All language subtitles for Merz gegen Merz - S01E03 - Jeder ist ersetzbar.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,560 * entspanntes Schlagzeugspiel * 2 00:00:02,600 --> 00:00:04,160 Anne Merz Erik Merz 3 00:00:04,200 --> 00:00:05,880 Leon Merz Ludwig Reichert 4 00:00:06,960 --> 00:00:11,320 * romantische Synthesizerklänge * 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,440 Wer führen will, muss führen können. 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,760 Beim Tanzen darfste auch keine Angst haben, 7 00:00:16,800 --> 00:00:19,160 dass jemand stehen bleibt und du ihn trittst. 8 00:00:19,200 --> 00:00:21,480 Wenn's danach geht: Er ist maximal taktlos, 9 00:00:21,520 --> 00:00:24,480 im Leben wie beim Tanzen latscht er jedem auf die Füße. 10 00:00:24,520 --> 00:00:26,000 Ich dachte, Sie hätten sich 11 00:00:26,040 --> 00:00:28,720 durch den Alzheimer Ihres Vaters wieder angenähert? 12 00:00:28,760 --> 00:00:31,400 Ja, hatten wir auch. Und dann ist ihm eingefallen, 13 00:00:31,440 --> 00:00:35,240 dass er dadurch nicht nur mein Mann, sondern auch mein Chef ist. 14 00:00:35,280 --> 00:00:39,360 Sie kann das nicht trennen. Du willst das nicht trennen. 15 00:00:39,400 --> 00:00:41,280 Haben Sie da ein Beispiel für mich? 16 00:00:41,320 --> 00:00:45,080 Etwas, was die Schwierigkeiten in der Zusammenarbeit deutlich macht? 17 00:00:45,120 --> 00:00:46,600 (beide) Klar! 18 00:00:46,640 --> 00:00:48,920 Ich habe die letzten fünf Monate versucht, 19 00:00:48,960 --> 00:00:51,480 das Erscheinungsbild der Firma zu modernisieren: 20 00:00:51,520 --> 00:00:53,960 Website, alles Mögliche, und dann das Logo. 21 00:00:54,000 --> 00:00:57,160 * dumpfe, unmelodische E-Gitarren-Klänge * 22 00:00:58,560 --> 00:01:00,280 Und wie findest du's? 23 00:01:00,320 --> 00:01:02,000 Scheiße. 24 00:01:03,440 --> 00:01:06,240 Was genau? Alles? 25 00:01:06,280 --> 00:01:08,320 In welcher Hinsicht? In jeder. 26 00:01:08,360 --> 00:01:10,920 Du bist wirklich das größte Arschloch von allen. 27 00:01:10,960 --> 00:01:15,520 Ich hab nicht gesagt, ich find dich scheiße! Anne, jetzt bleib sachlich! 28 00:01:16,120 --> 00:01:17,920 Warum brauchen wir 'n neues Logo? 29 00:01:17,960 --> 00:01:20,800 Das Alte ist aus den Siebzigern. Das geht nicht mehr. 30 00:01:20,840 --> 00:01:23,680 Ich bin aus den Vierzigern: Dann kann ich auch weg. 31 00:01:23,720 --> 00:01:25,520 Papa! Aber es stimmt ja auch. 32 00:01:25,560 --> 00:01:29,200 Gestern wollte ich nicht kommen, weil ich dachte, es ist Sonntag. 33 00:01:29,240 --> 00:01:32,200 So weit ist es schon. Gestern war Sonntag. 34 00:01:32,240 --> 00:01:35,240 Ich hab mich schon gewundert, warum hier keiner ist. 35 00:01:35,280 --> 00:01:38,480 Okay, Papa, jetzt mal ganz neutral. Wie findest du es denn? 36 00:01:38,520 --> 00:01:40,280 * fernes Telefonklingeln * 37 00:01:40,320 --> 00:01:43,040 Nichts anderes hab ich auch gesagt. Halt die Fresse! 38 00:01:43,080 --> 00:01:44,560 Anne? 39 00:01:44,600 --> 00:01:47,120 Warum brauchen wir denn ein neues Logo? 40 00:01:48,920 --> 00:01:52,600 (Heller) Warum haben Ihre Eltern eigentlich in der jetzigen Situation 41 00:01:52,640 --> 00:01:55,600 die Leitung der Firma nicht Ihnen übertragen, Frau Merz? 42 00:01:55,640 --> 00:01:57,280 Sie sind doch die Tochter. 43 00:01:57,320 --> 00:01:59,720 Weil mein Vater das einer Frau nicht zutraut. 44 00:01:59,760 --> 00:02:02,440 Weder meiner Mutter noch mir. Wie finden Sie das? 45 00:02:02,480 --> 00:02:03,960 Find ich richtig. 46 00:02:04,000 --> 00:02:06,840 Wer 'ne Firma leiten will, der braucht Führungsstärke, 47 00:02:06,880 --> 00:02:10,640 strategisches Denken und ein technisches Verständnis im Detail, 48 00:02:10,680 --> 00:02:12,160 was sie nun mal nicht hat. 49 00:02:12,200 --> 00:02:14,800 (Heller) Könnten Sie sich die Kompetenz, 50 00:02:14,840 --> 00:02:17,200 die Ihnen vielleicht fehlt, einfach aneignen? 