All language subtitles for My.Mistress.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,899 --> 00:02:06,764 Fale comigo em Inglês! 2 00:02:07,567 --> 00:02:11,092 - Vá à merda! - Não foi o que combinamos. 3 00:02:12,989 --> 00:02:14,333 Idiota! 4 00:02:16,534 --> 00:02:19,144 Crianças, pra fora! 5 00:04:07,222 --> 00:04:08,222 Pai! 6 00:04:10,301 --> 00:04:11,301 Me ajude! 7 00:04:13,202 --> 00:04:14,202 Ajude! 8 00:04:19,503 --> 00:04:20,903 Me ajude! 9 00:04:34,300 --> 00:04:35,300 Droga. 10 00:04:40,301 --> 00:04:41,301 Droga. 11 00:04:56,302 --> 00:04:57,302 Pai. 12 00:04:58,203 --> 00:04:59,443 Mas que merda? 13 00:05:03,904 --> 00:05:04,904 Me ajude! 14 00:07:45,777 --> 00:07:48,999 - Eu me culpo. - Não se culpe. 15 00:07:49,000 --> 00:07:53,888 Isso não traz nada de bom. 16 00:07:54,389 --> 00:07:58,777 Me escute bem. 17 00:07:59,078 --> 00:08:00,378 Ouça, querido. 18 00:08:25,288 --> 00:08:29,222 Alô, aqui é da casa do professor Tom Boyd. 19 00:08:29,223 --> 00:08:31,071 Deixe uma mensagem... 20 00:08:31,072 --> 00:08:33,066 e ligamos assim que possível. 21 00:08:33,067 --> 00:08:35,111 Tchau. 22 00:08:44,312 --> 00:08:47,497 - Quer que eu arrume? - Não, obrigado. 23 00:08:49,745 --> 00:08:51,055 Não te importa? 24 00:08:57,001 --> 00:08:58,001 Toma. 25 00:10:16,502 --> 00:10:19,200 Olhei em todos os lugares. Não tem nota alguma. 26 00:10:19,201 --> 00:10:24,391 Não estou procurando uma nota. Quem disse que queria uma nota? 27 00:10:24,867 --> 00:10:28,233 Bem, por que você não desce? 28 00:10:28,234 --> 00:10:31,759 No que você acha que ele estava pensando? 29 00:10:32,335 --> 00:10:36,888 Acho que pensou: "Oh-oh, estou cometendo um erro."? 30 00:10:39,589 --> 00:10:41,524 Estava pensando em nós? 31 00:10:43,590 --> 00:10:47,530 Ou estava pensando em você e seu melhor amigo? 32 00:10:47,689 --> 00:10:48,888 - Desculpe. - Ok. 33 00:10:48,889 --> 00:10:51,205 Oficialmente é uma cena de crime. 34 00:10:51,206 --> 00:10:53,556 - Não toque em nada! - Não! 35 00:11:32,333 --> 00:11:39,199 Cena de um crime. 36 00:13:08,777 --> 00:13:10,157 Quer um cigarro? 37 00:13:13,189 --> 00:13:14,189 Sim. 38 00:13:27,690 --> 00:13:31,145 - Você não é daqui? - Não tem aula hoje? 39 00:13:32,590 --> 00:13:35,285 Estou muito velho para a escola. 40 00:13:41,012 --> 00:13:43,842 Se importa se me sentar com você? 41 00:13:53,845 --> 00:13:55,999 Você estava em um ritual ou algo assim? 42 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Não. 43 00:14:00,101 --> 00:14:01,961 Isso foi como um sim. 44 00:14:11,878 --> 00:14:13,966 Você sabe lançar feitiços em pessoas? 45 00:14:13,967 --> 00:14:15,788 Queria poder. 46 00:14:18,389 --> 00:14:20,255 - Charlie. - Oi. 47 00:14:33,456 --> 00:14:35,499 Pra que você quer o feitiço? 48 00:14:35,500 --> 00:14:38,405 - Um menina que você gosta? - Não. 49 00:14:39,301 --> 00:14:44,136 Eu não preciso de um feitiço, só de ajuda ou algo assim. 50 00:14:44,600 --> 00:14:47,370 Estou tendo problemas para dormir. 51 00:14:47,789 --> 00:14:49,400 Você precisa de três coisas. 52 00:14:49,401 --> 00:14:54,333 Uma ducha fria, um copo de uísque e um feitiço. 53 00:14:54,834 --> 00:14:58,222 - Um feitiço? - Sim, um feitiço. 54 00:15:34,799 --> 00:15:36,869 O que você está fazendo? 55 00:15:52,222 --> 00:15:54,917 Entrego meu corpo para o abismo. 56 00:18:27,700 --> 00:18:28,777 Olá? 57 00:18:32,378 --> 00:18:33,378 Olá? 58 00:18:40,579 --> 00:18:42,111 Tem alguém aí? 59 00:18:47,712 --> 00:18:48,712 Olá? 60 00:19:10,155 --> 00:19:11,666 Você gosta? 61 00:19:15,067 --> 00:19:18,500 - Desculpe. - Não se mova. 62 00:19:21,101 --> 00:19:22,601 Ei, volte aqui! 63 00:19:29,802 --> 00:19:32,200 Ei você, criança maldita! 64 00:19:32,201 --> 00:19:34,144 Onde você está? 65 00:21:48,200 --> 00:21:52,905 SOLICITA-SE AJUDA PARA JARDIM. 15/HR. PEDE-SE DISCRIÇÃO. 66 00:22:15,555 --> 00:22:19,111 - Olá? - Estou aqui para trabalhar. 67 00:22:20,512 --> 00:22:23,487 Empurre a porta, deve estar aberta. 68 00:22:37,734 --> 00:22:39,444 Não parece estar funcionando. 69 00:22:39,445 --> 00:22:41,222 Só me dê um minuto. 70 00:23:01,523 --> 00:23:04,444 - Você! - Oi. 71 00:23:04,445 --> 00:23:05,555 Respondi a seu anúncio. 