All language subtitles for Mom S06E02 Go-Go Boots and a Butt Cushion - fiveofseven

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,356 - Previously on Mom... - You forgot to wear 2 00:00:03,361 --> 00:00:06,106 the only diamond earrings you've ever had? 3 00:00:06,111 --> 00:00:08,010 Where was the last place you saw them? 4 00:00:08,015 --> 00:00:09,242 In the middle of a poker table. 5 00:00:09,266 --> 00:00:10,682 Anything but seven. 6 00:00:12,546 --> 00:00:13,712 Seven out. 7 00:00:13,737 --> 00:00:16,172 No! That's my mom's bail money. 8 00:00:16,177 --> 00:00:18,207 I can give you a coupon to the buffet. 9 00:00:18,231 --> 00:00:19,711 Can I bet it? 10 00:00:19,716 --> 00:00:22,271 - The money's gone. - Christy, it is time to admit 11 00:00:22,296 --> 00:00:24,312 you've got another problem. 12 00:00:25,310 --> 00:00:26,448 Why aren't you eating? 13 00:00:26,708 --> 00:00:29,140 I just came from a Gamblers Anonymous meeting. 14 00:00:29,225 --> 00:00:31,441 - Their food puts AA to shame. - Hmm. 15 00:00:31,466 --> 00:00:34,896 One guy makes jambalaya with his own alligator sausage. 16 00:00:34,948 --> 00:00:37,865 Oh, poor alligator. 17 00:00:37,901 --> 00:00:41,068 So you probably don't want to hear about the baby lamb chops. 18 00:00:41,669 --> 00:00:43,237 I do not. 19 00:00:43,895 --> 00:00:45,595 But I'm glad GA's working for you. 20 00:00:45,625 --> 00:00:48,743 The food's working, but I don't know about the rest of it. 21 00:00:49,021 --> 00:00:51,746 Most of the shares are old guys talking about horse racing, 22 00:00:51,831 --> 00:00:54,499 and the "good old days," when you could smoke inside. 23 00:00:54,817 --> 00:00:56,817 Those were good days, Christy. 24 00:00:58,654 --> 00:01:00,770 Damn, what I'd give to finish my ciggy 25 00:01:00,795 --> 00:01:03,257 and stub it out in these mashed potatoes. 26 00:01:04,068 --> 00:01:07,098 The thing is, in AA, we give up drugs and alcohol 27 00:01:07,123 --> 00:01:10,097 'cause... holy cow, do we like drugs and alcohol. 28 00:01:10,576 --> 00:01:11,566 But in GA, 29 00:01:11,601 --> 00:01:14,101 I have to give up stuff I don't even have a problem with. 30 00:01:14,405 --> 00:01:15,717 I can't play bingo. 31 00:01:15,742 --> 00:01:18,062 Bingo. How is that gonna destroy my life? 32 00:01:18,067 --> 00:01:20,016 I lost an aunt to church bingo. 33 00:01:20,178 --> 00:01:22,220 There's a dark side to that game. 34 00:01:22,280 --> 00:01:23,862 I'm not even supposed to flip a coin, 35 00:01:23,887 --> 00:01:26,782 which frankly, is the only way to get my mom to do anything. 36 00:01:26,868 --> 00:01:29,368 Look, you just got started in GA. 37 00:01:29,454 --> 00:01:31,120 Y-You got to give it a chance. 38 00:01:31,205 --> 00:01:33,706 I didn't just start, I got my 90 day key chain today. 39 00:01:33,791 --> 00:01:36,275 You did? Congratulations. 40 00:01:36,300 --> 00:01:39,211 For what? When I got sober for 90 days, 41 00:01:39,236 --> 00:01:41,023 that was a huge accomplishment. 42 00:01:41,048 --> 00:01:42,715 I mean, I wanted a parade. 43 00:01:42,767 --> 00:01:43,966 And I'm not talking 44 00:01:44,051 --> 00:01:45,718 three Shriners in a convertible, 45 00:01:45,743 --> 00:01:48,697 I'm talking Al Roker pointing up at a giant inflatable me. 46 00:01:48,702 --> 00:01:51,444 Sometimes I think your problem is low self-esteem. 47 00:01:51,469 --> 00:01:53,230 Other times, not so much. 48 00:01:54,912 --> 00:01:57,496 Yeah, well, I've made up my mind. 49 00:01:58,037 --> 00:01:59,965 I'm gonna stop going to GA. 50 00:02:00,194 --> 00:02:01,600 As it is, 51 00:02:01,636 --> 00:02:04,053 I don't even have time for the things I need to do. 52 00:02:04,138 --> 00:02:05,388 Like what? 53 00:02:05,871 --> 00:02:07,350 Well, like... 54 00:02:12,377 --> 00:02:14,202 I just don't want to go anymore. 