Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,899 --> 00:02:06,764
Fale comigo em Inglês!
2
00:02:07,567 --> 00:02:11,092
- Vá à merda!
- Não foi o que combinamos.
3
00:02:12,989 --> 00:02:14,333
Idiota!
4
00:02:16,534 --> 00:02:19,144
Crianças, pra fora!
5
00:04:07,222 --> 00:04:08,222
Pai!
6
00:04:10,301 --> 00:04:11,301
Me ajude!
7
00:04:13,202 --> 00:04:14,202
Ajude!
8
00:04:19,503 --> 00:04:20,903
Me ajude!
9
00:04:34,300 --> 00:04:35,300
Droga.
10
00:04:40,301 --> 00:04:41,301
Droga.
11
00:04:56,302 --> 00:04:57,302
Pai.
12
00:04:58,203 --> 00:04:59,443
Mas que merda?
13
00:05:03,904 --> 00:05:04,904
Me ajude!
14
00:07:45,777 --> 00:07:48,999
- Eu me culpo.
- Não se culpe.
15
00:07:49,000 --> 00:07:53,888
Isso não traz
nada de bom.
16
00:07:54,389 --> 00:07:58,777
Me escute bem.
17
00:07:59,078 --> 00:08:00,378
Ouça, querido.
18
00:08:25,288 --> 00:08:29,222
Alô, aqui é da casa
do professor Tom Boyd.
19
00:08:29,223 --> 00:08:31,071
Deixe uma mensagem...
20
00:08:31,072 --> 00:08:33,066
e ligamos
assim que possível.
21
00:08:33,067 --> 00:08:35,111
Tchau.
22
00:08:44,312 --> 00:08:47,497
- Quer que eu arrume?
- Não, obrigado.
23
00:08:49,745 --> 00:08:51,055
Não te importa?
24
00:08:57,001 --> 00:08:58,001
Toma.
25
00:10:16,502 --> 00:10:19,200
Olhei em todos os lugares.
Não tem nota alguma.
26
00:10:19,201 --> 00:10:24,391
Não estou procurando uma nota.
Quem disse que queria uma nota?
27
00:10:24,867 --> 00:10:28,233
Bem, por que você não desce?
28
00:10:28,234 --> 00:10:31,759
No que você acha
que ele estava pensando?
29
00:10:32,335 --> 00:10:36,888
Acho que pensou: "Oh-oh, estou
cometendo um erro."?
30
00:10:39,589 --> 00:10:41,524
Estava pensando em nós?
31
00:10:43,590 --> 00:10:47,530
Ou estava pensando em
você e seu melhor amigo?
32
00:10:47,689 --> 00:10:48,888
- Desculpe.
- Ok.
33
00:10:48,889 --> 00:10:51,205
Oficialmente é uma cena de crime.
34
00:10:51,206 --> 00:10:53,556
- Não toque em nada!
- Não!
35
00:11:32,333 --> 00:11:39,199
Cena de um crime.
36
00:13:08,777 --> 00:13:10,157
Quer um cigarro?
37
00:13:13,189 --> 00:13:14,189
Sim.
38
00:13:27,690 --> 00:13:31,145
- Você não é daqui?
- Não tem aula hoje?
39
00:13:32,590 --> 00:13:35,285
Estou muito velho para a escola.
40
00:13:41,012 --> 00:13:43,842
Se importa se me sentar com você?
41
00:13:53,845 --> 00:13:55,999
Você estava em um
ritual ou algo assim?
42
00:13:56,000 --> 00:13:57,000
Não.
43
00:14:00,101 --> 00:14:01,961
Isso foi como um sim.
44
00:14:11,878 --> 00:14:13,966
Você sabe lançar feitiços
em pessoas?
45
00:14:13,967 --> 00:14:15,788
Queria poder.
46
00:14:18,389 --> 00:14:20,255
- Charlie.
- Oi.
47
00:14:33,456 --> 00:14:35,499
Pra que você quer o feitiço?
48
00:14:35,500 --> 00:14:38,405
- Um menina que você gosta?
- Não.
49
00:14:39,301 --> 00:14:44,136
Eu não preciso de um feitiço,
só de ajuda ou algo assim.
50
00:14:44,600 --> 00:14:47,370
Estou tendo problemas para dormir.
51
00:14:47,789 --> 00:14:49,400
Você precisa de três coisas.
52
00:14:49,401 --> 00:14:54,333
Uma ducha fria, um
copo de uísque e um feitiço.
53
00:14:54,834 --> 00:14:58,222
- Um feitiço?
- Sim, um feitiço.
54
00:15:34,799 --> 00:15:36,869
O que você está fazendo?
55
00:15:52,222 --> 00:15:54,917
Entrego meu corpo para o abismo.
56
00:18:27,700 --> 00:18:28,777
Olá?
57
00:18:32,378 --> 00:18:33,378
Olá?
58
00:18:40,579 --> 00:18:42,111
Tem alguém aí?
59
00:18:47,712 --> 00:18:48,712
Olá?
60
00:19:10,155 --> 00:19:11,666
Você gosta?
61
00:19:15,067 --> 00:19:18,500
- Desculpe.
- Não se mova.
62
00:19:21,101 --> 00:19:22,601
Ei, volte aqui!
63
00:19:29,802 --> 00:19:32,200
Ei você, criança maldita!
64
00:19:32,201 --> 00:19:34,144
Onde você está?
65
00:21:48,200 --> 00:21:52,905
SOLICITA-SE AJUDA PARA JARDIM.
15/HR. PEDE-SE DISCRIÇÃO.
66
00:22:15,555 --> 00:22:19,111
- Olá?
- Estou aqui para trabalhar.
67
00:22:20,512 --> 00:22:23,487
Empurre a porta,
deve estar aberta.
68
00:22:37,734 --> 00:22:39,444
Não parece estar funcionando.
69
00:22:39,445 --> 00:22:41,222
Só me dê um minuto.
70
00:23:01,523 --> 00:23:04,444
- Você!
- Oi.
71
00:23:04,445 --> 00:23:05,555
Respondi a seu anúncio.