72 00:23:05,556 --> 00:23:07,777 Você não é bem vindo aqui. Eu deveria atirar em você. 73 00:23:07,778 --> 00:23:08,911 Teste-me por uns dias. 74 00:23:08,912 --> 00:23:11,400 - Não. - Posso consertar a porta. 75 00:23:11,401 --> 00:23:13,300 Pare ou vai quebrá-la. 76 00:23:13,301 --> 00:23:14,301 Pare. 77 00:23:16,202 --> 00:23:18,400 - Você pode ir, por favor? - Eu sou muito discreto. 78 00:23:18,401 --> 00:23:21,516 - Não faço perguntas. - Eu disse não. 79 00:23:29,079 --> 00:23:31,188 Pelo menos me devolve minha bike? 80 00:23:31,189 --> 00:23:32,429 Tá no quintal. 81 00:24:58,444 --> 00:25:00,400 Você não tá louco, tá? 82 00:25:04,701 --> 00:25:06,201 Acho que não. 83 00:25:10,202 --> 00:25:12,700 Bem, tá aí. Consertado. 84 00:25:12,701 --> 00:25:14,701 A resposta ainda é não. 85 00:25:15,689 --> 00:25:18,000 Pede discrição, por quê? 86 00:25:18,701 --> 00:25:23,555 - Você estava aí. - Faz tempo. 87 00:25:27,656 --> 00:25:29,931 Você não é a pessoa certa. 88 00:25:32,590 --> 00:25:33,590 Por que não? 89 00:25:33,591 --> 00:25:35,333 Tudo te deslumbra. 90 00:25:36,634 --> 00:25:37,834 Muito doce. 91 00:25:40,735 --> 00:25:41,735 Não sou. 92 00:25:41,736 --> 00:25:46,300 Eu sou mau... muito mau. 93 00:25:47,801 --> 00:25:51,116 Tão mau como você, e você nem percebe. 94 00:25:55,812 --> 00:25:57,537 Pode confiar em mim. 95 00:26:03,734 --> 00:26:05,874 Não vai contar a ninguém. 96 00:26:11,940 --> 00:26:15,255 Se alguma vez voltar a entrar na casa, 97 00:26:16,189 --> 00:26:19,704 Ou se mencionar a alguém o que acontece aqui, ou mesmo... 98 00:26:19,705 --> 00:26:23,720 mencionar, vou avançar em você como uma demente. 99 00:26:25,600 --> 00:26:26,600 Ok. 100 00:26:28,001 --> 00:26:29,201 Até amanhã. 101 00:26:33,102 --> 00:26:34,102 Até amanhã. 102 00:30:57,444 --> 00:31:00,333 - Você já almoçou? - Não. 103 00:31:07,534 --> 00:31:10,719 Você não deveria espiar pelas janelas. 104 00:31:12,390 --> 00:31:13,390 Desculpe. 105 00:31:13,891 --> 00:31:16,656 - Não faça de novo. - Não farei. 106 00:31:24,601 --> 00:31:26,741 O que esses caras querem? 107 00:31:26,901 --> 00:31:28,211 Você se engana. 108 00:31:34,802 --> 00:31:37,444 Não querem, precisam. 109 00:31:37,445 --> 00:31:39,800 Precisam? Por quê? 110 00:31:39,801 --> 00:31:41,666 Eu os faço esquecer. 111 00:31:42,367 --> 00:31:45,622 - Esquecer o que? - Sua dor particular. 112 00:31:48,900 --> 00:31:50,300 E te pagam? 113 00:31:51,601 --> 00:31:54,888 - Muito. - Pra dar palmadas? 114 00:31:54,889 --> 00:31:57,222 Bato na bunda, às vezes. 115 00:31:57,923 --> 00:32:00,722 - Sério? - É isso que você quer? 116 00:32:01,523 --> 00:32:04,999 - Não. - Parece que sim. 117 00:32:09,600 --> 00:32:11,600 Você faz sexo com eles? 118 00:32:12,400 --> 00:32:15,444 Eles não sabem o que tem em sua mente suja. 119 00:32:15,445 --> 00:32:17,700 - Vão saber. - Sério? 120 00:32:23,601 --> 00:32:26,500 E o que você fazia antes disso? 121 00:32:28,401 --> 00:32:29,711 Vamos, diga-me. 122 00:32:30,502 --> 00:32:33,500 Era professora. Foi quando comecei a chicotear pessoas. 123 00:32:33,501 --> 00:32:36,000 - Crianças grandes ou pequenas? - Os dois. 124 00:32:36,001 --> 00:32:37,922 Sim? O que foi lecionava? 125 00:32:37,923 --> 00:32:41,333 - Matemática. - Sim, claro. 126 00:32:41,334 --> 00:32:44,789 - Claro. - Qual é a raiz quadrada de 36? 127 00:32:45,456 --> 00:32:48,222 - 6. - Todo mundo sabe isso. 128 00:32:48,223 --> 00:32:50,578 Era boa em raízes quadradas. 129 00:33:00,334 --> 00:33:03,314 - Posso fazer outra pergunta? - Não. 130 00:34:04,888 --> 00:34:05,888 Mãe! 131 00:34:24,854 --> 00:34:26,888 Normalmente não deixo brincar com armas. 132 00:34:26,889 --> 00:34:28,189 É um brinquedo. 133 00:34:28,190 --> 00:34:31,588 Leve o brinquedo quando sair. 134 00:34:35,666 --> 00:34:39,555 Olá, é da casa do professor Tom Boyd. 135 00:34:39,556 --> 00:34:42,633 Deixe uma mensagem e retornamos assim que possível. 136 00:34:42,634 --> 00:34:44,999 Tchau. 137 00:34:46,100 --> 00:34:48,300 Eu não quero que toque em nada! 138 00:34:48,301 --> 00:34:51,589 Ok? Te disse que era uma maldita cena de crime! 139 00:34:51,590 --> 00:34:53,999 Todo este lugar. 140 00:34:54,300 --> 00:34:58,555 Charlie, obviamente você está me evitando. 141 00:35:00,356 --> 00:35:02,286 Eu acho que é injusto. 