All language subtitles for Happy.Hour.Italian-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,607 --> 00:01:48,939 E' la galleria? 2 00:01:49,484 --> 00:01:52,317 Forse è questa particolare galleria. 3 00:01:52,613 --> 00:01:55,320 Siamo su un treno ad alta velocità. 4 00:01:55,991 --> 00:01:57,151 C'è l'oceano. 5 00:01:57,993 --> 00:01:59,324 Sembrava divertente. 6 00:01:59,494 --> 00:02:00,609 Ho detto bene. 7 00:02:01,121 --> 00:02:02,486 - Oceano. - Sembra divertente. 8 00:02:02,664 --> 00:02:03,995 L'intonazione è sbagliata 9 00:02:04,124 --> 00:02:06,831 Accento sulla prima sillaba. 10 00:02:07,127 --> 00:02:09,334 Si può dire anche nell'altro modo. 11 00:02:09,504 --> 00:02:10,539 Oceano. 12 00:02:10,672 --> 00:02:11,672 Comunque. 13 00:02:12,507 --> 00:02:13,997 Non è importante. 14 00:02:26,188 --> 00:02:28,019 Non si vede nulla. 15 00:02:28,607 --> 00:02:30,347 Niente Kobe oggi. 16 00:02:30,484 --> 00:02:33,021 In un giorno sereno è meraviglioso. 17 00:02:33,820 --> 00:02:35,685 Somiglia al nostro futuro. 18 00:02:35,947 --> 00:02:38,529 Non essere così triste. 19 00:02:39,201 --> 00:02:40,862 Non è così male. 20 00:02:41,286 --> 00:02:44,198 Il futuro per le donne di 37 anni è luminoso. 21 00:02:44,373 --> 00:02:45,032 Vero. 22 00:02:45,207 --> 00:02:47,038 Ma è triste là fuori. 23 00:02:47,376 --> 00:02:48,376 Basta. 24 00:02:50,045 --> 00:02:51,831 Il riso di Sakurako è invitante. 25 00:02:51,880 --> 00:02:52,710 Davvero? 26 00:02:52,881 --> 00:02:54,212 E' anche bello. 27 00:02:54,383 --> 00:02:56,874 Sto mangiando il sandwich di Jun. 28 00:02:57,052 --> 00:02:58,052 Cotoletta di manzo macinato. 29 00:02:58,220 --> 00:03:00,552 - Fantastico. - Davvero? 30 00:03:00,722 --> 00:03:02,383 Ho usato carne buona. 31 00:03:02,557 --> 00:03:04,388 Non mi stupisco che sia succosa. 32 00:03:04,518 --> 00:03:06,179 Grazie per averla portata. 33 00:03:06,395 --> 00:03:08,181 Cuoche esperte. 34 00:03:08,522 --> 00:03:13,562 Sono contenta, non ricevo mai complimenti dalla mia famiglia. 35 00:03:13,735 --> 00:03:15,851 E' bello venire apprezzati. 36 00:03:16,530 --> 00:03:18,066 - Buono. - Buonissimo. 37 00:03:18,156 --> 00:03:19,566 Grazie. 38 00:03:19,825 --> 00:03:21,406 Il succo di Akari è buono. 39 00:03:21,576 --> 00:03:22,907 Oh bene. 40 00:03:24,496 --> 00:03:26,236 Frutta per dessert. 41 00:03:26,581 --> 00:03:28,572 - Grazie. - Ne vorrei un po'. 42 00:03:28,750 --> 00:03:29,910 Prego. 43 00:03:31,712 --> 00:03:34,545 Che giornata per un picnic. 44 00:03:34,589 --> 00:03:37,752 Perchè non andiamo ad Arima, in collina? 45 00:03:37,926 --> 00:03:39,757 C'è un servizio bus.. 46 00:03:39,928 --> 00:03:41,884 Sorgenti termali? Vorrei andarci. 47 00:03:42,055 --> 00:03:44,592 Ma ci servirebbe più tempo. 48 00:03:45,434 --> 00:03:48,096 Voglio godermi Arima. 49 00:03:48,437 --> 00:03:51,429 Non dovremmo programmare una gita per la prossima volta? 50 00:03:51,606 --> 00:03:52,766 Noi, insieme? 51 00:03:52,899 --> 00:03:55,265 - Stiamo fuori la notte. - Hai ragione 52 00:03:55,402 --> 00:03:57,108 Arima è perfetta. 53 00:03:57,279 --> 00:03:58,735 Scegliamo una data.. 54 00:03:58,780 --> 00:04:01,112 A seconda del lavoro di Akari e Fumi. 55 00:04:01,783 --> 00:04:03,444 Fumi ha i lunedì liberi. 56 00:04:03,577 --> 00:04:05,738 Dunque dipende da Akari. 57 00:04:05,871 --> 00:04:09,614 OK, tra due settimane, che ne dite? 58 00:04:10,250 --> 00:04:11,410 Troppo presto? 59 00:04:11,626 --> 00:04:15,744 Ho un impegno. Non lavorerò. 60 00:04:16,131 --> 00:04:18,793 Vediamo le altre date. 61 00:04:19,593 --> 00:04:21,129 Ad inizio agosto? 62 00:04:21,303 --> 00:04:22,588 A me va bene. 63 00:04:22,763 --> 00:04:24,970 Sì, posso farcela. 64 00:04:25,140 --> 00:04:26,140 Scusa. 65 00:04:26,308 --> 00:04:28,799 Funzionerà. 66 00:04:30,479 --> 00:04:32,310 Vuoi venirci? 67 00:04:32,814 --> 00:04:34,475 E' questo weekend. 68 00:04:36,735 --> 00:04:38,817 Di cosa si tratta? 69 00:04:39,488 --> 00:04:40,773 Attività fisica? 70 00:04:41,114 --> 00:04:44,652 - Veramente non ne so nulla. - Non importa! 71 00:04:45,744 --> 00:04:48,656 Il primo evento programmato da Kawano. 72 00:04:48,914 --> 00:04:51,951 Il volantino è uscito tardi così non abbiamo partecipanti. 73 00:04:52,083 --> 00:04:53,448 Sembra interessante. 74 00:04:55,003 --> 00:04:56,834 Ci sto. 75 00:04:57,172 --> 00:04:59,663 Domenica. Quanto dura? 76 00:05:00,008 --> 00:05:03,341 Fino alle 17 ma forse anche oltre. 77 00:05:03,512 --> 00:05:04,672 Capisco. 78 00:05:04,846 --> 00:05:05,676 Riesci ad andarci? 79 00:05:05,847 --> 00:05:07,178 Posso avere un permesso. 80 00:05:07,349 --> 00:05:10,512 Posso chiedere a mia suocera di cucinare la cena. 81 00:05:10,977 --> 00:05:14,185 La tua suocera deve essere una persona comprensiva. 82 00:05:14,272 --> 00:05:18,185 Difficile da dire. Stiamo ancora cercando di capirci a vicenda. 83 00:05:18,944 --> 00:05:20,525 Non avete mai vissuto insieme? 84 00:05:20,779 --> 00:05:24,363 Lei è carina ma chi lo sa cosa pensa. 85 00:05:24,533 --> 00:05:26,694 Accidenti! Dev'essere snervante. 86 00:05:27,035 --> 00:05:29,526 - Non insistere. - Andrà bene. 87 00:05:30,038 --> 00:05:31,038 Jun, che dici? 88 00:05:31,164 --> 00:05:33,029 Dovrei essere libera. 89 00:05:33,208 --> 00:05:34,368 Bene. 90 00:05:34,709 --> 00:05:37,200 Kohel capirà. 91 00:05:37,379 --> 00:05:39,040 Yoshihiko pure. 92 00:05:39,214 --> 00:05:41,705 Non ne sono sicura. 93 00:05:41,883 --> 00:05:45,375 Sei molto impegnata con tuo figlio Daiki. 94 00:05:45,554 --> 00:05:47,385 Takuya è carino. 95 00:05:47,556 --> 00:05:50,548 E' come se a lui non interessasse troppo. 96 00:05:50,725 --> 00:05:52,386 E' il mio caso. 97 00:05:52,561 --> 00:05:55,348 Voi siete abbastanza. 98 00:05:56,064 --> 00:05:59,397 Il seminario è il prossimo weekend. 99 00:05:59,568 --> 00:06:01,559 La nostra gita è ad inizio agosto. 100 00:06:01,736 --> 00:06:02,736 Sissignora. 101 00:06:02,904 --> 00:06:05,395 Sarà la nostra rivincita per la pioggia di oggi. 102 00:06:27,220 --> 00:06:32,965 HAPPY HOUR 103 00:07:01,296 --> 00:07:02,296 Ciao. 104 00:07:03,423 --> 00:07:04,423 Ciao. 105 00:07:28,490 --> 00:07:31,323 Sembra stanco, Dr. Kurita. 106 00:07:31,993 --> 00:07:33,483 - Hey, Akari. - Sì? 107 00:07:33,912 --> 00:07:35,618 Fammi un favore. 108 00:07:52,180 --> 00:07:54,466 - Ops! - Mi spiace 109 00:08:05,860 --> 00:08:07,851 Yuzuki, faccio io. 110 00:08:08,029 --> 00:08:09,189 Va bene. 111 00:08:09,781 --> 00:08:11,692 - Lasciami. - OK. 112 00:08:12,367 --> 00:08:13,857 Vediamo. 113 00:08:15,036 --> 00:08:16,697 Non ci vorrà molto. 114 00:08:17,330 --> 00:08:19,161 Fai il pugno. 115 00:08:22,794 --> 00:08:24,500 Salvietta disinfettante. 116 00:08:28,466 --> 00:08:30,548 Allergia al disinfettante? 117 00:08:30,719 --> 00:08:32,050 No. 118 00:08:44,065 --> 00:08:46,226 E' difficile trovare la mia vena? 119 00:08:46,401 --> 00:08:48,733 Un po'. Siamo tutti diversi. 120 00:09:23,605 --> 00:09:25,436 OK. Abbiamo finito. 121 00:09:25,607 --> 00:09:27,598 Non strofinare. Tieni fermo. 122 00:09:27,692 --> 00:09:28,556 OK. 123 00:09:28,610 --> 00:09:30,396 Vieni tu ora? 124 00:09:35,450 --> 00:09:36,610 Scusi. 125 00:09:38,411 --> 00:09:41,619 Wow, è stato veloce. Sei brava. 126 00:09:42,207 --> 00:09:45,290 Dr. Kurita, mi devi un favore. 127 00:09:45,543 --> 00:09:49,786 Ti porto fuori. Che cosa ti piace? 128 00:09:50,590 --> 00:09:53,798 Scherzavo. Sono imbarazzata. 129 00:09:54,052 --> 00:09:54,962 Perchè? 130 00:09:55,053 --> 00:09:56,793 Lei non è esperta. 131 00:09:57,388 --> 00:10:00,425 Penso che lei si stia sforzando qui. 132 00:10:00,642 --> 00:10:01,642 Scusa? 133 00:10:01,810 --> 00:10:04,426 Ti sta appiccicata. 134 00:10:04,562 --> 00:10:09,477 Ma dai. Il mio supervisore era molto più severo con me. 135 00:10:12,737 --> 00:10:15,479 - Dr. Kurita, è pronto. - OK. 136 00:10:21,996 --> 00:10:24,954 Grazie per essere venuta. 137 00:10:25,458 --> 00:10:27,323 - E' il tuo secondo anno. - Sissignora. 138 00:10:27,836 --> 00:10:30,327 - Devi migliorare. - Sissignora. 139 00:10:30,505 --> 00:10:32,461 - Non aver fretta. - Sissignora. 140 00:10:32,590 --> 00:10:34,672 - Non essere nervosa. - Sissignora. 141 00:10:34,843 --> 00:10:36,674 Non far innervosire i pazienti. 142 00:10:36,845 --> 00:10:38,506 Questo è il peggio. 143 00:10:38,638 --> 00:10:39,638 Sissignora. 144 00:10:40,849 --> 00:10:42,805 Apprezzo la sua guida. 145 00:11:02,787 --> 00:11:05,870 Prima questo era un deposito? 146 00:11:06,124 --> 00:11:08,866 Era un ufficio doganale. 147 00:11:09,043 --> 00:11:10,374 Interessante. 148 00:11:10,879 --> 00:11:12,710 Che bel posto. 149 00:11:13,006 --> 00:11:14,212 Grazie. 150 00:11:17,343 --> 00:11:21,552 Sono imbarazzato che non sapessi del porto. 151 00:11:21,806 --> 00:11:23,387 E' normale. 152 00:11:27,395 --> 00:11:31,559 Questo volantino sembra bello. Grazie per averlo fatto. 153 00:11:31,774 --> 00:11:33,059 Ascolta il tuo centro. Cosa è il tuo "centro"? 154 00:11:33,067 --> 00:11:34,227 Ascolta il tuo centro. Che cosa è il tuo "centro"? Contento che ti piaccia. 155 00:11:34,235 --> 00:11:36,226 Ascolta il tuo centro. Cosa è il tuo "centro"? 156 00:11:36,237 --> 00:11:39,900 Questo posto va bene per il seminario? 157 00:11:41,159 --> 00:11:42,399 Sì, va bene. 158 00:11:42,744 --> 00:11:45,577 Non faremo nulla di faticoso. 159 00:11:47,582 --> 00:11:49,914 Dobbiamo preparare qualcosa? 160 00:11:50,251 --> 00:11:53,414 Magari un proiettore per mostrare le nostre attività. 161 00:11:53,588 --> 00:11:54,748 Non è necessario. 162 00:11:54,923 --> 00:11:59,257 Condurrai tu il seminario? 163 00:11:59,385 --> 00:12:02,548 Seguirò il flusso. 164 00:12:03,014 --> 00:12:03,753 Il flusso? 165 00:12:03,932 --> 00:12:05,923 Vedrò come andrà. 166 00:12:06,100 --> 00:12:07,100 OK. 167 00:12:08,102 --> 00:12:11,435 Quanti partecipanti abbiamo? 168 00:12:13,775 --> 00:12:15,265 Per ora sette. 169 00:12:16,611 --> 00:12:17,942 Solo sette? 170 00:12:18,196 --> 00:12:23,566 Forse il volantino non spiega bene la materia del seminario. 171 00:12:23,785 --> 00:12:25,116 Vedo. 172 00:12:25,787 --> 00:12:28,745 Inizio a dispiacermi per voi due. 173 00:12:29,624 --> 00:12:32,411 Potremmo ancora trovare nuove persone. 174 00:12:39,759 --> 00:12:41,465 E' un bel volantino. 175 00:12:44,305 --> 00:12:49,140 Il contenuto è vago, potrebbe piacere. 176 00:12:49,811 --> 00:12:54,646 Ma se è vago, dobbiamo raggiungere le persone che lo capiscono. 177 00:12:54,816 --> 00:12:55,816 Vero. 178 00:12:56,067 --> 00:13:00,310 Forse puoi chiedere alle persone che sai parteciperanno. 179 00:13:00,488 --> 00:13:01,648 Lo posso fare. 180 00:13:02,282 --> 00:13:05,774 Sappiamo che è il nostro lavoro. Ci scusiamo. 181 00:13:06,119 --> 00:13:08,826 Non c'è bisogno di scusarsi. Grazie. 182 00:13:28,975 --> 00:13:31,512 Sakurako, la tua zuppa di miso è così buona! 183 00:13:31,686 --> 00:13:32,686 Oh, bene. 184 00:13:33,021 --> 00:13:34,852 Penso sia troppo annacquata. 185 00:13:35,523 --> 00:13:38,981 Daiki, tua mamma l'ha cambiata per me. 186 00:13:39,110 --> 00:13:42,147 Ieri le ho detto che era troppo salata. 187 00:13:42,530 --> 00:13:44,521 Veramente non l'ho cambiata. 188 00:13:44,866 --> 00:13:47,357 Ma sono contenta che ti piaccia. 189 00:13:49,203 --> 00:13:50,488 Basta. 190 00:13:50,663 --> 00:13:51,698 Ancora crocchette? 191 00:13:52,165 --> 00:13:53,165 No, grazie. 192 00:13:53,458 --> 00:13:54,868 Non voglio ingrassare. 193 00:13:55,043 --> 00:13:55,873 Sul serio? 194 00:13:56,044 --> 00:13:58,205 Potresti prendere un po' di peso. 195 00:13:58,379 --> 00:14:00,370 Torno a fare i compiti. 196 00:14:13,519 --> 00:14:14,884 Vuoi tè, mamma? 197 00:14:15,063 --> 00:14:16,394 Sì, grazie. 198 00:14:24,530 --> 00:14:26,691 Daiki ama studiare. 199 00:14:26,741 --> 00:14:31,075 Ma non si vede nei suoi voti. 200 00:14:31,204 --> 00:14:32,410 E' giusto? 201 00:14:32,914 --> 00:14:39,080 Magari gioca insieme ai suoi amici col cellulare, in camera sua. 202 00:14:39,337 --> 00:14:44,548 Allora perchè non lo controlli ogni tanto? 203 00:14:44,675 --> 00:14:47,257 E' un adolescente. Lo odierebbe. 204 00:14:48,429 --> 00:14:49,589 E' vero. 205 00:14:51,849 --> 00:14:57,264 Quanto Yoshihiko aveva la sua età, l'ho beccato a fumare nella sua stanza. 206 00:14:57,438 --> 00:14:59,770 Davvero? Ora non fuma. 207 00:15:00,191 --> 00:15:01,772 Adolescenti. 208 00:15:03,027 --> 00:15:04,392 Che cosa hai fatto? 209 00:15:05,196 --> 00:15:08,438 Qualche sberla in faccia, a volte. 210 00:15:08,616 --> 00:15:09,731 Wow... 211 00:15:10,576 --> 00:15:12,112 Non potrei farlo. 212 00:15:12,787 --> 00:15:16,120 Chiederei a Yoshihiko di farlo per me. 213 00:15:19,877 --> 00:15:21,117 Grazie. 214 00:15:22,630 --> 00:15:26,122 Ho dovuto fare i ruoli di madre e padre. 215 00:15:26,300 --> 00:15:27,300 Hai ragione. 216 00:15:28,094 --> 00:15:31,757 Ma sei una brava madre, Sakurako. 217 00:15:31,973 --> 00:15:36,933 Per questo Yoshihiko può andarsene. Daiki ti sta a cuore. 218 00:15:37,228 --> 00:15:38,434 Non proprio. 219 00:15:42,650 --> 00:15:44,311 Ci vediamo. Buonanotte. 220 00:16:13,139 --> 00:16:15,300 - Ti ho fatto aspettare? - No. 221 00:16:15,850 --> 00:16:17,340 So che l'ho fatto. 222 00:16:17,518 --> 00:16:19,349 Stavo leggendo. Non preoccuparti. 223 00:16:19,604 --> 00:16:20,969 Ti ho fatto aspettare. 224 00:16:21,606 --> 00:16:23,016 No. 225 00:18:11,465 --> 00:18:12,796 Era buono. 226 00:18:13,801 --> 00:18:15,632 Sì, lo era. 227 00:18:16,262 --> 00:18:17,422 Sicuro? 228 00:18:17,805 --> 00:18:19,136 Era buono. 229 00:18:19,599 --> 00:18:20,805 Davvero? 230 00:18:20,975 --> 00:18:21,975 Davvero. 231 00:18:23,060 --> 00:18:25,301 Scommetto che volevi da bere. 232 00:18:25,396 --> 00:18:28,308 Avresti dovuto farti un drink. 233 00:18:28,774 --> 00:18:31,641 Non volevo prendere in giro me stessa. 234 00:18:31,986 --> 00:18:33,317 Non lo avresti fatto. 235 00:18:33,654 --> 00:18:35,485 Sei carina quando sei ubriaca. 236 00:18:37,158 --> 00:18:39,149 Che ne dici di Kitano l'anno prossimo? 237 00:18:40,494 --> 00:18:42,826 Barbecue di interiora a Nagata? 238 00:18:43,247 --> 00:18:45,659 Interiora per il nostro anniversario? 239 00:18:46,000 --> 00:18:47,831 Possiamo bere Sake coreano. 240 00:18:48,085 --> 00:18:49,325 Mi piace ma... 241 00:18:51,839 --> 00:18:54,171 Dovremmo bere a casa? 242 00:18:54,508 --> 00:18:57,341 Devo occuparmi di un articolo a mezzanotte. 243 00:18:57,845 --> 00:18:59,335 Devo correggerlo. 244 00:18:59,513 --> 00:19:00,628 OK. 245 00:19:01,140 --> 00:19:04,177 Lavorerò alla richiesta di Grant, dunque. 246 00:19:05,269 --> 00:19:07,510 Tutto ciò che facciamo è lavorare. 247 00:19:08,481 --> 00:19:12,190 Dopo mezzanotte, torniamo ad essere noi stessi. 248 00:19:12,693 --> 00:19:13,853 Hai ragione. 249 00:19:22,119 --> 00:19:23,859 Ne ordino un'altra? 250 00:19:24,038 --> 00:19:25,038 Certo. 251 00:19:25,122 --> 00:19:26,532 Come te la passi? 252 00:19:27,041 --> 00:19:31,876 Sto bene ma dimmi di te. Qualcuno sta guardando Suzuka? 253 00:19:32,463 --> 00:19:35,045 - Oh, lei. - E' sola in casa? 254 00:19:35,174 --> 00:19:37,039 Ha un pigiama party. 255 00:19:37,551 --> 00:19:39,166 - Sicuro? - Sì. 256 00:19:39,387 --> 00:19:40,877 Buon tempismo. 257 00:19:42,181 --> 00:19:43,717 Mi sento meglio allora. 258 00:19:43,891 --> 00:19:45,006 Eri contrariata? 259 00:19:45,059 --> 00:19:48,392 Ero preoccupata per Suzuka. 260 00:19:48,562 --> 00:19:51,224 Avrei dovuto dirtelo. Scusa. 261 00:19:51,524 --> 00:19:52,524 Non preoccuparti. 262 00:19:53,067 --> 00:19:55,058 Sei così cara, Akari. 263 00:19:55,486 --> 00:19:57,568 - La stessa? - Sì. 264 00:19:59,907 --> 00:20:01,067 Posso chiedere una cosa? 265 00:20:01,200 --> 00:20:02,200 Certo. 266 00:20:02,743 --> 00:20:05,075 Ti vedi con qualcuno? 267 00:20:05,246 --> 00:20:06,246 Cosa? 268 00:20:06,497 --> 00:20:07,497 No. 269 00:20:07,581 --> 00:20:08,411 Sul serio. 270 00:20:08,582 --> 00:20:09,582 Come mai? 271 00:20:09,667 --> 00:20:13,080 Beh, pensavo di essere fortunato. 272 00:20:17,258 --> 00:20:19,249 - Veramente... - Sì? 273 00:20:19,593 --> 00:20:22,756 Non mi interessano relazioni amorose. 274 00:20:23,264 --> 00:20:25,880 Per cui non le cerco. 275 00:20:27,059 --> 00:20:28,924 Non sono pronta. 276 00:20:30,938 --> 00:20:31,938 Fantastico. 277 00:20:32,440 --> 00:20:33,771 Cosa lo è? 278 00:20:35,067 --> 00:20:37,433 Nemmeno io voglio una relazione. 279 00:20:40,281 --> 00:20:43,114 Allora...una madre per Suzuka? 280 00:20:44,410 --> 00:20:46,446 La risposta semplice è sì. 281 00:20:47,288 --> 00:20:49,745 Ma non può essere chiunque. 282 00:20:52,126 --> 00:20:53,741 Possiamo uscire ancora? 283 00:20:56,255 --> 00:20:58,917 Suzuka non si apre facilmente. 284 00:20:59,800 --> 00:21:01,961 E' una ragazza timida. 285 00:21:02,803 --> 00:21:05,465 Mi fido del suo parere sulle persone. 286 00:21:06,766 --> 00:21:09,974 Non l'ho vista così felice. 287 00:21:10,811 --> 00:21:12,972 Anche a me manca vederla. 288 00:21:13,647 --> 00:21:16,309 Ma non voglio vederla triste. 289 00:21:18,152 --> 00:21:19,642 Non è ciò che intendo. 290 00:21:42,009 --> 00:21:43,009 Sono a casa. 291 00:21:45,679 --> 00:21:46,679 Bentornato. 292 00:21:47,681 --> 00:21:48,841 Hai mangiato? 293 00:21:49,016 --> 00:21:50,506 Solo qualche snack. 294 00:21:51,602 --> 00:21:53,809 Mi prepari riso con il tè? 295 00:22:16,210 --> 00:22:18,166 - Tua mamma ha detto... - Sì? 296 00:22:20,506 --> 00:22:23,714 Gli uffici del Governo sfruttano i dipendenti. 297 00:22:24,552 --> 00:22:25,552 Come mai? 298 00:22:26,554 --> 00:22:28,510 L'assemblea ora è finita. 299 00:22:29,014 --> 00:22:31,881 Ha chiesto come mai sei ancora impegnato. 300 00:22:32,852 --> 00:22:35,343 Ignora le sue domande. 301 00:22:36,564 --> 00:22:38,555 Per te è facile dirlo. 302 00:22:39,483 --> 00:22:41,348 Il lavoro non si ferma mai. 303 00:22:48,826 --> 00:22:51,067 Devo chiederti una cosa. 304 00:22:51,328 --> 00:22:53,910 Posso restare fuori di notte? 305 00:22:54,039 --> 00:22:55,039 Di notte? 306 00:22:55,249 --> 00:22:57,240 Una gita con Jun e le altre. 307 00:22:58,085 --> 00:23:00,417 Penso di sì. Quando? 308 00:23:00,754 --> 00:23:02,415 Inizio agosto. 309 00:23:03,090 --> 00:23:06,924 Potrebbe essere di lunedì, in base ai loro impegni. 310 00:23:07,428 --> 00:23:08,213 Capisco. 311 00:23:08,429 --> 00:23:10,920 Preparerò da mangiare prima di partire. 312 00:23:11,932 --> 00:23:14,264 Daiki sarà a casa da scuola. 313 00:23:14,435 --> 00:23:16,767 Non mentre mia madre è qui intorno. 314 00:23:16,896 --> 00:23:18,432 Questo è speciale. 315 00:23:19,189 --> 00:23:21,271 Non voglio impegnarla. 316 00:23:21,609 --> 00:23:22,609 Lo so. 317 00:23:23,277 --> 00:23:25,438 Sono nervosa con lei intorno. 318 00:23:26,530 --> 00:23:31,445 Mia sorella e mia madre sono testarde. La loro separazione potrebbe durare a lungo. 319 00:23:32,620 --> 00:23:36,408 Lei potrebbe aiutarmi. Non mi dispiace averla qui. 320 00:23:40,794 --> 00:23:42,455 E' Jun. 321 00:23:42,630 --> 00:23:45,121 Dille che voglio unirmi. 322 00:23:45,299 --> 00:23:46,584 Che c'è? 323 00:23:49,553 --> 00:23:51,293 Sì, va bene. 324 00:23:58,812 --> 00:24:01,303 Non preoccuparti. 325 00:24:13,994 --> 00:24:14,994 Jun? 326 00:25:05,170 --> 00:25:07,035 - Sakurako! - Jun... 327 00:25:07,464 --> 00:25:08,544 Andiamo. 328 00:25:14,638 --> 00:25:16,720 Scusa se ti ho fatto preoccupare. 329 00:25:17,057 --> 00:25:18,342 E' stato uno shock. 330 00:25:19,018 --> 00:25:21,384 Non ti sei mai comportata così. 331 00:25:21,645 --> 00:25:22,725 Hai ragione. 332 00:25:23,355 --> 00:25:25,516 Sei sempre il bambino piangente. 333 00:25:25,691 --> 00:25:26,897 Che vuoi dire? 334 00:25:28,360 --> 00:25:30,066 Perchè me lo hai detto? 335 00:25:32,489 --> 00:25:35,526 Non potevo tenermelo per me un attimo di più. 336 00:25:38,328 --> 00:25:40,239 Sono felice che me l'hai detto. 337 00:25:41,999 --> 00:25:43,739 - Ma... - Cosa? 338 00:25:44,752 --> 00:25:48,745 Non sono brava a mentire come te. 339 00:25:49,089 --> 00:25:50,249 Lo so. 340 00:25:50,674 --> 00:25:52,756 Si tratta di Akari e Fumi, giusto? 341 00:25:53,093 --> 00:25:55,084 Potrei non essere in grado di nasconderlo. 342 00:25:56,055 --> 00:25:59,218 Non so come affrontarle oggi. 343 00:26:09,777 --> 00:26:12,769 Sta a te decidere se dirglielo. 344 00:26:13,614 --> 00:26:16,230 Ovviamente non glielo dirò. 345 00:26:50,150 --> 00:26:51,435 Ciao! 346 00:26:51,610 --> 00:26:53,646 Grazie per essere venute. 347 00:26:53,987 --> 00:26:57,650 Scrivete il vostro nome su un nastro e mettetelo sul petto. 348 00:26:57,908 --> 00:26:59,318 Attorno alla vita va bene? 349 00:26:59,618 --> 00:27:01,324 Sì, va bene. 350 00:27:01,829 --> 00:27:06,163 Potete cambiarvi in spogliatoio o in bagno, laggiù. 351 00:27:06,667 --> 00:27:08,623 Hey, voi due.. 352 00:27:08,794 --> 00:27:10,659 Sembri così pronta. 353 00:27:10,754 --> 00:27:11,789 Lo so. 354 00:27:12,089 --> 00:27:13,829 Sono sempre pronta. 355 00:27:14,258 --> 00:27:15,998 Sei sempre carina. 356 00:27:26,103 --> 00:27:29,345 Ciao, sono Kei Ukali. Piacere di conoscervi. 357 00:27:31,817 --> 00:27:36,652 Mi fa piacere passare la domenica con voi. 358 00:27:39,199 --> 00:27:42,191 Fatemi presentare, per prima cosa. 359 00:27:42,870 --> 00:27:47,864 Sono originario di Kobe e dopo il grande terremoto di tre anni fa, 360 00:27:48,333 --> 00:27:49,869 sono andto lì come volontario. 361 00:27:50,043 --> 00:27:56,164 Ho raggiunto un mio amico ma sono stato a Tohoku più a lungo. 362 00:27:57,634 --> 00:28:00,876 Vi starete chiedendo perchè faccio questo seminario. 363 00:28:02,890 --> 00:28:04,346 Questo è... 364 00:28:06,185 --> 00:28:10,554 Vengo al punto e vi dico di cosa si tratta. 365 00:28:36,423 --> 00:28:39,915 A Tohoku, quando avevo tempo, 366 00:28:40,510 --> 00:28:44,753 Ho iniziato a farlo coi detriti lungo la costa. 367 00:28:45,015 --> 00:28:50,260 Immaginate i detriti in equilibrio, così, lungo la costa. 368 00:28:50,604 --> 00:28:52,936 Questa era la scena. 369 00:28:53,190 --> 00:28:58,560 Ad alcuni del posto non piaceva ma io andavo avanti. 370 00:28:59,238 --> 00:29:00,944 Non sapevo fermarmi. 371 00:29:01,949 --> 00:29:04,782 E la mia ossesisone ha fatto notizia. 372 00:29:05,035 --> 00:29:08,402 Ho avuto offerte da varie organizzazioni. 373 00:29:09,122 --> 00:29:13,286 In tre anni sono stato contattato da 374 00:29:13,752 --> 00:29:18,792 ricoveri, centri artistici e gruppi religiosi. 375 00:29:26,473 --> 00:29:29,135 Questo è simile ad un trucco. 376 00:29:30,477 --> 00:29:32,593 Chiunque lo può fare. 377 00:29:33,105 --> 00:29:34,936 Ora sono annoiato 378 00:29:35,649 --> 00:29:37,640 Ma ho raggiunto 379 00:29:38,277 --> 00:29:43,647 questa fase della mia vita in cui sono grato della bontà degli altri. 380 00:29:44,825 --> 00:29:49,990 Quel che voglio mostrare è come raggiungere l'equilibrio. 381 00:29:53,750 --> 00:29:56,833 L'argomento del giorno è "ascolta il tuo centro". 382 00:29:57,004 --> 00:29:59,165 Vi meraviglierete di questo. 383 00:29:59,673 --> 00:30:05,009 Vorrei esplorare vie non convenzionali per comunicare con l'altro. 384 00:30:05,262 --> 00:30:06,843 Questo è il mio scopo. 385 00:30:07,514 --> 00:30:08,514 Bene. 386 00:30:08,932 --> 00:30:11,514 Facciamo un rapido riscaldamento. 387 00:30:12,185 --> 00:30:14,517 Non volete provare a 388 00:30:15,439 --> 00:30:17,179 mantenere in equilibrio la sedia? 389 00:30:21,945 --> 00:30:24,027 Perchè non ci proviamo? 