72
00:23:05,556 --> 00:23:07,777
Você não é bem vindo aqui.
Eu deveria atirar em você.
73
00:23:07,778 --> 00:23:08,911
Teste-me por uns dias.
74
00:23:08,912 --> 00:23:11,400
- Não.
- Posso consertar a porta.
75
00:23:11,401 --> 00:23:13,300
Pare ou vai quebrá-la.
76
00:23:13,301 --> 00:23:14,301
Pare.
77
00:23:16,202 --> 00:23:18,400
- Você pode ir, por favor?
- Eu sou muito discreto.
78
00:23:18,401 --> 00:23:21,516
- Não faço perguntas.
- Eu disse não.
79
00:23:29,079 --> 00:23:31,188
Pelo menos me devolve minha bike?
80
00:23:31,189 --> 00:23:32,429
Tá no quintal.
81
00:24:58,444 --> 00:25:00,400
Você não tá louco, tá?
82
00:25:04,701 --> 00:25:06,201
Acho que não.
83
00:25:10,202 --> 00:25:12,700
Bem, tá aí.
Consertado.
84
00:25:12,701 --> 00:25:14,701
A resposta ainda é não.
85
00:25:15,689 --> 00:25:18,000
Pede discrição, por quê?
86
00:25:18,701 --> 00:25:23,555
- Você estava aí.
- Faz tempo.
87
00:25:27,656 --> 00:25:29,931
Você não é a pessoa certa.
88
00:25:32,590 --> 00:25:33,590
Por que não?
89
00:25:33,591 --> 00:25:35,333
Tudo te deslumbra.
90
00:25:36,634 --> 00:25:37,834
Muito doce.
91
00:25:40,735 --> 00:25:41,735
Não sou.
92
00:25:41,736 --> 00:25:46,300
Eu sou mau... muito mau.
93
00:25:47,801 --> 00:25:51,116
Tão mau como você,
e você nem percebe.
94
00:25:55,812 --> 00:25:57,537
Pode confiar em mim.
95
00:26:03,734 --> 00:26:05,874
Não vai contar a ninguém.
96
00:26:11,940 --> 00:26:15,255
Se alguma vez voltar
a entrar na casa,
97
00:26:16,189 --> 00:26:19,704
Ou se mencionar a alguém
o que acontece aqui, ou mesmo...
98
00:26:19,705 --> 00:26:23,720
mencionar, vou avançar
em você como uma demente.
99
00:26:25,600 --> 00:26:26,600
Ok.
100
00:26:28,001 --> 00:26:29,201
Até amanhã.
101
00:26:33,102 --> 00:26:34,102
Até amanhã.
102
00:30:57,444 --> 00:31:00,333
- Você já almoçou?
- Não.
103
00:31:07,534 --> 00:31:10,719
Você não deveria
espiar pelas janelas.
104
00:31:12,390 --> 00:31:13,390
Desculpe.
105
00:31:13,891 --> 00:31:16,656
- Não faça de novo.
- Não farei.
106
00:31:24,601 --> 00:31:26,741
O que esses caras querem?
107
00:31:26,901 --> 00:31:28,211
Você se engana.
108
00:31:34,802 --> 00:31:37,444
Não querem, precisam.
109
00:31:37,445 --> 00:31:39,800
Precisam? Por quê?
110
00:31:39,801 --> 00:31:41,666
Eu os faço esquecer.
111
00:31:42,367 --> 00:31:45,622
- Esquecer o que?
- Sua dor particular.
112
00:31:48,900 --> 00:31:50,300
E te pagam?
113
00:31:51,601 --> 00:31:54,888
- Muito.
- Pra dar palmadas?
114
00:31:54,889 --> 00:31:57,222
Bato na bunda, às vezes.
115
00:31:57,923 --> 00:32:00,722
- Sério?
- É isso que você quer?
116
00:32:01,523 --> 00:32:04,999
- Não.
- Parece que sim.
117
00:32:09,600 --> 00:32:11,600
Você faz sexo com eles?
118
00:32:12,400 --> 00:32:15,444
Eles não sabem o que
tem em sua mente suja.
119
00:32:15,445 --> 00:32:17,700
- Vão saber.
- Sério?
120
00:32:23,601 --> 00:32:26,500
E o que você fazia
antes disso?
121
00:32:28,401 --> 00:32:29,711
Vamos, diga-me.
122
00:32:30,502 --> 00:32:33,500
Era professora. Foi quando
comecei a chicotear pessoas.
123
00:32:33,501 --> 00:32:36,000
- Crianças grandes ou pequenas?
- Os dois.
124
00:32:36,001 --> 00:32:37,922
Sim? O que foi lecionava?
125
00:32:37,923 --> 00:32:41,333
- Matemática.
- Sim, claro.
126
00:32:41,334 --> 00:32:44,789
- Claro.
- Qual é a raiz quadrada de 36?
127
00:32:45,456 --> 00:32:48,222
- 6.
- Todo mundo sabe isso.
128
00:32:48,223 --> 00:32:50,578
Era boa em
raízes quadradas.
129
00:33:00,334 --> 00:33:03,314
- Posso fazer outra pergunta?
- Não.
130
00:34:04,888 --> 00:34:05,888
Mãe!
131
00:34:24,854 --> 00:34:26,888
Normalmente não deixo
brincar com armas.
132
00:34:26,889 --> 00:34:28,189
É um brinquedo.
133
00:34:28,190 --> 00:34:31,588
Leve o brinquedo quando sair.
134
00:34:35,666 --> 00:34:39,555
Olá, é da casa do
professor Tom Boyd.
135
00:34:39,556 --> 00:34:42,633
Deixe uma mensagem e retornamos
assim que possível.
136
00:34:42,634 --> 00:34:44,999
Tchau.
137
00:34:46,100 --> 00:34:48,300
Eu não quero que toque em nada!
138
00:34:48,301 --> 00:34:51,589
Ok? Te disse que era uma
maldita cena de crime!
139
00:34:51,590 --> 00:34:53,999
Todo este lugar.