55 00:02:17,218 --> 00:02:19,118 BONNIE: There she is. 56 00:02:19,153 --> 00:02:21,319 Show me that 90 day key chain. 57 00:02:21,739 --> 00:02:24,323 Yeah, Mom, about that. 58 00:02:24,741 --> 00:02:26,075 I think I'm actually just gonna... 59 00:02:26,160 --> 00:02:28,313 ALL: Surprise! 60 00:02:29,497 --> 00:02:31,063 Surprise. 61 00:02:31,464 --> 00:02:32,680 Oh, my God. 62 00:02:32,705 --> 00:02:34,671 We are so proud of you. 63 00:02:34,696 --> 00:02:36,669 You had a problem, and you addressed it 64 00:02:36,721 --> 00:02:38,836 with another program. It's inspiring. 65 00:02:38,861 --> 00:02:41,394 You guys, this is so totally unnecessary. 66 00:02:41,419 --> 00:02:43,836 That's what I said. I mean, when did we start doing this? 67 00:02:45,304 --> 00:02:49,014 Seriously, this girl sneezes, and we throw her a party. 68 00:02:49,100 --> 00:02:50,382 Shush. 69 00:02:50,794 --> 00:02:52,376 I made a cake. 70 00:02:52,499 --> 00:02:53,866 You made that? 71 00:02:54,689 --> 00:02:56,939 You didn't just take it out of Marjorie's hand 72 00:02:56,964 --> 00:02:58,297 when she walked in the door? 73 00:02:59,554 --> 00:03:01,358 I made it from scratch. 74 00:03:01,383 --> 00:03:03,383 Out of the box. 75 00:03:04,608 --> 00:03:06,874 Maybe I don't know what scratch means. 76 00:03:29,545 --> 00:03:30,794 Let me get this straight. 77 00:03:30,879 --> 00:03:32,379 Your mom made you a cake, 78 00:03:32,464 --> 00:03:34,418 and that's gonna keep you in Gamblers Anonymous? 79 00:03:34,443 --> 00:03:35,609 You don't understand. 80 00:03:35,661 --> 00:03:37,535 She has never baked me a cake. 81 00:03:37,560 --> 00:03:39,402 One birthday, she gave me a martini olive 82 00:03:39,427 --> 00:03:40,747 with a candle in it. 83 00:03:40,852 --> 00:03:42,351 That's so sad. 84 00:03:42,376 --> 00:03:44,789 Not really, I got a little buzz off it. 85 00:03:45,146 --> 00:03:48,461 I don't usually do this. I'm gonna give you a hug. 86 00:03:49,587 --> 00:03:53,774 Aw. You're like a blanket right out of the dryer. 87 00:03:54,456 --> 00:03:57,196 You know, if you're gonna stick with GA, 88 00:03:57,221 --> 00:03:59,271 you might want to give it an honest try. 89 00:03:59,296 --> 00:04:02,037 - I've been trying. - Oh. Have you shared? 90 00:04:02,267 --> 00:04:04,741 - No. - Have you made any friends? 91 00:04:04,766 --> 00:04:07,937 - No. - Do you have a sponsor? 92 00:04:08,022 --> 00:04:10,305 Stop trying to trick me, just tell me what to do. 93 00:04:10,338 --> 00:04:11,993 Any of the three things I just said. 94 00:04:13,012 --> 00:04:14,962 (sputters) 95 00:04:17,954 --> 00:04:21,008 Good Lord, it's like a Sizzler up in there. 96 00:04:28,360 --> 00:04:30,126 Hi, I'm Christy. 97 00:04:30,151 --> 00:04:31,813 Lucy. How you doing? 98 00:04:31,953 --> 00:04:33,752 Okay, I guess. 99 00:04:34,303 --> 00:04:36,103 I'm looking for a sponsor. 100 00:04:39,188 --> 00:04:40,782 Geez, you mean me? 101 00:04:41,287 --> 00:04:43,336 I got three days. 102 00:04:43,782 --> 00:04:47,283 That new casino off Highway 12 is killing me. 103 00:04:48,180 --> 00:04:51,344 - I haven't been there. - Oh, it's great. 104 00:04:51,369 --> 00:04:52,774 The chairs by the slots? 105 00:04:52,799 --> 00:04:54,266 Super comfortable. 106 00:04:54,291 --> 00:04:56,657 I don't even have to bring my butt cushion. 107 00:04:57,389 --> 00:05:00,307 I'm gonna see if there's any cornbread left. 108 00:05:00,658 --> 00:05:02,172 Good luck. 109 00:05:03,534 --> 00:05:04,962 I wouldn't shout "good luck" in here. 110 00:05:04,987 --> 00:05:06,891 People get a little twitchy. 111 00:05:08,118 --> 00:05:09,571 Oh, right. Sorry. 112 00:05:09,596 --> 00:05:11,963 I'm kidding. Hi, I'm Ned. 113 00:05:11,988 --> 00:05:13,055 Christy. 