Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,382 --> 00:02:13,343
- Excuse me, sir.
- Yes?
2
00:02:13,510 --> 00:02:15,678
I'm afraid you've come in
the wrong way.
3
00:02:15,845 --> 00:02:17,764
- I'm sorry...
- This is the old entrance.
4
00:02:17,931 --> 00:02:20,308
The visitor's centre's out
and around to the left.
5
00:02:20,475 --> 00:02:23,603
Right, well...
I'll wander over then.
6
00:02:23,770 --> 00:02:26,564
Well worth it.
Been through some amazing times.
7
00:02:27,607 --> 00:02:29,150
Yeah.
8
00:02:42,997 --> 00:02:45,875
I believe that this nation
should commit itself
9
00:02:46,042 --> 00:02:49,754
to achieving the goal,
before this decade is out,
10
00:02:49,921 --> 00:02:51,840
of landing a man on the moon
11
00:02:52,006 --> 00:02:54,133
and returning him safely
to the Earth.
12
00:02:54,300 --> 00:02:56,427
# Come and see the real thing
13
00:02:56,594 --> 00:02:59,681
# Come and see the real thing
Come and see
14
00:02:59,848 --> 00:03:03,601
# Come and see the real thing
Come and see the real thing
15
00:03:03,768 --> 00:03:05,228
# Come and see
16
00:03:05,395 --> 00:03:07,313
# There's a meaning there
17
00:03:07,480 --> 00:03:10,024
# But the meaning there
doesn't really mean a thing
18
00:03:10,191 --> 00:03:11,776
# Come and see
the real thing... #
19
00:03:11,943 --> 00:03:13,444
Godspeed, John Glenn.
20
00:03:13,611 --> 00:03:15,697
# Come and see
21
00:03:15,864 --> 00:03:17,949
# I am the real... #
22
00:03:18,116 --> 00:03:20,869
We choose to go to the moon.
23
00:03:21,911 --> 00:03:24,581
We choose to go to the moon
in this decade
24
00:03:24,747 --> 00:03:26,666
and do the other things,
25
00:03:26,833 --> 00:03:30,295
not because they are easy,
but because they are hard.
26
00:03:30,461 --> 00:03:36,634
# Trying hard to understand
but really not just seeing me
27
00:03:36,801 --> 00:03:41,931
# Trying hard to understand but
really not just seeing me
28
00:03:42,098 --> 00:03:44,017
# There's a meaning there
29
00:03:44,183 --> 00:03:47,395
# But the meaning there
doesn't really mean a thing... #
30
00:03:47,562 --> 00:03:49,772
Ignition sequence starts.
31
00:03:49,939 --> 00:03:52,775
# Come and see the real thing
Come and see
32
00:03:54,277 --> 00:03:56,821
- # I am the real thing... #
- Tower, clear.
33
00:03:56,988 --> 00:03:58,531
'Apollo 9', you are go...
34
00:03:58,698 --> 00:04:02,076
'Apollo 10', your
trajectory and guidance are go.
35
00:04:02,243 --> 00:04:05,705
Man is about to launch
himself on a trip to the moon.
36
00:04:05,872 --> 00:04:08,833
Neil Armstrong.
Edwin 'Buzz' Aldrin.
37
00:04:09,000 --> 00:04:10,293
Michael Collins.
38
00:04:10,460 --> 00:04:12,629
Next stop for them - the moon.
39
00:04:12,795 --> 00:04:14,797
The lunar age is about to begin.
40
00:04:14,964 --> 00:04:18,718
# I am not seeing you
41
00:04:18,885 --> 00:04:24,182
# Ah-ah-ah-ah-ah. #
42
00:04:24,349 --> 00:04:26,434
When the guy
counts down to zero,
43
00:04:26,601 --> 00:04:29,854
the three astronauts will take
off in 'Apollo 11' from America.
44
00:04:30,021 --> 00:04:33,983
And the rocket will fly up to
the moon like this and, er...
45
00:04:34,150 --> 00:04:35,526
Landing module.
46
00:04:35,693 --> 00:04:38,112
Landing module comes off
and lands on the moon.
47
00:04:38,279 --> 00:04:40,406
The astronauts will come out
in their spacesuits,
48
00:04:40,573 --> 00:04:43,076
and get shot by martians!
49
00:04:43,242 --> 00:04:45,036
- Damien...
- And their heads will explode!
50
00:04:45,203 --> 00:04:47,330
They'll fly back to Earth
and kill everyone.
51
00:04:47,497 --> 00:04:50,333
- That's not going to happen.
- It might.
52
00:04:50,500 --> 00:04:51,876
Who's next? Graeme?
53
00:04:52,043 --> 00:04:55,672
Um, just a minute, Graeme.
Melanie?
54
00:04:55,838 --> 00:04:57,715
I haven't done the moon landing.
55
00:04:57,882 --> 00:04:59,801
Thank God.
56
00:04:59,968 --> 00:05:02,136
I've made a model of the
telescope and receiving dish
57
00:05:02,303 --> 00:05:03,805
in the town of Parkes.
58
00:05:03,972 --> 00:05:06,057
When astronaut Neil Armstrong
lands on the moon,
59
00:05:06,224 --> 00:05:09,060
people all over the world will
be watching television pictures
60
00:05:09,227 --> 00:05:11,813
provided by the radio telescope
in Parkes.
61
00:05:11,980 --> 00:05:14,607
Mr Callem, the
Prime Minister wants to see you.
62
00:05:14,774 --> 00:05:16,943
- Can it wait?
- I don't think so.
63
00:05:17,110 --> 00:05:19,028
What's it about?
64
00:05:19,195 --> 00:05:21,781
He's just got off the phone
to the White House.
65
00:05:24,909 --> 00:05:27,286
Do you know
who was on the phone then?
66
00:05:27,453 --> 00:05:29,414
- No, sir.
...The US President.
67
00:05:29,580 --> 00:05:31,457
- Nixon...
- Sorry, sir...
68
00:05:31,624 --> 00:05:33,751
...thanking me for allowing NASA
to use our facility.
69
00:05:33,918 --> 00:05:35,962
- Yes, sir.
- And something about an upgrade?
70
00:05:36,129 --> 00:05:37,714
- Right.
- What's he talking about?
71
00:05:37,880 --> 00:05:40,508
- There's a briefing docu...
- I don't read those!
72
00:05:42,635 --> 00:05:44,846
- Are we raising this?
- I think we should.
73
00:05:45,013 --> 00:05:46,931
So what's this all about?
74
00:05:47,098 --> 00:05:49,642
The President was referring to
our radio telescope.
75
00:05:49,809 --> 00:05:51,978
Some months ago, NASA
requested - and you approved-
76
00:05:52,145 --> 00:05:55,106
its use in the Apollo program,
originally as a backup receiver.
77
00:05:55,273 --> 00:05:57,191
- Originally?
- They upgraded its role.
78
00:05:57,358 --> 00:05:59,277
When 'Apollo 11'
gets to the moon,
79
00:05:59,444 --> 00:06:01,529
Parkes will now be
the prime receiving station.
80
00:06:01,696 --> 00:06:03,614
- Meaning?
- We've got the moon walk.
81
00:06:03,781 --> 00:06:07,035
Shit. The people at this place -
do they know what they're doing?
82
00:06:07,201 --> 00:06:09,829
- I believe so.
- I bloody well hope so.
83
00:06:09,996 --> 00:06:11,873
Why'd they pick us?
84
00:06:12,040 --> 00:06:15,376
It's the largest radio telescope
in the Southern Hemisphere.
85
00:06:15,543 --> 00:06:18,671
What's it doing in the middle
of a sheep paddock?
86
00:06:26,429 --> 00:06:29,932
The Parkes radio telescope,
or, as we call it, the dish,
87
00:06:30,099 --> 00:06:33,019
will track 'Apollo 11'
throughout its journey
88
00:06:33,186 --> 00:06:35,146
gathering voice signals
from the astronauts,
89
00:06:35,313 --> 00:06:37,231
telemetry from the spaceship
90
00:06:37,398 --> 00:06:40,985
and then, most importantly, the
TV signals from the moon itself.
91
00:06:41,152 --> 00:06:44,405
It's 210 feet in diameter,
it weighs 1,000 tons
92
00:06:44,572 --> 00:06:47,575
and it can be moved to point
in virtually every direction.
93
00:06:47,742 --> 00:06:49,742
It's the most powerful
receiving dish in the world.
94
00:06:49,827 --> 00:06:51,788
...in the world.
95
00:06:51,954 --> 00:06:54,665
Can I have their full names
and specific roles?
96
00:06:54,832 --> 00:06:56,209
This is Ross Mitchell.
97
00:06:56,375 --> 00:06:58,294
He's responsible
for manoeuvring the dish.
98
00:06:58,461 --> 00:06:59,962
This is Mr Glenn Latham.
99
00:07:00,129 --> 00:07:02,048
Glenn's in charge of
all the electronics.
100
00:07:02,215 --> 00:07:04,759
Glenn's a Sagittarius. He enjoys
knitting, flower-arranging...
101
00:07:04,926 --> 00:07:06,844
Mitch, I do not!
Don't write that.
102
00:07:07,011 --> 00:07:08,888
From NASA, Al Burnett.
103
00:07:09,055 --> 00:07:12,100
Al makes sure the signals get
back safely to Mission Control.
104
00:07:12,266 --> 00:07:14,894
- Enjoy your stay in Australia?
- Very much, sir.
105
00:07:15,061 --> 00:07:17,396
- The people are warm...
- And friendly. That's great.
106
00:07:17,563 --> 00:07:19,649
And you, Cliff.
What's your official title?
107
00:07:19,816 --> 00:07:22,360
Cliff Buxton, director.
108
00:07:22,527 --> 00:07:24,237
Or the 'dishmaster'.
109
00:07:24,403 --> 00:07:27,490
OK. Now I just need
a few personal details.
110
00:07:27,657 --> 00:07:28,825
- You married?
- Yeah.
111
00:07:28,991 --> 00:07:30,431
- Glenn?
- Fiancee, Janine Kellerman.
112
00:07:30,535 --> 00:07:32,537
- Mitch! She's not my fiancee.
- Local girl.
113
00:07:32,703 --> 00:07:34,205
I don't have a fiancee.
114
00:07:34,372 --> 00:07:35,790
Married.
Two boys, in Houston.
115
00:07:35,957 --> 00:07:37,667
And you, Cliff?
116
00:07:40,336 --> 00:07:41,712
Married.
117
00:07:41,879 --> 00:07:44,590
And just finally,
I mean, no offence,
118
00:07:44,757 --> 00:07:46,676
but when you think about it,
119
00:07:46,843 --> 00:07:49,512
the Americans spent 10 years,
billions of dollars,
120
00:07:49,679 --> 00:07:52,098
to let us watch man
walk on the moon,
121
00:07:52,265 --> 00:07:55,059
and in the end it falls
to you blokes.
122
00:07:57,186 --> 00:07:59,605
I mean,
how do you feel about that?
123
00:07:59,772 --> 00:08:02,400
A lot better
before you opened your trap.
124
00:08:02,567 --> 00:08:06,404
We feel confident we have the
expertise to complete our role.
125
00:08:06,571 --> 00:08:11,159
But, Cliff. I mean,
it's pretty amazing, isn't it?
126
00:08:13,953 --> 00:08:15,454
Yes, it is amazing.
127
00:08:15,621 --> 00:08:18,082
And so Australia finds itself
a vital cog
128
00:08:18,249 --> 00:08:20,001
in this grand endeavour.
129
00:08:20,168 --> 00:08:22,086
Hear, hear.
130
00:08:22,253 --> 00:08:25,131
Only this morning,
I conveyed to President Nixon
131
00:08:25,298 --> 00:08:29,927
my long-term interest and
commitment to this project.
132
00:08:30,094 --> 00:08:33,139
It will be
one of the proudest moments
133
00:08:33,306 --> 00:08:36,517
in Australia's
scientific history.
134
00:08:36,684 --> 00:08:38,060
Hear, hear.
135
00:08:38,227 --> 00:08:39,729
And I thought it fitting
136
00:08:39,896 --> 00:08:42,315
to accept the invitation
of the mayor of Parkes
137
00:08:42,481 --> 00:08:46,110
to be there on Monday
and witness first-hand
138
00:08:46,277 --> 00:08:48,696
our vital contribution.
139
00:08:48,863 --> 00:08:50,239
Hear, hear.
140
00:08:50,406 --> 00:08:52,241
Now THAT is an RSVP.
141
00:08:52,408 --> 00:08:54,327
The Prime Minister
coming to Parkes.
142
00:08:54,493 --> 00:08:56,495
- I'll frame that.
- The icing on the cake.
143
00:08:56,662 --> 00:09:00,124
You know why this means so much?
Helps your political career.
144
00:09:00,291 --> 00:09:01,626
- No, Len.
- It does.
145
00:09:01,792 --> 00:09:03,711
The PM standing with
the candidate.
146
00:09:03,878 --> 00:09:06,047
It's all about brownnosing.
Licking arse!
147
00:09:06,214 --> 00:09:08,883
No! It's a vindication.
148
00:09:09,050 --> 00:09:10,426
Oh!
149
00:09:10,593 --> 00:09:11,969
Oh, vindication.
150
00:09:12,136 --> 00:09:13,512
Vindication of my campaign
151
00:09:13,679 --> 00:09:16,015
to get that dish here
in the first place.
152
00:09:16,182 --> 00:09:17,558
That was an episode!
153
00:09:17,725 --> 00:09:20,937
You know what people said
when I proposed Parkes?
154
00:09:21,103 --> 00:09:22,480
That you were grandstanding.
155
00:09:22,647 --> 00:09:24,774
It's a self-serving stunt
to big-note yourself.
156
00:09:24,941 --> 00:09:26,484
Who said that?
157
00:09:28,069 --> 00:09:29,445
Oh...
158
00:09:29,612 --> 00:09:33,074
They said I was a dreamer.
A visionary.
159
00:09:33,241 --> 00:09:35,409
Yeah, that's right.
160
00:09:35,576 --> 00:09:38,246
"Bob Mclntyre," they said,
"you'll never pull it off."
161
00:09:38,412 --> 00:09:43,209
And now, which town is part of
the 'Apollo 11' mission?
162
00:09:44,252 --> 00:09:46,170
Honeysuckle network, Net 2.
163
00:09:46,337 --> 00:09:48,256
Honeysuckle.
164
00:09:48,422 --> 00:09:50,800
Roger, would you confirm
that Parkes is all up...
165
00:09:50,967 --> 00:09:53,302
As 'Apollo 11'
is being readied for launch,
166
00:09:53,469 --> 00:09:56,138
NASA is completing final checks
on its deep space network.
167
00:09:56,305 --> 00:09:59,308
The vast array of radio
telescopes and cable links
168
00:09:59,475 --> 00:10:02,436
all over the world,
including a number in Australia,
169
00:10:02,603 --> 00:10:04,730
that will allow communications
with 'Apollo 11'
170
00:10:04,897 --> 00:10:06,816
on its historic journey.
171
00:10:06,983 --> 00:10:08,985
...and it deposits signals
straight to Sydney.
172
00:10:09,151 --> 00:10:11,070
Strip the TV,
send that to Moree...
173
00:10:11,237 --> 00:10:12,613
Both receivers.
174
00:10:12,780 --> 00:10:14,156
Sorry, go on.
175
00:10:14,323 --> 00:10:17,118
The rest will be sent
to the demodulator
176
00:10:17,285 --> 00:10:18,661
at Honeysuckle Creek first.
177
00:10:18,828 --> 00:10:20,329
The biomed telemetry feeds -
178
00:10:20,496 --> 00:10:22,415
can we send those
on separate lines?
179
00:10:22,581 --> 00:10:24,125
- Mitch?
- Yeah, no problem.
180
00:10:24,292 --> 00:10:26,210
OK. Biomed, TM split feeds.
181
00:10:26,377 --> 00:10:28,963
It's a big book
you've got there, Al.
182
00:10:30,006 --> 00:10:31,841
- Hold on.
- What is it?
183
00:10:32,008 --> 00:10:34,218
These coordinates don't match.
They've been changed.
184
00:10:34,385 --> 00:10:37,346
- Are you sure?
- This is unacceptable.
185
00:10:37,513 --> 00:10:39,140
Glenn, come here.
186
00:10:39,307 --> 00:10:41,726
What?
187
00:10:41,892 --> 00:10:44,145
Every coordinate in this book
has been changed.
188
00:10:44,312 --> 00:10:46,355
Yeah?
189
00:10:46,522 --> 00:10:48,107
I changed them.
190
00:10:48,274 --> 00:10:49,942
- You what?
- I changed them.
191
00:10:50,109 --> 00:10:52,236
- Why?
- Because they were wrong.
192
00:10:52,403 --> 00:10:54,238
- Why were they wrong?
- I don't know.
193
00:10:54,405 --> 00:10:56,407
No, what about them was wrong?
194
00:10:56,574 --> 00:11:00,745
The figures NASA sent us were
for the Northern Hemisphere.
195
00:11:02,288 --> 00:11:04,623
And we're in
the Southern Hemisphere.
196
00:11:04,790 --> 00:11:07,752
I can change them back,
but you'd point in the wrong...
197
00:11:07,918 --> 00:11:10,254
It might be a good idea
to tell us.
198
00:11:10,421 --> 00:11:13,132
Oh, sure.
I just didn't want to worry you.
199
00:11:14,884 --> 00:11:16,260
Cup of tea, Al?
200
00:11:16,427 --> 00:11:17,803
No, thank you.
201
00:11:17,970 --> 00:11:20,598
- I'll have one.
- Thank you, Glenn.
202
00:11:21,640 --> 00:11:23,726
This is why we have to check
and double-check.
203
00:11:23,893 --> 00:11:25,811
All of NASA's work.
204
00:11:25,978 --> 00:11:28,230
Everyone's work, unless you have
a problem with that.
205
00:11:28,397 --> 00:11:30,316
I don't have a problem
with that.
206
00:11:30,483 --> 00:11:33,736
- I got a problem...
- OK. Let's get on with it.
207
00:11:35,237 --> 00:11:37,323
I'll go and start the dish.
208
00:11:40,534 --> 00:11:42,119
Hi, Bob!
209
00:11:42,286 --> 00:11:43,829
Phil.
210
00:11:46,374 --> 00:11:47,958
Keith.
211
00:11:49,293 --> 00:11:50,753
Major Mclntyre.
212
00:11:50,920 --> 00:11:53,047
I'm a long time out of uniform.
213
00:11:53,214 --> 00:11:56,133
- You fought. In a war, sir.
- You'll get your chance.
214
00:11:56,300 --> 00:11:57,676
I hope so, sir.
215
00:11:57,843 --> 00:12:00,846
- Kid's a cadet.
- He's keen.
216
00:12:01,013 --> 00:12:03,015
- Hello, Bob.
- How's it going, Pearl?
217
00:12:03,182 --> 00:12:06,018
Bob, busy as a bee.
The whole town's abuzz.
218
00:12:06,185 --> 00:12:08,354
They'll have something else
to talk about soon.