140
00:34:54,300 --> 00:34:58,555
Charlie, obviamente
você está me evitando.
141
00:35:00,356 --> 00:35:02,286
Eu acho que é injusto.
142
00:35:02,445 --> 00:35:05,777
- Não vê como é injusto?
- Não.
143
00:35:05,778 --> 00:35:08,666
Dê para mim. Vamos.
144
00:35:10,867 --> 00:35:11,867
Vamos.
145
00:35:12,768 --> 00:35:15,899
Vou colocá-lo na caixa.
146
00:35:17,000 --> 00:35:18,788
- Desculpe.
- Solte.
147
00:35:19,189 --> 00:35:20,555
Pra merda com o seu
processo de cura.
148
00:35:20,556 --> 00:35:25,046
Foda-se seu processo de cura!
Tire suas mãos de mim!
149
00:35:30,489 --> 00:35:32,144
Voltaremos amanhã.
150
00:35:32,145 --> 00:35:33,699
- Desculpe.
- Desculpe o atraso.
151
00:35:33,700 --> 00:35:35,225
Estamos terminando.
152
00:35:37,201 --> 00:35:40,188
Vim assim que pude.
Como vai Annabelle?
153
00:35:40,189 --> 00:35:41,189
Bem.
154
00:35:44,890 --> 00:35:47,222
Te agradeço pelo cuidado.
155
00:35:47,223 --> 00:35:49,222
Não tem problema.
Posso devolvê-lo se quiser.
156
00:35:49,223 --> 00:35:51,711
Ok. Me certificarei
que ela está bem.
157
00:35:51,712 --> 00:35:53,512
Te vejo em breve.
158
00:35:59,113 --> 00:36:02,899
- Vamos querida.
- Não não não.
159
00:36:17,100 --> 00:36:18,100
Ei, Maggie!
160
00:36:20,101 --> 00:36:21,101
Maggie!
161
00:37:33,555 --> 00:37:34,555
Uma arma?
162
00:37:35,823 --> 00:37:38,383
- Ela gosta de armas.
- Sério?
163
00:37:39,134 --> 00:37:42,999
- Sim, gosta.
- A gente não.
164
00:37:44,200 --> 00:37:47,730
- Não gostamos de armas.
- É um brinquedo.
165
00:37:52,445 --> 00:37:55,433
Mas você vai tomar,
contra a minha vontade.
166
00:37:55,434 --> 00:37:58,444
Posso dizer que discutimos
isso a caminho de casa.
167
00:37:58,445 --> 00:38:01,155
E você admitiu que estava errada.
168
00:38:01,156 --> 00:38:04,666
- Meus sentimentos.
- Obrigado.
169
00:38:06,367 --> 00:38:08,577
Eu estou aqui para ajudar.
170
00:38:11,145 --> 00:38:12,145
Eu sei.
171
00:38:58,500 --> 00:38:59,500
Mas...
172
00:39:00,725 --> 00:39:01,999
O que você está fazendo?
173
00:39:02,000 --> 00:39:04,088
Quem você acha que eu sou?
174
00:39:04,089 --> 00:39:06,504
Isso não é um jogo, Charlie.
175
00:39:07,390 --> 00:39:10,677
Solte-se.
Solte-se!
176
00:39:10,978 --> 00:39:14,666
Onde está a chave? Onde?
177
00:39:15,667 --> 00:39:16,667
Onde está?
178
00:39:18,768 --> 00:39:21,808
Onde está a chave?
Onde? Me mostre.
179
00:39:23,201 --> 00:39:25,244
- Solte-se.
- Force-me.
180
00:39:26,145 --> 00:39:30,444
Forçar?
Cuspa.
181
00:39:32,345 --> 00:39:33,999
Cuspa!
182
00:39:34,900 --> 00:39:36,900
Por favor, cuspa.
183
00:39:41,301 --> 00:39:42,301
Me force!
184
00:39:43,202 --> 00:39:44,202
Merda!
185
00:40:01,403 --> 00:40:02,403
Cuspa!
186
00:40:25,104 --> 00:40:27,144
Você me assustou hoje.
187
00:40:33,345 --> 00:40:35,350
Jesus, olhe seus ombros.
188
00:40:38,212 --> 00:40:40,700
- Eu caí da bike.
- Quando?
189
00:40:41,501 --> 00:40:43,991
Estou tentando falar com você.
190
00:40:46,245 --> 00:40:47,245
Charlie!
191
00:40:48,446 --> 00:40:50,111
Precisamos conversar.
192
00:40:57,847 --> 00:41:02,111
Não te culpo...
Não te culpo por me odiar.
193
00:41:03,712 --> 00:41:05,333
Por favor, Charlie.
194
00:41:22,634 --> 00:41:25,555
Submeto meu corpo ao abismo.
195
00:42:18,666 --> 00:42:21,900
Você entrou na casa.
196
00:42:26,001 --> 00:42:29,666
- Estou falando com você.
- Desculpe.
197
00:42:32,267 --> 00:42:35,097
Eu não sei o que estava pensando.
198
00:42:37,189 --> 00:42:38,789
O que você quer?
199
00:42:40,890 --> 00:42:42,750
Não é o trabalho, né?
200
00:42:46,767 --> 00:42:47,767
O que?
201
00:42:54,468 --> 00:42:57,700
Quero estar com você o tempo todo.
202
00:42:59,901 --> 00:43:01,733
Eu acho que você é incrível.
203
00:43:01,734 --> 00:43:07,400
- Só quero ser necessário.
- Não sou o que você pensa.
204
00:43:08,101 --> 00:43:11,111
Eu não sou o que você vê.
205
00:43:13,512 --> 00:43:15,242
Simplesmente não sou.
206
00:43:15,613 --> 00:43:18,444
A puta miserável do lado.
207
00:43:18,845 --> 00:43:21,899
Não, você é magnífica.
208
00:43:24,400 --> 00:43:28,500
Desde que te conheço
te adoro cada vez mais.
209
00:43:29,501 --> 00:43:33,226
Não importa de onde vem
ou o que você fez.
