All language subtitles for Mom S06E11 Foot Powder and Five Feet of Vodka - fiveofseven

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,703 --> 00:00:07,468 It's called a Christmas tree, Tammy. 2 00:00:07,493 --> 00:00:09,394 Or in Germany, a Tannenbaum. 3 00:00:09,903 --> 00:00:11,304 I know what it's called, Big Sauce. 4 00:00:11,329 --> 00:00:13,163 I just haven't seen one in a long time. 5 00:00:13,195 --> 00:00:14,983 Don't they have Christmas trees in prison? 6 00:00:15,046 --> 00:00:16,913 No, they kind of frown on joy. 7 00:00:18,022 --> 00:00:20,283 We're glad you're with us this year, honey. 8 00:00:20,451 --> 00:00:21,651 Hey, since everyone's here, 9 00:00:21,719 --> 00:00:23,449 how about we draw names for Secret Santa? 10 00:00:23,474 --> 00:00:25,822 Huh. I didn't think ol' "socks and a candle" 11 00:00:25,890 --> 00:00:27,390 would be kick-starting it this year. 12 00:00:27,415 --> 00:00:29,249 You said you liked them. 13 00:00:29,274 --> 00:00:31,388 And that was my gift to you. 14 00:00:31,662 --> 00:00:32,829 Hey, I got news for you. 15 00:00:32,897 --> 00:00:35,165 This year, I am winning Secret Santa. 16 00:00:35,233 --> 00:00:36,466 Not a competition. 17 00:00:36,534 --> 00:00:37,734 Marjorie's right. 18 00:00:37,759 --> 00:00:40,094 It's an expression of our love for each other... 19 00:00:40,119 --> 00:00:41,953 that Christy always loses. 20 00:00:43,641 --> 00:00:45,709 Can we at least up the limit? 21 00:00:45,776 --> 00:00:46,910 I mean, $25? 22 00:00:46,978 --> 00:00:49,646 What am I supposed to buy y'all, a bag of dirt? 23 00:00:50,193 --> 00:00:52,582 Ooh, 25 bucks, that's a little steep for me. 24 00:00:52,650 --> 00:00:53,950 No, that's just a ceiling, Tammy. 25 00:00:54,018 --> 00:00:56,853 You can even make something. Like venison stew? 26 00:00:57,529 --> 00:01:00,023 - Sure. - Ooh! Stew it is. 27 00:01:00,048 --> 00:01:01,381 Oh! Secret, secret! 28 00:01:02,458 --> 00:01:05,462 Lord, I'm getting Bambi in a bowl for Christmas. 29 00:01:05,487 --> 00:01:07,454 All right, everyone. 30 00:01:07,479 --> 00:01:09,575 Please pick with one hand, eyes closed. 31 00:01:09,600 --> 00:01:10,834 If you choose your own name, 32 00:01:10,859 --> 00:01:12,726 - you must... - We know the rules, Wendy. 33 00:01:13,130 --> 00:01:15,074 Do we? 'Cause last year you picked 34 00:01:15,099 --> 00:01:17,016 your own name and gave yourself cash. 35 00:01:17,041 --> 00:01:18,175 I know what I like. 36 00:01:18,200 --> 00:01:19,701 Hint... I'd like it again. 37 00:01:19,852 --> 00:01:21,220 Ugh. 38 00:01:21,654 --> 00:01:23,813 You do know whoever you picked is in the room? 39 00:01:24,490 --> 00:01:27,083 Well, "ugh" isn't always a bad thing. 40 00:01:27,151 --> 00:01:29,591 Ugh, that's a lovely sweater. 41 00:01:30,412 --> 00:01:32,544 Damn it, I wanted Bonnie. Who's got Bonnie? 42 00:01:32,569 --> 00:01:33,736 Merry Christmas. 43 00:01:38,052 --> 00:01:40,630 Any chance we could, uh, 86 the venison stew? 44 00:01:40,698 --> 00:01:42,863 Oh, sure. Where do you stand on elk? 45 00:01:42,888 --> 00:01:45,235 CHRISTY: Hey. Hey, hey. No requests. 46 00:01:45,303 --> 00:01:47,003 The point is to use your imagination 47 00:01:47,028 --> 00:01:49,568 and think about the dear friend you're buying a gift for. 48 00:01:50,241 --> 00:01:51,622 Ugh. 49 00:01:52,160 --> 00:01:54,559 ♪♪ 50 00:02:13,943 --> 00:02:14,919 Son of a bitch. 51 00:02:14,944 --> 00:02:17,513 There's the Plunkett Christmas spirit. 52 00:02:17,739 --> 00:02:19,481 I'm in Secret Santa hell. 53 00:02:19,506 --> 00:02:21,440 - Who'd you get? - I'm not telling. 54 00:02:21,871 --> 00:02:23,772 Look at me. 55 00:02:25,889 --> 00:02:27,341 Wendy. 56 00:02:28,036 --> 00:02:29,332 How do you do that? 57 00:02:29,357 --> 00:02:32,660 That brief alien abduction left me with some powers. 58 00:02:33,255 --> 00:02:34,762 It's embarrassing. 