All language subtitles for Mom S06E01 Pre-Washed Lettuce and a Mime - fiveofseven

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,002 --> 00:00:05,095 - Morning. - Good morning. 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,722 Who's ready for some first day of law school breakfast? 3 00:00:07,747 --> 00:00:09,291 You got up early to cook for me? 4 00:00:09,316 --> 00:00:10,125 If it pleases the court, 5 00:00:10,150 --> 00:00:12,775 I'd like to introduce these pancakes into evidence. 6 00:00:13,241 --> 00:00:15,650 And I will happily tamper with it. 7 00:00:16,033 --> 00:00:17,242 (laughs) 8 00:00:17,267 --> 00:00:19,252 I also packed you some snacks. 9 00:00:19,277 --> 00:00:21,478 A healthy one and one you'll actually eat. 10 00:00:21,937 --> 00:00:25,384 Aw, you would've made someone a great mom. 11 00:00:26,942 --> 00:00:28,676 I'm gonna let that slide 12 00:00:28,701 --> 00:00:30,666 because I can't belie this day is finally... 13 00:00:30,695 --> 00:00:32,226 I know! I'm so proud of me. 14 00:00:32,681 --> 00:00:34,992 Oh, yeah, boy, that's what I was about to say. 15 00:00:35,017 --> 00:00:36,217 I wrote something. 16 00:00:36,676 --> 00:00:38,515 "Christy, 40 years ago... " 17 00:00:38,540 --> 00:00:41,461 It's just that normally I am not a big fan of me, 18 00:00:41,656 --> 00:00:44,525 but today I woke up and I was like, "I am a freakin' miracle." 19 00:00:45,468 --> 00:00:49,148 Hey, look it, "miracle" is the exact word I use in my thing. 20 00:00:49,274 --> 00:00:51,275 "Christy, 40 years ago... " 21 00:00:51,300 --> 00:00:52,868 When I got sober, I said, 22 00:00:52,954 --> 00:00:55,222 "I am gonna go to law school," and here I am, 23 00:00:55,247 --> 00:00:57,113 actually going to law school. 24 00:00:57,138 --> 00:00:59,740 When I was drinking, I'd say, "Oh, I want to get a Slurpee," 25 00:00:59,765 --> 00:01:01,151 and I couldn't make it happen. 26 00:01:02,437 --> 00:01:05,779 Well, my thing touches on your bad days in a more elegant way, 27 00:01:05,804 --> 00:01:07,271 but your example's good, too. 28 00:01:07,296 --> 00:01:08,562 I mean, isn't it crazy? 29 00:01:08,602 --> 00:01:11,467 I used to run from the law and now I'm running towards it. 30 00:01:12,210 --> 00:01:14,390 Wow, that's good, I wish I'd thought of that. 31 00:01:15,624 --> 00:01:17,224 "Christy, 40 years ago... " 32 00:01:17,249 --> 00:01:19,684 The best part is, no one in any of my classes 33 00:01:19,709 --> 00:01:21,176 will know what I used to be like. 34 00:01:21,329 --> 00:01:23,931 They will just see a super smart future lawyer 35 00:01:23,999 --> 00:01:26,300 because I've changed and I'm also wearing a blazer. 36 00:01:27,320 --> 00:01:28,669 Yeah. You do look smart. 37 00:01:28,737 --> 00:01:30,234 Oh, I got to go. 38 00:01:30,259 --> 00:01:31,426 You got this, baby. 39 00:01:31,673 --> 00:01:33,945 For the first time in my life, I really think I do. 40 00:01:36,544 --> 00:01:38,045 Damn it. 41 00:01:39,062 --> 00:01:40,906 Looks like I got a couple minutes. Tell me your thing. 42 00:01:40,931 --> 00:01:42,156 Oh. 43 00:01:42,789 --> 00:01:45,968 "Christy, 40 years ago, when I spread my legs 44 00:01:45,993 --> 00:01:47,609 and launched you into the world... " 45 00:02:11,290 --> 00:02:14,273 So, I met this really cute dermatologist, 46 00:02:14,298 --> 00:02:16,462 When I was at the dermatologist, 47 00:02:16,970 --> 00:02:18,280 and you'll never guess what happened. 48 00:02:18,632 --> 00:02:21,157 - He asked you out. - He asked me out. 49 00:02:22,208 --> 00:02:24,252 Now y'all get ready to be proud of me 'cause I told him, 50 00:02:24,277 --> 00:02:27,646 "I'm four months' sober and I can't date till I have a year." 51 00:02:28,391 --> 00:02:30,459 Then later he texted me and said, 52 00:02:30,526 --> 00:02:35,251 "233 days to go." The day after that, "232." 