142 00:35:02,445 --> 00:35:05,777 - Não vê como é injusto? - Não. 143 00:35:05,778 --> 00:35:08,666 Dê para mim. Vamos. 144 00:35:10,867 --> 00:35:11,867 Vamos. 145 00:35:12,768 --> 00:35:15,899 Vou colocá-lo na caixa. 146 00:35:17,000 --> 00:35:18,788 - Desculpe. - Solte. 147 00:35:19,189 --> 00:35:20,555 Pra merda com o seu processo de cura. 148 00:35:20,556 --> 00:35:25,046 Foda-se seu processo de cura! Tire suas mãos de mim! 149 00:35:30,489 --> 00:35:32,144 Voltaremos amanhã. 150 00:35:32,145 --> 00:35:33,699 - Desculpe. - Desculpe o atraso. 151 00:35:33,700 --> 00:35:35,225 Estamos terminando. 152 00:35:37,201 --> 00:35:40,188 Vim assim que pude. Como vai Annabelle? 153 00:35:40,189 --> 00:35:41,189 Bem. 154 00:35:44,890 --> 00:35:47,222 Te agradeço pelo cuidado. 155 00:35:47,223 --> 00:35:49,222 Não tem problema. Posso devolvê-lo se quiser. 156 00:35:49,223 --> 00:35:51,711 Ok. Me certificarei que ela está bem. 157 00:35:51,712 --> 00:35:53,512 Te vejo em breve. 158 00:35:59,113 --> 00:36:02,899 - Vamos querida. - Não não não. 159 00:36:17,100 --> 00:36:18,100 Ei, Maggie! 160 00:36:20,101 --> 00:36:21,101 Maggie! 161 00:37:33,555 --> 00:37:34,555 Uma arma? 162 00:37:35,823 --> 00:37:38,383 - Ela gosta de armas. - Sério? 163 00:37:39,134 --> 00:37:42,999 - Sim, gosta. - A gente não. 164 00:37:44,200 --> 00:37:47,730 - Não gostamos de armas. - É um brinquedo. 165 00:37:52,445 --> 00:37:55,433 Mas você vai tomar, contra a minha vontade. 166 00:37:55,434 --> 00:37:58,444 Posso dizer que discutimos isso a caminho de casa. 167 00:37:58,445 --> 00:38:01,155 E você admitiu que estava errada. 168 00:38:01,156 --> 00:38:04,666 - Meus sentimentos. - Obrigado. 169 00:38:06,367 --> 00:38:08,577 Eu estou aqui para ajudar. 170 00:38:11,145 --> 00:38:12,145 Eu sei. 171 00:38:58,500 --> 00:38:59,500 Mas... 172 00:39:00,725 --> 00:39:01,999 O que você está fazendo? 173 00:39:02,000 --> 00:39:04,088 Quem você acha que eu sou? 174 00:39:04,089 --> 00:39:06,504 Isso não é um jogo, Charlie. 175 00:39:07,390 --> 00:39:10,677 Solte-se. Solte-se! 176 00:39:10,978 --> 00:39:14,666 Onde está a chave? Onde? 177 00:39:15,667 --> 00:39:16,667 Onde está? 178 00:39:18,768 --> 00:39:21,808 Onde está a chave? Onde? Me mostre. 179 00:39:23,201 --> 00:39:25,244 - Solte-se. - Force-me. 180 00:39:26,145 --> 00:39:30,444 Forçar? Cuspa. 181 00:39:32,345 --> 00:39:33,999 Cuspa! 182 00:39:34,900 --> 00:39:36,900 Por favor, cuspa. 183 00:39:41,301 --> 00:39:42,301 Me force! 184 00:39:43,202 --> 00:39:44,202 Merda! 185 00:40:01,403 --> 00:40:02,403 Cuspa! 186 00:40:25,104 --> 00:40:27,144 Você me assustou hoje. 187 00:40:33,345 --> 00:40:35,350 Jesus, olhe seus ombros. 188 00:40:38,212 --> 00:40:40,700 - Eu caí da bike. - Quando? 189 00:40:41,501 --> 00:40:43,991 Estou tentando falar com você. 190 00:40:46,245 --> 00:40:47,245 Charlie! 191 00:40:48,446 --> 00:40:50,111 Precisamos conversar. 192 00:40:57,847 --> 00:41:02,111 Não te culpo... Não te culpo por me odiar. 193 00:41:03,712 --> 00:41:05,333 Por favor, Charlie. 194 00:41:22,634 --> 00:41:25,555 Submeto meu corpo ao abismo. 195 00:42:18,666 --> 00:42:21,900 Você entrou na casa. 196 00:42:26,001 --> 00:42:29,666 - Estou falando com você. - Desculpe. 197 00:42:32,267 --> 00:42:35,097 Eu não sei o que estava pensando. 198 00:42:37,189 --> 00:42:38,789 O que você quer? 199 00:42:40,890 --> 00:42:42,750 Não é o trabalho, né? 200 00:42:46,767 --> 00:42:47,767 O que? 201 00:42:54,468 --> 00:42:57,700 Quero estar com você o tempo todo. 202 00:42:59,901 --> 00:43:01,733 Eu acho que você é incrível. 203 00:43:01,734 --> 00:43:07,400 - Só quero ser necessário. - Não sou o que você pensa. 204 00:43:08,101 --> 00:43:11,111 Eu não sou o que você vê. 205 00:43:13,512 --> 00:43:15,242 Simplesmente não sou. 206 00:43:15,613 --> 00:43:18,444 A puta miserável do lado. 207 00:43:18,845 --> 00:43:21,899 Não, você é magnífica. 208 00:43:24,400 --> 00:43:28,500 Desde que te conheço te adoro cada vez mais. 209 00:43:29,501 --> 00:43:33,226 Não importa de onde vem ou o que você fez. 210 00:43:34,623 --> 00:43:37,999 Vou fazer o que me pedir. 211 00:43:38,900 --> 00:43:41,489 Seja o que for, eu farei. 212 00:43:42,090 --> 00:43:44,400 O que você quiser. 