210
00:43:34,623 --> 00:43:37,999
Vou fazer o que me pedir.
211
00:43:38,900 --> 00:43:41,489
Seja o que for, eu farei.
212
00:43:42,090 --> 00:43:44,400
O que você quiser.
213
00:43:44,401 --> 00:43:48,788
- Não posso confiar em você.
- Claro que você pode.
214
00:43:48,789 --> 00:43:51,111
Arrume suas coisas e vá.
215
00:43:52,612 --> 00:43:54,333
- Não.
- Vamos.
216
00:43:55,234 --> 00:43:56,234
Bom.
217
00:43:56,735 --> 00:43:57,735
Agora!!
218
00:44:46,111 --> 00:44:47,111
Chá?
219
00:44:55,400 --> 00:44:58,111
Sim, obrigado.
220
00:44:58,412 --> 00:45:00,555
Obrigado, sim.
221
00:45:44,900 --> 00:45:46,222
Açúcar?
222
00:45:51,823 --> 00:45:53,289
Açúcar?
223
00:45:54,390 --> 00:45:55,390
Sim.
224
00:45:57,491 --> 00:45:58,491
Merda.
225
00:46:00,292 --> 00:46:03,988
Açúcar?
Sim obrigado.
226
00:46:03,989 --> 00:46:06,888
Sim, obrigado.
227
00:46:11,789 --> 00:46:12,789
Duas?
228
00:46:15,190 --> 00:46:17,333
Sim, obrigado.
229
00:46:37,934 --> 00:46:40,222
- Chá?
- Sim, desculpe.
230
00:46:40,623 --> 00:46:44,578
- Não estou interessada em desculpas.
- Entendido.
231
00:46:45,900 --> 00:46:46,935
Sinto muito.
232
00:46:47,601 --> 00:46:50,511
Não estou interessada
em desculpas.
233
00:46:53,500 --> 00:46:55,440
Obrigado, minha senhora.
234
00:46:58,489 --> 00:47:00,089
Ok.
235
00:47:36,333 --> 00:47:38,403
O que você está fazendo?
236
00:47:40,556 --> 00:47:44,555
Você poderia... ir
na farmácia para mim?
237
00:47:45,456 --> 00:47:47,278
- Não.
- Espere!
238
00:47:49,079 --> 00:47:52,054
Maldita!
Eu estou falando com você!
239
00:47:52,367 --> 00:47:55,555
Eu te amo!
Charlie, não sou seu pai
240
00:47:55,556 --> 00:47:57,566
Você está louca?
Me solte!
241
00:47:57,567 --> 00:48:00,899
- Onde você fez essas marcas?
- O que você não entende?
242
00:48:00,900 --> 00:48:03,666
Teste-me que estou pronto, amigo!
243
00:48:04,567 --> 00:48:09,262
Você quer me bater de novo?
Vamos lá, me bata de novo!
244
00:48:13,434 --> 00:48:15,888
- Vou chamar a polícia.
- Então chame!
245
00:48:15,889 --> 00:48:18,724
Vou daqui e
me sentirei aliviado!
246
00:48:23,312 --> 00:48:27,252
Olá. Todos vocês,
por que não vão pro inferno?
247
00:48:31,912 --> 00:48:33,292
Vão pro inferno!
248
00:49:59,555 --> 00:50:00,833
Quer uma carona?
249
00:50:00,834 --> 00:50:04,111
- Não, obrigado.
- Anda.
250
00:50:04,112 --> 00:50:06,900
Te levo pra casa, você pode
colocar a bike aí atrás.
251
00:50:06,901 --> 00:50:11,111
- Acho que não.
- Ela me pediu para te dizer algo.
252
00:50:11,112 --> 00:50:13,999
Ela me pediu para dizer que
não precisa mais de você.
253
00:50:14,000 --> 00:50:16,111
Queria que te dissesse.
254
00:50:16,512 --> 00:50:17,827
- Sério?
- Sim.
255
00:50:19,913 --> 00:50:22,608
Eu gostaria de ouvir dela, cara.
256
00:50:27,914 --> 00:50:29,114
Ei! Ei!
257
00:50:29,815 --> 00:50:31,999
Ei, entre no carro!
258
00:51:25,355 --> 00:51:28,111
Ele me ofereceu uma carona e
disse que você não precisava mais de mim
259
00:51:28,112 --> 00:51:31,599
- O que você disse?
- Que queria ouvir isso de você.
260
00:51:31,600 --> 00:51:35,700
- Fique longe deste cara.
- Por que estava me seguindo?
261
00:51:35,701 --> 00:51:39,361
Não se preocupe,
não é com você, é comigo.
262
00:51:40,201 --> 00:51:42,891
Um dia ele recebe o que merece.
263
00:51:46,945 --> 00:51:48,345
Pra que é isso?
264
00:51:48,346 --> 00:51:51,288
Para um cara que curte
de um bom susto.
265
00:51:51,289 --> 00:51:52,289
Entre.
266
00:51:56,090 --> 00:51:58,788
- Eu não gosto de caixões.
- Entre ou vá embora.
267
00:51:58,789 --> 00:52:01,788
- Sim, mas...
- Entre logo.
268
00:52:20,589 --> 00:52:22,710
Faça o que fizer,
mas não faça barulho.
269
00:52:22,711 --> 00:52:25,111
Alguns destes cães têm
ouvidos muito sensíveis.
270
00:52:25,112 --> 00:52:28,111
Hoje você só observa.
De acordo?
271
00:52:28,512 --> 00:52:29,512
Bom.
272
00:52:31,513 --> 00:52:34,688
Este colar é um símbolo
da sua alma.
273
00:52:35,790 --> 00:52:39,330
Ao colocar este colar em seu pescoço
você deixa de ser humano.
274
00:52:39,331 --> 00:52:41,899
Vai se tornar um pônei.
275
00:52:43,800 --> 00:52:46,010
Um pequeno e bonito pônei.
276
00:53:09,111 --> 00:53:13,100
Acha que consegue desta
vez sem mijar nos sapatos?
277
00:53:13,101 --> 00:53:16,166
Para o seu bem, espero que sim.