53 00:02:35,276 --> 00:02:36,622 And the day after that, 54 00:02:36,690 --> 00:02:38,893 - "231." - Wrap it up. 55 00:02:39,592 --> 00:02:42,361 Anyway, looks like I'm gonna marry a dermatologist, 56 00:02:42,429 --> 00:02:44,315 go which is as good as marrying a vampire. 57 00:02:44,340 --> 00:02:46,502 You never get old. Thanks. 58 00:02:49,463 --> 00:02:51,870 - Bonnie, alcoholic. - GROUP: Hi, Bonnie. 59 00:02:51,938 --> 00:02:54,620 We my wedding this weekend. 60 00:02:55,018 --> 00:02:56,452 At first I thought it was gonna be torture, 61 00:02:56,476 --> 00:02:57,743 and then it hit me... 62 00:02:57,811 --> 00:03:01,180 This is a day all about me, planned by me, starring me. 63 00:03:01,432 --> 00:03:03,299 Isn't that every day? 64 00:03:04,150 --> 00:03:06,151 Maybe I always hated weddings because, deep down, 65 00:03:06,219 --> 00:03:08,487 I was afraid no one would ever... love me enough 66 00:03:08,555 --> 00:03:09,888 to want to marry me. 67 00:03:09,956 --> 00:03:11,482 Now I feel bad. 68 00:03:12,568 --> 00:03:13,959 But sobriety changed me into someone 69 00:03:14,027 --> 00:03:15,394 who's totally marry-able. 70 00:03:15,462 --> 00:03:18,514 My only regret is waiting till I was 49 to do it. 71 00:03:18,911 --> 00:03:21,913 (mouthing) 72 00:03:23,332 --> 00:03:24,966 WENDY: Would anyone else like to go? 73 00:03:25,105 --> 00:03:28,183 I would. Christy, alcoholic. 74 00:03:28,208 --> 00:03:29,811 GROUP: Hi, Christy. 75 00:03:30,256 --> 00:03:32,945 So, today was my first day of law school. 76 00:03:33,977 --> 00:03:38,102 Which is, uh, kind of the culmination of a lifelong dream. 77 00:03:38,818 --> 00:03:40,110 And guess what. 78 00:03:40,854 --> 00:03:42,321 It was terrifying. 79 00:03:43,256 --> 00:03:46,555 Like "running out of booze in Utah" terrifying. 80 00:03:47,618 --> 00:03:49,128 Before we begin this morning, 81 00:03:49,195 --> 00:03:51,697 I would like you all to look to your left, 82 00:03:51,765 --> 00:03:53,031 look to your right. 83 00:03:54,389 --> 00:03:55,768 By the end of the year, 84 00:03:55,835 --> 00:03:58,342 one of you will not be here. 85 00:04:02,428 --> 00:04:04,810 Wait-wait, what's happening here? 86 00:04:06,179 --> 00:04:09,047 I knew law school was gonna be intense. 87 00:04:09,717 --> 00:04:11,784 I just kind of thought we would ease into it. 88 00:04:11,851 --> 00:04:13,411 You know, go around the room 89 00:04:13,444 --> 00:04:15,678 and talk about why we want to be lawyers. 90 00:04:16,423 --> 00:04:19,491 No, it was, "Tell me the relevance of this case," 91 00:04:19,559 --> 00:04:23,028 and "Analyze the implications of that decision." 92 00:04:24,178 --> 00:04:25,431 And it's totally unfair 93 00:04:25,498 --> 00:04:28,460 that the other kids don't have to juggle homework, 94 00:04:28,485 --> 00:04:30,515 a full-time job, AA, 95 00:04:30,540 --> 00:04:32,147 Gamblers Anonymous, and a mom who watches 96 00:04:32,172 --> 00:04:35,423 Property Brothers and then has to talk about it. 97 00:04:36,399 --> 00:04:38,510 And, yeah, I called myself a kid. 98 00:04:39,148 --> 00:04:42,017 If she gets to be 49, then I get to be a kid. 99 00:04:45,819 --> 00:04:48,370 Adam, we got to go. Why are you drinking a beer? 100 00:04:48,792 --> 00:04:50,956 Because beer is awesome? 101 00:04:51,589 --> 00:04:53,276 You have no idea where we're going. 102 00:04:53,301 --> 00:04:56,837 I do so. We're going to the, um... 103 00:04:56,862 --> 00:05:00,163 - The Lakeside Terrace... - Lakeside Terrace! Right. See, I know. 104 00:05:00,188 --> 00:05:03,466 Because... ? Because of the reason we agreed on. 105 00:05:03,784 --> 00:05:06,403 Come on, I told you all this stuff. 