390 00:30:35,459 --> 00:30:41,500 Girate intorno la sedia per trovare il suo centro di gravità. 391 00:30:43,133 --> 00:30:45,840 Quando non sentite il peso, 392 00:30:46,678 --> 00:30:53,174 significa che il suo centro di gravità è perpendicolare al pavimento. 393 00:30:56,730 --> 00:30:59,847 Il peso semplicemente si allontana dal dito. 394 00:31:00,734 --> 00:31:03,225 Come l'abito galleggiante di un angelo. 395 00:31:04,363 --> 00:31:07,355 Lì è quando lo lasciate andare dal dito. 396 00:31:14,539 --> 00:31:19,078 Bene, era il nostro riscaldamento. Ora iniziamo. 397 00:31:22,255 --> 00:31:28,751 Mettete la vostra schiena appoggiata a quella dell'altro più che potete. 398 00:31:29,096 --> 00:31:33,556 Spalle e fianchi devono toccarsi. 399 00:31:34,267 --> 00:31:38,556 Immaginate che voi e l'altra persona 400 00:31:38,688 --> 00:31:42,772 siate uniti e diventiate uno solo. 401 00:31:44,611 --> 00:31:46,772 I vostri tacchi sono vicini al sedere. 402 00:31:48,865 --> 00:31:53,609 Pensate di mettere il peso sui mignoli. 403 00:31:55,747 --> 00:31:57,453 - Pronti? - Sì. 404 00:31:58,625 --> 00:32:02,959 Proviamo. Tre, due, uno... 405 00:32:08,301 --> 00:32:13,261 Avvicinatevi e provate questo. 406 00:32:18,895 --> 00:32:22,479 E' importante fidarsi del partner. 407 00:32:22,607 --> 00:32:26,976 Ma se ti affidi troppo al partner, potrebbe non funzionare. 408 00:32:27,446 --> 00:32:28,606 Dipendere troppo! 409 00:32:32,659 --> 00:32:36,117 Penso che siamo pronte. Proviamo. 410 00:32:38,415 --> 00:32:39,655 E' stato facile. 411 00:32:43,253 --> 00:32:44,253 Loro si piegheranno. 412 00:32:52,596 --> 00:32:57,340 Questo era facile. Proviamo con più partner. 413 00:32:57,851 --> 00:32:59,512 A gruppi di tre. 414 00:33:00,520 --> 00:33:03,182 Non conoscete la vostra misura. 415 00:33:03,356 --> 00:33:07,349 Ma dovete adattare la vostra a quella degli altri. 416 00:33:07,611 --> 00:33:11,195 Usate la schiena per comunicare con gli altri. 417 00:33:12,699 --> 00:33:14,030 Questo è l'obiettivo. 418 00:33:15,452 --> 00:33:16,452 Ben fatto. 419 00:33:16,536 --> 00:33:18,026 Pronti? 420 00:33:19,539 --> 00:33:21,029 Via. 421 00:33:24,044 --> 00:33:25,375 E' più facile in tre. 422 00:33:25,879 --> 00:33:31,044 Troppo facile. Cambiate partner e provate in gruppi più numerosi. 423 00:33:31,343 --> 00:33:35,382 Bene. Provate con quel gruppo. 424 00:33:39,142 --> 00:33:43,055 Dovete essere capaci di comunicare con gli altri. 425 00:33:43,146 --> 00:33:46,513 Per trovare il centro di gravità del gruppo. 426 00:33:48,401 --> 00:33:53,191 Non preoccupatevi troppo degli altri facendovi piccoli. 427 00:33:53,823 --> 00:33:55,063 Non funzionerà. 428 00:33:55,867 --> 00:33:59,576 Dovete trasmettere la vostra misura agli altri. 429 00:34:12,926 --> 00:34:17,260 Facciamo gli ingordi e proviamo tutti assieme. 430 00:34:17,430 --> 00:34:22,049 Quanti siamo oggi? Dieci? 431 00:34:22,435 --> 00:34:28,431 Allora voi dieci dovete trovare il centro di gravità. 432 00:34:32,445 --> 00:34:35,107 Tre, due, uno... 433 00:34:38,952 --> 00:34:40,112 Male. 434 00:34:42,539 --> 00:34:47,283 Ci eravate quasi. Non deve essere semplice. 435 00:34:47,544 --> 00:34:51,583 OK. Proviamo qualcos'altro. 436 00:34:51,715 --> 00:34:56,129 Il prossimo esercizio è trovare la linea centrale. 437 00:34:57,137 --> 00:35:01,471 La linea centrale non si sente spesso. 438 00:35:01,641 --> 00:35:04,633 In pratica è una linea 439 00:35:05,478 --> 00:35:09,812 che scorre dritta attraverso il centro di una persona. 440 00:35:11,109 --> 00:35:12,815 Lo farò con Kawano. 441 00:35:15,572 --> 00:35:16,572 Ok. 442 00:35:17,824 --> 00:35:19,314 C'è una linea 443 00:35:20,785 --> 00:35:24,653 che scende attarverso il centro del mio corpo. 444 00:35:24,831 --> 00:35:27,322 E anche Kawano ce l'ha. 445 00:35:28,168 --> 00:35:32,161 Allineeremo le nostre linee centrali. 446 00:35:34,174 --> 00:35:37,837 Immaginate di essere tirate dall'alto. 447 00:35:38,595 --> 00:35:40,005 E' più facile. 448 00:35:40,847 --> 00:35:47,685 Prima avete provato a mantenere in equilibrio la sedia girandola intorno. 449 00:35:47,854 --> 00:35:50,846 Usate la stessa idea col vostro corpo. 450 00:35:53,151 --> 00:35:55,187 Ondeggiate il corpo così 451 00:35:56,196 --> 00:36:01,532 per aggiustare il vostro centro con la linea dell'altro. 452 00:36:11,878 --> 00:36:12,878 E' questo? 453 00:36:12,962 --> 00:36:13,997 Wow. 454 00:36:14,506 --> 00:36:15,837 - Capito? - Capito. 455 00:36:16,883 --> 00:36:17,883 Bene. 456 00:36:18,718 --> 00:36:23,883 Mettetevi in coppie e provate questo. 457 00:36:25,517 --> 00:36:27,053 Vediamo. 458 00:36:34,484 --> 00:36:39,194 Dovete usare tutto il vostro corpo per vedere la linea. 459 00:36:39,406 --> 00:36:43,240 così potete trovare quella del compagno. 460 00:36:43,993 --> 00:36:48,703 Dovete far capire al compagno dove è la vostra linea. 461 00:36:49,082 --> 00:36:50,868 Sembri tesa. 462 00:37:01,386 --> 00:37:04,753 Vorrei che lo provaste. 463 00:37:06,015 --> 00:37:07,255 OK? 464 00:37:13,231 --> 00:37:16,268 Quando iniziate a vedere le linee 465 00:37:17,444 --> 00:37:22,234 allinearsi, muovetevi in cerchio. 466 00:37:22,741 --> 00:37:26,404 Se le vostre linee sono allineate, 467 00:37:26,536 --> 00:37:31,121 il vostro partner inizierà a muoversi con voi. 468 00:37:31,416 --> 00:37:35,284 Muovetevi in cerchio. 469 00:37:51,978 --> 00:37:54,435 - Cosa? - Sembri tesa. 470 00:37:56,983 --> 00:37:58,473 Sto provando a concentrarmi. 471 00:37:58,651 --> 00:37:59,766 Inizia a muoverti. 472 00:38:06,659 --> 00:38:08,115 E' difficile. 473 00:38:08,328 --> 00:38:15,291 Se siete allineati, anche il vostro partner inizierà a muoversi. 474 00:38:15,502 --> 00:38:20,337 Il vostro corpo si muoverà automaticamente con quello del partner. 475 00:38:22,675 --> 00:38:24,540 Non sono sicura di chi segua chi. 476 00:38:42,487 --> 00:38:49,029 Con un buon tempismo si aggiunge una persona, come attaccandosi ad una lunga fune. 477 00:38:49,911 --> 00:38:52,197 Si aggiunge al cerchio. 478 00:38:55,375 --> 00:38:59,869 Il centro cambia quando si aggiunge. 479 00:39:00,713 --> 00:39:03,705 E dovete trovare il nuovo centro. 480 00:41:23,314 --> 00:41:24,474 Bene. 481 00:41:25,984 --> 00:41:27,349 Grazie. 482 00:41:33,658 --> 00:41:35,694 Ora torniamo all'argomento principale 483 00:41:35,785 --> 00:41:39,698 cioè "ascolta il tuo centro". 484 00:41:40,373 --> 00:41:42,705 Andiamo oltre 485 00:41:43,543 --> 00:41:47,707 Individuiamo ciò a cui pensate 486 00:41:48,381 --> 00:41:52,215 quando parlate del centro del corpo. 487 00:41:52,385 --> 00:41:55,877 Di solito pensiamo tutti a questo punto. 488 00:41:56,514 --> 00:41:57,514 L'addome. 489 00:41:58,224 --> 00:42:05,062 Il punto appena sotto l'ombelico, circa un pugno più in basso. 490 00:42:05,732 --> 00:42:07,347 E' il vostro "tanden". 491 00:42:07,900 --> 00:42:10,562 Concentriamoci su questo punto. 492 00:42:11,029 --> 00:42:12,860 Chiedo aiuto a Kawano. 493 00:42:13,239 --> 00:42:16,402 Vediamo. Dov'è il "tanden"? 494 00:42:17,160 --> 00:42:18,400 Ecco il mio ombelico. 495 00:42:18,578 --> 00:42:19,909 Quindi è qui. 496 00:42:20,413 --> 00:42:22,745 Metto il mio orecchio vicino al punto. 497 00:42:28,588 --> 00:42:30,920 Lo sento brontolare. 498 00:42:31,049 --> 00:42:34,212 Forse il mio pranzo viene digerito. 499 00:42:35,678 --> 00:42:37,418 Lo sento. 500 00:42:41,434 --> 00:42:42,434 Bene. 501 00:42:43,603 --> 00:42:46,436 Ecco. 502 00:42:46,939 --> 00:42:49,100 Questo è il punto. 503 00:42:49,942 --> 00:42:52,934 Ascoltate l'intestino. 504 00:42:53,237 --> 00:42:59,779 Avete tutti questi organi dentro il corpo. 505 00:43:01,120 --> 00:43:04,612 Ascoltateli in coppia. 506 00:43:09,962 --> 00:43:11,623 Dobbiamo unirci? 507 00:43:12,590 --> 00:43:14,126 Proviamo. 508 00:43:15,968 --> 00:43:17,424 Ascolta il mio intestino. 509 00:43:19,388 --> 00:43:21,299 Più in basso? 510 00:43:21,557 --> 00:43:22,637 Ok. 511 00:43:31,067 --> 00:43:32,477 Senti nulla? 512 00:43:36,322 --> 00:43:38,813 Wow! Cos'era quel rumore? 513 00:43:39,408 --> 00:43:40,989 Lo sento. 514 00:43:41,327 --> 00:43:42,487 Sono nervosa. 515 00:43:43,287 --> 00:43:44,322 Un po' nervosa. 516 00:43:47,625 --> 00:43:51,834 Non vi sto chiedendo ti trovare il giusto rumore. 517 00:43:52,463 --> 00:43:55,296 Sul serio? Pieno d'acqua? 518 00:43:58,344 --> 00:44:02,508 I corpi umani sono principalmente fatti di tubi. 519 00:44:02,765 --> 00:44:07,008 Collegando l'ano fino alla bocca. 520 00:44:07,353 --> 00:44:08,684 E' così. 521 00:44:08,855 --> 00:44:10,015 Sei calda. 522 00:44:11,482 --> 00:44:12,482 Molto calda. 523 00:44:12,692 --> 00:44:13,852 Vuoi sentire? 524 00:44:16,195 --> 00:44:18,356 Vuoi sentire il mio intestino? 525 00:44:21,826 --> 00:44:24,192 Brontola. 526 00:44:27,039 --> 00:44:29,030 Non lo sento. 527 00:44:29,542 --> 00:44:31,703 Fantastico. 528 00:44:33,713 --> 00:44:37,547 Potete fare a turno scambiandovi 529 00:44:38,676 --> 00:44:40,883 con il partner. 530 00:44:42,555 --> 00:44:44,216 Lo sento in profondità. 531 00:44:44,724 --> 00:44:49,058 Dite al partner il suono che sta facendo. 532 00:44:49,395 --> 00:44:50,726 Un suono "rotolante". 533 00:44:50,897 --> 00:44:51,897 Molti suoni. 534 00:44:58,821 --> 00:45:00,061 Molto da dire. 535 00:45:00,239 --> 00:45:01,695 Come è andata? 536 00:45:03,201 --> 00:45:08,036 E' stato il momento più rilassante del giorno. 537 00:45:08,164 --> 00:45:11,372 La stanza era piena di calore. 538 00:45:12,084 --> 00:45:14,416 Andiamo oltre. 539 00:45:15,087 --> 00:45:16,087 Mi aiuti? 540 00:45:17,340 --> 00:45:18,420 Il prossimo. 541 00:45:20,760 --> 00:45:21,920 La tua fronte. 542 00:45:23,930 --> 00:45:25,386 Contro la mia. 543 00:45:26,098 --> 00:45:27,929 Possiamo provare? 544 00:45:29,393 --> 00:45:33,636 Uniamo le nostre fronti, così. 545 00:45:36,943 --> 00:45:39,059 Blocca la parte più bassa del collo. 546 00:45:40,196 --> 00:45:43,233 E' meglio usare la mano dello stesso lato. 547 00:45:43,449 --> 00:45:47,943 Tieni questa parte del collo del tuo partner. 548 00:45:48,287 --> 00:45:51,779 E' meglio chiudere gli occhi. 549 00:45:52,124 --> 00:45:54,456 E inviamo i nostri pensieri. 550 00:45:56,545 --> 00:46:03,087 Decidete chi li invia e chi li riceve. 551 00:46:03,469 --> 00:46:08,805 Vediamo...semplice, anche solo una parola. 552 00:46:09,100 --> 00:46:11,807 E spediscila. 553 00:46:12,812 --> 00:46:13,642 Da qui? 554 00:46:13,813 --> 00:46:16,805 Sì, da qui a qui. 555 00:46:21,487 --> 00:46:23,148 Come una preghiera. 556 00:46:58,858 --> 00:46:59,858 E' un gatto? 557 00:47:00,026 --> 00:47:01,186 No! 558 00:47:03,446 --> 00:47:05,357 - Mi sbagliavo - Sì ma... 559 00:47:05,698 --> 00:47:08,360 Ci eri vicino. 560 00:47:08,534 --> 00:47:09,865 - Cosa allora? - Gorilla. 561 00:47:10,036 --> 00:47:11,992 Sbagliavo di molto! 562 00:47:12,038 --> 00:47:13,153 Sono sorpresa! 563 00:47:13,372 --> 00:47:15,203 Perchè lo sei? 564 00:47:15,374 --> 00:47:20,710 Pensavo dicessi qualcosa di totalmente diverso. 565 00:47:21,047 --> 00:47:24,335 Tipo, "che bel giorno oggi". 566 00:47:25,134 --> 00:47:31,346 Non vi chiedo di mostrare superpoteri! 567 00:47:31,474 --> 00:47:35,217 Per cui non importa se non è assoluto. 568 00:47:35,644 --> 00:47:41,731 Ma sono sicuro che facendolo avete sentito una connessione. 569 00:47:42,193 --> 00:47:46,061 Perchè non lo riproviamo a coppie? 570 00:47:54,246 --> 00:47:56,578 - Eri nervosa? - Silenzio! 571 00:47:59,502 --> 00:48:00,708 Quale? 572 00:48:02,546 --> 00:48:03,911 Vuoi inviare? 573 00:48:05,216 --> 00:48:06,581 Dovrei? 574 00:48:23,859 --> 00:48:25,941 Un cervo è uscito dalla foresta. 575 00:48:26,112 --> 00:48:29,775 Wow, non era un cervo. Era una pantera nera. 576 00:48:30,074 --> 00:48:33,612 Ci ero vicino. Ho sentito uscire qualcosa. 577 00:48:33,786 --> 00:48:35,617 Hai capito l'azione. 578 00:48:37,456 --> 00:48:38,741 Non capisco. 579 00:48:41,919 --> 00:48:43,784 La stavi mandando? 580 00:48:44,630 --> 00:48:47,121 Pensavo stessi inviando, Kazama. 581 00:48:47,299 --> 00:48:50,587 Non ero sicuro di chi stesse facendo cosa. 582 00:48:50,636 --> 00:48:52,126 Non preoccuparti. 583 00:48:56,475 --> 00:48:58,306 Ancora nulla? 584 00:48:59,478 --> 00:49:02,811 - Invio qualcosa. - Dunque riceverò. 585 00:49:06,485 --> 00:49:08,316 Qualcosa con le mani. 586 00:49:09,822 --> 00:49:11,813 - Fantastico. - Cosa era? 587 00:49:15,995 --> 00:49:18,987 - Pensavo manicure. - Manicure? 588 00:49:19,248 --> 00:49:21,830 - Non sei shockata? - Io sì! 589 00:49:32,761 --> 00:49:35,468 Bene. Grazie a tutti. 590 00:49:38,267 --> 00:49:42,180 Vorrei dei commenti. 591 00:49:42,354 --> 00:49:43,844 Ultima cosa. 592 00:49:45,441 --> 00:49:47,853 Proviamo ancora. 593 00:49:54,200 --> 00:49:56,486 Stringete i vostri corpi insieme. 594 00:49:59,038 --> 00:50:03,873 Siete pronti? Come vi sentite? 595 00:50:04,210 --> 00:50:07,543 Sembrate pronti. Proviamo. 596 00:50:07,838 --> 00:50:08,998 Kawano. 597 00:50:09,381 --> 00:50:14,341 Assicuriamoci che i tacchi siano vicini ai vostri corpi. 598 00:50:14,887 --> 00:50:16,172 Proviamo. 599 00:50:17,139 --> 00:50:18,549 Pronti? 600 00:50:18,807 --> 00:50:21,173 Tre, due, uno... 601 00:50:28,067 --> 00:50:30,558 Male. 602 00:50:30,861 --> 00:50:32,726 Pensavo lo avresti fatto. 603 00:50:33,030 --> 00:50:37,740 Perchè non ci riproviamo? 604 00:50:38,035 --> 00:50:39,571 Magari qui? 605 00:50:53,175 --> 00:50:55,040 Vai un po' avanti. 606 00:51:05,437 --> 00:51:06,927 OK? 607 00:51:09,900 --> 00:51:13,939 Usate i vostri corpi per parlare agli altri. 608 00:51:15,030 --> 00:51:17,942 Comunicate coi corpi. 609 00:51:20,286 --> 00:51:23,119 Come sono le persone dietro di me? 610 00:51:25,291 --> 00:51:27,282 Proviamo questo. 611 00:51:27,418 --> 00:51:29,955 Vi darò il via. 612 00:51:30,754 --> 00:51:32,460 Facciamo questo. 613 00:51:34,633 --> 00:51:36,123 Eccomi. 614 00:51:36,302 --> 00:51:38,634 Tre, due, uno... 615 00:51:52,484 --> 00:51:54,145 Lo abbiamo fatto stavolta! 616 00:51:55,154 --> 00:51:56,485 Sono in estasi! 617 00:52:01,160 --> 00:52:03,321 E' stato forte. 618 00:52:04,288 --> 00:52:06,324 Sono stupito che lo abbiamo fatto. 619 00:52:10,002 --> 00:52:12,334 Sentiamo i commenti. 620 00:52:12,504 --> 00:52:13,664 Tu. 621 00:52:15,424 --> 00:52:16,664 Yoshie. 622 00:52:17,760 --> 00:52:19,500 Il tuo parere, per favore. 623 00:52:20,346 --> 00:52:26,342 Quando mi sono alzata, non sapevo se gli altri sarebbero stati in piedi. 624 00:52:26,602 --> 00:52:32,142 Così abbiamo tutti dovuto guardarci per assicurarcene. 625 00:52:32,191 --> 00:52:36,355 E' stato un ottimo modo per capirsi. 626 00:52:36,528 --> 00:52:41,522 Mi è piaciuto sentirmi così. L'ho davvero apprezzato. 627 00:52:41,700 --> 00:52:43,691 E' stato uno sforzo corale. 628 00:52:44,703 --> 00:52:46,819 Grazie per il tuo commento. 629 00:52:47,623 --> 00:52:48,863 Il prossimo? 630 00:52:51,043 --> 00:52:54,035 Qual è il modo migliore per descriverlo? 631 00:52:54,296 --> 00:53:00,007 Non era solo trovare il nostro centro, ma abbiamo anche sentito gli intestini e toccato le fronti. 632 00:53:00,386 --> 00:53:01,876 Non ero... 633 00:53:03,389 --> 00:53:06,381 completamente sicura di ciò che stessimo facendo. 634 00:53:07,393 --> 00:53:12,558 Ma provavo ad ascoltare gli altri e gli altri ascoltavano me. 635 00:53:13,065 --> 00:53:15,226 Era una bella sensazione. 636 00:53:15,526 --> 00:53:20,566 E' raro che gli altri vogliano ascoltarti nella vita di ogni gioro. 637 00:53:21,532 --> 00:53:26,242 E' stato bello sapere che qualcuno si interessasse di me. 638 00:53:27,913 --> 00:53:32,247 Non molti ascolterebbero il tuo intestino. 639 00:53:32,376 --> 00:53:36,585 Non farebbe piacere a molti. 640 00:53:36,714 --> 00:53:38,250 Ti è piaciuto. 641 00:53:38,549 --> 00:53:40,380 Questa è la mia impressione. 642 00:53:41,760 --> 00:53:47,255 Toccare gli altri è stato divertente. Mi ha reso felice. 643 00:53:49,435 --> 00:53:54,429 Non ho pensato profondamente a ciò che stavamo provando a raggiungere. 644 00:53:54,732 --> 00:53:58,270 Sarei uscita di testa. 645 00:53:58,444 --> 00:54:05,441 Appoggiare l'orecchio sullo stomaco altrui e viceversa. 646 00:54:05,701 --> 00:54:08,238 E le fronti. 647 00:54:09,037 --> 00:54:11,278 E' stato grande. 648 00:54:11,582 --> 00:54:13,447 Un momento sereno. 649 00:54:13,709 --> 00:54:14,949 Perciò grazie. 650 00:54:15,586 --> 00:54:20,580 Sono un'infermiera. 651 00:54:21,258 --> 00:54:25,968 Così tocco pazienti tutto il tempo. 652 00:54:26,096 --> 00:54:29,463 Ovviamente faccio attenzione. 653 00:54:29,641 --> 00:54:34,101 Ma non ci ho mai pensato dal loro punto di vista. 654 00:54:34,271 --> 00:54:37,763 Non mi è mai successo di pensare che i pazienti 655 00:54:37,900 --> 00:54:42,314 avrebbero potuto capire ciò che immaginavo quel giorno. 656 00:54:42,654 --> 00:54:45,487 Mi sento allarmata a rigurado. 657 00:54:45,824 --> 00:54:47,485 Grande lezione, comunque. 658 00:54:47,659 --> 00:54:50,492 - Grazie. - A te. 659 00:54:50,662 --> 00:54:52,493 Il prossimo? 660 00:54:54,333 --> 00:54:57,825 Sentiamo te, Hinako. 661 00:55:02,633 --> 00:55:04,669 Vuoi che dica qualcosa? 662 00:55:04,843 --> 00:55:06,629 - Scusa? - Vuoi che parli? 663 00:55:06,929 --> 00:55:10,638 Beh, solo te lo senti. 664 00:55:10,766 --> 00:55:14,850 Ad essere onesta, non ho capito la lezione di oggi. 665 00:55:17,773 --> 00:55:22,187 Mi è sembrato tutto molto vago, in generale. 666 00:55:23,487 --> 00:55:26,524 Avrei voluto che ci fossero più spiegazioni. 667 00:55:27,032 --> 00:55:30,524 Forse stai dubitando della mia attendibilità. 668 00:55:31,703 --> 00:55:33,694 E' necessario? 669 00:55:35,207 --> 00:55:38,370 Se ci avessi dato più spiegazioni, 670 00:55:39,378 --> 00:55:42,040 avremmo più discordanze. 671 00:55:42,214 --> 00:55:43,545 Discordanze? 672 00:55:43,715 --> 00:55:45,376 Vuoi condividerle? 673 00:55:45,551 --> 00:55:48,042 E' ciò che vuoi. 674 00:55:48,720 --> 00:55:50,836 Risponderò. 675 00:55:51,390 --> 00:55:56,225 Vi darò spiegazioni su ciò che abbiamo fatto. 676 00:55:56,395 --> 00:56:02,891 Avete provato modi inusuali di comunicare con gli altri. 677 00:56:03,402 --> 00:56:08,237 Alla ricerca di equilibrio, sentite scomparire il vostro centro di gravità. 678 00:56:09,074 --> 00:56:15,912 E' un processo che va oltre la comunicazione. 679 00:56:16,081 --> 00:56:17,412 Qualcosa di più solido. 680 00:56:17,749 --> 00:56:20,912 E' più una connessione. 681 00:56:22,087 --> 00:56:23,577 O di entrare a contatto. 682 00:56:23,881 --> 00:56:26,088 O come un matrimonio. 683 00:56:26,258 --> 00:56:29,091 La sensazione di diventare un corpo solo. 684 00:56:29,678 --> 00:56:35,093 Era il momento della felicità e del comfort. 685 00:56:35,267 --> 00:56:37,258 Sono sicuro che l'hai sentito. 686 00:56:37,436 --> 00:56:43,272 Puoi sentire il comfort ma anche l'insicurezza. 687 00:56:44,526 --> 00:56:48,110 Dato che hai perso la connessione col tuo corpo 688 00:56:48,280 --> 00:56:51,943 hai perso l'equilibrio che avevi con gli altri. 689 00:56:52,784 --> 00:56:54,775 L'equilibrio decade. 690 00:56:55,120 --> 00:57:00,240 Quando accade questo, devi sentire nuovamente il tuo corpo. 691 00:57:01,084 --> 00:57:05,623 O avere qualcuno che ascolti il tuo centro. 692 00:57:07,132 --> 00:57:11,296 Così puoi ristabilire una connessione. 693 00:57:11,470 --> 00:57:17,466 Ti connetti ad un altro ma perdi il tuo centro di gravità. 694 00:57:17,809 --> 00:57:19,299 E collassa di nuovo. 695 00:57:20,145 --> 00:57:24,764 Credo sia una ripetizione di quel ciclo. 696 00:57:25,817 --> 00:57:30,277 So che ciò che abbiamo fatto può sembrare strano. 697 00:57:31,823 --> 00:57:37,489 Ma penso che tutto ciò possa essere applicato alla vita. 698 00:57:38,497 --> 00:57:39,657 Concordate? 699 00:57:40,999 --> 00:57:43,331 Questo è ciò che spero, ad ogni modo. 700 00:57:43,961 --> 00:57:47,670 Il seminario è concluso. Grazie per essere venuti. 701 00:57:48,340 --> 00:57:51,673 Grazie per essere venuti. Grazie. 702 00:58:36,054 --> 00:58:37,054 Oh, ciao. 703 00:58:37,723 --> 00:58:39,509 Ciao. 704 00:58:39,850 --> 00:58:41,056 Siamo sopravvissuti. 705 00:58:45,689 --> 00:58:48,396 Che strano seminario. 706 00:58:48,567 --> 00:58:49,397 Già. 707 00:58:49,568 --> 00:58:51,183 Divertente, dopotutto. 708 00:58:54,656 --> 00:58:55,736 Sakurako. 709 00:58:56,074 --> 00:58:57,074 Sì? 710 00:58:58,368 --> 00:59:01,075 Sei libera più tardi? 711 00:59:06,043 --> 00:59:08,534 Mangiamo qualcosa? 712 00:59:10,213 --> 00:59:12,920 Scusa sono con amici. 713 00:59:21,058 --> 00:59:23,424 Sì, anche io. 714 00:59:23,602 --> 00:59:24,602 Cosa? 715 00:59:24,936 --> 00:59:26,051 Sì? 716 00:59:27,689 --> 00:59:29,600 Perchè mi hai chiesto di uscire? 717 00:59:31,610 --> 00:59:33,100 Volevo offrire. 718 00:59:34,446 --> 00:59:35,446 Beh, 719 00:59:35,781 --> 00:59:37,772 Non sono così fragile. 720 00:59:37,866 --> 00:59:39,606 Va bene. 721 00:59:40,786 --> 00:59:42,117 Ci vediamo. 722 00:59:42,454 --> 00:59:44,285 Buonanotte. 723 01:00:27,124 --> 01:00:28,489 Che c'è? 724 01:00:28,667 --> 01:00:30,828 Voglio sentire lo stomaco di Fumi. 725 01:00:31,002 --> 01:00:33,334 Non ti lascerò! 726 01:00:33,421 --> 01:00:35,457 Lei è ossessionata ora. 727 01:00:37,008 --> 01:00:38,794 Non eri nervosa? 728 01:00:39,010 --> 01:00:40,170 Quando? 729 01:00:40,303 --> 01:00:41,668 La connessione con la fronte. 730 01:00:42,472 --> 01:00:44,679 E' naturale essere nervosi. 731 01:00:45,016 --> 01:00:46,347 Ero nervosa. 732 01:00:46,643 --> 01:00:47,849 Normale. 733 01:00:48,520 --> 01:00:50,010 Seminario rischioso. 734 01:00:50,272 --> 01:00:51,512 Hai ragione. 735 01:00:51,857 --> 01:00:54,519 - L'ho adorato comunque. - Davvero? 736 01:00:54,693 --> 01:00:57,025 Mi ha fatto dimenticare tutto lo schifo. 737 01:00:57,362 --> 01:00:59,023 E' bello da sentire. 738 01:00:59,865 --> 01:01:02,527 Staremo meglio insieme, d'ora in poi. 739 01:01:02,659 --> 01:01:05,867 Ukai ha proposto di raggiungerlo. 740 01:01:06,204 --> 01:01:08,365 - Dove? - Al bar, laggiù. 741 01:01:09,541 --> 01:01:11,532 Sicura che possiamo? 742 01:01:11,710 --> 01:01:14,372 Certo. Verranno anche gli altri. 743 01:01:15,046 --> 01:01:16,377 Puoi fermarti? 744 01:01:16,548 --> 01:01:20,541 Ho detto loro che avrei fatto tardi. Vuoi andare? 745 01:01:21,386 --> 01:01:22,876 Vediamo. 746 01:01:23,889 --> 01:01:25,675 Hai paura di Ukai. 747 01:01:25,891 --> 01:01:28,052 Perchè dovrei? 748 01:01:28,518 --> 01:01:30,554 Vorrei venire. Posso? 749 01:01:30,687 --> 01:01:32,052 Se ti va. 750 01:01:32,480 --> 01:01:34,061 Mi va. 751 01:01:34,232 --> 01:01:35,563 Andiamo, allora. 752 01:01:47,162 --> 01:01:48,162 Salute! 753 01:01:48,371 --> 01:01:50,236 Salute! 754 01:01:59,925 --> 01:02:02,541 L'evento di oggi è stato idea di Kawano? 755 01:02:02,594 --> 01:02:03,424 Sì. 756 01:02:03,595 --> 01:02:08,430 Ukai è il primo artista che ho invitato. Sono felicissimo ora. 757 01:02:08,600 --> 01:02:09,760 E' stato un piacere. 758 01:02:09,935 --> 01:02:11,926 Perchè hai scelto Ukai? 759 01:02:12,270 --> 01:02:16,229 Ho visto i detriti che ha mantenuto in equilibrio sulla costa. 760 01:02:16,524 --> 01:02:17,524 A Tohoku? 761 01:02:17,609 --> 01:02:20,225 Nei miei giorni da volontario, 762 01:02:20,362 --> 01:02:25,777 Ho visto i detriti in equilibrio in strani modi sulla spiaggia. 763 01:02:25,951 --> 01:02:30,240 Quella vista incredibile mi ha messo curiosità. 