59 00:02:34,829 --> 00:02:36,274 We've been friends with Wendy for years 60 00:02:36,299 --> 00:02:37,966 and I only know three things about her. 61 00:02:38,033 --> 00:02:40,734 She's a nurse, she's five foot three... 62 00:02:41,672 --> 00:02:42,806 Two things. 63 00:02:43,452 --> 00:02:45,339 Not to rub it in, but I got blessed 64 00:02:45,407 --> 00:02:46,674 by the Secret Santa gods. 65 00:02:46,741 --> 00:02:47,866 You got Marjorie? 66 00:02:47,891 --> 00:02:49,692 Can we trade? - No way. 67 00:02:49,746 --> 00:02:51,113 In fact... 68 00:02:51,447 --> 00:02:53,347 "Cat pillow. 69 00:02:53,843 --> 00:02:55,225 "Add to cart... 70 00:02:55,250 --> 00:02:57,251 Confirm." Ah, she'll be here Tuesday. 71 00:02:58,655 --> 00:03:00,855 No, you tell the driver it was supposed to be 72 00:03:00,922 --> 00:03:03,424 three cases of tequila, not six. 73 00:03:03,449 --> 00:03:05,184 That's more than enough. 74 00:03:05,293 --> 00:03:06,460 Morning. 75 00:03:06,485 --> 00:03:08,350 Amazing. I hear the word "tequila" 76 00:03:08,375 --> 00:03:10,264 and I immediately want chips and salsa 77 00:03:10,289 --> 00:03:11,422 and to take my clothes off. 78 00:03:11,447 --> 00:03:13,543 I hear "tequila" and I want heroin. 79 00:03:13,568 --> 00:03:15,302 Isn't it funny how our brains work? 80 00:03:17,272 --> 00:03:19,171 Oh, just a heads-up, I got to get a deposit check 81 00:03:19,196 --> 00:03:20,398 to the wedding band 82 00:03:20,508 --> 00:03:21,786 Yeah, well, you know where the book is. 83 00:03:21,810 --> 00:03:23,443 You sign my name better than I do, anyway. 84 00:03:23,468 --> 00:03:26,085 Yeah, but I feel dirty when I don't ask first. 85 00:03:26,110 --> 00:03:27,477 Not really. 86 00:03:27,791 --> 00:03:29,025 All right, I'm out. 87 00:03:29,050 --> 00:03:30,445 Okay, honey. Go get people drunk. 88 00:03:30,470 --> 00:03:33,339 And you continue to be strangely cool with that. 89 00:03:35,156 --> 00:03:36,868 Hey. Real quick, Christy and I were talking. 90 00:03:36,892 --> 00:03:38,525 Do you want to go out for Christmas Eve 91 00:03:38,550 --> 00:03:40,251 or do you want to do it here family style? 92 00:03:40,702 --> 00:03:42,716 Oh, yeah. About that... 93 00:03:42,741 --> 00:03:44,798 Tell me you're not working Christmas Eve. 94 00:03:44,866 --> 00:03:47,201 I'm sorry, it's a big night for bars. 95 00:03:47,554 --> 00:03:49,970 People are depressed 'cause they don't have families. 96 00:03:49,995 --> 00:03:51,662 Others are depressed 'cause they do. 97 00:03:52,954 --> 00:03:55,422 Plus, the Raiders are on and that'll depress everyone. 98 00:03:55,810 --> 00:03:57,730 But you're welcome to join in on the festivities. 99 00:03:57,779 --> 00:03:59,079 Great, so my choices are 100 00:03:59,104 --> 00:04:01,291 spend Christmas Eve with my kid or in a bar. 101 00:04:01,316 --> 00:04:02,583 Nothing ever changes. 102 00:04:05,835 --> 00:04:07,241 You got your parole officer a Christmas present? 103 00:04:07,266 --> 00:04:08,656 Oh, yeah. Juan's been great. 104 00:04:08,681 --> 00:04:10,515 I got him a bottle of aftershave. 105 00:04:10,540 --> 00:04:13,468 Eight bucks and it comes with foot powder. 106 00:04:14,339 --> 00:04:16,740 Okay, let's get started. 107 00:04:16,820 --> 00:04:18,437 That's not Juan. 108 00:04:18,462 --> 00:04:20,310 Which one of you is Tammy? 109 00:04:20,335 --> 00:04:21,835 - Me. - And who are you? 110 00:04:21,860 --> 00:04:24,095 I'm her ride; Juan's cool with me hanging out. 111 00:04:24,120 --> 00:04:25,569 Juan's been reassigned. 112 00:04:25,594 --> 00:04:27,362 And I'm not cool. 113 00:04:28,124 --> 00:04:29,677 Wait, Juan's out? 114 00:04:29,744 --> 00:04:31,445 And this is how I'm hearing about it? 115 00:04:31,470 --> 00:04:33,504 That's a kick in the lady pants. 116 00:04:34,038 --> 00:04:36,750 I'm Eve Ferguson, I'm in charge of your case. 117 00:04:37,279 --> 00:04:40,463 - You can wait in the hallway. - Oh. Okay. 118 00:04:40,488 --> 00:04:41,588 Guess you're on your own. 119 00:04:41,866 --> 00:04:43,889 - I'll be close. - O-Okay. 120 00:04:44,426 --> 00:04:47,586 - What is that? - Oh, just some aftershave for Juan. 121 00:04:47,611 --> 00:04:50,288 Which you are very welcome to have. 122 00:04:50,493 --> 00:04:51,827 For your fella. 