106 00:05:06,470 --> 00:05:08,501 - It's a possible wedding venue... - Venue! Venue, yeah. 107 00:05:08,526 --> 00:05:09,868 Oh, my God. 108 00:05:09,893 --> 00:05:11,841 I know. You never remember anything I tell you, 109 00:05:11,866 --> 00:05:13,487 and yet you can recall every friggin' detail 110 00:05:13,512 --> 00:05:15,651 about a basketball game you saw four years ago. 111 00:05:15,676 --> 00:05:18,768 When the Warriors won their first championship 112 00:05:18,793 --> 00:05:22,196 and they beat the Cavaliers in six, it was epic. 113 00:05:23,799 --> 00:05:25,753 Two games went to OT. 114 00:05:26,290 --> 00:05:27,524 Yeah, I get it. 115 00:05:27,549 --> 00:05:28,924 You only remember what's important to you. 116 00:05:28,949 --> 00:05:30,382 Classic case of Manzheimer's. 117 00:05:30,823 --> 00:05:33,530 Look, getting married is important to me, 118 00:05:33,555 --> 00:05:35,917 but, you know, where we do it... 119 00:05:36,719 --> 00:05:40,315 what we're wearing, the color of the pigeons, isn't. 120 00:05:41,057 --> 00:05:42,572 Pigeons? 121 00:05:43,758 --> 00:05:45,442 All I know is that it's gonna be 122 00:05:45,509 --> 00:05:47,532 the best day of my life no matter what. 123 00:05:48,980 --> 00:05:51,648 I hate it when you say nice things when I'm mad at you. 124 00:05:51,716 --> 00:05:54,451 Look, let's save ourselves a million arguments. 125 00:05:54,518 --> 00:05:56,430 You plan the wedding, and I'll show up. 126 00:05:57,655 --> 00:05:58,610 Really? 127 00:05:58,635 --> 00:06:00,715 Absolutely. Do whatever makes you happy. 128 00:06:00,825 --> 00:06:02,525 Mm-hmm. You swear you won't complain 129 00:06:02,550 --> 00:06:04,451 - about the things I choose? - I swear. 130 00:06:04,562 --> 00:06:07,258 - What if I want a mariachi band? - I say olé. 131 00:06:07,360 --> 00:06:08,999 What about a chocolate fountain? 132 00:06:09,066 --> 00:06:10,467 I'll shove my whole head in it. 133 00:06:10,741 --> 00:06:13,169 I want our officiant to be a mime. 134 00:06:13,237 --> 00:06:16,564 - Bluffing. You're afraid of mimes. - (scoffs) I am not. 135 00:06:16,589 --> 00:06:19,523 Very funny. That's enough 136 00:06:19,730 --> 00:06:21,198 Stop it. Seriously, stop it. 137 00:06:24,601 --> 00:06:27,384 Thank you. Happy anniversary. 138 00:06:28,925 --> 00:06:30,978 Cheap old bastards. 139 00:06:34,225 --> 00:06:35,792 Christy, where are you going? 140 00:06:35,860 --> 00:06:37,761 My last table just left. I'm out of here. 141 00:06:37,828 --> 00:06:39,306 No, no, no, no. Cindy just went home sick. 142 00:06:39,330 --> 00:06:41,208 I need you to cover her tables for the rest of the night. 143 00:06:41,232 --> 00:06:43,933 What? No, no, no, I-I can't. It's my first week... 144 00:06:43,958 --> 00:06:46,660 First week of law school, I know. We all know. 145 00:06:46,814 --> 00:06:48,781 I haven't talked about it that much. 146 00:06:48,806 --> 00:06:50,040 Max, what's new with Christy? 147 00:06:50,065 --> 00:06:53,001 Law school, look left, look right, very scary. 148 00:06:53,618 --> 00:06:55,111 Well, it was scary. 149 00:06:55,179 --> 00:06:56,679 And so is the mountain of reading 150 00:06:56,747 --> 00:06:58,348 I have to do tonight. See you tomorrow. 151 00:06:58,373 --> 00:06:59,973 Christy! (clears throat) 152 00:06:59,998 --> 00:07:01,398 Christy... 153 00:07:01,552 --> 00:07:03,553 I do not have the emotional capacity 154 00:07:03,621 --> 00:07:04,865 to deal with you right now. 155 00:07:04,889 --> 00:07:06,923 My marriage is crumbling right in front of me. 156 00:07:06,991 --> 00:07:09,692 Oh, I'm-I'm sorry. I didn't know. 157 00:07:09,717 --> 00:07:11,495 Because I don't blab to everyone about the flight attendant 158 00:07:11,520 --> 00:07:13,772 my husband met on the way back from Cincinnati. 