213 00:43:44,401 --> 00:43:48,788 - Não posso confiar em você. - Claro que você pode. 214 00:43:48,789 --> 00:43:51,111 Arrume suas coisas e vá. 215 00:43:52,612 --> 00:43:54,333 - Não. - Vamos. 216 00:43:55,234 --> 00:43:56,234 Bom. 217 00:43:56,735 --> 00:43:57,735 Agora!! 218 00:44:46,111 --> 00:44:47,111 Chá? 219 00:44:55,400 --> 00:44:58,111 Sim, obrigado. 220 00:44:58,412 --> 00:45:00,555 Obrigado, sim. 221 00:45:44,900 --> 00:45:46,222 Açúcar? 222 00:45:51,823 --> 00:45:53,289 Açúcar? 223 00:45:54,390 --> 00:45:55,390 Sim. 224 00:45:57,491 --> 00:45:58,491 Merda. 225 00:46:00,292 --> 00:46:03,988 Açúcar? Sim obrigado. 226 00:46:03,989 --> 00:46:06,888 Sim, obrigado. 227 00:46:11,789 --> 00:46:12,789 Duas? 228 00:46:15,190 --> 00:46:17,333 Sim, obrigado. 229 00:46:37,934 --> 00:46:40,222 - Chá? - Sim, desculpe. 230 00:46:40,623 --> 00:46:44,578 - Não estou interessada em desculpas. - Entendido. 231 00:46:45,900 --> 00:46:46,935 Sinto muito. 232 00:46:47,601 --> 00:46:50,511 Não estou interessada em desculpas. 233 00:46:53,500 --> 00:46:55,440 Obrigado, minha senhora. 234 00:46:58,489 --> 00:47:00,089 Ok. 235 00:47:36,333 --> 00:47:38,403 O que você está fazendo? 236 00:47:40,556 --> 00:47:44,555 Você poderia... ir na farmácia para mim? 237 00:47:45,456 --> 00:47:47,278 - Não. - Espere! 238 00:47:49,079 --> 00:47:52,054 Maldita! Eu estou falando com você! 239 00:47:52,367 --> 00:47:55,555 Eu te amo! Charlie, não sou seu pai 240 00:47:55,556 --> 00:47:57,566 Você está louca? Me solte! 241 00:47:57,567 --> 00:48:00,899 - Onde você fez essas marcas? - O que você não entende? 242 00:48:00,900 --> 00:48:03,666 Teste-me que estou pronto, amigo! 243 00:48:04,567 --> 00:48:09,262 Você quer me bater de novo? Vamos lá, me bata de novo! 244 00:48:13,434 --> 00:48:15,888 - Vou chamar a polícia. - Então chame! 245 00:48:15,889 --> 00:48:18,724 Vou daqui e me sentirei aliviado! 246 00:48:23,312 --> 00:48:27,252 Olá. Todos vocês, por que não vão pro inferno? 247 00:48:31,912 --> 00:48:33,292 Vão pro inferno! 248 00:49:59,555 --> 00:50:00,833 Quer uma carona? 249 00:50:00,834 --> 00:50:04,111 - Não, obrigado. - Anda. 250 00:50:04,112 --> 00:50:06,900 Te levo pra casa, você pode colocar a bike aí atrás. 251 00:50:06,901 --> 00:50:11,111 - Acho que não. - Ela me pediu para te dizer algo. 252 00:50:11,112 --> 00:50:13,999 Ela me pediu para dizer que não precisa mais de você. 253 00:50:14,000 --> 00:50:16,111 Queria que te dissesse. 254 00:50:16,512 --> 00:50:17,827 - Sério? - Sim. 255 00:50:19,913 --> 00:50:22,608 Eu gostaria de ouvir dela, cara. 256 00:50:27,914 --> 00:50:29,114 Ei! Ei! 257 00:50:29,815 --> 00:50:31,999 Ei, entre no carro! 258 00:51:25,355 --> 00:51:28,111 Ele me ofereceu uma carona e disse que você não precisava mais de mim 259 00:51:28,112 --> 00:51:31,599 - O que você disse? - Que queria ouvir isso de você. 260 00:51:31,600 --> 00:51:35,700 - Fique longe deste cara. - Por que estava me seguindo? 261 00:51:35,701 --> 00:51:39,361 Não se preocupe, não é com você, é comigo. 262 00:51:40,201 --> 00:51:42,891 Um dia ele recebe o que merece. 263 00:51:46,945 --> 00:51:48,345 Pra que é isso? 264 00:51:48,346 --> 00:51:51,288 Para um cara que curte de um bom susto. 265 00:51:51,289 --> 00:51:52,289 Entre. 266 00:51:56,090 --> 00:51:58,788 - Eu não gosto de caixões. - Entre ou vá embora. 267 00:51:58,789 --> 00:52:01,788 - Sim, mas... - Entre logo. 268 00:52:20,589 --> 00:52:22,710 Faça o que fizer, mas não faça barulho. 269 00:52:22,711 --> 00:52:25,111 Alguns destes cães têm ouvidos muito sensíveis. 270 00:52:25,112 --> 00:52:28,111 Hoje você só observa. De acordo? 271 00:52:28,512 --> 00:52:29,512 Bom. 272 00:52:31,513 --> 00:52:34,688 Este colar é um símbolo da sua alma. 273 00:52:35,790 --> 00:52:39,330 Ao colocar este colar em seu pescoço você deixa de ser humano. 274 00:52:39,331 --> 00:52:41,899 Vai se tornar um pônei. 275 00:52:43,800 --> 00:52:46,010 Um pequeno e bonito pônei. 276 00:53:09,111 --> 00:53:13,100 Acha que consegue desta vez sem mijar nos sapatos? 277 00:53:13,101 --> 00:53:16,166 Para o seu bem, espero que sim. 278 00:53:18,467 --> 00:53:19,899 Espere. Agora. 279 00:53:23,800 --> 00:53:26,989 Oh, meu Deus, o que você fez aqui, pônei? 