764 01:02:31,081 --> 01:02:35,791 Poi un forte vento ha fatto cadere i detriti uno ad uno. 765 01:02:36,253 --> 01:02:37,288 Che dramma. 766 01:02:37,462 --> 01:02:41,796 E' successo il mio primo giorno là. E' stato spaventoso. 767 01:02:43,134 --> 01:02:45,420 Non posso dimenticare ciò che ho visto. 768 01:02:45,553 --> 01:02:49,796 Ho trovato un articolo su Ukai e ho scoperto tutto. 769 01:02:50,475 --> 01:02:55,310 Poi ho saputo che Ukai teneva seminari. 770 01:02:55,480 --> 01:03:00,144 Ne ho parlato con Fumi. 771 01:03:00,318 --> 01:03:03,105 Lei mi ha incoraggiato. 772 01:03:03,655 --> 01:03:05,316 Non lo sapevo. 773 01:03:05,657 --> 01:03:11,823 Ho vissuto molte coincidenze e ho pensato che avrebbe fatto al caso mio. 774 01:03:12,747 --> 01:03:13,987 Grazie. 775 01:03:14,291 --> 01:03:15,656 No, io ti ringrazio. 776 01:03:17,419 --> 01:03:20,331 Avete partecipato al seminario. 777 01:03:22,924 --> 01:03:23,924 Hinako. 778 01:03:25,802 --> 01:03:27,508 Yoshie. 779 01:03:31,850 --> 01:03:35,342 Hey, perchè mi hai saltato? 780 01:03:35,478 --> 01:03:36,684 Lui è Kazama.. 781 01:03:36,855 --> 01:03:38,186 Grazie, Sakurako. 782 01:03:38,440 --> 01:03:42,024 Non è come te a ricordare i nomi. 783 01:03:42,193 --> 01:03:45,026 La mia fronte è stata appoggiata alla sua. 784 01:03:45,530 --> 01:03:48,363 Spero il mio alito fosse buono. 785 01:03:48,533 --> 01:03:49,864 Era OK. 786 01:03:50,368 --> 01:03:55,032 Ukai, se ci avessi avvertito avrei portato le mentine per l'alito. 787 01:03:55,206 --> 01:03:56,821 Che inadatto. 788 01:03:57,667 --> 01:04:01,205 Anche se tu avessi avuto un alito cattivo, nessuno te lo avrebbe detto. 789 01:04:01,379 --> 01:04:03,836 Perchè? 790 01:04:04,049 --> 01:04:06,540 Nessuna ragazza lo dice. 791 01:04:06,718 --> 01:04:09,551 Non hai imparato la lezione. 792 01:04:10,555 --> 01:04:12,716 Hey, smettila di prenderti cura di me. 793 01:04:14,726 --> 01:04:16,557 Siete tutti amici? 794 01:04:16,895 --> 01:04:19,853 Siamo cresciuti assieme. 795 01:04:20,065 --> 01:04:23,228 Perciò prima mi sono preoccupata per nulla. 796 01:04:23,401 --> 01:04:24,401 Preoccupata? 797 01:04:24,694 --> 01:04:27,731 Hinako ha detto che non l'ha capito. 798 01:04:29,199 --> 01:04:31,861 Il suo commento mi ha sorpreso. 799 01:04:32,243 --> 01:04:35,406 Non pensate che sia stato noioso? 800 01:04:35,580 --> 01:04:36,865 Lo era. 801 01:04:37,248 --> 01:04:41,082 Mi aspettavo che ci vendesse a strani culti. 802 01:04:42,587 --> 01:04:45,078 E' sempre stato così? 803 01:04:46,925 --> 01:04:49,712 Secondo me non è cambiato molto. 804 01:04:49,928 --> 01:04:52,590 Si è addolcito. 805 01:04:53,098 --> 01:04:54,884 Era più estremo? 806 01:04:55,058 --> 01:04:59,267 Ci faceva baciare tutto il giorno. 807 01:05:02,273 --> 01:05:06,266 Per scoprire di più rispetto a toccarci la fronte. 808 01:05:06,528 --> 01:05:11,443 Toccatevi con la schiena, con la fronte. Poi perchè non con le labbra? 809 01:05:11,616 --> 01:05:13,277 Non succederà. 810 01:05:15,620 --> 01:05:20,614 Vedevo che si tratteneva. E' maturato. 811 01:05:20,792 --> 01:05:22,453 Com'era? 812 01:05:22,585 --> 01:05:26,954 Penso che lui voglia essere così. 813 01:05:27,465 --> 01:05:29,626 - Sono cambiato? - Sì. 814 01:05:29,801 --> 01:05:31,792 Ora ti odio ancora di più. 815 01:05:32,470 --> 01:05:33,585 Sì? 816 01:05:33,805 --> 01:05:35,966 Ti amo comunque, Hinako. 817 01:05:39,769 --> 01:05:42,806 Ma sembrava ti stessi divertendo. 818 01:05:42,939 --> 01:05:45,646 Sì, ed è stato peggio. 819 01:05:45,984 --> 01:05:49,977 Di solito non tocco nessuno così. 820 01:05:50,488 --> 01:05:51,819 E' stato carino. 821 01:05:52,490 --> 01:05:56,324 Essere toccata da Akari mi ha reso felice. 822 01:05:57,078 --> 01:06:00,320 La pancia di Jum ha fatto rumore per tutto il tempo. 823 01:06:01,332 --> 01:06:05,166 E' stato bello toccarsi a vicenda senza motivo. 824 01:06:05,670 --> 01:06:08,662 Lo facevamo da giovani. 825 01:06:09,466 --> 01:06:14,335 So cosa intendi. Tocchi qualcuno solo quando lo vuoi. 826 01:06:14,679 --> 01:06:18,342 Ci toccavamo quando eravamo piccoli. 827 01:06:19,017 --> 01:06:21,850 C'erano molti giochi del genere. 828 01:06:22,437 --> 01:06:24,519 Come "mille piedi sulle Alpi". 829 01:06:27,692 --> 01:06:31,685 "Mille piedi sulle Alpi" 830 01:06:31,946 --> 01:06:35,188 "sulla cima" 831 01:06:35,366 --> 01:06:41,157 "facci ballare la danza alpina". 832 01:06:52,175 --> 01:06:53,540 Ben fatto, Kazama. 833 01:06:53,801 --> 01:06:55,382 Me l'ha insegnato mia sorella. 834 01:06:56,888 --> 01:06:59,721 Facciamone uno, Sakurako. Ti ricordi? 835 01:07:04,729 --> 01:07:05,729 Come fa? 836 01:07:05,855 --> 01:07:12,226 "L'estate arriva, è tempo di raccogliere le foglie di tè". 837 01:07:13,404 --> 01:07:19,741 "giovani foglie verdi ricoprono i campi" 838 01:07:20,537 --> 01:07:26,749 "vediamo le ragazze raccogliere foglie di tè" 839 01:07:27,001 --> 01:07:32,246 "con fasce rosse sulle maniche e dei larghi cappelli" 840 01:07:38,429 --> 01:07:40,090 Non la conosco. 841 01:07:40,265 --> 01:07:43,052 Ricordo quella delle Alpi. 842 01:07:43,226 --> 01:07:44,716 Non è vecchia? 843 01:07:44,852 --> 01:07:47,218 Eravamo nel gruppo di storia. 844 01:07:47,564 --> 01:07:50,271 L'abbiamo insegnata ai bambini. 845 01:07:50,441 --> 01:07:51,441 Davvero? 846 01:07:51,609 --> 01:07:52,940 Non volevo. 847 01:07:53,069 --> 01:07:54,775 Ma l'ho fatto per i tuoi voti. 848 01:07:55,530 --> 01:07:57,942 Siete compagne di scuola? 849 01:07:58,616 --> 01:08:00,106 Dalle elementari. 850 01:08:01,119 --> 01:08:02,119 25 anni. 851 01:08:02,287 --> 01:08:05,120 Wow, mi sento vecchia. 852 01:08:05,290 --> 01:08:07,576 Ci siamo conosciute a 30 anni. 853 01:08:09,794 --> 01:08:11,284 Fumi le ha invitate. 854 01:08:11,379 --> 01:08:14,121 Le invito ai nostri eventi. 855 01:08:14,299 --> 01:08:16,585 Vi vedo spesso, ragazze. 856 01:08:16,759 --> 01:08:19,796 Fate sempre da cavie? 857 01:08:20,054 --> 01:08:22,466 Partecipiamo solo se interessate. 858 01:08:22,724 --> 01:08:25,966 Volevo conoscere meglio il mio corpo. 859 01:08:26,477 --> 01:08:28,308 Hai appreso nulla? 860 01:08:28,563 --> 01:08:33,478 Come ho detto, l'ho trovato utile per il mio lavoro. 861 01:08:33,818 --> 01:08:36,651 Per cui sono contenta. 862 01:08:36,779 --> 01:08:37,814 Grazie. 863 01:08:38,072 --> 01:08:39,983 Così sei un'infermiera. 864 01:08:40,283 --> 01:08:44,117 Dev'essere dura. 865 01:08:46,581 --> 01:08:48,663 La finisci? 866 01:08:49,334 --> 01:08:51,325 Non mi piacciono le frasi di circostanza. 867 01:08:51,836 --> 01:08:53,952 Dilllo solo se lo pensi. 868 01:08:55,006 --> 01:08:59,124 Hai ragione. Mi infastidisce da quando abbiamo ascoltato le nostre pance. 869 01:08:59,260 --> 01:09:00,340 Capisco. 870 01:09:03,348 --> 01:09:04,508 Chiedo scusa. 871 01:09:04,682 --> 01:09:06,673 Finiscila di chiedere scusa. 872 01:09:06,851 --> 01:09:11,686 Parlo per sentito dire, non per conoscenza. 873 01:09:11,981 --> 01:09:14,142 Bene. Finiamola. 874 01:09:14,692 --> 01:09:18,605 Ma posso chiederti? 875 01:09:18,905 --> 01:09:20,111 Cosa? 876 01:09:20,365 --> 01:09:22,697 E' davvero difficile? 877 01:09:24,035 --> 01:09:26,026 E' una svolta. 878 01:09:26,371 --> 01:09:28,532 Lo immagino. 879 01:09:28,873 --> 01:09:30,704 Ma qual è la verità? 880 01:09:32,210 --> 01:09:37,170 Fammi spiegare. Siamo un popolo anziano. 881 01:09:37,799 --> 01:09:41,041 Scommetto che senti non ti riguardi. 882 01:09:41,719 --> 01:09:46,213 Ma quel che senti dalle notizie è vero. 883 01:09:48,726 --> 01:09:55,063 Sarò brusca, ma i pazienti non muoiono a causa della medicina avanzata. 884 01:09:57,985 --> 01:10:01,898 A un certo punto ci si poteva considerare vicini alla morte. 885 01:10:02,073 --> 01:10:07,739 Ma ora le nostre vite possono essere allungate da cure e medicine. 886 01:10:08,913 --> 01:10:11,199 Quindi cosa significa? 887 01:10:11,416 --> 01:10:16,752 Ora abbiamo più pazienti malati che sviluppano la demenza. 888 01:10:19,340 --> 01:10:24,380 Per prima cosa iniziano a vagare per l'ospedale. 889 01:10:24,846 --> 01:10:28,930 Se non li prendiamo, scappano. 890 01:10:29,559 --> 01:10:34,929 E anche se non succede, affrontiamo problemi coi medicinali. 891 01:10:35,106 --> 01:10:38,940 A un certo punto non vogliono più prenderli. 892 01:10:39,193 --> 01:10:40,774 Non si alimentano. 893 01:10:41,112 --> 01:10:45,105 Il livello di assistenza che richiedono è alto. 894 01:10:47,034 --> 01:10:52,620 In queste situazioni affrontiamo veri problemi. 895 01:10:53,791 --> 01:10:58,785 Mettiamo caso che un paziente scappi e causi un incidente. 896 01:10:59,130 --> 01:11:02,793 O possono suicidarsi. 897 01:11:03,134 --> 01:11:08,299 La nostra negligenza professionale può causare delle morti. 898 01:11:11,976 --> 01:11:15,264 Negligenza professionale che causa morti. 899 01:11:15,813 --> 01:11:18,646 Un'infermiera non può vincere un processo in tribunale. 900 01:11:18,983 --> 01:11:20,143 Orribile. 901 01:11:20,318 --> 01:11:22,650 - Orribile, vero? - Impossibile. 902 01:11:22,820 --> 01:11:26,278 Ma è la realtà. 903 01:11:26,491 --> 01:11:31,326 Così molte infermiere si rovinano il futuro pagano per i danni causati. 904 01:11:31,662 --> 01:11:35,826 Così dobbiamo essere assicurate. 905 01:11:36,501 --> 01:11:39,334 C'è un'assicurazione? 906 01:11:39,462 --> 01:11:41,999 Sì. Ne ho una. 907 01:11:42,340 --> 01:11:44,672 Mi costa molto. 908 01:11:45,676 --> 01:11:47,166 E' dura. 909 01:11:47,345 --> 01:11:48,505 Davvero dura. 910 01:11:48,846 --> 01:11:50,837 Dubito di me a volte. 911 01:11:51,516 --> 01:11:53,848 - Ma... - Ma? 912 01:11:54,644 --> 01:11:56,851 La cosa più difficile è 913 01:11:57,355 --> 01:12:02,691 che queste situazioni mi distraggono dalla cura di cui mi voglio realmente occupare. 914 01:12:03,361 --> 01:12:07,195 Dobbiamo proteggere noi ed i pazienti. 915 01:12:07,365 --> 01:12:12,029 I pazienti hanno sensori di movimento e sono monitorati con le telecamere. 916 01:12:12,453 --> 01:12:14,034 Qualcuno dev'essere legato. 917 01:12:14,872 --> 01:12:17,204 Stanno diventando la norma. 918 01:12:17,708 --> 01:12:21,326 Ti preoccupi dell'etica della cura? 919 01:12:21,879 --> 01:12:24,871 Questo è lontano dall'essere etico. 920 01:12:25,508 --> 01:12:31,378 Non possiamo dare cure con compassione. Il nostro lavoro diventa meccanico. 921 01:12:31,639 --> 01:12:37,885 Mi trovo a dover giustificare i miei comportamenti davanti ai superiori. 922 01:12:38,396 --> 01:12:43,231 Dico loro che dobbiamo fare il nostro lavoro. 923 01:12:44,735 --> 01:12:48,023 E sono bloccata in quel posto. 924 01:12:49,490 --> 01:12:50,900 Non è giusto. 925 01:12:51,242 --> 01:12:58,205 Diventiamo infermieri perchè vogliamo prenderci cura delle persone. 926 01:12:58,416 --> 01:13:00,372 Non ne parliamo mai. 927 01:13:00,751 --> 01:13:02,582 Ognuno prova la stessa cosa. 928 01:13:02,920 --> 01:13:09,416 Ma quando realizzo quanto mi trovi distante dalla mia idea di lavoro ideale, 929 01:13:09,677 --> 01:13:14,762 odio me stessa ed è la realtà più dura da affrontare. 930 01:13:18,895 --> 01:13:22,763 Vedi, lo sapevo che vi avrei reso tristi. 931 01:13:23,691 --> 01:13:25,932 Come fai? 932 01:13:26,110 --> 01:13:27,441 Come ne esci? 933 01:13:27,737 --> 01:13:28,772 Esco! 934 01:13:30,615 --> 01:13:31,946 Gioco duro! 935 01:13:32,450 --> 01:13:36,614 Esco a bere, ai concerti, faccio allenamento o shopping. 936 01:13:36,787 --> 01:13:39,745 O parlo con le amiche tutto il giorno. 937 01:13:40,041 --> 01:13:45,126 Metto in gioco tutta me stessa e mi dimentico del resto. 938 01:13:46,297 --> 01:13:50,791 Così ce l'ho messa tutta oggi, al seminario. 939 01:13:53,262 --> 01:13:56,800 - Lo apprezzo. - No, io dovrei ringraziarti. 940 01:13:58,768 --> 01:14:01,635 Come è la tua vita dei sogni? 941 01:14:02,772 --> 01:14:07,141 Innamorarti ti aiuta? 942 01:14:07,652 --> 01:14:09,108 Direi... 943 01:14:12,281 --> 01:14:14,317 Cosa pensi di Akari? 944 01:14:14,575 --> 01:14:15,815 In che senso? 945 01:14:15,993 --> 01:14:17,358 E' brava. 946 01:14:17,495 --> 01:14:19,827 In che senso? 947 01:14:20,331 --> 01:14:23,823 Deduco che Akari e Jun sono single. 948 01:14:23,960 --> 01:14:27,327 Jun è sposata. Così come Fumi. 949 01:14:27,588 --> 01:14:30,671 Sakurako ha un figlio adolescente. 950 01:14:34,345 --> 01:14:35,835 Sembro single? 951 01:14:36,013 --> 01:14:38,470 Non porti la fede. 952 01:14:39,266 --> 01:14:42,349 Sakurako e Fumi ce l'hanno. 953 01:14:42,645 --> 01:14:45,011 Perchè stai curiosando? 954 01:14:45,356 --> 01:14:47,187 Sto solo evidenziando un fatto. 955 01:14:48,192 --> 01:14:50,353 Mi sto infastidendo. 956 01:14:50,653 --> 01:14:53,360 Come è la tua vita amorosa? 957 01:14:53,531 --> 01:14:55,021 Sei insistente. 958 01:14:55,116 --> 01:14:56,526 Rieccolo. 959 01:14:56,867 --> 01:14:57,697 Scusa? 960 01:14:57,868 --> 01:15:01,031 E' così che era solito essere in passato. 961 01:15:01,330 --> 01:15:04,367 Sta venendo fuori la sua reale persona. 962 01:15:04,834 --> 01:15:08,372 Penso sia importante avere una vita amorosa. 963 01:15:09,171 --> 01:15:12,038 Se devo essere sincera... 964 01:15:12,550 --> 01:15:15,041 - Lo dico? - Certo. 965 01:15:15,344 --> 01:15:17,380 Sono divorziata. 966 01:15:17,888 --> 01:15:18,888 Davvero? 967 01:15:19,473 --> 01:15:23,716 Non è per questo, ma non ho nessuno ora. 968 01:15:26,480 --> 01:15:28,516 Capisco cosa vuoi dire. 969 01:15:28,691 --> 01:15:29,726 Perchè? 970 01:15:31,027 --> 01:15:32,392 Dovrei dirlo? 971 01:15:32,903 --> 01:15:35,064 Anche tu dovresti ora. 972 01:15:35,740 --> 01:15:38,402 - Anche io sono divorziato. - Sul serio? 973 01:15:38,701 --> 01:15:42,239 Ma sembri giovane. Quanti anni hai? 974 01:15:42,413 --> 01:15:43,573 28. 975 01:15:44,749 --> 01:15:47,741 Sposato a 26. E' durata un anno. 976 01:15:48,377 --> 01:15:52,086 La maggior parte di quell'anno l'ho passata in tribunale. 977 01:15:52,256 --> 01:15:53,371 In tribunale? 978 01:15:55,593 --> 01:15:56,878 Dimmi di te. 979 01:15:57,053 --> 01:15:59,590 Ho firmato un foglio ed è finita. 980 01:15:59,722 --> 01:16:01,212 Ah. 981 01:16:02,099 --> 01:16:04,761 Il motivo? 982 01:16:05,269 --> 01:16:07,760 - La sua infedeltà. - Davvero? 983 01:16:12,777 --> 01:16:15,063 Kazama, brindiamo a noi. 984 01:16:15,279 --> 01:16:16,279 Mi piacerebbe. 985 01:16:22,369 --> 01:16:25,782 Come hai scoperto il tradimento? 986 01:16:26,248 --> 01:16:27,784 E tu? 987 01:16:28,125 --> 01:16:31,959 Non gliel'ho mai chiesto ma si è messo in ginocchio per scusarsi. 988 01:16:33,214 --> 01:16:36,456 Che idiota. Perchè cadere per la sua coscienza? 989 01:16:36,634 --> 01:16:41,128 Tienilo segreto fino alla morte. 990 01:16:41,305 --> 01:16:42,920 Non lo sapevi? 991 01:16:43,641 --> 01:16:45,802 Sapevo che qualcosa non andava. 992 01:16:45,976 --> 01:16:48,308 Magari lui lo ha percepito. 993 01:16:49,105 --> 01:16:51,266 Ma perchè te lo ha detto? 994 01:16:51,816 --> 01:16:53,306 E tu? 995 01:16:53,734 --> 01:16:56,771 - Era il suo odore. - Odore? 996 01:16:57,279 --> 01:16:59,816 Aveva un odore diverso. 997 01:17:00,074 --> 01:17:01,154 Sei un cane? 998 01:17:02,993 --> 01:17:08,659 Mi piaceva il suo odore. Mi ci addormentavo vicino. 999 01:17:08,833 --> 01:17:10,164 Che romantico. 1000 01:17:11,001 --> 01:17:14,994 Ma una sera è rientrata tardi. 1001 01:17:15,339 --> 01:17:20,129 A letto aveva un odore diverso. 1002 01:17:20,261 --> 01:17:21,671 Da sigarette? 1003 01:17:21,929 --> 01:17:27,674 No, era più specifico. 1004 01:17:28,519 --> 01:17:32,512 Aveva un odore diverso ogni giorno. 1005 01:17:32,690 --> 01:17:34,681 Forse ha cambiato shampoo? 1006 01:17:34,859 --> 01:17:40,820 Lo pensavo e gliel'ho chiesto. 1007 01:17:41,323 --> 01:17:43,359 E' impazzita. 1008 01:17:43,534 --> 01:17:44,865 Non sa mentire. 1009 01:17:45,536 --> 01:17:48,528 Le ho chiesto perchè si agitava. 1010 01:17:48,831 --> 01:17:52,699 Tornava a casa tardi, sapevo che c'era qualcosa sotto. 1011 01:17:53,294 --> 01:17:55,706 Ho chiesto spiegazioni. 1012 01:17:56,046 --> 01:17:58,537 Dimmelo semplicemente. 1013 01:17:58,716 --> 01:18:00,047 Che buona a nulla. 1014 01:18:01,218 --> 01:18:05,552 Si è messa a piangere. 1015 01:18:07,057 --> 01:18:09,844 Conosceva quel ragazzo da prima del nostro matrimonio. 1016 01:18:11,729 --> 01:18:13,390 Voleva metterci fine. 1017 01:18:14,565 --> 01:18:16,521 Soffriva. 1018 01:18:17,735 --> 01:18:21,068 Così le ho detto che avrei fatto finta di nulla. 1019 01:18:22,198 --> 01:18:27,409 Ma da quel giorno, non le ho mai più creduto del tutto. 1020 01:18:27,745 --> 01:18:31,738 Quando usciva, mi preoccupavo perchè non lo vedesse. 1021 01:18:33,042 --> 01:18:34,248 Lo so. 1022 01:18:34,501 --> 01:18:36,742 Dovevo fare qualcosa. 1023 01:18:37,421 --> 01:18:40,709 Mi sono detto che dovevo crederle. 1024 01:18:41,342 --> 01:18:44,709 Volevo comprarle la sua torta preferita da portare a casa. 1025 01:18:45,429 --> 01:18:48,091 Così avremmo parlato. 1026 01:18:48,265 --> 01:18:49,926 Che bravo ragazzo. 1027 01:18:50,726 --> 01:18:51,726 Ma... 1028 01:18:52,228 --> 01:18:54,264 L'ho vista insieme all'altro. 1029 01:18:54,605 --> 01:18:55,605 Eh? 1030 01:18:55,940 --> 01:18:58,431 Il forno era anche un bar. 1031 01:18:58,609 --> 01:19:03,444 Li ho visti dalla finestra. Si tenevano per mano. 1032 01:19:03,614 --> 01:19:06,572 Come hai fatto? Sei entrato? 1033 01:19:06,700 --> 01:19:09,282 - Sono scappato. - Perchè? 1034 01:19:09,536 --> 01:19:12,403 Il mio cuore batteva forte. 1035 01:19:12,456 --> 01:19:14,913 Sono stato stupido. 1036 01:19:15,459 --> 01:19:19,293 Così sono tornato a casa. Lei è tornata tardi. 1037 01:19:19,588 --> 01:19:21,453 Le ho detto di averla vista. 1038 01:19:22,633 --> 01:19:24,624 Mi ha accusato di stalking. 1039 01:19:25,094 --> 01:19:27,961 Non ha creduto alla coincidenza. 1040 01:19:28,222 --> 01:19:32,465 E' impazzita per lo stalikng. 1041 01:19:33,936 --> 01:19:38,145 Mi ha lasciato quella notte. Poi mi ha chiamato un avvocato. 1042 01:19:38,315 --> 01:19:41,648 La mediazione non è servita. Siamo andati in tribunale. 1043 01:19:43,654 --> 01:19:45,645 Perchè avete litigato? 1044 01:19:45,906 --> 01:19:50,149 Non avete accettato il divorzio? 1045 01:19:50,828 --> 01:19:55,162 Lei voleva i miei beni. 1046 01:19:55,332 --> 01:19:56,947 Che strega.. 1047 01:19:57,126 --> 01:19:59,833 Gliel'avrà suggerito l'altro ragazzo. 1048 01:20:00,796 --> 01:20:06,632 Non lo volevo, così ho preso un avvocato e siamo andati a processo. 1049 01:20:07,511 --> 01:20:10,173 E' stato un inferno. 1050 01:20:15,519 --> 01:20:19,137 Ma avevi la mano vincente in tribunale. 1051 01:20:19,440 --> 01:20:20,805 Normalmente, sì. 1052 01:20:21,358 --> 01:20:25,192 Ero inesperto. Non avevo prove da mostrare. 1053 01:20:26,697 --> 01:20:31,487 Lei era disperata e si è inventata storie da raccontare. 1054 01:20:31,785 --> 01:20:33,867 Per esempio che abusavo di lei. 1055 01:20:34,455 --> 01:20:36,366 Ma non lo eri, giusto? 1056 01:20:36,498 --> 01:20:39,035 Quest'uomo non può fare del male a una donna. 1057 01:20:40,961 --> 01:20:42,201 Credo... 1058 01:20:43,547 --> 01:20:48,507 Il matrimonio è stato breve ma eravamo una coppia fin dal college. 1059 01:20:49,219 --> 01:20:52,382 Sai, ci amavamo. 1060 01:20:52,890 --> 01:20:55,222 Hai un lato romatico. 1061 01:20:55,392 --> 01:20:56,392 Sì. 1062 01:20:56,560 --> 01:20:58,391 Sono romantico. 1063 01:20:58,562 --> 01:21:00,553 Non ammetterlo così. 1064 01:21:02,066 --> 01:21:09,029 Per vincere, abbiamo detto cose che han fatto sembrare miserabile il nostro matrimonio. 1065 01:21:09,323 --> 01:21:11,735 Abbiamo tirato fuori le nostre personalità. 1066 01:21:12,659 --> 01:21:13,899 Che brutto. 1067 01:21:15,079 --> 01:21:18,537 Alla fine, ho chiesto di accordarci fuori dall'aula. 1068 01:21:18,749 --> 01:21:20,740 Lei ha preso metà dei miei beni. 1069 01:21:21,001 --> 01:21:23,413 - E' stata una totale sconfitta. - Sì. 1070 01:21:24,588 --> 01:21:27,751 Ma Kazama, tu sei buono. 1071 01:21:28,592 --> 01:21:29,592 Beviamo! 1072 01:21:29,927 --> 01:21:31,588 Grazie. 1073 01:21:44,024 --> 01:21:48,768 Se posso consigliarvi, eviterei il tribunale. 1074 01:21:49,029 --> 01:21:50,439 Bel consiglio. 1075 01:21:51,031 --> 01:21:54,273 Non ho più visto mia moglie allo stesso modo. 1076 01:21:54,785 --> 01:21:57,242 E' cambiata. 1077 01:21:57,413 --> 01:21:58,448 Davvero. 1078 01:22:01,375 --> 01:22:03,957 Non essere malinconico. 1079 01:22:07,589 --> 01:22:08,589 Kazama. 1080 01:22:10,634 --> 01:22:14,798 Sto lottando per il divorzio da un anno. 1081 01:22:16,140 --> 01:22:20,258 Tua moglie è stata fortunata perchè ti sei arreso. 1082 01:22:20,477 --> 01:22:22,308 Non va così. 1083 01:22:22,479 --> 01:22:23,639 Davvero? 1084 01:22:23,981 --> 01:22:27,144 Hey, è la prima volta che lo sento. 1085 01:22:27,317 --> 01:22:28,648 Non te l'ho detto. 1086 01:22:28,986 --> 01:22:31,272 Sono l'unica? 1087 01:22:33,991 --> 01:22:35,606 Lo dico per la prima volta. 1088 01:22:37,453 --> 01:22:39,159 Sakurako sapeva. 1089 01:22:43,167 --> 01:22:44,657 Ho avuto una relazione. 1090 01:22:46,170 --> 01:22:50,163 Con un giovane ragazzo. 1091 01:22:50,507 --> 01:22:51,997 Sei matta. 1092 01:22:52,176 --> 01:22:54,337 - Perchè lo sarei? - Lo sei. 1093 01:22:54,428 --> 01:22:56,840 Perchè non me lo hai detto! 1094 01:22:57,764 --> 01:23:01,677 Perchè riveli una cosa così importante ora? 1095 01:23:02,853 --> 01:23:05,344 Perchè hai parlato di lavoro prima? 1096 01:23:06,648 --> 01:23:08,184 Non ce lo hai mai detto. 1097 01:23:08,358 --> 01:23:11,020 - Me lo avete chiesto. - Stessa cosa. 1098 01:23:12,029 --> 01:23:14,520 Non l'ho detto prima perchè nessuno lo ha chiesto. 1099 01:23:15,365 --> 01:23:18,198 Avevo voglia di dirlo. 1100 01:23:21,038 --> 01:23:24,155 Come va il divorzio? 1101 01:23:26,210 --> 01:23:29,043 Non so come andrà. 1102 01:23:30,380 --> 01:23:32,666 Mio marito non vuole. 1103 01:23:33,550 --> 01:23:38,044 A meno che non provi le sue colpe. 1104 01:23:40,182 --> 01:23:43,720 Perchè non vuole il divorzio? 1105 01:23:43,894 --> 01:23:46,226 Dice che mi perdona. 1106 01:23:47,022 --> 01:23:48,728 Vi amate? 1107 01:23:50,400 --> 01:23:51,731 Non lo amo. 1108 01:23:53,070 --> 01:23:55,903 Ha qualche colpa? 1109 01:23:56,406 --> 01:23:59,068 Non lo biasimo. 1110 01:23:59,535 --> 01:24:00,535 Ma... 1111 01:24:01,495 --> 01:24:02,495 Ma? 1112 01:24:02,579 --> 01:24:05,912 Non è un motivo valido. 1113 01:24:06,333 --> 01:24:11,248 Così invento storie. Sono orribile. 1114 01:24:13,423 --> 01:24:16,415 - Vedi ancora l'altro ragazzo? - Sì. 1115 01:24:16,927 --> 01:24:19,760 Come puoi criticare Kohei allora? 1116 01:24:20,180 --> 01:24:21,761 Chi sbaglia qui? 1117 01:24:22,349 --> 01:24:25,432 Cosa è il matrimonio se resti così egoista? 1118 01:24:26,228 --> 01:24:27,934 Cosa ci siamo promessi? 1119 01:24:28,105 --> 01:24:33,600 Non sono mai stata sposata ma immagino succeda. 1120 01:24:34,444 --> 01:24:35,900 So che succede. 1121 01:24:36,405 --> 01:24:38,612 Ma non è giusto. 1122 01:24:38,782 --> 01:24:42,775 Cosa vuoi che lei faccia? Non si può cambiare il passato. 1123 01:24:42,953 --> 01:24:44,113 Che vuoi dire? 1124 01:24:44,288 --> 01:24:47,621 Vuoi che lei ammetta il suo torto? 1125 01:24:48,125 --> 01:24:49,786 Non intrometterti. 1126 01:24:49,960 --> 01:24:51,951 E' finita in tribunale. 1127 01:24:52,879 --> 01:24:54,460 Non possiamo aiutarci. 1128 01:24:55,465 --> 01:25:00,630 Sappiamo tutti che l'infedeltà non è colpa di nessuno. 1129 01:25:01,054 --> 01:25:03,921 Ma devi dare la colpa a qualcuno. 