51 00:02:17,240 --> 00:02:18,960 Nee. 52 00:02:19,000 --> 00:02:23,360 Guten Tag, Merz hier. Ich bin auf der Suche nach einer Führungskraft. 53 00:02:23,400 --> 00:02:25,040 Genau, mhm. 54 00:02:25,080 --> 00:02:29,040 Ja, ich arbeite allerdings das erste Mal mit einem Headhunter zusammen. 55 00:02:29,080 --> 00:02:32,200 Sie müssen mir also noch genau erklären, wie Sie vorgehen. 56 00:02:33,680 --> 00:02:35,160 Gut. 57 00:02:35,200 --> 00:02:39,040 Ja, dann schicke ich Ihnen eine Mail mit dem Anforderungsprofil. 58 00:02:39,080 --> 00:02:41,560 Sehr gut. Danke! 59 00:02:42,880 --> 00:02:44,560 Headhunter? Mhm. 60 00:02:46,000 --> 00:02:47,880 James Bond ist auch austauschbar: 61 00:02:47,920 --> 00:02:49,840 Da kommt alle paar Jahre ein neuer, 62 00:02:49,880 --> 00:02:52,040 da werde ich wohl Erik ersetzen können. 63 00:02:52,080 --> 00:02:55,360 Weiß der das schon? Nee. 64 00:02:55,400 --> 00:02:58,160 So, jetzt müsstest du das Netzwerk aber sehen. 65 00:02:58,200 --> 00:03:01,160 Nee. Martin Router King? 66 00:03:01,200 --> 00:03:04,320 Nee, zeigt nichts an. (amüsiert) Wegen Martin Luther King. 67 00:03:04,360 --> 00:03:06,440 Hattet ihr den noch nicht in der Schule? 68 00:03:06,480 --> 00:03:09,000 Na, klappt's nicht? Nee. Doch. 69 00:03:09,040 --> 00:03:12,920 Scheißinternet, gar nicht nett. Wir sind früher auch ohne klar gekommen. 70 00:03:12,960 --> 00:03:14,440 Kann jetzt dauern. 71 00:03:15,440 --> 00:03:17,600 Na, klappt's? Nee. Ja. 72 00:03:17,640 --> 00:03:19,920 Hier, für dich. Oma, ich hab doch Laktose. 73 00:03:19,960 --> 00:03:22,720 Was hast du? Ja, ich vertrag keine Milch. 74 00:03:22,760 --> 00:03:25,360 Wieso? Das ist doch keine Milch, das ist Kakao. 75 00:03:25,400 --> 00:03:26,880 Mama, lass ihn doch. 76 00:03:28,000 --> 00:03:30,640 Also, euch kann man aber auch nichts recht machen. 77 00:03:30,680 --> 00:03:33,520 * Lautes Pupsen, Günter seufzt erleichtert. * 78 00:03:33,560 --> 00:03:36,000 Boah. Ja, das ist ja nur für den Übergang. 79 00:03:36,040 --> 00:03:38,560 * erneutes Pupsen und Seufzen * 80 00:03:39,680 --> 00:03:42,880 Ich such mir gerade schon was Neues. Ehrenwort. 81 00:03:45,720 --> 00:03:47,880 Ja, bis hierhin war's das erstmal. 82 00:03:47,920 --> 00:03:51,280 Von der Ausbildung her sind Sie jedenfalls genau der Richtige. 83 00:03:51,320 --> 00:03:53,880 Danke schön. Das liest sich ganz toll. 84 00:03:53,920 --> 00:03:55,960 Gibt's 'nen Haken? Nein. 85 00:03:56,000 --> 00:03:58,240 * gezwungenes Lachen * 86 00:03:58,280 --> 00:04:01,400 Wenn Sie sich für mich entscheiden, wäre ich Ihnen dankbar, 87 00:04:01,440 --> 00:04:03,000 das Gehalt bar zu bekommen. 88 00:04:03,040 --> 00:04:04,960 Nur die ersten Monate. 89 00:04:05,000 --> 00:04:08,320 Meine zukünftige Ex-Frau, die lässt mich gerade pfänden. 90 00:04:08,360 --> 00:04:11,840 Ich nehme den Jahresurlaub immer am Stück - ich bin Surfer. 91 00:04:11,880 --> 00:04:15,560 Und ich gehe davon aus, dass die Firma auch Sabbaticals zahlt, oder? 92 00:04:15,600 --> 00:04:19,400 Bald hab ich die so richtig fertig gemacht, die dämliche Plunze. 93 00:04:19,440 --> 00:04:21,800 Ich mach die rund, die dumme Sau. 94 00:04:25,960 --> 00:04:28,000 * verspielte Musik * 95 00:04:29,160 --> 00:04:31,280 (Vera) Na, Bandscheibenvorfall? 96 00:04:32,480 --> 00:04:36,240 (stammelt) Nee, ich hab, ich wollte bloß ... Wer ist denn das da drin? 97 00:04:36,280 --> 00:04:37,920 Vielleicht ein Date? 98 00:04:37,960 --> 00:04:41,600 Oh Gott, da hätte sie sich aber massiv verschlechtert, oder? 99 00:04:41,640 --> 00:04:44,320 Joa, die Geschmäcker sind ja verschieden. 100 00:04:44,360 --> 00:04:46,400 Bei Logos - oder bei Männern. 101 00:04:57,200 --> 00:04:58,720 * Surren * 102 00:05:03,680 --> 00:05:05,600 * Das Surren verstummt. * 103 00:05:07,560 --> 00:05:09,040 (Mädchen) Mh. 104 00:05:09,080 --> 00:05:11,440 Wo hast du die her? Gekauft. 105 00:05:11,480 --> 00:05:13,080 Fett. Kann ich auch mal? 106 00:05:13,120 --> 00:05:14,960 Ja, ist sowieso für dich. 107 00:05:15,000 --> 00:05:17,640 Wie? Na, hab ich gekauft. 