114 00:05:13,080 --> 00:05:14,875 Saw you take a key chain yesterday. 115 00:05:15,211 --> 00:05:16,632 How's it going? 116 00:05:17,139 --> 00:05:18,471 Okay. 117 00:05:18,955 --> 00:05:21,789 I mean... I'm not sure. 118 00:05:22,619 --> 00:05:24,422 Can I be honest with you, Ned? 119 00:05:25,175 --> 00:05:28,172 - I don't think I belong here. - Want to bet? 120 00:05:29,641 --> 00:05:30,852 I'm serious. 121 00:05:30,877 --> 00:05:33,377 I've had three major gambling incidents. 122 00:05:33,402 --> 00:05:36,669 Three times in my whole life. Is that an addiction? 123 00:05:36,694 --> 00:05:39,618 'Cause if so, then I'm also addicted to Intro to Algebra. 124 00:05:42,943 --> 00:05:44,609 Hey, Mr. Munson. Whatcha doing? 125 00:05:44,634 --> 00:05:46,585 Waiting for my friend who promised 126 00:05:46,610 --> 00:05:48,946 to take me to my radiation treatment. 127 00:05:48,971 --> 00:05:52,469 Oh, God. What kind of heartless friend forgets to... 128 00:05:56,485 --> 00:05:59,019 Oh, my God, it's me, isn't it? 129 00:05:59,350 --> 00:06:00,983 I am so sorry. 130 00:06:01,008 --> 00:06:03,175 Time flies when you're hosing out a dumpster. 131 00:06:03,699 --> 00:06:06,856 Can you give me, uh, 20 minutes to get cleaned up? 132 00:06:06,941 --> 00:06:09,558 Well, let me check with my cancer. 133 00:06:14,928 --> 00:06:16,528 What do you think, boss? 134 00:06:19,873 --> 00:06:22,384 Mr. Prostate said we got to go. 135 00:06:26,980 --> 00:06:29,612 For years I was just a racetrack guy. 136 00:06:29,664 --> 00:06:31,980 Then the racetrack opened a poker club. 137 00:06:32,005 --> 00:06:34,870 Which was convenient, until it cost me my job. 138 00:06:34,895 --> 00:06:37,519 But... I figured, see, that was a good thing, 139 00:06:37,544 --> 00:06:39,870 because it was obvious I was gonna make more money gambling 140 00:06:39,895 --> 00:06:42,195 than I would selling retractable canvas awnings. 141 00:06:44,033 --> 00:06:46,936 And then I took a second mortgage out on the house, 142 00:06:47,071 --> 00:06:48,404 without telling my wife. 143 00:06:48,683 --> 00:06:49,966 And when you get away 144 00:06:50,018 --> 00:06:52,101 with a secret second mortgage, 145 00:06:52,137 --> 00:06:53,998 then it's obvious that the universe is telling you 146 00:06:54,146 --> 00:06:56,429 to dip into your daughter's college fund. 147 00:06:58,393 --> 00:07:01,249 - Was that your bottom? - (chuckles): No, no. 148 00:07:01,274 --> 00:07:02,789 That was a couple of years later, 149 00:07:02,814 --> 00:07:04,614 when I was lying in the street 150 00:07:04,649 --> 00:07:07,827 with a broken kneecap and my teeth scattered all around me. 151 00:07:09,014 --> 00:07:11,904 Yikes, I thought that only happened in the movies. 152 00:07:11,929 --> 00:07:14,522 No, it also happens in Oakland. 153 00:07:15,546 --> 00:07:16,764 Um... 154 00:07:16,789 --> 00:07:22,124 One of my bookie's "colleagues" beat me with a flashlight. 155 00:07:22,333 --> 00:07:24,133 And then he kicked me, and he said, 156 00:07:24,169 --> 00:07:25,788 "You still owe us the money," which to me seemed, 157 00:07:25,813 --> 00:07:27,960 you know, a bit unfair. 158 00:07:29,257 --> 00:07:30,593 Wow. 159 00:07:30,618 --> 00:07:32,652 So I went to a Gamblers Anonymous meeting 160 00:07:32,677 --> 00:07:34,155 before I even went to the dentist, and of course, 161 00:07:34,179 --> 00:07:35,678 I should've gone to the dentist first, 162 00:07:35,839 --> 00:07:38,290 because nobody could understand a word I was saying. 163 00:07:40,048 --> 00:07:44,851 That was 22 year ago, and, uh, it saved my life. 164 00:07:46,085 --> 00:07:47,523 See, that's the thing. 