up with it? Walk away. 358 00:19:05,310 --> 00:19:08,272 No, my son, I've got plans and schemes. 359 00:19:08,355 --> 00:19:11,108 I'll be back at the head of the table in no time. 360 00:19:11,192 --> 00:19:13,111 [Kessler] Well, you better. 361 00:19:13,193 --> 00:19:15,172 You know, a lot of the guys are thinking you got benched 362 00:19:15,195 --> 00:19:17,490 at the worst possible time. 363 00:19:17,574 --> 00:19:20,201 You know, Mallory's so focused on killing the VP-Elect 364 00:19:20,285 --> 00:19:23,413 'cause that's what Singer wants, and half of goddamn Langley's on it. 365 00:19:23,496 --> 00:19:26,540 Well, you know Grace, she's always been a bit of a political animal. 366 00:19:26,624 --> 00:19:28,375 And what are you focused on? 367 00:19:28,459 --> 00:19:30,752 Homelander. 368 00:19:30,836 --> 00:19:35,340 He killed that poor cunt in broad daylight, and they fucking cheered. 369 00:19:35,424 --> 00:19:37,969 I mean, what you think that taught him, eh? 370 00:19:39,596 --> 00:19:41,638 No. 371 00:19:41,722 --> 00:19:44,349 We're whistling away towards a fucking apocalypse, 372 00:19:44,433 --> 00:19:46,894 and Grace's eye ain't on the ball. 373 00:19:46,978 --> 00:19:48,688 You had a clean shot at him, right? 374 00:19:48,770 --> 00:19:52,150 With Soldier Boy? You didn't take it. 375 00:19:52,232 --> 00:19:54,568 Was your eye on the ball? 376 00:19:57,739 --> 00:20:00,657 Why do I get the feeling we ain't just bumped into each other? 377 00:20:00,741 --> 00:20:02,743 You remember the Panjshir Valley? 378 00:20:04,578 --> 00:20:07,999 Yeah. Pretty hard to forget. 379 00:20:08,082 --> 00:20:11,044 You dragged me out of there and dropped how many bodies to do it, 380 00:20:11,126 --> 00:20:13,462 without giving it a second fucking thought. 381 00:20:13,546 --> 00:20:15,839 And yet you still didn't name your son after me, eh? 382 00:20:15,923 --> 00:20:20,720 We need someone like you, Billy. Right fucking now. 383 00:20:20,803 --> 00:20:25,016 Before the Supes start rounding us up and dumping us off in camps. 384 00:20:25,098 --> 00:20:27,727 [tense music playing] 385 00:20:31,271 --> 00:20:32,690 [knock on door] 386 00:20:32,773 --> 00:20:34,232 Hey. 387 00:20:34,317 --> 00:20:36,944 A tie? You going to prom? 388 00:20:37,028 --> 00:20:38,195 [chuckles] 389 00:20:40,280 --> 00:20:43,034 - What's up? - [sighs] Janine. 390 00:20:43,116 --> 00:20:45,912 She got into a fight at school. 391 00:20:45,994 --> 00:20:49,289 Principal didn't say why, just that she KO'd a boy. 392 00:20:49,374 --> 00:20:50,375 A boy? 393 00:20:50,458 --> 00:20:52,417 Don't you dare be proud right now. 394 00:20:52,501 --> 00:20:54,878 She's been slamming doors, Marvin. 395 00:20:54,962 --> 00:20:58,715 She told me to "eat a dick." 396 00:20:58,799 --> 00:21:00,300 Janine said that? 397 00:21:00,384 --> 00:21:03,471 She's been having a hard time since Todd moved out. 398 00:21:03,554 --> 00:21:04,740 You mean, since you kicked him out? 399 00:21:04,763 --> 00:21:07,266 Let's dial down the glee in your voice, but, yes, 400 00:21:07,349 --> 00:21:09,769 since I kicked him out. 401 00:21:09,852 --> 00:21:11,645 But Janine still loves him. 402 00:21:11,729 --> 00:21:13,647 - She's worried. - Worried about what? 403 00:21:13,730 --> 00:21:17,943 Todd got so deep into all that weird Hometeamer shit. 404 00:21:18,027 --> 00:21:20,146 He's not answering my calls. I don't know where he is. 405 00:21:20,195 --> 00:21:21,114 Okay, so...? 406 00:21:21,196 --> 00:21:22,740 And you're good at finding people. 407 00:21:22,824 --> 00:21:24,450 Oh, come on. Monique... 408 00:21:24,534 --> 00:21:26,576 For your daughter, Marvin. 409 00:21:29,413 --> 00:21:31,874 [sighs] 410 00:21:33,875 --> 00:21:37,713 Well, I get what you saw in that guy. He was good to Janine. 411 00:21:37,797 --> 00:21:41,718 'Cause it sure as shit wasn't the D. [scoffs] 412 00:21:44,804 --> 00:21:46,055 Right? 413 00:21:48,473 --> 00:21:50,994 - [Madelyn] You have to be good. - [Vogelbaum] You're my greatest failure. 414 00:21:51,019 --> 00:21:52,561 [overlapping voices] 415 00:21:53,229 --> 00:21:55,355 - [grunts] - It's your destiny. 416 00:21:55,440 --> 00:21:58,317 [overlapping voices] 417 00:21:58,401 --> 00:22:00,862 [intense, pulsing music playing] 418 00:22:04,406 --> 00:22:07,260 [Homelander] It's because deep down there's a part of you that is still... 419 00:22:07,285 --> 00:22:08,285 human. 420 00:22:09,953 --> 00:22:12,330 [gasps] 421 00:22:19,087 --> 00:22:20,768 [Judge Roemhildt] Don't get brazen with me. 422 00:22:20,839 --> 00:22:23,468 You're not to refer to the deceased as the "victim." 423 00:22:23,550 --> 00:22:25,845 It's a loaded term and for the jury to decide. 424 00:22:25,928 --> 00:22:29,807 [Ashley] Sir, so I'm afraid we are behind on the Tower Reconstruction, 425 00:22:29,891 --> 00:22:33,185 but I can 100% assure you that it is not my fault. 426 00:22:33,269 --> 00:22:36,146 [Nneka over TV] But it wasn't until Annie January stepped out 427 00:22:36,230 --> 00:22:37,981 from Vought's shadow, and Homelander's, 428 00:22:38,066 --> 00:22:39,942 that we saw the true extent of her power. 429 00:22:40,026 --> 00:22:42,612 Vought and Homelander aren't above the law. 430 00:22:42,694 --> 00:22:45,364 They can't just do whatever they want. 431 00:22:45,448 --> 00:22:49,076 [Hailey over TV] Deep, we got to talk about the octopus in the room. 432 00:22:49,160 --> 00:22:52,288 Your ex, Cassandra, wrote a tell-all book... 433 00:22:52,371 --> 00:22:53,848 I'm gonna have to stop you right there, Hailey. 434 00:22:53,873 --> 00:22:56,792 You know, there were no relations with an octopus. 