278
00:53:18,467 --> 00:53:19,899
Espere.
Agora.
279
00:53:23,800 --> 00:53:26,989
Oh, meu Deus, o que
você fez aqui, pônei?
280
00:53:26,990 --> 00:53:30,666
Você derramou toda a água
nos meus sapatos.
281
00:53:31,467 --> 00:53:34,782
Vai ter que me comprar um
sapato novo.
282
00:53:35,512 --> 00:53:38,333
Vamos, traga.
283
00:53:41,634 --> 00:53:42,634
Bom menino.
284
00:53:46,535 --> 00:53:47,535
Pegue.
285
00:53:50,536 --> 00:53:54,666
Lamba. Não o tornozelo,
pônei, o sapato.
286
00:53:55,867 --> 00:53:57,167
Bom pônei.
287
00:54:03,468 --> 00:54:04,468
Mova-se.
288
00:54:15,569 --> 00:54:17,989
Te preocupa que alguém venha?
289
00:54:18,601 --> 00:54:22,756
Me preocuparia se você fosse
um assistente social.
290
00:54:23,500 --> 00:54:28,111
- Tem carta?
- Provisória.
291
00:54:29,012 --> 00:54:31,233
É uma carta, vamos lá.
292
00:54:32,134 --> 00:54:33,966
Só posso dirigir com alguém
que tenha carta, você tem?
293
00:54:33,967 --> 00:54:37,111
É claro que sim, mas
está cassada.
294
00:54:37,512 --> 00:54:41,111
Morlen, Charlie.
Charlie, Morlen.
295
00:54:44,912 --> 00:54:48,162
Eu não acho que possa
conduzir Morlen.
296
00:55:02,689 --> 00:55:04,999
O que estamos vendo?
297
00:55:05,000 --> 00:55:08,122
Nada ainda. Esperemos.
298
00:55:20,423 --> 00:55:24,713
Podemos falar com pessoas
que não estão mais vivas?
299
00:55:27,445 --> 00:55:31,788
É só falar com eles.
Estão à nossa volta.
300
00:55:36,989 --> 00:55:40,788
- Não sei o que dizer.
- Quem é?
301
00:55:42,589 --> 00:55:44,666
Meu pai.
302
00:55:48,967 --> 00:55:50,999
Quando aconteceu?
303
00:55:51,500 --> 00:55:54,111
Faz três semanas e meia.
304
00:55:56,212 --> 00:55:57,212
Charlie.
305
00:55:58,213 --> 00:56:02,900
- Acho que a culpa foi minha.
- Não.
306
00:56:07,801 --> 00:56:08,801
Venha aqui.
307
00:56:14,702 --> 00:56:16,502
Feche os olhos.
308
00:56:24,803 --> 00:56:26,248
Você pode vê-lo?
309
00:56:29,404 --> 00:56:31,333
Desculpe.
310
00:56:37,434 --> 00:56:38,434
Eu vejo.
311
00:56:42,535 --> 00:56:44,745
Por que você não pergunta?
312
00:56:48,555 --> 00:56:52,133
Eu quero saber se ele
está com raiva de mim.
313
00:56:52,134 --> 00:56:54,888
Então você deve perguntar.
314
00:57:06,989 --> 00:57:08,854
Quero que fale comigo.
315
00:57:11,610 --> 00:57:14,888
Falará se você ficar quieto.
316
00:57:14,889 --> 00:57:19,999
- Não consigo.
- Seja paciente.
317
00:57:22,600 --> 00:57:24,190
Fique sentado aqui.
318
00:58:18,111 --> 00:58:21,021
Você conhece alguma dessas crianças?
319
00:58:27,501 --> 00:58:28,501
Vamos.
320
00:58:44,444 --> 00:58:47,333
Não precisa de mais nada?
321
00:58:47,534 --> 00:58:48,534
Não.
322
00:58:49,135 --> 00:58:54,200
- Posso voltar ao trabalho?
- Não.
323
00:58:59,101 --> 00:59:00,255
Fique comigo.
324
00:59:09,656 --> 00:59:11,999
Na segunda.
325
00:59:40,900 --> 00:59:42,205
E na de baixo.
326
01:00:28,688 --> 01:00:29,999
Você é bonita.
327
01:00:48,600 --> 01:00:51,444
Aí estão seus exames.
Deram negativo.
328
01:00:51,445 --> 01:00:54,377
E tenho bons relatórios do
seu oficial de segurança.
329
01:00:54,378 --> 01:00:58,603
E tudo parece bem, então
a perspectiva é promissora.
330
01:00:58,604 --> 01:01:03,289
Nossa recomendação é que se defina
uma data para devolver a custódia.
331
01:01:03,290 --> 01:01:04,290
Obrigado.
332
01:01:04,591 --> 01:01:06,871
Oi, Maggie, onde está você?
333
01:01:21,222 --> 01:01:23,572
Tive um problema com drogas.
334
01:01:24,912 --> 01:01:27,817
Conheci um cara
que me apresentou.
335
01:01:28,173 --> 01:01:29,173
Em Paris.
336
01:01:30,474 --> 01:01:36,555
Então me mudei para cá
e eu não consegui largar.
337
01:01:39,956 --> 01:01:42,677
Por que você não se foi?
338
01:01:47,878 --> 01:01:52,663
Estava cuidando de uma criança,
era minha responsabilidade.
339
01:01:52,700 --> 01:01:55,050
Mas eu ficava tão chapada...
340
01:01:55,051 --> 01:01:57,700
...do amanhecer ao anoitecer
que um dia...
341
01:01:57,701 --> 01:02:01,081
Eu saí e ele
não estava em seu quarto.
342
01:02:01,500 --> 01:02:03,999
Procurei em todos os lugares.
343
01:02:04,400 --> 01:02:07,777
Mas não o encontrei, então...
344
01:02:09,078 --> 01:02:12,111
Fui pra rua e ele estava...
345
01:02:14,412 --> 01:02:16,555
O atropelaram
de moto.