159 00:07:13,797 --> 00:07:15,098 Okay, but I really... 160 00:07:15,166 --> 00:07:16,900 You are staying. Go check on table six. 161 00:07:16,967 --> 00:07:18,668 I'll be in my office doing crunches, 162 00:07:18,736 --> 00:07:21,438 preparing for my new life as a single 40-year-old man. 163 00:07:21,505 --> 00:07:23,561 That's 85 in gay years! 164 00:07:26,413 --> 00:07:27,662 Hey. 165 00:07:27,752 --> 00:07:29,787 You asked me. 166 00:07:31,506 --> 00:07:32,482 Hi. 167 00:07:32,550 --> 00:07:34,317 I'm Christy. I will be your server 168 00:07:34,342 --> 00:07:35,509 for the rest of the evening. 169 00:07:35,619 --> 00:07:37,830 I know I look stressed and unhappy, 170 00:07:37,855 --> 00:07:40,023 but don't let that diminish your dining experience. 171 00:07:42,860 --> 00:07:44,961 (grunts) Damn it! 172 00:07:45,029 --> 00:07:46,537 Huh? 173 00:07:46,562 --> 00:07:48,597 How could you? 174 00:07:49,067 --> 00:07:51,668 Bonnie, wake up. You're dreaming. 175 00:07:54,338 --> 00:07:57,240 - You son of a bitch. - What? 176 00:07:57,265 --> 00:07:58,865 You cheated on me. 177 00:07:58,976 --> 00:08:00,977 You were dreaming. 178 00:08:01,302 --> 00:08:02,769 Who with? 179 00:08:03,811 --> 00:08:05,281 As if you don't know. 180 00:08:05,349 --> 00:08:06,282 I-I really don't. 181 00:08:06,350 --> 00:08:08,251 Louise from Trader Joe's. 182 00:08:08,319 --> 00:08:10,386 And when I caught you, you just shrugged 183 00:08:10,454 --> 00:08:11,921 and said, "What's the big deal?" 184 00:08:11,989 --> 00:08:14,491 You can't blame me for something I did 185 00:08:14,558 --> 00:08:16,726 - in your dream. - Watch me. 186 00:08:16,809 --> 00:08:18,689 Going at it like a couple of middle-aged bunnies 187 00:08:18,714 --> 00:08:21,238 right there on top of the prewashed lettuce. 188 00:08:26,003 --> 00:08:27,971 - Hey. - Hey. 189 00:08:28,038 --> 00:08:29,305 What are you doing up? 190 00:08:29,373 --> 00:08:31,975 - Adam's cheating on me. - What? 191 00:08:32,049 --> 00:08:34,629 It was in a dream, but that doesn't make it any less real. 192 00:08:36,394 --> 00:08:38,629 - Why are you home so late? - (sighs) 193 00:08:38,654 --> 00:08:40,784 I had to cover for another waitress. 194 00:08:40,809 --> 00:08:44,205 I got rid of all of her tables by 10:00 except for one. 195 00:08:44,230 --> 00:08:46,723 They had their coffee, I'm about to drop the check, 196 00:08:46,949 --> 00:08:49,792 and this douche gets down on one knee 197 00:08:49,817 --> 00:08:52,085 and proposes to his stupid girlfriend. 198 00:08:52,980 --> 00:08:54,597 I had to take pictures, 199 00:08:54,622 --> 00:08:56,923 and she had to cry and call everyone she's ever met. 200 00:08:56,948 --> 00:08:58,348 It was disgusting. 201 00:08:58,637 --> 00:09:01,275 Well, she may be happy now, but as soon as that ring 202 00:09:01,300 --> 00:09:03,435 goes on the finger, that's when they start cheating. 203 00:09:04,275 --> 00:09:05,642 In your dream. 204 00:09:05,709 --> 00:09:07,749 Hey, we had to hear about your dream for five years. 205 00:09:07,778 --> 00:09:09,779 How about we talk about mine for five minutes? 206 00:09:10,331 --> 00:09:12,441 I don't have time for this. I got to study. 207 00:09:14,449 --> 00:09:16,019 - Oh, God. - What? 208 00:09:16,395 --> 00:09:18,888 My backpack. I don't have my backpack. 209 00:09:18,956 --> 00:09:21,357 - Did you leave it in the car? - No. It's at the restaurant. 210 00:09:21,382 --> 00:09:23,669 - All my books are in there. - So go back and get it. 211 00:09:23,737 --> 00:09:25,571 It's closed. I don't have a key. 212 00:09:25,596 --> 00:09:29,632 - (sighs) Fine, I'll get dressed. - What are you gonna do? 213 00:09:29,700 --> 00:09:31,060 I'm gonna break into the restaurant 214 00:09:31,101 --> 00:09:32,535 with a couple of bobby pins. 215 00:09:33,437 --> 00:09:36,191 "Keys." (scoffs) What happened to you? 216 00:09:41,332 --> 00:09:42,545 What are you doing? 