108 00:05:17,680 --> 00:05:19,960 Aber ich hab doch gar nicht Geburtstag. 109 00:05:20,000 --> 00:05:21,480 Ist doch egal. 110 00:05:21,520 --> 00:05:24,720 Jetzt guck nicht so! Ich hab Kohle. 111 00:05:24,760 --> 00:05:28,400 Beziehungsweise meine Eltern haben Kohle, und damit hab ich Kohle. 112 00:05:29,520 --> 00:05:33,120 Hast du ein Problem damit, wenn deine Freundin mehr Asche hat? 113 00:05:33,160 --> 00:05:35,000 Ist doch bei deinen Alten auch so. 114 00:05:40,120 --> 00:05:44,560 Taxi! Hey, komm, das dauert doch ewig, bis der Bus kommt! 115 00:05:44,600 --> 00:05:46,280 Taxi geht auf mich! 116 00:05:47,560 --> 00:05:49,840 So, Herr Merz, dann kommen Sie mal. 117 00:05:49,880 --> 00:05:52,400 Ah ja. Kommen Sie erst mal rein. 118 00:05:52,440 --> 00:05:55,600 Hier haben Sie einen wunderschönen Ausblick ins Grüne. 119 00:05:55,640 --> 00:05:57,400 Wird das teilmöbliert vermietet? 120 00:05:57,440 --> 00:05:58,920 Ja. Schön gemacht. 121 00:05:58,960 --> 00:06:02,440 Hier noch 'ne Kochinsel. Ich nehm sie. 122 00:06:03,320 --> 00:06:05,120 Jetzt? Direkt? Ja. 123 00:06:05,160 --> 00:06:06,880 Warum nicht? Wunderbar. Okay. 124 00:06:09,800 --> 00:06:11,520 * Erik atmet tief durch. * 125 00:06:15,880 --> 00:06:19,200 Also, das ist natürlich ein sehr beeindruckender Lebenslauf, 126 00:06:19,240 --> 00:06:21,400 den Sie da haben. Danke. 127 00:06:21,440 --> 00:06:23,960 Ist das richtig, deinen Eltern gehört die Firma? 128 00:06:24,000 --> 00:06:29,200 Ja. Seit mein Vater gesundheitlich nicht mehr so ganz auf der Höhe ist, 129 00:06:29,240 --> 00:06:32,160 leitet mein Mann alles. Wir trennen uns gerade. 130 00:06:32,880 --> 00:06:34,360 Verstehe. 131 00:06:35,200 --> 00:06:36,760 Meine Mutter ist Türkin. 132 00:06:36,800 --> 00:06:39,960 Oldschool, traditionell. Geldverdienen ist für die noch ... 133 00:06:40,000 --> 00:06:41,600 ... Männersache. 134 00:06:43,840 --> 00:06:45,960 Alles klar. 135 00:06:46,000 --> 00:06:48,320 Ich helf dir. Aber nur, wenn du mitziehst. 136 00:06:49,000 --> 00:06:51,840 * spannungsgeladener Rhythmus * 137 00:06:51,880 --> 00:06:53,400 * Fanfare * 138 00:06:53,440 --> 00:06:55,560 Morgen, Erik. Morgen. 139 00:06:55,600 --> 00:06:58,920 Die Schwaben haben das Angebot noch mal um 500 Mark korrigiert. 140 00:06:58,960 --> 00:07:02,320 Wenn die nix sparen, dann dürfen die nicht zurück ins Ländle. 141 00:07:02,360 --> 00:07:03,840 Was ist? 142 00:07:03,880 --> 00:07:06,080 Ich hab seit gestern 'ne neue Bleibe. 143 00:07:06,120 --> 00:07:08,680 Hab da noch alles angeschlossen, Internet und so. 144 00:07:08,720 --> 00:07:10,520 Ist ein bisschen später geworden. 145 00:07:10,560 --> 00:07:12,840 Jetzt ist der Termin mit den Schwaben? 146 00:07:12,880 --> 00:07:15,200 Wir setzen uns mal mit rein. Ähm, nee. 147 00:07:15,240 --> 00:07:16,840 Äh, doch. Wieso? 148 00:07:16,880 --> 00:07:19,360 Wieso nicht? Vier Augen mehr schaden nie. 149 00:07:20,320 --> 00:07:22,880 Wer ist sie denn? Belinay Lobenstein. 150 00:07:22,920 --> 00:07:24,760 Darf ich? 151 00:07:24,800 --> 00:07:26,560 Frau Lobenstein ist mein Gast. 152 00:07:26,600 --> 00:07:28,760 Schatz, das ist doch keine Cocktailparty. 153 00:07:28,800 --> 00:07:31,400 wo du eine Freundin mitbringen kannst. Also ... 154 00:07:31,440 --> 00:07:32,960 500 sind eindeutig zu viel. 155 00:07:33,000 --> 00:07:36,240 Was? Das bezieht sich auf den Nettopreis. 156 00:07:36,280 --> 00:07:38,240 Die Fertigungskosten sind falsch. 157 00:07:38,280 --> 00:07:41,400 Diesen Posten haben die Kunden marktunüblich ausgeklammert. 158 00:07:41,440 --> 00:07:44,480 Wenn Sie noch 500 runtergehen, machen Sie Verlust. 159 00:07:45,440 --> 00:07:48,200 Ist die Dame schon länger bei uns? Nein, gar nicht. 160 00:07:48,240 --> 00:07:50,160 Doch, ich hab sie gerade eingestellt. 161 00:07:50,200 --> 00:07:51,960 Als Ersatz. Für wen? 162 00:07:52,000 --> 00:07:54,200 Für dich. Bist du nicht mehr in der Firma? 163 00:07:54,240 --> 00:07:56,920 Hab ich das schon wieder vergessen? 