280 00:53:26,990 --> 00:53:30,666 Você derramou toda a água nos meus sapatos. 281 00:53:31,467 --> 00:53:34,782 Vai ter que me comprar um sapato novo. 282 00:53:35,512 --> 00:53:38,333 Vamos, traga. 283 00:53:41,634 --> 00:53:42,634 Bom menino. 284 00:53:46,535 --> 00:53:47,535 Pegue. 285 00:53:50,536 --> 00:53:54,666 Lamba. Não o tornozelo, pônei, o sapato. 286 00:53:55,867 --> 00:53:57,167 Bom pônei. 287 00:54:03,468 --> 00:54:04,468 Mova-se. 288 00:54:15,569 --> 00:54:17,989 Te preocupa que alguém venha? 289 00:54:18,601 --> 00:54:22,756 Me preocuparia se você fosse um assistente social. 290 00:54:23,500 --> 00:54:28,111 - Tem carta? - Provisória. 291 00:54:29,012 --> 00:54:31,233 É uma carta, vamos lá. 292 00:54:32,134 --> 00:54:33,966 Só posso dirigir com alguém que tenha carta, você tem? 293 00:54:33,967 --> 00:54:37,111 É claro que sim, mas está cassada. 294 00:54:37,512 --> 00:54:41,111 Morlen, Charlie. Charlie, Morlen. 295 00:54:44,912 --> 00:54:48,162 Eu não acho que possa conduzir Morlen. 296 00:55:02,689 --> 00:55:04,999 O que estamos vendo? 297 00:55:05,000 --> 00:55:08,122 Nada ainda. Esperemos. 298 00:55:20,423 --> 00:55:24,713 Podemos falar com pessoas que não estão mais vivas? 299 00:55:27,445 --> 00:55:31,788 É só falar com eles. Estão à nossa volta. 300 00:55:36,989 --> 00:55:40,788 - Não sei o que dizer. - Quem é? 301 00:55:42,589 --> 00:55:44,666 Meu pai. 302 00:55:48,967 --> 00:55:50,999 Quando aconteceu? 303 00:55:51,500 --> 00:55:54,111 Faz três semanas e meia. 304 00:55:56,212 --> 00:55:57,212 Charlie. 305 00:55:58,213 --> 00:56:02,900 - Acho que a culpa foi minha. - Não. 306 00:56:07,801 --> 00:56:08,801 Venha aqui. 307 00:56:14,702 --> 00:56:16,502 Feche os olhos. 308 00:56:24,803 --> 00:56:26,248 Você pode vê-lo? 309 00:56:29,404 --> 00:56:31,333 Desculpe. 310 00:56:37,434 --> 00:56:38,434 Eu vejo. 311 00:56:42,535 --> 00:56:44,745 Por que você não pergunta? 312 00:56:48,555 --> 00:56:52,133 Eu quero saber se ele está com raiva de mim. 313 00:56:52,134 --> 00:56:54,888 Então você deve perguntar. 314 00:57:06,989 --> 00:57:08,854 Quero que fale comigo. 315 00:57:11,610 --> 00:57:14,888 Falará se você ficar quieto. 316 00:57:14,889 --> 00:57:19,999 - Não consigo. - Seja paciente. 317 00:57:22,600 --> 00:57:24,190 Fique sentado aqui. 318 00:58:18,111 --> 00:58:21,021 Você conhece alguma dessas crianças? 319 00:58:27,501 --> 00:58:28,501 Vamos. 320 00:58:44,444 --> 00:58:47,333 Não precisa de mais nada? 321 00:58:47,534 --> 00:58:48,534 Não. 322 00:58:49,135 --> 00:58:54,200 - Posso voltar ao trabalho? - Não. 323 00:58:59,101 --> 00:59:00,255 Fique comigo. 324 00:59:09,656 --> 00:59:11,999 Na segunda. 325 00:59:40,900 --> 00:59:42,205 E na de baixo. 326 01:00:28,688 --> 01:00:29,999 Você é bonita. 327 01:00:48,600 --> 01:00:51,444 Aí estão seus exames. Deram negativo. 328 01:00:51,445 --> 01:00:54,377 E tenho bons relatórios do seu oficial de segurança. 329 01:00:54,378 --> 01:00:58,603 E tudo parece bem, então a perspectiva é promissora. 330 01:00:58,604 --> 01:01:03,289 Nossa recomendação é que se defina uma data para devolver a custódia. 331 01:01:03,290 --> 01:01:04,290 Obrigado. 332 01:01:04,591 --> 01:01:06,871 Oi, Maggie, onde está você? 333 01:01:21,222 --> 01:01:23,572 Tive um problema com drogas. 334 01:01:24,912 --> 01:01:27,817 Conheci um cara que me apresentou. 335 01:01:28,173 --> 01:01:29,173 Em Paris. 336 01:01:30,474 --> 01:01:36,555 Então me mudei para cá e eu não consegui largar. 337 01:01:39,956 --> 01:01:42,677 Por que você não se foi? 338 01:01:47,878 --> 01:01:52,663 Estava cuidando de uma criança, era minha responsabilidade. 339 01:01:52,700 --> 01:01:55,050 Mas eu ficava tão chapada... 340 01:01:55,051 --> 01:01:57,700 ...do amanhecer ao anoitecer que um dia... 341 01:01:57,701 --> 01:02:01,081 Eu saí e ele não estava em seu quarto. 342 01:02:01,500 --> 01:02:03,999 Procurei em todos os lugares. 343 01:02:04,400 --> 01:02:07,777 Mas não o encontrei, então... 344 01:02:09,078 --> 01:02:12,111 Fui pra rua e ele estava... 345 01:02:14,412 --> 01:02:16,555 O atropelaram de moto. 346 01:02:16,556 --> 01:02:22,333 E ele estava caído, dizendo: "Desculpe" como se fosse sua culpa. 