435 00:22:56,875 --> 00:23:01,005 It's, uh, it's just a racist rumor and a ridiculous lie 436 00:23:01,088 --> 00:23:04,174 perpetuated by a jilted and, uh... [scoffs] 437 00:23:04,258 --> 00:23:06,469 emotionally unstable hysterical woman, 438 00:23:06,551 --> 00:23:08,112 who, let's be clear, pooped in my bed. 439 00:23:08,179 --> 00:23:10,847 Deep, please tell me the fucking octopus is gone. 440 00:23:10,932 --> 00:23:13,768 Yes, Ashley. She's... 441 00:23:13,851 --> 00:23:16,854 It is taken care of. Okay? 442 00:23:16,938 --> 00:23:18,314 Hey, Noir. 443 00:23:18,396 --> 00:23:20,942 [Ashley] Sir, after that debacle at Godolkin... 444 00:23:21,025 --> 00:23:23,152 thank you again for saving my life... 445 00:23:23,236 --> 00:23:25,796 the board felt we should find new candidates for The Seven, ASAP. 446 00:23:25,821 --> 00:23:28,115 The selection committee has 447 00:23:28,199 --> 00:23:30,742 narrowed it down to 25 choices. 448 00:23:33,746 --> 00:23:35,580 Um, okay, great. 449 00:23:35,664 --> 00:23:38,917 If we're going purely on socials, I might suggest Talon out of Redlands. 450 00:23:39,000 --> 00:23:42,547 [Deep] Pass. She's a butterface. 451 00:23:42,630 --> 00:23:45,633 - Her body's on point, but her face... - [Ashley] Yeah, I get it. 452 00:23:45,715 --> 00:23:47,884 Thank you so much for explaining. 453 00:23:47,969 --> 00:23:49,470 [whispers] Chauvinist prick. 454 00:23:50,637 --> 00:23:52,347 Ugh, not that slutty cum rag. 455 00:23:52,431 --> 00:23:56,269 - Hold up, I thought he ate a dog. - He ate out a dog. 456 00:23:57,561 --> 00:23:58,855 It's a big difference. 457 00:24:00,730 --> 00:24:03,984 - [Ashley sighs] - [A-Train] Sister Sage? Hell no. 458 00:24:04,067 --> 00:24:06,737 She was with me in Teenage Kix for, like, barely a year 459 00:24:06,820 --> 00:24:08,632 - before they canned her ass. - What's her power? 460 00:24:08,655 --> 00:24:10,825 [A-Train] She's the world's smartest person. 461 00:24:10,907 --> 00:24:13,536 She's not smart enough to know when to shut her mouth. 462 00:24:13,618 --> 00:24:14,996 Wrangler. Isn't he a... 463 00:24:15,078 --> 00:24:18,749 Texas nutjob. The San Antonio office had to cover up those migrant murders. 464 00:24:18,833 --> 00:24:20,512 - I kind of like him. - [Ashley] Of course, 465 00:24:20,585 --> 00:24:23,086 he bumps us with suburban women and white men over 50. 466 00:24:23,171 --> 00:24:24,963 Amazing choice, sir. 467 00:24:25,047 --> 00:24:26,840 Yeah, I totally agree. He's a mensch. 468 00:24:26,923 --> 00:24:28,234 Did I use that word right? Mensch? 469 00:24:28,259 --> 00:24:29,551 You just said he was crazy. 470 00:24:29,634 --> 00:24:31,315 [Ashley] What I meant was we would be crazy 471 00:24:31,386 --> 00:24:33,263 to, you know, not bring him in. 472 00:24:38,019 --> 00:24:39,436 [Homelander groans] 473 00:24:41,063 --> 00:24:44,107 I am surrounded by sycophants and fucking imbeciles. 474 00:24:44,192 --> 00:24:46,295 It's just that you make a lot of really great points, sir. 475 00:24:46,318 --> 00:24:48,487 Deep, just... 476 00:24:54,951 --> 00:24:56,037 Blow A-Train. 477 00:24:58,163 --> 00:24:59,664 What? 478 00:24:59,749 --> 00:25:02,084 [Homelander] I'm not kidding. Go over there, pull out 479 00:25:02,167 --> 00:25:04,753 A-Train's cock and blow him. 480 00:25:11,301 --> 00:25:12,970 [scoffs] Okay. 481 00:25:20,603 --> 00:25:22,020 [breathes deeply] 482 00:25:22,104 --> 00:25:23,439 [Homelander] Get up. 483 00:25:32,823 --> 00:25:34,325 [sighs heavily] 484 00:25:42,540 --> 00:25:44,042 [exhales] 485 00:25:44,125 --> 00:25:47,587 [chuckles] Sex is just a spectrum, right, bro? 486 00:25:47,672 --> 00:25:49,673 Get off your fucking knees. 487 00:25:49,757 --> 00:25:51,968 This is exactly 488 00:25:52,050 --> 00:25:54,010 what I'm talking about. Not one of you 489 00:25:54,095 --> 00:25:57,138 has the stomach to challenge anything I say. 490 00:25:57,222 --> 00:25:59,307 Oh, my God. 491 00:25:59,392 --> 00:26:02,603 I have got to carry this entire fucking company on my shoulders. 492 00:26:02,686 --> 00:26:04,814 You're... right? 493 00:26:04,896 --> 00:26:07,482 [tense music playing] 494 00:26:13,154 --> 00:26:14,573 I wasn't gonna do it. 495 00:26:17,993 --> 00:26:21,454 Homelander faces his toughest opponent yet, our corrupt legal system. 496 00:26:21,538 --> 00:26:23,457 Smash that donate button, get a free tote... 497 00:26:23,540 --> 00:26:25,835 Roland Keating attacked Homelander's son. 498 00:26:25,917 --> 00:26:27,586 ♪ We shall... 499 00:26:27,670 --> 00:26:32,048 [announcer] The magic of Vought on Ice, coming December 7 at VoughtCoin Arena. 500 00:26:32,133 --> 00:26:34,134 Things grew heated between the Starlighter 501 00:26:34,218 --> 00:26:36,595 and Hometeamer movements outside the courthouse today. 502 00:26:36,679 --> 00:26:40,307 This creep had photos of his quote-unquote "niece" 503 00:26:40,391 --> 00:26:42,101 naked in the bathtub. 504 00:26:42,183 --> 00:26:44,729 He's an antifa pedo who fucked around and found out. 505 00:26:44,811 --> 00:26:47,372 And "an eye for an eye" might be in the Jew section of the Bible, 506 00:26:47,440 --> 00:26:48,599 but it is still in the Bible. 507 00:26:54,613 --> 00:26:58,159 [coughs] 508 00:27:01,287 --> 00:27:04,123 Yes. Steady. 509 00:27:04,205 --> 00:27:05,249 Good, good. 510 00:27:06,916 --> 00:27:08,044 [grunts] 511 00:27:08,126 --> 00:27:08,961 - Yes. - [groaning] 512 00:27:09,045 --> 00:27:14,383 Annie, that was awesome. Look, look. It's a new record. 33 seconds. 513 00:27:14,467 --> 00:27:18,679 Oh, amazing. I can fly 100 feet away from all my cares. 514 00:27:18,762 --> 00:27:20,722 And drain the power grid at the same time. 515 00:27:21,973 --> 00:27:22,973 What would Greta say? 516 00:27:23,017 --> 00:27:26,061 [phone buzzing, ringing] 517 00:27:30,191 --> 00:27:33,152 [clattering] 518 00:27:33,234 --> 00:27:34,987 [mutters in French] 519 00:27:35,070 --> 00:27:37,280 Six months of work, c'est merde! 