164 00:07:56,960 --> 00:08:00,080 Ich würde mich erinnern, wenn ich so was vergessen hätte. 165 00:08:00,120 --> 00:08:01,920 Oder? Was is'? 166 00:08:04,040 --> 00:08:06,840 Hallo, Herr Merz, Heller hier. 167 00:08:06,880 --> 00:08:09,360 Wir hatten jetzt eigentlich einen Termin, 168 00:08:09,400 --> 00:08:12,120 aber weder Sie noch Ihre Frau sind gekommen. 169 00:08:12,160 --> 00:08:15,920 Und jetzt wollte ich nur mal hören, ob bei Ihnen alles in Ordnung ist. 170 00:08:18,880 --> 00:08:21,280 Papa, wir trennen uns gerade. Wir beide? 171 00:08:21,320 --> 00:08:23,040 Nein, Erik und ich. 172 00:08:23,080 --> 00:08:27,400 Weiß ich doch. War 'n Witz. Ich fühl mich heute richtig fit. 173 00:08:27,440 --> 00:08:29,800 Du wirkst auch fit. Papa, das ist wichtig. 174 00:08:29,840 --> 00:08:33,440 Wie sollen wir uns privat trennen, wenn er hier den Laden schmeißt? 175 00:08:33,480 --> 00:08:37,000 Kein Problem, ihn zu entlassen, wenn es keine Vertrauensbasis gibt. 176 00:08:37,040 --> 00:08:40,120 Ich weiß nicht, warum sie unqualifiziert reinschwallert. 177 00:08:40,160 --> 00:08:42,080 Ich mag sie. Du magst Iris Berben, 178 00:08:42,120 --> 00:08:43,600 die redet auch nicht mit. 179 00:08:43,640 --> 00:08:45,880 Sie hat doch sehr richtige Sachen gesagt. 180 00:08:45,920 --> 00:08:48,200 Das weißt du nicht. Du bist nicht fit. 181 00:08:48,240 --> 00:08:49,920 Schluss. Papa, es geht um mich. 182 00:08:49,960 --> 00:08:51,720 Deine Tochter. Ich möchte wissen, 183 00:08:51,760 --> 00:08:54,880 warum du mir nicht zutraust, den Laden zu leiten. 184 00:08:54,920 --> 00:08:56,640 Also, Anne. Also. 185 00:08:56,680 --> 00:09:00,000 Mensch, du bist doch mein Mädchen. 186 00:09:00,040 --> 00:09:02,400 Mein Babylein. 187 00:09:02,440 --> 00:09:06,080 Also, damit ist gar keinem geholfen. Ihre Tochter will kein Trost, 188 00:09:06,120 --> 00:09:07,840 sie will das Sagen haben. Genau. 189 00:09:07,880 --> 00:09:10,040 Jetzt ist Schluss mit "Babylein", Papa! 190 00:09:13,120 --> 00:09:15,640 Ist doch super hier, oder? Ja, auf jeden Fall. 191 00:09:15,680 --> 00:09:18,200 Du hast dein eigenes Zimmer, dein eigenes Regal, 192 00:09:18,240 --> 00:09:19,760 sobald ich diese Scheiße ... 193 00:09:19,800 --> 00:09:23,080 Ist das nicht voll teuer? Das ist doch nur Geld. 194 00:09:23,120 --> 00:09:24,600 Und du bist mein Sohn. 195 00:09:25,680 --> 00:09:28,320 Ähm, ja, wo wir grad davon reden. 196 00:09:28,360 --> 00:09:32,040 Amina, kennst du noch? Deine Perle? Na klar, weiß ich. 197 00:09:32,080 --> 00:09:34,120 Ja, ich wollte der was schenken. 198 00:09:36,040 --> 00:09:38,320 Ah. * Er lacht. * 199 00:09:38,360 --> 00:09:39,840 Verstehe. 200 00:09:45,960 --> 00:09:47,800 Kollege, was hast du denn geplant? 201 00:09:47,840 --> 00:09:50,080 Willst du der n' Dritte-Welt-Land kaufen? 202 00:09:50,120 --> 00:09:53,640 Emanzipation ist 'ne feine Sache, aber nur solange klar ist, 203 00:09:53,680 --> 00:09:56,360 dass der Mann der Mann ist - und nicht die Frau. 204 00:09:56,400 --> 00:09:59,360 Ah, Fickscheiße! Ja, es ist nur wie bei euch. 205 00:09:59,400 --> 00:10:01,840 Sie hat halt Kohle und ich hab das Gefühl, 206 00:10:01,880 --> 00:10:04,000 ich kann nicht mithalten. Wie? 207 00:10:04,040 --> 00:10:07,000 "Wie bei uns"? Denkst du, so ist das bei uns? Nee. 208 00:10:07,040 --> 00:10:10,000 Ich bin der Chef. Zu Hause und in der Firma. 209 00:10:10,040 --> 00:10:13,280 Aber du wirst doch entlassen. Das weiß deine Mutter, des... 210 00:10:15,000 --> 00:10:17,200 Entlassen? Wo hast 'n das her? 211 00:10:17,240 --> 00:10:20,640 Ja, das hab ich gehört, gestern Abend, als Opa bei uns war. 212 00:10:22,640 --> 00:10:25,080 * Klingel * Hallo. 213 00:10:25,120 --> 00:10:27,160 Passt grade? Kommt drauf an. 214 00:10:27,200 --> 00:10:29,080 Ich wollte 'n paar Sachen holen. 215 00:10:29,120 --> 00:10:32,000 Ach so, und die hier hab ich dir mitgebracht. 