219
00:12:08,521 --> 00:12:09,980
I can't say too much,
220
00:12:10,147 --> 00:12:12,066
but we might be
getting a visitor.
221
00:12:12,233 --> 00:12:14,235
The Prime Minister. May phoned.
222
00:12:14,402 --> 00:12:16,654
- And the American ambassador.
- That woman...
223
00:12:16,821 --> 00:12:19,782
- Can you keep it under your hat?
- I don't think so.
224
00:12:19,949 --> 00:12:22,118
- Don't worry.
- How are the boys at the dish?
225
00:12:22,284 --> 00:12:24,829
- They're raring to go.
- The American chap settling in?
226
00:12:24,995 --> 00:12:26,580
I think so. Quiet fella.
227
00:12:26,747 --> 00:12:30,042
Came in here yesterday...
wanting pretzels!
228
00:12:30,209 --> 00:12:31,585
Pretzels?
229
00:12:31,752 --> 00:12:34,630
Yep. It's a world event.
230
00:12:34,797 --> 00:12:36,173
The Prime Minister.
231
00:12:36,340 --> 00:12:39,677
- Better get a jig-along.
- See you later.
232
00:12:39,844 --> 00:12:43,013
Last report, all
systems were go at the cape
233
00:12:43,180 --> 00:12:45,099
and the countdown
proceeding to schedule.
234
00:12:45,266 --> 00:12:47,351
Let's go back to Cape Kennedy
235
00:12:47,518 --> 00:12:48,894
and correspondent Fred Turner.
236
00:13:02,741 --> 00:13:04,869
The launch is definitely
going ahead tonight.
237
00:13:05,035 --> 00:13:07,997
And the ball is definitely
going ahead Friday night.
238
00:13:08,164 --> 00:13:11,792
- So can we get back to fixing...
- Oh, yeah. Got another surge.
239
00:13:21,886 --> 00:13:24,305
Oh! I could rumba right now.
240
00:13:24,472 --> 00:13:26,390
I hope we've got
some slow numbers.
241
00:13:26,557 --> 00:13:27,933
Yes, Mrs Spears.
242
00:13:28,100 --> 00:13:30,561
Um, we've got a new song too.
243
00:13:30,728 --> 00:13:33,856
- Who's it by?
- J-James Hendrix.
244
00:13:34,023 --> 00:13:36,108
Let's hear a couple of bars.
245
00:13:50,748 --> 00:13:52,666
There's a slower version.
246
00:13:52,833 --> 00:13:55,628
- That is not to go above three.
- Yes, Mrs Spears.
247
00:13:55,794 --> 00:13:57,713
You're right
with the American anthem?
248
00:13:57,880 --> 00:14:00,799
- The what?
- Are you telling me
249
00:14:00,966 --> 00:14:03,177
you haven't prepared
the American national anthem?
250
00:14:03,344 --> 00:14:04,720
How does it go?
251
00:14:04,887 --> 00:14:06,972
You've got 48 hours.
252
00:14:08,307 --> 00:14:10,559
I knew it the day he arrived!
253
00:14:10,726 --> 00:14:12,895
NASA sent him - fine,
they're renting the dish.
254
00:14:13,062 --> 00:14:15,189
But how about some respect?
Two-way street.
255
00:14:15,356 --> 00:14:16,899
Honestly,
I wouldn't worry about it.
256
00:14:17,066 --> 00:14:19,568
- We're a professional unit...
- Mitch.
257
00:14:19,735 --> 00:14:21,111
You right?
258
00:14:21,278 --> 00:14:22,821
Sorry, mate.
259
00:14:28,661 --> 00:14:32,289
- Still not flat enough, Glenn.
- I'll give it a tweak.
260
00:14:32,456 --> 00:14:35,584
Drop it down a couple of clicks.
Probably on NASA settings.
261
00:14:37,962 --> 00:14:40,673
We're senior members of
the department of radio physics.
262
00:14:40,839 --> 00:14:43,676
We're not mugs at this game.
Know what he asked me?
263
00:14:43,842 --> 00:14:47,012
Do we have a dress standard?
I mean, can you believe that?
264
00:14:47,179 --> 00:14:48,681
That is hard to believe.
265
00:14:48,847 --> 00:14:50,766
Wish he'd gone home
with the rest.
266
00:14:50,933 --> 00:14:52,309
What's his problem?
267
00:14:52,476 --> 00:14:55,312
Well, perhaps he's just
feeling the pressure.
268
00:14:55,479 --> 00:14:58,440
Feeling the pressure.
He's got to learn to relax.
269
00:14:58,607 --> 00:15:01,151
I'll tell you
a little secret, Mitch.
270
00:15:02,194 --> 00:15:03,779
He's not the only one.
271
00:15:05,698 --> 00:15:08,492
We just got word from Houston.
It's go for launch.
272
00:15:13,372 --> 00:15:17,751
Ha-ha! Kelsos! Now
the party can start. Come in.
273
00:15:17,918 --> 00:15:20,379
Pick up the phone
and I yell, "Yeah, what?"
274
00:15:20,546 --> 00:15:23,340
- And do you know who it was?
- The science minister.
275
00:15:23,507 --> 00:15:25,009
Who's for another
devil-on-horseback?
276
00:15:25,175 --> 00:15:27,636
- They've all got families.
- I know. It's extraordinary.
277
00:15:27,803 --> 00:15:30,764
- I wouldn't let Don go.
- I know exactly what you mean.
278
00:15:30,931 --> 00:15:33,892
How do you reckon they go to...
..up there?
279
00:15:34,059 --> 00:15:37,021
- I suppose they just hold on.
- For four days.
280
00:15:37,187 --> 00:15:39,398
- Looking forward to the dance.
- It's a ball.
281
00:15:39,565 --> 00:15:42,067
They're not eating big meals,
just pills and stuff.
282
00:15:42,234 --> 00:15:44,361
You can't hold on
for four days, Len.
283
00:15:44,528 --> 00:15:47,281
They should try these -
block them up for a week.
284
00:15:47,448 --> 00:15:50,618
And all is still go
as we monitor our status...
285
00:15:50,784 --> 00:15:53,746
- How's it looking, Billy?
- It's full of liquid hydrogen.
286
00:15:53,912 --> 00:15:55,289
Can they fix that?
287
00:15:55,456 --> 00:15:58,709
- No, means it's go for launch.
- Oh, hydrogen!
288
00:15:58,876 --> 00:16:00,961
- And the Prime Minister?
- He'll be here on Monday.
289
00:16:01,128 --> 00:16:03,047
- For the lunch!
- Luncheon, Melna.
290
00:16:03,213 --> 00:16:06,842
- Men on the moon, eh?-
- Yep, and we're part of it, Dad.
291
00:16:07,009 --> 00:16:10,471
Part of it - we're slap-bang
in the middle of it.
292
00:16:10,638 --> 00:16:13,098
And there could be
a small announcement.
293
00:16:13,265 --> 00:16:14,850
- Really?
- It's not official yet.
294
00:16:15,017 --> 00:16:17,394
But Bob's got the nomination
for Parkes.
295
00:16:17,561 --> 00:16:19,480
But we're not telling anybody!
296
00:16:19,647 --> 00:16:21,023
What's that?
297
00:16:21,190 --> 00:16:22,733
Bob's got the nomination
for Parkes.
298
00:16:22,900 --> 00:16:26,779
Bob, congratulations
on the nomination.
299
00:16:29,990 --> 00:16:31,909
Bob, the nomination. Well done.
300
00:16:32,076 --> 00:16:33,452
May...
301
00:16:33,619 --> 00:16:36,205
Dad, they're talking
about Parkes!
302
00:16:36,372 --> 00:16:38,290
Crikey!
303
00:16:38,457 --> 00:16:41,877
Well, the signals
from the radio telescope antenna
304
00:16:42,044 --> 00:16:43,420
at Parkes
305
00:16:43,587 --> 00:16:44,963
will come in here
306
00:16:45,130 --> 00:16:47,091
over the postmaster general's
video system.
307
00:16:47,257 --> 00:16:49,176
We're building a new antenna
in Australia...
308
00:16:49,343 --> 00:16:51,053
- Who's that?
- Wilson Hunter.
309
00:16:51,220 --> 00:16:53,138
Bigwig from NASA. Good fella.
310
00:16:53,305 --> 00:16:54,682
Dad looked after him.
311
00:16:54,848 --> 00:16:56,767
He's NASA's senior
scientific representative.
312
00:16:56,934 --> 00:16:58,435
That's what it's all about.
313
00:16:58,602 --> 00:17:02,147
- Sucking up to the bigwigs.
- No, that's not it.
314
00:17:02,314 --> 00:17:06,860
All indications
coming in to the control centre
315
00:17:07,027 --> 00:17:08,404
indicate we are go.
316
00:17:08,570 --> 00:17:09,947
Our status board indicates
317
00:17:10,114 --> 00:17:11,824
the third stage
completely pressurised.
318
00:17:11,990 --> 00:17:14,368
T-minus 60 seconds and counting.
319
00:17:14,535 --> 00:17:16,161
We've passed T-minus 60.
320
00:17:16,328 --> 00:17:18,622
55 seconds and counting.
321
00:17:18,789 --> 00:17:21,208
All still go at this time.
322
00:17:21,375 --> 00:17:24,753
Neil Armstrong reported back
when he received good wishes,
323
00:17:24,920 --> 00:17:28,090
"Thank you very much. We know
it will be a good flight."
324
00:17:28,257 --> 00:17:29,675
Good luck and Godspeed.
325
00:17:29,842 --> 00:17:33,887
40 seconds away from
the 'Apollo 11' lift-off.
326
00:17:34,054 --> 00:17:36,473
All the second-stage tanks
now pressurised.
327
00:17:36,640 --> 00:17:40,686
35 seconds and counting. We are
still go with 'Apollo 11'.
328
00:17:40,853 --> 00:17:42,312
30 seconds and counting.
329
00:17:42,479 --> 00:17:44,565
Astronauts report,
"It feels good."
330
00:17:44,732 --> 00:17:46,692
T-minus 25 seconds.
331
00:17:48,402 --> 00:17:50,279
20 seconds and counting.
332
00:17:51,822 --> 00:17:53,198
Guidance is internal.
333
00:17:53,365 --> 00:17:55,492
15 seconds.
Guidance is internal.
334
00:17:55,659 --> 00:17:57,035
Guidance is internal.
335
00:17:57,202 --> 00:17:58,454
12, 11, 10...
336
00:17:58,620 --> 00:17:59,997
Ignition sequence starts.
337
00:18:00,164 --> 00:18:02,124
Ignition sequence starts.
338
00:18:02,291 --> 00:18:04,251
Six, five, four,
339
00:18:04,418 --> 00:18:08,380
three, two, one, zero.
340
00:18:08,547 --> 00:18:10,466
All engines running.
341
00:18:15,137 --> 00:18:17,264
Lift-off. We have a lift-off.
342
00:18:17,431 --> 00:18:21,143
32 minutes past the hour.
Lift-off on 'Apollo 11'.
343
00:18:28,984 --> 00:18:30,819
Tower cleared.
344
00:18:30,986 --> 00:18:33,071
We've got to roll program.
345
00:18:33,238 --> 00:18:34,615
Neil Armstrong reporting
346
00:18:34,782 --> 00:18:36,283
the roll and pitch program
347
00:18:36,450 --> 00:18:38,535
which puts 'Apollo 11'
on proper heading.
348
00:18:40,913 --> 00:18:43,874
Roll is complete
and the pitch is programming.
349
00:18:44,041 --> 00:18:45,959
Plus 30 seconds.
350
00:18:46,126 --> 00:18:50,881
Down range - 1 mile.
Altitude - 3, 4 miles an hour.
351
00:18:51,048 --> 00:18:53,217
Godspeed.
352
00:18:53,383 --> 00:18:54,760
Amen.
353
00:18:54,927 --> 00:18:57,554
Velocity -
2,195 feet per second...
354
00:18:57,721 --> 00:19:01,225
'Apollo 11' is now
out over the Indian Ocean
355
00:19:01,391 --> 00:19:05,062
approaching the western shore
of Australia.
356
00:19:05,229 --> 00:19:07,105
And as you perhaps know,
357
00:19:07,272 --> 00:19:11,276
the crew will make 1.5
revolutions of the Earth...
358
00:19:11,443 --> 00:19:13,695
...from the ABC,
read by Tom Kelly.
359
00:19:13,862 --> 00:19:17,074
The 'Apollo 11' has had
a perfect launching
360
00:19:17,241 --> 00:19:19,201
on its journey to the moon.
361
00:19:19,368 --> 00:19:21,912
The Saturn rocket rose on
a blur of orange-red flame
362
00:19:22,079 --> 00:19:23,997
from Cape Kennedy,
363
00:19:24,164 --> 00:19:27,751
right on time at 11:32 tonight,
Eastern Australian Time.
364
00:19:27,918 --> 00:19:30,712
The spaceship
and the rocket's final stage
365
00:19:30,879 --> 00:19:34,466
are now orbiting the Earth,
before setting out in 4 hours...
366
00:19:34,633 --> 00:19:36,176
Ten-hut!
367
00:19:38,095 --> 00:19:39,888
Morning, Marie.
368
00:19:46,562 --> 00:19:50,774
# Good morning, starshine
369
00:19:50,941 --> 00:19:53,944
# You lead us along
370
00:19:54,111 --> 00:19:58,991
# My love and me
as we sing... #
371
00:20:04,788 --> 00:20:07,332
# Baby, la-be-loo-be la-la
372
00:20:07,499 --> 00:20:09,626
# La-la-la lo-lo... #
373
00:20:18,802 --> 00:20:20,721
# Do-be-do-be wah-la
374
00:20:20,888 --> 00:20:22,389
# Do-be-aba-naba
375
00:20:22,556 --> 00:20:25,058
# Early morning
singing this song. #
376
00:20:25,225 --> 00:20:28,020
Visitor entering compound.
Await identification.
377
00:20:28,186 --> 00:20:29,646
You're being stupid, Rudi.
378
00:20:29,813 --> 00:20:31,440
Visitor offering resistance.
379
00:20:31,607 --> 00:20:33,317
- You've got a gun!
- Yeah.
380
00:20:33,483 --> 00:20:35,444
Official NASA requirement -
armed security.
381
00:20:35,611 --> 00:20:37,529
Does Mum know?
382
00:20:37,696 --> 00:20:40,699
No, and don't tell her, Janine.
She'll come and take it off me.
383
00:20:40,866 --> 00:20:44,036
- This is getting cold.
- I've gotta sign you in. Janine!
384
00:20:46,079 --> 00:20:47,998
Entry authorised.
385
00:20:48,165 --> 00:20:50,250
- A bickie too.
- Hello, everyone.
386
00:20:51,793 --> 00:20:53,712
Morning, Mr Buxton.
387
00:20:53,879 --> 00:20:56,840
Well, if it isn't the most
beautiful girl in Parkes.
388
00:20:57,007 --> 00:20:59,051
- Good morning, Mr Burnett.
- Thank you, Janine.
389
00:20:59,217 --> 00:21:00,886
- Good morning, Mitch.
- Janine.
390
00:21:01,929 --> 00:21:03,847
- Good morning, Glenn.
- Hi, Janine.
391
00:21:04,014 --> 00:21:06,099
- I put extra cheese on yours.
- Thanks, Janine.
392
00:21:06,266 --> 00:21:07,643
- You tiger.
- Mitch.
393
00:21:07,809 --> 00:21:09,645
- How's Mum?
- She's good, Mr Buxton.
394
00:21:09,811 --> 00:21:12,439
Getting ready for the ball.
The whole town is over the moon.
395
00:21:14,691 --> 00:21:17,527
It is so exciting.
The ambassador arrives tomorrow.
396
00:21:17,694 --> 00:21:19,613
Oh! Over the moon.
397
00:21:19,780 --> 00:21:21,823
The Prime Minister's
here on Monday.
398
00:21:21,990 --> 00:21:24,660
- On the news they showed Parkes.
- They show the dish?
399
00:21:24,826 --> 00:21:26,411
Mm-hm. Everyone's so proud.
400
00:21:26,578 --> 00:21:28,497
PKS, Houston Flight Control.
401
00:21:28,664 --> 00:21:30,624
Awaiting downlink frequencies.
402
00:21:32,584 --> 00:21:34,461
PKS. Roger that, Houston.
403
00:21:34,628 --> 00:21:37,547
Was that Neil Armstrong?
404
00:21:37,714 --> 00:21:39,883
No, we're not online
at the moment, Janine.
405
00:21:40,050 --> 00:21:41,426
Sorry?
406
00:21:41,593 --> 00:21:43,095
There's two
major tracking stations.
407
00:21:43,261 --> 00:21:44,638
There's us and Goldstone.
408
00:21:44,805 --> 00:21:46,640
- Goldstone?
- California.
409
00:21:46,807 --> 00:21:50,018
When the moon's on our side
of the world, Parkes is online.
410
00:21:50,185 --> 00:21:52,312
When it's on the other,
then it's Goldstone.
411
00:21:52,479 --> 00:21:54,022
Right, but...
412
00:21:55,065 --> 00:21:57,317
Why don't you explain it, Glenn?
Go on.
413
00:21:57,484 --> 00:21:59,027
Um... OK.
414
00:22:06,743 --> 00:22:09,204
Imagine the Earth
is a basketball.
415
00:22:09,371 --> 00:22:10,747
This'll be good.
416
00:22:10,914 --> 00:22:12,708
On top of the basketball is...
417
00:22:12,874 --> 00:22:15,002
What's that thing
you put the pump into?
418
00:22:15,168 --> 00:22:17,838
- The hole.
- Yeah, but it's got a name.
419
00:22:18,005 --> 00:22:19,881
Oh, the valve.
420
00:22:20,048 --> 00:22:22,676
The valve is Goldstone, on the
other side is another valve...
421
00:22:22,843 --> 00:22:24,428
Basketballs only have one valve.
422
00:22:24,594 --> 00:22:26,179
What's something
with two valves?
423
00:22:26,346 --> 00:22:27,723
- A tuba.
- No, round.
424
00:22:27,889 --> 00:22:29,349
- Tambourine.
- Doesn't have valves.
425
00:22:29,516 --> 00:22:31,393
- Coconut...
- Mitch.
426
00:22:31,560 --> 00:22:33,480
Let's just say it's a basketball
with two valves.
427
00:22:33,645 --> 00:22:35,856
When the Goldstone valve
can't see 'Apollo 11',
428
00:22:36,023 --> 00:22:37,399
the Parkes valve can.
429
00:22:37,566 --> 00:22:39,067
- That's it.
- Good work, Glenn.
430
00:22:39,234 --> 00:22:41,653
But how do you know
where 'Apollo 11' is?
431
00:22:41,820 --> 00:22:43,739
- Computer.
- Wow.
432
00:22:43,905 --> 00:22:47,034
20 seconds it does what took me
five hours with a slide rule.
433
00:22:47,200 --> 00:22:48,577
And a basketball.
434
00:22:48,744 --> 00:22:50,662
Does the computer move the dish?
435
00:22:50,829 --> 00:22:52,205
Mitch does that...