165 00:07:47,575 --> 00:07:51,254 I sit in meetings and hear story after story like yours, 166 00:07:51,279 --> 00:07:54,225 but I don't relate to any of it. 167 00:07:54,250 --> 00:07:56,177 My gambling looked nothing like that. 168 00:07:56,534 --> 00:07:58,655 Well, there are two types of gamblers. 169 00:07:58,680 --> 00:08:01,370 There are... cucumbers and there are pickles. 170 00:08:01,905 --> 00:08:03,339 A cucumber goes 171 00:08:03,374 --> 00:08:05,458 to Vegas and loses a little money 172 00:08:05,483 --> 00:08:06,816 or maybe even a lot of money, 173 00:08:06,841 --> 00:08:08,725 and then goes back to a regular life. 174 00:08:09,100 --> 00:08:12,215 A pickle goes to Vegas, loses everything 175 00:08:12,463 --> 00:08:14,412 and then moves to Vegas. 176 00:08:15,741 --> 00:08:17,491 I'm pretty sure I'm a cucumber. 177 00:08:17,516 --> 00:08:19,655 You may be, but you got to remember 178 00:08:19,680 --> 00:08:21,847 that a cucumber can become a pickle. 179 00:08:21,872 --> 00:08:24,733 But a pickle can never go back to being a cucumber. 180 00:08:25,624 --> 00:08:27,480 So how do I know which one I am? 181 00:08:27,565 --> 00:08:30,900 You could try a little controlled gambling, 182 00:08:30,952 --> 00:08:32,499 see how that goes. 183 00:08:35,716 --> 00:08:38,554 A-Are you telling me to gamble? 184 00:08:40,054 --> 00:08:41,854 Is this a trap? I... 185 00:08:42,413 --> 00:08:45,047 If you can gamble a little and then stop, 186 00:08:45,083 --> 00:08:47,835 well, more than likely, you don't have a problem. 187 00:08:47,860 --> 00:08:50,897 But you got to be careful, 'cause if it triggers 188 00:08:50,922 --> 00:08:54,866 a-a bigger binge, well, then you got to call me. 189 00:08:57,107 --> 00:08:58,398 Okay. Mm-hmm. 190 00:09:00,105 --> 00:09:02,906 I got to tell you, it's really weird 191 00:09:02,934 --> 00:09:05,518 to take recovery advice from a guy who's drinking a beer. 192 00:09:05,543 --> 00:09:07,460 Mm. 193 00:09:07,485 --> 00:09:09,619 Hard cider, but I feel you. 194 00:09:13,611 --> 00:09:15,158 How you feeling? 195 00:09:15,410 --> 00:09:18,525 My advice? Don't get cancer. 196 00:09:20,119 --> 00:09:21,918 Making a mental note. 197 00:09:21,953 --> 00:09:24,287 Mm. What kind of car is this? 198 00:09:24,312 --> 00:09:25,528 An '85 Firebird. 199 00:09:25,553 --> 00:09:28,713 Whoo, oh, that is a sweet ride. 200 00:09:28,738 --> 00:09:30,736 Yeah. It was in 1985. 201 00:09:32,862 --> 00:09:36,447 Now it's 3,000 pounds of scrap metal and a cassette player. 202 00:09:36,717 --> 00:09:39,134 Well, well, still, I appreciate you driving me. 203 00:09:39,159 --> 00:09:40,742 It's the least I can do. 204 00:09:40,767 --> 00:09:42,128 Well, I would argue the least you can do 205 00:09:42,153 --> 00:09:43,936 is remember you said you would do it. 206 00:09:45,693 --> 00:09:47,977 Again, sorry about that. 207 00:09:48,666 --> 00:09:50,354 Want to make it up to me? 208 00:09:50,497 --> 00:09:54,682 - We've been over this. I'm engaged. - Oh, no, no, no. 209 00:09:55,642 --> 00:09:58,142 I'm thinking you could let me drive. 210 00:09:59,025 --> 00:10:00,455 You're blind. 211 00:10:00,480 --> 00:10:04,502 I am? Well, at least I'm still white and rich. 212 00:10:05,663 --> 00:10:08,416 I don't think you driving is a good idea. 213 00:10:08,441 --> 00:10:11,275 It's a terrible idea. I know that. 214 00:10:11,300 --> 00:10:14,775 But right now, cancer is in charge of everything. 215 00:10:15,158 --> 00:10:17,006 I'd like to be in control of something 216 00:10:17,058 --> 00:10:18,341 for a couple of minutes. 217 00:10:18,366 --> 00:10:21,213 Even if it's only an old Firebird. 218 00:10:22,980 --> 00:10:24,646 (tires screeching) 219 00:10:27,205 --> 00:10:28,712 BONNIE: Light pole dead ahead! 220 00:10:28,736 --> 00:10:29,852 MUNSON: Oh! 221 00:10:29,904 --> 00:10:31,854 BONNIE: Ah! 222 00:10:31,906 --> 00:10:33,861 Ooh. Oh, what is this, a V-8? 