216 00:10:32,040 --> 00:10:34,040 Oh. Die waren vorher noch ganz nett. 217 00:10:34,080 --> 00:10:35,880 Ja, du auch. 218 00:10:35,920 --> 00:10:38,120 * Er lacht auf. * 219 00:10:39,200 --> 00:10:41,200 Mmh. Wie das wieder duftet. 220 00:10:41,240 --> 00:10:42,800 Was gibt's Schönes? Wasser. 221 00:10:42,840 --> 00:10:45,960 Ich mache Wasser heiß für Nudeln. Also, was willst du? 222 00:10:47,080 --> 00:10:50,640 Hör mal. Ich hab 'n zweiten Blick auf deinen Logoentwurf geworfen. 223 00:10:50,680 --> 00:10:54,440 Wenn man sich den mit 'nem gewissen Abstand anguckt ... 224 00:10:54,480 --> 00:10:56,640 Hat mein Vater gesagt, dass du raus bist? 225 00:10:56,680 --> 00:10:59,520 Dann ... Hm? Also ja? 226 00:10:59,560 --> 00:11:01,560 Ich will über deine Arbeit reden. 227 00:11:01,600 --> 00:11:05,040 Du willst über deine Arbeit reden, die du bald nicht mehr hast. 228 00:11:05,080 --> 00:11:07,800 Es wird eng für dich in deinem Alter. Das weißt du. 229 00:11:07,840 --> 00:11:09,960 Und das freut dich? Nee. 230 00:11:10,000 --> 00:11:12,480 Ich kenn dein Gesicht in allen Lebenslagen. 231 00:11:12,520 --> 00:11:14,360 Das hier ... ist gute Freude. 232 00:11:14,400 --> 00:11:15,880 Wenn Leon dir was schenkt, 233 00:11:15,920 --> 00:11:18,840 wenn du gelobt wirst, wenn du Schnäppchen gemacht hast. 234 00:11:18,880 --> 00:11:20,480 Und das hier ... 235 00:11:20,520 --> 00:11:22,880 ist böse Freude, wenn du 'n Video siehst, 236 00:11:22,920 --> 00:11:25,320 wo dicke Kinder von 'nem Skateboard fallen, 237 00:11:25,360 --> 00:11:28,280 oder wenn's gegen mich geht. Ich mach doch nicht: 238 00:11:29,040 --> 00:11:31,760 Doch, so machst du. Weißt du, woher ich das weiß? 239 00:11:32,760 --> 00:11:34,920 Weil ich genauso bin. Nur anders. 240 00:11:34,960 --> 00:11:37,920 Und deswegen war ich auch gegen deinen Logoentwurf. 241 00:11:37,960 --> 00:11:39,760 Ich wollte dir einen reinwürgen. 242 00:11:40,960 --> 00:11:42,480 Tja, jetzt hab ich's gesagt. 243 00:11:42,520 --> 00:11:44,000 Tja. 244 00:11:46,000 --> 00:11:48,760 Hat gar nicht funktioniert. Anne. 245 00:11:48,800 --> 00:11:50,880 Was ich sagen will, ist: Entschuldigung. 246 00:11:50,920 --> 00:11:54,160 Nur weil ich angefangen habe, musst du nicht weitermachen. 247 00:11:55,400 --> 00:11:57,200 Ja, stimmt. Da hast du recht. 248 00:11:57,240 --> 00:12:00,800 Boah, bin ich jetzt aber froh, dass du das genauso siehst wie ich. 249 00:12:00,840 --> 00:12:03,960 Lass uns einfach wie normale Erwachsene miteinander reden. 250 00:12:04,000 --> 00:12:07,080 Vernünftig, und ohne: 251 00:12:08,920 --> 00:12:10,600 Ja, stimmt, vernünftig wär gut. 252 00:12:10,640 --> 00:12:15,000 Vernünftig ist vernünftig. Nur ... 253 00:12:18,840 --> 00:12:21,640 Reinwürgen macht viel mehr Spaß. 254 00:12:21,680 --> 00:12:23,760 Guck mal. * Sie lacht leise auf. * 255 00:12:23,800 --> 00:12:25,280 Pure Freude. 256 00:12:25,320 --> 00:12:28,200 Würdest du dich jetzt bitte aus meinem Haus verpissen? 257 00:12:28,240 --> 00:12:30,440 Weil ich meine Nudeln alleine essen will. 258 00:12:35,880 --> 00:12:37,840 Für mich? Ja. 259 00:12:37,880 --> 00:12:39,440 Aber wieso? 260 00:12:39,480 --> 00:12:41,440 Nur so. 261 00:12:48,360 --> 00:12:51,800 Bist du noch ganz dicht? Warum schenkst du mir denn so was? 262 00:12:51,840 --> 00:12:55,160 Du fandst es voll cool neulich. Aber das ist voll teuer. 263 00:12:55,200 --> 00:12:57,640 Du bist so 'n Spinner. Das ist ziemlich cool. 264 00:12:57,680 --> 00:12:59,320 So wie du. 265 00:13:04,800 --> 00:13:08,440 # Ich kann gut alleine sein 266 00:13:09,480 --> 00:13:12,320 Auch wenn ich's Überhaupt gar nicht mein 267 00:13:14,840 --> 00:13:18,360 Ich nehm mein Abendbrot Im Stillen ein 268 00:13:19,680 --> 00:13:22,800 Spaghetti mit Spinat 269 00:13:25,560 --> 00:13:29,320 Dann schau ich den Flugzeugen nach 270 00:13:29,360 --> 00:13:32,840 Und ich - oh - ich hoffe Ich hoffe, dass du weinst 271 00:13:32,880 --> 00:13:35,640 Du weinen musst. # 272 00:13:35,680 --> 00:13:38,000 Erik, ich wollte dir das noch selber sagen. 