123 00:04:51,852 --> 00:04:52,952 Or your lady. 124 00:04:52,977 --> 00:04:56,429 Or yourself if you like to smell like the sea. 125 00:04:57,523 --> 00:05:00,058 - It comes with foot powder... - Stop talking. 126 00:05:02,544 --> 00:05:04,788 Okay, I see you have a place to live 127 00:05:04,813 --> 00:05:06,647 and you're in a 12-step program. 128 00:05:06,715 --> 00:05:08,382 I don't see a job here. You working? 129 00:05:08,493 --> 00:05:12,186 - Uh, well, I... - Handyman. The bathroom's this way? 130 00:05:12,663 --> 00:05:14,935 Yeah, I've done some handyman jobs. 131 00:05:14,960 --> 00:05:16,800 Uh, I don't see any pay stubs. 132 00:05:16,825 --> 00:05:18,459 No, it's more of a barter situation. 133 00:05:18,526 --> 00:05:19,960 Trading the work for food or rent. 134 00:05:20,028 --> 00:05:23,230 I did some plumbing for Bonnie's fiancé at his bar. 135 00:05:23,423 --> 00:05:25,224 He's in a wheelchair, if that helps. 136 00:05:26,663 --> 00:05:28,068 It doesn't. 137 00:05:28,136 --> 00:05:30,170 I'm gonna need some proof of employment 138 00:05:30,195 --> 00:05:32,716 or I'm gonna be forced to revoke your parole. 139 00:05:33,218 --> 00:05:34,842 Wait, what? Are you serious? 140 00:05:34,909 --> 00:05:37,244 Yes, and I'm gonna need it by next Monday. 141 00:05:37,312 --> 00:05:38,345 That's Christmas Eve. 142 00:05:38,413 --> 00:05:40,577 Otherwise known as Monday. 143 00:05:41,233 --> 00:05:42,649 BONNIE: Knock, knock. 144 00:05:42,717 --> 00:05:44,551 I just lost a dollar in the vending machine. 145 00:05:44,576 --> 00:05:45,743 Who do I see about that? 146 00:05:45,854 --> 00:05:47,621 I'll take the dollar or the Sprite. 147 00:05:50,191 --> 00:05:52,644 - You need any help? - You offering? 148 00:05:52,669 --> 00:05:54,637 No, but I can put the word out. 149 00:05:55,361 --> 00:05:59,175 - What are you doing? - I cracked the Christmas code. 150 00:05:59,200 --> 00:06:01,769 I tracked down Wendy's second cousin in Staten Island 151 00:06:01,794 --> 00:06:04,481 who put me in touch with one of her aunts in Newark. 152 00:06:04,506 --> 00:06:06,173 By the way, there is a solid chance 153 00:06:06,198 --> 00:06:09,133 that one side of Wendy's family is pretty mobbed up. 154 00:06:09,835 --> 00:06:11,888 Maybe I shouldn't be mean to her anymore. 155 00:06:11,913 --> 00:06:14,648 Yeah, I'd hate to find you frozen in a meat truck. 156 00:06:15,661 --> 00:06:17,522 Been there. It's not fun. 157 00:06:19,038 --> 00:06:21,802 - So what are you making? - Wendy's grandmother used to make 158 00:06:21,827 --> 00:06:23,857 these peppermint meringue cookies every Christmas. 159 00:06:23,882 --> 00:06:26,333 She's dead, I'm not, bam. 160 00:06:26,358 --> 00:06:29,596 Who's your Secret Santa now, bitch? 161 00:06:30,350 --> 00:06:33,300 Impressive. It's no cat pillow, but impressive. 162 00:06:33,741 --> 00:06:35,569 Any luck finding Tammy a job? 163 00:06:35,637 --> 00:06:37,347 Not yet. She didn't finish high school, 164 00:06:37,372 --> 00:06:39,807 she hasn't worked in years, she's not good with people. 165 00:06:40,202 --> 00:06:42,319 How the hell did I get a job? 166 00:06:42,744 --> 00:06:44,711 Hey, where's our cookie sheet? 167 00:06:44,936 --> 00:06:47,881 Oh, sorry, I put it under my car to catch the oil. 168 00:06:47,949 --> 00:06:50,384 Our good towels aren't doing the trick anymore? 169 00:06:50,495 --> 00:06:52,729 Adam's got some fancy cookie sheets at his apartment. 170 00:06:52,754 --> 00:06:55,022 - I'll get you his keys. - Adam bakes cookies? 171 00:06:55,090 --> 00:06:57,313 No. They've got old girlfriend written all over them. 172 00:06:57,338 --> 00:06:59,272 In fact, after you're done, throw them away. 173 00:06:59,312 --> 00:07:01,179 Oh, and grab a couple of his good towels. 174 00:07:08,303 --> 00:07:09,905 (exhales) 175 00:07:10,936 --> 00:07:12,649 He's so clean. 