217 00:09:42,570 --> 00:09:44,905 I'm trying to avoid the security cameras. 218 00:09:45,015 --> 00:09:46,282 They disconnected those 219 00:09:46,350 --> 00:09:48,885 after the owner's wife saw him having sex with a waitress 220 00:09:48,953 --> 00:09:50,395 up against that Dumpster. 221 00:09:51,113 --> 00:09:52,324 Was it you? 222 00:09:52,947 --> 00:09:55,145 We are not here to talk about the past. 223 00:09:55,726 --> 00:09:58,262 Now, can you just move it along, Hamburglar? 224 00:09:59,262 --> 00:10:03,800 Okay, Baldwin mortise lock with a 2 3/4-inch cylinder. 225 00:10:03,867 --> 00:10:06,436 Huh. Might as well just tape the door shut. 226 00:10:06,730 --> 00:10:08,838 Hurry, I've got class at 8:00 a.m. 227 00:10:08,863 --> 00:10:10,764 Relax. I got this. 228 00:10:11,082 --> 00:10:15,854 There... it... is. 229 00:10:16,449 --> 00:10:18,012 Voilà. 230 00:10:21,785 --> 00:10:24,954 Well, Baldwin's really stepped up their game. 231 00:10:25,022 --> 00:10:26,633 Are you kidding? You said you could do this. 232 00:10:26,657 --> 00:10:29,168 Yeah, and you said we weren't here to talk about the past. 233 00:10:29,559 --> 00:10:32,174 Fine, just help me get up to that window. 234 00:10:32,199 --> 00:10:33,596 It's called a transom. 235 00:10:33,664 --> 00:10:35,242 If you watched the Property Brothers with me, 236 00:10:35,266 --> 00:10:36,733 - you'd know that. - (sighs) 237 00:10:37,215 --> 00:10:39,402 I don't care what it's called. Just push me through it. 238 00:10:39,427 --> 00:10:40,684 Push you through what? 239 00:10:41,917 --> 00:10:43,605 The transom. 240 00:10:46,851 --> 00:10:48,451 (grunts) 241 00:10:48,707 --> 00:10:50,947 Are those new shoes? They're really cute. 242 00:10:50,972 --> 00:10:52,676 Focus! 243 00:10:53,984 --> 00:10:55,918 (grunts) 244 00:10:55,986 --> 00:10:57,387 (alarm blaring) 245 00:10:58,496 --> 00:11:01,465 Mom! Help me get down! 246 00:11:02,092 --> 00:11:03,493 Did you run away?! 247 00:11:03,518 --> 00:11:05,353 Yeah, but I came back. 248 00:11:05,462 --> 00:11:06,863 That's progress. 249 00:11:06,930 --> 00:11:08,564 Yeah, points for you. 250 00:11:08,686 --> 00:11:10,520 Jump. I'll catch you. 251 00:11:14,223 --> 00:11:15,405 Ow. 252 00:11:15,472 --> 00:11:18,051 Nice going. You completely missed my arms. 253 00:11:23,652 --> 00:11:25,695 Pierson v. Post. 254 00:11:25,720 --> 00:11:27,588 What are the facts? 255 00:11:43,031 --> 00:11:44,457 Ms. Plunkett? 256 00:11:46,105 --> 00:11:47,642 Oh. 257 00:11:48,194 --> 00:11:50,929 Pierson v. Post, you say? 258 00:11:50,954 --> 00:11:52,555 I did say. 259 00:11:53,530 --> 00:11:55,399 I-I'm gonna be honest. 260 00:11:55,983 --> 00:11:58,035 I didn't have time to read the case, 261 00:11:58,060 --> 00:12:00,362 but I have a very good explanation. 262 00:12:00,897 --> 00:12:04,124 - My backpack is locked up... - I don't need explanations. 263 00:12:04,149 --> 00:12:06,069 I just need you to do the reading. 264 00:12:06,862 --> 00:12:08,874 I promise I will read it tonight. 265 00:12:13,202 --> 00:12:15,018 Read it now. 266 00:12:15,944 --> 00:12:17,287 Now? 267 00:12:17,355 --> 00:12:18,757 We'll wait. 268 00:12:19,842 --> 00:12:21,084 Okay. 269 00:12:23,656 --> 00:12:25,061 I need that. 270 00:12:42,889 --> 00:12:46,889 Ah. Pierson and Post are people. (chuckles) 271 00:12:48,546 --> 00:12:50,374 It's very good. 272 00:12:51,474 --> 00:12:52,808 20 minutes. 273 00:12:52,833 --> 00:12:55,392 They watched me read for 20 minutes. 