273 00:13:38,040 --> 00:13:41,200 Denn am Ende ist es ja auch meine Entscheidung. 274 00:13:41,240 --> 00:13:43,000 Du weißt, die Ärzte haben gesagt, 275 00:13:43,040 --> 00:13:46,240 dass Alzheimer das Denken schrittweise verändern kann und ... 276 00:13:46,280 --> 00:13:48,720 Ja, trifft aber in diesem Fall nicht zu. 277 00:13:48,760 --> 00:13:50,440 Guck mal. 278 00:13:50,480 --> 00:13:52,560 Die Anke ist meine Tochter. 279 00:13:52,600 --> 00:13:54,680 Anne. Bitte. 280 00:13:55,680 --> 00:13:58,360 Und du weißt, dass ich große Stücke auf dich halte. 281 00:13:58,400 --> 00:14:01,120 Aber die Anne hat mir gesagt, dass sie und du, 282 00:14:01,160 --> 00:14:03,160 dass das nicht mehr zu retten ist. 283 00:14:04,480 --> 00:14:07,640 Dass sie nicht möchte, dass du hier weiter das Sagen hast. 284 00:14:08,680 --> 00:14:11,360 Und am Ende ist eben Blut dicker als Wasser. 285 00:14:13,280 --> 00:14:15,520 Wenn die Anne so weiterfuttert, 286 00:14:15,560 --> 00:14:18,440 dann ist sie auch bald dicker als Wasser, 287 00:14:18,480 --> 00:14:21,800 immer nur Nudeln, Nudeln, Nudeln. * Erik lacht. * 288 00:14:21,840 --> 00:14:25,920 Aber vielleicht denkst du ja morgen schon wieder ganz anders darüber. 289 00:14:25,960 --> 00:14:30,160 Ich denke morgen vielleicht gar nicht mehr. Das ist das Problem. 290 00:14:30,200 --> 00:14:33,160 Darum musste ich mich für einen von euch entscheiden. 291 00:14:33,200 --> 00:14:36,600 Und ich ... Ich kann nur hoffen, dass du das verstehst. 292 00:14:39,720 --> 00:14:41,200 Ach, Mann. 293 00:14:42,240 --> 00:14:45,520 Wo der steht, vergesse ich nie. Willst du auch einen? 294 00:14:46,560 --> 00:14:48,040 Erik? 295 00:14:49,000 --> 00:14:52,600 Ich fühl mich super! Als wär ein Riesenpickel weg. 296 00:14:52,640 --> 00:14:55,840 (Vera) Das ist der Grund, warum ich nie geheiratet habe. 297 00:14:55,880 --> 00:14:57,800 Männer sind Prinzen, dann Pickel. 298 00:14:57,840 --> 00:14:59,680 Sehe ich okay aus? 299 00:14:59,720 --> 00:15:02,520 Also, im Sinne von "seriös"? Wieso? 300 00:15:02,560 --> 00:15:04,040 Weil die Schwaben kommen. 301 00:15:04,080 --> 00:15:06,480 Wir wollen den Deal abschließen, meine Fresse. 302 00:15:06,520 --> 00:15:08,000 Oh, ich bin nervös. 303 00:15:08,040 --> 00:15:11,480 Ja, du siehst topseriös aus! Als hättest du dein Leben im Griff. 304 00:15:11,520 --> 00:15:14,080 Und den Laden. * Klopfen * 305 00:15:15,200 --> 00:15:17,400 Und, packen wir's an? Ja. 306 00:15:18,240 --> 00:15:20,040 Bleibst du so? 307 00:15:20,080 --> 00:15:21,920 Nicht? 308 00:15:21,960 --> 00:15:25,000 Musst du wissen. Sieht aus, als würde die Provinz wörtlich 309 00:15:25,040 --> 00:15:26,560 einen auf dicke Hose machen. 310 00:15:26,600 --> 00:15:29,840 Der ist neu, die war teuer. Der Flughafen in Berlin ist teuer 311 00:15:29,880 --> 00:15:31,360 und trotzdem scheiße. 312 00:15:31,400 --> 00:15:33,080 Was ist das? 313 00:15:33,760 --> 00:15:37,080 Ähm. Ähm. Das ist das Logo, die Homepage. 314 00:15:37,120 --> 00:15:39,400 Da gibt's hoffentlich 'ne Alternative? 315 00:15:39,440 --> 00:15:41,640 Nee, erst mal nicht. 316 00:15:41,680 --> 00:15:44,720 Okay, da müssen wir dringend die Agentur wechseln. 317 00:15:44,760 --> 00:15:46,840 Kümmern wir uns später drum. Komm, los! 318 00:15:46,880 --> 00:15:50,000 * "Sail" von Awolnation * 319 00:16:09,120 --> 00:16:11,840 * Musik stoppt. * (versucht zu schwäbeln) Ach. 320 00:16:11,880 --> 00:16:14,040 Der Herr Eberle. Das freut mich. 321 00:16:14,080 --> 00:16:19,000 (schwäbisch) Herr Merz. Ich hab gemeint, wir hätten jetzt den Termin. 322 00:16:19,040 --> 00:16:21,280 (lallend) Meine Frau und mein ... 323 00:16:21,320 --> 00:16:25,680 Meine zukünftige Ex-Frau und mein zukünftiger Ex-Schwiegervater. 324 00:16:25,720 --> 00:16:28,200 Wissen Sie, was die zu mir gesagt haben? 325 00:16:34,560 --> 00:16:36,040 Oh. 326 00:16:36,080 --> 00:16:38,240 * leises Husten * 327 00:16:39,600 --> 00:16:42,040 Herr Eberle, es ist mir wahnsinnig unangenehm. 