520 00:27:37,365 --> 00:27:39,325 So the acid didn't work. 521 00:27:39,407 --> 00:27:42,369 We'll think of something else. 522 00:27:42,452 --> 00:27:44,413 Like what? Yeah. 523 00:27:44,497 --> 00:27:48,875 Hey, look, I-I-I totally agree with whatever you said. 524 00:27:48,959 --> 00:27:50,103 No one wants Neuman gone more than me, 525 00:27:50,126 --> 00:27:52,337 and no one knows how dangerous she is for the country. 526 00:27:52,421 --> 00:27:56,717 Yeah, we may never get another shot like that ever again... 527 00:27:56,800 --> 00:27:58,969 - I am really bad at pep talks. - Oh, you think? 528 00:27:59,052 --> 00:28:01,012 [muttering] 529 00:28:01,096 --> 00:28:02,390 All right, I'm out of here. 530 00:28:02,472 --> 00:28:04,642 Recycling bin, motherfucker. 531 00:28:05,809 --> 00:28:07,310 [sighs] 532 00:28:07,394 --> 00:28:08,686 [door closes] 533 00:28:09,771 --> 00:28:11,106 What? [sighs] 534 00:28:12,857 --> 00:28:14,818 - He blew our cover with Neuman. - Mm-hmm. 535 00:28:14,902 --> 00:28:16,403 He almost got you killed again. 536 00:28:16,487 --> 00:28:17,404 Uh-huh. 537 00:28:17,488 --> 00:28:20,031 You're the only one that wants him here. 538 00:28:20,115 --> 00:28:21,325 We should cut him loose. 539 00:28:21,409 --> 00:28:23,786 We're not cutting him loose. 540 00:28:24,662 --> 00:28:26,079 We're not cutting him loose. 541 00:28:40,260 --> 00:28:43,388 Well, it's a fine time to fucking well bring that up, innit? 542 00:28:47,893 --> 00:28:49,894 [tense music playing] 543 00:28:51,646 --> 00:28:54,607 It's gonna be a lot harder to do a murder with them cunts around. 544 00:28:54,692 --> 00:28:57,193 Them? Nah. 545 00:28:57,278 --> 00:29:01,990 They're, uh, hand-picked, sort of secret-secret service, so... 546 00:29:02,074 --> 00:29:03,616 I'm surprised you called. 547 00:29:03,701 --> 00:29:05,452 I'm full of surprises, ain't I? 548 00:29:05,536 --> 00:29:07,246 What do you want? 549 00:29:07,328 --> 00:29:12,250 Well, I was thinking that, uh, you and I could scratch each other's backs. 550 00:29:12,334 --> 00:29:15,503 Like when you shot me in the head? 551 00:29:15,587 --> 00:29:18,465 I need a hand to get Ryan away from Homelander. 552 00:29:18,548 --> 00:29:21,134 [chuckles] Is that all? Boy needs a father. 553 00:29:21,218 --> 00:29:22,428 That cunt ain't no father. 554 00:29:22,510 --> 00:29:23,510 And you are? 555 00:29:28,683 --> 00:29:30,685 [clears throat] 556 00:29:32,438 --> 00:29:34,731 You're between a cock and a hard place. 557 00:29:34,815 --> 00:29:37,401 I'm going to put you into that posh VP slot, 558 00:29:37,484 --> 00:29:39,694 and he's gonna make sure you spend the next four years 559 00:29:39,778 --> 00:29:42,072 grabbing your ankles while he shoves it up your ass. 560 00:29:42,155 --> 00:29:43,865 I think I can handle myself. 561 00:29:43,949 --> 00:29:46,628 Oh, you mean that nasty little virus they cooked you up at Godolkin? 562 00:29:48,621 --> 00:29:50,998 Yeah, I know about it, 563 00:29:51,080 --> 00:29:54,375 and I know it ain't strong enough to kill Homelander yet. 564 00:29:55,586 --> 00:29:57,128 And then there's the hard place. 565 00:29:57,212 --> 00:30:02,092 The full weight of the CIA and my Boys working 24/7 to top you. 566 00:30:03,176 --> 00:30:04,761 You need me. 567 00:30:08,182 --> 00:30:12,519 If I was even gonna think about this... 568 00:30:12,603 --> 00:30:14,730 I'd want a show of good faith. 569 00:30:14,813 --> 00:30:17,857 The material Hughie has on me from the Red River Group Home. 570 00:30:17,942 --> 00:30:19,777 That don't stop him from going to the press. 571 00:30:19,859 --> 00:30:21,903 Mm. Stops them from printing it. 572 00:30:21,987 --> 00:30:26,616 Just a wild conspiracy theory from a disgruntled former staffer. 573 00:30:28,410 --> 00:30:30,037 Those are my terms. 574 00:30:31,454 --> 00:30:33,332 You know where to find me. 575 00:30:46,052 --> 00:30:48,846 Motherfucker. I just logged in five minutes ago. 576 00:30:48,931 --> 00:30:50,682 - What's happening? - This shit. 577 00:30:50,766 --> 00:30:52,726 Uh... Oh, okay, yeah, you got to hit 578 00:30:52,809 --> 00:30:54,769 "Keep me logged in." 579 00:30:54,853 --> 00:30:57,105 - [phone buzzes] - Sorry. Uh, yeah, "Keep me logged in." 580 00:30:57,189 --> 00:31:01,527 But, uh, spoiler alert, that will not keep you logged in. [chuckles] 581 00:31:06,115 --> 00:31:07,509 [man on phone] This message is for Hugh Campbell. 582 00:31:07,532 --> 00:31:10,451 I'm calling again from New York Central Hospital. 583 00:31:10,536 --> 00:31:11,637 Your father was admitted... 584 00:31:11,662 --> 00:31:14,957 Fuck. Fuck! 585 00:31:15,039 --> 00:31:16,375 Kid? 586 00:31:16,458 --> 00:31:18,586 [tense music playing] 587 00:31:20,378 --> 00:31:21,422 Sorry. 588 00:31:21,505 --> 00:31:23,507 Dad? I'm... 589 00:31:31,265 --> 00:31:36,561 The Starlight House, a so-called "home for at-risk teens." 590 00:31:36,644 --> 00:31:38,646 Sure. And Jeff Epstein killed himself. 591 00:31:38,730 --> 00:31:42,984 No, the only thing these teens are at risk of is being groomed 592 00:31:43,067 --> 00:31:46,697 and thrown into Starlight's LGBTerror-dungeon. 593 00:31:46,779 --> 00:31:48,699 Child Lives Matter, folks... 594 00:31:48,781 --> 00:31:52,076 It'd be a lot easier to get media coverage if you were there. 595 00:31:52,161 --> 00:31:55,998 Homelander's verdict will 1,000% be innocent, 596 00:31:56,080 --> 00:31:58,416 and I'm not showing up to even dignify that shit. 597 00:31:58,500 --> 00:32:01,961 Annie, I'm happy to organize the protest and-and make the speech, 598 00:32:02,046 --> 00:32:03,463 but no one wants to hear it 599 00:32:03,547 --> 00:32:06,174 'cause it's the Starlighter Movement and I'm not Starlight. 