1130 01:25:05,392 --> 01:25:10,978 Ti chiedi perchè stai così male se non è colpa di nessuno. 1131 01:25:12,065 --> 01:25:14,807 E' per questo che devi incolpare qualcuno. 1132 01:25:17,070 --> 01:25:18,480 Vado. 1133 01:25:19,323 --> 01:25:20,984 Ho parlato troppo. 1134 01:25:33,503 --> 01:25:37,166 La seguo. Ukai e Kawano, grazie. 1135 01:25:38,008 --> 01:25:39,008 Stammi bene. 1136 01:25:50,854 --> 01:25:53,015 Ho detto qualcosa di male? 1137 01:26:00,280 --> 01:26:07,027 Non sono pronta ad ammettere le mie colpe. 1138 01:26:08,830 --> 01:26:13,039 So che la gente non capisce. Va bene così. 1139 01:26:15,629 --> 01:26:17,369 Non capisco. 1140 01:26:19,383 --> 01:26:20,873 E' OK. 1141 01:26:23,553 --> 01:26:24,713 E' ciò che penso. 1142 01:26:50,205 --> 01:26:51,240 Cosa? 1143 01:26:51,998 --> 01:26:55,411 Non so, potrei essere arrabbiata. 1144 01:26:56,420 --> 01:26:59,253 Sakurako lo sapeva. 1145 01:27:00,590 --> 01:27:04,424 Ci sta. Si conoscono da molto più tempo. 1146 01:27:05,429 --> 01:27:07,260 Chi siamo per loro? 1147 01:27:11,351 --> 01:27:13,091 Puoi lasciarmi sola? 1148 01:27:15,439 --> 01:27:18,272 Non voglio dire niente di cattivo. 1149 01:27:20,777 --> 01:27:23,894 Se dicessi qualcosa, verrebbe frainteso. 1150 01:27:29,286 --> 01:27:30,286 Buonanotte. 1151 01:27:32,247 --> 01:27:33,407 Buonanotte. 1152 01:28:07,574 --> 01:28:09,155 Non essere così. 1153 01:28:10,827 --> 01:28:11,827 E' stata colpa mia. 1154 01:28:14,498 --> 01:28:16,955 Sapevi che non potevo tenere il segreto. 1155 01:28:17,125 --> 01:28:20,162 Sbagli. 1156 01:28:21,338 --> 01:28:23,499 Mi sentivo di dirlo. 1157 01:28:24,174 --> 01:28:27,666 Non mi interessa più degli altri. 1158 01:28:28,345 --> 01:28:31,337 Non stavo pensando a te. 1159 01:28:32,682 --> 01:28:33,842 Scusa. 1160 01:28:36,603 --> 01:28:39,845 Non ti capisco più, Jun. 1161 01:28:42,484 --> 01:28:44,349 Vieni in tribunale? 1162 01:28:45,028 --> 01:28:46,028 Al divorzio? 1163 01:28:47,030 --> 01:28:49,521 Allora capirai. 1164 01:28:50,534 --> 01:28:51,694 Il mio treno. 1165 01:29:13,890 --> 01:29:15,050 Hey, Jun. 1166 01:29:19,646 --> 01:29:21,853 Cosa non va in te? 1167 01:29:22,190 --> 01:29:24,397 - Riesci ad alzarti? - Credo di sì. 1168 01:29:27,070 --> 01:29:29,231 - Vuoi un'ambulanza? - No. 1169 01:29:39,207 --> 01:29:40,868 Sono a casa. 1170 01:31:46,126 --> 01:31:48,208 Daiki, ora di alzarsi. 1171 01:31:49,879 --> 01:31:53,371 - Sei una brava madre. - Ci provo. 1172 01:31:59,389 --> 01:32:02,176 Jun, ti porterò in stazione. 1173 01:32:02,225 --> 01:32:03,385 Grazie. 1174 01:32:03,893 --> 01:32:05,224 Puoi andare ora? 1175 01:32:05,395 --> 01:32:08,228 - Ora? - Sì, grazie. 1176 01:32:09,065 --> 01:32:10,851 Buongiorno. 1177 01:32:12,235 --> 01:32:12,894 Ciao. 1178 01:32:13,069 --> 01:32:14,559 Cosa ci fai qui? 1179 01:32:14,821 --> 01:32:16,027 Ho passato la notte. 1180 01:32:16,740 --> 01:32:19,903 - Ecco cosa era quel rumore. - Scusa. 1181 01:32:20,076 --> 01:32:23,068 Guardati Daiki. Sei cresciuto. 1182 01:32:23,246 --> 01:32:24,736 Quanto sei alto? 1183 01:32:24,914 --> 01:32:26,575 163 o 164 cm. 1184 01:32:27,667 --> 01:32:29,532 Quando siamo andati al karaoke? 1185 01:32:29,753 --> 01:32:31,084 Non ricordo. 1186 01:32:31,171 --> 01:32:33,913 Qualche anno fa. Ora di mangiare. 1187 01:32:38,762 --> 01:32:39,922 Ciao. 1188 01:32:50,106 --> 01:32:51,596 - Andiamo. - Ciao. 1189 01:32:51,775 --> 01:32:53,766 Sakurako, grazie mille. 1190 01:32:54,110 --> 01:32:56,772 - Ti chiamo. - Ci scriviamo più tardi. 1191 01:33:36,653 --> 01:33:37,653 Buongiorno. 1192 01:33:38,154 --> 01:33:40,645 Buongiorno. Il caffè è pronto. 1193 01:33:40,990 --> 01:33:42,480 Grazie per averlo fatto. 1194 01:33:43,326 --> 01:33:45,612 Grazie per la coperta. 1195 01:33:45,787 --> 01:33:47,152 Oh. 1196 01:33:48,164 --> 01:33:49,995 Hai preso sonno mentre lavoravi? 1197 01:33:50,083 --> 01:33:52,995 Stavo leggendo l'intervista di Mr. Ukai. 1198 01:33:53,169 --> 01:33:54,830 Sulla rivista d'arte? 1199 01:33:55,171 --> 01:33:56,331 E' interessante. 1200 01:33:56,673 --> 01:33:57,833 Lo pensi? 1201 01:33:58,967 --> 01:34:04,007 Usa tante parole per esprimere ciò che non conosce. 1202 01:34:04,430 --> 01:34:07,137 Fa così? 1203 01:34:08,268 --> 01:34:13,513 Hai presente la lettura di Ms. Nose che sto organizzando? 1204 01:34:14,190 --> 01:34:17,523 Che ne pensi di Ukai come ospite? 1205 01:34:18,153 --> 01:34:19,359 Beh... 1206 01:34:21,114 --> 01:34:22,194 Ce la farà? 1207 01:34:23,700 --> 01:34:26,362 Non sono compatibili. 1208 01:34:27,036 --> 01:34:28,526 Meglio. 1209 01:34:29,289 --> 01:34:31,200 Non è così famoso.. 1210 01:34:31,374 --> 01:34:33,035 Entrambi non lo sono. 1211 01:34:37,714 --> 01:34:39,045 Qualche problema? 1212 01:34:47,223 --> 01:34:52,013 Avrei dovuto dirlo quando hai preso l'evento. 1213 01:34:52,562 --> 01:34:56,350 Non voglio mescolare lavoro e vita privata. 1214 01:34:56,566 --> 01:34:57,681 Bene. 1215 01:34:57,984 --> 01:35:01,568 Non voglio influenzare gli eventi di mio marito. 1216 01:35:02,655 --> 01:35:07,069 Chiedevo solo la tua opinione. 1217 01:35:09,245 --> 01:35:11,736 Hai ragione. 1218 01:35:12,040 --> 01:35:13,075 Non lo so. 1219 01:35:13,499 --> 01:35:17,083 Ma mi aiutavi già prima del matrimonio. 1220 01:35:17,879 --> 01:35:20,245 Amo lo spazio del porto. 1221 01:35:21,507 --> 01:35:23,418 Vorrei usarlo. 1222 01:35:24,928 --> 01:35:26,418 Meglio che vada ora. 1223 01:35:27,013 --> 01:35:28,093 Di già? 1224 01:35:30,391 --> 01:35:33,383 Dimenticati della lettura di Ms. Nose. 1225 01:35:34,687 --> 01:35:36,769 Cerco altre location. 1226 01:35:43,780 --> 01:35:46,943 - Non ci sono ancora volantini stampati. - Non va bene. 1227 01:35:47,283 --> 01:35:49,774 Troverò altri ospiti. 1228 01:35:50,245 --> 01:35:51,245 Sei arrabbiato? 1229 01:35:51,621 --> 01:35:53,282 No. 1230 01:35:53,706 --> 01:35:57,119 Non lo capisco finchè non me lo dicono. Scusami. 1231 01:35:57,418 --> 01:36:00,455 - Vado. - Buona giornata. 1232 01:36:31,577 --> 01:36:32,987 Cerchi questa? 1233 01:36:33,121 --> 01:36:34,657 La tua chiave. 1234 01:36:34,831 --> 01:36:37,664 Chiederò di Ukai. 1235 01:36:37,792 --> 01:36:42,786 E' il contatto di Kawano. Non dovrei dirti di no. 1236 01:36:43,089 --> 01:36:44,089 Chiederò. 1237 01:36:44,173 --> 01:36:47,506 Fammi sapere. Grazie. 1238 01:36:47,844 --> 01:36:50,335 - Buona giornata. - Ci vediamo. 1239 01:37:03,943 --> 01:37:05,524 Sei felice? 1240 01:37:07,613 --> 01:37:08,853 Perchè lo chiedi? 1241 01:37:09,532 --> 01:37:11,818 Moglie bellissima. Figlio grazioso. 1242 01:37:13,870 --> 01:37:15,531 Dovrei essere felice. 1243 01:37:15,705 --> 01:37:17,036 Non lo sei? 1244 01:37:17,957 --> 01:37:20,824 La mia vita a casa dovrebbe esserlo. 1245 01:37:21,002 --> 01:37:23,038 E non fuori casa? 1246 01:37:23,713 --> 01:37:24,828 Puoi dirlo forte. 1247 01:37:25,548 --> 01:37:27,664 Come va il lavoro? 1248 01:37:29,177 --> 01:37:33,045 Cerco di superare gli ostacoli che incontro. 1249 01:37:33,222 --> 01:37:34,712 Le cose non vanno bene in ufficio? 1250 01:37:36,059 --> 01:37:37,890 Tutt i lavori sono duri. 1251 01:37:38,644 --> 01:37:41,886 Non te l'ho mai detto prima. 1252 01:37:42,523 --> 01:37:43,523 Cosa? 1253 01:37:43,649 --> 01:37:47,062 Sei diventato un uomo rispettabile. 1254 01:37:47,403 --> 01:37:48,518 Cioè? 1255 01:37:49,489 --> 01:37:51,901 Ma non ridi più. 1256 01:37:52,033 --> 01:37:53,694 Lo pensi? 1257 01:37:56,079 --> 01:37:58,240 Hey, guarda la strada. 1258 01:37:58,414 --> 01:37:59,574 Scusa. 1259 01:38:02,752 --> 01:38:05,368 Sii carino con Sakurako. 1260 01:38:07,090 --> 01:38:08,421 Sei strana. 1261 01:38:09,050 --> 01:38:11,041 Lei è una brava persona. 1262 01:38:15,098 --> 01:38:17,555 - Ha detto niente? - No. 1263 01:38:18,017 --> 01:38:19,757 E allora che c'è? 1264 01:38:19,894 --> 01:38:23,432 Non resisto quando vi vedo insieme. 1265 01:38:29,612 --> 01:38:31,227 Tengo a lei. 1266 01:38:31,614 --> 01:38:37,280 Ma non le mostro amore e nemmeno le compro i fiori ogni giorno. 1267 01:38:39,080 --> 01:38:42,447 Mi prendo cura del lavoro. Lei della casa. 1268 01:38:42,708 --> 01:38:45,791 Abbiamo i nostri compiti. 1269 01:38:45,920 --> 01:38:47,126 Che bello. 1270 01:38:48,131 --> 01:38:50,588 - E' normale. - No. 1271 01:38:50,800 --> 01:38:52,631 Parlate di questo? 1272 01:38:53,136 --> 01:38:55,252 Non sempre. 1273 01:38:56,556 --> 01:38:58,137 La ami. 1274 01:39:00,935 --> 01:39:04,644 -Devo chiederti un favore. - Cosa? 1275 01:39:04,814 --> 01:39:08,272 Puoi non invitare più Sakurako ad uscire? 1276 01:39:12,738 --> 01:39:15,104 Voi ragazze andrete ad Arima. 1277 01:39:15,658 --> 01:39:17,819 Non può farlo per tutto il tempo. 1278 01:39:18,619 --> 01:39:22,157 Ti ha detto del mio divorzio? 1279 01:39:23,499 --> 01:39:24,499 Sì. 1280 01:39:25,168 --> 01:39:27,500 Anche del processo? 1281 01:39:29,172 --> 01:39:30,503 Mi sento sollevata. 1282 01:39:30,756 --> 01:39:32,838 - Perchè? - Voi due vi parlate ancora. 1283 01:39:33,009 --> 01:39:34,169 Sei strana. 1284 01:39:36,179 --> 01:39:38,340 Ti ho fatto preoccupare? 1285 01:39:41,934 --> 01:39:44,016 Non siamo come voi. 1286 01:39:45,104 --> 01:39:49,017 Non sono come tuo marito. Sakurako non è come te. 1287 01:39:49,609 --> 01:39:50,849 Giusto. 1288 01:39:51,652 --> 01:39:53,517 Anno importante per Daiki. 1289 01:39:53,779 --> 01:39:57,192 I ragazzi a quell'età si preoccupano delle madri. 1290 01:39:57,867 --> 01:40:00,358 Non preoccuparti. Non la chiamerò fuori. 1291 01:40:00,703 --> 01:40:04,036 Solo per quest'anno. Non per sempre. 1292 01:40:04,707 --> 01:40:07,323 Andrà così. 1293 01:40:17,386 --> 01:40:18,717 Grazie per il passaggio. 1294 01:40:25,978 --> 01:40:28,560 - Ci vediamo. - Grazie, ciao. 1295 01:42:28,309 --> 01:42:29,845 Ad Awajishima. 1296 01:42:31,020 --> 01:42:32,851 Ricordi cosa abbiamo mangiato? 1297 01:42:33,022 --> 01:42:34,853 Cosa? 1298 01:42:36,108 --> 01:42:38,144 - Non ricordo. - Cioccolata. 1299 01:42:39,695 --> 01:42:41,185 Era cioccolata? 1300 01:43:01,884 --> 01:43:03,215 Ciao? 1301 01:43:04,887 --> 01:43:06,377 Oh, ciao. 1302 01:43:08,641 --> 01:43:10,723 Che c'è? 1303 01:43:16,065 --> 01:43:18,056 Cosa stai borbottando? 1304 01:43:20,736 --> 01:43:22,021 Matrimonio? 1305 01:43:22,738 --> 01:43:23,853 Davvero. 1306 01:43:24,990 --> 01:43:26,230 Congratulazioni. 1307 01:43:28,577 --> 01:43:31,569 Va celebrato. 1308 01:43:35,584 --> 01:43:36,744 Matrimonio? 1309 01:43:37,169 --> 01:43:40,582 Non ci andrò. Perchè dovrei? 1310 01:43:44,593 --> 01:43:47,926 Come puoi essere così stupido? 1311 01:43:51,225 --> 01:43:52,431 Ciao? 1312 01:43:53,018 --> 01:43:54,098 Sì? 1313 01:43:55,396 --> 01:43:56,727 Ci sei? 1314 01:44:00,401 --> 01:44:01,436 Idiota. 1315 01:44:34,143 --> 01:44:35,804 Non ci andrò. 1316 01:44:38,439 --> 01:44:40,600 Oh, Sakurako. 1317 01:44:41,066 --> 01:44:43,808 Pensavo fossi qualun altro. 1318 01:44:45,738 --> 01:44:48,320 Come va il divorzio? 1319 01:44:49,325 --> 01:44:51,657 Oh, l'accordo di Jun. 1320 01:44:56,832 --> 01:44:58,493 Vuole che ci vada? 1321 01:45:00,836 --> 01:45:03,327 Non so. 1322 01:45:04,256 --> 01:45:05,996 Non so se ci posso andare. 1323 01:45:08,844 --> 01:45:11,176 Scusa ho un'altra chiamata. 1324 01:45:13,265 --> 01:45:17,133 Mandami una email. Grazie. 1325 01:45:21,273 --> 01:45:25,516 Sai, non capirai finchè non te lo dicono. 1326 01:45:25,694 --> 01:45:30,859 Nessuna sposa vorrebbe la ex moglie del marito al matrimonio. 1327 01:45:31,534 --> 01:45:36,824 Se accadrà non ti inviterò al mio. 1328 01:46:48,944 --> 01:46:50,900 La difesa esibisce l'articolo 1. 1329 01:46:51,405 --> 01:46:53,942 Per favore ascoltate la registrazione. 1330 01:46:59,246 --> 01:47:00,531 C'è qualcuno? 1331 01:47:00,664 --> 01:47:01,664 Nessuno? 1332 01:47:03,584 --> 01:47:04,915 Hai un uomo. 1333 01:47:05,836 --> 01:47:07,121 E' la tua idea? 1334 01:47:10,174 --> 01:47:12,290 Hai indovinato. 1335 01:47:15,262 --> 01:47:16,877 Amo qualcun altro. 1336 01:47:20,267 --> 01:47:21,882 Lo conosco? 1337 01:47:22,227 --> 01:47:23,933 No. 1338 01:47:25,564 --> 01:47:27,225 Ero con lui oggi. 1339 01:47:29,109 --> 01:47:31,395 L'avete già fatto? 1340 01:47:31,528 --> 01:47:32,893 Facciamo sesso. 1341 01:47:33,781 --> 01:47:35,988 Da più di un anno. 1342 01:47:37,034 --> 01:47:38,069 Giusto qui. 1343 01:47:42,247 --> 01:47:47,958 Qui il querelante ammette chiaramente di aver commesso adulterio. 1344 01:47:49,046 --> 01:47:55,918 Non corrisponde alla precedente testimonianza di assenza di adulterio durante il matrimonio. 1345 01:47:56,595 --> 01:47:57,755 E' vero? 1346 01:47:58,305 --> 01:48:01,422 Non ero calma in quel momento. 1347 01:48:02,476 --> 01:48:05,639 Ho mentito per fargli male. 1348 01:48:07,982 --> 01:48:09,017 Capisco. 1349 01:48:09,984 --> 01:48:12,020 Vuole fargli male. 1350 01:48:12,820 --> 01:48:13,855 Perchè? 1351 01:48:13,988 --> 01:48:15,148 Perchè... 1352 01:48:16,991 --> 01:48:24,204 Ha testimoniato che l'imputato non ha abusato fisicamente di lei. 1353 01:48:25,582 --> 01:48:28,870 La violenza non è l'unica forma di abuso. 1354 01:48:30,170 --> 01:48:34,288 Mio marito ha abusato psicologicamente di me. 1355 01:48:36,468 --> 01:48:41,508 Sta dicendo che lui abusava verbalmente di lei ogni giorno? 1356 01:48:41,932 --> 01:48:45,550 No al contrario, parliamo raramente. 1357 01:48:47,688 --> 01:48:49,394 Da quando? 1358 01:48:50,107 --> 01:48:53,019 Vivete insieme da 8 anni. 1359 01:48:53,986 --> 01:48:55,567 Sempre meno. 1360 01:48:56,822 --> 01:49:00,531 Ma abbiamo sempre parlato poco. 1361 01:49:03,120 --> 01:49:06,738 Sto chiedendo se ci fosse conversazione. 1362 01:49:07,708 --> 01:49:11,075 "Poco" significa che 1363 01:49:11,211 --> 01:49:15,580 comunque avevate un minimo di conversazione. 1364 01:49:16,842 --> 01:49:19,424 Era insignificante. 1365 01:49:20,971 --> 01:49:23,929 Non capivo quel che diceva, 1366 01:49:24,808 --> 01:49:28,266 e penso che nemmeno lui mi capisse. 1367 01:49:30,731 --> 01:49:32,767 Ma c'era conversazione. 1368 01:49:34,693 --> 01:49:39,027 Non sembra che lui non avesse intenzione di comunicare. 1369 01:49:41,033 --> 01:49:44,446 Io non percepivo il suo interesse. 1370 01:49:45,579 --> 01:49:49,242 Senza interesse, non esiste conversazione. 1371 01:49:51,919 --> 01:49:53,125 Vero. 1372 01:49:54,546 --> 01:49:57,788 Senza interesse, si sentiva sola? 1373 01:49:57,925 --> 01:49:58,960 Sì. 1374 01:50:01,011 --> 01:50:04,469 Come hai reagito alla solitudine? 1375 01:50:04,848 --> 01:50:06,463 Ho amici. 1376 01:50:07,434 --> 01:50:10,642 Gli amici mi hanno dato supporto morale. 1377 01:50:12,564 --> 01:50:16,148 Gli amici sono uomini o donne? 1378 01:50:16,276 --> 01:50:17,561 Donne. 1379 01:50:19,279 --> 01:50:21,486 Ha amici maschi? 1380 01:50:21,740 --> 01:50:22,820 Sì. 1381 01:50:24,368 --> 01:50:28,327 Passa del tempo da sola con un amico maschio? 1382 01:50:28,455 --> 01:50:29,661 Sì. 1383 01:50:29,790 --> 01:50:31,746 Ma non spesso. 1384 01:50:32,292 --> 01:50:33,452 Ma lo fa. 1385 01:50:34,962 --> 01:50:38,921 Era sessualmente attiva con l'imputato? 1386 01:50:40,884 --> 01:50:47,756 Secondo l'imputato, eravate attivi senza problemi. 1387 01:50:47,975 --> 01:50:50,637 Non era "senza problemi". 1388 01:50:52,980 --> 01:50:54,345 Che cosa intende? 1389 01:50:54,648 --> 01:50:59,813 L'imputato afferma che spesso era lei a cominciare. 1390 01:51:01,822 --> 01:51:05,861 Desidero un figlio da quando ci siamo sposati. 1391 01:51:07,995 --> 01:51:08,995 Sì. 1392 01:51:10,831 --> 01:51:14,449 Pensavo che un figlio avrebbe risolto i problemi. 1393 01:51:15,836 --> 01:51:18,873 Ma era solo qualche volta all'anno. 1394 01:51:19,673 --> 01:51:22,631 Anche se spesso si rifiutava. 1395 01:51:24,845 --> 01:51:31,683 Ha detto "ho mentito per fargli male". 1396 01:51:31,852 --> 01:51:32,852 Sì. 1397 01:51:34,646 --> 01:51:40,733 Mi sembra essere senza amore. 1398 01:51:42,988 --> 01:51:44,023 Che cosa? 1399 01:51:44,615 --> 01:51:46,196 Sei romantico. 1400 01:51:46,867 --> 01:51:49,358 Ma sei solo un uomo. 1401 01:51:49,703 --> 01:51:52,911 Ripete frasi irrilevanti. 1402 01:51:56,710 --> 01:52:03,206 L'imputato dice che l'ha sempre amata. 1403 01:52:03,634 --> 01:52:11,006 Se lei non ha davvero perso l'amore per suo marito 1404 01:52:11,225 --> 01:52:16,595 non dovrebbe provare a comunicare, invece di lottare per il divorzio? 1405 01:52:16,980 --> 01:52:20,438 Obiezione. Sta manipolando la risposta. 1406 01:52:20,567 --> 01:52:22,103 Obiezione accolta. 1407 01:52:24,738 --> 01:52:32,452 L'imputato dice che da tempo lei rifiuta il dialogo. 1408 01:52:34,414 --> 01:52:36,450 Penso sia vero. 1409 01:52:36,917 --> 01:52:40,375 Ma non è perchè lo voglio. 1410 01:52:42,714 --> 01:52:44,454 Allora perchè? 1411 01:52:48,262 --> 01:52:50,799 Sono stata uccisa da mio marito. 1412 01:52:56,103 --> 01:52:57,434 Si spieghi. 1413 01:53:00,399 --> 01:53:04,312 E' vero che ci siamo amati. 1414 01:53:08,532 --> 01:53:15,654 Gli ho dato la parte migliore di me. 1415 01:53:16,290 --> 01:53:18,497 Ho provato ad essere una brava moglie. 1416 01:53:19,793 --> 01:53:22,284 Lo volevo supportare. 1417 01:53:25,632 --> 01:53:29,500 Mio marito ha sprecato tutto. 1418 01:53:30,804 --> 01:53:33,011 Per 8 anni, 1419 01:53:33,598 --> 01:53:37,637 mi ha dimostrato che lo sforzo era inutile. 1420 01:53:39,646 --> 01:53:43,685 Continuo a sentire 1421 01:53:44,484 --> 01:53:47,191 che la parte migliore di me è stata pian piano uccisa. 1422 01:53:50,991 --> 01:53:53,528 Può essere più specifica? 1423 01:53:55,454 --> 01:54:01,040 In poche parole, lui non ha fatto niente di specifico. 1424 01:54:03,170 --> 01:54:05,377 Così mi ha ucciso. 1425 01:54:08,675 --> 01:54:10,540 Capisco. 1426 01:54:10,844 --> 01:54:16,055 Ma senza un incidente specifico non posso prendere una decisione. 1427 01:54:16,516 --> 01:54:18,973 Andrà contro di te. 1428 01:54:39,206 --> 01:54:41,071 Grazie per essere venute. 1429 01:54:43,043 --> 01:54:48,333 Beh, sembrava stessi peggio del previsto lì. 1430 01:55:48,900 --> 01:55:49,900 Ciao. 1431 01:55:50,026 --> 01:55:51,026 Ciao. 1432 01:55:52,112 --> 01:55:52,976 Evvai! 1433 01:55:53,113 --> 01:55:54,113 Eh? 1434 01:55:54,281 --> 01:55:57,899 Speravo che il profumo di curry venisse da qui. 1435 01:55:58,118 --> 01:55:59,324 Buono. 1436 01:56:00,245 --> 01:56:01,826 Oh, funghi. 1437 01:56:18,305 --> 01:56:19,169 Comunque... 1438 01:56:19,306 --> 01:56:20,306 Sì? 1439 01:56:20,807 --> 01:56:22,672 Com'era Kohei? 1440 01:56:23,727 --> 01:56:27,345 Lo hai intervistato due anni fa. 1441 01:56:27,481 --> 01:56:28,596 Kohei? 1442 01:56:31,985 --> 01:56:33,316 Il marito di Jun. 1443 01:56:34,988 --> 01:56:36,353 Lo scienziato. 1444 01:56:36,490 --> 01:56:37,354 Mr. Hino. 1445 01:56:37,491 --> 01:56:38,355 Lui. 1446 01:56:38,492 --> 01:56:39,527 Perchè? 1447 01:56:40,076 --> 01:56:41,111 Così. 1448 01:56:41,912 --> 01:56:42,912 Beh... 1449 01:56:45,332 --> 01:56:47,869 Il tipico scienziato. 1450 01:56:48,418 --> 01:56:50,329 Non lo capivo. 1451 01:56:50,795 --> 01:56:52,535 Ma era un bravo tipo. 1452 01:56:53,173 --> 01:56:54,504 Un bravo tipo. 1453 01:56:56,676 --> 01:56:59,543 - Ms. Nose è rimasta contenta. - Davvero? 1454 01:57:00,514 --> 01:57:06,555 E' stato bombardato di domande ma è rimasto disponibile fino alla fine. 1455 01:57:06,686 --> 01:57:09,052 Era anche per Ms. Nose? 1456 01:57:09,189 --> 01:57:10,189 Sì. 1457 01:57:10,315 --> 01:57:11,725 Eravamo persi. 1458 01:57:12,859 --> 01:57:15,225 Stavamo pianificano uno Sci-fi. 1459 01:57:16,154 --> 01:57:17,894 Ero fuori strada. 1460 01:57:18,114 --> 01:57:20,230 Ero giovane all'epoca. 1461 01:57:22,452 --> 01:57:23,567 Comunque. 1462 01:57:24,996 --> 01:57:27,487 Posso portarvi ad Arima. 1463 01:57:27,624 --> 01:57:28,659 Davvero? 1464 01:57:29,167 --> 01:57:31,704 E' per l'intervista di Ms. Nose. 1465 01:57:32,712 --> 01:57:36,000 Sta scrivendo a riguardo delle sorgenti termali di Arima. 1466 01:57:36,216 --> 01:57:37,581 Ms. Nose e le sorgenti termali. 1467 01:57:39,803 --> 01:57:40,918 Vai avanti. 1468 01:57:41,054 --> 01:57:42,339 Grazie. 1469 01:57:46,851 --> 01:57:48,933 Vorrei incontrarla lì. 1470 01:57:49,229 --> 01:57:54,565 Così se sistemo la mia agenda, posso portarvi. 1471 01:57:55,902 --> 01:57:57,108 Grazie. 1472 01:57:57,904 --> 01:58:00,441 Spero non sia un problema. 1473 01:58:02,576 --> 01:58:03,691 Non preoccuparti. 1474 01:58:04,578 --> 01:58:05,693 Grazie. 1475 01:58:13,378 --> 01:58:14,458 Ottimo curry. 1476 01:58:15,088 --> 01:58:16,123 E' buono. 1477 01:58:44,618 --> 01:58:45,824 Ieri... 1478 01:58:47,621 --> 01:58:49,657 Sono andata al processo di Jun. 1479 01:58:52,083 --> 01:58:53,994 - Per il divorzio? - Sì. 1480 01:58:54,628 --> 01:58:55,743 Come è andata? 1481 01:58:57,297 --> 01:58:59,003 E' stato duro assistervi. 1482 01:58:59,924 --> 01:59:01,004 Capisco. 1483 01:59:02,135 --> 01:59:04,626 Lei perderà. 1484 01:59:05,722 --> 01:59:06,837 Sì? 1485 01:59:08,475 --> 01:59:11,012 C'è qualcosa che possiamo fare? 1486 01:59:14,314 --> 01:59:15,679 Tipo? 1487 01:59:18,777 --> 01:59:19,983 Non so. 1488 01:59:20,654 --> 01:59:23,942 Non interferire nei problemi altrui. 1489 01:59:24,115 --> 01:59:25,480 E' una mia amica. 1490 01:59:26,242 --> 01:59:28,358 Non sai chi ha ragione. 1491 01:59:28,995 --> 01:59:31,361 Ha importanza chi ha ragione? 1492 01:59:31,498 --> 01:59:32,704 E' Jun. 1493 01:59:41,424 --> 01:59:42,709 Sono a casa. 1494 01:59:42,842 --> 01:59:44,707 - Ciao. - Buongiorno. 1495 01:59:45,679 --> 01:59:46,794 Buongiorno. 1496 01:59:48,181 --> 01:59:49,546 Dove sei stata? 1497 01:59:50,350 --> 01:59:53,387 Sono andata alla stazione e tornata indietro. 1498 01:59:55,146 --> 01:59:57,558 Ho visto Daiki per strada. 1499 01:59:57,691 --> 01:59:59,056 Era in anticipo. 1500 01:59:59,192 --> 02:00:01,399 E' andato all'allenamento di basket. 1501 02:00:02,445 --> 02:00:07,064 - Pensavo avesse finito la stagione. - Sì. 1502 02:00:07,200 --> 02:00:10,408 Penso dovrebbe lasciare il club. 1503 02:00:11,371 --> 02:00:12,371 Sai... 1504 02:00:14,040 --> 02:00:16,201 Non dovrei dirlo. 1505 02:00:16,334 --> 02:00:17,369 Che cosa? 1506 02:00:18,712 --> 02:00:23,081 Domenica scorsa ha portato a casa una ragazza. 1507 02:00:26,636 --> 02:00:30,254 Sono andati in camera a studiare. 1508 02:00:32,726 --> 02:00:34,887 - Lo sapevi? - No. 1509 02:00:38,314 --> 02:00:40,350 Sei andato a giocare a golf. 1510 02:00:40,817 --> 02:00:46,778 E Sakurako è andata a quella cosa là... il seminario. 1511 02:00:49,367 --> 02:00:53,781 Era lì quando sono tornata dal gruppo di lettura. 1512 02:00:54,414 --> 02:00:56,279 Ho fatto il possibile. 1513 02:00:56,750 --> 02:00:59,958 Ho fatto l'anziana innocente. 1514 02:01:00,920 --> 02:01:03,957 Toc toc, volete del succo? 1515 02:01:05,091 --> 02:01:07,298 Vuoi fermarti a cena? 1516 02:01:07,427 --> 02:01:10,590 Entravo ogni 30 minuti. 1517 02:01:11,931 --> 02:01:15,298 Mi ha salutato alla sera. 1518 02:01:19,564 --> 02:01:20,599 Ma... 1519 02:01:21,357 --> 02:01:22,472 Ma cosa? 1520 02:01:25,737 --> 02:01:28,149 L'ho rivista ora. 1521 02:01:29,282 --> 02:01:31,648 Appena dopo aver visto Daiki. 1522 02:01:32,285 --> 02:01:35,322 Pensi che avessero un appuntamento? 1523 02:01:37,373 --> 02:01:40,740 Gli hai parlato dei contraccettivi? 1524 02:01:43,129 --> 02:01:45,336 Sono troppo vecchia. 1525 02:01:46,633 --> 02:01:51,502 Ma i giovani d'oggi sono diversi dalla nostra generazione. 