223 00:10:33,886 --> 00:10:36,466 - V-6, and please, slow down. - (chuckles) 224 00:10:46,066 --> 00:10:49,150 I baked you a cake! 225 00:10:50,385 --> 00:10:54,460 - What? - You're gambling? You had 90 days. 226 00:10:54,485 --> 00:10:57,260 It's okay, this is called "controlled gambling." 227 00:10:57,285 --> 00:10:59,541 (scoffs) You can't control anything. 228 00:10:59,566 --> 00:11:02,116 And I've known you almost your entire life. 229 00:11:03,959 --> 00:11:05,791 I bought ten scratchers. 230 00:11:05,816 --> 00:11:08,033 I'm gonna do three of them and leave the rest. 231 00:11:08,058 --> 00:11:10,024 Which will prove I can stop whenever I want. 232 00:11:10,049 --> 00:11:11,486 This is insane. 233 00:11:11,511 --> 00:11:13,591 This is like when I said I could drink on an airplane 234 00:11:13,616 --> 00:11:16,057 because I'm not technically on planet Earth. 235 00:11:17,307 --> 00:11:20,346 You're never technically on planet Earth. 236 00:11:20,371 --> 00:11:24,299 Now back off. Ned from my GA meeting told me to do this. 237 00:11:25,188 --> 00:11:26,603 Ned? 238 00:11:27,286 --> 00:11:30,541 Okay, which one of you idiots is Ned?! 239 00:11:33,383 --> 00:11:35,216 All right, I'm gonna have a meatball sandwich, 240 00:11:35,241 --> 00:11:36,373 and then we're gonna talk. 241 00:11:43,585 --> 00:11:46,779 She barged into my GA meeting like a cracked out giraffe 242 00:11:46,804 --> 00:11:48,420 and yelled at the guy who's helping me. 243 00:11:48,472 --> 00:11:51,474 I didn't yell, I don't yell. I don't have to yell. 244 00:11:51,499 --> 00:11:52,615 You yell all the time. 245 00:11:52,667 --> 00:11:54,450 Do you want me to yell? 'Cause I'll yell. 246 00:11:55,642 --> 00:11:57,310 You kind of asked for that. 247 00:11:58,649 --> 00:12:01,504 Look, I had my doubts about whether I need GA, 248 00:12:01,529 --> 00:12:03,887 and Ned suggested I try controlled gambling. 249 00:12:03,912 --> 00:12:05,271 Ridiculous, right? 250 00:12:05,296 --> 00:12:07,702 - Well, actually, Bonnie... - Work with me! 251 00:12:08,539 --> 00:12:10,139 Yelling. 252 00:12:11,392 --> 00:12:13,350 When a newcomer is really struggling 253 00:12:13,375 --> 00:12:15,137 with doubts about being an alcoholic, 254 00:12:15,189 --> 00:12:18,224 I have suggested trying some controlled drinking. 255 00:12:18,249 --> 00:12:20,249 Why wasn't that offered to me? 256 00:12:20,834 --> 00:12:22,311 Because you came to your first meeting 257 00:12:22,363 --> 00:12:23,812 on a stolen lawnmower. 258 00:12:24,662 --> 00:12:26,115 You weren't there. 259 00:12:26,150 --> 00:12:28,784 She didn't have to be. That story's legendary. 260 00:12:28,819 --> 00:12:30,155 I heard all you were wearing were 261 00:12:30,180 --> 00:12:31,846 go-go boots and a hockey jersey. 262 00:12:32,133 --> 00:12:33,264 Is that true? 263 00:12:33,289 --> 00:12:35,101 Yeah, Wendy, I got kicked out of a hockey game. 264 00:12:35,126 --> 00:12:36,708 I couldn't find my car or my pants. 265 00:12:38,027 --> 00:12:40,527 Over the past week, I've played lotto twice, 266 00:12:40,552 --> 00:12:42,185 did a little online poker. 267 00:12:42,389 --> 00:12:44,833 Even bet a busboy I could work an entire shift 268 00:12:44,858 --> 00:12:46,584 without saying the word "enjoy." 269 00:12:46,981 --> 00:12:48,564 So I went with mangia, 270 00:12:48,589 --> 00:12:50,256 but it made everyone uncomfortable. 271 00:12:51,926 --> 00:12:53,748 But the point is, none of it triggered me, 272 00:12:53,773 --> 00:12:55,750 which proves I am not addicted to gambling. 273 00:12:55,775 --> 00:12:56,979 Yes, you are. 274 00:12:57,014 --> 00:12:58,180 Maybe Christy's right. 