600 00:32:06,258 --> 00:32:08,885 - Well, neither am I. - Then, tell that to her. 601 00:32:11,471 --> 00:32:14,266 The whole reason I quit was to get away from her. 602 00:32:14,349 --> 00:32:16,352 Now, you're killing it with the Starlighters. 603 00:32:16,434 --> 00:32:17,769 You don't need me. 604 00:32:17,853 --> 00:32:20,189 If... just if... you were Starlight, 605 00:32:20,271 --> 00:32:24,067 then maybe we'd drum up some real donations. 606 00:32:24,151 --> 00:32:28,196 I want to help, of course, but as Annie January. 607 00:32:28,279 --> 00:32:31,491 No one's donating to the Annie House. It sounds like we sell raisin cookies. 608 00:32:31,575 --> 00:32:33,242 [quietly] Hey. 609 00:32:33,326 --> 00:32:34,577 Hey. 610 00:32:34,662 --> 00:32:37,330 So, Colin is annoying as hell, 611 00:32:37,413 --> 00:32:40,500 but he has saved my ass more than a few times 612 00:32:40,584 --> 00:32:43,545 over the past few months, so thank you for the rec. 613 00:32:43,628 --> 00:32:45,881 - He's a champ. - Oh, je t'en prie. 614 00:32:45,963 --> 00:32:49,050 You know, I can tell this even from our first group meeting. 615 00:32:49,134 --> 00:32:51,345 Anonymous meetings. 616 00:32:51,427 --> 00:32:53,137 Right there in the name. 617 00:32:53,221 --> 00:32:55,223 [chuckles] 618 00:32:57,476 --> 00:32:59,269 - Excuse-moi. - Mm-hmm. 619 00:33:09,904 --> 00:33:11,531 Pardon. 620 00:33:15,411 --> 00:33:18,079 I should not have brought up our meetings. 621 00:33:18,163 --> 00:33:19,288 It's okay. 622 00:33:19,373 --> 00:33:23,335 I love my boss knowing I'm an ex-junkie. [chuckles] 623 00:33:33,886 --> 00:33:36,432 [door opens, closes] 624 00:33:38,892 --> 00:33:40,978 [quiet chatter] 625 00:33:42,980 --> 00:33:45,106 [gentle music playing] 626 00:33:54,157 --> 00:33:56,160 [breathes deeply] 627 00:34:26,690 --> 00:34:29,275 [ominous music playing] 628 00:34:32,112 --> 00:34:35,199 [audiobook playing in fast-forward over earbuds] 629 00:34:40,579 --> 00:34:42,581 [knock at door] 630 00:34:47,418 --> 00:34:49,086 [clicks tongue] 631 00:34:49,170 --> 00:34:50,380 Shit. 632 00:34:51,715 --> 00:34:53,717 [toddler crying nearby] 633 00:34:55,427 --> 00:34:57,179 I am almost never surprised. 634 00:34:58,472 --> 00:35:00,224 May I come in? 635 00:35:05,478 --> 00:35:08,190 - Sister Sage. - Just Sage. 636 00:35:08,273 --> 00:35:11,068 Right. 637 00:35:11,150 --> 00:35:13,277 Vought added the "Sister" part. 638 00:35:13,362 --> 00:35:15,489 Can't have one of us without a racial qualifier. 639 00:35:15,572 --> 00:35:17,907 - Ha. - Never seen you without the suit. 640 00:35:17,990 --> 00:35:19,827 Why incognito? 641 00:35:19,909 --> 00:35:21,762 You know, I would've thought the smartest woman on Earth 642 00:35:21,786 --> 00:35:23,579 would have a nicer place. 643 00:35:23,664 --> 00:35:24,956 Smartest person, 644 00:35:25,039 --> 00:35:28,585 and that person's too smart to give a fuck about Pottery Barn. 645 00:35:28,668 --> 00:35:30,920 Okay. Preach, sister. 646 00:35:31,003 --> 00:35:32,213 Well, um... 647 00:35:34,090 --> 00:35:35,884 You're so smart. 648 00:35:35,967 --> 00:35:36,969 Show me. 649 00:35:39,012 --> 00:35:40,054 Show me. 650 00:35:44,016 --> 00:35:45,811 Based on your public appearances, 651 00:35:45,893 --> 00:35:48,938 your stylist is dying your hair more often. 652 00:35:49,021 --> 00:35:50,942 Used to be every month, now it's every 2.4 weeks. 653 00:35:50,983 --> 00:35:52,525 Did she tell you you're going gray, 654 00:35:52,608 --> 00:35:54,068 - or is she hiding it? - [scoffs] 655 00:35:54,152 --> 00:35:56,237 So between that and your enlarged prostate... 656 00:35:56,320 --> 00:35:58,030 - My fucking what? - Look at your hands. 657 00:35:58,114 --> 00:36:00,242 You've been washing them more often, 658 00:36:00,324 --> 00:36:02,994 so likely you've been peeing more often, which makes sense. 659 00:36:03,077 --> 00:36:05,914 You got a lot of power, but you do age. 660 00:36:05,998 --> 00:36:10,293 Plus, there's that small matter your own father almost killed you. 661 00:36:10,376 --> 00:36:12,420 [chuckles] Wow. 662 00:36:14,590 --> 00:36:19,844 Any mouth breather could see you're going through some existential midlife... 663 00:36:19,927 --> 00:36:21,262 whatever. 664 00:36:21,346 --> 00:36:24,307 Pretty ballsy for someone whose power is a party trick. 665 00:36:24,391 --> 00:36:26,476 You are welcome to laser me, 666 00:36:26,559 --> 00:36:29,228 but I'm guessing you need me and my party trick for something. 667 00:36:30,313 --> 00:36:32,815 Hmm. 668 00:36:32,900 --> 00:36:34,067 I need advice. 669 00:36:35,902 --> 00:36:37,237 From someone on my level. 670 00:36:38,362 --> 00:36:42,367 Of course, if you breathe a word of this, I'll pull you apart bit by bit. 671 00:36:42,451 --> 00:36:43,451 Naturally. 672 00:36:43,492 --> 00:36:47,914 God, I've spent my life scaling to the peak of-of Vought. 673 00:36:47,998 --> 00:36:52,543 It's all I ever wanted. And-and... now that I have it... 674 00:36:52,628 --> 00:36:53,920 You're still not happy? 675 00:36:54,003 --> 00:36:56,340 [sighs] 676 00:36:56,422 --> 00:37:01,510 I save people, they cheer. I fucking kill people, they cheer. 677 00:37:01,594 --> 00:37:03,972 It's-it's meaningless. 678 00:37:05,514 --> 00:37:08,851 Humans are nothing. They're, they're less than nothing. 679 00:37:08,936 --> 00:37:11,438 They're just toys for my amusement. 680 00:37:11,521 --> 00:37:14,231 And yet they control everything. 681 00:37:14,315 --> 00:37:15,650 It's unnatural. 682 00:37:15,733 --> 00:37:19,278 What kind of legacy am-am I gonna leave to my son? 683 00:37:19,362 --> 00:37:21,949 [stammers] A shithole country in a shithole world? 