176 00:07:12,791 --> 00:07:14,792 How can he marry my mother? 177 00:07:15,877 --> 00:07:17,530 (sighs) 178 00:07:18,978 --> 00:07:20,889 Uh, hello? - Aah! 179 00:07:21,916 --> 00:07:23,650 If you really wanted to hurt me, 180 00:07:23,675 --> 00:07:26,687 there's knives right behind you. (chuckles) 181 00:07:26,754 --> 00:07:29,108 Yeah, yeah. That would've made more sense. 182 00:07:30,022 --> 00:07:32,279 Uh... who are you? 183 00:07:32,304 --> 00:07:34,952 Daniel. I'm renting this place for a month. 184 00:07:35,413 --> 00:07:37,397 - You are? - Yeah, Airbnb. 185 00:07:37,882 --> 00:07:42,114 - Who are you? - Christy. Adam's my mom's fiancé. 186 00:07:42,139 --> 00:07:44,882 I came by to borrow his baking sheets. 187 00:07:45,567 --> 00:07:47,021 I'm making Christmas cookies' 188 00:07:47,046 --> 00:07:49,854 it's a Secret Santa thing. Stop me when you have enough information. 189 00:07:50,643 --> 00:07:52,489 Well, I can't say no to Secret Santa. 190 00:07:52,857 --> 00:07:54,491 Thanks. 191 00:07:56,671 --> 00:07:57,999 Maybe I could... 192 00:07:58,304 --> 00:08:00,716 come back and bring you some cookies, 193 00:08:00,749 --> 00:08:02,030 if you're into that kind of thing. 194 00:08:02,055 --> 00:08:03,233 I'd love that. 195 00:08:03,679 --> 00:08:05,068 - Yeah? - Yeah. 196 00:08:05,311 --> 00:08:08,132 Oh, but my boyfriend's gluten-free. 197 00:08:09,462 --> 00:08:10,862 Uh-huh. 198 00:08:11,225 --> 00:08:15,022 Well, then, since we have no future, get your own cookies. 199 00:08:16,370 --> 00:08:17,503 Merry Christmas. 200 00:08:19,874 --> 00:08:22,954 ♪ You know Dasher and Sampson 201 00:08:22,979 --> 00:08:26,615 ♪ And Connor and... Gibson. 202 00:08:27,596 --> 00:08:29,593 Eh, maybe I don't know them. 203 00:08:32,796 --> 00:08:35,364 - How'd it go? - It was a hard no. 204 00:08:35,404 --> 00:08:37,906 Apparently, I'm not Macy's material. 205 00:08:38,647 --> 00:08:40,575 I'm sorry. Did you return my blouse? 206 00:08:40,600 --> 00:08:42,872 - Oh, yeah. Store credit. - What? 207 00:08:43,421 --> 00:08:46,547 No cash refunds after six months. That's Macy's policy. 208 00:08:46,596 --> 00:08:48,366 See what they're missing? 209 00:08:49,796 --> 00:08:51,597 You want to try Pottery Barn? 210 00:08:51,665 --> 00:08:53,399 Why bother? 211 00:08:53,466 --> 00:08:56,802 I'm an ex-con in my 50's with no job experience. 212 00:08:56,870 --> 00:08:59,762 - Who's gonna hire me? - Maybe we're aiming a little too high. 213 00:08:59,873 --> 00:09:02,389 (grunts) My Spanx agree. 214 00:09:03,060 --> 00:09:05,253 Desperate times call for desperate measures. 215 00:09:05,738 --> 00:09:07,522 Truck stop hooker? 216 00:09:08,356 --> 00:09:11,092 I was thinking flipping burgers in a paper hat. 217 00:09:11,117 --> 00:09:13,252 Ugh, so degrading. 218 00:09:23,770 --> 00:09:25,419 Hello, vodka. 219 00:09:25,780 --> 00:09:28,903 Do you go to meetings five days a week to get over me? 220 00:09:32,970 --> 00:09:34,481 Hey. - Oh. 221 00:09:34,506 --> 00:09:36,340 (chuckles): Hey. What brings you down here? 222 00:09:36,647 --> 00:09:39,473 I needed cookie sheets and my mom said you had some. 223 00:09:39,498 --> 00:09:41,632 Oh, yeah, an old girlfriend left some at my place 224 00:09:41,657 --> 00:09:42,891 before she went crazy. 225 00:09:43,448 --> 00:09:45,182 So you have a type. 226 00:09:45,207 --> 00:09:47,809 Yeah, apparently. I'll bring them over tonight. 227 00:09:47,834 --> 00:09:49,950 Too late. Got them myself. 228 00:09:50,794 --> 00:09:53,528 And met the guy renting your apartment. 229 00:09:54,236 --> 00:09:55,419 Oh. Huh. 230 00:09:55,444 --> 00:09:57,912 - Yeah. - You didn't tell your mom, did you? 231 00:09:57,937 --> 00:10:01,583 No. I recognize sneaky behavior when I see it. 232 00:10:02,043 --> 00:10:03,856 So what's going on, Sneak? 233 00:10:04,692 --> 00:10:07,950 Okay, contrary to what you may see here, 234 00:10:08,294 --> 00:10:10,762 this bar is not exactly trending. 