1526 02:01:59,979 --> 02:02:01,014 Eccoci. 1527 02:02:03,316 --> 02:02:04,647 Alziamoci. 1528 02:02:05,610 --> 02:02:07,521 Oh, oh. Fa male. 1529 02:02:08,154 --> 02:02:10,987 Non puoi farlo delicatamente? 1530 02:02:11,115 --> 02:02:12,195 Scusa. 1531 02:02:17,455 --> 02:02:22,165 Yuzuki è molto più dolce. 1532 02:02:22,293 --> 02:02:26,161 Mi spiace ma le abbiamo affidato momentaneamente i pazienti esterni. 1533 02:02:26,673 --> 02:02:28,379 E' più delicata. 1534 02:02:28,508 --> 02:02:31,295 Sul serio? Mi spiace. 1535 02:02:31,427 --> 02:02:34,669 Mr. Toyama, sono molestie sessuali. 1536 02:02:34,848 --> 02:02:35,883 Ma no! 1537 02:02:36,015 --> 02:02:38,552 La tua faccia è una molestia. 1538 02:02:38,685 --> 02:02:41,176 Hey, Yuzuki. 1539 02:02:42,313 --> 02:02:43,393 Una stella! 1540 02:02:44,941 --> 02:02:46,727 Forza, andiamo. 1541 02:03:02,208 --> 02:03:04,324 Torni in reparto. 1542 02:03:04,460 --> 02:03:06,576 Sì, da domani. 1543 02:03:07,213 --> 02:03:09,579 Mi serve il tuo aiuto. 1544 02:03:10,216 --> 02:03:11,216 Sì. 1545 02:03:14,220 --> 02:03:15,835 Sai, Yuzuki. 1546 02:03:15,972 --> 02:03:16,972 Sì. 1547 02:03:17,891 --> 02:03:20,598 Hai bisogno di fare un grosso errore. 1548 02:03:20,727 --> 02:03:21,727 Huh? 1549 02:03:21,895 --> 02:03:24,386 Continui a fare piccoli errori. 1550 02:03:24,898 --> 02:03:26,104 Scusi. 1551 02:03:27,066 --> 02:03:29,933 Quindi ti serve un grosso errore. 1552 02:03:31,070 --> 02:03:32,276 Un buon errore? 1553 02:03:32,822 --> 02:03:37,065 Un grande errore da cui a malapena ti puoi risollevare. 1554 02:03:37,577 --> 02:03:39,613 E' orrendamente difficile. 1555 02:03:40,830 --> 02:03:42,946 Hai bisogno di questa esperienza, 1556 02:03:43,416 --> 02:03:47,785 altrimenti non imparerai la serietà di questo lavoro. 1557 02:03:47,921 --> 02:03:49,036 Serietà? 1558 02:03:51,382 --> 02:03:55,625 Ti manca concentrazione perchè non sei spaventata. 1559 02:03:56,596 --> 02:03:58,587 Così continui a farli. 1560 02:03:58,765 --> 02:04:00,130 Mi spiace. 1561 02:04:01,225 --> 02:04:04,137 L'hai sperimentato anche tu? 1562 02:04:05,563 --> 02:04:08,145 Tutti fanno errori. 1563 02:04:08,274 --> 02:04:09,274 Sì. 1564 02:04:10,777 --> 02:04:14,770 Io una volta ho pensato di mollare tutto dopo un grosso errore. 1565 02:04:17,075 --> 02:04:19,612 Un'altra infermiera mi ha aiutato. 1566 02:04:21,454 --> 02:04:27,165 Così voglio che tu viva la stessa esperienza con me qui intorno. 1567 02:04:28,795 --> 02:04:30,501 Grazie. 1568 02:04:32,298 --> 02:04:33,298 Di cosa? 1569 02:04:33,800 --> 02:04:36,086 Sei così affidabile. 1570 02:04:36,219 --> 02:04:37,629 Non affidarti a me. 1571 02:04:37,720 --> 02:04:38,835 Scusa. 1572 02:05:44,537 --> 02:05:47,028 Ecco. 1573 02:05:47,206 --> 02:05:48,537 Sono 280 yen. 1574 02:06:55,358 --> 02:06:56,643 Chiamerò il mio avvocato. 1575 02:06:56,776 --> 02:07:01,065 Vai avanti, voglio solo fare una parola con te. 1576 02:07:16,963 --> 02:07:18,328 Posso entrare? 1577 02:07:34,897 --> 02:07:36,182 Bella stanza. 1578 02:07:36,941 --> 02:07:37,805 Quanto? 1579 02:07:37,942 --> 02:07:39,182 35000. 1580 02:07:39,819 --> 02:07:42,276 E' conveniente. 1581 02:07:47,827 --> 02:07:49,033 E' caldo. 1582 02:07:49,662 --> 02:07:50,993 Posso aprire questa? 1583 02:07:54,167 --> 02:07:56,283 Ciao, sono Yoshikawa.. 1584 02:07:56,419 --> 02:07:57,419 Sì, prego. 1585 02:07:58,254 --> 02:08:00,165 Mio marito è qui. 1586 02:08:01,174 --> 02:08:02,380 Va bene. 1587 02:08:03,926 --> 02:08:06,212 E' entrato con la forza. 1588 02:08:06,846 --> 02:08:08,711 Sono in bagno. 1589 02:08:09,432 --> 02:08:10,842 Puoi venire? 1590 02:08:12,852 --> 02:08:14,217 Sì. 1591 02:08:15,188 --> 02:08:16,052 La polizia? 1592 02:08:16,189 --> 02:08:18,646 No, non è necessaria. 1593 02:08:19,317 --> 02:08:20,317 Arrivederci. 1594 02:08:26,449 --> 02:08:28,155 Non puoi vincere. 1595 02:08:30,203 --> 02:08:32,569 Ho fatto un test psichiatrico. 1596 02:08:33,372 --> 02:08:35,408 Sono del tutto normale. 1597 02:08:36,542 --> 02:08:38,248 Un test inaffidabile. 1598 02:08:39,712 --> 02:08:40,997 Facciamola finita. 1599 02:08:41,881 --> 02:08:44,088 Non serve il verdetto. 1600 02:08:44,383 --> 02:08:46,419 E' una perdita di tempo. 1601 02:08:46,886 --> 02:08:48,422 Finiamola, e poi? 1602 02:08:50,181 --> 02:08:51,762 Torna da me. 1603 02:08:53,476 --> 02:08:55,091 Vuoi del tè? 1604 02:08:56,562 --> 02:09:01,397 Non puoi dire che sono entrato con la forza se mi offri del tè. 1605 02:09:02,860 --> 02:09:04,350 Apri le finestre. 1606 02:09:21,671 --> 02:09:22,671 Non tornerò. 1607 02:09:23,923 --> 02:09:26,130 Riguardo la sentenza, 1608 02:09:26,509 --> 02:09:29,046 non tornerò mai da te. 1609 02:09:31,430 --> 02:09:33,136 Anche se 1610 02:09:36,769 --> 02:09:39,260 tu sei mia moglie. 1611 02:09:42,108 --> 02:09:44,440 Solo sulla carta. 1612 02:09:46,904 --> 02:09:50,567 Se vivo da solo per 6 anni, il matrimonio non è più valido. 1613 02:09:51,784 --> 02:09:53,649 Divorziamo e poi? 1614 02:09:54,787 --> 02:09:57,073 Vivi col tuo fidanzato? 1615 02:09:57,915 --> 02:09:59,780 Non credo. 1616 02:10:01,794 --> 02:10:05,127 Sarai sola fino alla morte. 1617 02:10:08,551 --> 02:10:11,668 E' la stessa cosa. 1618 02:10:19,312 --> 02:10:20,848 Sono sempre stata sola. 1619 02:10:33,117 --> 02:10:34,698 Non sei brava. 1620 02:10:34,827 --> 02:10:35,862 A fare cosa? 1621 02:10:36,829 --> 02:10:38,365 Non mi arrabbierò. 1622 02:10:39,999 --> 02:10:42,536 Io non urlerò nè ti colpirò. 1623 02:10:43,002 --> 02:10:44,037 Che peccato. 1624 02:10:46,964 --> 02:10:48,329 Cosa dovrei fare? 1625 02:10:51,844 --> 02:10:53,209 Voglio cambiare. 1626 02:10:54,013 --> 02:10:55,048 Non puoi. 1627 02:10:55,973 --> 02:10:58,715 Non mi aspetto che tu cambi. 1628 02:11:07,860 --> 02:11:10,067 Potrei ucciderti ora. 1629 02:11:15,534 --> 02:11:17,070 Non è così alto. 1630 02:11:17,953 --> 02:11:20,069 Posso romperti il collo. 1631 02:11:21,957 --> 02:11:23,072 Lo vuoi? 1632 02:11:45,314 --> 02:11:46,349 Vattene. 1633 02:12:45,749 --> 02:12:47,330 - Buongiorno - Ciao. 1634 02:12:47,460 --> 02:12:49,496 Dove sono Fumi e Takuya? 1635 02:12:56,469 --> 02:12:58,460 Prendo da bere. 1636 02:13:07,897 --> 02:13:09,512 - Turno di notte? - Sì. 1637 02:13:09,648 --> 02:13:10,979 Sembri stanca. 1638 02:13:12,234 --> 02:13:15,818 Potrei sciogliermi in una sorgente termale. 1639 02:13:18,324 --> 02:13:20,656 Sono messa così male? 1640 02:13:21,327 --> 02:13:23,192 Hai un nuovo fidanzato? 1641 02:13:23,329 --> 02:13:24,944 Basta. 1642 02:13:25,080 --> 02:13:26,536 Sembri OK. 1643 02:13:26,665 --> 02:13:27,700 Sì. 1644 02:13:34,507 --> 02:13:37,374 Mi scuso per quello che ho detto. 1645 02:13:38,260 --> 02:13:40,546 No, te l'ho fatto dire io. 1646 02:13:42,306 --> 02:13:44,137 Devi smettere di mentire. 1647 02:13:45,351 --> 02:13:46,887 Non sopporto le bugie. 1648 02:13:48,646 --> 02:13:51,888 Non possiamo essere amiche se menti. 1649 02:13:52,525 --> 02:13:55,733 Ok. Scusa. 1650 02:13:57,821 --> 02:14:00,403 Io credo a tutto di solito. 1651 02:14:01,700 --> 02:14:05,363 Così se menti, tutta la terra trema. 1652 02:14:05,871 --> 02:14:08,408 Un grande terremoto. Trema. 1653 02:14:12,002 --> 02:14:14,539 Voi due siete riappacificate? 1654 02:14:14,713 --> 02:14:17,375 Lo siamo sempre state. 1655 02:14:17,508 --> 02:14:18,918 - Giusto? - Giusto. 1656 02:14:19,885 --> 02:14:20,885 In ogni caso. 1657 02:14:28,227 --> 02:14:29,262 Buongiorno. 1658 02:14:29,395 --> 02:14:31,226 Cosa c'è di divertente? 1659 02:14:39,071 --> 02:14:41,608 - Buongiorno. - Buongiorno. 1660 02:14:48,914 --> 02:14:51,030 Grazie Takuya. 1661 02:14:51,166 --> 02:14:52,281 No problem. 1662 02:14:53,377 --> 02:14:55,459 Farai un'intervista? 1663 02:14:55,838 --> 02:15:00,923 Una scrittrice che lavora con me vuole scrivere un libro sulle sorgenti termali. 1664 02:15:01,760 --> 02:15:05,753 Ci sono posti famosi come Kusatsu o Hakone. 1665 02:15:06,765 --> 02:15:13,807 Ma non abbiamo quel budget, perciò scrive ad Arima, qui vicino. 1666 02:15:13,939 --> 02:15:16,476 E' confinata fino a che non scrive. 1667 02:15:16,734 --> 02:15:18,315 Come si chiama? 1668 02:15:18,444 --> 02:15:20,150 Conosci Kozue Nose? 1669 02:15:20,279 --> 02:15:21,279 No. 1670 02:15:22,072 --> 02:15:23,733 Ah, non conosci. 1671 02:15:24,450 --> 02:15:25,940 Oh bene. 1672 02:15:26,744 --> 02:15:28,325 E' giovane? 1673 02:15:28,454 --> 02:15:30,069 25 anni.. 1674 02:15:30,289 --> 02:15:33,406 Il suo primo racconto ha avuto successo. 1675 02:15:33,792 --> 02:15:35,282 Intendi Shiratama?? 1676 02:15:35,544 --> 02:15:37,830 Lo hai letto? 1677 02:15:38,756 --> 02:15:41,122 Abbiamo intervistato Kohei prima. 1678 02:15:42,468 --> 02:15:44,424 Ho pianto. 1679 02:15:44,553 --> 02:15:45,838 E' emozionante? 1680 02:15:46,472 --> 02:15:48,679 Forse è fatto proprio per me. 1681 02:15:49,642 --> 02:15:51,178 Era il tuo lavoro. 1682 02:15:51,310 --> 02:15:53,517 Sono felice che ti sia piaciuto. 1683 02:15:55,648 --> 02:15:58,185 C'è una lettura al porto. 1684 02:15:58,442 --> 02:16:00,683 Mr. Ukai è l'ospite. 1685 02:16:00,903 --> 02:16:04,020 Davvero? Andrà bene? 1686 02:16:04,156 --> 02:16:07,193 Non vedo l'ora. 1687 02:16:07,326 --> 02:16:10,363 Sicuramente andrà tutto bene. 1688 02:16:11,664 --> 02:16:14,326 Siete tutti invitati. 1689 02:16:14,500 --> 02:16:16,536 - Voglio esserci. - Sì. 1690 02:16:16,669 --> 02:16:19,035 - Anche Ukai. - Quand'è? 1691 02:16:19,672 --> 02:16:22,209 Il primo sabato di ottobre. 1692 02:16:23,676 --> 02:16:25,712 Penso. 1693 02:16:27,137 --> 02:16:28,001 Sono libera. 1694 02:16:28,138 --> 02:16:29,138 E' breve. 1695 02:16:29,431 --> 02:16:30,637 E tu? 1696 02:16:30,766 --> 02:16:33,178 Sabato... di sera? 1697 02:16:33,310 --> 02:16:34,390 Di sera. 1698 02:16:34,520 --> 02:16:36,886 Dovrei poter venire. 1699 02:16:37,606 --> 02:16:38,686 Vorrei andarci. 1700 02:16:38,816 --> 02:16:40,056 Puoi? 1701 02:16:40,526 --> 02:16:42,517 Non ne sono sicura. 1702 02:16:42,653 --> 02:16:44,393 Ma lo desidero. 1703 02:16:44,697 --> 02:16:48,565 Dai priorità a ciò che ti piace. 1704 02:16:48,826 --> 02:16:50,362 Tu sei forte. 1705 02:16:52,121 --> 02:16:54,077 Ti mando il volantino. 1706 02:16:54,373 --> 02:16:58,082 Lei leggerò quello che sta scrivendo in area. 1707 02:16:59,211 --> 02:17:02,328 Ti fermerai ad Arima? 1708 02:17:02,464 --> 02:17:03,464 Sì. 1709 02:17:04,341 --> 02:17:07,208 Con una giovane scrittrice? 1710 02:17:07,386 --> 02:17:08,842 Come in un giornale scandalistico. 1711 02:17:09,722 --> 02:17:13,214 Fumi, non dovresti essere preoccupata? 1712 02:17:13,350 --> 02:17:14,510 Taci. 1713 02:17:14,643 --> 02:17:17,225 Non vi porterei altrimenti. 1714 02:17:35,247 --> 02:17:38,114 Wow, che vista. 1715 02:17:40,753 --> 02:17:42,118 E' meraviglioso. 1716 02:17:44,506 --> 02:17:46,747 Dove dovremmo andare per prima cosa? 1717 02:18:46,610 --> 02:18:47,850 Hey. 1718 02:19:04,127 --> 02:19:05,708 Ciao. 1719 02:19:18,308 --> 02:19:19,388 E' carina. 1720 02:19:56,555 --> 02:19:58,216 Si sente la cascata. 1721 02:19:58,348 --> 02:19:59,588 Sì. 1722 02:20:38,347 --> 02:20:39,962 Facciamo una foto. 1723 02:20:41,600 --> 02:20:43,056 Facciamo una foto. 1724 02:20:47,064 --> 02:20:49,100 Riesci a premere il pulsante? 1725 02:20:51,360 --> 02:20:52,395 Tutte e quattro. 1726 02:20:59,034 --> 02:21:00,820 Così? 1727 02:21:00,953 --> 02:21:03,615 Dovete sorridere. 1728 02:21:03,789 --> 02:21:04,653 Anche Fumi. 1729 02:21:04,790 --> 02:21:11,002 Poi, quando ti vedrai sorridente, ricorderai con piacere il momento. 1730 02:21:11,129 --> 02:21:14,121 E' molto divertente. 1731 02:21:14,424 --> 02:21:16,460 Eccoci. 1732 02:21:19,554 --> 02:21:20,919 Più vicine. 1733 02:21:23,475 --> 02:21:25,340 1+5 fa? 1734 02:21:25,477 --> 02:21:26,967 Sei! 1735 02:21:27,813 --> 02:21:31,305 Ancora una. Ferme. 1736 02:21:31,483 --> 02:21:36,022 Fatto. 1737 02:21:36,154 --> 02:21:39,021 Ancora una. 1+1 fa... 1738 02:21:39,157 --> 02:21:41,193 Due! 1739 02:21:41,326 --> 02:21:42,691 Basta così. 1740 02:21:42,828 --> 02:21:45,820 Scusa ma è una bellissima foto. 1741 02:21:45,956 --> 02:21:47,366 Grazie. 1742 02:21:47,499 --> 02:21:49,364 Grazie mille. 1743 02:22:25,328 --> 02:22:28,240 Oh, arriva. 1744 02:22:31,460 --> 02:22:33,200 Sì, è Ron. 1745 02:22:33,378 --> 02:22:34,538 Ancora? 1746 02:22:36,381 --> 02:22:37,746 Chi-to/, doppio dora. 1747 02:22:37,883 --> 02:22:39,168 Oh no. 1748 02:22:39,301 --> 02:22:41,417 E' punteggio pieno. 1749 02:22:44,723 --> 02:22:47,260 Solo Akari paga per Ron, vero? 1750 02:22:47,392 --> 02:22:48,392 Sì. 1751 02:22:48,477 --> 02:22:50,433 Sakurako, sei brava. 1752 02:22:50,562 --> 02:22:53,929 Da piccola giocavo con la nonna. 1753 02:22:55,859 --> 02:22:59,351 E' così divertente che potrebbe rovinarmi la vita. 1754 02:22:59,488 --> 02:23:01,774 Lei diceva così, e mi insegnò. 1755 02:23:01,907 --> 02:23:02,907 Non sapevo. 1756 02:23:02,991 --> 02:23:05,448 Ma la tua vita non è rovinata. 1757 02:23:05,577 --> 02:23:06,441 Non fa ridere. 1758 02:23:06,578 --> 02:23:08,614 Non giocavo da molto. 1759 02:23:08,830 --> 02:23:11,788 Tanta gente non sa come si gioca. 1760 02:23:12,751 --> 02:23:14,287 E Yoshihiko? 1761 02:23:14,419 --> 02:23:15,625 Non sa giocare. 1762 02:23:15,754 --> 02:23:17,540 Non gli ho insegnato. 1763 02:23:17,672 --> 02:23:19,378 La ragazza innocente? 1764 02:23:19,508 --> 02:23:21,874 Non ho avuto occasione. 1765 02:23:22,010 --> 02:23:23,010 Takuya è capace. 1766 02:23:23,095 --> 02:23:24,301 - Davvero? - Sì. 1767 02:23:24,429 --> 02:23:26,795 Ha la giusta "poker face". 1768 02:23:26,932 --> 02:23:28,138 Devo chiamarlo? 1769 02:23:28,433 --> 02:23:32,642 Voi due potreste giocare in coppia mentre lui vi insegna. 1770 02:23:33,063 --> 02:23:34,428 No, dai. 1771 02:23:38,902 --> 02:23:40,813 Perchè sei così tagliente? 1772 02:23:42,447 --> 02:23:44,312 Tagliente? Io? 1773 02:23:45,200 --> 02:23:46,940 Perchè li hai visti. 1774 02:23:48,453 --> 02:23:51,160 Stavano solo camminando. 1775 02:23:53,625 --> 02:23:54,625 Cosa? 1776 02:23:55,127 --> 02:23:57,413 Voglio la verità da Fumi. 1777 02:23:57,587 --> 02:23:58,747 OK. 1778 02:23:59,131 --> 02:24:00,837 Non preoccupatevi per me. 1779 02:24:01,967 --> 02:24:04,925 Fumi e Takuya sono una coppia curiosa. 1780 02:24:06,138 --> 02:24:07,344 Cosa è curioso? 1781 02:24:07,931 --> 02:24:08,966 Voi due parlate. 1782 02:24:10,475 --> 02:24:14,184 Ma sembra che sia una cosa superficiale. 1783 02:24:15,147 --> 02:24:18,810 Tieni presente che è solo un'impressione da fuori. 1784 02:24:19,151 --> 02:24:21,437 E' tra voi due. 1785 02:24:23,155 --> 02:24:24,486 Superficiale... 1786 02:24:25,323 --> 02:24:28,531 Non ne sono sicura, ma mi sembra sia così. 1787 02:24:29,661 --> 02:24:34,155 E' come se ci fosse un velo sottile tra di voi. 1788 02:24:35,125 --> 02:24:38,709 Come se proviate a non toccarlo. 1789 02:24:40,505 --> 02:24:47,047 Quel velo non esisteva quando lui camminava con Ms. Nose. 1790 02:24:48,346 --> 02:24:51,213 Takuya sembrava rilassato. 1791 02:24:54,186 --> 02:24:55,392 E anche se fosse... 1792 02:24:58,690 --> 02:25:00,851 Cosa vorresti che facessi? 1793 02:25:01,193 --> 02:25:03,684 Nulla, in realtà. 1794 02:25:09,701 --> 02:25:10,907 Sei arrabbiata? 1795 02:25:11,870 --> 02:25:13,531 Non arrabbiata, solo... 1796 02:25:14,956 --> 02:25:17,698 Siamo preoccupate per te. 1797 02:25:18,210 --> 02:25:19,416 Preoccupate? 1798 02:25:19,628 --> 02:25:21,243 Potete parlare con me. 1799 02:25:24,716 --> 02:25:27,253 So che vi preoccupate per me. 1800 02:25:28,678 --> 02:25:30,919 Cerco di trovare una soluzione. 1801 02:25:32,557 --> 02:25:34,673 In modo che nessuno si faccia male. 1802 02:25:35,727 --> 02:25:38,093 Aldilà di questo, sono preoccupata. 1803 02:25:39,397 --> 02:25:41,433 Vi state divertendo? 1804 02:25:41,900 --> 02:25:44,391 Puoi dire ciò che vuoi? 1805 02:25:46,655 --> 02:25:50,523 Mi diverto sempre quando sono con voi. 1806 02:25:50,825 --> 02:25:52,690 - Ma... - Ma cosa? 1807 02:25:53,495 --> 02:25:56,612 Non penso di dover dire tutto. 1808 02:25:56,915 --> 02:26:02,410 E anche se lo facessi, non so se voi mi accettereste. 1809 02:26:03,046 --> 02:26:04,206 Che insensatezza. 1810 02:26:07,092 --> 02:26:10,880 Veramente sono egoista. 1811 02:26:11,096 --> 02:26:12,632 Lo sappiamo. 1812 02:26:16,226 --> 02:26:17,090 Capisco. 1813 02:26:17,227 --> 02:26:18,808 Non puoi nasconderlo. 1814 02:26:18,937 --> 02:26:20,473 Sei anche pigra. 1815 02:26:21,398 --> 02:26:23,559 Non serviva che lo nascondessi. 1816 02:26:23,942 --> 02:26:24,942 Certo. 1817 02:26:25,568 --> 02:26:28,310 Fumi e Sakurako sono egoiste. 1818 02:26:28,446 --> 02:26:29,446 Anche io? 1819 02:26:29,531 --> 02:26:30,531 Sì 1820 02:26:30,949 --> 02:26:32,155 Ed io? 1821 02:26:32,450 --> 02:26:35,442 Temo che tu sia codarda. 1822 02:26:35,787 --> 02:26:38,494 Sicuramente sono spaventata. 1823 02:26:39,249 --> 02:26:42,161 Non sei più spaventata, Jun? 1824 02:26:42,294 --> 02:26:44,250 Ho paura di tutto. 1825 02:26:44,421 --> 02:26:45,285 Lo vedi. 1826 02:26:45,422 --> 02:26:47,162 Sto intervenendo. 1827 02:26:48,633 --> 02:26:51,625 Ma non voglio arrendermi. 1828 02:26:53,471 --> 02:26:58,010 Sento che sto vedendo una parte della mia vera vita. 1829 02:26:58,476 --> 02:26:59,591 Vera vita? 1830 02:27:01,646 --> 02:27:03,853 Non mi interessa ciò che dicono gli altri. 1831 02:27:04,816 --> 02:27:07,774 Dirò quel che voglio. 1832 02:27:08,111 --> 02:27:10,352 Non voglio arrendermi.. 1833 02:27:10,989 --> 02:27:13,150 - Ragazza avida. - Sì. 1834 02:27:14,159 --> 02:27:18,027 Ma penso sia la vera Jun. 1835 02:27:18,246 --> 02:27:19,486 Cos'è? 1836 02:27:20,790 --> 02:27:24,032 Ti conosco da tanto tempo. 1837 02:27:24,836 --> 02:27:28,704 Ma è come se fosse la prima volta che ci vediamo. 1838 02:27:28,923 --> 02:27:30,003 Davvero? 1839 02:27:31,426 --> 02:27:33,542 Beh, piacere di conoscerti. 1840 02:27:33,928 --> 02:27:37,716 Piacere, dopo 25 anni. 1841 02:27:38,433 --> 02:27:40,048 Wow. 1842 02:27:40,352 --> 02:27:41,888 Un quarto di secolo. 1843 02:27:42,937 --> 02:27:44,222 Come ti chiami? 1844 02:27:44,689 --> 02:27:47,897 Sono Sakurako Iba. 1845 02:27:48,318 --> 02:27:49,728 Che bel nome. 1846 02:27:49,861 --> 02:27:51,647 Grazie. 1847 02:27:51,863 --> 02:27:52,863 Qual è il tuo? 1848 02:27:53,198 --> 02:27:54,358 Sono Jun. 1849 02:27:54,824 --> 02:27:58,157 Jun, è un bel nome. 1850 02:28:00,538 --> 02:28:03,075 Piacere, sono Jun. 1851 02:28:04,793 --> 02:28:07,375 Piacere, sono Akari. 1852 02:28:08,296 --> 02:28:10,252 Il tuo nome ti dona. 1853 02:28:10,382 --> 02:28:11,382 Sì? 1854 02:28:11,508 --> 02:28:13,749 Tu ci illumini. 1855 02:28:22,018 --> 02:28:24,430 Piacere, sono Jun. 1856 02:28:26,189 --> 02:28:30,523 Sono Fumi Tsukamoto. E' bello conoscerti. 1857 02:28:35,907 --> 02:28:40,116 Stavo per dire che è un nome meraviglioso. 1858 02:28:40,245 --> 02:28:42,782 Mi sento come imbarazzata. 1859 02:28:42,914 --> 02:28:44,905 Non dovresti. 1860 02:28:45,083 --> 02:28:48,416 Abbiamo visto ogni parte l'una dell'altra. 1861 02:28:48,545 --> 02:28:49,910 Sembra una cosa sporca. 1862 02:28:50,922 --> 02:28:51,957 Che cosa? 1863 02:28:52,090 --> 02:28:54,297 "Il suono dell'intestino" 1864 02:28:54,426 --> 02:28:56,462 Non mi piace. 1865 02:28:56,594 --> 02:28:57,709 Dai. 1866 02:28:59,848 --> 02:29:01,634 Anche io. 1867 02:29:02,016 --> 02:29:05,429 Cosa...smettetela. 1868 02:30:35,443 --> 02:30:36,808 La persona della foto. 1869 02:30:37,278 --> 02:30:38,393 Il quartetto. 1870 02:30:38,530 --> 02:30:40,236 Sì, grazie. 1871 02:30:40,365 --> 02:30:42,981 Com'è venuta la foto? 1872 02:30:43,117 --> 02:30:45,574 Benissimo. 1873 02:30:48,373 --> 02:30:49,373 Guarda. 1874 02:30:51,167 --> 02:30:52,167 Come una band. 1875 02:30:52,293 --> 02:30:54,579 L'ho pensato anche io. 1876 02:30:55,797 --> 02:30:57,412 Non sei di qui. 1877 02:30:57,549 --> 02:31:00,256 No, vengo da Mie. 1878 02:31:00,510 --> 02:31:01,590 Perchè? 1879 02:31:03,388 --> 02:31:06,255 Vado in giro a visitare cascate. 1880 02:31:06,391 --> 02:31:07,756 Sì? 1881 02:31:07,892 --> 02:31:11,885 Ho anche il carattere della cascata nel mio nome: "Takino". 1882 02:31:12,564 --> 02:31:16,182 Sento come un legame con le cascate. 1883 02:31:16,317 --> 02:31:17,602 Capisco. 1884 02:31:17,735 --> 02:31:19,600 Stai andando a casa? 1885 02:31:19,862 --> 02:31:26,700 E' prima di quanto avessi pianificato, ma devo tornare dai miei genitori. 1886 02:31:26,828 --> 02:31:29,444 Posso chiedere perchè? 1887 02:31:30,540 --> 02:31:31,905 Va bene. 1888 02:31:32,250 --> 02:31:35,538 Qualcuno in famiglia sta male? 1889 02:31:35,670 --> 02:31:41,085 Qualcosa del genere, ma non sono sicura. 1890 02:31:41,217 --> 02:31:42,457 Come mai? 1891 02:31:44,345 --> 02:31:47,963 Sembra che mio padre si sia fatto male. 1892 02:31:48,266 --> 02:31:50,973 Ma mio padre è un bugiardo. 1893 02:31:51,269 --> 02:31:55,808 Non so se dovrei dirlo ad una perfetta sconosciuta. 1894 02:31:55,940 --> 02:31:56,975 Vai avanti. 1895 02:31:57,108 --> 02:31:58,973 Grazie. 1896 02:31:59,444 --> 02:32:05,781 La mia famiglia coltiva arance nelle serre, a Mie. 1897 02:32:05,908 --> 02:32:11,824 Mio padre stava riparando una serra, ieri. 1898 02:32:11,956 --> 02:32:14,663 Ed è caduto da una scala. 1899 02:32:14,792 --> 02:32:15,952 Tutto a posto? 1900 02:32:16,127 --> 02:32:20,120 Lui dice di sì. 1901 02:32:20,465 --> 02:32:22,296 Ma non ne sono sicura. 1902 02:32:22,425 --> 02:32:23,631 Perchè? 1903 02:32:25,553 --> 02:32:29,341 Dice sempre bugie. 1904 02:32:30,224 --> 02:32:37,346 Mio nonno morì quando avevo 6 anni. 1905 02:32:37,482 --> 02:32:41,646 Mio padre invece mi disse che il nonno era ad Osaka per lavoro. 1906 02:32:41,819 --> 02:32:45,607 Capisco perchè disse una bugia ma non ha senso. 1907 02:32:47,450 --> 02:32:50,317 Ma ci ho creduto per un anno. 1908 02:32:50,453 --> 02:32:51,659 Davvero? 1909 02:32:52,121 --> 02:32:54,658 Pensavo fosse vero. 1910 02:32:54,791 --> 02:32:57,498 Ci dev'essere stato un funerale. 1911 02:32:57,627 --> 02:32:59,834 Mi disse che era una festa. 1912 02:32:59,962 --> 02:33:03,125 Ma hai messo i fiori sulla bara. 1913 02:33:03,675 --> 02:33:06,382 Ho dormito per tutta la cerimonia. 1914 02:33:06,511 --> 02:33:10,379 Capisco come è stato possibile mentirti. 1915 02:33:10,515 --> 02:33:12,221 E anche dopo... 1916 02:33:12,350 --> 02:33:17,720 In famiglia non si parlava del nonno e del perchè non ci fosse. 1917 02:33:18,022 --> 02:33:24,518 Continuavo a credere fosse ad Osaka. 1918 02:33:24,654 --> 02:33:31,366 Poi, una sera venne un ospite a cena. 1919 02:33:32,036 --> 02:33:36,655 Entrò e gli offrimmo del tè. 1920 02:33:36,791 --> 02:33:40,409 Iniziò a parlare dei suoi ricordi del nonno. 1921 02:33:40,545 --> 02:33:42,251 E' naturale. 1922 02:33:42,880 --> 02:33:48,091 Pensai che fosse strano. 1923 02:33:48,469 --> 02:33:54,556 L'uomo parlava del nonno come se fosse morto. 1924 02:33:54,809 --> 02:33:58,267 Così mi arrabbiai un po'. 1925 02:33:58,521 --> 02:34:01,103 Credevo il nonno fosse vivo. 1926 02:34:01,232 --> 02:34:02,597 Non capisti? 1927 02:34:02,734 --> 02:34:09,902 Beh, una volta che credi in qualcosa è difficile cambiare prospettiva. 1928 02:34:11,409 --> 02:34:12,899 Lo so. 1929 02:34:13,035 --> 02:34:18,780 Dunque l'uomo chiese di spargere dell'incenso per il nonno. 1930 02:34:18,916 --> 02:34:22,704 Pensai di dover dire qualcosa. 1931 02:34:22,879 --> 02:34:29,921 Se i miei genitori erano troppo gentili, io invece dovevo parlare. 