274 00:12:55,460 --> 00:12:58,364 You know how it's hard to pee when people are watching you? 275 00:12:58,389 --> 00:12:59,596 It's even harder to read. 276 00:13:00,101 --> 00:13:02,436 Who watches you pee? 277 00:13:03,635 --> 00:13:04,889 Don't take it personal. 278 00:13:04,914 --> 00:13:07,710 These professors are just trying to weed out the weak ones. 279 00:13:07,735 --> 00:13:09,473 I was talking to my lawyer. 280 00:13:09,498 --> 00:13:12,685 He used to be a Navy SEAL, and he said law school was harder. 281 00:13:12,928 --> 00:13:14,583 Oh, God, what if I'm one of the weak ones? 282 00:13:14,608 --> 00:13:16,046 Why were you talking to your lawyer? 283 00:13:16,114 --> 00:13:17,658 Hang on. I'm trying to help your daughter. 284 00:13:17,682 --> 00:13:18,826 No, no, no. Just-just real quick. 285 00:13:18,850 --> 00:13:19,950 Is it for a prenup? 286 00:13:20,272 --> 00:13:22,119 Bonnie, come on. She's upset. 287 00:13:22,186 --> 00:13:23,913 - Don't worry about this. This... - 'Cause I know lawyers, too. 288 00:13:23,938 --> 00:13:27,558 - Really? You want to do this now? - Well, you seem to want to do it. 289 00:13:27,625 --> 00:13:28,792 Great, let's set a meeting. 290 00:13:28,860 --> 00:13:30,827 Let's do it. My guy's a real pit bull. 291 00:13:30,852 --> 00:13:33,020 My guy was part of the team that killed Bin Laden. 292 00:13:33,131 --> 00:13:35,265 Oh, yeah, well, my guy's a recovering alcoholic, 293 00:13:35,333 --> 00:13:36,700 and they're mean. 294 00:13:36,768 --> 00:13:38,952 (laughing): I know. I'm marrying one. 295 00:13:48,309 --> 00:13:50,386 Now you're gonna watch me read? 296 00:13:53,721 --> 00:13:56,086 So I've narrowed it down to two centerpieces. 297 00:13:56,154 --> 00:13:58,288 Do you like the calla lilies or the sunflower? 298 00:13:58,356 --> 00:13:59,768 What the hell?! 299 00:14:00,901 --> 00:14:01,892 What? 300 00:14:01,960 --> 00:14:03,360 I'm trying to plan our wedding, 301 00:14:03,428 --> 00:14:05,095 and you're making out with Louise again? 302 00:14:05,163 --> 00:14:06,763 Well, I'm trying to make out with Louise, 303 00:14:06,798 --> 00:14:08,276 and you keep planning our wedding. 304 00:14:10,368 --> 00:14:11,635 (moaning) 305 00:14:11,703 --> 00:14:13,370 Fine. I'll choose the flowers myself. 306 00:14:13,593 --> 00:14:15,894 Me... I like a Gerber daisy. 307 00:14:17,442 --> 00:14:20,144 - You're my Gerber daisy. - Mmm. Aw. 308 00:14:22,080 --> 00:14:24,681 I hate you. 309 00:14:27,885 --> 00:14:30,253 Every night this week, the same dream. 310 00:14:30,321 --> 00:14:31,722 Except Wednesday, I dreamt 311 00:14:31,747 --> 00:14:33,882 I was the night manager of a gas station. 312 00:14:33,992 --> 00:14:35,993 Could've been a premonition. We'll see. 313 00:14:36,060 --> 00:14:38,128 Are you afraid Adam's actually cheating on you? 314 00:14:38,196 --> 00:14:39,630 No, I trust him. 315 00:14:39,697 --> 00:14:42,366 Plus, I went to Trader Joe's and did a little digging on Louise. 316 00:14:42,433 --> 00:14:44,787 Turns out she's into the ladies. 317 00:14:45,811 --> 00:14:48,691 So you went to Trader Joe's and basically stalked someone 318 00:14:48,716 --> 00:14:51,084 because she appeared in your dream. 319 00:14:51,109 --> 00:14:52,576 Attagirl. 320 00:14:54,217 --> 00:14:57,714 Let's be clear. I was already there for the wasabi peas. 321 00:14:57,782 --> 00:14:59,383 It's not like I made a special trip. 322 00:14:59,450 --> 00:15:02,183 Ah, 'cause that would cross the line. 323 00:15:03,221 --> 00:15:04,521 I never have dreams. 324 00:15:04,589 --> 00:15:05,522 You don't dream? 325 00:15:05,590 --> 00:15:06,707 Nope. 326 00:15:06,870 --> 00:15:09,438 Every night is just an eight-hour preview of death. 327 00:15:15,375 --> 00:15:16,909 You know who else doesn't dream? 