235 00:10:12,843 --> 00:10:14,153 Oh, my God. 236 00:10:14,178 --> 00:10:15,895 You're open right now? 237 00:10:17,810 --> 00:10:20,379 This is the lunch rush. 238 00:10:21,229 --> 00:10:22,139 I'm sorry. 239 00:10:22,164 --> 00:10:25,530 Eh. It's not a disaster. 240 00:10:25,555 --> 00:10:28,209 - I didn't say it was. - I'm talking to myself. 241 00:10:29,053 --> 00:10:30,600 The nights are slow, 242 00:10:30,625 --> 00:10:33,694 the days are... this. 243 00:10:34,046 --> 00:10:35,514 I have no credit with my vendors, 244 00:10:35,539 --> 00:10:37,206 so I have to pay everything up front, 245 00:10:37,231 --> 00:10:38,608 including buying uniforms 246 00:10:38,633 --> 00:10:41,405 for the health inspector's son's Little League team. 247 00:10:41,430 --> 00:10:43,850 (laughing): The Barrelworks Pirates. 248 00:10:43,875 --> 00:10:45,342 They're one and six. 249 00:10:46,145 --> 00:10:49,123 So you rent your place and stay with us, all good. 250 00:10:50,010 --> 00:10:51,411 But why didn't you tell my mom? 251 00:10:51,436 --> 00:10:53,271 'Cause I love her and I'm gonna marry her, 252 00:10:53,296 --> 00:10:55,431 but I'm still kind of afraid of her. 253 00:10:55,762 --> 00:10:57,967 Yeah, and just a little heads up, 254 00:10:57,992 --> 00:11:00,022 that never goes away. 255 00:11:00,047 --> 00:11:02,448 Any chance we can keep this between us? 256 00:11:02,797 --> 00:11:05,865 Aw, a Christmas lie. 257 00:11:05,890 --> 00:11:07,891 - Now we really are family. - Yeah. 258 00:11:11,720 --> 00:11:13,254 MARJORIE: You did good, Bonnie. 259 00:11:13,354 --> 00:11:14,487 I'm proud of you. 260 00:11:14,512 --> 00:11:16,358 I don't think Taco Willy's is a career, 261 00:11:16,383 --> 00:11:18,417 but it'll keep Tammy out of jail. 262 00:11:18,442 --> 00:11:20,042 I get that we're being supportive, 263 00:11:20,067 --> 00:11:22,670 but we're not really eating here, right? 264 00:11:23,043 --> 00:11:25,712 Why? I love this place. 265 00:11:25,737 --> 00:11:28,584 ♪ Home of the ten-inch taco. 266 00:11:29,312 --> 00:11:32,170 God, there's so much wrong with that. 267 00:11:33,537 --> 00:11:36,490 Welcome to Taco Willy's, home of the... Hey! 268 00:11:36,515 --> 00:11:38,184 What are you guys doing here? 269 00:11:38,209 --> 00:11:39,703 Just showing a little support. 270 00:11:39,728 --> 00:11:42,196 - Love the sombrero. - Very jaunty. 271 00:11:42,221 --> 00:11:44,322 Thanks. A group of high school kids 272 00:11:44,347 --> 00:11:45,815 just bagged on me pretty good, 273 00:11:45,840 --> 00:11:47,875 so I forgot to include their utensils. 274 00:11:49,137 --> 00:11:50,670 So, you liking the job? 275 00:11:50,695 --> 00:11:53,670 I'm loving it. No one here knows I was in prison. 276 00:11:53,695 --> 00:11:56,694 I'm just Tammy. From London. 277 00:11:58,099 --> 00:12:00,576 Ooh, the manager's giving me the hairy eyeball, order something. 278 00:12:00,921 --> 00:12:02,388 I'll have the ten-inch taco. 279 00:12:02,413 --> 00:12:04,447 All right, mild or en fuego? 280 00:12:04,472 --> 00:12:07,030 Uh, what the heck, en fuego me. 281 00:12:07,677 --> 00:12:10,645 You know what? Just give us a-a number one, a number four, 282 00:12:10,670 --> 00:12:14,772 an eight, and the aforementioned ten inches of hot magic. 283 00:12:15,514 --> 00:12:17,303 And diet sodas all around. 284 00:12:17,328 --> 00:12:19,162 Coming right up. That's an uno, 285 00:12:19,187 --> 00:12:21,021 a quatro, and an ocho. 286 00:12:21,046 --> 00:12:23,280 I'm learning Spanish here, too. 287 00:12:23,305 --> 00:12:25,462 All right, that'll be $21.58. 288 00:12:26,280 --> 00:12:27,858 Only $21? 289 00:12:27,883 --> 00:12:30,412 One of those things had shrimp in it. 290 00:12:31,509 --> 00:12:35,346 You guys, thank you so much for visiting me at my job. 291 00:12:35,371 --> 00:12:38,941 And on behalf of Taco Willy's, gracias. 