275 00:12:58,232 --> 00:12:59,743 I mean, I know someone who got really drunk 276 00:12:59,767 --> 00:13:01,850 on New Year's Eve, slept with her Uber driver, 277 00:13:01,875 --> 00:13:04,366 and mistook a neighborhood raccoon for her cat. 278 00:13:05,740 --> 00:13:07,690 She got herpes and rabies in one night, 279 00:13:07,715 --> 00:13:09,431 but she's not an alcoholic. 280 00:13:10,517 --> 00:13:11,683 There you go. 281 00:13:11,708 --> 00:13:14,959 I'm the gambling version of her disease-riddled friend. 282 00:13:15,577 --> 00:13:18,200 And later, if you do discover you have a problem, 283 00:13:18,225 --> 00:13:20,217 - you know where to go. - Well... 284 00:13:20,767 --> 00:13:23,514 everyone at this table can suck it. 285 00:13:25,915 --> 00:13:28,248 I gambled three times. You keep saying that, 286 00:13:28,273 --> 00:13:30,553 but you've always been a degenerate gambler. 287 00:13:30,578 --> 00:13:31,780 What are you talking about? 288 00:13:31,805 --> 00:13:33,116 By the time you were in third grade, 289 00:13:33,141 --> 00:13:34,723 you were hustling drunks at pool. 290 00:13:34,748 --> 00:13:36,831 That's 'cause someone used the bar at the bus station 291 00:13:36,856 --> 00:13:38,053 as day care. 292 00:13:38,078 --> 00:13:41,246 It takes a village, Christy. 293 00:13:41,271 --> 00:13:42,858 And the syrup goes in the fridge 294 00:13:42,893 --> 00:13:44,893 unless you also want to gamble with botulism. 295 00:13:45,361 --> 00:13:47,694 "Refrigerate after opening." 296 00:13:53,584 --> 00:13:56,572 It's like you want me to have a gambling problem 297 00:13:56,597 --> 00:13:58,217 just so you can be right; you're rooting against me. 298 00:13:58,242 --> 00:13:59,491 Rooting against you? 299 00:13:59,516 --> 00:14:01,210 Did I not stand in this very kitchen 300 00:14:01,245 --> 00:14:03,829 and spend ten hours making you a cake? 301 00:14:05,045 --> 00:14:07,623 You are on your way to getting a law degree, 302 00:14:07,648 --> 00:14:10,112 and if you're not careful you can kiss that dream good-bye. 303 00:14:10,137 --> 00:14:12,388 You know what I think? I think all you care about 304 00:14:12,423 --> 00:14:14,187 is that I become a lawyer so you're off the hook. 305 00:14:14,212 --> 00:14:16,258 What hook? In your twisted mind, 306 00:14:16,283 --> 00:14:18,404 if I become a success, then it won't matter 307 00:14:18,429 --> 00:14:19,998 that you were the world's worst mother. 308 00:14:20,023 --> 00:14:21,523 Well, guess what. 309 00:14:21,548 --> 00:14:23,098 You'll never be off the hook 310 00:14:23,150 --> 00:14:24,933 no matter how many terrible cakes you make. 311 00:14:24,985 --> 00:14:27,353 - You said it was delicious. - I lied! 312 00:14:28,554 --> 00:14:30,170 It tasted like salad dressing. 313 00:14:30,195 --> 00:14:31,609 How does that happen? 314 00:14:31,634 --> 00:14:33,300 We were out of milk. 315 00:14:36,447 --> 00:14:38,312 - Whoa. - What? 316 00:14:38,616 --> 00:14:41,417 It's a check for $5,432. 317 00:14:41,452 --> 00:14:44,286 Is it made out to me? Did I sell my book? 318 00:14:44,695 --> 00:14:46,851 No, it's an excess check. 319 00:14:46,876 --> 00:14:50,125 What the hell's an excess check, and how do I get one? 320 00:14:50,211 --> 00:14:52,261 It's left over from my student loan. 321 00:14:52,296 --> 00:14:54,463 It's for school supplies and living expenses. 322 00:14:54,488 --> 00:14:55,608 - Well, then give it to me. - No. 323 00:14:55,633 --> 00:14:58,801 - You can't be trusted. No. - Oh, my God, would you stop? Ugh! 324 00:14:58,826 --> 00:15:01,812 And FYI, no one is buying your young adult novel. 325 00:15:01,837 --> 00:15:04,056 You're a decade late for teenage vampires. 326 00:15:04,531 --> 00:15:07,781 And FYI to you, I changed it to teenage robots. 327 00:15:07,806 --> 00:15:10,140 And one of them's transgender. 328 00:15:14,151 --> 00:15:15,951 I mean, is Christy right? 