436
00:22:52,372 --> 00:22:54,291
Janine, we'll have to
return to work.
437
00:22:54,458 --> 00:22:56,376
Thank you for the refreshments.
438
00:22:56,543 --> 00:22:58,670
Oh, it was my pleasure.
439
00:23:00,380 --> 00:23:02,883
- Thanks very much, Janine.
- See you, love.
440
00:23:07,512 --> 00:23:08,889
She's a lovely girl.
441
00:23:09,056 --> 00:23:12,392
Yeah. Not much of a driver but.
442
00:23:14,186 --> 00:23:16,938
You should ask her out
when all this is over.
443
00:23:17,105 --> 00:23:19,441
Oh, boy. Ask Janine out -
I don't know, Cliff.
444
00:23:19,608 --> 00:23:21,985
You should see her
come to the cricket club
445
00:23:22,152 --> 00:23:24,071
and everyone wants to
talk to her.
446
00:23:24,237 --> 00:23:27,657
And Garry Kenny - wouldn't be
surprised if they're going out.
447
00:23:29,409 --> 00:23:30,786
Do you reckon?
448
00:23:30,952 --> 00:23:32,329
Yeah, I reckon.
449
00:23:32,496 --> 00:23:34,414
What if she said no?
450
00:23:34,581 --> 00:23:38,168
Well, sometimes you've
just got to take a risk.
451
00:23:45,634 --> 00:23:49,012
Armstrong, Aldrin and Collins
started their epic mission
452
00:23:49,179 --> 00:23:51,098
a little more than 19 hours ago.
453
00:23:51,264 --> 00:23:53,183
Where are they now, Kevin?
454
00:23:53,350 --> 00:23:56,603
At the moment, the astronauts
are 93,250 miles from Earth
455
00:23:56,770 --> 00:24:01,358
and the moon is
146,750 miles ahead.
456
00:24:01,525 --> 00:24:03,610
If we look at it on this scale,
457
00:24:03,777 --> 00:24:06,113
which we should stress
is not drawn to scale...
458
00:24:06,279 --> 00:24:08,657
Pity they don't mention
who got the dish here.
459
00:24:08,824 --> 00:24:10,200
Come on, love.
460
00:24:10,367 --> 00:24:12,285
You've never got due credit,
Robert Mclntyre.
461
00:24:12,452 --> 00:24:14,371
I've done alright, Maysie.
462
00:24:14,538 --> 00:24:16,698
Please don't call me Maysie
in front of the ambassador.
463
00:24:16,790 --> 00:24:20,502
What do I care if some bigwig
Yank sees I love my wife?
464
00:24:20,669 --> 00:24:23,130
Now, Bob, the blue or the lemon?
465
00:24:24,172 --> 00:24:25,924
- The yellow.
- Lemon.
466
00:24:27,592 --> 00:24:29,511
Come on, Maysie. Give us a kiss!
467
00:24:29,678 --> 00:24:32,305
- What did I just say?!
- No idea!
468
00:24:32,472 --> 00:24:36,184
If you get into Parliament, will
you abolish the national draft?
469
00:24:36,351 --> 00:24:37,727
Anything for you, sweetheart.
470
00:24:37,894 --> 00:24:39,396
Dad, it's a political issue.
471
00:24:39,563 --> 00:24:42,649
Oh. Leave it with me.
472
00:24:45,861 --> 00:24:47,779
Cliff, about before.
473
00:24:47,946 --> 00:24:51,032
I don't want you and Mitch to
think I'm holding on too tight.
474
00:24:52,075 --> 00:24:54,828
Well, you've got a lot
on your plate, Al.
475
00:24:55,871 --> 00:24:58,957
It's just that now
that the teams have gone back,
476
00:24:59,124 --> 00:25:00,500
I'm responsible.
477
00:25:00,667 --> 00:25:03,295
Am I holding on too tight?
478
00:25:04,337 --> 00:25:08,758
Well,
there's a lot at stake, Al.
479
00:25:08,925 --> 00:25:11,761
There's no guarantees.
A lot of variables.
480
00:25:14,848 --> 00:25:16,391
We'll be right.
481
00:26:15,825 --> 00:26:22,332
Zenith - 59, 56,
57, 58, 59, 60.
482
00:26:22,499 --> 00:26:25,210
- 6001.
- Hold it there.
483
00:26:28,338 --> 00:26:29,965
Glenn?
484
00:26:30,131 --> 00:26:31,675
Nothing.
485
00:26:33,093 --> 00:26:34,469
HGA?
486
00:26:34,636 --> 00:26:36,012
Prelimit.
487
00:26:36,179 --> 00:26:38,765
Run APP prime.
488
00:26:38,932 --> 00:26:40,934
Antenna porting processor
running.
489
00:26:41,101 --> 00:26:42,602
- We've got a signal.
- Glenn?
490
00:26:42,769 --> 00:26:44,104
It's weak.
491
00:26:44,271 --> 00:26:45,647
Pick it up, Mitch.
492
00:26:45,814 --> 00:26:51,611
- Azimuth - 8522, 24, 26, 28...
- It's up.
493
00:26:51,778 --> 00:26:54,281
90DBM. Solid.
494
00:26:54,447 --> 00:26:56,783
'Apollo 11', Houston...
495
00:26:56,950 --> 00:26:58,451
OK, switching to M.E.
496
00:26:58,618 --> 00:27:00,787
Equatorial control locked on.
Reading?
497
00:27:00,954 --> 00:27:02,330
2.5.
498
00:27:02,497 --> 00:27:03,873
Set...
499
00:27:04,040 --> 00:27:05,959
...and holding.
500
00:27:06,126 --> 00:27:08,628
Acquisition of signal.
We are go for command.
501
00:27:10,046 --> 00:27:11,631
PKS, Houston NC.
502
00:27:11,798 --> 00:27:14,676
Houston Network Control.
Go ahead, Parkes.
503
00:27:14,843 --> 00:27:16,219
Standing by for handover.
504
00:27:16,386 --> 00:27:17,762
Copy that, Parkes.
505
00:27:17,929 --> 00:27:20,307
All stations Net 2,
we are switching to PKS.
506
00:27:20,473 --> 00:27:22,267
Roger, understand...
507
00:27:23,310 --> 00:27:25,437
Who's for a cup of tea?
508
00:27:26,980 --> 00:27:29,524
'11', it was a good readback,
509
00:27:29,691 --> 00:27:32,319
and we'd like
a crew status report, over.
510
00:27:35,405 --> 00:27:38,325
Houston, 'Apollo 11',
the battery charging is complete
511
00:27:38,491 --> 00:27:40,618
and the crew status report
is as follows.
512
00:27:40,785 --> 00:27:45,373
CDR, VMV, LMD,
negative medication.
513
00:27:45,540 --> 00:27:47,625
Fit as a fiddle, over.
514
00:27:48,668 --> 00:27:50,879
Roger, copy, '11'.
Thank you so much.
515
00:27:51,046 --> 00:27:55,175
We'd like you to verify
a reading...
516
00:27:55,342 --> 00:27:58,011
Houston,
the moon city of the US.
517
00:27:58,178 --> 00:28:00,472
Dr Charles Berry
is the astronauts' doctor.
518
00:28:03,892 --> 00:28:06,644
We've had concerns about whether
they're able to rest adequately.
519
00:28:06,811 --> 00:28:09,314
We're pretty sure
we know how to do it.
520
00:28:12,776 --> 00:28:14,694
...is following
the 'Apollo 11' mission
521
00:28:14,861 --> 00:28:16,613
with intense personal interest.
522
00:28:16,780 --> 00:28:19,908
- PKS, Houston. Contact.
- Go ahead, Houston.
523
00:28:20,075 --> 00:28:22,577
Can we have
a CSM switch reading, please?
524
00:28:22,744 --> 00:28:24,996
1-3-0.
525
00:28:25,163 --> 00:28:28,833
Roger, signal strength
is negative 1-3-0.
526
00:28:29,000 --> 00:28:30,377
Solid lock on prime.
527
00:28:30,543 --> 00:28:31,920
Standby for UDB.
528
00:28:32,087 --> 00:28:34,297
Uplink data buffer standing by.
529
00:28:36,466 --> 00:28:37,842
What was that?
530
00:28:38,009 --> 00:28:40,595
Just a CSM switch.
Nothing to worry about.
531
00:28:41,638 --> 00:28:43,765
- Won't be long.
- Take your time.
532
00:28:43,932 --> 00:28:46,643
Can you run a verification of
the projected plot points
533
00:28:46,810 --> 00:28:48,728
for the next handover?
534
00:28:48,895 --> 00:28:51,439
- I've done it.
- Now with the adjusted bearings.
535
00:28:56,653 --> 00:28:59,239
Oh, well, I stand corrected.
536
00:29:00,365 --> 00:29:01,908
No, you're wrong.
537
00:29:03,410 --> 00:29:04,786
Got a problem?
538
00:29:04,953 --> 00:29:06,538
- Yeah.
- Mitch...
539
00:29:06,704 --> 00:29:08,081
No.
540
00:29:08,248 --> 00:29:10,834
You treat us like
a pack of galahs.
541
00:29:12,001 --> 00:29:13,628
That's a kind of parrot.
542
00:29:13,795 --> 00:29:15,922
Just because I don't wear a tie
543
00:29:16,089 --> 00:29:18,258
or spend all day
buried in a manual
544
00:29:18,425 --> 00:29:20,135
doesn't mean I'm a drongo.
545
00:29:20,301 --> 00:29:22,637
- That's a hopeless...
- Yeah, I get the idea, Glenn.
546
00:29:22,804 --> 00:29:26,224
I've got nothing but complete
respect for your capabilities.
547
00:29:27,892 --> 00:29:29,978
I'd appreciate the same
in return.
548
00:29:32,605 --> 00:29:34,858
Al, it's probably time
to get along now.
549
00:29:35,024 --> 00:29:37,110
- Let me know if...
- Don't worry.
550
00:29:38,903 --> 00:29:40,447
'Bye, Mr Burnett.
551
00:29:41,489 --> 00:29:43,908
Guys, I've been calling you...
552
00:29:44,075 --> 00:29:47,287
Oh, right.
It's been switched off again.
553
00:29:48,329 --> 00:29:50,623
Testing, 1, 2, testing...
554
00:29:50,790 --> 00:29:52,167
Right.
555
00:29:52,333 --> 00:29:54,252
What were you calling about?
556
00:29:54,419 --> 00:29:56,337
What's that?
557
00:29:56,504 --> 00:29:59,090
You've been calling -
what were you calling about?
558
00:29:59,257 --> 00:30:01,593
Oh, it was just the, um...
559
00:30:01,759 --> 00:30:03,470
...the...
- Routine call?
560
00:30:03,636 --> 00:30:07,599
Yep, that's right, Mr Buxton.
It was the routine call.
561
00:30:07,765 --> 00:30:10,143
Anyway, I'd better get back
to my post.
562
00:30:10,310 --> 00:30:12,020
Can we set up over here?
563
00:30:12,187 --> 00:30:14,647
That's it - there's
a camera crew downstairs.
564
00:30:14,814 --> 00:30:16,608
Entry's been authorised.
565
00:30:21,905 --> 00:30:23,448
Ambassador's taking his time.
566
00:30:23,615 --> 00:30:25,825
Must still be at the motel.
567
00:30:25,992 --> 00:30:28,453
You organise that fruit platter?
568
00:30:28,620 --> 00:30:29,996
Yep, nice big one.
569
00:30:30,163 --> 00:30:33,082
- Major Mclntyre. -Keith.
- Is Marie here, sir?
570
00:30:33,249 --> 00:30:35,752
No, apparently the ambassador
is a "cultural imperialist".
571
00:30:35,919 --> 00:30:37,921
- Sorry, sir?
- She's gone in.
572
00:30:38,087 --> 00:30:40,006
- Be careful, son.
- Yes, sir.
573
00:30:40,173 --> 00:30:42,592
That boy's about to
get a taste of war.
574
00:30:42,759 --> 00:30:44,260
In a few days time,
575
00:30:44,427 --> 00:30:46,596
we'll be watching television
pictures from the moon.
576
00:30:46,763 --> 00:30:50,391
Could you explain how these
pictures will be received?
577
00:30:50,558 --> 00:30:52,477
Got a basketball?
578
00:30:52,644 --> 00:30:55,063
When Armstrong emerges
from the lunar landing module,
579
00:30:55,230 --> 00:30:57,857
he'll activate
a small camera here,
580
00:30:58,024 --> 00:31:00,610
which will capture pictures
of him descending the ladder
581
00:31:00,777 --> 00:31:03,029
and walking
on the surface of the moon.
582
00:31:03,196 --> 00:31:06,199
These pictures - how
will they make it back to Earth?
583
00:31:06,366 --> 00:31:07,742
Carrier pigeon.
584
00:31:07,909 --> 00:31:10,078
There's a small S-band
transmitter on top
585
00:31:10,245 --> 00:31:12,413
which sends the images
back down to us.
586
00:31:12,580 --> 00:31:14,374
It's certainly
amazing technology...
587
00:31:14,541 --> 00:31:18,294
Carrier pigeon.
588
00:31:20,255 --> 00:31:22,173
We'll have to go again.
589
00:31:22,340 --> 00:31:24,259
Ambassador of the United States.
590
00:31:24,425 --> 00:31:26,553
Can't get the lump
out of my throat.
591
00:31:26,719 --> 00:31:28,805
Should stop eating
those party pies.
592
00:31:31,391 --> 00:31:34,978
You're right, Len.
It is a big day for Parkes.
593
00:31:35,144 --> 00:31:37,355
It's a vindication.
594
00:31:37,522 --> 00:31:39,232
They're here, Bob.
595
00:31:39,399 --> 00:31:41,985
What do we call him?
Your Excellency?
596
00:31:42,151 --> 00:31:44,070
Turn it up.
He's not bloody royalty.
597
00:31:44,237 --> 00:31:45,613
It's important, Bob.
598
00:31:45,780 --> 00:31:47,865
We're his first impression
of Parkes.
599
00:31:53,538 --> 00:31:55,999
Mr Ambassador, on behalf of
the people of Parkes,
600
00:31:56,165 --> 00:31:57,667
we welcome you to Parkes.
601
00:31:57,834 --> 00:31:59,752
Why, thank you, Bob.
602
00:31:59,919 --> 00:32:01,963
- I can call you Bob?
- Absolutely, Mr Ambassador.
603
00:32:02,130 --> 00:32:04,882
Howard. And this is...?
604
00:32:05,049 --> 00:32:06,509
- Len.
- G'day.
605
00:32:06,676 --> 00:32:09,637
I mean May. My wife, May.
She's the lemon.
606
00:32:09,804 --> 00:32:12,724
'Apollo 11', Houston.
We recommend you accept 1'49.
607
00:32:12,890 --> 00:32:15,059
Continue through your sequence
of sighting
608
00:32:15,226 --> 00:32:18,146
and then we'll analyse the data
afterwards, over.
609
00:32:18,313 --> 00:32:19,856
OK.
610
00:32:32,619 --> 00:32:33,995
Cliff?
611
00:32:34,162 --> 00:32:36,247
Time for a cup of tea?
612
00:32:40,209 --> 00:32:43,171
I haven't been treated like this
since I stripped harvesters.
613
00:32:43,338 --> 00:32:47,342
He reckons the only people
who can do a job properly
614
00:32:47,508 --> 00:32:48,885
are Americans.
615
00:32:49,052 --> 00:32:50,970
Aren't you being
a little unfair?
616
00:32:51,137 --> 00:32:53,222
Cliff,
what's happened to you lately?
617
00:32:55,391 --> 00:32:57,518
I'm sorry.
I'm sorry, that came out wrong.
618
00:32:57,685 --> 00:32:59,979
But this was always your dish.
619
00:33:00,146 --> 00:33:03,191
You'd never let anyone else
come in and run the place.
620
00:33:03,358 --> 00:33:05,693
We're part of a worldwide team
on this.
621
00:33:05,860 --> 00:33:07,945
- Part of NASA.
- And what's NASA?
622
00:33:08,112 --> 00:33:11,324
It's money and equipment
on a plate.
623
00:33:11,491 --> 00:33:14,786
No, Mitch. NASA's just
a bigger bunch of us.
624
00:33:14,952 --> 00:33:16,954
Have you thought about
what's being attempted here?
625
00:33:17,121 --> 00:33:18,998
Of course I have.
626
00:33:19,165 --> 00:33:21,918
We're in the middle of the
greatest feat ever attempted.
627
00:33:22,085 --> 00:33:24,087
This is science's chance
to be daring.
628
00:33:24,253 --> 00:33:26,255
What are you doing?
629
00:33:26,422 --> 00:33:28,925
Standing around, bitching.
630
00:33:32,011 --> 00:33:34,222
- Rudi.
- Fellas.
631
00:33:34,389 --> 00:33:37,225
Janine dropped some food over
from the dance.
632
00:33:37,392 --> 00:33:38,768
Lovely.
633
00:33:38,935 --> 00:33:41,354
Her and Glenn are down there
by themselves?
634
00:33:41,521 --> 00:33:43,439
Yeah.
635
00:33:43,606 --> 00:33:46,609
I don't know if you guys have
noticed, but Janine likes Glenn.
636
00:33:46,776 --> 00:33:48,152
Is that right?
637
00:33:48,319 --> 00:33:50,697
Rudi, what's with the gun?
638
00:33:50,863 --> 00:33:53,950
It's an official
NASA installation, Mr Buxton.
639
00:33:54,992 --> 00:33:58,162
We may need this. Don't worry
about that - I've tasted it.
640
00:33:58,329 --> 00:33:59,706
- What?
- The food.
641
00:33:59,872 --> 00:34:01,791
It could have been
tampered with.
642
00:34:01,958 --> 00:34:04,043
We can't take chances, guys.
643
00:34:05,086 --> 00:34:08,214
- Do you want a couple more?
- Thanks, I'm still starving.
644
00:34:10,341 --> 00:34:12,260
Leaving Sector A.
645
00:34:12,427 --> 00:34:14,679
Um, I thought the foyer
was Sector A.
646
00:34:15,722 --> 00:34:17,598
Yeah. It was.
647
00:34:17,765 --> 00:34:20,727
But now I've decided to go
alphabetically
648
00:34:20,893 --> 00:34:22,270
from the top down.
649
00:34:22,437 --> 00:34:24,522
That's not locked in yet.
650
00:34:26,190 --> 00:34:27,734
Cliff.
651
00:34:29,193 --> 00:34:34,031
This whole thing - I can't
believe I'm a part of it.
652
00:34:36,200 --> 00:34:38,828
Certainly can't believe
Rudi's a part of it.
653
00:34:40,538 --> 00:34:42,248
Me too.
654
00:34:45,418 --> 00:34:47,503
Helen would've been proud.
655
00:35:08,983 --> 00:35:12,028
Ladies and gentlemen,
distinguished guests,
656
00:35:12,195 --> 00:35:14,530
please remain upstanding
for the national anthem
657
00:35:14,697 --> 00:35:17,784
of the United States of America.