328 00:15:17,101 --> 00:15:18,502 Serial killers. 329 00:15:19,050 --> 00:15:20,303 Why would you say that? 330 00:15:20,371 --> 00:15:21,638 I'm not saying she is one. 331 00:15:21,706 --> 00:15:23,481 I'm just sing she's not alone. 332 00:15:25,309 --> 00:15:27,487 Can we just get the check and go to the meeting? 333 00:15:27,512 --> 00:15:29,146 I thought you had class. 334 00:15:29,213 --> 00:15:30,147 I'm not going. 335 00:15:30,214 --> 00:15:31,915 You're skipping already? 336 00:15:32,240 --> 00:15:34,308 I'm not skipping. I quit. 337 00:15:35,535 --> 00:15:37,479 No, you can't quit. 338 00:15:37,504 --> 00:15:40,817 I'm not cut out for law school. It's just too hard. 339 00:15:42,543 --> 00:15:44,061 They're trying to weed out the weak ones, 340 00:15:44,128 --> 00:15:46,293 and I'm saving them the trouble. 341 00:15:48,365 --> 00:15:51,000 - Say something. - Say something. 342 00:15:51,836 --> 00:15:54,037 Am I just listening, or do you want feedback? 343 00:15:54,223 --> 00:15:57,081 Just listening. I-I've made up my mind. 344 00:15:57,106 --> 00:15:58,635 The only thing I've learned 345 00:15:58,660 --> 00:16:01,324 from two weeks in law school is that I'm clueless. 346 00:16:01,934 --> 00:16:04,457 Though not as clueless as you. 347 00:16:05,137 --> 00:16:06,985 How can you not see you're having these dreams 348 00:16:07,053 --> 00:16:08,854 about Adam cheating on you because deep down 349 00:16:08,922 --> 00:16:10,622 you want him to help you with the wedding? 350 00:16:10,817 --> 00:16:13,600 - No, I don't. - Yes, you do. 351 00:16:13,660 --> 00:16:15,661 Believe it or not, you have actually grown, 352 00:16:15,686 --> 00:16:17,587 and you want a real partnership. 353 00:16:17,697 --> 00:16:19,507 You don't want to be the narcissistic, 354 00:16:19,532 --> 00:16:21,942 steamrolling monster you've always been. 355 00:16:22,348 --> 00:16:24,436 I'm pretty sure I do. 356 00:16:25,574 --> 00:16:26,905 MARJORIE: Christy, 357 00:16:26,973 --> 00:16:29,682 you didn't think you could get your GED. 358 00:16:29,707 --> 00:16:31,651 You didn't think you could get into college. 359 00:16:31,683 --> 00:16:34,018 You didn't think you could get into law school, 360 00:16:34,079 --> 00:16:35,660 but you did all those things. 361 00:16:36,248 --> 00:16:39,350 We always look at the mountains ahead of us, and we forget 362 00:16:39,418 --> 00:16:42,379 the mountains behind us were just as hard to climb. 363 00:16:43,351 --> 00:16:44,934 Whoa. 364 00:16:46,458 --> 00:16:48,910 We got to start writing this stuff down. 365 00:16:52,764 --> 00:16:56,100 Hi. My name is Amanda, and I guess I'm an alcoholic 366 00:16:56,637 --> 00:16:58,971 GROUP: Hi, Amanda. 367 00:17:00,076 --> 00:17:02,173 I've never been to a meeting before, 368 00:17:02,198 --> 00:17:04,900 so I'm not really sure what I'm supposed to say. 369 00:17:08,114 --> 00:17:10,956 I don't know how I'm gonna get through today without drinking. 370 00:17:13,295 --> 00:17:15,669 CHRISTY: Hi. My name is Christy, 371 00:17:16,013 --> 00:17:17,794 and I think I'm an alcoholic. 372 00:17:17,955 --> 00:17:19,289 GROUP: Hi, Christy. 373 00:17:20,615 --> 00:17:22,914 This is my first time at a meeting, 374 00:17:23,427 --> 00:17:25,278 and, uh... 375 00:17:26,786 --> 00:17:29,185 I came here because, um... 376 00:17:30,935 --> 00:17:34,893 I've done a lot of screwed up things in my life, 377 00:17:34,961 --> 00:17:37,996 but, the one thing I said 378 00:17:38,021 --> 00:17:39,943 I would never do is, uh... 379 00:17:42,648 --> 00:17:45,783 do ... drive drunk with my kids in the car. 380 00:17:49,168 --> 00:17:50,661 And then... 381 00:17:52,546 --> 00:17:54,161 Um... 382 00:18:01,076 --> 00:18:04,474 And I-I thought that that would be enough to get me to stop, 383 00:18:05,135 --> 00:18:06,793 but... 384 00:18:08,208 --> 00:18:10,505 then I drank again the next day. 385 00:18:12,788 --> 00:18:14,889 Actually, that's not true. 386 00:18:14,914 --> 00:18:16,781 I drank that night. 