1932 02:34:30,344 --> 02:34:35,464 Mio padre ci portò all'altare di famiglia. 1933 02:34:35,683 --> 02:34:38,095 Pensai "che strano!". 1934 02:34:38,227 --> 02:34:42,812 Così andai con loro a vedere l'altare. 1935 02:34:42,940 --> 02:34:47,934 Lì c'era la foto del funerale di mio nonno. 1936 02:34:48,070 --> 02:34:49,150 Una foto. 1937 02:34:49,280 --> 02:34:50,736 Sì, era lì. 1938 02:34:50,907 --> 02:34:52,772 Non l'avevi notata? 1939 02:34:52,909 --> 02:34:56,151 Probabilmente era troppo evidente per notarla. 1940 02:34:56,287 --> 02:34:57,948 Che strano. 1941 02:34:58,080 --> 02:34:59,160 Sì, vero? 1942 02:34:59,791 --> 02:35:02,578 E il tuo padre bugiardo si è fatto male. 1943 02:35:02,710 --> 02:35:04,666 Sì. 1944 02:35:04,796 --> 02:35:07,833 Così non so che cosa credere. 1945 02:35:07,965 --> 02:35:09,330 Capisco. 1946 02:35:09,467 --> 02:35:15,258 Forse sta veramente male o ha qualcos'altro. 1947 02:35:15,932 --> 02:35:18,594 Così ha raccontato un'altra storia. 1948 02:35:18,726 --> 02:35:20,432 Perchè lo credi? 1949 02:35:20,561 --> 02:35:25,021 - Ieri mi ha chiamato mia madre. - Tua madre. 1950 02:35:25,274 --> 02:35:28,186 L'ho sentita strana. 1951 02:35:28,319 --> 02:35:29,479 Strana, come? 1952 02:35:30,071 --> 02:35:32,357 Probabilmente stava piangendo. 1953 02:35:33,074 --> 02:35:37,283 Piangeva ed era un po' rauca. 1954 02:35:37,411 --> 02:35:41,279 Ma continuava a dire che era caduto dalla scala. 1955 02:35:41,666 --> 02:35:45,033 Così mi sono spaventata. 1956 02:35:46,754 --> 02:35:49,962 E ho deciso di andare a trovarli oggi. 1957 02:35:52,802 --> 02:35:55,544 Scusa per questa storia contorta. 1958 02:35:55,680 --> 02:35:58,547 No, penso di aver capito. 1959 02:35:58,683 --> 02:36:01,390 Sul serio? Grazie. 1960 02:36:04,522 --> 02:36:07,389 Uhm, dove sono le altre tre? 1961 02:36:07,525 --> 02:36:08,731 Sono rientrate a casa. 1962 02:36:09,694 --> 02:36:14,233 Io avevo più tempo, quindi mi sono fermata ancora ad Arima. 1963 02:36:14,365 --> 02:36:18,233 Siete amiche dai tempi del college? 1964 02:36:18,369 --> 02:36:20,701 Ci siamo incontrate dopo i trenta. 1965 02:36:21,205 --> 02:36:23,241 Una è dalle scuole medie. 1966 02:36:23,374 --> 02:36:25,035 E' molto tempo. 1967 02:36:25,167 --> 02:36:26,373 Già. 1968 02:36:26,544 --> 02:36:30,412 Come vi siete conosciute? 1969 02:36:30,548 --> 02:36:32,254 Le ho presentate. 1970 02:36:33,384 --> 02:36:34,499 Come? 1971 02:36:34,635 --> 02:36:36,921 Ah, sembri una di quelle. 1972 02:36:37,054 --> 02:36:39,716 Mi piace far incontrare le persone. 1973 02:36:40,391 --> 02:36:45,101 Pensi che sia la ficcanaso, no? 1974 02:36:45,730 --> 02:36:49,769 Le ho conosciute tutte e tre separatamente. 1975 02:36:50,693 --> 02:36:54,732 Ho pensato che se si fossero incontrate si sarebbero piaciute. 1976 02:36:54,864 --> 02:36:55,864 E? 1977 02:36:56,073 --> 02:36:57,438 Bingo. 1978 02:36:59,911 --> 02:37:02,698 Che storia. 1979 02:37:02,830 --> 02:37:03,830 Perchè? 1980 02:37:03,915 --> 02:37:09,581 Sarei contenta di fare certe amicizie dopo i 30 anni. 1981 02:37:09,712 --> 02:37:10,747 Quanti ne hai? 1982 02:37:10,880 --> 02:37:12,461 28. 1983 02:37:12,590 --> 02:37:14,046 E allora... 1984 02:37:14,175 --> 02:37:16,291 Avrai molti amici. 1985 02:37:16,427 --> 02:37:18,634 - Molti? - Ne sarai piena. 1986 02:37:18,763 --> 02:37:24,554 Ci sono tante belle persone, è difficile che non ti piaccia nessuno. 1987 02:37:24,685 --> 02:37:26,141 E' così? 1988 02:37:26,604 --> 02:37:31,473 Se ti piacciono tante persone, ad almeno una di loro piacerai. 1989 02:37:32,777 --> 02:37:35,393 Ma secondo la tua teoria, 1990 02:37:35,529 --> 02:37:39,647 questo succede se sei attraente. 1991 02:37:39,784 --> 02:37:42,321 Wow, grazie. 1992 02:37:42,620 --> 02:37:44,326 Anche tu lo sei. 1993 02:37:45,873 --> 02:37:47,989 Grazie. 1994 02:37:48,793 --> 02:37:52,957 Posso chiedere che cosa fai? 1995 02:37:53,464 --> 02:37:54,749 Sono disoccupata. 1996 02:37:56,092 --> 02:37:59,334 Per l'esattezza sono una ex-casalinga. 1997 02:37:59,470 --> 02:38:00,505 Ex? 1998 02:38:01,806 --> 02:38:04,013 Sì, finisco oggi. 1999 02:38:06,811 --> 02:38:08,927 Sto divorziando. 2000 02:38:12,066 --> 02:38:14,933 Oggi daranno la sentenza. 2001 02:38:15,987 --> 02:38:17,648 Davvero? 2002 02:38:17,989 --> 02:38:18,989 Sì. 2003 02:38:26,539 --> 02:38:29,906 Ci fermeremo alla prossima fermata. 2004 02:38:31,794 --> 02:38:33,625 Devo scendere. 2005 02:38:38,509 --> 02:38:39,715 Grazie. 2006 02:38:40,177 --> 02:38:41,792 Di nulla. 2007 02:38:50,021 --> 02:38:52,888 Le porte si stanno per chiudere. 2008 02:39:51,040 --> 02:39:52,621 Funzionerà. 2009 02:41:03,612 --> 02:41:04,647 Benvenuta. 2010 02:41:10,161 --> 02:41:11,196 Caffè ghiacciato. 2011 02:41:25,176 --> 02:41:26,962 Allora, di che si tratta? 2012 02:41:27,928 --> 02:41:29,839 Come ho detto per telefono, 2013 02:41:30,514 --> 02:41:35,224 vorrei sapere da voi ragazze dove si trova Jun. 2014 02:41:37,354 --> 02:41:40,061 Anche io ho domande da farti. 2015 02:41:40,608 --> 02:41:43,566 Akari, sul serio non lo sai? 2016 02:41:44,195 --> 02:41:45,560 No. 2017 02:41:47,489 --> 02:41:50,322 Da quanto tempo se n'è andata? 2018 02:41:50,534 --> 02:41:53,071 Sono già tre settimane. 2019 02:41:53,204 --> 02:41:55,570 E perchè non ce lo hai detto prima? 2020 02:41:55,706 --> 02:41:58,197 Sono questioni private. 2021 02:42:00,211 --> 02:42:02,998 Così l'ho cercata da solo. 2022 02:42:04,381 --> 02:42:06,918 Nemmeno la sua famiglia sa niente. 2023 02:42:08,677 --> 02:42:10,338 E credo... 2024 02:42:12,223 --> 02:42:16,057 che sia incinta. Ma non glielo ho chiesto. 2025 02:42:17,061 --> 02:42:18,096 Lo so. 2026 02:42:18,812 --> 02:42:20,598 Lei me lo ha detto. 2027 02:42:24,318 --> 02:42:26,604 Anche il suo ragazzo è scomparso? 2028 02:42:27,529 --> 02:42:29,065 Non ne ha idea. 2029 02:42:30,074 --> 02:42:33,066 Si sono lasciati molto tempo fa. 2030 02:42:36,247 --> 02:42:37,783 Magari fanno finta. 2031 02:42:38,582 --> 02:42:40,118 Ho assunto un investigatore. 2032 02:42:40,709 --> 02:42:41,789 Per accertarmene. 2033 02:42:44,255 --> 02:42:45,370 Kohei. 2034 02:42:46,257 --> 02:42:48,964 Il modo più semplice per trovarla... 2035 02:42:49,593 --> 02:42:51,879 è che tu accetti il divorzio. 2036 02:42:53,430 --> 02:42:58,970 Se tieni a lei e la rivorresti indietro, dovresti farlo. 2037 02:42:59,103 --> 02:43:01,139 - Non posso farlo. - Come mai? 2038 02:43:01,897 --> 02:43:05,060 Lei sta infrangendo le regole. 2039 02:43:05,442 --> 02:43:06,807 Eh? 2040 02:43:07,611 --> 02:43:12,105 Il matrimonio ti porta a dover seguire delle regole in società. 2041 02:43:12,783 --> 02:43:15,149 Pertanto deve seguirle. 2042 02:43:17,246 --> 02:43:19,828 Certo, non dura per sempre. 2043 02:43:20,457 --> 02:43:22,322 Può uscire dal matrimonio. 2044 02:43:23,585 --> 02:43:27,248 Ma deve farlo secondo la legge. 2045 02:43:28,465 --> 02:43:31,252 Io non ho mai tradito le regole del matrimonio. 2046 02:43:31,802 --> 02:43:33,167 Io seguo le regole... 2047 02:43:33,304 --> 02:43:35,636 Taci. Ne ho abbastanza delle regole. 2048 02:43:36,307 --> 02:43:39,174 Perchè dici "taci"? 2049 02:43:39,768 --> 02:43:42,510 Sto solo rispondendo alla domanda. 2050 02:43:43,772 --> 02:43:46,605 Ora capisco perchè lei ti ha lasciato. 2051 02:43:47,818 --> 02:43:50,309 Allora spiegamelo. 2052 02:43:52,114 --> 02:43:53,854 Non sei cordiale. 2053 02:43:53,991 --> 02:43:55,356 Cordiale... 2054 02:43:55,826 --> 02:43:58,317 Non ti percepisco come una persona. 2055 02:43:59,788 --> 02:44:03,451 Non riesco ad immaginare di vivere con uno come te. 2056 02:44:03,834 --> 02:44:06,120 Allora che dovrei fare? 2057 02:44:08,005 --> 02:44:12,374 Niente di ciò che sai fare. E' quello che lei avrà pensato. 2058 02:44:12,843 --> 02:44:16,461 Così fosse, voglio sentirlo dire da lei. 2059 02:44:17,514 --> 02:44:20,051 Voglio solo parlarle. 2060 02:44:21,602 --> 02:44:23,058 Ma perchè in tribunale? 2061 02:44:23,771 --> 02:44:26,888 Non ti spiace fare del male a Jun? 2062 02:44:27,483 --> 02:44:29,724 E' stata una sua idea andare in tribunale. 2063 02:44:30,527 --> 02:44:32,392 Non la capisco. 2064 02:44:33,364 --> 02:44:35,696 Non la capirai mai. 2065 02:44:36,367 --> 02:44:39,905 Non ha possibilità di vincere il caso. 2066 02:44:40,621 --> 02:44:42,577 E' una perdita di tempo. 2067 02:44:44,041 --> 02:44:46,077 Abbiamo entrambi perso credibilità. 2068 02:44:46,210 --> 02:44:47,746 A chi importa? 2069 02:44:47,878 --> 02:44:50,335 Giusto. Non importa. 2070 02:44:52,216 --> 02:44:56,255 Kohei, non hai idea di dove possa essere? 2071 02:44:56,720 --> 02:44:58,426 Non ne ho la minima idea. 2072 02:44:59,223 --> 02:45:01,555 Sono in pensiero per la sua salute. 2073 02:45:01,683 --> 02:45:06,268 Beh, vorrei darle un posto sicuro per partorire. 2074 02:45:07,022 --> 02:45:09,263 Ed anche vedere il bambino. 2075 02:45:09,733 --> 02:45:13,351 Questo ti potrebbe far male. Non credi? 2076 02:45:14,238 --> 02:45:15,273 E' mio. 2077 02:45:17,825 --> 02:45:20,441 Dai. Renditene conto. 2078 02:45:20,911 --> 02:45:23,277 Dopotutto è il mio bambino. 2079 02:45:31,046 --> 02:45:32,536 L'hai obbligata? 2080 02:45:32,923 --> 02:45:34,208 Mai. 2081 02:45:35,843 --> 02:45:36,878 E allora, 2082 02:45:37,344 --> 02:45:41,758 stai dicendo che è scappata col tuo bambino? 2083 02:45:41,890 --> 02:45:42,970 Corretto. 2084 02:45:44,059 --> 02:45:48,553 Eravamo soliti parlare di avere figli prima che tutto ciò accadesse. 2085 02:45:49,565 --> 02:45:54,104 Penso che le cose potrebbero cambiare se Jun tornasse. 2086 02:45:55,779 --> 02:45:58,486 Dovremmo poter stare insieme. 2087 02:46:03,412 --> 02:46:06,404 Per favore chiamatemi se sapete qualcosa. 2088 02:46:09,960 --> 02:46:11,496 Chiedo scusa. 2089 02:46:36,403 --> 02:46:37,813 Sono disgustata. 2090 02:46:38,280 --> 02:46:39,770 E' pazzo. 2091 02:46:48,499 --> 02:46:50,205 Pensi sia vero? 2092 02:46:51,627 --> 02:46:53,709 Che il bambino sia suo? 2093 02:46:54,171 --> 02:46:55,877 Quella era la sua vera delusione. 2094 02:46:57,508 --> 02:47:01,717 Sennò, significa che ci sta ingannando. 2095 02:47:02,346 --> 02:47:04,052 Perchè lei lo farebbe? 2096 02:47:04,181 --> 02:47:05,296 Chi lo sa? 2097 02:47:06,350 --> 02:47:10,684 Forse si vergogna di aver concepito un figlio dall'uomo col quale sta divorziando. 2098 02:47:10,812 --> 02:47:11,892 Akari. 2099 02:47:12,022 --> 02:47:13,683 Ho detto "forse". 2100 02:47:15,692 --> 02:47:17,899 Che diavolo dovremmo fare? 2101 02:47:18,487 --> 02:47:19,897 Che intendi? 2102 02:47:20,197 --> 02:47:22,563 Qual è la cosa migliore da fare? 2103 02:47:23,033 --> 02:47:26,150 Non possiamo farci nulla. 2104 02:47:27,371 --> 02:47:29,407 E' una sua scelta. 2105 02:47:29,665 --> 02:47:32,657 - Potrebbe aver avuto un incidente. - Non credo. 2106 02:47:34,211 --> 02:47:37,920 Di sicuro ha fatto tutto secondo i suoi piani. 2107 02:47:38,549 --> 02:47:41,040 Se n'è andata in anticipo, eh? 2108 02:47:41,802 --> 02:47:45,420 Mi chiedo perchè Jun non mi abbia detto nulla. 2109 02:47:49,226 --> 02:47:52,013 Pensi di essere la sola a star male? 2110 02:47:53,146 --> 02:47:55,762 Anche io e Fumi stiamo subendo tutto questo. 2111 02:48:02,155 --> 02:48:04,612 Davvero non ti ha detto nulla? 2112 02:48:06,243 --> 02:48:08,279 Nemmeno della gravidanza? 2113 02:48:08,412 --> 02:48:10,619 Non me lo ha detto lei. 2114 02:48:11,582 --> 02:48:13,447 Perchè non ce lo hai detto? 2115 02:48:14,084 --> 02:48:17,747 Non sapevo se fosse il caso di dirlo a chiunque. 2116 02:48:18,088 --> 02:48:19,953 Hai detto "a chiunque"? 2117 02:48:20,924 --> 02:48:22,630 Siamo solo gente qualunque? 2118 02:48:24,094 --> 02:48:25,300 Akari, 2119 02:48:25,429 --> 02:48:28,296 Sakurako è in una posizione particolare. 2120 02:48:28,682 --> 02:48:31,094 Non è particolare. Siamo tutte amiche. 2121 02:48:32,102 --> 02:48:34,593 Non ha importanza da quanto ci conosciamo. 2122 02:48:35,772 --> 02:48:38,639 Concordo. 2123 02:48:39,276 --> 02:48:40,937 Ma importa comunque. 2124 02:48:41,403 --> 02:48:42,813 Cosa vuoi dire? 2125 02:48:44,531 --> 02:48:46,396 A me sta bene. 2126 02:48:48,452 --> 02:48:50,738 Dal momento che è una sua scelta. 2127 02:48:51,913 --> 02:48:53,824 Ti stanno bene le sue bugie? 2128 02:48:55,292 --> 02:48:56,623 Ha realmente mentito? 2129 02:48:56,752 --> 02:48:59,334 Non ha nessun senso, altrimenti. 2130 02:49:00,380 --> 02:49:02,245 Jun non ha detto niente. 2131 02:49:02,966 --> 02:49:08,131 "Se dirò qualcosa, sarò fraintesa". Ti ricordi che l'ha detto? 2132 02:49:08,263 --> 02:49:09,753 Sono d'accordo. 2133 02:49:10,140 --> 02:49:15,180 Quando cerchi di essere sincera con te stessa, ti riesce difficile parlare. 2134 02:49:16,730 --> 02:49:18,686 Stai dicendo che dovremmo dimenticare tutto? 2135 02:49:18,815 --> 02:49:21,682 - Non l'ho detto... - Le ho detto... 2136 02:49:21,818 --> 02:49:25,026 "non possiamo essere amiche se mi menti" 2137 02:49:25,781 --> 02:49:28,773 Che cosa è una relazione costruita sulle menzogne? 2138 02:49:29,660 --> 02:49:31,025 Sarebbe... 2139 02:49:31,745 --> 02:49:33,201 Piena di bugie! 2140 02:49:37,417 --> 02:49:38,623 Akari, 2141 02:49:39,086 --> 02:49:42,203 prendila come credi vada fatto. 2142 02:49:43,507 --> 02:49:45,839 Lo stesso vale per Sakurako e Jun. 2143 02:49:47,010 --> 02:49:48,295 Tutto qua. 2144 02:49:52,307 --> 02:49:55,219 Fumi, perchè sei sempre così. 2145 02:49:56,520 --> 02:49:57,885 Cosa intendi? 2146 02:49:58,522 --> 02:50:01,309 Metti te prima degli altri. 2147 02:50:02,693 --> 02:50:04,979 Cosa ne pensi? 2148 02:50:07,698 --> 02:50:09,188 Nel mio caso... 2149 02:50:10,367 --> 02:50:15,077 Mi sento triste perchè un'amica mi ha mentito. 2150 02:50:16,998 --> 02:50:19,239 Dovremmo iniziare da qui. 2151 02:50:20,043 --> 02:50:22,409 Stai pensando solo con la tua testa. 2152 02:50:23,463 --> 02:50:27,251 Voglio dire... Sei come il marito di Jun. 2153 02:50:28,051 --> 02:50:30,212 E per te, Akari? 2154 02:50:31,221 --> 02:50:34,713 Non pensi mai che noi abbiamo fatto sì che lei si trattenesse? 2155 02:50:35,475 --> 02:50:36,715 Lo abbiamo fatto? 2156 02:50:36,977 --> 02:50:40,435 Forse ha pensato che non l'avremmo mai capita. 2157 02:50:40,564 --> 02:50:43,351 - Questo è egoista. - Chi è egoista ora? 2158 02:50:44,151 --> 02:50:47,268 So per certo che non ti dirò tutto. 2159 02:50:47,821 --> 02:50:51,109 Tu giudichi le persone solo in base ai tuoi standard 2160 02:50:52,409 --> 02:50:56,118 Chi ti confesserebbe mai qualcosa? 2161 02:50:57,914 --> 02:50:59,074 Cosa... 2162 02:51:06,757 --> 02:51:08,418 Cosa mi dici di te? 2163 02:51:09,259 --> 02:51:11,250 Non prendertela con me. 2164 02:52:01,478 --> 02:52:03,264 Mr. Toyama 710 unità. 2165 02:52:06,274 --> 02:52:08,606 Puoi ricontrollare questi? 2166 02:52:08,735 --> 02:52:10,020 Ah, certo. 2167 02:52:13,073 --> 02:52:14,188 Mr. Yokota. 2168 02:52:14,825 --> 02:52:18,192 - Il suo livello di glucosio prima del pasto era 242. - Fatto. 2169 02:52:18,411 --> 02:52:22,370 Ha mangiato il 70% del riso e il 90% del resto. 2170 02:52:22,499 --> 02:52:23,864 Quindi 4 unità. 2171 02:52:25,085 --> 02:52:26,700 4 unità, fatto. 2172 02:52:29,339 --> 02:52:30,704 Mr. Toyama. 2173 02:52:31,466 --> 02:52:34,333 Il suo livello di glucosio era 290. 2174 02:52:34,469 --> 02:52:36,050 Ha mangiato tutto.. 2175 02:52:36,304 --> 02:52:39,216 Allora 10 unità, come l'altra volta. 2176 02:52:41,184 --> 02:52:42,970 10 unità, fatto. 2177 02:52:45,856 --> 02:52:47,812 - Mr. Hirose. - Okay. 2178 02:52:47,983 --> 02:52:51,020 Il suo livello di glucosio era 189. 2179 02:52:51,152 --> 02:52:54,895 Ha mangiato il 40% del riso ed il 20% del resto. 2180 02:52:55,031 --> 02:52:57,317 Quindi riduco a 2 unità. 2181 02:52:59,494 --> 02:53:02,076 - Due unità. - Due unità, fatto. 2182 02:53:02,372 --> 02:53:04,078 - Grazie. - Prego. 2183 02:53:25,729 --> 02:53:27,765 Ms. Makino. 2184 02:53:28,064 --> 02:53:29,429 - Scusa. - Cosa? 2185 02:53:29,900 --> 02:53:30,935 Cosa c'è? 2186 02:53:34,070 --> 02:53:35,435 Lo sapevo. 2187 02:53:36,531 --> 02:53:37,611 Cosa? 2188 02:53:38,074 --> 02:53:42,067 Mr. Toyama non ha mangiato tutto. Nemmeno metà. 2189 02:53:42,412 --> 02:53:44,949 Quindi dobbiamo ridurre a 2 unità. 2190 02:53:53,590 --> 02:53:57,128 - Stavo guardando una tabella sbagliata. - Penso di sì. 2191 02:53:57,677 --> 02:54:00,134 Bel lavoro. Grazie. 2192 02:54:00,597 --> 02:54:04,135 Ho visitato Mr. Toyama all'ora di pranzo. 2193 02:54:09,397 --> 02:54:11,558 - Seguimi. - Sì. 2194 02:54:18,281 --> 02:54:21,944 Perchè non hai detto nulla mentre ricontrollavamo? 2195 02:54:22,619 --> 02:54:24,075 Lo sapevi, eh? 2196 02:54:24,204 --> 02:54:25,489 Mi scuso. 2197 02:54:26,039 --> 02:54:27,449 Non chiedere scusa. 2198 02:54:27,582 --> 02:54:29,163 Piuttosto dimmi perchè. 2199 02:54:30,251 --> 02:54:32,742 Pensavo fosse un mio errore. 2200 02:54:34,631 --> 02:54:38,169 Sembrava l'errore che non avresti mai fatto. 2201 02:54:39,135 --> 02:54:40,841 A momenti lo uccidevo. 2202 02:54:40,971 --> 02:54:43,303 - Mi spiace. - Non dirlo. 2203 02:54:44,140 --> 02:54:45,596 E' inutile. 2204 02:54:47,727 --> 02:54:51,015 E' così difficile stare con me? 2205 02:54:52,482 --> 02:54:57,351 Semplicemente dimmi quando sbaglio. E' tutto ciò che devi fare. 2206 02:54:59,406 --> 02:55:00,771 Mi spiace. 2207 02:55:01,324 --> 02:55:03,315 Ah, mi scuso. 2208 02:55:04,744 --> 02:55:07,201 Devo scriverlo a rapporto. 2209 02:55:07,330 --> 02:55:10,493 - Devi farlo per forza? - Idiota! 2210 02:55:11,668 --> 02:55:13,374 Cosa hai in testa? 2211 02:55:14,671 --> 02:55:17,538 A cosa serve il rapporto? 2212 02:55:18,341 --> 02:55:19,831 Cresci! 2213 02:55:21,177 --> 02:55:25,216 Abbiamo a che fare con le vite delle persone. Ricordalo. 2214 02:55:25,849 --> 02:55:26,884 Sì. 2215 02:55:31,021 --> 02:55:33,728 - Porta giù il carrello. - Eh? 2216 02:55:33,940 --> 02:55:35,555 Finisco io. 2217 02:55:36,026 --> 02:55:38,733 - E' eccessivo. - Non mi fido di te. 2218 02:55:39,863 --> 02:55:42,650 Non hai controllato bene. 2219 02:55:43,366 --> 02:55:46,984 Se non sai farlo con serietà, vai altrove. 2220 02:55:47,120 --> 02:55:48,735 Mi stai irritando. 2221 02:56:11,811 --> 02:56:12,846 Sono a casa. 2222 02:56:13,897 --> 02:56:15,262 Oh, sei di ritorno. 2223 02:56:20,987 --> 02:56:22,193 Che c'è? 2224 02:56:23,490 --> 02:56:24,900 - Senti. - Sì. 2225 02:56:26,701 --> 02:56:28,532 Devo parlarti. 2226 02:56:28,745 --> 02:56:29,905 Di cosa? 2227 02:56:36,753 --> 02:56:37,788 Beh... 2228 02:56:38,171 --> 02:56:39,171 Hmm. 2229 02:56:40,423 --> 02:56:42,960 Esco con una ragazza. 2230 02:56:43,426 --> 02:56:44,426 Ah. 2231 02:56:45,220 --> 02:56:47,131 Ed è rimasta incinta. 2232 02:56:47,597 --> 02:56:48,597 Eh? 2233 02:56:48,848 --> 02:56:50,304 Mi servono soldi. 2234 02:56:51,434 --> 02:56:52,890 Hey, fermo. 2235 02:56:54,270 --> 02:56:55,635 Non capisco. 2236 02:56:56,731 --> 02:56:59,473 Soldi per l'aborto. 2237 02:57:06,449 --> 02:57:08,815 "Vapore" 2238 02:57:16,626 --> 02:57:18,491 Questo evento di lettura... 2239 02:57:19,295 --> 02:57:20,455 Sì? 2240 02:57:21,047 --> 02:57:23,834 Lo organizza tuo marito, no? 2241 02:57:23,967 --> 02:57:25,923 Sì, ci fidiamo entrambi di te. 2242 02:57:26,469 --> 02:57:29,006 La scrittrice è abbastanza giovane. 2243 02:57:29,139 --> 02:57:30,800 Penso di sì. 2244 02:57:30,974 --> 02:57:33,181 - E carina. - Anche. 2245 02:57:34,477 --> 02:57:38,265 Non ho mai letto i suoi libri. E' famosa? 2246 02:57:38,648 --> 02:57:40,980 Non penso sia famosa. 2247 02:57:41,901 --> 02:57:44,358 Tuo marito è il suo editore, giusto? 2248 02:57:44,487 --> 02:57:47,604 Sì, ti faremo avere una copia se vuoi. 2249 02:57:47,991 --> 02:57:49,697 Serve che lo legga? 2250 02:57:50,285 --> 02:57:51,525 Come vuoi. 2251 02:57:51,744 --> 02:57:56,659 Potrai esprimere un parere all'evento, dopo la lettura. 2252 02:57:56,791 --> 02:57:58,827 Grazie per l'attesa. 2253 02:58:01,254 --> 02:58:02,664 Ecco il contratto. 2254 02:58:02,797 --> 02:58:04,537 OK, grazie. 2255 02:58:12,849 --> 02:58:17,889 La produzione è stabilita per un anno. Copriremo tutte le spese. 2256 02:58:18,021 --> 02:58:24,688 Dato che hai un posto dove stare a Kobe, le spese per gli hotel diventeranno extra-budget. 2257 02:58:25,778 --> 02:58:29,896 Beh, devo rimanere a Kobe per tutto l'anno? 2258 02:58:30,200 --> 02:58:32,065 No, non proprio. 2259 02:58:32,202 --> 02:58:38,414 Puoi andare ovunque basta che tu sia presente al momento della presentazione. 2260 02:58:38,791 --> 02:58:39,906 Capito. 2261 02:58:41,836 --> 02:58:42,996 Altro? 2262 02:58:44,547 --> 02:58:45,547 No. 2263 02:58:47,050 --> 02:58:49,757 Ho paura di dirlo ora, 2264 02:58:50,511 --> 02:58:54,754 ma mi sento in imbarazzo ad essere chiamato un "artista residente". 2265 02:58:55,141 --> 02:58:58,929 Mi domando se io sia davvero un artista. 2266 02:58:59,062 --> 02:59:00,097 Ah sì? 2267 02:59:01,064 --> 02:59:03,601 Metto solamente in piedi oggetti. 2268 02:59:06,903 --> 02:59:10,942 Abbi cura di ciò che senti di avere ora. 2269 02:59:19,832 --> 02:59:25,418 Penso che col tuo aiuto potremmo fare qualcosa di interessante. 2270 02:59:26,256 --> 02:59:30,295 Ma capisco che abbiamo tutti il diritto di scegliere. 2271 02:59:30,927 --> 02:59:31,962 No... 2272 02:59:32,262 --> 02:59:37,973 Non voglio dire che sarò imbarazzato con voi al porto. 2273 02:59:38,601 --> 02:59:41,468 Riguarda solo i miei sensi. 2274 02:59:41,771 --> 02:59:42,806 OK. 2275 02:59:43,231 --> 02:59:45,096 Possiamo attendere. 2276 02:59:45,275 --> 02:59:49,314 Ma quando sei pronto, facci sapere. 2277 02:59:49,445 --> 02:59:51,731 Bene, grazie. 2278 02:59:52,031 --> 02:59:54,818 Possiamo discuterne con te, se vuoi. 2279 02:59:54,951 --> 02:59:56,566 Per favore ripensaci. 2280 02:59:56,703 --> 02:59:57,988 Per favore. 2281 03:00:04,752 --> 03:00:05,992 C'è qualche problema? 2282 03:00:06,629 --> 03:00:09,666 Beh, hai un compito duro. 2283 03:00:14,554 --> 03:00:15,839 Che problema c'è? 2284 03:00:54,010 --> 03:00:55,216 Che idiota. 2285 03:00:58,806 --> 03:01:01,218 Non hai amici a scuola? 2286 03:01:01,684 --> 03:01:02,684 Ne ho. 2287 03:01:04,354 --> 03:01:07,471 Perchè non gli chiedi aiuto? 2288 03:01:10,485 --> 03:01:12,396 Sei peggio di un idiota. 2289 03:01:15,448 --> 03:01:16,904 Quando ero giovane, 2290 03:01:17,992 --> 03:01:20,074 eravamo soliti aiutarci. 2291 03:01:21,162 --> 03:01:22,743 Aiutavamo chiunque conoscessimo. 2292 03:01:26,459 --> 03:01:28,575 Te la sei portata a letto per divertimento, eh? 2293 03:01:29,545 --> 03:01:31,410 E quando resta incinta... 2294 03:01:32,215 --> 03:01:34,422 tutto ciò che fai è chiederci soldi? 2295 03:01:35,802 --> 03:01:37,918 Credi vada bene? 2296 03:01:40,223 --> 03:01:41,338 Certo che no! 2297 03:01:43,059 --> 03:01:44,094 Lei... 2298 03:01:44,560 --> 03:01:45,560 Eh? 2299 03:01:46,229 --> 03:01:48,436 Non vuole dirlo a nessuno. 2300 03:01:50,233 --> 03:01:54,101 - Devi pensare prima al suo corpo! - Basta. 2301 03:01:54,362 --> 03:01:56,353 - Fa male. - Sai... 2302 03:01:56,656 --> 03:01:59,068 Cosa succede dopo questo? 2303 03:02:03,413 --> 03:02:05,074 Come si chiama? 2304 03:02:06,040 --> 03:02:07,371 Dicci il suo nome. 2305 03:02:07,500 --> 03:02:08,500 Subito. 2306 03:02:09,752 --> 03:02:11,617 Dobbiamo andare a scusarci. 2307 03:02:13,548 --> 03:02:17,291 Pagare e basta? Le cose non funzionano così! 2308 03:02:19,554 --> 03:02:20,885 Yuki Misawa. 