347 01:02:22,334 --> 01:02:23,919 A culpa foi minha! 348 01:02:28,435 --> 01:02:30,644 Logo depois tive uma overdose. 349 01:02:30,645 --> 01:02:34,189 Esperava que livrasse os dois... 350 01:02:37,090 --> 01:02:40,470 O que aconteceu com o menino e sua mãe? 351 01:02:42,445 --> 01:02:44,888 Eu era a mãe, Charlie. 352 01:02:45,989 --> 01:02:47,714 A criança era minha. 353 01:02:54,756 --> 01:02:56,856 Eu não posso tocá-lo. 354 01:03:00,657 --> 01:03:02,727 Não confio em mim mesma. 355 01:03:11,167 --> 01:03:13,378 Isto é o que eu faço quando me sinto alterado. 356 01:03:13,379 --> 01:03:16,239 Eu venho aqui e me acalmo. 357 01:03:31,040 --> 01:03:33,530 Para mim não está funcionando. 358 01:03:35,112 --> 01:03:38,300 Bem, eu tenho um plano B. 359 01:04:05,800 --> 01:04:06,800 Toma. 360 01:04:09,345 --> 01:04:13,840 Você vê isso? Tem que acompanhar. Assim. 361 01:04:18,001 --> 01:04:20,701 - Quer? - Sim, este está melhor. 362 01:04:21,045 --> 01:04:23,190 Isso sim está funcionando. 363 01:04:53,146 --> 01:04:54,146 Droga. 364 01:04:54,747 --> 01:04:58,444 Eu não posso enfrentá-lo. Leve-me embora. 365 01:05:08,545 --> 01:05:12,770 - Pegue minha mão. - Sim, sinto que vou escorregar. 366 01:05:20,501 --> 01:05:21,899 Minha mãe está na sala ao lado. 367 01:05:21,900 --> 01:05:24,115 Espere aqui, vou verificar. 368 01:05:24,212 --> 01:05:27,462 - Não toque em nada. - Eu não, senhor. 369 01:05:34,345 --> 01:05:37,180 Você está tentando queimar a casa? 370 01:05:40,100 --> 01:05:44,444 - Meus analgésicos. - Eles não funcionam. 371 01:05:54,945 --> 01:05:57,780 Não posso mais continuar com isso. 372 01:06:01,612 --> 01:06:05,188 - Eu disse para não tocar em nada. - Sua mãe está em grande forma, hein? 373 01:06:05,189 --> 01:06:08,504 - Esse é o seu pai? - Não toque nisso. 374 01:06:10,167 --> 01:06:12,447 Que bonito! Um vaqueiro, é? 375 01:06:15,545 --> 01:06:18,170 - Um vaqueiro. - Me dê. Me dê. 376 01:06:18,756 --> 01:06:21,111 Você está fora de controle. 377 01:06:21,112 --> 01:06:22,112 Fique aí. 378 01:06:34,613 --> 01:06:35,613 Saúde! 379 01:06:43,014 --> 01:06:44,014 Venha aqui. 380 01:06:51,215 --> 01:06:55,333 - Não te incomoda me ter aqui, né? - Não. 381 01:06:59,434 --> 01:07:02,999 Só vou... me trocar Eu não demoro. 382 01:07:04,200 --> 01:07:07,000 Colocar algo mais confortável. 383 01:07:10,001 --> 01:07:13,999 - O que você está fazendo? - Nada, só... 384 01:07:14,300 --> 01:07:15,300 Nada? 385 01:07:23,101 --> 01:07:25,236 O que você tem aí atrás? 386 01:07:27,156 --> 01:07:28,156 Nada. 387 01:07:29,757 --> 01:07:31,788 Só uma cueca. 388 01:07:32,689 --> 01:07:34,788 E na outra mão. 389 01:07:39,789 --> 01:07:40,789 Abra. 390 01:07:46,190 --> 01:07:49,100 Oh, Deus, não, por favor. 391 01:07:49,101 --> 01:07:50,666 Não vou fazer sexo com você. 392 01:07:50,667 --> 01:07:52,599 Eu sei, eu sei. 393 01:07:54,200 --> 01:07:56,666 Sei lá, vai que rola. 394 01:07:56,867 --> 01:07:58,247 Tá de sacanagem? 395 01:08:06,368 --> 01:08:08,600 Como ele morreu? 396 01:08:09,001 --> 01:08:12,289 Se enforcou na garagem. 397 01:08:17,290 --> 01:08:19,122 Eu o encontrei. 398 01:08:22,523 --> 01:08:24,111 Não se culpe. 399 01:08:29,012 --> 01:08:32,122 Me beije e eu vou me sentir melhor. 400 01:08:32,123 --> 01:08:35,344 Não, você não vai me enganar. 401 01:08:37,645 --> 01:08:40,111 Você vem comigo? 402 01:08:41,312 --> 01:08:45,522 Tem um lugar no fim da estrada onde garotos gostam de ir. 403 01:08:46,234 --> 01:08:49,400 Mulheres mais velhas com caras mais novos. 404 01:08:49,401 --> 01:08:53,111 - A terra da leoa. - Lá a gente é normal. 405 01:08:53,112 --> 01:08:56,022 Acho que nunca seremos normais. 406 01:09:01,934 --> 01:09:03,888 Eu te amo, Maggie. 407 01:09:22,389 --> 01:09:23,494 Katie, Katie! 408 01:09:23,890 --> 01:09:26,333 - Olá. - Não tenho tempo para isso. 409 01:09:26,334 --> 01:09:30,788 Quis vir pra ver como você está e ver se precisa de alguma ajuda. 410 01:09:30,789 --> 01:09:33,666 - Não era minha intenção. - Realmente sinto muito. 411 01:09:33,667 --> 01:09:34,667 Eu também. 412 01:09:41,967 --> 01:09:43,500 Sem me tocar. 413 01:09:46,101 --> 01:09:47,500 Assim? 414 01:09:55,101 --> 01:09:57,777 Agora a outra. 