658
00:35:41,432 --> 00:35:44,811
PKS, Houston.
Confirm handover at 1700 hours.
659
00:35:44,977 --> 00:35:47,438
Roger, PKS. Copy, 1700.
660
00:35:47,605 --> 00:35:49,398
PKS, out.
661
00:35:54,737 --> 00:35:56,823
Where'd you get the chocolate?
662
00:35:58,282 --> 00:35:59,826
Janine.
663
00:36:02,286 --> 00:36:03,830
So, um...
664
00:36:05,581 --> 00:36:07,834
I will, Cliff. I will.
I promise.
665
00:36:11,003 --> 00:36:13,464
The Prime Minister's people
want to meet and greet,
666
00:36:13,631 --> 00:36:16,300
and I can't find the car keys!
667
00:36:16,467 --> 00:36:19,136
About to call a cab
and what do I see...
668
00:36:19,303 --> 00:36:21,931
The keys in the car door.
Why don't we dance?
669
00:36:24,183 --> 00:36:26,769
Keys were hanging out the door.
670
00:36:31,524 --> 00:36:33,442
Not too racey?
671
00:36:33,609 --> 00:36:35,194
Oh, no.
672
00:36:35,361 --> 00:36:36,737
Marie.
673
00:36:36,904 --> 00:36:38,281
What?
674
00:36:38,447 --> 00:36:40,741
I was wondering
if you'd like to dance.
675
00:36:40,908 --> 00:36:42,285
Are you stupid?
676
00:36:42,451 --> 00:36:43,828
No.
677
00:36:43,995 --> 00:36:45,538
Would you?
678
00:36:52,086 --> 00:36:54,463
You're sure I wouldn't be
in the way?
679
00:36:54,630 --> 00:36:56,549
We'd be honoured
to have you visit.
680
00:36:56,716 --> 00:36:59,510
Sorry about that mix-up
earlier, Howard.
681
00:36:59,677 --> 00:37:01,053
No harm done, Bob.
682
00:37:01,220 --> 00:37:03,306
Sometimes I wish it was
our national anthem.
683
00:37:03,472 --> 00:37:07,727
Oh, beauty.
You'll love this bloke.
684
00:37:07,894 --> 00:37:09,812
# Fly me to the moon
685
00:37:09,979 --> 00:37:13,024
# Let me swing
among the stars... #
686
00:37:13,190 --> 00:37:14,567
He's from Brisbane.
687
00:37:14,734 --> 00:37:17,904
Is he? He's a little
like Frank Sinatra.
688
00:37:18,070 --> 00:37:19,572
Mmm, if not better.
689
00:37:19,739 --> 00:37:24,327
# In other words,
hold my hand... #
690
00:37:29,790 --> 00:37:32,418
Oh, who's playing funny buggers?
691
00:37:33,461 --> 00:37:34,837
Shit!
692
00:37:38,132 --> 00:37:40,384
We're sorting it out.
Copped another surge.
693
00:37:40,551 --> 00:37:42,470
It's not that pie-warmer again?
694
00:37:46,974 --> 00:37:48,893
- What's happened?
- Blackout.
695
00:37:49,060 --> 00:37:50,645
Control panel's dead.
696
00:37:50,811 --> 00:37:53,648
Sorry, folks.
Have it fixed in a jiffy.
697
00:37:53,814 --> 00:37:55,191
- Receivers.
- Negative.
698
00:37:55,358 --> 00:37:56,734
- Demodulators.
- Nuh.
699
00:37:56,901 --> 00:37:59,320
Whole rack's dead.
Everything's dead.
700
00:37:59,487 --> 00:38:01,155
Bloody hell.
701
00:38:01,322 --> 00:38:03,282
What happened to
the backup generator?
702
00:38:03,449 --> 00:38:05,534
Shit.
703
00:38:13,709 --> 00:38:16,087
Sorry about that, Howard.
704
00:38:16,253 --> 00:38:18,798
No trouble for me, Bob.
705
00:38:18,965 --> 00:38:21,842
As long as everything is fine
out at the installation.
706
00:38:22,009 --> 00:38:24,804
What, the dish? Oh, they'd have
all that under control.
707
00:38:24,971 --> 00:38:27,848
Backup generators, the works.
I'll check with Al.
708
00:38:28,891 --> 00:38:30,685
Where's Al?
709
00:38:41,862 --> 00:38:43,239
Anything?
710
00:38:43,406 --> 00:38:44,782
Nothing.
711
00:38:44,949 --> 00:38:46,492
We've lost lock.
712
00:38:51,205 --> 00:38:52,707
What happened to the generator?
713
00:38:52,873 --> 00:38:55,459
Er, the fuel pump.
714
00:38:55,626 --> 00:38:57,503
What about it?
715
00:38:57,670 --> 00:38:59,755
Well, when I drained it,
I must have...
716
00:38:59,922 --> 00:39:02,174
I forgot to
prime the lines again.
717
00:39:02,341 --> 00:39:03,759
- You forgot?!
- It was...
718
00:39:03,926 --> 00:39:05,845
How could you let that happen?!
719
00:39:06,012 --> 00:39:08,097
- This is what happens...
- Don't you dare!
720
00:39:11,058 --> 00:39:12,435
Alright.
721
00:39:12,601 --> 00:39:15,062
We've got to find that ship.
722
00:39:15,229 --> 00:39:18,149
Switch to manual drive,
see if we can get a lock.
723
00:39:18,315 --> 00:39:20,526
What's its position?
724
00:39:20,693 --> 00:39:22,069
Um...
725
00:39:22,236 --> 00:39:23,612
Come on!
726
00:39:23,779 --> 00:39:25,489
I think the computer's wiped.
727
00:39:25,656 --> 00:39:27,241
Oh, shit.
728
00:39:28,993 --> 00:39:30,494
- Are we stuffed?
- Kinda.
729
00:39:30,661 --> 00:39:32,997
- Glenn?
- Yep, we're stuffed.
730
00:39:35,916 --> 00:39:37,293
What's that noise?
731
00:39:37,460 --> 00:39:39,211
It's moving.
732
00:39:39,378 --> 00:39:40,755
How?
733
00:39:40,921 --> 00:39:42,840
M.E. must be chasing
its own tail.
734
00:39:43,007 --> 00:39:45,426
- Shut it down.
- We'll have to override...
735
00:39:50,473 --> 00:39:51,974
How far did it move?
736
00:39:52,141 --> 00:39:54,185
Far enough.
737
00:39:54,351 --> 00:39:56,353
Are we sending anything?
738
00:39:59,732 --> 00:40:02,401
Sydney OTC,
this is Flight Control Houston.
739
00:40:02,568 --> 00:40:04,487
Are you receiving a signal
from Parkes?
740
00:40:04,653 --> 00:40:07,156
Negative, Houston.
741
00:40:07,323 --> 00:40:11,035
PKS, Flight Control
Houston here. Do you copy?
742
00:40:15,206 --> 00:40:17,666
Flight Control, this is Parkes.
We copy.
743
00:40:17,833 --> 00:40:20,711
Parkes, we've lost
your signal. Confirm status.
744
00:40:23,297 --> 00:40:27,218
Er, Houston, this is Parkes.
We still have a strong signal.
745
00:40:28,260 --> 00:40:30,304
Must be a relay problem.
746
00:40:30,471 --> 00:40:34,058
Copy that, Parkes.
We'll look into it. Stand by.
747
00:40:34,225 --> 00:40:35,768
Parkes, standing by.
748
00:40:37,311 --> 00:40:40,022
Cliff, that's bullshit.
749
00:40:40,189 --> 00:40:42,483
You just bullshitted NASA.
750
00:40:42,650 --> 00:40:44,819
That's not good.
751
00:40:44,985 --> 00:40:46,362
Oh...
752
00:40:46,529 --> 00:40:49,323
I bought us some time.
753
00:40:49,490 --> 00:40:51,659
Let me get this straight.
754
00:40:51,826 --> 00:40:53,202
You've lost 'Apollo 11'.
755
00:40:53,369 --> 00:40:54,912
Yep.
756
00:40:55,079 --> 00:40:56,997
Southern Hemisphere's
prime receiving station
757
00:40:57,164 --> 00:41:00,167
has no idea
where 'Apollo 11' is.
758
00:41:00,334 --> 00:41:02,253
It's on its way to the moon.
759
00:41:02,419 --> 00:41:04,338
Computer can't lock us back on?
760
00:41:04,505 --> 00:41:06,423
Once it loses power,
it loses data.
761
00:41:06,590 --> 00:41:08,550
I thought there's an
uninterruptable power source.
762
00:41:08,676 --> 00:41:11,095
It was designed as a UPS,
but, um,
763
00:41:11,262 --> 00:41:13,514
the generator
didn't kick back in.
764
00:41:13,681 --> 00:41:16,684
- How come?
- It just didn't, Al.
765
00:41:16,851 --> 00:41:19,353
Look, the power's back on.
Everything's under control.
766
00:41:19,520 --> 00:41:22,648
- Except we've lost 'Apollo 11'.
- Except for that.
767
00:41:22,815 --> 00:41:26,068
We have the data, it just has to
be programmed back in.
768
00:41:26,235 --> 00:41:28,154
- How long will that take?
- Glenn?
769
00:41:28,320 --> 00:41:31,699
Hours. A day. Month.
How long, Glenn?
770
00:41:31,866 --> 00:41:33,242
Take a shot.
771
00:41:33,409 --> 00:41:36,203
12, 24 hours.
It's a lot of calculations.
772
00:41:36,370 --> 00:41:39,290
If we're not relaying data,
Houston would've noticed.
773
00:41:39,456 --> 00:41:42,251
Well, as a matter of fact,
they did call.
774
00:41:42,418 --> 00:41:43,919
What did you tell them?
775
00:41:44,086 --> 00:41:47,923
I told them that the problem
wasn't at our end.
776
00:41:48,090 --> 00:41:50,885
- You lied?
- Bullshitted them.
777
00:41:51,051 --> 00:41:53,762
- We have to tell them, Cliff.
- That we stuffed up?
778
00:41:53,929 --> 00:41:55,431
Yes, that we stuffed it.
779
00:41:55,598 --> 00:41:58,017
Like they stuffed the Southern
Hemisphere coordinates.
780
00:41:58,184 --> 00:42:00,102
They'll give us
the current position.
781
00:42:00,269 --> 00:42:02,563
- And say we're not required.
- Excuse me?
782
00:42:02,730 --> 00:42:05,357
We're dickheads who can't
maintain a practice signal.
783
00:42:05,524 --> 00:42:07,735
- I'm telling you...
- Listen, Al.
784
00:42:07,902 --> 00:42:09,403
We can reprogram the system.
785
00:42:09,570 --> 00:42:12,740
We need you to keep NASA
off our backs.
786
00:42:12,907 --> 00:42:16,327
Cliff, I am NASA. And I'm saying
we tell them what happened.
787
00:42:16,493 --> 00:42:18,621
PKS, Houston NC.
788
00:42:26,879 --> 00:42:28,255
Go ahead, Houston.
789
00:42:28,422 --> 00:42:29,798
Spoken to IMCO.
790
00:42:29,965 --> 00:42:31,717
No closer to finding
this breakdown.
791
00:42:31,884 --> 00:42:34,011
Are you sure it's downstream?
792
00:42:36,805 --> 00:42:38,349
PKS...
793
00:42:41,101 --> 00:42:42,895
...is still online, Houston,
794
00:42:43,062 --> 00:42:45,814
confirming loss of signal
downstream.
795
00:42:45,981 --> 00:42:49,193
Roger that, Parkes.
We'll maintain alternative feed.
796
00:42:49,360 --> 00:42:50,861
What have I done?
797
00:42:51,028 --> 00:42:53,948
- You bullshitted NASA.
- Good man, Al.
798
00:42:54,114 --> 00:42:55,991
Right, let's get cracking.
799
00:42:56,158 --> 00:42:59,411
# I chose you
for the one... #
800
00:42:59,578 --> 00:43:03,040
I've never been more proud of
being mayor than I was tonight.
801
00:43:03,207 --> 00:43:07,378
Plus I got to go home with the
prettiest girl at the dance.
802
00:43:11,340 --> 00:43:12,841
You look great in yellow.
803
00:43:13,008 --> 00:43:14,551
- Lemon.
- Lemon.
804
00:43:19,765 --> 00:43:21,267
Who's that?
805
00:43:21,433 --> 00:43:24,353
Crikey! There'll be
10 or 15 press coming with it.
806
00:43:24,520 --> 00:43:27,481
They're not going to be mugs.
807
00:43:27,648 --> 00:43:29,358
Alright.
808
00:43:29,525 --> 00:43:33,028
Alright, what if you
come clean, just tell NASA?
809
00:43:33,195 --> 00:43:35,406
- Tell them what?
- Th-that, um...
810
00:43:35,572 --> 00:43:37,074
That we lost 'Apollo 11'?
811
00:43:37,241 --> 00:43:39,827
- I wouldn't say that first.
- What would you say?
812
00:43:39,994 --> 00:43:42,913
Well, you know, "Hey, you'll
never guess what happened..."
813
00:43:43,080 --> 00:43:45,291
Bob, it's 'Apollo 11'.
814
00:43:49,169 --> 00:43:50,713
What would they do?
815
00:43:50,879 --> 00:43:53,799
- I'm not exactly sure.
- Pull the pin?
816
00:43:53,966 --> 00:43:57,886
Well, not officially, but
they might downgrade our role.
817
00:43:58,053 --> 00:44:00,264
We'd lose the moon walk.
818
00:44:03,350 --> 00:44:05,269
Try keeping a lid on that.
819
00:44:05,436 --> 00:44:07,521
We'll be the punchline
to a joke.
820
00:44:08,772 --> 00:44:10,316
Who goes there?
821
00:44:11,358 --> 00:44:12,735
It's just us, Rudi.
822
00:44:12,901 --> 00:44:14,987
Oh, OK.
823
00:44:17,031 --> 00:44:18,407
Who?
824
00:44:18,574 --> 00:44:20,367
Cliff and Bob.
825
00:44:20,534 --> 00:44:22,119
Hi, Bob.
826
00:44:22,286 --> 00:44:23,662
Rudi.
827
00:44:23,829 --> 00:44:25,205
How are you?
828
00:44:25,372 --> 00:44:28,625
- Good. Fine.
- OK. Nighty-night.
829
00:44:28,792 --> 00:44:31,211
We know roughly when they
reappear, but not where.
830
00:44:31,378 --> 00:44:32,880
The same place as yesterday.
831
00:44:33,047 --> 00:44:35,299
Yesterday, they were orbiting.
Now they're translunar.
832
00:44:35,466 --> 00:44:37,384
We'll have to re-do every angle.
833
00:44:37,551 --> 00:44:38,927
That'll take forever.
834
00:44:39,094 --> 00:44:41,055
Make it a two-body calculation.
835
00:44:41,221 --> 00:44:43,265
Get an approximate fix
then scan.
836
00:44:43,432 --> 00:44:44,975
Yeah, that should do it.
837
00:44:45,142 --> 00:44:47,311
I'll give you a hand
with the figures.
838
00:44:47,478 --> 00:44:50,647
Al, I found out what happened
to the generator.
839
00:44:50,814 --> 00:44:52,191
What?
840
00:44:52,358 --> 00:44:54,443
I forgot to prime
the fuel lines.
841
00:44:56,820 --> 00:45:00,115
Well, these things happen.
842
00:45:00,282 --> 00:45:02,242
Better get to work.
843
00:45:05,537 --> 00:45:07,956
If we come on-stream tomorrow,
it never happened.
844
00:45:08,123 --> 00:45:10,042
You think you can do it?
845
00:45:10,209 --> 00:45:14,254
I made a commitment to NASA
and I intend to fulfil it.
846
00:45:15,297 --> 00:45:17,257
Haven't heard that tone
for a while.
847
00:45:17,424 --> 00:45:19,301
You remember that night
at my place,
848
00:45:19,468 --> 00:45:22,805
trying to sort out the contract
with that fella from NASA?
849
00:45:22,971 --> 00:45:24,848
"What about this?
What about that?"
850
00:45:25,015 --> 00:45:27,101
Two hours,
and you finally speak.
851
00:45:27,267 --> 00:45:29,853
"Gentlemen,
this should be the contract.
852
00:45:30,020 --> 00:45:32,898
"We agree to support
the 'Apollo 11' mission."
853
00:45:33,065 --> 00:45:35,567
That was it - one sentence.
They couldn't believe it.
854
00:45:35,734 --> 00:45:37,236
It was a wonderful moment.
855
00:45:37,403 --> 00:45:38,779
But this isn't.
856
00:45:38,946 --> 00:45:41,031
No, this is a shithouse moment.
857
00:45:43,367 --> 00:45:45,077
Halt. Who goes there?
858
00:46:41,300 --> 00:46:42,676
Glenn?
859
00:46:42,843 --> 00:46:44,219
No, I'm not sure.
860
00:46:44,386 --> 00:46:46,305
I thought you said
you were confident.
861
00:46:46,472 --> 00:46:48,056
I am. I was.
862
00:46:48,223 --> 00:46:52,519
Look, it's got to be within
this range.
863
00:46:52,686 --> 00:46:56,773
But if we sweep here, it may be
outside and we miss it.
864
00:46:56,940 --> 00:46:59,902
And if we sweep wider,
well, we still might miss it.
865
00:47:00,068 --> 00:47:01,445
You're confident about that?
866
00:47:01,612 --> 00:47:03,530
They're in the commanding
service module
867
00:47:03,697 --> 00:47:06,366
until they reach the moon,
and the rockets aren't on.
868
00:47:06,533 --> 00:47:08,035
- Really?
- They just sit and wait.
869
00:47:08,202 --> 00:47:09,578
Is that right?
870
00:47:09,745 --> 00:47:11,663
This is the fastest
man's ever travelled.
871
00:47:11,830 --> 00:47:14,750
- Go on.
- If you ask me,
872
00:47:14,917 --> 00:47:16,877
it's the biggest chauvinistic
exercise in history.
873
00:47:17,002 --> 00:47:19,087
That's why nobody asks you,
darling.
874
00:47:20,422 --> 00:47:21,798
There you go, Bob.
875
00:47:21,965 --> 00:47:23,884
I'll go get
my 'Saturn V' rocket.
876
00:47:24,051 --> 00:47:27,679
Yeah, go get it. Thanks, love.
877
00:47:27,846 --> 00:47:30,807
Is everything alright
at the dish?
878
00:47:30,974 --> 00:47:33,560
- Maysie, can you keep a secret?
- No.
879
00:47:34,645 --> 00:47:36,563
What's happened, Bob?
880
00:47:36,730 --> 00:47:40,817
- If we split the difference?
- Ship's moving too fast.
881
00:47:40,984 --> 00:47:44,363
OK, let's just call Houston and
ask for the current coordinates.
882
00:47:44,530 --> 00:47:46,448
Which tells them
we've been bullshitting.
883
00:47:46,615 --> 00:47:48,534
Just tell them what happened.
884
00:47:48,700 --> 00:47:51,787
- We lied - that'll go down well.
- I don't think it will.