2309 03:02:21,931 --> 03:02:23,592 Yuki misawa è... 2310 03:02:25,518 --> 03:02:26,633 La conosci? 2311 03:02:27,603 --> 03:02:30,310 Stessa scuola elementare. 2312 03:02:30,731 --> 03:02:31,891 Capisco. 2313 03:02:39,115 --> 03:02:40,321 Vai a letto. 2314 03:02:55,965 --> 03:02:57,330 Cosa dobbiamo fare? 2315 03:03:00,303 --> 03:03:04,512 Tutto ciò che possiamo fare è chiedere scusa. 2316 03:03:09,437 --> 03:03:11,428 Li chiamerò domani. 2317 03:03:12,231 --> 03:03:13,516 Quando puoi andarci? 2318 03:03:16,819 --> 03:03:18,684 Non prima di due settimane. 2319 03:03:18,905 --> 03:03:20,190 Anche il weekend? 2320 03:03:21,157 --> 03:03:25,446 Il prossimo anno Kobe ospiterà il summit mondiale delle città portuali. 2321 03:03:25,578 --> 03:03:27,284 Arrivano i VIP. 2322 03:03:27,413 --> 03:03:30,200 Ma tre settimane dopo è troppo tardi. 2323 03:03:30,666 --> 03:03:31,872 Già. 2324 03:03:32,585 --> 03:03:33,700 Riesci ad andare? 2325 03:03:33,836 --> 03:03:35,201 Da solo? 2326 03:03:37,006 --> 03:03:38,166 20 persone. 2327 03:03:38,674 --> 03:03:39,674 Per 10 giorni. 2328 03:03:40,676 --> 03:03:43,167 Devo stargli dietro tutto il giorno. 2329 03:03:43,804 --> 03:03:45,886 Non so che impegni avrò. 2330 03:03:46,682 --> 03:03:47,717 Impossibile. 2331 03:03:55,525 --> 03:03:57,015 Non te l'ho detto? 2332 03:03:57,818 --> 03:03:59,058 No. 2333 03:04:01,322 --> 03:04:03,483 Mi hai detto che saresti stato impegnato 2334 03:04:04,033 --> 03:04:05,989 ma non il motivo. 2335 03:04:09,372 --> 03:04:11,328 Vai a prendere dei soldi. 2336 03:04:11,624 --> 03:04:12,830 Quanti? 2337 03:04:14,502 --> 03:04:15,708 500 mila. 2338 03:04:17,672 --> 03:04:19,003 Una lettera... 2339 03:04:20,216 --> 03:04:22,081 La scriverò stanotte. 2340 03:04:22,677 --> 03:04:27,341 Ma non servirà a nulla se non li vedi di persona. 2341 03:04:32,562 --> 03:04:33,677 Allora, 2342 03:04:34,397 --> 03:04:37,389 puoi prendere il mio posto e fare soldi? 2343 03:04:39,569 --> 03:04:41,025 Non puoi, giusto? 2344 03:04:42,238 --> 03:04:46,072 Ma puoi gestire i problemi di famiglia per me. 2345 03:04:47,201 --> 03:04:48,236 Quindi, ti prego. 2346 03:04:54,750 --> 03:04:56,741 Posso avere del tè? 2347 03:05:38,294 --> 03:05:44,005 Per favore accettate le nostre scuse. Non riusciamo a trovare altre parole. 2348 03:05:47,637 --> 03:05:49,502 - Sakurako. - Sì. 2349 03:05:58,939 --> 03:06:05,606 Capisco che non risolve nulla. Ma per favore li accetti, gentilmente. 2350 03:06:13,496 --> 03:06:16,454 Vuoi dire che deve trasferirsi? 2351 03:06:16,582 --> 03:06:19,449 Intendo fuori da scuola. 2352 03:06:20,586 --> 03:06:25,046 Gli esami d'ingresso stanno arrivando. E' un momento cruciale. 2353 03:06:26,676 --> 03:06:29,793 Mi assicurerò che non la vedrà mai più. 2354 03:06:30,012 --> 03:06:33,049 Ancora, le nostre più profonde scuse. 2355 03:07:15,558 --> 03:07:17,594 E' così assurdo. 2356 03:07:18,227 --> 03:07:20,513 Sì amano a vicenda. 2357 03:07:21,397 --> 03:07:24,560 Ma noi siamo quelli che devono chiedere scusa. 2358 03:07:24,692 --> 03:07:27,775 Loro non hanno detto una parola di scuse. 2359 03:07:28,404 --> 03:07:29,439 Vero. 2360 03:07:30,406 --> 03:07:36,777 Mi chiedo come avrebbero reagito se avessi detto "la tua ragazza ha sedotto Daiki" 2361 03:07:40,583 --> 03:07:41,914 Mi spiace... 2362 03:07:42,501 --> 03:07:43,501 Eh? 2363 03:07:44,587 --> 03:07:46,123 Per lui. 2364 03:07:46,422 --> 03:07:49,084 E' di poche parole. 2365 03:07:49,925 --> 03:07:51,256 Daiki? 2366 03:07:52,011 --> 03:07:54,218 No, intendo Yoshihiko. 2367 03:07:55,347 --> 03:07:56,347 Oh. 2368 03:07:56,849 --> 03:07:58,635 Forse... 2369 03:07:59,769 --> 03:08:04,388 Daiki ha ereditato questo dal padre. 2370 03:08:05,232 --> 03:08:06,768 Credo di sì. 2371 03:08:13,908 --> 03:08:14,908 Eh? 2372 03:08:16,619 --> 03:08:19,486 Sono cose a cui non puoi porre rimedio. 2373 03:08:19,789 --> 03:08:22,952 Ma ti incolpi ogni volta. 2374 03:08:23,959 --> 03:08:27,918 E' in qualche modo...arrogante. 2375 03:08:29,089 --> 03:08:30,454 Arrogante? 2376 03:08:31,634 --> 03:08:37,425 Questa mentalità logora le persone. 2377 03:08:38,140 --> 03:08:39,175 Già. 2378 03:08:39,975 --> 03:08:41,840 Semplicemente prendila alla leggera. 2379 03:08:43,062 --> 03:08:45,849 Cerca di essere morbida. E' meglio. 2380 03:08:46,607 --> 03:08:49,098 Pensavo di esserlo. 2381 03:08:53,239 --> 03:08:55,605 La sorella di Yoshihiko mi ha telefonato. 2382 03:08:55,741 --> 03:08:56,741 Sì. 2383 03:08:57,576 --> 03:08:59,487 Mi ha chiesto scusa. 2384 03:08:59,829 --> 03:09:04,368 Sapevo che se ne sarebbe presto pentita. 2385 03:09:06,126 --> 03:09:07,206 Così, 2386 03:09:07,419 --> 03:09:11,879 tornerò a casa sua nel weekend. 2387 03:09:12,299 --> 03:09:13,630 Sicura? 2388 03:09:13,843 --> 03:09:15,799 Dovresti essere felice ora. 2389 03:09:15,928 --> 03:09:17,213 Non è vero. 2390 03:09:18,472 --> 03:09:21,555 Per favore prenditi cura di Yoshihiko. 2391 03:09:21,684 --> 03:09:23,140 Oh no, per favore. 2392 03:09:25,354 --> 03:09:27,891 Lo abbiamo già fatto, no? 2393 03:09:32,528 --> 03:09:38,899 Forse non è così semplice stare insieme a una persona che ami. 2394 03:09:39,869 --> 03:09:43,578 I matrimoni obbligati come il mio sono più facili. 2395 03:09:44,707 --> 03:09:47,164 Al mio ho solo dovuto attenermi. 2396 03:09:49,378 --> 03:09:50,584 Il nostro matrimonio... 2397 03:09:51,005 --> 03:09:52,211 Eh? 2398 03:09:52,882 --> 03:09:54,418 Come lo vedi? 2399 03:09:56,302 --> 03:10:00,671 Sostenere un matrimonio è difficile. 2400 03:10:01,056 --> 03:10:02,921 Anche farlo finire. 2401 03:10:03,893 --> 03:10:08,853 Se è difficile in entrambi i casi, allora perchè non portarlo avanti? 2402 03:10:18,908 --> 03:10:20,739 Faccio due passi. 2403 03:10:20,868 --> 03:10:24,281 E' l'ultima occasione prima che me ne vada. 2404 03:10:24,413 --> 03:10:25,413 OK. 2405 03:10:26,582 --> 03:10:28,118 Grazie mille. 2406 03:10:29,752 --> 03:10:30,787 Di nulla. 2407 03:10:54,526 --> 03:10:55,561 Yuki... 2408 03:10:56,445 --> 03:10:57,651 Lei c'era? 2409 03:10:57,905 --> 03:10:59,236 C'era... 2410 03:10:59,949 --> 03:11:01,610 Ma non è uscita. 2411 03:11:01,951 --> 03:11:04,613 L'ho intravista di sopra. 2412 03:11:04,745 --> 03:11:05,825 Capisco. 2413 03:11:06,455 --> 03:11:07,991 E' carina. 2414 03:11:12,753 --> 03:11:14,414 Scusa se ti ho colpito. 2415 03:11:14,630 --> 03:11:16,996 Anche io devo scusarmi. 2416 03:11:27,643 --> 03:11:30,180 Niente può cancellare ciò che hai fatto. 2417 03:11:31,063 --> 03:11:32,063 Sì. 2418 03:11:37,820 --> 03:11:39,936 Perciò devi conviverci. 2419 03:11:41,991 --> 03:11:46,360 Forse...non sarai mai felice per il resto della vita. 2420 03:11:50,958 --> 03:11:53,119 Oh, ho detto una cosa terribile. 2421 03:12:01,343 --> 03:12:04,551 Pensi che io e tuo padre siamo maturi? 2422 03:12:06,015 --> 03:12:08,006 Beh, non lo siamo. 2423 03:12:09,018 --> 03:12:11,725 E tu sei più maturo di quanto pensiamo. 2424 03:12:12,521 --> 03:12:13,521 OK. 2425 03:12:14,314 --> 03:12:17,898 Perciò non puoi più dipendere da noi. 2426 03:12:20,696 --> 03:12:25,986 Ha iniziato ad uscire con papà alle superiori, no? 2427 03:12:27,703 --> 03:12:29,739 Chi si è dichiarato prima? 2428 03:12:29,872 --> 03:12:31,487 Non ricordo. 2429 03:12:32,708 --> 03:12:34,323 Non può essere vero. 2430 03:12:35,335 --> 03:12:39,044 Beh, ci siamo fatti coinvolgere dalle belle parole di Jun. 2431 03:12:40,215 --> 03:12:41,421 Jun? 2432 03:12:42,217 --> 03:12:43,377 Come? 2433 03:12:44,344 --> 03:12:47,086 Ha detto a Yoshihiko che mi piaceva. 2434 03:12:47,639 --> 03:12:50,426 Ma ha anche detto a me che piacevo a lui. 2435 03:12:50,851 --> 03:12:53,593 Beh, che impicciona. 2436 03:12:54,063 --> 03:12:55,178 Forse sì. 2437 03:12:59,985 --> 03:13:01,270 Non so. 2438 03:13:11,747 --> 03:13:13,078 Ma si usa. 2439 03:13:36,105 --> 03:13:37,936 Non passeresti? 2440 03:13:47,616 --> 03:13:48,901 Ciao. 2441 03:13:49,034 --> 03:13:50,490 Scusa. 2442 03:13:53,747 --> 03:13:56,739 Sono stata in ospedale solo per un giorno. 2443 03:13:57,376 --> 03:14:00,163 Scusa se ciò che ho scritto ti ha fatto preoccupare. 2444 03:14:01,797 --> 03:14:04,504 Sto decisamente bene ora. 2445 03:14:04,967 --> 03:14:06,298 Non è vero. 2446 03:14:06,802 --> 03:14:08,008 Proprio ora, 2447 03:14:08,262 --> 03:14:09,798 sto rientrando a casa. 2448 03:14:12,933 --> 03:14:14,173 Va bene. 2449 03:14:14,560 --> 03:14:16,175 E' tardi. 2450 03:14:16,937 --> 03:14:18,347 Starò bene. 2451 03:14:19,106 --> 03:14:20,346 Beh... 2452 03:14:20,816 --> 03:14:24,684 Penso che finalmente potrò uscire senza Suzuka ora. 2453 03:14:36,081 --> 03:14:38,037 Ti porterò di sopra. 2454 03:14:41,753 --> 03:14:44,165 Devo prepararti il tè? 2455 03:14:44,298 --> 03:14:47,040 Se insisti, sarò tuo ospite. 2456 03:14:47,176 --> 03:14:49,713 Non fare niente di stupido, ok? 2457 03:14:49,845 --> 03:14:51,381 No, sciocca! 2458 03:14:53,682 --> 03:14:56,549 Avresti fatto il biglietto del parcheggio, altrimenti. 2459 03:15:10,532 --> 03:15:13,148 Io invece ti farò del tè. 2460 03:15:13,785 --> 03:15:15,491 Dai, riposati un po'. 2461 03:15:32,304 --> 03:15:33,965 "Vapore". 2462 03:15:34,056 --> 03:15:37,423 Akari, vai ai gruppi di lettura? 2463 03:15:38,977 --> 03:15:41,093 Hey, smettila di curiosare. 2464 03:15:41,855 --> 03:15:44,096 Sei molto femminile, eh? 2465 03:15:45,025 --> 03:15:46,105 Taci. 2466 03:15:46,568 --> 03:15:47,774 Vai a casa! 2467 03:16:04,336 --> 03:16:05,792 Non avvicinarti. 2468 03:16:06,838 --> 03:16:08,294 Che cattiveria. 2469 03:16:08,882 --> 03:16:09,962 Vai a casa. 2470 03:16:11,677 --> 03:16:13,292 Non posso stare coi dottori. 2471 03:16:13,428 --> 03:16:14,634 Te l'avevo detto. 2472 03:16:14,846 --> 03:16:16,461 So come ti senti. 2473 03:16:18,267 --> 03:16:20,929 Nemmeno io con le infermiere. 2474 03:16:21,061 --> 03:16:23,052 Perciò non puoi stare con me. 2475 03:16:25,232 --> 03:16:26,813 - Hey. - Akari. 2476 03:16:26,942 --> 03:16:27,942 Hey! 2477 03:16:28,944 --> 03:16:30,059 Oh! 2478 03:16:32,447 --> 03:16:34,278 Tutto ok? 2479 03:16:36,576 --> 03:16:37,576 Oh. 2480 03:17:33,675 --> 03:17:34,960 Daiki. 2481 03:17:36,094 --> 03:17:37,094 Jun. 2482 03:17:37,262 --> 03:17:38,843 Cosa fai? 2483 03:17:38,972 --> 03:17:39,972 Cosa? 2484 03:17:41,516 --> 03:17:43,131 Sali sul vaporetto? 2485 03:17:43,268 --> 03:17:44,132 No. 2486 03:17:44,269 --> 03:17:45,884 Vai a trovare qualcuno. 2487 03:17:46,188 --> 03:17:47,394 Beh... 2488 03:17:47,689 --> 03:17:48,724 Cosa? 2489 03:17:49,483 --> 03:17:51,565 Hai un bambino lì dentro? 2490 03:17:51,860 --> 03:17:53,396 Sì, è vero. 2491 03:17:54,863 --> 03:17:56,194 Vuoi toccare? 2492 03:18:00,535 --> 03:18:01,741 Scalcia? 2493 03:18:02,120 --> 03:18:03,155 Non so. 2494 03:18:05,540 --> 03:18:07,201 Vuoi ascoltarlo? 2495 03:18:07,334 --> 03:18:08,334 Cosa? 2496 03:18:08,668 --> 03:18:10,204 E' imbarazzante. 2497 03:18:10,337 --> 03:18:12,999 Dai, è un'occasione rara. 2498 03:18:21,807 --> 03:18:22,922 E' emozionante. 2499 03:18:23,308 --> 03:18:24,308 Sì. 2500 03:18:42,911 --> 03:18:43,946 Devo andare. 2501 03:18:44,871 --> 03:18:46,111 Ci vediamo. 2502 03:18:46,248 --> 03:18:48,034 Sì? Mi fa piacere. 2503 03:18:50,085 --> 03:18:51,291 Grazie. 2504 03:18:56,508 --> 03:18:57,714 Grazie mille. 2505 03:18:57,926 --> 03:18:59,791 Nessun problema. Sono contento di essere venuto. 2506 03:18:59,928 --> 03:19:00,928 Sì? 2507 03:19:01,221 --> 03:19:03,052 Cosa ti ha portato qui? 2508 03:19:03,265 --> 03:19:05,802 Stavo per fuggire con la mia ragazza. 2509 03:19:06,268 --> 03:19:07,883 Ma mi ha dato buca. 2510 03:19:08,019 --> 03:19:09,134 Ah. 2511 03:19:10,188 --> 03:19:11,803 Sembra che mi abbia piantato. 2512 03:19:12,274 --> 03:19:14,765 Quest'espressione sembra arcaica. 2513 03:19:14,901 --> 03:19:16,391 Lo capisco. 2514 03:19:25,787 --> 03:19:27,323 Non dirlo alla mamma. 2515 03:19:27,456 --> 03:19:28,616 Certo. 2516 03:19:28,957 --> 03:19:30,663 - Grazie. - Sì. 2517 03:20:03,325 --> 03:20:05,156 Prenditi cura di te. 2518 03:20:08,288 --> 03:20:12,281 Ho sentito...che sono nato grazie a te. 2519 03:20:12,792 --> 03:20:13,872 E' vero. 2520 03:20:14,753 --> 03:20:16,209 Grazie. 2521 03:20:36,441 --> 03:20:37,851 Ciao. 2522 03:23:35,537 --> 03:23:36,743 Daiki? 2523 03:23:36,913 --> 03:23:38,904 Cosa vuoi per cena? 2524 03:23:42,293 --> 03:23:43,408 Arrivo. 2525 03:24:16,411 --> 03:24:21,121 "Vapore". 2526 03:24:56,409 --> 03:24:58,946 Ciao. Non ho prenotato un posto. 2527 03:24:59,037 --> 03:25:00,037 Va bene. 2528 03:25:06,002 --> 03:25:07,117 C'è Akari? 2529 03:25:47,710 --> 03:25:53,205 Grazie per essere venuti alla lettura del nuovo libro di Ms. Nose. 2530 03:25:53,341 --> 03:25:59,712 Sono Takuya Tsukamoto, il suo attuale editore. 2531 03:25:59,848 --> 03:26:02,840 Farò da moderatore all'evento di oggi. 2532 03:26:04,978 --> 03:26:09,563 Ms. Nose leggerà la sua opera inedita. 2533 03:26:09,691 --> 03:26:13,980 dal titolo "Vapore". 2534 03:26:14,070 --> 03:26:18,063 Dovrebbe essere pubblicato l'anno prossimo. 2535 03:26:19,993 --> 03:26:21,073 Uhm... 2536 03:26:21,202 --> 03:26:26,413 Ms. Nose sta provando a scrivere brevi storie, 2537 03:26:26,541 --> 03:26:29,078 ambientate nelle sorgenti termali in tutto il Giappone. 2538 03:26:29,335 --> 03:26:33,874 L'artista Kei Ukai risponderà alle vostre domande 2539 03:26:34,048 --> 03:26:35,413 dopo la lettura. 2540 03:26:35,800 --> 03:26:38,416 Accogliamo Ms. Nose. 2541 03:26:52,233 --> 03:26:54,269 Buonasera. Sono Nose. 2542 03:26:54,402 --> 03:26:58,520 Anche se mi hanno preparato un microfono, 2543 03:26:58,615 --> 03:27:01,277 leggerò senza. 2544 03:27:01,409 --> 03:27:03,741 Spero vi piaccia. 2545 03:27:09,667 --> 03:27:10,702 "Vapore." 2546 03:27:11,920 --> 03:27:15,037 L'ho conosciuto perchè non potevo fare a meno di guardarlo. 2547 03:27:16,215 --> 03:27:20,424 E' come se i miei occhi fossero attratti da lui. 2548 03:27:21,971 --> 03:27:25,589 Lo ricordo ancora chiaramente 2549 03:27:26,100 --> 03:27:31,595 la maglietta blu di Shimada, l'anno scorso. 2550 03:27:33,274 --> 03:27:37,313 E' da un po' che non ci penso, 2551 03:27:37,946 --> 03:27:41,279 la sua maglietta blu e la voce appena appena nasale. 2552 03:27:41,824 --> 03:27:44,736 La ragione è che oggi lo vedrò. 2553 03:27:52,293 --> 03:27:54,659 Fuori dal finestrino 2554 03:27:54,921 --> 03:28:00,416 foglie lussureggianti ci seguono e si muovono da destra a sinistra. 2555 03:28:02,053 --> 03:28:05,011 Tutto ciò che vedo è il verde, 2556 03:28:05,139 --> 03:28:07,505 e non capisco dove sono. 2557 03:28:09,185 --> 03:28:13,098 Sento che l'estate faccia accadere ogni tipo di cosa. 2558 03:28:13,439 --> 03:28:15,020 Lo scenario lampeggia. 2559 03:28:17,777 --> 03:28:24,364 Poco per volta, il paesaggio all'esterno non è più parallelo al finestrino. 2560 03:28:25,827 --> 03:28:31,038 Il mio corpo si sbilancia sul lato sinistro mentre guardo fuori. 2561 03:28:32,542 --> 03:28:34,783 Il treno risale la collina. 2562 03:28:34,961 --> 03:28:36,872 Scendo alla prossima fermata 2563 03:28:39,674 --> 03:28:42,791 Ne manca una alla mia destinazione. 2564 03:28:43,845 --> 03:28:46,678 Il treno lentamente prende una curva. 2565 03:28:47,265 --> 03:28:49,551 e vedo un buco nero davanti. 2566 03:28:50,852 --> 03:28:56,893 Una rotaia attraversa il buco, con del verde su entrambi i lati. 2567 03:28:58,985 --> 03:29:01,226 E' una linea retta dritta al punto 2568 03:29:01,362 --> 03:29:04,069 che mi chiedo se ci sia una via di ritorno. 2569 03:29:06,034 --> 03:29:07,899 Senza grossi cambiamenti, 2570 03:29:08,036 --> 03:29:14,077 la fine dello scenario si avvicina e mi sorpassa. 2571 03:29:14,917 --> 03:29:17,033 Lo vedo ripetersi. 2572 03:29:18,796 --> 03:29:21,583 Tra i clic-clac del treno, 2573 03:29:21,716 --> 03:29:25,584 sento il vento fischiare facendo come il suono di un bollitore. 2574 03:29:26,554 --> 03:29:28,090 Entriamo in una galleria. 2575 03:29:29,974 --> 03:29:32,886 Come un esploratore con la luce in testa 2576 03:29:33,186 --> 03:29:36,770 il treno illumina solo una piccola area di fronte a sè. 2577 03:29:38,024 --> 03:29:41,061 Nel buio del tunnel il treno ondeggia 2578 03:29:41,194 --> 03:29:43,230 come fosse il fondo di una gola. 2579 03:29:44,614 --> 03:29:46,229 Dopo un po', 2580 03:29:46,324 --> 03:29:48,360 vedo una luce bianca. 2581 03:29:49,410 --> 03:29:51,116 Mentre ci avviciniamo, 2582 03:29:51,245 --> 03:29:56,706 inizio a scorgere il marrone, il verde, il blu. 2583 03:29:58,127 --> 03:29:59,617 Guardando ciò, 2584 03:29:59,754 --> 03:30:05,124 ho improvvisamente capito come gli umani vengano al mondo vedendo la luce. 2585 03:30:06,761 --> 03:30:08,752 Onestamente mi ha sorpreso, 2586 03:30:08,846 --> 03:30:12,464 al punto che questo pensiero mi colpisce ancora oggi. 2587 03:30:14,435 --> 03:30:17,643 Si avvicina la fine della galleria e poi usciamo. 2588 03:30:17,939 --> 03:30:19,429 Siamo alle sorgenti di Arima. 2589 03:30:21,943 --> 03:30:26,277 Ho visto Akane uscendo dal cancello della biglietteria. 2590 03:30:27,532 --> 03:30:30,148 C'erano altri ricercatori, 2591 03:30:30,326 --> 03:30:33,318 e tra loro ho visto Shimada. 2592 03:30:34,789 --> 03:30:38,327 Oggi la sua maglietta non era blu, ma bianca. 2593 03:30:40,253 --> 03:30:41,493 "Yayoi-chan!" 2594 03:30:41,629 --> 03:30:44,496 Akane saluta sorridendo. 2595 03:30:45,550 --> 03:30:47,506 Ricambio. 2596 03:30:49,095 --> 03:30:53,634 Eravamo compagne di scuola, ma lei ha un anno in più. 2597 03:30:53,975 --> 03:30:56,842 La chiamo Akane-San, 2598 03:30:57,019 --> 03:30:59,852 E lei mi chiama Yayoi-chan. 2599 03:31:01,566 --> 03:31:05,434 Uso "San" per mostrare rispetto 2600 03:31:05,653 --> 03:31:09,362 il che la infastidisce perchè siamo compagne di scuola. 2601 03:31:09,740 --> 03:31:15,155 Ma mi piace perchè così sembriamo una vecchia coppia. 2602 03:31:17,665 --> 03:31:20,828 Non studio geologia. 2603 03:31:21,169 --> 03:31:24,377 Ma Akane mi ha già invitato quest'anno 2604 03:31:24,505 --> 03:31:27,292 così mi sono unita a loro. 2605 03:31:28,551 --> 03:31:32,385 Resteremo ad Arima qualche giorno 2606 03:31:32,513 --> 03:31:34,219 per studiare le faglie. 2607 03:31:35,600 --> 03:31:39,559 "Buongiorno. Grazie per avermi invitato." 2608 03:31:40,354 --> 03:31:44,142 Mi sono rivolta al gruppo di proposito. 2609 03:31:45,526 --> 03:31:50,316 Ho guardato indietro e visto il professor Ogata. 2610 03:31:51,908 --> 03:31:54,570 Probabilmente eravamo sullo stesso treno, 2611 03:31:54,827 --> 03:31:57,239 ma lui usciva dal cancello. 2612 03:32:04,045 --> 03:32:07,082 Shimada cammina velocemente. 2613 03:32:08,049 --> 03:32:10,085 Lui è più veloce di me. 2614 03:32:10,301 --> 03:32:14,089 E più di molti altri. 2615 03:32:15,640 --> 03:32:20,009 E' per questo che spesso lo vedo di schiena. 2616 03:32:21,562 --> 03:32:26,602 E' un bene, dato che i nostri occhi sono posti sul davanti. 2617 03:32:28,027 --> 03:32:32,361 Oltretutto è interessante vederlo camminare. 2618 03:32:33,824 --> 03:32:36,941 Il suo corpo saltella mentre fa un passo 2619 03:32:37,078 --> 03:32:39,114 muovendo molto le spalle. 2620 03:32:40,706 --> 03:32:45,621 La sua camminata lo fa sembrare felice anche quando non lo è. 2621 03:32:45,920 --> 03:32:48,457 Spero che la cosa non gli si ritorca contro. 2622 03:32:51,133 --> 03:32:54,796 Mi sa che bisogna solo camminare per ricercare le faglie. 2623 03:32:55,846 --> 03:33:00,135 L'idea del detective mi ha fatto ridere l'anno scorso. 2624 03:33:19,495 --> 03:33:20,495 Fumi. 2625 03:33:26,002 --> 03:33:27,333 Andiamocene. 2626 03:33:30,965 --> 03:33:31,965 Noi due. 2627 03:33:33,384 --> 03:33:34,999 Di cosa stai parlando? 2628 03:33:35,886 --> 03:33:37,342 E' strano chiederlo? 2629 03:33:47,898 --> 03:33:49,354 Non torni dentro? 2630 03:33:50,318 --> 03:33:51,524 Vado in bagno. 2631 03:34:32,234 --> 03:34:33,234 Oh. 2632 03:34:34,070 --> 03:34:35,355 Hey, tu. 2633 03:34:36,322 --> 03:34:37,482 Stai bene. 2634 03:34:37,615 --> 03:34:38,855 Cosa è successo? 2635 03:34:39,408 --> 03:34:40,523 Niente di serio. 2636 03:34:41,744 --> 03:34:43,325 Sei venuta. 2637 03:34:55,216 --> 03:34:57,582 Pensavo che avrei incontrato... 2638 03:34:57,885 --> 03:34:58,885 Chi? 2639 03:35:03,391 --> 03:35:04,722 Tu. 2640 03:35:04,934 --> 03:35:07,767 Come sei adorabile oggi. 2641 03:35:07,895 --> 03:35:10,227 Scherzo. Come va la lettura? 2642 03:35:10,314 --> 03:35:11,224 Va. 2643 03:35:11,315 --> 03:35:13,556 Non la ascolti? 2644 03:35:13,734 --> 03:35:14,598 Akari... 2645 03:35:14,735 --> 03:35:15,735 Eh? 2646 03:35:18,239 --> 03:35:19,604 Andiamocene da qui. 2647 03:35:19,782 --> 03:35:20,782 Cosa? 2648 03:35:21,075 --> 03:35:22,075 Noi due. 2649 03:35:29,708 --> 03:35:32,791 Sono stata all'ingresso dei bagni poco dopo. 2650 03:35:34,004 --> 03:35:37,872 Un piccolo spazio pieno di gente. 2651 03:35:38,592 --> 03:35:41,459 Non pensavo ci fosse così tanta gente. 2652 03:35:41,762 --> 03:35:45,630 Stranamente diversi box doccia erano aperti. 2653 03:35:47,435 --> 03:35:49,972 Ho pensato di cercare Akane. 2654 03:35:50,104 --> 03:35:53,972 Ma non volevo starmene lì a guardare gente nuda. 2655 03:35:55,234 --> 03:35:58,818 Ho scelto una doccia senza nessuno ai lati 2656 03:35:58,946 --> 03:36:00,652 e ho fatto di fretta. 2657 03:36:01,574 --> 03:36:05,783 Ho cercato di muovermi il meno possibile 2658 03:36:05,953 --> 03:36:09,491 mentre lavavo velocemente i miei capelli e il mio corpo. 2659 03:36:11,375 --> 03:36:14,663 Non riuscivo a vedere attraverso l'acqua marrone 2660 03:36:15,129 --> 03:36:18,292 così ho usato i miei piedi per sentire le scalette per entrare. 2661 03:36:19,675 --> 03:36:23,509 Facendo attenzione a non farmi male, 2662 03:36:23,637 --> 03:36:25,969 mi muovevo lentamente. 2663 03:36:27,433 --> 03:36:33,269 Addicendosi al nome "bagno dorato", sottili scaglie d'oro galleggiavano nella vasca. 2664 03:36:34,398 --> 03:36:37,686 Il bagno mi è piacuto, non come quello a casa 2665 03:36:37,818 --> 03:36:39,604 e guardavo le scaglie dorate. 2666 03:36:40,154 --> 03:36:46,366 Sembrava una minestra surgelata non ancora completamente disciolta. 2667 03:36:47,536 --> 03:36:51,529 Mi sono arrotolata un asciugamano in testa 2668 03:36:51,624 --> 03:36:53,706 e asciugata il corpo. 2669 03:36:54,710 --> 03:36:56,621 Ho fatto un respiro e guardato in alto. 2670 03:36:57,505 --> 03:37:00,292 Il soffitto continua oltre un muro 2671 03:37:00,424 --> 03:37:06,010 che separa il bagno delle donne da quello degli uomini che una volta erano uniti. 2672 03:37:07,181 --> 03:37:09,388 Ho udito voci da quello degli uomini, 2673 03:37:09,517 --> 03:37:13,385 ma parlavano in cinese e non capivo. 2674 03:37:14,355 --> 03:37:17,563 Ecco perchè era più rumoroso 2675 03:37:17,650 --> 03:37:19,231 di quanto sembrasse. 2676 03:37:20,361 --> 03:37:21,851 Puoi guardare questo? 2677 03:37:24,532 --> 03:37:31,074 Non sono la persona giusta per le domande dal pubblico. Non posso essere il tuo artista, dunque. 2678 03:37:31,664 --> 03:37:33,404 Non risponde. 2679 03:37:37,378 --> 03:37:39,039 Mostralo a Takuya. 2680 03:37:41,840 --> 03:37:43,751 Una persona che non ho mai visto. 2681 03:37:44,134 --> 03:37:50,346 Mi ha impressionato che fossero tutti nudi insieme alle sorgenti termali 2682 03:37:58,649 --> 03:37:59,934 Hai risolto? 2683 03:38:00,150 --> 03:38:02,562 No. L'ho chiamato tante volte. 2684 03:38:04,029 --> 03:38:05,940 Cosa dobbiamo fare? 2685 03:38:07,241 --> 03:38:09,277 Dobbiamo avvisarli. 2686 03:38:09,660 --> 03:38:11,070 Non possiamo. 