346
01:02:16,556 --> 01:02:22,333
E ele estava caído, dizendo:
"Desculpe" como se fosse sua culpa.
347
01:02:22,334 --> 01:02:23,919
A culpa foi minha!
348
01:02:28,435 --> 01:02:30,644
Logo depois tive uma overdose.
349
01:02:30,645 --> 01:02:34,189
Esperava que livrasse
os dois...
350
01:02:37,090 --> 01:02:40,470
O que aconteceu com o menino e sua mãe?
351
01:02:42,445 --> 01:02:44,888
Eu era a mãe, Charlie.
352
01:02:45,989 --> 01:02:47,714
A criança era minha.
353
01:02:54,756 --> 01:02:56,856
Eu não posso tocá-lo.
354
01:03:00,657 --> 01:03:02,727
Não confio em mim mesma.
355
01:03:11,167 --> 01:03:13,378
Isto é o que eu faço
quando me sinto alterado.
356
01:03:13,379 --> 01:03:16,239
Eu venho aqui e me acalmo.
357
01:03:31,040 --> 01:03:33,530
Para mim não está funcionando.
358
01:03:35,112 --> 01:03:38,300
Bem, eu tenho um plano B.
359
01:04:05,800 --> 01:04:06,800
Toma.
360
01:04:09,345 --> 01:04:13,840
Você vê isso? Tem que
acompanhar. Assim.
361
01:04:18,001 --> 01:04:20,701
- Quer?
- Sim, este está melhor.
362
01:04:21,045 --> 01:04:23,190
Isso sim está funcionando.
363
01:04:53,146 --> 01:04:54,146
Droga.
364
01:04:54,747 --> 01:04:58,444
Eu não posso enfrentá-lo.
Leve-me embora.
365
01:05:08,545 --> 01:05:12,770
- Pegue minha mão.
- Sim, sinto que vou escorregar.
366
01:05:20,501 --> 01:05:21,899
Minha mãe está na sala ao lado.
367
01:05:21,900 --> 01:05:24,115
Espere aqui, vou verificar.
368
01:05:24,212 --> 01:05:27,462
- Não toque em nada.
- Eu não, senhor.
369
01:05:34,345 --> 01:05:37,180
Você está tentando queimar a casa?
370
01:05:40,100 --> 01:05:44,444
- Meus analgésicos.
- Eles não funcionam.
371
01:05:54,945 --> 01:05:57,780
Não posso mais continuar com isso.
372
01:06:01,612 --> 01:06:05,188
- Eu disse para não tocar em nada.
- Sua mãe está em grande forma, hein?
373
01:06:05,189 --> 01:06:08,504
- Esse é o seu pai?
- Não toque nisso.
374
01:06:10,167 --> 01:06:12,447
Que bonito! Um vaqueiro, é?
375
01:06:15,545 --> 01:06:18,170
- Um vaqueiro.
- Me dê. Me dê.
376
01:06:18,756 --> 01:06:21,111
Você está fora de controle.
377
01:06:21,112 --> 01:06:22,112
Fique aí.
378
01:06:34,613 --> 01:06:35,613
Saúde!
379
01:06:43,014 --> 01:06:44,014
Venha aqui.
380
01:06:51,215 --> 01:06:55,333
- Não te incomoda me ter aqui, né?
- Não.
381
01:06:59,434 --> 01:07:02,999
Só vou... me trocar
Eu não demoro.
382
01:07:04,200 --> 01:07:07,000
Colocar algo mais confortável.
383
01:07:10,001 --> 01:07:13,999
- O que você está fazendo?
- Nada, só...
384
01:07:14,300 --> 01:07:15,300
Nada?
385
01:07:23,101 --> 01:07:25,236
O que você tem aí atrás?
386
01:07:27,156 --> 01:07:28,156
Nada.
387
01:07:29,757 --> 01:07:31,788
Só uma cueca.
388
01:07:32,689 --> 01:07:34,788
E na outra mão.
389
01:07:39,789 --> 01:07:40,789
Abra.
390
01:07:46,190 --> 01:07:49,100
Oh, Deus, não, por favor.
391
01:07:49,101 --> 01:07:50,666
Não vou fazer sexo com você.
392
01:07:50,667 --> 01:07:52,599
Eu sei, eu sei.
393
01:07:54,200 --> 01:07:56,666
Sei lá, vai que rola.
394
01:07:56,867 --> 01:07:58,247
Tá de sacanagem?
395
01:08:06,368 --> 01:08:08,600
Como ele morreu?
396
01:08:09,001 --> 01:08:12,289
Se enforcou na garagem.
397
01:08:17,290 --> 01:08:19,122
Eu o encontrei.
398
01:08:22,523 --> 01:08:24,111
Não se culpe.
399
01:08:29,012 --> 01:08:32,122
Me beije e eu
vou me sentir melhor.
400
01:08:32,123 --> 01:08:35,344
Não, você não vai me enganar.
401
01:08:37,645 --> 01:08:40,111
Você vem comigo?
402
01:08:41,312 --> 01:08:45,522
Tem um lugar no fim da estrada
onde garotos gostam de ir.
403
01:08:46,234 --> 01:08:49,400
Mulheres mais velhas
com caras mais novos.
404
01:08:49,401 --> 01:08:53,111
- A terra da leoa.
- Lá a gente é normal.
405
01:08:53,112 --> 01:08:56,022
Acho que nunca
seremos normais.
406
01:09:01,934 --> 01:09:03,888
Eu te amo, Maggie.
407
01:09:22,389 --> 01:09:23,494
Katie, Katie!
408
01:09:23,890 --> 01:09:26,333
- Olá.
- Não tenho tempo para isso.
409
01:09:26,334 --> 01:09:30,788
Quis vir pra ver como você está
e ver se precisa de alguma ajuda.
410
01:09:30,789 --> 01:09:33,666
- Não era minha intenção.
- Realmente sinto muito.
411
01:09:33,667 --> 01:09:34,667
Eu também.
412
01:09:41,967 --> 01:09:43,500
Sem me tocar.
413
01:09:46,101 --> 01:09:47,500
Assim?