684 00:37:22,032 --> 00:37:23,032 Or something better? 685 00:37:23,115 --> 00:37:27,996 Something... pure and cleansed. 686 00:37:28,079 --> 00:37:30,831 Like... marble. 687 00:37:32,041 --> 00:37:34,628 You do realize that probably won't make you happy, either. 688 00:37:34,710 --> 00:37:35,711 Still. 689 00:37:36,838 --> 00:37:38,715 Tell me how you'd go about it. 690 00:37:40,342 --> 00:37:41,927 Hypothetically. 691 00:37:42,010 --> 00:37:44,387 [exhales] 692 00:37:44,471 --> 00:37:47,431 Well... Greece, 693 00:37:47,516 --> 00:37:52,561 all democracies, they fail because people are fucking stupid. 694 00:37:52,646 --> 00:37:57,693 You don't need an army of Supermen like Nazi bae wanted... so German. 695 00:38:00,737 --> 00:38:04,449 If you crush the masses, who builds your monuments? 696 00:38:04,532 --> 00:38:05,701 Who tongues your taint? 697 00:38:05,784 --> 00:38:07,494 No. 698 00:38:07,577 --> 00:38:11,206 The people will tear it apart themselves, 699 00:38:11,289 --> 00:38:13,500 just got to nudge 'em a little. 700 00:38:13,583 --> 00:38:17,295 Then you get to swoop in, be the one saving it. 701 00:38:19,172 --> 00:38:20,172 Like Caesar. 702 00:38:20,257 --> 00:38:22,467 Like Caesar. 703 00:38:22,550 --> 00:38:24,760 Statistically, it's inevitable. 704 00:38:36,731 --> 00:38:39,358 - I'd like you to join the Seven. - No fucking way. 705 00:38:39,443 --> 00:38:41,318 - Why not? - Because I'm not wearing 706 00:38:41,402 --> 00:38:45,449 some vaguely racist super suit in front of a bunch of clapping seals. 707 00:38:45,532 --> 00:38:49,286 Plus, I'm a Black woman who is a thousand times smarter than you. 708 00:38:49,369 --> 00:38:51,204 Your ego can't handle it. 709 00:38:51,288 --> 00:38:54,458 - I'm pretty smart myself. - See what I mean? 710 00:38:54,541 --> 00:38:56,168 Smart enough to listen. 711 00:38:58,420 --> 00:39:00,213 I mean really listen to you. 712 00:39:01,297 --> 00:39:03,050 [sighs] You can stay here, 713 00:39:03,132 --> 00:39:06,844 reeking of Taco Bell and loneliness, 714 00:39:06,927 --> 00:39:10,806 or we can put some of your theories into practice on a global scale. 715 00:39:12,934 --> 00:39:15,061 When's the last time you got a chance like that? 716 00:39:16,146 --> 00:39:18,023 [sighs softly] 717 00:39:24,237 --> 00:39:25,655 Butcher, what are you doing here? 718 00:39:25,739 --> 00:39:27,239 Couldn't sleep. 719 00:39:30,577 --> 00:39:31,994 What about you? 720 00:39:32,079 --> 00:39:35,373 Um, my dad, he, uh, he had a stroke. 721 00:39:35,456 --> 00:39:36,458 Oh, fuck. 722 00:39:36,541 --> 00:39:38,001 I'm sorry to hear that, mate. 723 00:39:38,085 --> 00:39:41,295 Just gonna grab a few things before I get back to him. 724 00:39:41,378 --> 00:39:43,965 - Is he, uh... - I-I don't know. 725 00:39:46,927 --> 00:39:53,349 He-he called me right before it happened, and, um... I didn't pick up. 726 00:39:55,351 --> 00:39:56,519 Why didn't I pick up? 727 00:39:56,603 --> 00:39:58,121 I mean, maybe I could've seen it coming. 728 00:39:58,146 --> 00:39:59,664 - I could... I could've... - No, no, no. Hughie. 729 00:39:59,688 --> 00:40:02,567 Don't beat yourself up about it. There's nothing you could've done. 730 00:40:02,650 --> 00:40:06,445 All he ever wants is to chat about some stupid fucking James Patterson book 731 00:40:06,530 --> 00:40:08,590 that he's reading, and I couldn't even give him that. 732 00:40:08,614 --> 00:40:11,742 And now they're saying that even if he lives... 733 00:40:13,661 --> 00:40:15,413 God. 734 00:40:15,496 --> 00:40:16,998 Yeah, well, I know what I'd want. 735 00:40:17,081 --> 00:40:20,085 Quick lights out. Better than the alternative. 736 00:40:20,168 --> 00:40:23,505 Sitting there, stewing in your mistakes... 737 00:40:25,005 --> 00:40:26,632 ...as you wait out the inevitable. 738 00:40:26,715 --> 00:40:28,260 [zipper closes] 739 00:40:45,652 --> 00:40:47,820 I hope your old man pulls through. 740 00:40:49,655 --> 00:40:51,949 Thank you. I... Oh. 741 00:40:55,411 --> 00:40:57,038 - [Annie] Hughie? - Hey. 742 00:40:57,121 --> 00:40:59,331 [sighs] I'm so sorry. 743 00:40:59,416 --> 00:41:01,710 I got here as soon as I could. 744 00:41:01,793 --> 00:41:03,545 I'm sorry. 745 00:41:03,628 --> 00:41:05,755 [sighs] I'm okay. 746 00:41:22,646 --> 00:41:24,106 [newscaster speaking over radio] 747 00:41:24,190 --> 00:41:25,400 [Frenchie] Turn here. 748 00:41:25,483 --> 00:41:26,400 - Right here? - Yes. 749 00:41:26,483 --> 00:41:30,405 So, what does the CIA think of you wasting their vast resources, 750 00:41:30,487 --> 00:41:32,532 all to hunt down the phone of Todd? 751 00:41:32,615 --> 00:41:34,159 I didn't ask. 752 00:41:34,242 --> 00:41:36,286 Just like I didn't ask you to come, either. 753 00:41:36,369 --> 00:41:40,123 - Mm. We are here for you always, mon ami. - [phone chimes] 754 00:41:49,090 --> 00:41:50,090 Colin? 755 00:41:50,675 --> 00:41:53,762 Why do you ask? 756 00:41:53,844 --> 00:41:55,722 You've been spending a lot of time... 757 00:41:55,804 --> 00:41:58,057 ...together in the bathroom... 758 00:41:58,849 --> 00:42:02,519 Sorry, I should've said something. 759 00:42:02,603 --> 00:42:05,981 But it's complicated. 760 00:42:08,568 --> 00:42:11,947 To be clear 761 00:42:12,030 --> 00:42:14,490 I love you. 762 00:42:14,574 --> 00:42:15,784 Moi aussi. 763 00:42:16,117 --> 00:42:18,452 But you and I.. 764 00:42:18,536 --> 00:42:20,413 Are not happening. 765 00:42:20,496 --> 00:42:21,789 I know. 766 00:42:22,206 --> 00:42:25,585 So if Colin makes you happy... 767 00:42:26,378 --> 00:42:28,797 Go be happy. 768 00:42:29,838 --> 00:42:33,092 Yo, white boy spotted. 