292 00:12:43,011 --> 00:12:45,646 Wow, these cookies are a slam dunk. 293 00:12:45,671 --> 00:12:48,172 Oh, yeah? Want to see a slammier dunk? 294 00:12:48,416 --> 00:12:50,881 Check out this cookie jar. Look. 295 00:12:51,646 --> 00:12:53,600 It's a bear that's a nurse. 296 00:12:54,470 --> 00:12:56,873 It's so tacky. She'll love it. 297 00:12:57,171 --> 00:12:59,806 (phone rings) 298 00:12:59,831 --> 00:13:01,098 Hello? 299 00:13:01,123 --> 00:13:03,061 Hi, Mark. Did you get my check? 300 00:13:04,206 --> 00:13:06,007 Well, that's weird. 301 00:13:06,032 --> 00:13:08,006 Yeah, I-I'll take care of that right away. 302 00:13:08,209 --> 00:13:10,444 Yeah, thanks. Bye. 303 00:13:11,333 --> 00:13:12,576 What's going on? 304 00:13:12,601 --> 00:13:15,303 The check Adam gave me for our wedding band bounced. 305 00:13:15,770 --> 00:13:18,990 Checks bounce all the time. Especially at Christmas. 306 00:13:19,065 --> 00:13:20,665 Doesn't mean anything's wrong. 307 00:13:24,067 --> 00:13:25,401 Huh. 308 00:13:25,902 --> 00:13:28,842 All right, better get wrapping on this. 309 00:13:28,867 --> 00:13:32,093 - Unusual shape, could be tricky. - Hold it. 310 00:13:32,569 --> 00:13:33,826 What do you know? 311 00:13:33,851 --> 00:13:35,858 - Nothing. - Look at me. 312 00:13:37,450 --> 00:13:39,451 Adam's having money trouble at the bar. 313 00:13:40,171 --> 00:13:41,638 How do you know? 314 00:13:41,663 --> 00:13:43,697 He's renting out his apartment for extra money. 315 00:13:43,722 --> 00:13:46,639 - What? Why didn't he tell me? - I don't know. 316 00:13:49,170 --> 00:13:51,530 He's afraid of you. You're a scary person. 317 00:13:51,555 --> 00:13:53,183 Did he really say that? 318 00:13:53,208 --> 00:13:55,709 Stop it, that's all you're getting out of me. 319 00:13:56,795 --> 00:13:59,864 Damn it. Your powers are strong during the holidays. 320 00:14:03,909 --> 00:14:05,975 - Hey, there she is. - We need to talk. 321 00:14:06,000 --> 00:14:09,139 Wow, Christy couldn't even last a day. 322 00:14:09,758 --> 00:14:13,527 Don't blame her, she's weak. How bad is it? 323 00:14:13,595 --> 00:14:15,729 It's not that bad. 324 00:14:16,777 --> 00:14:18,678 It's bad. 325 00:14:19,011 --> 00:14:20,645 So why have you been lying to me? 326 00:14:20,670 --> 00:14:22,938 I wasn't lying, I was just protecting you. 327 00:14:22,963 --> 00:14:25,733 I mean, you didn't need to know I'm losing eight grand a month. 328 00:14:25,758 --> 00:14:28,060 Eight grand a month?! What the... (stammers) 329 00:14:28,085 --> 00:14:30,220 No, no, don't be scary. 330 00:14:34,015 --> 00:14:37,484 You know what? I don't even care about the money. 331 00:14:37,509 --> 00:14:39,411 I care about you. I care about us. 332 00:14:39,436 --> 00:14:41,055 I mean, what kind of marriage are we gonna have 333 00:14:41,080 --> 00:14:42,873 if we don't share the good and the bad? 334 00:14:42,898 --> 00:14:45,166 I know. I-It's just... 335 00:14:45,499 --> 00:14:47,500 I'm a guy who rode a snowboard off a cliff 336 00:14:47,525 --> 00:14:50,627 and this feels like the stupidest thing I ever did. 337 00:14:51,789 --> 00:14:54,520 Okay, walk me through the worst-case scenario here. 338 00:14:54,545 --> 00:14:57,990 It's 3:00 a.m., you can't sleep because you're seeing... 339 00:14:58,206 --> 00:15:00,784 - what? - Well, the bar goes under. 340 00:15:00,809 --> 00:15:02,910 - And? - I'm completely humiliated. 341 00:15:02,978 --> 00:15:04,678 - And? - I've lost everything. 342 00:15:04,746 --> 00:15:06,280 Okay, but you haven't lost everything, 343 00:15:06,305 --> 00:15:07,905 because I'm still here with you. 344 00:15:08,059 --> 00:15:09,426 Even if I'm broke? 345 00:15:09,451 --> 00:15:10,858 Babe, I do broke better than anyone. 346 00:15:10,883 --> 00:15:13,485 I got through 1991 on $11. 347 00:15:15,010 --> 00:15:16,833 So no more secrets, okay? 348 00:15:16,900 --> 00:15:18,501 You got to bring this stuff to me. 349 00:15:18,526 --> 00:15:22,096 It's called... intimacy, and I'm told it's very important. 350 00:15:23,842 --> 00:15:25,967 Customers, customers, go, go, go. 351 00:15:25,992 --> 00:15:28,078 Welcome to AJ's Barrelworks. 