415 01:10:14,478 --> 01:10:16,788 O que você fez? 416 01:10:16,789 --> 01:10:20,000 - Te toquei. - Sim. 417 01:10:20,001 --> 01:10:24,021 - Desculpe, minha senhora. - O que fazemos agora? 418 01:10:24,879 --> 01:10:29,333 Tudo, por favor, minha senhora. 419 01:10:48,234 --> 01:10:51,559 A palavra de segurança é "misericórdia". 420 01:10:57,089 --> 01:11:00,222 Você acha que consegue parar de me tocar? 421 01:11:00,223 --> 01:11:03,268 - Não, minha senhora. - Por que não? 422 01:11:04,256 --> 01:11:10,111 - Porque eu preciso. - Sim, mas por quê? 423 01:11:10,412 --> 01:11:11,712 Porque eu te amo. 424 01:11:11,713 --> 01:11:15,333 É claro que me ama. 425 01:11:16,234 --> 01:11:17,999 Mas você conhece as regras, certo? 426 01:11:18,000 --> 01:11:22,744 Deve ser punido por me tocar. 427 01:11:34,277 --> 01:11:36,666 Ok. Maggie, chega. 428 01:11:37,867 --> 01:11:38,907 Misericórdia. 429 01:13:07,111 --> 01:13:12,111 - Com quem falo? - Quem fala? 430 01:13:12,712 --> 01:13:15,607 Sou a mãe de Charlie. A Sra Boyd. 431 01:13:20,513 --> 01:13:21,513 Olá? 432 01:13:25,514 --> 01:13:29,839 Se você não o deixar em paz, se não parar de se meter... 433 01:13:29,840 --> 01:13:33,888 na sua vida, vou voltar e te destruir. 434 01:13:33,889 --> 01:13:38,288 Você vai querer nunca tê-lo conhecido. 435 01:13:40,589 --> 01:13:42,289 Você me ouviu? 436 01:13:45,290 --> 01:13:47,377 Só tem 16 anos. 437 01:13:47,978 --> 01:13:52,111 O que você quer de uma criança? 438 01:14:46,400 --> 01:14:50,475 Gosto de você e não quero tirar a sua infância. 439 01:14:51,056 --> 01:14:54,926 Então, eu quero te dizer, face a face, adeus. 440 01:14:58,156 --> 01:14:59,455 O que? 441 01:15:00,156 --> 01:15:02,999 Acabou. 442 01:15:06,600 --> 01:15:08,111 Por que agora? 443 01:15:08,512 --> 01:15:10,312 Fomos longe demais. 444 01:15:12,213 --> 01:15:14,633 Maggie, volte, onde você vai? 445 01:15:16,289 --> 01:15:19,011 Por que parar, se tudo está indo bem? 446 01:15:19,012 --> 01:15:21,999 Prefiro me matar que te perder. 447 01:15:22,500 --> 01:15:23,810 Vou fazer isso. 448 01:15:25,401 --> 01:15:31,111 Você só quer me chantagear! Não vou aguentar isso de você ou de ninguém! 449 01:15:31,112 --> 01:15:32,637 - Espere. - Solte! 450 01:15:33,456 --> 01:15:34,756 Maggie, espere. 451 01:15:39,657 --> 01:15:40,657 Maggie? 452 01:16:02,558 --> 01:16:04,888 Minha senhora, posso entrar? 453 01:16:14,889 --> 01:16:17,509 Maggie, o que está acontecendo? 454 01:16:22,310 --> 01:16:23,310 Porra! 455 01:16:32,311 --> 01:16:33,311 Maggie! 456 01:16:52,412 --> 01:16:53,997 Vá para o inferno! 457 01:17:09,213 --> 01:17:14,543 Olhe, minha senhora, sua maldita cadeira tá na merda da piscina. 458 01:17:18,445 --> 01:17:21,388 E agora seu maldito guarda-sol tá na merda da piscina. 459 01:17:21,389 --> 01:17:22,666 Não ria, certo? 460 01:17:22,667 --> 01:17:26,607 Você acha que vou tirar pra você? Nem fodendo. 461 01:17:36,523 --> 01:17:39,568 Agora desça aqui! Desça agora mesmo! 462 01:17:40,001 --> 01:17:42,826 Eu sei que você está aí em cima. 463 01:17:56,956 --> 01:17:58,856 Maggieee! 464 01:18:01,257 --> 01:18:04,177 Para o inferno, se você não quer descer! 465 01:18:04,178 --> 01:18:05,999 Puta de merda! 466 01:18:32,200 --> 01:18:33,930 Maldita seja, Maggie. 467 01:19:08,888 --> 01:19:13,222 Esta é a nossa última xícara de chá, ok? 468 01:19:17,123 --> 01:19:23,519 Depois virá a esse sofá, me despirá, 469 01:19:23,520 --> 01:19:29,489 me beijará, me tocará e faremos amor. 470 01:19:29,990 --> 01:19:34,133 Expressará todos aqueles sentimentos que você diz que tem. 471 01:19:34,134 --> 01:19:37,444 E depois de tudo me dirá adeus. 472 01:19:37,445 --> 01:19:39,788 E nunca mais voltará. 473 01:19:40,289 --> 01:19:41,689 Está claro? 474 01:19:46,290 --> 01:19:47,880 Sim, minha senhora. 475 01:19:48,791 --> 01:19:52,999 Não. É entre eu e você agora. 476 01:19:54,100 --> 01:19:56,520 Nada mais de "minha senhora". 477 01:20:06,100 --> 01:20:07,700 Venha aqui. 478 01:20:09,501 --> 01:20:11,001 Eu quero. 479 01:22:58,239 --> 01:23:02,454 Por que todos os móveis de piscina estão na água? 480 01:23:07,645 --> 01:23:08,645 Sente. 481 01:23:41,446 --> 01:23:46,888 - Não tem mais. - O que você está falando? 482 01:23:46,889 --> 01:23:47,889 Acabou. 