885
00:47:52,829 --> 00:47:55,123
Morning, everyone.
886
00:47:55,290 --> 00:47:56,833
How's it going?
887
00:47:57,876 --> 00:47:59,253
Good.
888
00:47:59,419 --> 00:48:02,381
You were on the news again
last night.
889
00:48:03,882 --> 00:48:05,259
Is everything alright?
890
00:48:05,425 --> 00:48:07,177
Glenn?
891
00:48:10,180 --> 00:48:12,849
Um, yeah. It's fine.
892
00:48:13,016 --> 00:48:17,437
Glenn was just
checking... some stuff.
893
00:48:17,604 --> 00:48:19,314
Oh, really?
894
00:48:19,481 --> 00:48:21,942
Oh, well, I'd better let you
get to it.
895
00:48:22,109 --> 00:48:23,485
I'm sorry for interrupting.
896
00:48:23,652 --> 00:48:25,153
Not at all, Janine, really.
897
00:48:25,320 --> 00:48:28,448
- Thanks for bringing the food.
- No problem, Mr Buxton.
898
00:48:30,284 --> 00:48:32,703
Cliff, what do you want to do?
899
00:48:33,745 --> 00:48:35,872
Just give this
a little more thought.
900
00:48:36,039 --> 00:48:37,958
Sector G, come in.
901
00:48:38,125 --> 00:48:40,210
Let me just try something.
902
00:48:41,253 --> 00:48:44,172
- Not now, Rudi.
- You've got a visitor.
903
00:48:44,339 --> 00:48:49,803
It's the ambassador.
Of the United States of America.
904
00:48:49,970 --> 00:48:51,888
Oh, God.
905
00:48:52,055 --> 00:48:54,725
- Is this thing working?
- Just a minute, Rudi.
906
00:48:54,891 --> 00:48:58,103
Roger that, Sector G.
Confirm Sector A, hold on.
907
00:49:01,815 --> 00:49:04,776
He asked to visit. I didn't
think he'd come so soon.
908
00:49:04,943 --> 00:49:06,320
He's here.
909
00:49:06,486 --> 00:49:08,405
Space nut. Knows everything
about 'Apollo 11'.
910
00:49:08,572 --> 00:49:10,490
Does he know where it is?
911
00:49:10,657 --> 00:49:12,159
OK, let's make this brief.
912
00:49:12,326 --> 00:49:13,702
Send him up, Rudi.
913
00:49:13,869 --> 00:49:15,412
Roger that.
914
00:49:18,290 --> 00:49:20,208
This is the main control panel.
915
00:49:20,375 --> 00:49:22,878
That moves the dish up and down
916
00:49:23,045 --> 00:49:25,714
and that's
your sideways movement.
917
00:49:25,881 --> 00:49:27,466
It's incredible.
918
00:49:27,633 --> 00:49:31,219
You can actually pinpoint
a tiny spaceship
919
00:49:31,386 --> 00:49:33,096
thousands of miles away
920
00:49:33,263 --> 00:49:35,307
and lock onto it.
921
00:49:36,600 --> 00:49:38,143
Pretty much.
922
00:49:40,729 --> 00:49:43,649
The ambassador didn't sign in,
but I've let it go.
923
00:49:43,815 --> 00:49:46,318
Didn't want to pull rank
or anything.
924
00:49:47,944 --> 00:49:50,614
Now, correct me, but the other
facilities down this way -
925
00:49:50,781 --> 00:49:52,407
North West Cape
and Honeysuckle Creek -
926
00:49:52,574 --> 00:49:55,035
they also have voice
and telemetry, yes?
927
00:49:55,202 --> 00:49:57,120
That's right, sir.
928
00:49:57,287 --> 00:50:00,791
But when it comes to TV, yours
is the only dish large enough?
929
00:50:00,957 --> 00:50:02,334
Yeah.
930
00:50:02,501 --> 00:50:04,586
How does that make you feel?
931
00:50:11,885 --> 00:50:13,929
Where do you get them glasses?
932
00:50:14,096 --> 00:50:17,432
Sir, I'm afraid that
we're entering overlap now.
933
00:50:17,599 --> 00:50:20,560
Oh. So you'll be getting
transmissions?
934
00:50:20,727 --> 00:50:22,646
Yeah.
935
00:50:22,813 --> 00:50:25,440
You'll be able to hear Armstrong
talking to Houston?
936
00:50:25,607 --> 00:50:28,735
Just by hitting
a couple of buttons there.
937
00:50:31,905 --> 00:50:34,074
Oh, let's do that.
938
00:50:36,702 --> 00:50:38,495
Sure. OK.
939
00:50:38,662 --> 00:50:41,998
- I don't think that, er...
- No, you're right.
940
00:50:42,165 --> 00:50:43,542
I don't think...
941
00:50:43,709 --> 00:50:46,002
Just a brief listen
and then I'll go.
942
00:50:47,504 --> 00:50:49,381
Not a problem.
943
00:50:49,548 --> 00:50:55,095
Er... I'll just have to...
reorient... the, er...
944
00:50:56,388 --> 00:50:58,306
Al.
945
00:50:58,473 --> 00:51:01,309
Cliff, if you could patch
the audio in from Mezzanine 3.
946
00:51:03,937 --> 00:51:06,106
Columbia, Houston.
Guidance systems OK.
947
00:51:06,273 --> 00:51:09,109
- You're still go for auto.
- Copy that.
948
00:51:09,276 --> 00:51:14,865
Telemetry reports that
O2 and CO2 are OK and steady,
949
00:51:15,031 --> 00:51:20,412
and biomed telemetry is now
reading your vital statistics
950
00:51:20,579 --> 00:51:23,540
as being adequate
within the limits.
951
00:51:24,708 --> 00:51:26,084
Copy that.
952
00:51:26,251 --> 00:51:28,670
Neil, we have you currently at
953
00:51:28,837 --> 00:51:31,965
124,000 nautical miles
from Earth
954
00:51:32,132 --> 00:51:36,678
and at an approach velocity of
32,000 feet per second.
955
00:51:36,845 --> 00:51:39,389
Copy that.
956
00:51:41,016 --> 00:51:43,685
We might just let you
get back to work.
957
00:51:43,852 --> 00:51:45,687
Copy that.
958
00:51:45,854 --> 00:51:47,522
Is that you, Neil?
959
00:51:49,274 --> 00:51:52,235
I repeat, this is Sector A.
Is that you, Mr Armstrong?
960
00:51:52,402 --> 00:51:54,321
That's funny.
961
00:51:54,488 --> 00:51:57,574
Must be a crossed line
from Honeysuckle Creek.
962
00:51:58,742 --> 00:52:01,119
Sir, we must get back
to work now.
963
00:52:01,286 --> 00:52:02,662
Oh. Oh!
964
00:52:02,829 --> 00:52:04,206
I'll see you out.
965
00:52:04,372 --> 00:52:06,708
I'll just move the dish.
966
00:52:13,799 --> 00:52:15,342
Oh, it's incredible.
967
00:52:16,384 --> 00:52:18,804
That was a true highlight.
968
00:52:18,970 --> 00:52:21,181
I was going to say good luck,
969
00:52:21,348 --> 00:52:23,558
but after what I've seen here
this morning,
970
00:52:23,725 --> 00:52:25,644
you gentlemen don't need it.
971
00:52:25,811 --> 00:52:27,479
Thank you very much, sir.
972
00:52:31,399 --> 00:52:33,318
Mr Buxton, you'll never guess
what happened.
973
00:52:33,485 --> 00:52:35,028
Later, Rudi.
974
00:52:38,365 --> 00:52:40,909
- Should I get him to sign out?
- Just wait.
975
00:52:43,453 --> 00:52:45,789
That's got to be a felony.
976
00:52:45,956 --> 00:52:47,958
Right, let's find this ship.
977
00:52:48,124 --> 00:52:50,752
Glenn.
978
00:52:50,919 --> 00:52:53,380
Moving target.
Everything's moving.
979
00:52:53,547 --> 00:52:56,758
If we had a point of reference,
maybe we could do it.
980
00:52:56,925 --> 00:52:59,511
We take a punt.
Choose a sector, arc that.
981
00:52:59,678 --> 00:53:02,597
- It's still a long shot.
- I thought you were confident.
982
00:53:02,764 --> 00:53:04,850
I know where 'Apollo 11' is.
983
00:53:08,979 --> 00:53:11,064
It's on its way to the moon.
984
00:53:13,316 --> 00:53:15,235
That's your point of reference.
985
00:53:15,402 --> 00:53:17,445
They've gone 150,000 miles.
986
00:53:17,612 --> 00:53:20,323
They've got to be
within 3 or 4 degrees.
987
00:53:22,200 --> 00:53:25,078
Yeah. That might be OK.
988
00:53:26,288 --> 00:53:28,582
I think it might be OK.
989
00:53:28,748 --> 00:53:30,125
Yeah.
990
00:53:30,292 --> 00:53:33,587
So, we can rub this out?
991
00:53:45,473 --> 00:53:49,561
5707... 5708...
992
00:53:52,898 --> 00:53:54,441
There's your moon.
993
00:53:59,446 --> 00:54:02,115
Have a fish around, Mitch.
994
00:54:26,640 --> 00:54:28,016
6730.
995
00:54:28,183 --> 00:54:31,102
6731.
996
00:54:32,687 --> 00:54:34,356
We've got a signal!
997
00:54:40,070 --> 00:54:41,613
It's 'Apollo 11'.
998
00:54:42,739 --> 00:54:44,115
Definite?
999
00:54:44,282 --> 00:54:46,242
- 2.28.
- It's the tin can.
1000
00:54:46,409 --> 00:54:47,994
Glenn?
1001
00:54:54,334 --> 00:54:55,710
Yep! Signal lock!
1002
00:54:58,588 --> 00:55:00,173
PKS, Houston Net 2.
1003
00:55:00,340 --> 00:55:02,676
Houston, PKS.
1004
00:55:02,842 --> 00:55:04,844
Parkes is online.
1005
00:55:05,011 --> 00:55:06,388
Copy that, Parkes.
1006
00:55:06,554 --> 00:55:09,140
And, copy, we're receiving
your signal.
1007
00:55:09,307 --> 00:55:10,684
Switching to master equatorial.
1008
00:55:10,850 --> 00:55:13,770
And with 15 minutes to spare.
1009
00:55:13,937 --> 00:55:16,439
Just enough time to go
and check the generator.
1010
00:55:20,360 --> 00:55:21,945
It's great news, Cliff.
1011
00:55:23,655 --> 00:55:26,116
Ah, look, I've got to dash.
1012
00:55:26,282 --> 00:55:28,368
Um, look, I appreciate the call.
1013
00:55:28,535 --> 00:55:30,954
What?
1014
00:55:31,121 --> 00:55:32,914
Yeah! 'Bye.
1015
00:55:33,957 --> 00:55:36,042
- Major Mclntyre.
- Keith.
1016
00:55:38,336 --> 00:55:39,713
What?
1017
00:55:39,879 --> 00:55:42,465
Oh, I just wanted to ask
Marie something.
1018
00:55:45,468 --> 00:55:47,012
Fire when ready.
1019
00:55:49,264 --> 00:55:50,807
Marie, it's Keith.
1020
00:55:53,101 --> 00:55:57,230
Would you like to watch the
moon landing with me on Monday?
1021
00:55:57,397 --> 00:55:59,566
Don't you get it?!
1022
00:56:00,608 --> 00:56:02,318
Get what, sir?
1023
00:56:02,485 --> 00:56:04,112
I think that's a no.
1024
00:56:04,279 --> 00:56:05,655
Oh.
1025
00:56:05,822 --> 00:56:07,907
You're a brave lad.
1026
00:56:13,288 --> 00:56:15,832
'Apollo 11',
this is Houston, over.
1027
00:56:15,999 --> 00:56:18,043
Roger, go ahead,
Houston. 'Apollo 11'.
1028
00:56:18,209 --> 00:56:21,004
'11', Houston.
You are go for LOI, over.
1029
00:56:21,171 --> 00:56:23,173
Roger, go for LOI.
1030
00:56:23,339 --> 00:56:26,801
Houston, 'Apollo 11'. You want
to give me a time check, please?
1031
00:56:26,968 --> 00:56:28,678
Give you a mark of
1032
00:56:28,845 --> 00:56:31,264
13 minutes and 30 seconds
to ignition.
1033
00:56:31,431 --> 00:56:33,349
- Roger.
- Roger, out.
1034
00:56:33,516 --> 00:56:35,935
'Apollo 11', all your
systems are looking good.
1035
00:56:36,102 --> 00:56:39,397
Going around the corner, we'll
see you on the other side, over.
1036
00:56:39,564 --> 00:56:41,483
...will orbit the moon
1037
00:56:41,649 --> 00:56:44,027
in preparation for its historic
descent to the lunar surface
1038
00:56:44,194 --> 00:56:45,570
on Monday afternoon...
1039
00:56:45,737 --> 00:56:48,114
- That's all we need to know.
- Vol-au-vent?
1040
00:56:48,281 --> 00:56:49,657
Ah, thank you.
1041
00:56:49,824 --> 00:56:51,743
The boys give you a tour?
1042
00:56:51,910 --> 00:56:53,411
Oh, yes.
Very impressive facility.
1043
00:56:53,578 --> 00:56:55,747
And you actually heard
Neil Armstrong.
1044
00:56:55,914 --> 00:56:57,290
I had the privilege.
1045
00:56:57,457 --> 00:56:58,833
How did he sound?
1046
00:56:59,000 --> 00:57:01,461
Like he was next door.
1047
00:57:01,628 --> 00:57:04,672
# We have got to get it together
1048
00:57:06,049 --> 00:57:11,471
# We have got to
get it together now... #
1049
00:57:18,770 --> 00:57:20,772
That was a day and a half.
1050
00:57:20,939 --> 00:57:24,651
- I'll be 52 on Monday.
- Oh, happy birthday.
1051
00:57:24,818 --> 00:57:26,736
52 years,
1052
00:57:26,903 --> 00:57:29,823
and half of them in radio
telescopes, mapping the stars.
1053
00:57:30,865 --> 00:57:32,534
And then this came along.
1054
00:57:34,327 --> 00:57:37,247
- Your pipe.
- No, the moon mission.
1055
00:57:37,413 --> 00:57:40,542
Do you know what I thought
when it first came up?
1056
00:57:40,708 --> 00:57:42,085
You beauty.
1057
00:57:42,252 --> 00:57:45,463
I thought,
"Imagine stuffing that up."
1058
00:57:46,506 --> 00:57:47,924
Isn't that odd?
1059
00:57:48,091 --> 00:57:49,467
What?
1060
00:57:49,634 --> 00:57:52,846
Well, that I was more scared
than excited.
1061
00:57:53,012 --> 00:57:56,641
I don't think that's odd.
I feel like that all the time.
1062
00:57:59,018 --> 00:58:00,812
How come you changed?
1063
00:58:02,313 --> 00:58:04,190
My wife said something.
1064
00:58:04,357 --> 00:58:08,653
She said, "Failure is never
quite so frightening as regret."
1065
00:58:08,820 --> 00:58:10,822
Oh, that's good advice.
1066
00:58:10,989 --> 00:58:12,657
Yeah, pretty good.
1067
00:58:12,824 --> 00:58:15,410
I wish someone
would tell me that.
1068
00:58:16,452 --> 00:58:17,996
God bless you, Glenn.
1069
00:58:37,223 --> 00:58:40,935
# Love is but a song to sing
1070
00:58:41,102 --> 00:58:45,064
# And fear's the way we die
1071
00:58:49,194 --> 00:58:52,780
# You can make
the mountains ring
1072
00:58:52,947 --> 00:58:57,410
# Or make the angels cry
1073
00:59:00,455 --> 00:59:04,334
# Though the bird is on the wing
1074
00:59:04,500 --> 00:59:08,922
# And you may not know why
1075
00:59:11,758 --> 00:59:15,678
# Come on, people, now
Smile on your brother
1076
00:59:15,845 --> 00:59:17,931
# Everybody get together
1077
00:59:18,097 --> 00:59:21,476
# Try to love one another
right now... #
1078
00:59:22,518 --> 00:59:23,895
Al.
1079
00:59:24,062 --> 00:59:25,438
Yeah.
1080
00:59:25,605 --> 00:59:27,732
When I said I was sorry about...
1081
00:59:27,899 --> 00:59:29,901
...I meant I was sorry
for everything.
1082
00:59:30,068 --> 00:59:32,153
- Mitch, that's not necessary.
- No.
1083
00:59:32,320 --> 00:59:34,864
When you first arrived,
I felt a little...
1084
00:59:35,031 --> 00:59:36,950
...you're this hot shot from NASA
1085
00:59:37,116 --> 00:59:40,578
and I'm some country kid with
the arse falling out of me daks.
1086
00:59:40,745 --> 00:59:42,413
- Your...?
- Pants.
1087
00:59:42,580 --> 00:59:44,082
The point is I was wrong.
1088
00:59:44,249 --> 00:59:45,625
I never thought of you
1089
00:59:45,792 --> 00:59:48,419
as a guy with
the ass falling out of his...
1090
00:59:48,586 --> 00:59:49,963
- Daks.
..daks.
1091
00:59:50,129 --> 00:59:52,298
Everyone at NASA
is a college genius.
1092
00:59:52,465 --> 00:59:55,843
The guy I most admire is from
a one-horse town in Ohio.
1093
00:59:56,010 --> 00:59:57,387
And what's he do?
1094
00:59:57,553 --> 00:59:59,639
Tomorrow he's going to
walk on the moon.
1095
00:59:59,806 --> 01:00:01,391
Who's the guy?
1096
01:00:01,557 --> 01:00:03,226
Armstrong.
1097
01:00:03,393 --> 01:00:06,437
You know, it would've been OK
to tell Houston.
1098
01:00:06,604 --> 01:00:10,066
- Things go wrong there all the time.
- Oh, yeah.
1099
01:00:10,233 --> 01:00:12,151
Mission Control turns blue
every launch
1100
01:00:12,318 --> 01:00:14,237
from 50 people
holding their breath.
1101
01:00:14,404 --> 01:00:17,240
Guess how many rockets blew up
before we put men inside them.
1102
01:00:17,407 --> 01:00:19,534
- That's a while ago.
- Six weeks ago.
1103
01:00:19,701 --> 01:00:21,202
Testing the
lunar landing module.
1104
01:00:21,369 --> 01:00:23,121
10 simulations without a hitch.
1105
01:00:23,288 --> 01:00:25,957
On the 11th, the controls
jammed. It crashed and burned.
1106
01:00:26,124 --> 01:00:28,001
Strewth. Any idea why?
1107
01:00:28,167 --> 01:00:30,086
No, they still have no idea why.
1108
01:00:30,253 --> 01:00:32,755
Let's hope 11
isn't an unlucky number.
1109
01:00:34,674 --> 01:00:39,095
We pray also for those three
brave souls who, as we speak,
1110
01:00:39,262 --> 01:00:43,308
are taking the first steps and
exploring God's great universe.