352 00:15:28,103 --> 00:15:31,071 We have a very special beer today, two for $8,000. 353 00:15:35,342 --> 00:15:37,478 Okay, we have time for one more share. 354 00:15:37,503 --> 00:15:39,705 - Tammy, alcoholic. - GROUP: Hi, Tammy. 355 00:15:39,730 --> 00:15:41,898 Make that unemployed alcoholic. 356 00:15:42,093 --> 00:15:43,927 What? What happened? 357 00:15:43,952 --> 00:15:45,545 Everything was going pretty good, 358 00:15:45,570 --> 00:15:48,946 and then this homeless guy walks up to the drive-through window. 359 00:15:48,971 --> 00:15:51,748 He's only got a dollar, but big-hearted Tammy hooks him up 360 00:15:51,773 --> 00:15:54,450 with a Loco Loco Meal and a 48-ounce Mountain Dew. 361 00:15:54,475 --> 00:15:56,115 I mean, it's Christmas Eve. 362 00:15:56,701 --> 00:15:59,892 Leave it to me to get fired for trying to do something nice. 363 00:16:00,456 --> 00:16:02,998 So now I got to go to my parole officer 364 00:16:03,023 --> 00:16:06,717 with no job and nothing to keep her from sending me back. 365 00:16:08,642 --> 00:16:10,178 Aw, hell... 366 00:16:10,911 --> 00:16:12,645 maybe that's best. 367 00:16:12,814 --> 00:16:15,053 I mean, if I can't keep a job at a taco stand, 368 00:16:15,078 --> 00:16:17,375 there's no way I'm staying out of jail. 369 00:16:19,764 --> 00:16:22,178 Anyway, I just wanted to say thanks to you guys 370 00:16:22,203 --> 00:16:24,792 for being so welcoming to me here 371 00:16:24,817 --> 00:16:27,661 and being such great friends. 372 00:16:28,503 --> 00:16:30,037 I'm gonna miss you. 373 00:16:33,855 --> 00:16:36,257 So you don't currently have a job? 374 00:16:36,282 --> 00:16:37,516 No, ma'am, I do not. 375 00:16:38,178 --> 00:16:40,315 Well, you're not leaving me much choice here. 376 00:16:40,340 --> 00:16:42,495 You've been out eight weeks, no proof of employment. 377 00:16:42,520 --> 00:16:44,187 I don't know how I'm gonna be able... 378 00:16:44,212 --> 00:16:45,537 Is it too late? May we speak? 379 00:16:45,562 --> 00:16:47,081 What is going on here? 380 00:16:47,106 --> 00:16:49,497 We are character witnesses for Tammy Diffendorf. 381 00:16:49,522 --> 00:16:50,694 Counselor. 382 00:16:50,719 --> 00:16:52,837 Actually, I'm not really a lawyer yet... 383 00:16:52,862 --> 00:16:53,663 Just talk. 384 00:16:53,688 --> 00:16:55,956 In the short time we have known Tammy Diffendorf, 385 00:16:55,981 --> 00:16:58,501 she has proven herself to be a reliable 386 00:16:58,526 --> 00:17:00,527 and law-abiding member of our community. 387 00:17:00,638 --> 00:17:02,906 She has joined a 12-step program 388 00:17:02,931 --> 00:17:04,608 and everyone here is willing to vouch for her... 389 00:17:04,633 --> 00:17:05,700 EVE: Okay, stop. 390 00:17:05,767 --> 00:17:08,168 Okay? This is not about character, 391 00:17:08,193 --> 00:17:10,944 it's about employment, and there's nothing I can do. 392 00:17:10,969 --> 00:17:13,504 Well, that is ridiculous. I want to talk to your manager. 393 00:17:15,948 --> 00:17:17,515 This isn't Neiman's. 394 00:17:18,600 --> 00:17:19,947 Oh. 395 00:17:20,295 --> 00:17:23,350 I'm sorry, but if she does not have a job, 396 00:17:23,375 --> 00:17:24,794 she'll goes back to prison. 397 00:17:24,819 --> 00:17:27,187 Okay? That's all there is to it. 398 00:17:27,561 --> 00:17:29,423 She does have a job. 399 00:17:29,448 --> 00:17:31,982 I need my porch painted. $300. 400 00:17:32,007 --> 00:17:34,592 And I need my gutters cleaned out. $100. 401 00:17:34,617 --> 00:17:36,964 And I've got a big house. Come over two times a week 402 00:17:36,989 --> 00:17:39,014 and we'll find something wrong with it. 403 00:17:40,847 --> 00:17:43,686 Now, these have to be real jobs. 404 00:17:43,711 --> 00:17:46,747 I need to see invoices and copies of checks. 405 00:17:46,772 --> 00:17:49,052 You'll get them. We'll get her licensed, 406 00:17:49,077 --> 00:17:51,378 put together a website, get her business cards. 