328 00:16:42,080 --> 00:16:44,560 Ich muss mich für meinen Mann entschuldigen. 329 00:16:44,600 --> 00:16:46,200 Ich weiß nicht, was los ist. 330 00:16:46,240 --> 00:16:50,760 Er hat gemeint, dass er hier hausintern ausgebootet worden ist. 331 00:16:51,880 --> 00:16:54,720 Na ja, das trifft es sicher nicht. 332 00:16:54,760 --> 00:16:57,040 Meine Tochter und ich sind übereingekommen, 333 00:16:57,080 --> 00:16:59,960 dass wir das künftig in einer anderen Konstellation ... 334 00:17:01,000 --> 00:17:03,040 Äh. Wo war ich? 335 00:17:03,080 --> 00:17:04,680 Ähm. Ist ja auch egal. 336 00:17:04,720 --> 00:17:07,400 Es kommt nicht auf Leute an, sondern auf Zahlen. 337 00:17:07,440 --> 00:17:09,200 Bitte schön. * Räuspern * 338 00:17:09,240 --> 00:17:12,640 Das sind regelrechte Glückszahlen. Zu diesem Preis können Sie 339 00:17:12,680 --> 00:17:14,720 die Bestellung in sechs Wochen ... 340 00:17:14,760 --> 00:17:17,200 Das heißt, der Erik kommt nicht mehr wieder? 341 00:17:18,640 --> 00:17:20,120 Ja, genau. 342 00:17:20,160 --> 00:17:23,080 Genau. Wie gesagt. 343 00:17:23,120 --> 00:17:26,960 Als Tochter meines Vaters hab ich jetzt die Firmenführung 344 00:17:27,000 --> 00:17:28,640 der Firma übernommen - 345 00:17:28,680 --> 00:17:30,520 unterstützt von Frau Lobenstein. 346 00:17:33,880 --> 00:17:36,320 Verstehe. - Herr Eberle. 347 00:17:36,360 --> 00:17:39,320 Man kann im 21. Jahrhundert Geschäfte mit Frauen machen. 348 00:17:39,360 --> 00:17:43,800 Die Welt bricht nicht zusammen. - Wir sind ein Familienunternehmen. 349 00:17:43,840 --> 00:17:45,400 Dritte Generation, ja. 350 00:17:45,440 --> 00:17:47,200 Aber der Erik war einfach jemand, 351 00:17:47,240 --> 00:17:49,680 mit dem haben wir gerne Geschäfte gemacht, ja? 352 00:17:49,720 --> 00:17:54,240 Ich mein, das letzte Mal, da sind wir in so 'ner Bar gewesen. 353 00:17:54,280 --> 00:17:58,280 Also mein lieber Scholli. In so 'ner Showbar. 354 00:17:58,320 --> 00:18:01,160 Bis morgens um zwei sind wir da gewesen, oder? Ja. 355 00:18:01,200 --> 00:18:04,360 "Herren als Damen". 356 00:18:04,400 --> 00:18:05,960 Heiliges Blechle. 357 00:18:06,000 --> 00:18:09,680 Wie der eine 's Tina Turner gemacht hat, brutal. 358 00:18:09,720 --> 00:18:11,680 Ja, das mag der Erik. Und der andere. 359 00:18:11,720 --> 00:18:13,240 Wie der ... "Nee, Mama." 360 00:18:13,280 --> 00:18:15,360 "Die Schwaben sind nicht abgesprungen." 361 00:18:15,400 --> 00:18:17,720 "Die haben gesagt, sie wollen noch gucken." 362 00:18:17,760 --> 00:18:20,120 (Maria) Das ist dasselbe. Dein Vater sagt, 363 00:18:20,160 --> 00:18:22,520 wenn Schwaben sagen, sie wollen noch gucken, 364 00:18:22,560 --> 00:18:25,360 gucken sie woanders. Gut. Was soll ich tun? 365 00:18:25,400 --> 00:18:28,880 Mit denen saufen gehen im Tina-Turner-Outfit? Leon! 366 00:18:28,920 --> 00:18:32,400 Essen! Die Schwaben waren immer gute Kunden. 367 00:18:32,440 --> 00:18:35,200 Diese neue Frau, Lenibay oder ... 368 00:18:35,240 --> 00:18:36,960 Belinay. Mama, diese neue Frau 369 00:18:37,000 --> 00:18:39,040 heißt Belinay Lobenstein. Oder so. 370 00:18:39,080 --> 00:18:40,680 Komischer Name. 371 00:18:40,720 --> 00:18:45,520 Dein Vater und ich sind nicht sicher, ob sie für dich besser ist als Erik. 372 00:18:45,560 --> 00:18:47,080 Bist du jetzt 'ne Lesbe? 373 00:18:47,120 --> 00:18:48,840 Leon! Mama! 374 00:18:48,880 --> 00:18:51,280 Anne. Nein, ich bin keine Lesbe. 375 00:18:51,320 --> 00:18:54,760 Lesbisch ist kein Schimpfwort, Mama. Herrgott. 376 00:18:54,800 --> 00:18:58,080 Du machst sehr viel anders in sehr kurzer Zeit. 377 00:18:58,120 --> 00:19:01,280 Ich weiß, wenn's nach dir ginge, würde sich nie was ändern. 378 00:19:01,320 --> 00:19:03,720 So bist du ja durchs ganze Leben gegangen: 379 00:19:03,760 --> 00:19:06,400 "Das sehe ich nicht, das gibt es nicht." 380 00:19:06,440 --> 00:19:09,760 Wieso ist jetzt hier eigentlich immer Stress? Das nervt. 381 00:19:09,800 --> 00:19:12,240 Wo, wo hast du denn Stress? 