1111
01:00:43,474 --> 01:00:47,145
And for the many technicians
and scientists
1112
01:00:47,312 --> 01:00:50,732
whose efforts contribute to
this brave endeavour.
1113
01:00:50,898 --> 01:00:54,110
If you think this
'Apollo 11' thing's big here,
1114
01:00:54,277 --> 01:00:56,946
you should hear what's going on
in the States.
1115
01:00:57,113 --> 01:01:00,366
- Really?
- What were you saying last night, Howard?
1116
01:01:00,533 --> 01:01:02,952
You shouldn't drink so much.
1117
01:01:03,119 --> 01:01:04,495
If you'll excuse me.
1118
01:01:04,662 --> 01:01:06,789
He was round for dinner
last night.
1119
01:01:06,956 --> 01:01:08,875
Imagine two basketballs.
1120
01:01:09,042 --> 01:01:11,461
One's there and one's there
and there's a valve on top.
1121
01:01:11,627 --> 01:01:13,546
They won't be televising
the whole time?
1122
01:01:13,713 --> 01:01:15,173
Wouldn't have thought so, no.
1123
01:01:15,340 --> 01:01:16,716
Bounces off the basketball,
1124
01:01:16,883 --> 01:01:20,219
and then it bounces off
the Goldstone one...
1125
01:01:20,386 --> 01:01:23,139
They could sneak around the back
and have a...
1126
01:01:23,306 --> 01:01:25,183
Reckon it depends.
1127
01:01:25,350 --> 01:01:27,602
On whether they're doing
a number...,
1128
01:01:27,769 --> 01:01:29,687
...or a number...
1129
01:01:29,854 --> 01:01:31,773
What was that, Ray?
1130
01:01:31,939 --> 01:01:34,099
We're just having a chat
about the television coverage.
1131
01:01:34,233 --> 01:01:37,820
Yes. Listen, whereabouts around
here can I take a...?
1132
01:01:39,197 --> 01:01:40,573
Ah, thanks.
1133
01:01:40,740 --> 01:01:42,116
# Smile on your brother
1134
01:01:42,283 --> 01:01:43,951
# Everybody get together
1135
01:01:44,118 --> 01:01:48,206
# Try to love one another
right now... #
1136
01:01:52,502 --> 01:01:54,420
Thanks for bringing
the sandwiches.
1137
01:01:54,587 --> 01:01:56,506
Thanks for fixing my bumper bar.
1138
01:01:56,672 --> 01:01:58,049
Oh, that's OK.
1139
01:01:58,216 --> 01:02:00,134
- Have you...
- Janine, I was wonder...
1140
01:02:00,301 --> 01:02:02,220
You go first.
1141
01:02:02,387 --> 01:02:04,597
- No, you.
- What were you going to say?
1142
01:02:04,764 --> 01:02:06,140
N-nothing.
1143
01:02:06,307 --> 01:02:07,683
What about you?
1144
01:02:07,850 --> 01:02:09,394
Nothing.
1145
01:02:10,895 --> 01:02:12,814
Has he asked her out yet?
1146
01:02:12,980 --> 01:02:14,524
No.
1147
01:02:15,775 --> 01:02:17,318
Oh, this is painful.
1148
01:02:18,778 --> 01:02:20,696
No, I really like weekends too.
1149
01:02:20,863 --> 01:02:22,782
Yeah, I like Fridays
1150
01:02:22,949 --> 01:02:24,927
'cause you're always
looking forward to the weekend.
1151
01:02:24,951 --> 01:02:26,494
Yeah.
1152
01:02:27,703 --> 01:02:29,622
What were you gonna say before?
1153
01:02:29,789 --> 01:02:31,624
Nothing.
1154
01:02:32,667 --> 01:02:34,585
What were you going to say?
1155
01:02:34,752 --> 01:02:36,462
Nothing.
1156
01:02:36,629 --> 01:02:38,548
Alright.
1157
01:02:39,590 --> 01:02:42,176
- See you.
- See you.
1158
01:02:42,343 --> 01:02:44,512
Do you want to go out
Friday night?
1159
01:02:44,679 --> 01:02:46,597
- What did you say?
- Um, nothing.
1160
01:02:46,764 --> 01:02:49,725
Did you just say, "Do you want
to go out Friday night?"
1161
01:02:49,892 --> 01:02:51,269
Um, maybe.
1162
01:02:51,436 --> 01:02:53,354
I'd love to go out Friday night.
1163
01:02:53,521 --> 01:02:56,315
Oh... with me?
1164
01:02:56,482 --> 01:02:58,025
Yes.
1165
01:02:59,068 --> 01:03:00,445
Righto, then.
1166
01:03:00,611 --> 01:03:02,363
Righto, then.
1167
01:03:34,812 --> 01:03:36,189
He ask her out?
1168
01:03:36,355 --> 01:03:38,191
Um, I'm not sure.
1169
01:03:38,357 --> 01:03:41,777
Cliff, I had a chat to Al
this morning.
1170
01:03:43,196 --> 01:03:44,572
- Really?
- Yeah.
1171
01:03:44,739 --> 01:03:46,657
He's not such a bad bloke.
1172
01:03:46,824 --> 01:03:48,910
You should give him a chance.
1173
01:03:49,952 --> 01:03:52,205
You'll be right
for a couple of hours?
1174
01:03:52,371 --> 01:03:53,748
Yeah, we'll be right.
1175
01:03:53,915 --> 01:03:56,042
- If you've got problems...
- I'll call Rudi.
1176
01:03:56,209 --> 01:03:58,294
Have more.
That's prime Parkes lamb.
1177
01:03:58,461 --> 01:04:00,630
- I've got enough.
- More where that came from.
1178
01:04:00,796 --> 01:04:02,798
- I'll just have the vegetables.
- Yes, dear.
1179
01:04:02,965 --> 01:04:05,134
- Cliff?
- This is wonderful, May.
1180
01:04:05,301 --> 01:04:09,096
- Glad you could get away.
- The boys have it under control.
1181
01:04:09,263 --> 01:04:11,516
- When are you up?
- Not till four.
1182
01:04:11,682 --> 01:04:14,143
- Tomorrow's the big day.
- All being well.
1183
01:04:14,310 --> 01:04:17,772
Man on the bloody moon, eh?
Gravy?
1184
01:04:17,939 --> 01:04:20,691
It's extraordinary, sending men
off into the galaxies
1185
01:04:20,858 --> 01:04:22,485
as the whole world watches.
1186
01:04:22,652 --> 01:04:25,112
Certainly takes your mind off
our trivial concerns.
1187
01:04:25,279 --> 01:04:26,656
Elbows.
1188
01:04:26,822 --> 01:04:28,199
Our school's watching it.
1189
01:04:28,366 --> 01:04:30,284
I think every school
will watch it.
1190
01:04:30,451 --> 01:04:33,412
- What are they estimating?
- I believe it's 600 million.
1191
01:04:33,579 --> 01:04:34,956
600 million?
1192
01:04:35,122 --> 01:04:36,499
600 million.
1193
01:04:36,666 --> 01:04:38,042
Peas?
1194
01:04:38,209 --> 01:04:40,586
Do the people in India
get to watch it?
1195
01:04:40,753 --> 01:04:43,881
Yeah, but all on the one telly.
1196
01:04:45,466 --> 01:04:46,842
I'm serious.
1197
01:04:47,009 --> 01:04:48,886
Far too serious, darling.
1198
01:04:49,053 --> 01:04:50,555
How are they filming it?
1199
01:04:50,721 --> 01:04:52,098
- Cliff.
- No, go ahead.
1200
01:04:52,265 --> 01:04:54,517
There's a boom outside
with a camera.
1201
01:04:54,684 --> 01:04:57,520
Once Armstrong's outside, he'll
pull a ring and it'll swing out.
1202
01:04:57,687 --> 01:05:00,398
- There an antenna on the roof?
- Transmitter, Dad.
1203
01:05:00,565 --> 01:05:03,276
Right, Billy. It's about
the size of that bowl there.
1204
01:05:03,442 --> 01:05:04,819
- Pumpkin?
- Yes, please.
1205
01:05:04,986 --> 01:05:06,571
All this effort for television.
1206
01:05:06,737 --> 01:05:08,799
When NASA first came, they
hardly mentioned television.
1207
01:05:08,823 --> 01:05:10,741
Interesting change, isn't it?
1208
01:05:10,908 --> 01:05:13,244
Still not sure what's more
important to get back safely -
1209
01:05:13,411 --> 01:05:15,496
the astronauts or the pictures.
1210
01:05:16,539 --> 01:05:18,708
How lovely. Elbows.
1211
01:05:18,874 --> 01:05:21,711
- Can I ask a question?
- Sure.
1212
01:05:21,877 --> 01:05:24,088
Is this mission being funded
by the CIA?
1213
01:05:24,255 --> 01:05:25,631
Not entirely.
1214
01:05:25,798 --> 01:05:27,633
- Really?
- No.
1215
01:05:29,885 --> 01:05:32,722
How do they know they won't sink
when they land?
1216
01:05:32,888 --> 01:05:34,557
- Crikey!
- Oh, good Lord!
1217
01:05:34,724 --> 01:05:38,144
Well, we actually know
a great deal about the moon -
1218
01:05:38,311 --> 01:05:40,563
soil composition, density,
the gravitational force.
1219
01:05:40,730 --> 01:05:42,648
There aren't too many mysteries.
1220
01:05:42,815 --> 01:05:44,734
If we know so much, why go?
1221
01:05:44,900 --> 01:05:46,819
There's one thing
that we don't know.
1222
01:05:46,986 --> 01:05:48,362
What's that, Cliff?
1223
01:05:48,529 --> 01:05:50,615
Whether we can get there.
1224
01:05:51,657 --> 01:05:53,034
Elbows.
1225
01:05:53,200 --> 01:05:55,161
Well, let's start.
1226
01:05:55,328 --> 01:05:58,289
Man on the moon or not,
we've still got to eat.
1227
01:05:58,456 --> 01:06:00,291
You'll really like that.
1228
01:06:01,334 --> 01:06:03,252
- Oh, dear.
- Oh, strewth.
1229
01:06:03,419 --> 01:06:04,795
Back to work, eh?
1230
01:06:04,962 --> 01:06:06,339
Well, it's all go.
1231
01:06:06,505 --> 01:06:09,091
May, that roast lamb
was magnificent.
1232
01:06:09,258 --> 01:06:11,385
I'll bet you don't get that
in Houston.
1233
01:06:11,552 --> 01:06:13,888
- No.
- We can't have you wasting away.
1234
01:06:14,055 --> 01:06:16,974
- Thank you.
- Thanks very much, May.
1235
01:06:17,141 --> 01:06:20,102
It's been quite a while
since I've had a good roast.
1236
01:06:20,269 --> 01:06:22,063
Oh, Cliff.
1237
01:06:23,606 --> 01:06:25,399
- Billy.
- Good luck for tomorrow.
1238
01:06:25,566 --> 01:06:26,942
Thank you.
1239
01:06:27,109 --> 01:06:29,570
Marie, it was an absolute
pleasure to meet you.
1240
01:06:29,737 --> 01:06:31,113
Really?
1241
01:06:31,280 --> 01:06:32,948
Really.
1242
01:06:36,786 --> 01:06:38,162
How are you feeling?
1243
01:06:38,329 --> 01:06:39,705
I'm fine.
1244
01:06:39,872 --> 01:06:42,291
Heard the Prime Minister
on the news this morning.
1245
01:06:42,458 --> 01:06:44,502
Could he just shut up about it?
1246
01:06:44,669 --> 01:06:47,171
Do you ever have those moments
and you wonder,
1247
01:06:47,338 --> 01:06:50,966
"What are we doing in the middle
of the 'Apollo 11' mission?"
1248
01:06:51,133 --> 01:06:53,844
Never mind, Bob. They'll
probably knight you for this.
1249
01:06:54,011 --> 01:06:55,554
Or behead me.
1250
01:07:03,771 --> 01:07:05,147
Dad!
1251
01:07:05,314 --> 01:07:06,691
Keith!
1252
01:07:06,857 --> 01:07:09,318
About face!
1253
01:07:10,569 --> 01:07:12,488
Quick march!
1254
01:07:13,781 --> 01:07:16,909
Boy's not a soldier,
he's a Kamikaze.
1255
01:07:18,953 --> 01:07:21,622
# I like to dream
1256
01:07:21,789 --> 01:07:23,207
# Yes, yes
1257
01:07:23,374 --> 01:07:25,960
# Right between
the sound machine
1258
01:07:27,503 --> 01:07:30,047
# On a cloud of sound
I drift in the night
1259
01:07:30,214 --> 01:07:32,049
# Any place it goes is right
1260
01:07:32,216 --> 01:07:34,427
# Goes far, flies near
1261
01:07:34,593 --> 01:07:36,512
# To the stars
away from here... #
1262
01:07:36,679 --> 01:07:39,140
- What are you grinning about?
- What? Nothing. What?
1263
01:07:39,306 --> 01:07:41,726
You've had a smile
on your face all day.
1264
01:07:41,892 --> 01:07:44,186
- No, I haven't.
- Yes, you have!
1265
01:07:45,229 --> 01:07:47,148
Hello. How was lunch?
1266
01:07:47,314 --> 01:07:50,359
- Actually, it was wonderful.
- I think we ate an entire sheep.
1267
01:07:50,526 --> 01:07:52,445
Glenn. Rudi's on the way.
1268
01:07:52,611 --> 01:07:53,988
All in order?
1269
01:07:54,155 --> 01:07:56,073
Yeah, I'll just check
the receivers.
1270
01:07:56,240 --> 01:07:58,159
- I'll do it.
- I'll stow the dish.
1271
01:07:58,325 --> 01:07:59,827
- I'll take a hayride.
- Yep.
1272
01:07:59,994 --> 01:08:03,205
Hayride? What's a hayride?
1273
01:08:04,415 --> 01:08:07,376
When it's down we can't
get up through the core,
1274
01:08:07,543 --> 01:08:10,212
so it's just as quick
to go for a ride.
1275
01:08:10,379 --> 01:08:11,756
OK. Interesting.
1276
01:08:11,922 --> 01:08:13,299
OK, Mitch.
1277
01:08:13,466 --> 01:08:17,678
And, strangely,
this is not in the manual.
1278
01:08:17,845 --> 01:08:20,389
Mm-hm. Curious oversight,
wouldn't you say?
1279
01:08:28,564 --> 01:08:30,733
It wasn't good,
what you said at lunch.
1280
01:08:30,900 --> 01:08:32,818
What's that?
1281
01:08:32,985 --> 01:08:35,446
One thing we don't know
is whether we can get there.
1282
01:08:35,613 --> 01:08:39,241
Yes, it's easy to forget.
1283
01:08:39,408 --> 01:08:41,202
Before I left Houston,
1284
01:08:41,368 --> 01:08:44,288
the scientists had planned
all these experiments
1285
01:08:44,455 --> 01:08:45,956
for Armstrong to do -
1286
01:08:46,123 --> 01:08:48,042
rock samples,
measuring radiation.
1287
01:08:48,209 --> 01:08:51,670
Flight director put his foot
down, so they say to him,
1288
01:08:51,837 --> 01:08:54,423
"You tell us - if Armstrong
gets to the moon,
1289
01:08:54,590 --> 01:08:57,676
"what's the most important thing
he should do?"
1290
01:08:58,719 --> 01:09:00,221
FD says, "Get off it."
1291
01:09:02,473 --> 01:09:05,184
Well, I guess
that would be number one.
1292
01:09:05,351 --> 01:09:07,853
I kind of felt for him,
you know?
1293
01:09:08,020 --> 01:09:11,899
To be honest, there's really
only one thing I want to see.
1294
01:09:14,151 --> 01:09:17,279
Something about putting
a footprint on the moon.
1295
01:09:18,322 --> 01:09:20,324
Makes our spirits soar.
1296
01:09:20,491 --> 01:09:21,951
Exactly.
1297
01:09:22,117 --> 01:09:25,037
Did you come up with that?
1298
01:09:26,080 --> 01:09:28,332
Actually, I'm ashamed to say
I didn't.
1299
01:09:28,499 --> 01:09:30,042
It was my wife.
1300
01:09:33,629 --> 01:09:35,923
She died last year.
1301
01:09:36,090 --> 01:09:38,133
I'm sorry to hear that, Cliff.
1302
01:09:38,300 --> 01:09:40,928
She was so excited by all this.
1303
01:09:41,971 --> 01:09:44,765
Made me realise
that I should be excited too.
1304
01:09:44,932 --> 01:09:47,017
And I am.
1305
01:09:48,936 --> 01:09:52,064
The only thing is
she's not here to share it.
1306
01:09:54,692 --> 01:09:57,862
So, there it is.
1307
01:10:10,833 --> 01:10:13,335
- 34, 36..
- Hold it there.
1308
01:10:13,502 --> 01:10:14,962
- Glenn?
- Yep.
1309
01:10:15,129 --> 01:10:17,298
- Strength?
- Negative 140.
1310
01:10:17,464 --> 01:10:19,425
Intermittent lock on prime.
1311
01:10:19,592 --> 01:10:21,927
- Do you want me to...
- No.
1312
01:10:22,094 --> 01:10:23,470
Glenn, run AGC.
1313
01:10:23,637 --> 01:10:25,431
Auto gate control running.
1314
01:10:25,598 --> 01:10:28,225
Yep, negative 90.
Solid lock. We're on, Cliff.
1315
01:10:28,392 --> 01:10:30,311
Switching to M.E.
1316
01:10:30,477 --> 01:10:32,396
- Got it.
- All yours, Al.
1317
01:10:32,563 --> 01:10:34,565
Houston Net 2, PKS.
1318
01:10:34,732 --> 01:10:36,400
Houston Net 2.
1319
01:10:36,567 --> 01:10:38,485
Parkes is online.
1320
01:10:38,652 --> 01:10:40,195
Control, Houston,
1321
01:10:40,362 --> 01:10:43,824
the RCS has supervised
that we're all go.
1322
01:10:43,991 --> 01:10:45,993
Roger.
1323
01:10:46,160 --> 01:10:51,332
Mike, would you confirm thruster
B3 and C4 are off? Over.
1324
01:10:51,498 --> 01:10:53,417
C4 is off. B3 is off.
1325
01:10:53,584 --> 01:10:56,003
I've got my roll jets
back on now.
1326
01:10:56,170 --> 01:10:58,088
And you're manoeuvring, right?
1327
01:10:58,255 --> 01:11:00,174
I will be shortly, Neil.
1328
01:11:00,341 --> 01:11:04,678
'Apollo 11', Houston.
We are go for undocking, over.
1329
01:11:04,845 --> 01:11:08,098
Roger, understand.
1330
01:11:09,892 --> 01:11:13,312
'Eagle', Houston,
we see you on the screen, over.
1331
01:11:18,567 --> 01:11:20,069
Roger.
'Eagle's undocked.
1332
01:11:20,235 --> 01:11:22,154
Roger.
How does it look?
1333
01:11:22,321 --> 01:11:23,822
The 'Eagle' has wings.
1334
01:11:23,989 --> 01:11:25,491
- Roger.
- Looking good.