769 00:42:33,175 --> 00:42:35,929 [pulsing music playing] 770 00:42:47,606 --> 00:42:49,293 [Todd] How's it going, Nick? Here for the meet-up? 771 00:42:49,317 --> 00:42:50,693 Oh, yeah, yeah. Yeah, yeah. 772 00:42:50,777 --> 00:42:51,777 [Todd] Cool. 773 00:42:58,326 --> 00:42:59,594 [Frenchie] That's a good question. 774 00:42:59,619 --> 00:43:01,389 - What's that? - [Frenchie] She wonders, uh... 775 00:43:01,413 --> 00:43:04,248 how a man such as this win the love of a woman 776 00:43:04,331 --> 00:43:05,458 like Monique, you know? 777 00:43:05,541 --> 00:43:07,143 [Mother's Milk] Oh, he's, uh, he's nice to my daughter. 778 00:43:07,168 --> 00:43:08,646 [Frenchie] Come on, there is only one reason. 779 00:43:08,670 --> 00:43:12,132 Todd must be packing some serious heat between his legs. 780 00:43:12,215 --> 00:43:14,925 Seriously, Frenchie, you did not have to come. 781 00:43:15,010 --> 00:43:16,070 [Frenchie] Okay, I'm only saying, 782 00:43:16,094 --> 00:43:20,389 the man has some serious Pete Davidson energy over there, no? 783 00:43:23,351 --> 00:43:24,601 [camera clicking] 784 00:43:25,686 --> 00:43:28,106 - You recognize her? - Not sure. 785 00:43:28,188 --> 00:43:30,942 Hi, fellas. Thanks for making it on such short notice. 786 00:43:31,025 --> 00:43:34,195 He's here, right? Like, in the building here? 787 00:43:35,864 --> 00:43:37,699 This is the best day of my life. 788 00:43:39,117 --> 00:43:40,367 Yeah. 789 00:43:40,452 --> 00:43:42,704 [camera clicking] 790 00:43:44,289 --> 00:43:47,500 Well, you know, Dirk, I'm not actually holding my breath underwater. 791 00:43:47,583 --> 00:43:49,418 I'm technically breathing underwater. 792 00:43:49,501 --> 00:43:51,338 So it's more impressive. 793 00:43:51,420 --> 00:43:53,630 Mmm. A-Train, try these buffalo ranch bacon blasters. 794 00:43:53,715 --> 00:43:54,715 They're juicy. 795 00:43:54,798 --> 00:43:56,675 Sage. 796 00:43:56,760 --> 00:43:58,260 It's good to see you again. 797 00:43:58,344 --> 00:44:00,025 [quietly] What the fuck are you doing here? 798 00:44:00,054 --> 00:44:03,182 Homelander's tired of being surrounded by morons. 799 00:44:04,476 --> 00:44:07,103 - Hello, everyone. - [Todd] Homelander! 800 00:44:07,186 --> 00:44:10,023 I just want to say, it's a huge honor to be here with you. 801 00:44:10,106 --> 00:44:11,648 Right. Now, I can't stay long, 802 00:44:11,733 --> 00:44:15,362 but I heard that you are some of my biggest fans, 803 00:44:15,445 --> 00:44:17,822 supporting me when others turned their backs. 804 00:44:17,905 --> 00:44:19,782 I just wanted to personally say... 805 00:44:19,865 --> 00:44:25,621 thank you for your devotion and your sacrifice. 806 00:44:27,123 --> 00:44:31,585 W... Well, really, it's you who gives so much to... 807 00:44:31,668 --> 00:44:33,797 You people are more than just fans. 808 00:44:33,880 --> 00:44:37,717 You're martyrs to the greatest cause on Earth. 809 00:44:37,800 --> 00:44:39,969 - Open it. - You got it. 810 00:44:42,764 --> 00:44:44,807 Whoa. Bats. 811 00:44:44,891 --> 00:44:46,141 Yeah. 812 00:44:47,476 --> 00:44:51,563 I want you to take these bats 813 00:44:51,648 --> 00:44:53,023 and beat these gentlemen to death. 814 00:45:00,364 --> 00:45:04,869 [laughing] You're funny. 815 00:45:04,952 --> 00:45:09,039 [laughs] Oh, it's like one of your tests. You want us to say no. 816 00:45:09,123 --> 00:45:10,375 No, Deep. 817 00:45:10,458 --> 00:45:13,085 This is not a test. 818 00:45:13,961 --> 00:45:20,927 I want you to beat these gentlemen to death... now. 819 00:45:25,722 --> 00:45:28,016 I think maybe we should go. 820 00:45:29,726 --> 00:45:30,728 Oh, Jesus! 821 00:45:31,813 --> 00:45:32,813 Mm-hmm. 822 00:45:33,731 --> 00:45:35,150 Oh, shit. 823 00:45:40,530 --> 00:45:41,530 Jesus! 824 00:45:41,614 --> 00:45:43,365 [intense music playing] 825 00:45:52,250 --> 00:45:54,043 Stay here. 826 00:45:54,126 --> 00:45:56,420 Wait for further instructions. 827 00:45:58,715 --> 00:46:00,800 [door opens] 828 00:46:02,427 --> 00:46:03,844 - [door closes] - [sighs] 829 00:46:07,056 --> 00:46:10,643 Yo, what the fuck? That was so fucked-up, you guys. 830 00:46:12,561 --> 00:46:15,190 [Mother's Milk] What the fuck is he doing here? 831 00:46:17,692 --> 00:46:20,862 [Frenchie] He should be at his trial, no? 832 00:46:20,945 --> 00:46:22,155 Shit. 833 00:46:25,992 --> 00:46:27,385 [Cameron] This exclusive live footage 834 00:46:27,409 --> 00:46:29,913 of Homelander arriving at the courthouse just now. 835 00:46:29,996 --> 00:46:31,498 The verdict will be read any moment. 836 00:46:31,581 --> 00:46:34,208 So stay with us after these important messages. 837 00:46:34,291 --> 00:46:37,521 [announcer] Are you ready to stop reusing your catheter and start living your life? 838 00:46:37,545 --> 00:46:39,547 [crowd chanting, clamoring] 839 00:46:47,012 --> 00:46:49,681 [overlapping shouting] 840 00:46:49,766 --> 00:46:51,726 [phones chiming] 841 00:46:51,809 --> 00:46:53,353 [man] The verdict's coming. 842 00:46:53,436 --> 00:46:56,105 Jurors are seated. Any second. 843 00:46:56,188 --> 00:46:58,190 [shouting quiets] 844 00:47:04,112 --> 00:47:06,865 [phones chiming, buzzing] 845 00:47:09,577 --> 00:47:11,829 - Not guilty! - [crowd cheering] 846 00:47:19,963 --> 00:47:21,547 Fuck you, fascist! 847 00:47:25,050 --> 00:47:27,010 [clamoring] 848 00:47:27,094 --> 00:47:29,097 [intense music playing] 849 00:47:32,976 --> 00:47:34,434 [overlapping shouting] 850 00:47:41,650 --> 00:47:42,652 [grunting] 851 00:47:47,407 --> 00:47:49,742 [shouting continues] 852 00:47:49,826 --> 00:47:51,494 [reporter] From outside the courthouse 853 00:47:51,577 --> 00:47:53,913 - where the jury has returned a verdict. - [gasps] 854 00:47:53,996 --> 00:47:55,557 - Homelander is not guilty of murder. - Go. 855 00:47:55,581 --> 00:47:59,710 The scene outside the courthouse is chaotic. 