382 00:19:12,280 --> 00:19:15,560 Du machst doch nix! Ihr macht alle nix! 383 00:19:15,600 --> 00:19:18,280 * leises Vogelzwitschern * 384 00:19:18,320 --> 00:19:21,120 * Sie atmet schwer. * 385 00:19:21,160 --> 00:19:22,640 * Klingeln * 386 00:19:25,520 --> 00:19:27,040 * Klingeln * 387 00:19:27,080 --> 00:19:32,720 Kann jetzt wenigstens jemand mal die verfickte Tür aufmachen, sofort? 388 00:19:32,760 --> 00:19:35,480 Ein Jargon ist das. 389 00:19:35,520 --> 00:19:37,920 Die schlimmen Leute färben ab. 390 00:19:41,040 --> 00:19:43,840 Ja? - Wohnt hier Leon Merz? 391 00:19:43,880 --> 00:19:46,920 Wer sind Sie denn? - Ich bin Speedy, 392 00:19:46,960 --> 00:19:51,080 mir gehört der Skateshop am Markt. - Leon? 393 00:19:51,120 --> 00:19:54,080 Kennst du einen Herrn Schpiedi? 394 00:19:54,120 --> 00:19:55,880 Was 'n? 395 00:19:57,080 --> 00:20:00,360 Hi. Du hast deinen Ausweis in meinem Laden verloren. 396 00:20:01,400 --> 00:20:03,360 Ach, echt? Hab ich gar nicht gemerkt. 397 00:20:03,400 --> 00:20:07,120 Den bekommst du zurück, wenn ich mein Longboard zurückkriege. 398 00:20:07,160 --> 00:20:10,040 Was denn für ein Longboard? Das, was du gezockt hast. 399 00:20:10,080 --> 00:20:11,840 Der Laden hat Kameras, Alter. 400 00:20:17,880 --> 00:20:20,480 Ey! - Hallo? 401 00:20:20,520 --> 00:20:22,480 Essen ist fertig! 402 00:20:22,520 --> 00:20:25,520 * energiegeladene Musik * 403 00:20:39,400 --> 00:20:41,800 * Musik überlagert Szene. * 404 00:20:51,080 --> 00:20:54,440 Ich hab mit dem Typ noch mal gesprochen, ist alles gut so weit. 405 00:20:54,480 --> 00:20:57,400 Hast du dem Geld gegeben? Na klar, was denkst du denn? 406 00:20:57,440 --> 00:21:00,240 Tut mir leid. Nee, aber das dicke Ende kommt noch. 407 00:21:00,280 --> 00:21:04,840 Der oberste Gerichtshof berät hier noch über deine Strafe. Schwirr ab. 408 00:21:08,920 --> 00:21:11,560 Ich dachte, ich hör nicht richtig, als der anruft. 409 00:21:11,600 --> 00:21:13,480 Danke, dass du so schnell da warst. 410 00:21:13,520 --> 00:21:16,320 Ist doch klar. Glaubst du, ich lass mir das entgehen, 411 00:21:16,360 --> 00:21:18,600 wenn deine Mutter 'nen Typen verprügelt? 412 00:21:19,840 --> 00:21:23,360 Haben wir Leon zu viel zugemutet mit Trennung und so? 413 00:21:28,720 --> 00:21:30,480 Kommst du noch kurz mit rein? 414 00:21:31,640 --> 00:21:33,120 Schicke Hose. 415 00:21:33,160 --> 00:21:36,920 Findest du? Sieht die nicht aus wie Provinz, die auf dicke Hose macht? 416 00:21:36,960 --> 00:21:39,320 Nö, gar nicht. Sieht gut aus. Ja, ist Leder. 417 00:21:39,360 --> 00:21:40,920 Ja. Sag mal, die Schwaben ... 418 00:21:40,960 --> 00:21:42,840 Glaubst du, der Zug ist abgefahren? 419 00:21:42,880 --> 00:21:45,680 Nö. Aber wir müssen das Angebot noch mal nachbessern. 420 00:21:45,720 --> 00:21:47,600 Ich muss noch mal mit denen saufen. 421 00:21:47,640 --> 00:21:49,120 Als Tina Turner. 422 00:21:49,160 --> 00:21:51,200 Na klar. (singend) I'm simply the best! 423 00:21:51,240 --> 00:21:53,520 (Heller) Sie sind wieder fest in der Firma? 424 00:21:53,560 --> 00:21:55,320 Nein, er hat Probezeit. 425 00:21:55,360 --> 00:21:58,520 Und sie sitzt bei wichtigen Entscheidungen mit dabei. 426 00:21:58,560 --> 00:22:01,800 Und sie entscheidet auch mit. Jaja. 427 00:22:03,160 --> 00:22:04,680 Was? Ich hab doch Ja gesagt. 428 00:22:04,720 --> 00:22:08,080 Du hast "Jaja" gesagt, was quasi heißt: "Leck mich am Arsch." 429 00:22:08,120 --> 00:22:10,000 Nee. Doch! 430 00:22:11,040 --> 00:22:12,520 Also gut. 431 00:22:12,560 --> 00:22:16,440 Meine Frau wird bei künftigen Entscheidungen mitentscheiden. 432 00:22:16,480 --> 00:22:18,520 Zufrieden? Ja. 433 00:22:18,560 --> 00:22:21,360 Glauben Sie, dass das eine tragfähige Lösung ist? 434 00:22:21,400 --> 00:22:22,960 (beide) Jaja. 435 00:22:23,000 --> 00:22:25,680 * ruhige Musik * 436 00:22:25,720 --> 00:22:28,320 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2019 52864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.