1335
01:11:25,658 --> 01:11:27,576
Roger, Neil.
1336
01:11:27,743 --> 01:11:30,579
If you give us data,
we've got some notes for you.
1337
01:11:35,459 --> 01:11:38,420
We reckon now
you're go for PDI, over.
1338
01:11:38,587 --> 01:11:40,130
Roger, understand.
1339
01:11:43,133 --> 01:11:45,678
Bob McNeil with
another 'Apollo 11' update.
1340
01:11:45,844 --> 01:11:47,763
The descent
of the 'Eagle' landing module
1341
01:11:47,930 --> 01:11:50,140
has entered its fifth
and final hour.
1342
01:11:50,307 --> 01:11:52,726
And according to the Flight
Control Centre at Houston,
1343
01:11:52,893 --> 01:11:55,229
the status is still go
for a landing.
1344
01:11:55,396 --> 01:11:56,897
We believe the 'Eagle' module
1345
01:11:57,064 --> 01:11:59,608
is in the final critical stages
before touchdown.
1346
01:11:59,775 --> 01:12:01,902
So, just repeating,
in a matter of minutes,
1347
01:12:02,069 --> 01:12:04,488
astronauts Neil Armstrong
and Buzz Aldrin
1348
01:12:04,655 --> 01:12:07,700
will attempt to land
on the surface of the moon.
1349
01:12:07,866 --> 01:12:09,576
Rudi.
1350
01:12:10,995 --> 01:12:12,538
Rudi!
1351
01:12:14,873 --> 01:12:17,751
Rudi, Sector 5... A... D... E.
1352
01:12:17,918 --> 01:12:19,294
Um, Rudi, over.
1353
01:12:19,461 --> 01:12:21,046
They're about to land, mate.
1354
01:12:21,213 --> 01:12:22,589
'Eagle', Houston.
1355
01:12:22,756 --> 01:12:24,133
After yaw around,
1356
01:12:24,299 --> 01:12:27,261
angle S-band pitch
minus 9 yaw plus 1-8.
1357
01:12:27,428 --> 01:12:29,346
Roger.
1358
01:12:29,513 --> 01:12:32,224
You are go... you are go
to continue powered descent.
1359
01:12:32,391 --> 01:12:34,309
You are go to continue
powered descent.
1360
01:12:34,476 --> 01:12:35,853
Have they landed?
1361
01:12:36,020 --> 01:12:37,563
- Almost.
..go for landing.
1362
01:12:37,730 --> 01:12:39,106
3,000 feet.
1363
01:12:39,273 --> 01:12:40,774
We are looking great.
1364
01:12:40,941 --> 01:12:45,279
2,000 feet. 2,000 feet.
47 degrees.
1365
01:12:45,446 --> 01:12:47,865
- Roger.
- 37 degrees.
1366
01:12:48,032 --> 01:12:49,742
You're go.
1367
01:12:49,908 --> 01:12:52,911
- Program alarm.
- Did he say alarm?
1368
01:12:53,078 --> 01:12:55,414
1201 alarm.
1369
01:12:55,581 --> 01:12:57,750
Roger, 1201 alarm.
1370
01:12:58,792 --> 01:13:01,545
"1201 - executive overflow."
Computer's overloaded.
1371
01:13:01,712 --> 01:13:04,840
- They're gonna abort.
- OK, we're go.
1372
01:13:05,007 --> 01:13:07,718
- We're go.
- Jesus, they're going it.
1373
01:13:07,885 --> 01:13:09,428
743.
1374
01:13:11,555 --> 01:13:14,725
540 feet, down at 15.
1375
01:13:16,810 --> 01:13:18,896
350 feet, down at 4.
1376
01:13:19,938 --> 01:13:21,857
Altitude-velocity light.
1377
01:13:22,024 --> 01:13:25,360
And down. 220 feet.
1378
01:13:26,403 --> 01:13:29,698
11 forward. Coming down nicely.
200 feet. 4.5 down.
1379
01:13:29,865 --> 01:13:31,366
5.5 down.
1380
01:13:31,533 --> 01:13:35,287
100 feet. 3.5 down. 9 forward.
1381
01:13:36,413 --> 01:13:39,625
75 feet and looking good.
Down a half.
1382
01:13:39,792 --> 01:13:41,585
6 forward.
1383
01:13:41,752 --> 01:13:43,128
60 seconds.
1384
01:13:43,295 --> 01:13:44,922
Lights on. Forward.
1385
01:13:45,089 --> 01:13:47,174
- Fuel?
- I think so.
1386
01:13:47,341 --> 01:13:48,842
30 feet down. 2.5.
1387
01:13:49,009 --> 01:13:52,179
Kicking up some dust.
Faint shadow.
1388
01:13:52,346 --> 01:13:54,264
4 forward. Drifting
to the right a little.
1389
01:13:54,431 --> 01:13:56,391
30 seconds.
1390
01:13:56,558 --> 01:14:00,312
- It's definitely a fuel call.
- 30 seconds of fuel left.
1391
01:14:03,941 --> 01:14:05,484
Contact light.
1392
01:14:06,527 --> 01:14:07,903
OK, engines stopped.
1393
01:14:08,070 --> 01:14:10,864
We copy you down, 'Eagle'.
1394
01:14:13,033 --> 01:14:15,119
Houston, er...
1395
01:14:16,578 --> 01:14:20,415
...Tranquillity Base, here.
The 'Eagle' has landed.
1396
01:14:20,582 --> 01:14:22,960
Roger, Tranquillity.
We copy you on the ground.
1397
01:14:23,127 --> 01:14:24,503
They're on the moon.
1398
01:14:29,883 --> 01:14:31,426
- Whoo!
- Bloody hell.
1399
01:14:32,886 --> 01:14:35,889
Oh! 30 seconds of fuel.
1400
01:14:36,056 --> 01:14:37,724
So what happens now?
1401
01:14:37,891 --> 01:14:39,268
Sleep break.
1402
01:14:39,434 --> 01:14:40,936
It's a good idea.
1403
01:14:41,103 --> 01:14:42,813
Just confirming,
1404
01:14:42,980 --> 01:14:45,732
Armstrong and Aldrin
are on the moon,
1405
01:14:45,899 --> 01:14:48,152
both men preparing now
for EVA...
1406
01:14:48,318 --> 01:14:50,946
- What's that?
- Extra-vehicular activities.
1407
01:14:51,113 --> 01:14:52,823
- Hey?
- The moon walk!
1408
01:14:52,990 --> 01:14:54,366
Oh.
1409
01:14:54,533 --> 01:14:57,161
Hey, did they get rid of
that hydrogen?
1410
01:14:57,327 --> 01:14:59,246
Dad, they needed that for fuel.
1411
01:14:59,413 --> 01:15:00,956
Oh...
1412
01:15:02,416 --> 01:15:05,460
I must stress
these are not to scale.
1413
01:15:05,627 --> 01:15:07,796
Marie, the Prime Minister's
on his way!
1414
01:15:07,963 --> 01:15:09,923
- He's a fascist!
- I beg your pardon!
1415
01:15:10,090 --> 01:15:11,466
Bob, speak to Marie.
1416
01:15:11,633 --> 01:15:13,302
Marie!
1417
01:15:13,468 --> 01:15:15,387
...to collect
some rock samples.
1418
01:15:15,554 --> 01:15:17,514
Here at the CBS
news space centre...
1419
01:15:17,681 --> 01:15:19,683
I might just shut that.
1420
01:15:27,107 --> 01:15:28,483
What?
1421
01:15:28,650 --> 01:15:30,194
Wind.
1422
01:15:31,236 --> 01:15:32,613
Glenn's onto the bureau.
1423
01:15:32,779 --> 01:15:34,281
- What's it blowing?
- 15 knots.
1424
01:15:34,448 --> 01:15:36,241
- And we're rated to...
- 30.
1425
01:15:36,408 --> 01:15:38,702
So we're fine.
1426
01:15:39,745 --> 01:15:41,121
For now.
1427
01:15:41,288 --> 01:15:44,333
- Come on, Glenn.
- And if it goes above 30?
1428
01:15:44,499 --> 01:15:46,960
If it goes above 10
we stow the dish.
1429
01:15:47,127 --> 01:15:51,006
That's pointing up.
We've got to be pointing east.
1430
01:15:51,173 --> 01:15:52,758
We understand that, Al.
1431
01:15:52,925 --> 01:15:55,302
Duty forecaster says
it doesn't make sense.
1432
01:15:55,469 --> 01:15:57,429
- Great.
- Did he say anything else?
1433
01:15:57,596 --> 01:16:00,849
Just "hello" and "goodbye".
He was very polite.
1434
01:16:05,312 --> 01:16:08,649
30 knots can't be
the absolute maximum.
1435
01:16:08,815 --> 01:16:11,777
- It's the theoretical maximum.
- So it's never been tested?
1436
01:16:11,944 --> 01:16:13,320
- No.
- So...
1437
01:16:13,487 --> 01:16:14,947
Al, we don't know.
1438
01:16:15,113 --> 01:16:17,824
And quite frankly,
I don't want to know.
1439
01:16:17,991 --> 01:16:21,411
There's 1,000 tons
above that azimuth track.
1440
01:16:21,578 --> 01:16:23,121
That's not good.
1441
01:16:24,164 --> 01:16:25,540
Alright, let's just...
1442
01:16:25,707 --> 01:16:28,377
We've got nine hours
until they walk.
1443
01:16:29,419 --> 01:16:31,672
Could this thing
blow itself out by then?
1444
01:16:31,838 --> 01:16:33,924
Yeah, I reckon it could.
1445
01:16:35,592 --> 01:16:37,719
Yeah...
1446
01:16:37,886 --> 01:16:39,263
Cliff, Bob.
1447
01:16:39,429 --> 01:16:41,348
Just ringing to say good luck.
1448
01:16:41,515 --> 01:16:43,016
Hang on.
1449
01:16:43,183 --> 01:16:44,726
There in a minute.
1450
01:16:45,769 --> 01:16:48,563
It's a bit breezy this morning.
That wouldn't affect...?
1451
01:16:49,606 --> 01:16:51,066
Right.
1452
01:16:51,233 --> 01:16:52,776
What happens then?
1453
01:16:54,319 --> 01:16:56,154
Oh, I see. So...
1454
01:16:56,321 --> 01:16:57,990
You reckon?
1455
01:16:59,324 --> 01:17:00,784
Yeah.
1456
01:17:03,745 --> 01:17:05,122
Crikey.
1457
01:17:05,289 --> 01:17:08,166
- It's a special day, Bob.
- Yep.
1458
01:17:08,333 --> 01:17:10,419
The Prime Minister
arrived in Parkes
1459
01:17:10,585 --> 01:17:13,380
where he was greeted by US
ambassador Mr Howard Cotfield,
1460
01:17:13,547 --> 01:17:15,465
along with local dignitaries
1461
01:17:15,632 --> 01:17:18,385
and townspeople eager to watch
the historic lunar landing.
1462
01:17:18,552 --> 01:17:21,221
This is Cliff Buxton,
the director of the facility.
1463
01:17:21,388 --> 01:17:22,764
Oh, yeah.
1464
01:17:22,931 --> 01:17:24,516
That was the official opening.
1465
01:17:24,683 --> 01:17:27,227
Why did they decide
to build the thing here?
1466
01:17:27,394 --> 01:17:28,979
If I may, Bob?
1467
01:17:29,146 --> 01:17:30,897
Weather, Prime Minister.
1468
01:17:31,064 --> 01:17:34,401
Parkes has the sort of stable
climatic conditions
1469
01:17:34,568 --> 01:17:38,030
conducive to the operation of
large-scale radio telescopes.
1470
01:17:44,745 --> 01:17:46,621
Fire?
1471
01:17:47,664 --> 01:17:49,041
We've hit 30 knots.
1472
01:17:49,207 --> 01:17:51,501
- Glenn, get back to the bureau.
- Sure.
1473
01:17:52,544 --> 01:17:54,463
- What's up?
- Relax, Rudi.
1474
01:17:54,629 --> 01:17:57,632
- What's the bell for?
- Lets us know it's windy.
1475
01:17:58,675 --> 01:18:01,678
I could've told you that.
It's blowing a bloody gale.
1476
01:18:02,721 --> 01:18:05,724
- Well done with all this.
- The ladies helped hang these.
1477
01:18:05,891 --> 01:18:07,267
No, 'Apollo 11'.
1478
01:18:07,434 --> 01:18:08,810
Your dish.
1479
01:18:08,977 --> 01:18:10,354
Thank you, Prime Minister.
1480
01:18:10,520 --> 01:18:13,523
And congratulations
on getting the nod.
1481
01:18:13,690 --> 01:18:15,067
The party needs performers.
1482
01:18:15,233 --> 01:18:17,152
How are they going out there?
1483
01:18:17,319 --> 01:18:18,945
Oh, good, good. Perfectly.
1484
01:18:19,112 --> 01:18:21,782
We sit here on our arses
for five bloody days.
1485
01:18:21,948 --> 01:18:23,867
Not a breath of bloody wind.
1486
01:18:24,034 --> 01:18:27,788
Then, on cue, out of nowhere,
just when it's our turn,
1487
01:18:27,954 --> 01:18:31,666
a bloody cyclone decides to
park its arse on us!
1488
01:18:34,795 --> 01:18:37,672
Um... I'm sorry, lads.
1489
01:18:37,839 --> 01:18:39,216
I just...
1490
01:18:39,383 --> 01:18:44,054
...might just go check
some bloody thing.
1491
01:18:45,806 --> 01:18:47,724
Yeah, it's all going well.
1492
01:18:47,891 --> 01:18:50,036
Obviously nothing's foolproof.
There's always limitations.
1493
01:18:50,060 --> 01:18:53,939
Well, there are no guarantees,
all things considered.
1494
01:18:54,106 --> 01:18:55,732
Life, I guess.
1495
01:18:55,899 --> 01:18:58,819
You're joking, aren't you,
Mclntyre?
1496
01:18:58,985 --> 01:19:01,905
Yeah.
Yeah, everything's fine.
1497
01:19:02,072 --> 01:19:05,659
You know, Mclntyre,
we have a saying in the party.
1498
01:19:06,701 --> 01:19:08,745
- You don't fuck up.
- Eh?
1499
01:19:08,912 --> 01:19:10,455
That's it.
1500
01:19:16,169 --> 01:19:17,712
Cliff!
1501
01:19:20,173 --> 01:19:22,092
What?
1502
01:19:22,259 --> 01:19:24,579
They're walking early. Armstrong
overruled the sleep break.
1503
01:19:24,719 --> 01:19:26,638
Armstrong's overruled it?
1504
01:19:26,805 --> 01:19:28,890
Said, "We don't want to sleep.
We want to walk."
1505
01:19:29,057 --> 01:19:30,976
- Armstrong - he goes for it.
- Rudi!
1506
01:19:31,143 --> 01:19:32,686
When do they walk?
1507
01:19:32,853 --> 01:19:34,396
Soon. Now.
1508
01:19:35,480 --> 01:19:36,982
So we're off the hook.
1509
01:19:37,149 --> 01:19:38,692
No.
1510
01:19:39,734 --> 01:19:41,236
Goldstone are having
relay problems.
1511
01:19:41,403 --> 01:19:43,321
They want us up from the start.
1512
01:19:43,488 --> 01:19:45,615
How? We don't see the moon
till 1:00.
1513
01:19:45,782 --> 01:19:47,159
12:56.
1514
01:19:47,325 --> 01:19:49,244
Come 12:56,
if Armstrong hasn't walked,
1515
01:19:49,411 --> 01:19:52,080
this dish has got to be
pointed at the moon.
1516
01:19:52,247 --> 01:19:54,666
From now this place
is locked down.
1517
01:19:54,833 --> 01:19:57,627
- No-one gets in. Understand?
- Yes, sir.
1518
01:19:57,794 --> 01:19:59,713
We'll have to move this dish.
1519
01:19:59,880 --> 01:20:02,883
- There is a safety issue, Al.
- I understand that.
1520
01:20:03,049 --> 01:20:05,218
We're under no obligations
in these conditions.
1521
01:20:05,385 --> 01:20:07,512
- Mitch, what will happen?
- Dunno.
1522
01:20:07,679 --> 01:20:10,348
What do you think will happen?
1523
01:20:10,515 --> 01:20:13,185
It's a big sail area.
1524
01:20:14,227 --> 01:20:16,229
The wind grabs hold of it...
1525
01:20:21,610 --> 01:20:23,153
We wait.
1526
01:20:26,573 --> 01:20:30,535
Come on. They're going early.
It could happen any moment.
1527
01:20:30,702 --> 01:20:32,621
Come on, quickly.
You'll miss it.
1528
01:20:32,787 --> 01:20:34,706
I'd do the same.
1529
01:20:34,873 --> 01:20:37,542
If I just landed on the moon,
I wouldn't want to sleep.
1530
01:20:37,709 --> 01:20:40,170
Like telling your kid to
sleep in Christmas morning, eh?
1531
01:20:41,880 --> 01:20:43,256
More tea, Prime Minister?
1532
01:20:43,423 --> 01:20:44,966
Oh, yes. Lovely.
1533
01:20:46,092 --> 01:20:47,469
Bob, they're going early.
1534
01:20:47,636 --> 01:20:49,012
Yeah, I know.
1535
01:20:49,179 --> 01:20:50,555
Are you alright?
1536
01:20:50,722 --> 01:20:52,641
- I am now.
- Sorry?
1537
01:20:52,807 --> 01:20:55,477
Goldstone can take the pictures.
1538
01:20:55,644 --> 01:20:57,521
Goldstone?
1539
01:20:57,687 --> 01:21:01,066
- Cliff can't move the dish in this wind.
- Good Lord!
1540
01:21:01,233 --> 01:21:04,569
Hopefully it'll die down and
they'll be able to use us later.
1541
01:21:04,736 --> 01:21:08,448
Still, it would've been nice to
have been there from the start.
1542
01:21:09,491 --> 01:21:12,452
Bob, it doesn't matter
what pictures are caught by who.
1543
01:21:12,619 --> 01:21:14,204
We're part of the team.
1544
01:21:14,371 --> 01:21:16,706
That's the most important thing
right now.
1545
01:21:16,873 --> 01:21:20,001
- Yeah, you're right, Maysie.
- Shirt, Bob.
1546
01:21:20,168 --> 01:21:23,547
At least the boys at the dish
can relax for a while.
1547
01:21:26,341 --> 01:21:27,717
Mitch?
1548
01:21:27,884 --> 01:21:29,970
Getting worse.
It's gusting to 50.
1549
01:21:33,181 --> 01:21:35,100
Can't move this dish.
1550
01:21:35,267 --> 01:21:37,435
PKS, Radio Houston TV Net 2.
1551
01:21:37,602 --> 01:21:39,104
PKS Video. Go ahead.
1552
01:21:39,271 --> 01:21:41,398
We've still got
relay problems with Goldstone
1553
01:21:41,565 --> 01:21:43,483
and we'll need you
as a prime receiver.
1554
01:21:43,650 --> 01:21:45,569
Prime?