414
01:09:55,101 --> 01:09:57,777
Agora a outra.
415
01:10:14,478 --> 01:10:16,788
O que você fez?
416
01:10:16,789 --> 01:10:20,000
- Te toquei.
- Sim.
417
01:10:20,001 --> 01:10:24,021
- Desculpe, minha senhora.
- O que fazemos agora?
418
01:10:24,879 --> 01:10:29,333
Tudo, por favor, minha senhora.
419
01:10:48,234 --> 01:10:51,559
A palavra de segurança
é "misericórdia".
420
01:10:57,089 --> 01:11:00,222
Você acha que consegue
parar de me tocar?
421
01:11:00,223 --> 01:11:03,268
- Não, minha senhora.
- Por que não?
422
01:11:04,256 --> 01:11:10,111
- Porque eu preciso.
- Sim, mas por quê?
423
01:11:10,412 --> 01:11:11,712
Porque eu te amo.
424
01:11:11,713 --> 01:11:15,333
É claro que me ama.
425
01:11:16,234 --> 01:11:17,999
Mas você conhece as regras, certo?
426
01:11:18,000 --> 01:11:22,744
Deve ser punido por me tocar.
427
01:11:34,277 --> 01:11:36,666
Ok. Maggie, chega.
428
01:11:37,867 --> 01:11:38,907
Misericórdia.
429
01:13:07,111 --> 01:13:12,111
- Com quem falo?
- Quem fala?
430
01:13:12,712 --> 01:13:15,607
Sou a mãe de Charlie. A Sra Boyd.
431
01:13:20,513 --> 01:13:21,513
Olá?
432
01:13:25,514 --> 01:13:29,839
Se você não o deixar em paz,
se não parar de se meter...
433
01:13:29,840 --> 01:13:33,888
na sua vida,
vou voltar e te destruir.
434
01:13:33,889 --> 01:13:38,288
Você vai querer
nunca tê-lo conhecido.
435
01:13:40,589 --> 01:13:42,289
Você me ouviu?
436
01:13:45,290 --> 01:13:47,377
Só tem 16 anos.
437
01:13:47,978 --> 01:13:52,111
O que você quer de uma criança?
438
01:14:46,400 --> 01:14:50,475
Gosto de você e
não quero tirar a sua infância.
439
01:14:51,056 --> 01:14:54,926
Então, eu quero te dizer,
face a face, adeus.
440
01:14:58,156 --> 01:14:59,455
O que?
441
01:15:00,156 --> 01:15:02,999
Acabou.
442
01:15:06,600 --> 01:15:08,111
Por que agora?
443
01:15:08,512 --> 01:15:10,312
Fomos longe demais.
444
01:15:12,213 --> 01:15:14,633
Maggie, volte, onde você vai?
445
01:15:16,289 --> 01:15:19,011
Por que parar, se tudo está indo bem?
446
01:15:19,012 --> 01:15:21,999
Prefiro me matar que te perder.
447
01:15:22,500 --> 01:15:23,810
Vou fazer isso.
448
01:15:25,401 --> 01:15:31,111
Você só quer me chantagear! Não vou
aguentar isso de você ou de ninguém!
449
01:15:31,112 --> 01:15:32,637
- Espere.
- Solte!
450
01:15:33,456 --> 01:15:34,756
Maggie, espere.
451
01:15:39,657 --> 01:15:40,657
Maggie?
452
01:16:02,558 --> 01:16:04,888
Minha senhora, posso entrar?
453
01:16:14,889 --> 01:16:17,509
Maggie, o que está acontecendo?
454
01:16:22,310 --> 01:16:23,310
Porra!
455
01:16:32,311 --> 01:16:33,311
Maggie!
456
01:16:52,412 --> 01:16:53,997
Vá para o inferno!
457
01:17:09,213 --> 01:17:14,543
Olhe, minha senhora, sua maldita
cadeira tá na merda da piscina.
458
01:17:18,445 --> 01:17:21,388
E agora seu maldito
guarda-sol tá na merda da piscina.
459
01:17:21,389 --> 01:17:22,666
Não ria, certo?
460
01:17:22,667 --> 01:17:26,607
Você acha que vou tirar
pra você? Nem fodendo.
461
01:17:36,523 --> 01:17:39,568
Agora desça aqui!
Desça agora mesmo!
462
01:17:40,001 --> 01:17:42,826
Eu sei que você está aí em cima.
463
01:17:56,956 --> 01:17:58,856
Maggieee!
464
01:18:01,257 --> 01:18:04,177
Para o inferno, se você não quer descer!
465
01:18:04,178 --> 01:18:05,999
Puta de merda!
466
01:18:32,200 --> 01:18:33,930
Maldita seja, Maggie.
467
01:19:08,888 --> 01:19:13,222
Esta é a nossa última
xícara de chá, ok?
468
01:19:17,123 --> 01:19:23,519
Depois virá a esse
sofá, me despirá,
469
01:19:23,520 --> 01:19:29,489
me beijará, me tocará
e faremos amor.
470
01:19:29,990 --> 01:19:34,133
Expressará todos aqueles sentimentos
que você diz que tem.
471
01:19:34,134 --> 01:19:37,444
E depois de tudo
me dirá adeus.
472
01:19:37,445 --> 01:19:39,788
E nunca mais voltará.
473
01:19:40,289 --> 01:19:41,689
Está claro?
474
01:19:46,290 --> 01:19:47,880
Sim, minha senhora.
475
01:19:48,791 --> 01:19:52,999
Não. É entre eu e você agora.
476
01:19:54,100 --> 01:19:56,520
Nada mais de "minha senhora".
477
01:20:06,100 --> 01:20:07,700
Venha aqui.
478
01:20:09,501 --> 01:20:11,001
Eu quero.
479
01:22:58,239 --> 01:23:02,454
Por que todos os móveis
de piscina estão na água?
480
01:23:07,645 --> 01:23:08,645
Sente.
481
01:23:41,446 --> 01:23:46,888
- Não tem mais.
- O que você está falando?
482
01:23:46,889 --> 01:23:47,889
Acabou.