856 00:47:59,793 --> 00:48:02,588 - Homelander and Starlight supporters out en masse... - You got this. 857 00:48:02,672 --> 00:48:04,090 - Go. Go. - Okay, okay. 858 00:48:04,172 --> 00:48:06,675 ...what was a peaceful demonstration has turned violent. 859 00:48:06,759 --> 00:48:09,596 We urge everyone: Stay home... 860 00:48:09,679 --> 00:48:12,556 - [horn blasting] - [clamoring, shouting] 861 00:48:14,601 --> 00:48:16,351 [grunting] 862 00:48:18,271 --> 00:48:19,896 Colin... 863 00:48:19,981 --> 00:48:21,983 [dramatic music playing] 864 00:48:24,527 --> 00:48:25,777 Colin! 865 00:48:30,115 --> 00:48:31,659 - You all right? - [panting] 866 00:48:31,742 --> 00:48:35,288 [grunting] 867 00:48:36,371 --> 00:48:38,875 Colin. Colin. No, no! It's me. 868 00:48:38,958 --> 00:48:40,585 It's me. Come on. 869 00:48:40,668 --> 00:48:44,047 I'm-I'm okay. I'm okay. [coughs] I'm okay. 870 00:48:44,130 --> 00:48:45,672 No. Are you all right? 871 00:48:45,757 --> 00:48:48,800 Sorry, I'm okay. I'm okay. I'm okay. 872 00:48:53,014 --> 00:48:54,849 [chuckling] 873 00:48:59,519 --> 00:49:00,813 [phone chimes] 874 00:49:16,663 --> 00:49:17,871 [sighs] 875 00:49:23,920 --> 00:49:26,588 [clamoring] 876 00:49:39,018 --> 00:49:41,019 [clamoring grows louder] 877 00:49:48,277 --> 00:49:52,614 Everyone, remain calm. We're all very special people. 878 00:49:52,699 --> 00:49:55,576 Stop it. Stop. 879 00:50:05,585 --> 00:50:07,588 [panting] 880 00:50:10,257 --> 00:50:13,469 Everybody, please, please go home! 881 00:50:13,552 --> 00:50:16,304 We can fight but not like this! 882 00:50:16,389 --> 00:50:18,014 Annie! Annie! 883 00:50:18,099 --> 00:50:19,766 - [grunting] - [man] Bitch! 884 00:50:19,851 --> 00:50:21,601 - Fucking traitor! - Hey! Get off of her. 885 00:50:21,686 --> 00:50:23,563 [shouting continues] 886 00:50:23,646 --> 00:50:26,606 Get off of her! Get off of her. 887 00:50:26,690 --> 00:50:28,150 Kiara. 888 00:50:28,233 --> 00:50:31,612 Kiara. Kiara? 889 00:50:31,695 --> 00:50:34,782 Oh, God. Help! Help, someone help. 890 00:50:34,865 --> 00:50:38,327 [panting] Help, please. 891 00:50:38,411 --> 00:50:39,661 Kiara. 892 00:50:39,746 --> 00:50:42,456 [woman screams] 893 00:50:46,168 --> 00:50:47,586 Excuse me, pardon me. 894 00:50:47,670 --> 00:50:48,670 [man] I saw it myself. 895 00:50:48,755 --> 00:50:50,547 It was the Starlighters, man. 896 00:50:51,715 --> 00:50:53,675 [bystanders murmuring] 897 00:50:57,764 --> 00:50:59,599 [officer] Please return to your homes. 898 00:50:59,681 --> 00:51:03,186 Please exit the facility in an orderly fashion. 899 00:51:05,228 --> 00:51:08,106 Please exit the facility in an orderly fashion. 900 00:51:08,190 --> 00:51:10,400 Please return to your homes. 901 00:51:10,485 --> 00:51:13,362 [clamoring, shouting] 902 00:51:13,445 --> 00:51:14,989 Justice prevailed today 903 00:51:15,072 --> 00:51:18,576 as the jury in Homelander's murder trial handed down a not-guilty verdict. 904 00:51:18,659 --> 00:51:21,829 But that moment of national healing was cut tragically short. 905 00:51:21,913 --> 00:51:26,793 Violent attacks by Starlight supporters left three innocent patriots dead. 906 00:51:26,876 --> 00:51:30,630 Out of respect, we are gonna wait until all families have been notified 907 00:51:30,713 --> 00:51:32,798 before we release the names of the victims. 908 00:51:32,882 --> 00:51:35,092 But we know that each of them gave their lives 909 00:51:35,175 --> 00:51:37,512 exercising their constitutional right... 910 00:51:37,594 --> 00:51:40,139 No, let her sleep. 911 00:51:40,222 --> 00:51:42,451 I'll come by first thing in the morning, we'll tell her together. 912 00:51:42,474 --> 00:51:43,768 Yeah. 913 00:51:43,851 --> 00:51:45,411 [Cameron] ...that have saved us over and over 914 00:51:45,436 --> 00:51:48,105 and over, without asking anything in return. 915 00:51:48,188 --> 00:51:49,440 Folks... 916 00:51:49,523 --> 00:51:53,277 [ominous music playing] 917 00:51:55,070 --> 00:51:59,574 Our only solace is that Homelander will remain free to protect us all. 918 00:51:59,659 --> 00:52:03,286 Now that this endless miscarriage of justice is behind him, 919 00:52:03,371 --> 00:52:05,706 Homelander can return his focus to what really matters... 920 00:52:05,789 --> 00:52:07,809 - standing up for the good guys. - You gonna finish that? 921 00:52:07,833 --> 00:52:10,585 - True Americans. - Oh, come on, buddy. 922 00:52:10,670 --> 00:52:12,713 We're supposed to be celebrating. 923 00:52:15,382 --> 00:52:17,510 What's wrong? 924 00:52:17,592 --> 00:52:20,387 No, it... it's nothing. [chuckles] 925 00:52:20,471 --> 00:52:23,474 Come on, now. We-we talked about this. 926 00:52:23,557 --> 00:52:26,518 We have to share everything with each other, 927 00:52:26,601 --> 00:52:32,233 do everything together, until we almost merge into one. 928 00:52:34,150 --> 00:52:37,989 So, you tell me, son. Whatever it is, it's-it's okay. 929 00:52:39,322 --> 00:52:42,451 I don't want Butcher to die. 930 00:52:49,958 --> 00:52:53,128 But even after he abandoned you like that? 931 00:52:53,211 --> 00:52:55,547 [sighs] That was brutal. 932 00:52:55,630 --> 00:52:57,257 And all those things he said about you. 933 00:52:57,340 --> 00:53:00,427 He said awful, awful things about you. 934 00:53:00,510 --> 00:53:02,304 Just horrible. 935 00:53:04,389 --> 00:53:06,309 My mom loved him. 936 00:53:14,150 --> 00:53:16,152 [somber music playing] 937 00:53:18,653 --> 00:53:20,614 But what about you? 938 00:53:33,960 --> 00:53:36,755 [scrubbing] 939 00:53:36,838 --> 00:53:42,302 [sighs] Noir was right, that was so fucked-up. 940 00:53:42,385 --> 00:53:44,679 [woman's voice] You have every right to be upset. 