1555
01:21:45,735 --> 01:21:47,821
The signal between
Goldstone and Houston's dead.
1556
01:21:47,988 --> 01:21:50,991
It's gone to ground somewhere,
and it's still go for walk.
1557
01:21:51,157 --> 01:21:53,743
Roger, Houston.
We'll advise when in position.
1558
01:21:53,910 --> 01:21:57,247
Roger, PKS.
As soon as possible, please.
1559
01:21:58,707 --> 01:22:00,083
Cliff?
1560
01:22:00,250 --> 01:22:01,626
Glenn, come here.
1561
01:22:01,793 --> 01:22:03,169
Mitch, talk to me.
1562
01:22:03,336 --> 01:22:06,256
It gets shaken like this
in the upright position.
1563
01:22:06,423 --> 01:22:07,799
What are you saying?
1564
01:22:07,966 --> 01:22:09,884
It's not designed
to take these forces.
1565
01:22:10,051 --> 01:22:12,137
- It was a question...
- Wait. Finish.
1566
01:22:12,304 --> 01:22:13,847
It could collapse.
1567
01:22:17,267 --> 01:22:19,311
Man's about to walk on the moon.
1568
01:22:19,477 --> 01:22:22,105
- And he still will.
- No-one's going to see it!
1569
01:22:22,272 --> 01:22:25,734
Al, let's be clear about this.
There are five lives at risk.
1570
01:22:25,900 --> 01:22:27,986
I'm responsible for those lives.
1571
01:22:30,071 --> 01:22:31,448
Most people would say
1572
01:22:31,615 --> 01:22:34,075
that's sufficient reason
not to move the dish.
1573
01:22:34,242 --> 01:22:35,952
And everyone'll accept that.
1574
01:22:36,119 --> 01:22:37,787
But will you?
1575
01:22:38,830 --> 01:22:41,958
You were right, Cliff. This is
science's chance to be daring.
1576
01:22:42,125 --> 01:22:45,795
If we don't move this dish now,
it may as well be rubble.
1577
01:22:50,258 --> 01:22:51,676
Al?
1578
01:22:51,843 --> 01:22:54,220
I still think
11's a lucky number.
1579
01:22:56,431 --> 01:22:57,807
Glenn?
1580
01:22:57,974 --> 01:22:59,517
What?
1581
01:23:01,061 --> 01:23:03,521
Sometimes you've got to
take a risk.
1582
01:23:11,404 --> 01:23:12,947
Alright.
1583
01:23:13,990 --> 01:23:15,533
Let's do it.
1584
01:23:16,576 --> 01:23:19,287
I like that Cliff -
he goes for it.
1585
01:23:19,454 --> 01:23:22,290
From north to south
They came from near and far
1586
01:23:22,457 --> 01:23:24,918
To witness man take to the sky
1587
01:23:25,085 --> 01:23:28,380
In search of moon and star.
1588
01:23:29,422 --> 01:23:31,633
But ponder this
as rockets fly...
1589
01:23:43,603 --> 01:23:45,355
Oh, Jesus!
1590
01:23:46,398 --> 01:23:48,483
65 miles an hour.
1591
01:23:48,650 --> 01:23:50,568
Keep going, Mitch.
1592
01:23:50,735 --> 01:23:54,698
Neil Armstrong and Buzz Aldrin,
the lunar surface near.
1593
01:23:55,824 --> 01:23:57,742
Geoffrey, what's happening now?
1594
01:23:57,909 --> 01:23:59,411
From the voice transmissions,
1595
01:23:59,577 --> 01:24:01,996
we can tell Armstrong has
commenced his evacuation.
1596
01:24:02,163 --> 01:24:04,040
We expect television pictures
any moment.
1597
01:24:18,513 --> 01:24:20,432
Christ! What the hell was that?
1598
01:24:20,598 --> 01:24:22,726
Drive cog must have
slipped a few teeth.
1599
01:24:22,892 --> 01:24:25,145
Either that,
or Janine's trying to park.
1600
01:24:25,311 --> 01:24:26,855
Stick with it, Mitch.
1601
01:24:27,021 --> 01:24:28,690
I'm staying, mate.
Whatever happens.
1602
01:24:28,857 --> 01:24:31,276
Houston, I'm on the porch.
1603
01:24:31,443 --> 01:24:33,987
- He's out of the LM.
- Roger, Neil.
1604
01:24:34,154 --> 01:24:35,530
He's outside!
1605
01:24:35,697 --> 01:24:37,615
Columbia, Columbia,
this is Houston.
1606
01:24:37,782 --> 01:24:41,536
One minute, 30 seconds to LOS.
All systems go. Over.
1607
01:24:46,416 --> 01:24:48,376
Houston, roger.
We copy.
1608
01:24:48,543 --> 01:24:50,754
Standing by...
1609
01:24:50,920 --> 01:24:52,839
And we're in position now.
1610
01:24:53,006 --> 01:24:54,424
Good boy.
1611
01:24:54,591 --> 01:24:57,093
Glenn?
1612
01:24:58,887 --> 01:25:00,263
- Nothing.
- Houston.
1613
01:25:00,430 --> 01:25:02,348
This is Neil. Radio check.
1614
01:25:02,515 --> 01:25:04,851
Neil, this is Houston.
Loud and clear. Break, break.
1615
01:25:05,018 --> 01:25:06,394
Buzz, this is Houston.
1616
01:25:06,561 --> 01:25:09,898
Radio check and verify
TV circuit breaker in.
1617
01:25:12,859 --> 01:25:15,195
Roger,
TV circuit breaker's in...
1618
01:25:16,738 --> 01:25:18,823
...and read you loud and clear.
1619
01:25:20,158 --> 01:25:22,368
Parkes, please advise status.
1620
01:25:25,663 --> 01:25:29,584
PKS in position, signal...
1621
01:25:31,169 --> 01:25:32,712
...negative.
1622
01:25:33,797 --> 01:25:35,965
- Glenn?
- Moon's still not high enough.
1623
01:25:36,132 --> 01:25:37,383
Go lower, Mitch.
1624
01:25:37,550 --> 01:25:39,761
I'm at 6003.
Next stop's concrete.
1625
01:25:39,928 --> 01:25:41,763
Offset feed.
1626
01:25:41,930 --> 01:25:43,389
Offset. Offset.
1627
01:25:43,556 --> 01:25:45,683
OK, that's good.
1628
01:25:46,810 --> 01:25:48,895
OK, you want this bag?
1629
01:25:50,647 --> 01:25:52,190
Come on.
1630
01:25:56,402 --> 01:25:57,946
Better.
1631
01:25:59,072 --> 01:26:02,033
And we're getting
a picture on the TV.
1632
01:26:02,200 --> 01:26:03,785
Man will then have travelled...
1633
01:26:03,952 --> 01:26:05,328
It's Armstrong!
1634
01:26:05,495 --> 01:26:07,413
...so far from home...
- Thanks.
1635
01:26:07,580 --> 01:26:09,900
- I've got another two verses.
- Man's walking on the moon.
1636
01:26:09,958 --> 01:26:11,626
Oh.
1637
01:26:11,793 --> 01:26:14,045
You have a good picture, huh?
1638
01:26:14,212 --> 01:26:16,589
There's a great deal
of contrast in it.
1639
01:26:16,756 --> 01:26:19,259
We can make out
a fair amount of detail.
1640
01:26:19,425 --> 01:26:21,886
That's Armstrong.
1641
01:26:22,053 --> 01:26:23,471
On the moon.
1642
01:26:23,638 --> 01:26:26,182
OK, would you verify
the position...
1643
01:26:26,349 --> 01:26:27,892
Well.
1644
01:26:43,741 --> 01:26:47,370
OK, Neil, we can see
you coming down the ladder now.
1645
01:26:53,751 --> 01:26:57,422
I checked getting
back up to that first step.
1646
01:26:57,589 --> 01:27:00,425
The strut isn't collapsed
too far,
1647
01:27:00,592 --> 01:27:02,594
but it's adequate
to get back up.
1648
01:27:02,760 --> 01:27:04,137
Roger, we copy.
1649
01:27:04,304 --> 01:27:06,347
It's a pretty good little jump.
1650
01:27:06,514 --> 01:27:07,891
Glenn.
1651
01:27:08,057 --> 01:27:09,726
Glenn!
1652
01:27:09,893 --> 01:27:12,228
Switch back to main axis.
1653
01:27:20,612 --> 01:27:22,030
How's that?
1654
01:27:22,196 --> 01:27:23,573
Fine.
1655
01:27:23,740 --> 01:27:28,077
The LM's footpads
are only depressed
1656
01:27:28,244 --> 01:27:31,748
in the surface
about one or two inches,
1657
01:27:31,915 --> 01:27:37,670
although the surface appears to
be... very, very fine-grained
1658
01:27:37,837 --> 01:27:39,756
as you get close to it.
1659
01:27:39,923 --> 01:27:42,258
It's almost like a powder.
1660
01:27:47,513 --> 01:27:50,433
OK, I'm going to
step off the LM now.
1661
01:27:54,479 --> 01:27:57,190
That's one small step for man...
1662
01:27:59,859 --> 01:28:02,820
...one giant leap for mankind.
1663
01:28:02,987 --> 01:28:05,490
That looks beautiful
from here, Neil.
1664
01:28:05,657 --> 01:28:08,076
It has a stark beauty
all of its own.
1665
01:28:08,242 --> 01:28:11,663
It's like much of a high desert
of the United States...
1666
01:28:11,829 --> 01:28:14,248
- Dad! He's on the moon!
- I know, mate.
1667
01:28:14,415 --> 01:28:16,501
It's very pretty out here.
1668
01:28:16,668 --> 01:28:18,753
Thank God for that hydrogen, eh?
1669
01:28:20,296 --> 01:28:23,049
Are you getting
the TV picture now, Houston?
1670
01:28:23,216 --> 01:28:24,592
You betcha.
1671
01:28:24,759 --> 01:28:27,136
Neil, yes,
we are getting a TV picture.
1672
01:28:27,303 --> 01:28:29,806
You're in our field of view now.
1673
01:28:32,475 --> 01:28:34,394
OK, I'm on the top step.
1674
01:28:34,560 --> 01:28:38,564
It's a very simple matter to hop
down from one step to the next.
1675
01:28:38,731 --> 01:28:41,943
You've got three more
steps and then a long one.
1676
01:28:48,449 --> 01:28:50,827
There you go.
1677
01:29:00,461 --> 01:29:03,923
- Beautiful view.
- Isn't that something?
1678
01:29:04,090 --> 01:29:06,843
Magnificent sight out here.
1679
01:29:07,010 --> 01:29:09,637
Magnificent desolation.
1680
01:29:17,228 --> 01:29:19,814
Alright, you can stay this once.
1681
01:29:21,691 --> 01:29:23,067
Get it off!
1682
01:29:23,234 --> 01:29:25,486
For those who haven't
read the plaque,
1683
01:29:25,653 --> 01:29:29,657
we'll read the plaque that's on
the landing gear of this LM.
1684
01:29:29,824 --> 01:29:33,536
It says,
"Here men from the planet Earth
1685
01:29:33,703 --> 01:29:36,247
"first stepped foot
upon the moon.
1686
01:29:36,414 --> 01:29:40,043
"July, 1969 AD.
1687
01:29:40,209 --> 01:29:43,129
"We came in peace
for all mankind."
1688
01:29:43,296 --> 01:29:48,009
It has the crew members'
signatures
1689
01:29:48,176 --> 01:29:52,055
and the signature of the
President of the United States.
1690
01:30:07,695 --> 01:30:09,781
Columbia, this is Houston.
1691
01:30:09,947 --> 01:30:12,825
- Reading you loud and clear, over.
How's it going?
1692
01:30:12,992 --> 01:30:15,119
Roger, the EVA
is progressing beautifully.
1693
01:30:15,286 --> 01:30:17,205
Great.
1694
01:30:17,371 --> 01:30:19,582
I guess you're about
the only person around
1695
01:30:19,749 --> 01:30:22,543
that doesn't have TV coverage
of the scene.
1696
01:30:23,586 --> 01:30:26,005
That's alright.
I don't mind a bit.
1697
01:30:26,172 --> 01:30:27,799
How is the quality of the TV?
1698
01:30:27,965 --> 01:30:30,885
Oh, it's beautiful,
Mike. It really is.
1699
01:30:39,018 --> 01:30:41,604
Beautiful, just beautiful.
1700
01:30:41,771 --> 01:30:45,399
Bob, it's a wonderful day
for Parkes.
1701
01:30:46,526 --> 01:30:48,361
Pearl, they're good pictures.
1702
01:30:48,528 --> 01:30:51,280
The President
of the United States
1703
01:30:51,447 --> 01:30:52,949
is in his office now
1704
01:30:53,116 --> 01:30:56,244
and would like to say
a few words to you, over.
1705
01:30:57,578 --> 01:30:59,497
That would be an honour.
1706
01:30:59,664 --> 01:31:02,667
Go ahead, Mr President.
This is Houston, out.
1707
01:31:02,834 --> 01:31:04,502
Hello, Neil and Buzz.
1708
01:31:04,669 --> 01:31:07,088
Excuse me.
1709
01:31:07,255 --> 01:31:09,632
...from the Oval Room
at the White House...
1710
01:31:09,799 --> 01:31:11,926
That was Cliff on the phone.
1711
01:31:15,304 --> 01:31:17,932
The pictures -
they came from us!
1712
01:31:18,099 --> 01:31:20,601
You bloody beauty!
1713
01:31:22,728 --> 01:31:24,438
Bloody fantastic!
1714
01:31:24,605 --> 01:31:26,232
Here's to Parkes.
1715
01:31:30,069 --> 01:31:31,779
The lunar age has begun.
1716
01:31:31,946 --> 01:31:33,322
500 million people
1717
01:31:33,489 --> 01:31:35,950
gathered at TV sets
around the world...
1718
01:31:36,117 --> 01:31:38,035
The date's now indelible.
1719
01:31:38,202 --> 01:31:42,623
It'll be remembered as long as
man survives - July 20, 1969.
1720
01:31:42,790 --> 01:31:46,252
And for people
all over the world.
1721
01:31:46,419 --> 01:31:50,923
I am sure that they too
join with Americans
1722
01:31:51,090 --> 01:31:54,427
in recognising
what an immense feat this is.
1723
01:31:54,594 --> 01:31:57,430
Because of what you have done...
1724
01:31:57,597 --> 01:31:59,599
Well done, guys.
1725
01:32:09,150 --> 01:32:10,943
What sector is Rudi again?
1726
01:32:11,110 --> 01:32:12,486
A?
1727
01:32:12,653 --> 01:32:14,822
Copy that, Sector A.
1728
01:32:17,116 --> 01:32:19,619
Well done, Mr Armstrong.
1729
01:32:19,785 --> 01:32:21,787
Roger, Columbia,
this is Houston.
1730
01:32:21,954 --> 01:32:24,081
Reading you loud and clear.
1731
01:32:24,248 --> 01:32:28,628
The crew of Tranquillity Base
is back inside their base.
1732
01:32:28,794 --> 01:32:30,880
Everything went beautifully,
over.
1733
01:32:31,923 --> 01:32:33,466
Hallelujah.
1734
01:32:37,553 --> 01:32:40,223
Tranquillity Base,
this is Houston, over.
1735
01:32:40,389 --> 01:32:42,475
Roger, go ahead.
1736
01:32:42,642 --> 01:32:46,938
We'd like to say from
all of us down here in Houston,
1737
01:32:47,104 --> 01:32:49,023
and, really, from all of us
1738
01:32:49,190 --> 01:32:51,400
in all the countries
in the entire world,
1739
01:32:51,567 --> 01:32:54,070
we think that you've done a
magnificent job up there today.
1740
01:32:54,237 --> 01:32:56,155
Over.
1741
01:32:56,322 --> 01:32:59,450
Thank you
very much. It's been a long day.
1742
01:33:00,660 --> 01:33:02,203
Thanks, Bernie.
1743
01:33:07,500 --> 01:33:11,379
Well, the official telegram will
go to your prime minister, but,
1744
01:33:11,545 --> 01:33:15,132
"To congratulate personnel of
Parkes radio telescope facility
1745
01:33:15,299 --> 01:33:16,676
"for their outstanding support
1746
01:33:16,842 --> 01:33:20,137
"in man's first
lunar surface expedition."
1747
01:33:20,304 --> 01:33:24,267
Signed C. Charlesworth,
'Apollo 11' Flight Director.
1748
01:33:24,433 --> 01:33:27,019
Well, we did it, eh, guys?
1749
01:33:27,186 --> 01:33:29,272
Yeah, we did, Al.
1750
01:33:32,441 --> 01:33:34,819
Good work, Mitch, and well done.
1751
01:33:34,986 --> 01:33:36,362
Thanks, Cliff.
1752
01:33:36,529 --> 01:33:37,905
Congratulations, Al.
1753
01:33:38,072 --> 01:33:39,615
Cliff.
1754
01:33:42,702 --> 01:33:44,620
- Good on you, Glenn.
- Thanks.
1755
01:33:44,787 --> 01:33:46,330
I'm proud of you.
1756
01:33:47,373 --> 01:33:49,292
And happy birthday, Cliff.
1757
01:33:49,458 --> 01:33:51,002
Thanks, Glenn.
1758
01:33:54,088 --> 01:33:56,007
"This should be
the contract -
1759
01:33:56,173 --> 01:33:58,592
"We agree to support
the 'Apollo 11' mission."
1760
01:33:58,759 --> 01:34:01,178
It's extraordinary, sending
men off into the galaxies...
1761
01:34:01,345 --> 01:34:03,597
...when you wonder,
"What are we doing
1762
01:34:03,764 --> 01:34:06,225
"in the middle of
the 'Apollo 11' mission?"
1763
01:34:06,392 --> 01:34:08,769
It inspires us
to redouble our efforts
1764
01:34:08,936 --> 01:34:12,648
to bring peace
and tranquillity to Earth.
1765
01:34:14,400 --> 01:34:18,321
For one priceless moment,
in the whole history of man,
1766
01:34:18,487 --> 01:34:22,533
all the people on this Earth
are truly one.
1767
01:34:30,499 --> 01:34:35,171
Sir, I have to ask you to go
back and in the public entrance.
1768
01:34:35,338 --> 01:34:37,840
- I'm very sorry.
- Tours leave on the hour.
1769
01:34:38,007 --> 01:34:39,925
Well, maybe not today.
1770
01:34:40,092 --> 01:34:42,303
But you never know,
I might come back another time.
1771
01:34:42,470 --> 01:34:45,431
I'd do it. People get a buzz
from being up there.
1772
01:34:45,598 --> 01:34:48,351
I'll bet they do.
1773
01:34:48,517 --> 01:34:50,853
Do I know you, sir?
1774
01:34:51,020 --> 01:34:52,521
No, I don't believe so.
1775
01:34:52,688 --> 01:34:54,231
You look familiar.
1776
01:34:55,566 --> 01:34:57,651
Well, I'd better be off.
1777
01:34:57,818 --> 01:35:01,197
Right, sir. Back out
and around to the left.
128697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.