483 01:23:53,190 --> 01:23:57,339 - E o nosso plano? - "Nosso" plano. 484 01:24:00,540 --> 01:24:01,540 Terminou. 485 01:24:07,941 --> 01:24:09,811 - Vamos. - Sim, vamos. 486 01:24:10,478 --> 01:24:13,588 Levante. Levante. 487 01:24:14,489 --> 01:24:16,222 - Levante! - Não me toque! 488 01:24:16,223 --> 01:24:17,555 - Levante! - Não! Não! 489 01:24:17,556 --> 01:24:19,111 - Levante! - O que está fazendo? Esta machucando. 490 01:24:19,112 --> 01:24:21,444 Você não tem idéia, mas ela precisa de mim. 491 01:24:21,445 --> 01:24:23,870 - Vamos, levante-se. - Solte! 492 01:24:28,834 --> 01:24:30,789 Vou te matar! 493 01:24:44,111 --> 01:24:45,666 Fora de minha vida, os dois! 494 01:24:45,667 --> 01:24:46,967 Fora! 495 01:25:04,668 --> 01:25:05,668 Oi. 496 01:25:05,669 --> 01:25:07,604 Obrigado por ter vindo. 497 01:25:08,256 --> 01:25:09,256 De nada. 498 01:25:11,757 --> 01:25:14,447 Aí está agora. Charlie? 499 01:25:15,148 --> 01:25:16,873 Charlie, ela é Alice. 500 01:25:20,449 --> 01:25:23,699 Precisa falar com você sobre sua amiga. 501 01:25:30,345 --> 01:25:31,745 Oi, Charlie. 502 01:25:32,146 --> 01:25:36,555 Sou Alice. Você está acordado? 503 01:25:41,444 --> 01:25:43,888 Charlie, tenho que lhe fazer algumas perguntas. 504 01:25:43,889 --> 01:25:46,888 Você teve relações com sua amiga? 505 01:25:49,589 --> 01:25:51,999 Suponho que seja um sim. 506 01:25:54,600 --> 01:25:56,555 Que tipo de relação? 507 01:25:57,356 --> 01:26:00,806 Não é da sua conta que tipo de relação. 508 01:26:00,889 --> 01:26:05,300 Charlie, odeio perguntar, mas foi sexual? 509 01:26:06,601 --> 01:26:08,201 Tenho 16 anos! 510 01:26:08,802 --> 01:26:12,612 - E isso significa...? - Significa vá à merda! 511 01:26:49,333 --> 01:26:50,333 Olá. 512 01:26:50,623 --> 01:26:54,788 Quero que você venha e sente. 513 01:27:04,089 --> 01:27:05,089 Sente. 514 01:27:15,690 --> 01:27:17,599 Escolha o que quiser. 515 01:27:22,400 --> 01:27:26,960 Esse é o seu pai, pouco antes de deixar a Inglaterra. 516 01:27:29,756 --> 01:27:34,111 O amor não é fácil, Charlie. É complicado. 517 01:27:35,012 --> 01:27:38,888 É complicado, e dói. 518 01:27:39,989 --> 01:27:43,633 Dói pacas, mas isso não significa que você deva parar. 519 01:27:43,634 --> 01:27:46,399 Então, eu quero que você pegue... 520 01:27:48,235 --> 01:27:49,960 Tudo o que precisar. 521 01:27:51,601 --> 01:27:54,101 Porque eu quero que você vá. 522 01:28:03,402 --> 01:28:04,502 Porque... 523 01:28:08,503 --> 01:28:12,233 Eu não posso viver com alguém que me odeia. 524 01:28:16,101 --> 01:28:21,400 Mas quando voltar, vou estar aqui. 525 01:28:22,201 --> 01:28:25,666 Porque eu sempre estive aqui. 526 01:29:16,111 --> 01:29:18,666 Charlie. 527 01:29:18,967 --> 01:29:20,567 Só se vá. 528 01:29:42,888 --> 01:29:44,448 Desculpe, mãe. 529 01:29:45,349 --> 01:29:48,444 Eu sei, eu sei. 530 01:29:50,845 --> 01:29:52,777 Tudo vai ficar bem. 531 01:29:56,578 --> 01:29:59,222 Você vai ficar bem. 532 01:31:49,111 --> 01:31:50,900 - Olá. - Oi. 533 01:31:53,601 --> 01:31:56,371 - Está tudo bem? Porque... - Sim. 534 01:31:56,610 --> 01:31:57,780 Eu estou bem. 535 01:32:05,711 --> 01:32:10,486 - Você está indo para algum lugar? - Voltei pra pegar o resto. 536 01:32:13,201 --> 01:32:14,856 Você vai ficar bem. 537 01:32:28,702 --> 01:32:32,572 Quem quer que tenha você vai ter muita sorte. 538 01:32:37,345 --> 01:32:39,765 Acho que devemos dizer adeus. 539 01:32:44,346 --> 01:32:48,969 Te ligo onde você estiver. 540 01:32:49,470 --> 01:32:54,999 Peço que não me chame. 541 01:32:55,300 --> 01:32:57,611 E se trombar com você na rua? 542 01:32:57,612 --> 01:32:59,687 Você não me reconheceria? 543 01:33:01,267 --> 01:33:06,032 Direi para alguém que o amo, mas você não vai ser você. 544 01:33:20,245 --> 01:33:21,630 Obrigado, Maggie. 545 01:33:24,246 --> 01:33:25,246 De nada. 546 01:33:55,700 --> 01:33:57,900 Era o seu favorito. 547 01:34:02,601 --> 01:34:04,601 Posso ficar com ele? 548 01:34:05,602 --> 01:34:07,537 Para quando eu crescer? 549 01:34:10,545 --> 01:34:11,945 Está bem? 550 01:34:13,246 --> 01:34:16,000 Sim, parece perfeito. 551 01:34:52,777 --> 01:34:53,777 Você consegue, cara. 552 01:34:53,778 --> 01:34:55,163 Legendas: GuiZahn 34808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.