407 00:17:51,419 --> 00:17:52,857 Tammy's Handys. 408 00:17:53,880 --> 00:17:55,347 We'll work on the name. 409 00:17:58,319 --> 00:18:01,955 I can't believe you guys are doing this. Thank you so much. 410 00:18:01,980 --> 00:18:04,582 So this is good, right? I don't have to go back to prison? 411 00:18:05,225 --> 00:18:07,036 I'll see you next Monday. 412 00:18:07,061 --> 00:18:08,729 - No, that's New Year's Eve. - Take the win. 413 00:18:08,754 --> 00:18:10,521 Oh, yeah, Monday, Monday. 414 00:18:19,906 --> 00:18:21,379 Nice! 415 00:18:21,404 --> 00:18:23,706 Okay, Gus, go mingle. 416 00:18:26,181 --> 00:18:27,849 Nice crowd for a Christmas Eve. 417 00:18:27,874 --> 00:18:31,227 Right? I guess. Oh, what the hell do I know? 418 00:18:31,546 --> 00:18:34,988 Hey, I thought of a way to take a little stress off you. 419 00:18:35,937 --> 00:18:38,926 I'd love to, but I'm kind of busy. 420 00:18:38,951 --> 00:18:40,752 Not that, you dumb-ass. 421 00:18:41,124 --> 00:18:43,497 I'm thinking maybe we kick the wedding bells 422 00:18:43,522 --> 00:18:45,389 down the road a notch. 423 00:18:46,187 --> 00:18:47,534 You want to put the wedding off? 424 00:18:47,602 --> 00:18:48,902 Not forever, it's gonna happen, 425 00:18:48,927 --> 00:18:50,678 but all the money we're spending on that 426 00:18:50,703 --> 00:18:52,082 could be put into this. 427 00:18:53,617 --> 00:18:54,708 You sure? 428 00:18:55,392 --> 00:18:58,265 Merry Christmas, I'm not marrying you. 429 00:19:00,999 --> 00:19:03,499 I think my acid reflux just went away. 430 00:19:04,194 --> 00:19:06,896 I love you. (chuckles) 431 00:19:06,921 --> 00:19:08,622 Hey, Bonnie, you're missing all the fun. 432 00:19:08,955 --> 00:19:10,689 - I'll be right back. - All right. 433 00:19:12,370 --> 00:19:15,367 - Wow, nice jacket. - Jill gave it to me. 434 00:19:15,392 --> 00:19:18,031 She said it was $25 and I believe her. 435 00:19:20,265 --> 00:19:24,148 I love it Bonnie It's purrrr-fect. 436 00:19:24,726 --> 00:19:26,656 Please stop saying that. 437 00:19:27,437 --> 00:19:30,077 - My turn. - Get ready. 438 00:19:30,102 --> 00:19:33,680 Oh! A nurse cookie jar. 439 00:19:34,249 --> 00:19:35,450 Thank you. 440 00:19:35,475 --> 00:19:37,008 Wait, look inside. 441 00:19:38,281 --> 00:19:40,296 And cookies, yum. 442 00:19:40,429 --> 00:19:41,865 Not just cookies. 443 00:19:42,164 --> 00:19:44,191 Those are your grandmother's famous peppermint meringues 444 00:19:44,259 --> 00:19:45,693 she only made at Christmas. 445 00:19:45,718 --> 00:19:47,461 My grandmother never made cookies. 446 00:19:47,529 --> 00:19:49,997 She was a drunk who shot off her own toe. 447 00:19:51,380 --> 00:19:54,177 Well, your cousin Dominic in Newark begs to differ. 448 00:19:54,245 --> 00:19:55,745 I don't have a cousin Dominic. 449 00:19:56,359 --> 00:19:57,871 What are you talking about? 450 00:19:58,187 --> 00:20:00,750 I found your whole mobbed-up family on Facebook. 451 00:20:00,817 --> 00:20:02,418 Waste management? Wink, wink. 452 00:20:03,257 --> 00:20:05,341 You got the wrong Wendy Harris, 453 00:20:05,366 --> 00:20:06,666 but thank you. 454 00:20:06,691 --> 00:20:08,625 It was really thoughtful. 455 00:20:09,004 --> 00:20:10,562 Do yourself a favor and never 456 00:20:10,587 --> 00:20:12,822 talk about that side of my family again. 457 00:20:16,133 --> 00:20:17,567 Open mine, open mine. 458 00:20:17,592 --> 00:20:21,132 Ooh, I wonder who it's from. 459 00:20:22,390 --> 00:20:24,992 Are You There, God? It's Me, Margaret. 460 00:20:25,017 --> 00:20:27,224 Remember? You would hide it under your mattress 461 00:20:27,249 --> 00:20:29,240 and we would read it to each other every night. 462 00:20:29,265 --> 00:20:31,806 Tammy, I loved this book. 463 00:20:31,916 --> 00:20:35,075 - Good job, honey. - Yeah, you really nailed Secret Santa. 464 00:20:36,156 --> 00:20:38,946 Oh, Jill, they left the price tag on this. 465 00:20:39,013 --> 00:20:40,547 I know. 34196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.