329 00:15:15,986 --> 00:15:18,404 Am I really so selfish that the only reason 330 00:15:18,429 --> 00:15:20,122 I want my daughter to be a success 331 00:15:20,157 --> 00:15:22,726 is so that I'll feel better about being a bad mom? 332 00:15:27,772 --> 00:15:29,939 I guess it's possible. 333 00:15:30,218 --> 00:15:32,334 I mean, I know I can be selfish. 334 00:15:32,359 --> 00:15:34,029 And if I forget, I've got people reminding me 335 00:15:34,054 --> 00:15:35,609 every ten minutes. 336 00:15:37,120 --> 00:15:42,679 But I think maybe... this time it's about love. 337 00:15:42,704 --> 00:15:44,703 Is that so hard to believe? 338 00:15:49,090 --> 00:15:52,258 Something one could say in this moment... 339 00:15:52,283 --> 00:15:54,078 is that I have indeed changed a little 340 00:15:54,103 --> 00:15:55,668 in the last couple of years. 341 00:15:56,320 --> 00:15:59,320 I do things for other people that don't just benefit me. 342 00:15:59,345 --> 00:16:02,281 Like this ride to the doctor. Nothing in it for me. 343 00:16:02,366 --> 00:16:03,532 Nothing. 344 00:16:04,068 --> 00:16:06,250 Not even conversation. 345 00:16:11,327 --> 00:16:13,821 Are you pouting because I won't let you drive again? 346 00:16:13,846 --> 00:16:15,429 - Yep. - (scoffs) 347 00:16:18,111 --> 00:16:21,946 Hi, Ned, it's Christy from GA, 348 00:16:21,971 --> 00:16:26,210 and, uh, I'm in the parking lot 349 00:16:26,235 --> 00:16:29,031 of that casino off Highway 12. 350 00:16:29,835 --> 00:16:33,265 And I've got $5,000 in my hand. 351 00:16:37,793 --> 00:16:39,640 So, anyway... (chuckles) 352 00:16:39,665 --> 00:16:41,773 hope you're having a good afternoon. 353 00:16:41,950 --> 00:16:44,601 And if you have a chance, call me back. 354 00:16:44,815 --> 00:16:47,399 Okay, thanks. Bye. 355 00:16:51,178 --> 00:16:53,236 Oh, screw it. 356 00:17:05,317 --> 00:17:07,767 Mom, I need your help. 357 00:17:09,994 --> 00:17:11,661 CHRISTY: Don't think about gambling. 358 00:17:11,685 --> 00:17:12,746 Don't think about gambling. 359 00:17:12,770 --> 00:17:13,854 Don't think about blackjack. 360 00:17:13,879 --> 00:17:15,499 Don't think about the Wheel of Fortune slots 361 00:17:15,523 --> 00:17:17,243 with the progressive jackpot that's probably 362 00:17:17,274 --> 00:17:18,955 six figures right now. 363 00:17:19,322 --> 00:17:21,109 What if I just have a shrimp cocktail 364 00:17:21,134 --> 00:17:22,278 and watch other people gamble? 365 00:17:22,303 --> 00:17:23,916 That'd be fine, right? 366 00:17:23,941 --> 00:17:25,781 I think it would be fine. Let's go! 367 00:17:25,806 --> 00:17:28,282 I'm here. I'm here. 368 00:17:28,307 --> 00:17:30,035 Oh, thank God. 369 00:17:30,060 --> 00:17:32,955 Oh, I'm so proud of you for calling me. 370 00:17:32,980 --> 00:17:34,267 You still got the money, right? 371 00:17:34,291 --> 00:17:35,591 Show me the money. Where is it? 372 00:17:35,626 --> 00:17:37,759 I put it in the trunk. It was talking to me. 373 00:17:37,795 --> 00:17:39,489 Okay, don't take this to mean I don't trust you, 374 00:17:39,513 --> 00:17:40,857 but I'm gonna go check if you're lying. 375 00:17:40,881 --> 00:17:43,497 Mom, wait. You were right. 376 00:17:43,886 --> 00:17:45,348 Go on. 377 00:17:47,162 --> 00:17:49,538 I do have a gambling problem. 378 00:17:49,590 --> 00:17:51,457 But only when I have money. 379 00:17:51,482 --> 00:17:53,565 And since I so rarely have money, 380 00:17:53,590 --> 00:17:54,911 it doesn't come up that often. 381 00:17:54,962 --> 00:17:58,194 Man, if we'd been rich, we'd both be dead. 382 00:17:58,959 --> 00:18:01,272 And what I said earlier was unfair. 383 00:18:01,297 --> 00:18:03,469 You really were just looking out for me. 384 00:18:04,584 --> 00:18:07,055 I realize that hasn't always been the case, 385 00:18:07,107 --> 00:18:09,224 so I get why you'd have your doubts. 