941 00:53:44,764 --> 00:53:46,766 I'm upset for you. 942 00:53:46,849 --> 00:53:49,226 What if we just left? 943 00:53:51,228 --> 00:53:53,773 We could vanish under the waves forever. 944 00:53:55,023 --> 00:53:57,652 Everyone there loves you for you. 945 00:53:57,735 --> 00:54:02,114 As the sweet, sensitive, really strong swimmer you are. 946 00:54:02,197 --> 00:54:03,574 [sniffles] 947 00:54:03,657 --> 00:54:07,244 Look at me. 948 00:54:07,327 --> 00:54:09,621 Baby, look at me. 949 00:54:11,248 --> 00:54:14,293 We wouldn't have to hide our love anymore. 950 00:54:14,376 --> 00:54:18,297 We could just be Kevin and Ambrosius. 951 00:54:23,344 --> 00:54:24,762 [chuckles softly] 952 00:54:24,844 --> 00:54:26,847 [tranquil music playing] 953 00:54:56,001 --> 00:54:59,045 [intriguing music playing] 954 00:55:17,690 --> 00:55:19,692 [machine beeping] 955 00:55:22,945 --> 00:55:24,572 Mm. 956 00:55:30,786 --> 00:55:35,166 [Hugh Sr.] Hey, so, I just finished reading Deadly Cross. 957 00:55:35,248 --> 00:55:38,043 [chuckles] I mean, how does Patterson do it? 958 00:55:38,126 --> 00:55:41,463 I liked it even more than Criss Cross, Cross Justice, 959 00:55:41,547 --> 00:55:43,340 Double Cross, Triple Cross, 960 00:55:43,423 --> 00:55:48,219 Cross Fire, Cross Country, Cross the Line, even Cross My Heart. 961 00:55:48,304 --> 00:55:53,726 You know, so, anyway, lots to talk about. Uh, give me a call. I love you, son. 962 00:56:03,902 --> 00:56:05,695 You get better, okay? 963 00:56:05,780 --> 00:56:11,494 You get better, and I will talk to you for hours about Deadly Cross. 964 00:56:11,577 --> 00:56:14,246 You can read the whole fucking book to me if you want. 965 00:56:16,581 --> 00:56:18,541 Deal? 966 00:56:20,210 --> 00:56:22,213 I really hope you can hear me. 967 00:56:25,340 --> 00:56:27,760 [woman] For what it's worth, I think he can. 968 00:56:35,476 --> 00:56:37,103 Mom? 969 00:56:44,610 --> 00:56:46,152 [Becca] Billy. 970 00:56:48,489 --> 00:56:51,324 You promised me you would take care of Ryan. 971 00:56:52,576 --> 00:56:55,496 Bloody hell, what'd you think I'm trying to do here? 972 00:56:56,704 --> 00:57:00,333 I think you're about to fuck over Hughie, again. 973 00:57:00,416 --> 00:57:02,710 And it's going to blow up in your face, again. 974 00:57:02,795 --> 00:57:06,422 I saved the kid, at the Tower, didn't I? 975 00:57:06,507 --> 00:57:09,927 I had a clean shot at Homelander, game, set and fucking match, 976 00:57:10,010 --> 00:57:11,762 but I chose to save him. 977 00:57:13,514 --> 00:57:15,516 And look where it got us. 978 00:57:16,891 --> 00:57:19,061 You promised me. 979 00:57:20,563 --> 00:57:25,067 If Ryan becomes like Homelander, that's the end of the world. 980 00:57:28,237 --> 00:57:29,989 Don't you think I know that? 981 00:57:30,072 --> 00:57:32,240 You have to find a better way. 982 00:57:35,286 --> 00:57:37,121 What the hell do you want from me, Becca? 983 00:57:43,043 --> 00:57:45,420 Be the man that I married. 984 00:57:52,719 --> 00:57:55,264 That man died a long time ago. 985 00:57:56,264 --> 00:57:58,434 It's too late. 986 00:57:58,516 --> 00:58:00,686 I'm out of time... 987 00:58:14,032 --> 00:58:15,992 [sniffles] 988 00:58:21,664 --> 00:58:23,500 [phone chimes] 989 00:58:30,423 --> 00:58:32,175 Oh, for fuck's sake. 990 00:58:39,141 --> 00:58:41,559 Well, I hope you're happy now. 991 00:58:45,313 --> 00:58:48,567 [♪ Sex Pistols: "God Save the Queen"] 992 00:59:06,210 --> 00:59:08,045 ♪ God save the queen ♪ 993 00:59:09,170 --> 00:59:11,130 ♪ The fascist regime ♪ 994 00:59:12,465 --> 00:59:14,717 ♪ It made you a moron ♪ 995 00:59:15,719 --> 00:59:17,471 ♪ Potential H-bomb ♪ 996 00:59:18,847 --> 00:59:20,766 ♪ God save the queen ♪ 997 00:59:22,016 --> 00:59:24,061 ♪ She ain't no human being ♪ 998 00:59:25,271 --> 00:59:28,481 ♪ There is no future ♪ 999 00:59:28,565 --> 00:59:31,735 ♪ In England's dreaming ♪ 1000 00:59:31,818 --> 00:59:34,905 ♪ Don't be told what you want to want to ♪ 1001 00:59:34,989 --> 00:59:38,117 ♪ And don't be told what you want to need ♪ 1002 00:59:38,199 --> 00:59:41,327 ♪ There's no future, no future ♪ 1003 00:59:41,411 --> 00:59:44,414 ♪ No future for you ♪ 1004 00:59:44,498 --> 00:59:46,375 ♪ God save the queen ♪ 1005 00:59:47,543 --> 00:59:49,503 ♪ We mean it, man ♪ 1006 00:59:50,838 --> 00:59:52,922 ♪ We love our queen ♪ 1007 00:59:53,965 --> 00:59:56,302 ♪ God saves ♪ 1008 00:59:57,552 --> 00:59:59,304 ♪ God save the queen ♪ 1009 01:00:00,556 --> 01:00:02,599 ♪ 'Cause tourists are money ♪ 1010 01:00:03,851 --> 01:00:05,936 ♪ And our figurehead ♪ 1011 01:00:06,936 --> 01:00:09,231 ♪ Is not what she seems ♪ 1012 01:00:10,356 --> 01:00:12,443 ♪ Oh, God save history ♪ 1013 01:00:13,360 --> 01:00:15,695 ♪ God save your mad parade ♪ 1014 01:00:16,822 --> 01:00:19,907 ♪ Oh, Lord, God have mercy ♪ 1015 01:00:19,992 --> 01:00:22,619 ♪ All crimes are paid ♪ 1016 01:00:22,702 --> 01:00:26,289 ♪ When there's no future, how can there be sin? ♪ 1017 01:00:26,373 --> 01:00:29,668 ♪ We're the flowers in the dustbin ♪ 1018 01:00:29,751 --> 01:00:32,838 ♪ We're the poison in your human machine ♪ 1019 01:00:32,920 --> 01:00:36,175 ♪ We're the future, your future ♪ 1020 01:00:36,257 --> 01:00:38,177 ♪ God save the queen ♪ 1021 01:00:39,177 --> 01:00:41,637 ♪ We mean it, man ♪ 1022 01:00:42,639 --> 01:00:44,724 ♪ We love our queen ♪ 1023 01:00:45,726 --> 01:00:48,644 ♪ God saves ♪ 1024 01:00:49,813 --> 01:00:52,023 ♪ No future ♪ 1025 01:00:52,106 --> 01:00:55,568 ♪ No future ♪ 1026 01:00:55,652 --> 01:01:01,199 ♪ No future for me ♪ 1027 01:01:02,534 --> 01:01:05,329 ♪ No future ♪ 1028 01:01:05,411 --> 01:01:08,539 ♪ No future ♪ 1029 01:01:08,623 --> 01:01:13,420 ♪ No future for you ♪ 1030 01:01:13,503 --> 01:01:17,673 ♪ No future ♪♪ 76694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.