483
01:23:53,190 --> 01:23:57,339
- E o nosso plano?
- "Nosso" plano.
484
01:24:00,540 --> 01:24:01,540
Terminou.
485
01:24:07,941 --> 01:24:09,811
- Vamos.
- Sim, vamos.
486
01:24:10,478 --> 01:24:13,588
Levante. Levante.
487
01:24:14,489 --> 01:24:16,222
- Levante!
- Não me toque!
488
01:24:16,223 --> 01:24:17,555
- Levante!
- Não! Não!
489
01:24:17,556 --> 01:24:19,111
- Levante!
- O que está fazendo? Esta machucando.
490
01:24:19,112 --> 01:24:21,444
Você não tem idéia,
mas ela precisa de mim.
491
01:24:21,445 --> 01:24:23,870
- Vamos, levante-se.
- Solte!
492
01:24:28,834 --> 01:24:30,789
Vou te matar!
493
01:24:44,111 --> 01:24:45,666
Fora de minha vida, os dois!
494
01:24:45,667 --> 01:24:46,967
Fora!
495
01:25:04,668 --> 01:25:05,668
Oi.
496
01:25:05,669 --> 01:25:07,604
Obrigado por ter vindo.
497
01:25:08,256 --> 01:25:09,256
De nada.
498
01:25:11,757 --> 01:25:14,447
Aí está agora. Charlie?
499
01:25:15,148 --> 01:25:16,873
Charlie, ela é Alice.
500
01:25:20,449 --> 01:25:23,699
Precisa falar com você sobre sua amiga.
501
01:25:30,345 --> 01:25:31,745
Oi, Charlie.
502
01:25:32,146 --> 01:25:36,555
Sou Alice. Você está acordado?
503
01:25:41,444 --> 01:25:43,888
Charlie, tenho que lhe fazer
algumas perguntas.
504
01:25:43,889 --> 01:25:46,888
Você teve relações com sua amiga?
505
01:25:49,589 --> 01:25:51,999
Suponho que seja um sim.
506
01:25:54,600 --> 01:25:56,555
Que tipo de relação?
507
01:25:57,356 --> 01:26:00,806
Não é da sua conta
que tipo de relação.
508
01:26:00,889 --> 01:26:05,300
Charlie, odeio perguntar,
mas foi sexual?
509
01:26:06,601 --> 01:26:08,201
Tenho 16 anos!
510
01:26:08,802 --> 01:26:12,612
- E isso significa...?
- Significa vá à merda!
511
01:26:49,333 --> 01:26:50,333
Olá.
512
01:26:50,623 --> 01:26:54,788
Quero que você venha e sente.
513
01:27:04,089 --> 01:27:05,089
Sente.
514
01:27:15,690 --> 01:27:17,599
Escolha o que quiser.
515
01:27:22,400 --> 01:27:26,960
Esse é o seu pai, pouco antes
de deixar a Inglaterra.
516
01:27:29,756 --> 01:27:34,111
O amor não é fácil, Charlie.
É complicado.
517
01:27:35,012 --> 01:27:38,888
É complicado, e dói.
518
01:27:39,989 --> 01:27:43,633
Dói pacas, mas isso não
significa que você deva parar.
519
01:27:43,634 --> 01:27:46,399
Então, eu quero que você pegue...
520
01:27:48,235 --> 01:27:49,960
Tudo o que precisar.
521
01:27:51,601 --> 01:27:54,101
Porque eu quero que você vá.
522
01:28:03,402 --> 01:28:04,502
Porque...
523
01:28:08,503 --> 01:28:12,233
Eu não posso viver
com alguém que me odeia.
524
01:28:16,101 --> 01:28:21,400
Mas quando voltar,
vou estar aqui.
525
01:28:22,201 --> 01:28:25,666
Porque eu sempre estive aqui.
526
01:29:16,111 --> 01:29:18,666
Charlie.
527
01:29:18,967 --> 01:29:20,567
Só se vá.
528
01:29:42,888 --> 01:29:44,448
Desculpe, mãe.
529
01:29:45,349 --> 01:29:48,444
Eu sei, eu sei.
530
01:29:50,845 --> 01:29:52,777
Tudo vai ficar bem.
531
01:29:56,578 --> 01:29:59,222
Você vai ficar bem.
532
01:31:49,111 --> 01:31:50,900
- Olá.
- Oi.
533
01:31:53,601 --> 01:31:56,371
- Está tudo bem? Porque...
- Sim.
534
01:31:56,610 --> 01:31:57,780
Eu estou bem.
535
01:32:05,711 --> 01:32:10,486
- Você está indo para algum lugar?
- Voltei pra pegar o resto.
536
01:32:13,201 --> 01:32:14,856
Você vai ficar bem.
537
01:32:28,702 --> 01:32:32,572
Quem quer que tenha você
vai ter muita sorte.
538
01:32:37,345 --> 01:32:39,765
Acho que devemos dizer adeus.
539
01:32:44,346 --> 01:32:48,969
Te ligo onde você estiver.
540
01:32:49,470 --> 01:32:54,999
Peço que não me chame.
541
01:32:55,300 --> 01:32:57,611
E se trombar com você na rua?
542
01:32:57,612 --> 01:32:59,687
Você não me reconheceria?
543
01:33:01,267 --> 01:33:06,032
Direi para alguém que o amo,
mas você não vai ser você.
544
01:33:20,245 --> 01:33:21,630
Obrigado, Maggie.
545
01:33:24,246 --> 01:33:25,246
De nada.
546
01:33:55,700 --> 01:33:57,900
Era o seu favorito.
547
01:34:02,601 --> 01:34:04,601
Posso ficar com ele?
548
01:34:05,602 --> 01:34:07,537
Para quando eu crescer?
549
01:34:10,545 --> 01:34:11,945
Está bem?
550
01:34:13,246 --> 01:34:16,000
Sim, parece perfeito.
551
01:34:52,777 --> 01:34:53,777
Você consegue, cara.
552
01:34:53,778 --> 01:34:55,163
Legendas: GuiZahn
34808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.