386 00:18:10,295 --> 00:18:11,936 Wow. 387 00:18:12,331 --> 00:18:14,006 You've really changed. 388 00:18:17,117 --> 00:18:20,369 - And I haven't at all. - Aw... 389 00:18:20,404 --> 00:18:21,904 - (banging on window) - (both gasp) 390 00:18:21,929 --> 00:18:23,811 I got here as fast as I could. 391 00:18:24,459 --> 00:18:26,575 - Did she gamble? - She did not. 392 00:18:26,660 --> 00:18:28,243 Good. Where's the money? 393 00:18:28,268 --> 00:18:30,506 - In the trunk. - Allegedly. 394 00:18:30,831 --> 00:18:32,631 - (banging on window) - (all gasp) 395 00:18:32,656 --> 00:18:35,728 I came as soon as I got the message. Did you gamble? 396 00:18:35,753 --> 00:18:36,718 She did not. 397 00:18:36,754 --> 00:18:38,253 Good. Someone has the money, right? 398 00:18:38,305 --> 00:18:40,722 There are unconfirmed reports that it's in the trunk. 399 00:18:40,758 --> 00:18:42,090 Go look if you don't believe me. 400 00:18:42,115 --> 00:18:43,364 Of course I believe you. 401 00:18:43,389 --> 00:18:44,737 - (banging on window) - (all gasp) 402 00:18:44,770 --> 00:18:46,069 Did we get here in time? 403 00:18:46,096 --> 00:18:48,263 - Yes. - Geez, Mom, did you call everyone? 404 00:18:48,288 --> 00:18:49,704 Yeah. I was really worried. 405 00:18:49,729 --> 00:18:51,779 - Scooch over, I'm coming in. - Okay. 406 00:18:51,936 --> 00:18:53,185 There's no room for me. 407 00:18:53,270 --> 00:18:55,081 Wendy, since you're out there, go look in the trunk and see 408 00:18:55,105 --> 00:18:56,271 if you can find $5,000. 409 00:18:56,323 --> 00:18:57,523 - What? - Just do it! 410 00:18:57,608 --> 00:18:59,024 You don't have to yell. 411 00:19:00,110 --> 00:19:01,443 Thank you. 412 00:19:03,717 --> 00:19:07,209 It means so much to me that you guys are all here. 413 00:19:07,701 --> 00:19:09,918 - I'm sorry I'm such a screw-up. - Oh... 414 00:19:09,954 --> 00:19:11,286 We're all screwups. 415 00:19:11,338 --> 00:19:12,754 That's why we love each other. 416 00:19:12,790 --> 00:19:13,755 WENDY: No money back here. 417 00:19:13,791 --> 00:19:14,967 - Christy! - WENDY: Wait, found it. 418 00:19:14,992 --> 00:19:16,975 I never doubted you. 419 00:19:17,240 --> 00:19:18,822 Give it a quick count. 420 00:19:19,213 --> 00:19:20,629 (phone chiming) 421 00:19:20,654 --> 00:19:22,475 Hang on, guys, I got to take this. 422 00:19:23,290 --> 00:19:24,956 Hi, Ned. 423 00:19:28,618 --> 00:19:31,202 Turns out I'm a pickle. 424 00:19:31,725 --> 00:19:34,138 Uh, Bonnie, I think someone's stealing your car. 425 00:19:34,163 --> 00:19:36,270 Damn it, Mr. Munson! 426 00:19:45,368 --> 00:19:47,233 - Hey. - Hey. 427 00:19:47,258 --> 00:19:50,037 Did you try the bison tacos? 428 00:19:50,571 --> 00:19:54,875 No, I filled up on the buffet at the casino. 429 00:19:55,782 --> 00:19:58,879 - You gambled again? - Yeah. 430 00:19:59,141 --> 00:20:01,524 Another first day. 431 00:20:02,051 --> 00:20:03,805 Pathetic, right? 432 00:20:04,094 --> 00:20:06,854 Not at all. I-I get it. 433 00:20:06,889 --> 00:20:08,522 Thank God we have a place to go. 434 00:20:08,557 --> 00:20:11,558 I know. And so convenient. 435 00:20:11,644 --> 00:20:16,188 Right off the freeway, ample parking, five dollar tables. 436 00:20:17,236 --> 00:20:19,436 - I meant GA. - Oh, right. 437 00:20:19,461 --> 00:20:21,617 Focus, Lucy! 438 00:20:22,578 --> 00:20:25,155 Hey, you want to be my sponsor? 439 00:20:26,157 --> 00:20:28,358 I've only got one day myself. 440 00:20:28,383 --> 00:20:29,576 But, uh... 441 00:20:29,761 --> 00:20:32,813 But let me tell you something that really helped me. 442 00:20:33,299 --> 00:20:35,666 There are two kinds of gamblers: 443 00:20:35,751 --> 00:20:37,918 cucumbers and pickles. 32452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.