387 00:18:17,435 --> 00:18:19,037 (sighs) 388 00:18:19,105 --> 00:18:21,173 Um, and every morning since, 389 00:18:21,240 --> 00:18:23,607 I-I wake up, and I say, 390 00:18:23,632 --> 00:18:25,716 "I am not gonna drink today," 391 00:18:25,741 --> 00:18:29,081 no but I'm always drunk by 5:00. 392 00:18:30,859 --> 00:18:32,537 Uh... 393 00:18:32,648 --> 00:18:35,149 No matter what I do, I can't stop. 394 00:18:38,658 --> 00:18:41,827 I'm here to... to try to get sober, 395 00:18:41,852 --> 00:18:44,721 but, it seems impossible. 396 00:18:45,755 --> 00:18:47,099 AMANDA: So, 397 00:18:48,060 --> 00:18:49,835 I'm here today, 398 00:18:50,058 --> 00:18:52,271 and I guess that's something. 399 00:18:55,033 --> 00:18:56,529 That's it. 400 00:19:02,463 --> 00:19:04,531 Hi. I'm Cynthia, and I'm an alcoholic. 401 00:19:04,556 --> 00:19:07,046 - GROUP: Hi, Cynthia. - You were right. 402 00:19:07,071 --> 00:19:08,530 CYNTHIA: Last night I was out to dinner with some friends... 403 00:19:08,554 --> 00:19:10,756 Law school isn't the hardest thing I've ever done. 404 00:19:10,823 --> 00:19:13,692 CYNTHIA: For a split second, I thought, "I want to try that." 405 00:19:13,760 --> 00:19:16,328 Amazing how fast I can forget that I'm an alcoholic. 406 00:19:16,396 --> 00:19:18,905 So, instead, I sipped my cranberry juice... 407 00:19:18,930 --> 00:19:19,993 Where are you going? 408 00:19:20,018 --> 00:19:24,438 I have class, and I've got to find the kid I sold my books to. 409 00:19:26,693 --> 00:19:29,428 CYNTHIA: ... to remind me every day that I can't have just one. 410 00:19:29,453 --> 00:19:31,419 I mean, maybe I could have one, 411 00:19:31,444 --> 00:19:33,945 but in no time, I know I would be back... 412 00:19:33,970 --> 00:19:35,671 Um, I'm Christy. 413 00:19:35,696 --> 00:19:37,196 Let me give you my number. 414 00:19:37,221 --> 00:19:40,290 ... no longer be asked out to dinner by friends. Crazy. 415 00:19:48,252 --> 00:19:50,286 (groaning) 416 00:19:51,277 --> 00:19:53,756 - Aah! - I'm sorry. I'm sorry. 417 00:19:55,417 --> 00:19:57,760 Oh, there's nothing to be sorry about. 418 00:19:57,785 --> 00:19:59,152 Just go back to sleep. 419 00:19:59,177 --> 00:20:00,957 - You sure? - Yeah. 420 00:20:02,144 --> 00:20:06,435 - Wait. - Aw. What? 421 00:20:06,949 --> 00:20:10,373 - I want you to help plan the wedding. - Really? 422 00:20:10,398 --> 00:20:12,684 Yeah, it shouldn't just be about me. 423 00:20:12,709 --> 00:20:15,628 It should be about us, about our life together, so... 424 00:20:16,347 --> 00:20:18,848 I need you to be a part of it. 425 00:20:18,916 --> 00:20:21,450 - Okay. - Thank you. 426 00:20:22,300 --> 00:20:24,821 I always thought it'd be kind of cool to get married on a boat. 427 00:20:24,846 --> 00:20:26,614 - That's not happening. - Okay. 428 00:20:28,155 --> 00:20:30,724 And see? Isn't this better? 429 00:20:30,767 --> 00:20:32,134 Mmm. 430 00:20:32,429 --> 00:20:34,063 - Oh, one more thing? - (sighs) 431 00:20:34,707 --> 00:20:36,365 No more shopping at Trader Joe's. 432 00:20:36,433 --> 00:20:38,100 Oh, fine, whatever. 433 00:20:38,125 --> 00:20:41,060 Not that it matters, but you know, the real Louise is gay. 434 00:20:41,350 --> 00:20:42,862 (sighs) 435 00:20:43,236 --> 00:20:44,536 How do you know that? 436 00:20:45,292 --> 00:20:48,044 Uh... it was in the newsletter. 437 00:20:48,618 --> 00:20:50,719 Good night, baby. 32055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.