2687 03:38:11,245 --> 03:38:13,281 Imbarazzeremo Ms. Nose. 2688 03:38:13,914 --> 03:38:15,120 Giusto. 2689 03:38:15,624 --> 03:38:17,285 Ma è inevitabile. 2690 03:38:17,626 --> 03:38:19,287 Ukai non tornerà. 2691 03:38:19,962 --> 03:38:21,623 Sembri distaccata. 2692 03:38:24,592 --> 03:38:25,752 Puoi farlo? 2693 03:38:26,677 --> 03:38:27,677 Cosa? 2694 03:38:28,262 --> 03:38:29,422 Il dibattito. 2695 03:38:29,597 --> 03:38:30,632 Con Ms. Nose. 2696 03:38:31,473 --> 03:38:34,590 Ha senso, sei il curatore. 2697 03:38:35,603 --> 03:38:36,467 No. 2698 03:38:36,604 --> 03:38:37,604 Cosa? 2699 03:38:37,896 --> 03:38:38,976 Non voglio. 2700 03:38:39,898 --> 03:38:43,390 Non ho ascoltato realmente, perciò sembrerà maleducato. 2701 03:38:44,737 --> 03:38:45,737 Ok. 2702 03:38:58,292 --> 03:38:59,327 Stai bene? 2703 03:39:09,053 --> 03:39:12,966 Più tardi, Shimada passò in caffetteria. 2704 03:39:14,308 --> 03:39:16,845 Si sedette vicino a noi. 2705 03:39:17,061 --> 03:39:21,020 Parlò con Akane del lavoro del giorno. 2706 03:39:22,733 --> 03:39:26,146 "Quando sposerai la tua fidanzata?" 2707 03:39:26,236 --> 03:39:28,272 Akane gli chiese. 2708 03:39:29,406 --> 03:39:32,489 "Quando avrò più risparmi." 2709 03:39:32,576 --> 03:39:34,862 Shimada rispose. 2710 03:39:36,664 --> 03:39:38,871 Sapevo già 2711 03:39:38,999 --> 03:39:43,493 che aveva una ragazza e che si sarebbero sposati. 2712 03:39:44,296 --> 03:39:47,538 Così non fui sorpresa 2713 03:39:47,633 --> 03:39:49,715 e non gli diedi troppa attenzione. 2714 03:39:49,843 --> 03:39:53,711 Guardavo la replica di una corsa di cavalli al rallentatore. 2715 03:39:55,432 --> 03:40:00,142 Quando me ne andai, realizzai quanto leggero fosse il mio respiro. 2716 03:40:00,229 --> 03:40:02,641 Respiravo ed inspiravo profondamente. 2717 03:40:04,149 --> 03:40:07,733 Il vento della notte si era fatto fresco. 2718 03:40:09,238 --> 03:40:13,072 Forse perchè il mio corpo appena uscito dalle terme era caldo. 2719 03:40:14,618 --> 03:40:18,406 Potevo ancora sentire l'aroma del caffè. 2720 03:40:25,838 --> 03:40:27,078 Sono aperti. 2721 03:40:27,881 --> 03:40:28,881 Vuoi andarci? 2722 03:40:29,258 --> 03:40:30,839 Certo. 2723 03:40:32,720 --> 03:40:33,720 Che c'è? 2724 03:40:34,012 --> 03:40:36,754 Sei bellissima oggi. 2725 03:40:39,893 --> 03:40:41,429 Ne sei sicuro? 2726 03:40:41,895 --> 03:40:42,930 Lo sono. 2727 03:40:44,022 --> 03:40:45,102 Oh, sì? 2728 03:40:47,568 --> 03:40:48,933 E tu? 2729 03:40:49,027 --> 03:40:50,027 Cosa? 2730 03:40:50,070 --> 03:40:51,185 Ti stai perdendo l'evento. 2731 03:40:51,739 --> 03:40:54,105 Sì. Jun non c'era, vero? 2732 03:40:54,825 --> 03:40:55,825 No. 2733 03:40:57,077 --> 03:40:58,077 OK. 2734 03:41:00,956 --> 03:41:01,956 Sto bene. 2735 03:41:06,754 --> 03:41:10,121 Tornai in camera e mi distesi. 2736 03:41:10,716 --> 03:41:15,050 Guardando il soffitto, pensai a cosa era accaduto prima. 2737 03:41:16,430 --> 03:41:20,764 Mi sentivo sollevata perchè non gli avevo rivelato i miei sentimenti. 2738 03:41:20,851 --> 03:41:21,966 Ma non era quello. 2739 03:41:22,936 --> 03:41:27,305 E non era che mi dispiacesse. 2740 03:41:28,859 --> 03:41:31,271 Senza essere innamorata, 2741 03:41:31,361 --> 03:41:34,478 non sentivo il bisogno di toccare 2742 03:41:34,740 --> 03:41:38,232 la gioia di essere parte della vita di Shimada, ogni giorno. 2743 03:41:38,827 --> 03:41:41,284 Magari non ne sento il bisogno. 2744 03:41:42,539 --> 03:41:48,660 Magari, all'epoca, volevo solo fare qualcosa per sorprendere Shimada. 2745 03:41:49,963 --> 03:41:50,998 Ma poi, 2746 03:41:51,131 --> 03:41:55,340 Non riuscivo a capire perchè lo guardavo. 2747 03:41:56,345 --> 03:41:59,929 Tenere gli occhi aperti non risolveva i problemi 2748 03:42:00,015 --> 03:42:01,505 perciò li chiusi. 2749 03:42:02,142 --> 03:42:04,633 Ma nulla cambiò. 2750 03:42:18,116 --> 03:42:20,198 Mi alzai presto la mattina seguente, 2751 03:42:20,327 --> 03:42:23,114 e decisi di fare un altro bagno. 2752 03:42:24,206 --> 03:42:27,369 Avevo ancora tempo prima di partire. 2753 03:42:29,169 --> 03:42:31,205 Il bagno era tranquillo. 2754 03:42:32,339 --> 03:42:36,127 C'erano già molte persone, 2755 03:42:36,844 --> 03:42:39,176 ma l'atmosfera restò rilassata 2756 03:42:39,346 --> 03:42:42,383 nello spogliatoio e nella sala da bagno. 2757 03:42:43,851 --> 03:42:47,560 Mi spogliai 2758 03:42:47,646 --> 03:42:50,228 e mi lavai lentamente il corpo. 2759 03:42:54,111 --> 03:42:57,399 Entrarono tutti i tipi di corpi nudi 2760 03:42:57,489 --> 03:42:59,480 appena mi immersi nella vasca. 2761 03:43:00,659 --> 03:43:05,744 Un bambino basso, un adulto alto ed un adulto basso. 2762 03:43:07,374 --> 03:43:10,241 Pelle pallida, abbronzata 2763 03:43:10,377 --> 03:43:13,369 seni grandi, seni piccoli, 2764 03:43:13,672 --> 03:43:16,584 gambe sottili, gambe grosse, 2765 03:43:16,884 --> 03:43:20,251 un collo rugoso, una grossa pancia. 2766 03:43:20,554 --> 03:43:24,092 un neo in viso e capelli brizzolati. 2767 03:43:25,559 --> 03:43:31,555 Ti accorgi di varie forme e colori dei corpi quando sei nudo. 2768 03:43:33,150 --> 03:43:36,233 Appartengono a persone diverse. 2769 03:43:36,361 --> 03:43:38,522 Ma quando si avvicinano, 2770 03:43:38,822 --> 03:43:42,781 realizzi che i nostri corpi sono solo la combinazione 2771 03:43:42,910 --> 03:43:45,447 di varie parti. 2772 03:43:46,788 --> 03:43:51,623 Fossi stata figlia di un macellaio e vissuta vicino all'oceano, 2773 03:43:52,169 --> 03:43:54,535 avrei... 2774 03:43:55,923 --> 03:44:01,418 Sarei una ragazza con la pancia paffuta e la pelle abbronzata? 2775 03:44:02,679 --> 03:44:07,423 Vedevo queste diverse possibilità davanti a me. 2776 03:44:09,061 --> 03:44:11,803 Queste scelte devono ancora essere fatte, 2777 03:44:12,105 --> 03:44:13,811 o sono già state fatte? 2778 03:44:14,107 --> 03:44:17,099 Sono state fatte ora o nel passato? 2779 03:44:17,527 --> 03:44:21,941 Questi corpi si mescolano. 2780 03:44:22,282 --> 03:44:28,073 Entrano in vasca attraversando il vapore, si lavano e girano intorno. 2781 03:44:29,915 --> 03:44:34,659 Circondata da questi corpi, sento che potrei piacermi di più. 2782 03:44:35,671 --> 03:44:38,504 Anche se il mio ginocchio è fasciato, 2783 03:44:38,632 --> 03:44:42,921 mi ricorda i miei 22 anni meglio di quanto potrei. 2784 03:44:43,595 --> 03:44:45,301 Questo ginocchio è mio. 2785 03:44:45,806 --> 03:44:47,342 Ecco come mi sento ora. 2786 03:44:49,518 --> 03:44:52,931 Avevo le vertigini, pertanto uscii dalla vasca. 2787 03:44:53,605 --> 03:44:55,687 Il mio corpo sembrava più leggero. 2788 03:44:56,817 --> 03:45:00,685 La nozione di "mio corpo" e quella di "mio reale corpo" 2789 03:45:00,821 --> 03:45:04,188 finalmente combaciavano per forma e contenuto. 2790 03:45:09,663 --> 03:45:13,997 Tutti volevano restare a comprare souvenirs 2791 03:45:14,167 --> 03:45:18,376 ma proseguii da sola e salii su un treno, verso casa. 2792 03:45:19,506 --> 03:45:23,374 Ripercorsi lo scenario della mia gita al contrario. 2793 03:45:24,886 --> 03:45:27,002 Toccandomi dietro il collo, 2794 03:45:27,180 --> 03:45:32,720 sentivo il mio corpo raffreddarsi. 2795 03:45:34,396 --> 03:45:37,479 Un bambino iniziò a piangere. 2796 03:45:38,942 --> 03:45:43,902 Il suono lacerante risuonò attraverso il treno. 2797 03:45:45,407 --> 03:45:49,821 La madre provava a calmare il figlio. 2798 03:45:51,163 --> 03:45:54,326 Ma desideravo che il bambino piangesse ancora. 2799 03:45:55,000 --> 03:45:58,584 Volevo apprezzare la sua voce alta. 2800 03:46:00,088 --> 03:46:04,752 Iniziai a provare ansia, dalla gola alla schiena. 2801 03:46:04,885 --> 03:46:06,341 Così strinsi la mascella. 2802 03:46:07,512 --> 03:46:10,595 Stavo pensando a Shimada. 2803 03:46:11,892 --> 03:46:15,225 Un raggio di sole cadde per terra. 2804 03:46:16,730 --> 03:46:18,595 Volevo prenderlo. 2805 03:46:19,066 --> 03:46:23,605 Il mio corpo, il pianto del bambino, lo scenario del treno. 2806 03:46:23,779 --> 03:46:26,441 Conservarli in un contenitore di plastica. 2807 03:47:06,613 --> 03:47:08,103 Grazie mille. 2808 03:47:08,240 --> 03:47:11,232 Procediamo col dibattito ora. 2809 03:47:11,368 --> 03:47:15,327 Chiedo scusa ma c'è un cambio di programma. 2810 03:47:15,622 --> 03:47:20,332 L'artista Kei Ukai è malato e si è ritirato. 2811 03:47:20,794 --> 03:47:27,666 Ma abbiamo uno degli ospiti, Kohei Hino, un biologo 2812 03:47:27,843 --> 03:47:30,835 pronto per sostituire Ukai. 2813 03:47:30,971 --> 03:47:32,507 Grazie Mr. Hino. 2814 03:47:35,183 --> 03:47:37,515 Un applauso prego. 2815 03:47:51,408 --> 03:47:54,366 Che bello vederti. E' da tanto... 2816 03:47:54,494 --> 03:47:57,201 Ciao e grazie per essrer qui. 2817 03:47:58,707 --> 03:48:01,198 Non so da dove cominciare... 2818 03:48:01,334 --> 03:48:03,825 Certo, lo capisco. 2819 03:48:03,962 --> 03:48:06,044 Il libro non è ancora uscito? 2820 03:48:06,214 --> 03:48:10,048 No, l'inchiostro è ancora fresco sul mio manoscritto. 2821 03:48:10,177 --> 03:48:11,883 - Non ancora asciutto. - No. 2822 03:48:12,721 --> 03:48:17,215 E' parte di una serie sul tema delle sorgenti termali. 2823 03:48:18,351 --> 03:48:19,386 Capisco. 2824 03:48:19,519 --> 03:48:24,183 Sorgenti come Atami e Beppu.. 2825 03:48:24,357 --> 03:48:27,224 Ed Arima qui vicino a Kobe. 2826 03:48:28,695 --> 03:48:31,027 Quindi devono ancora uscire? 2827 03:48:31,156 --> 03:48:32,396 Giusto. 2828 03:48:33,575 --> 03:48:37,989 Non mi sono ancora presentato, no? 2829 03:48:38,455 --> 03:48:44,872 Sono stato introdotto come biologo, ma il mio campo è lo sviluppo di uova feconde. 2830 03:48:45,420 --> 03:48:48,583 Sì, l'ho sentito. 2831 03:48:48,757 --> 03:48:49,757 Bene. 2832 03:48:49,841 --> 03:48:53,083 Che ricerche fai? 2833 03:48:53,261 --> 03:48:54,261 Allora... 2834 03:48:54,721 --> 03:48:58,885 In parole povere osservo la divisione cellulare nelle uova 2835 03:48:59,017 --> 03:49:02,760 e come le celle acquistano le funzioni. 2836 03:49:02,938 --> 03:49:04,098 Capisco. 2837 03:49:04,439 --> 03:49:09,559 Sappiamo di avere braccia qui e gambe qui. 2838 03:49:09,819 --> 03:49:12,185 E organi nel nostro addome. 2839 03:49:12,489 --> 03:49:15,105 Lo diamo per scontato. 2840 03:49:15,242 --> 03:49:16,573 Ma dovremmo? 2841 03:49:17,035 --> 03:49:21,278 Perchè mani o teste non crescono dalla nostra pancia? 2842 03:49:21,915 --> 03:49:26,784 Studio quando e come queste funzioni vengano stabilite. 2843 03:49:27,254 --> 03:49:28,254 Capisco. 2844 03:49:28,922 --> 03:49:35,464 Al momento sappiamo che è tutto programmato dal nostro DNA. 2845 03:49:36,346 --> 03:49:42,137 L'evoluzione dimostra che gli arti funzionano meglio così dislocati. 2846 03:49:42,352 --> 03:49:45,435 E così eccoci, col DNA. 2847 03:49:45,563 --> 03:49:47,144 Questo è ciò che si sa. 2848 03:49:47,274 --> 03:49:48,309 Già. 2849 03:49:49,025 --> 03:49:55,612 Ma quando e come le cellule acquistano funzioni dopo la loro divisione? 2850 03:49:55,740 --> 03:49:57,822 E' la domanda chiave. 2851 03:49:58,868 --> 03:50:02,326 Quando un braccio diventa un braccio. O una gamba diventa una gamba. 2852 03:50:02,497 --> 03:50:05,455 Da ciò che era un uovo. 2853 03:50:07,002 --> 03:50:10,961 Può una cellula del braccio rimpiazzare una cellula della gamba? 2854 03:50:11,298 --> 03:50:13,163 E se così fosse, 2855 03:50:13,300 --> 03:50:16,667 in che processo cellulare è possibile? 2856 03:50:17,220 --> 03:50:18,335 Ah. 2857 03:50:19,264 --> 03:50:21,004 Difficile da seguire? 2858 03:50:21,474 --> 03:50:26,639 No ma mentirei se dicessi di aver capito. 2859 03:50:27,355 --> 03:50:30,313 So che è complesso. 2860 03:50:30,608 --> 03:50:33,975 Ma simplificando diverrebbe falso. 2861 03:50:34,154 --> 03:50:35,360 Sì. 2862 03:50:37,532 --> 03:50:43,869 In breve, osservo come accadono le cose. 2863 03:50:44,581 --> 03:50:49,371 Ricordo che l'hai detta alla stessa maniera, prima. 2864 03:50:50,295 --> 03:50:51,535 Giusto. 2865 03:50:51,755 --> 03:50:53,541 Con la stessa risposta. 2866 03:50:53,673 --> 03:50:55,038 Scusa. 2867 03:50:55,508 --> 03:50:57,373 Ma allora... 2868 03:50:57,510 --> 03:51:01,549 Ciò che tu fai non è così diverso dal mio lavoro. 2869 03:51:01,723 --> 03:51:05,056 E' quello che hai detto. 2870 03:51:05,185 --> 03:51:07,517 Scusa. 2871 03:51:07,645 --> 03:51:10,057 No, sono d'accordo. 2872 03:51:10,190 --> 03:51:11,225 Sul serio? 2873 03:51:12,192 --> 03:51:15,730 Devo parlare di quanto è bella la tua storia? 2874 03:51:15,862 --> 03:51:17,853 Certo. 2875 03:51:18,365 --> 03:51:19,980 Penso sia ottima. 2876 03:51:20,116 --> 03:51:21,902 Grazie. 2877 03:51:22,619 --> 03:51:27,363 Per me è una novità approcciarmi alla letteratura attraverso la voce. 2878 03:51:27,957 --> 03:51:33,577 La protagonista è Yayoi, una donna sulla ventina come te. 2879 03:51:34,381 --> 03:51:37,088 E' la sua narrazione in prima persona. 2880 03:51:37,258 --> 03:51:38,258 Sì. 2881 03:51:39,803 --> 03:51:41,759 E' imbarazzante ma... 2882 03:51:41,971 --> 03:51:46,590 sento di essere diventato una donna, durante la lettura. 2883 03:51:47,310 --> 03:51:48,595 Sul serio? 2884 03:51:49,604 --> 03:51:50,844 Sì. 2885 03:51:50,980 --> 03:51:52,265 Che imbarazzo. 2886 03:51:55,985 --> 03:51:58,772 Le donne sono sempre un mistero per me. 2887 03:51:58,947 --> 03:51:59,947 Capisco. 2888 03:52:00,115 --> 03:52:04,199 Ma penso di esserlo diventato. 2889 03:52:05,995 --> 03:52:08,782 Ma non ha risolto il mistero. 2890 03:52:08,915 --> 03:52:16,253 Ho capito come le donne percepiscano il loro corpo come un mistero. 2891 03:52:16,381 --> 03:52:17,587 Sì. 2892 03:52:18,258 --> 03:52:21,625 E' grazie al tuo ritratto vivido. 2893 03:52:21,761 --> 03:52:23,922 La tua abilità di osservare. 2894 03:52:24,055 --> 03:52:25,135 Oh! 2895 03:52:25,974 --> 03:52:29,057 Inizi con descrizioni visuali. 2896 03:52:29,436 --> 03:52:31,301 Quella di un treno. 2897 03:52:31,438 --> 03:52:33,804 Sì, la stazione di Arima.. 2898 03:52:35,108 --> 03:52:38,817 Penso che simbolizzi l'intera opera. 2899 03:52:40,113 --> 03:52:44,402 Le cose spesso ci passano davanti agli occhi. 2900 03:52:45,201 --> 03:52:50,161 Ma i tuoi occhi non cercano di afferrare quegli eventi sfuggenti. 2901 03:52:50,331 --> 03:52:53,789 Li riconoscono come fugaci. 2902 03:52:54,878 --> 03:52:57,915 Penso sia eccezionale. 2903 03:52:59,466 --> 03:53:01,673 Non è al rallentatore. 2904 03:53:02,218 --> 03:53:05,836 E' in tempo reale, il mondo come lo vediamo. 2905 03:53:05,972 --> 03:53:12,343 Ma hai mostrato con che sensibilità può essere fatto, se ci si prova. 2906 03:53:13,813 --> 03:53:16,179 Insomma, è stupendo. 2907 03:53:17,150 --> 03:53:19,106 Ci sprona a vivere la vita. 2908 03:53:19,235 --> 03:53:21,317 E' la mia interpretazione. 2909 03:53:21,446 --> 03:53:23,357 Wow. Che bello. 2910 03:53:23,698 --> 03:53:25,859 Hai visitato Arima? 2911 03:53:26,034 --> 03:53:27,319 Sì. 2912 03:53:27,785 --> 03:53:28,820 Credo di sì. 2913 03:53:28,953 --> 03:53:30,193 Naturalmente. 2914 03:53:30,663 --> 03:53:34,622 Così la storia è basata su ciò che hai provato lì? 2915 03:53:34,876 --> 03:53:36,286 E' così. 2916 03:53:36,669 --> 03:53:41,208 Il treno e le terme sono così come li ho vissuti. 2917 03:53:41,341 --> 03:53:43,548 I personaggi sono immaginari. 2918 03:53:44,385 --> 03:53:46,842 Non ne sono certo. 2919 03:53:47,305 --> 03:53:48,636 Ha ha. Perchè? 2920 03:53:48,848 --> 03:53:53,888 E' l'altra forza di questo racconto. 2921 03:53:54,771 --> 03:53:59,891 Quanto minuziosamente hai documentato le tue sensazioni. 2922 03:54:00,527 --> 03:54:02,392 Dalla visione alla percezione. 2923 03:54:02,695 --> 03:54:05,402 E' l'unicità di quest'opera. 2924 03:54:05,532 --> 03:54:06,738 Davvero? 2925 03:54:07,659 --> 03:54:11,493 Tante cose passano davanti agli occhi di Yayoi. 2926 03:54:11,788 --> 03:54:15,076 Ma hanno comunque impatto su di lei. 2927 03:54:15,250 --> 03:54:16,330 Già. 2928 03:54:17,418 --> 03:54:22,538 Penso che questa storia apparentemente calma sia in realtà dinamica. 2929 03:54:23,591 --> 03:54:27,425 Perchè Yayoi attraversa un cambiamento radicale. 2930 03:54:28,972 --> 03:54:32,715 Afferma che si vergognava del suo ginocchio fasciato. 2931 03:54:33,101 --> 03:54:35,262 Attraverso la vista. 2932 03:54:35,436 --> 03:54:36,266 Sì. 2933 03:54:36,437 --> 03:54:38,928 Ascoltando la tua lettura, 2934 03:54:39,065 --> 03:54:44,935 gli ascoltatori possono immedesimarsi nel corpo di Yayoi. 2935 03:54:45,113 --> 03:54:48,071 Possono abitare i suoi sensi. 2936 03:54:48,408 --> 03:54:51,115 Sono lusingata. Grazie. 2937 03:54:52,078 --> 03:54:57,289 Sembrava di essere quasi in un bagno femminile. 2938 03:54:57,417 --> 03:54:58,417 Già. 2939 03:54:59,168 --> 03:55:00,533 Davvero. 2940 03:55:01,462 --> 03:55:03,293 Era la prima volta per me. 2941 03:55:03,590 --> 03:55:06,081 Sarei preoccupata altrimenti. 2942 03:55:07,135 --> 03:55:14,723 Ascoltare la tua storia è stato affascinante. 2943 03:55:15,602 --> 03:55:21,393 Eravamo come tutti immersi nello stesso spazio con Yayoi. 2944 03:55:21,566 --> 03:55:24,057 Che bel momento. 2945 03:55:24,277 --> 03:55:25,277 Davvero? 2946 03:55:27,739 --> 03:55:28,945 Scusami. 2947 03:55:29,157 --> 03:55:31,648 Ho parlato troppo. 2948 03:55:32,285 --> 03:55:35,152 Eravamo venuti per sentire te. 2949 03:55:35,538 --> 03:55:38,655 Figurati, grazie. 2950 03:55:39,083 --> 03:55:42,325 Hai altri commenti? 2951 03:55:42,920 --> 03:55:45,627 No, sono solo grata. 2952 03:55:45,798 --> 03:55:46,662 Ma... 2953 03:55:46,799 --> 03:55:47,799 Yes. 2954 03:55:48,217 --> 03:55:51,835 Se le persone mi paragonano a Yayoi, 2955 03:55:51,971 --> 03:55:55,589 Devo dire che non è questo il caso. 2956 03:55:55,933 --> 03:55:58,345 Anche se è una buona corrispondenza. 2957 03:55:58,478 --> 03:55:59,478 Sì. 2958 03:56:00,146 --> 03:56:05,186 Non dovrei usare "San" per i personaggi, ma ci sono abituata. 2959 03:56:05,360 --> 03:56:06,360 OK. 2960 03:56:06,736 --> 03:56:12,606 Ho riempito Yayoi-San delle mie sensazioni. 2961 03:56:12,742 --> 03:56:13,742 Sì. 2962 03:56:14,160 --> 03:56:17,778 Ma dovrei essere Akane, per esempio. 2963 03:56:18,164 --> 03:56:20,655 Non interpreto molti personaggi 2964 03:56:21,000 --> 03:56:26,165 ma devo renderli tutti reali. 2965 03:56:26,297 --> 03:56:27,297 Vero. 2966 03:56:28,257 --> 03:56:32,466 Devo essere Akane e Shimada, 2967 03:56:32,595 --> 03:56:34,460 e anche il prof. Ogata. 2968 03:56:34,597 --> 03:56:35,597 Vero. 2969 03:56:35,682 --> 03:56:41,348 Ma se fossero tutti come me, sarebbe noioso. 2970 03:56:42,146 --> 03:56:45,138 Mi piace questo mondo. 2971 03:56:46,317 --> 03:56:48,228 Ha i suoi lati negativi. 2972 03:56:48,361 --> 03:56:52,525 Non sono abbastanza illuminata al punto da riconoscerli. 2973 03:56:52,657 --> 03:56:54,818 Comunque mi piace. 2974 03:56:54,951 --> 03:56:55,951 Capisco. 2975 03:56:56,244 --> 03:56:59,862 Così non mi voglio avvilire con le mie opere. 2976 03:56:59,997 --> 03:57:00,997 Giusto. 2977 03:57:01,708 --> 03:57:07,419 Il mondo è molto più grande di me, certo. 2978 03:57:07,547 --> 03:57:10,414 Ma sono solo io a descriverlo. 2979 03:57:10,550 --> 03:57:11,550 Sì. 2980 03:57:11,843 --> 03:57:19,215 Per cui come posso rappresentare il mondo e non me stessa? 2981 03:57:19,350 --> 03:57:20,350 Già. 2982 03:57:20,685 --> 03:57:25,850 Infatti mi faccio più piccola che posso. 2983 03:57:26,149 --> 03:57:28,686 Divento piccola e ignorante. 2984 03:57:28,860 --> 03:57:30,942 Yayoi San mi rappresenta. 2985 03:57:31,112 --> 03:57:32,112 Capisco. 2986 03:57:32,739 --> 03:57:36,698 Ciò che lei non sa, io non so. 2987 03:57:36,826 --> 03:57:37,826 Sì. 2988 03:57:38,119 --> 03:57:42,954 Quel che accade è così minore che non puoi chiamarli eventi. 2989 03:57:43,416 --> 03:57:46,123 Ma per lei, 2990 03:57:46,252 --> 03:57:50,120 tutto è improvviso e sorprendente. 2991 03:57:50,298 --> 03:57:54,041 Perciò sono lì con lei. 2992 03:57:54,177 --> 03:57:56,463 Come uscire da una galleria. 2993 03:57:56,637 --> 03:57:57,637 Capisco. 2994 03:57:57,847 --> 03:58:02,967 Restando in un corpo, voglio farla arrivare altrove. 2995 03:58:04,103 --> 03:58:05,968 Ce l'hai fatta, secondo me. 2996 03:58:06,397 --> 03:58:09,560 E ci siamo uniti al viaggio. 2997 03:58:09,692 --> 03:58:11,398 Grazie. 2998 03:58:12,278 --> 03:58:14,269 Giusto. Ma... 2999 03:58:14,822 --> 03:58:16,437 Ma... 3000 03:58:17,366 --> 03:58:19,152 No, sono io. 3001 03:58:19,285 --> 03:58:20,285 Oh! 3002 03:58:20,536 --> 03:58:22,743 Parlo troppo. 3003 03:58:22,872 --> 03:58:24,988 No, vai avanti. 3004 03:58:25,792 --> 03:58:28,909 Dovrei procedere con domande dal pubblico? 3005 03:58:29,045 --> 03:58:30,045 Sì. 3006 03:58:31,130 --> 03:58:32,336 Domande? 3007 03:58:32,507 --> 03:58:34,964 Vorrei sentirvi. 3008 03:58:35,718 --> 03:58:37,424 Prego. 3009 03:58:41,974 --> 03:58:46,684 La storia dura 24 ore. 3010 03:58:46,813 --> 03:58:53,355 E hai evocato così bene i cambiamenti nelle emozioni della donna, 3011 03:58:53,486 --> 03:58:57,354 per come emergono in quello stesso giorno. 3012 03:58:57,490 --> 03:59:05,204 Quello che abbiamo sentito era solo una parte del libro? 3013 03:59:05,331 --> 03:59:06,696 Beh... 3014 03:59:06,916 --> 03:59:10,329 E' una di tante piccole storie. 3015 03:59:10,461 --> 03:59:12,543 In questo caso, 3016 03:59:12,672 --> 03:59:15,880 Sono un po' insoddisfatto. 3017 03:59:16,717 --> 03:59:21,381 Avrei voluto che lei fosse più proattiva. 3018 03:59:21,514 --> 03:59:26,383 Ma penso che hai espresso bene le sensazioni di una donna. 3019 03:59:26,561 --> 03:59:27,892 Grazie. 3020 03:59:28,020 --> 03:59:32,059 - Quindi hai fatto il tifo per la storia d'amore di Yayoi? - Yes. 3021 03:59:32,275 --> 03:59:34,732 Ne sono felice. 3022 03:59:34,902 --> 03:59:41,740 Non ho partecipato a molti eventi di lettura. 3023 03:59:41,868 --> 03:59:45,736 Hai tenuto un tono molto basso 3024 03:59:45,872 --> 03:59:52,664 senza mostrare molte emozioni nella lettura. 3025 03:59:52,795 --> 03:59:56,879 E' stata una scelta consapevole? 3026 03:59:57,383 --> 04:00:03,754 Sì, leggevo a bassa voce per essere ascoltata. 3027 04:00:04,098 --> 04:00:06,430 Beh, non proprio. 3028 04:00:07,476 --> 04:00:13,267 Se leggessi solo per essere ascoltata 3029 04:00:13,608 --> 04:00:17,601 non verrebbe molto bene. 3030 04:00:17,778 --> 04:00:20,360 Dopo la lettura, oggi, ho realizzato 3031 04:00:22,700 --> 04:00:28,286 che, avendolo scritto, sapevo ciò che stavo leggendo. 3032 04:00:28,539 --> 04:00:34,626 Ma mentre leggevo, irrompeva un nuovo personaggio e parlava improvvisamente. 3033 04:00:35,421 --> 04:00:38,458 Ho avuto nuovi incontri inaspettati. 3034 04:00:38,591 --> 04:00:44,427 Ma ci tengo a leggere il testo così com'è. 3035 04:00:44,555 --> 04:00:51,973 Senza cambi di tono e senza alzare la voce nei momenti drammatici, 3036 04:00:52,104 --> 04:00:56,268 le parole dovrebbero comunque raggiungere tutti. 3037 04:00:56,400 --> 04:01:01,269 Con lo stesso impatto. 3038 04:01:01,405 --> 04:01:08,117 E' per questo che mi sono contenuta. 3039 04:01:10,289 --> 04:01:12,405 Come siamo messi col tempo? 3040 04:01:13,960 --> 04:01:17,418 Temo che siamo agli sgoccioli. 3041 04:01:17,588 --> 04:01:20,330 - Grazie mille - Grazie. 3042 04:01:29,558 --> 04:01:31,264 Grazie mille. 3043 04:01:31,394 --> 04:01:35,012 Per favore aiutateci completando il questionario. 3044 04:01:58,337 --> 04:02:00,373 Grazie, ci hai salvato. 3045 04:02:00,589 --> 04:02:03,205 Di nulla. E' stato accettabile? 3046 04:02:03,551 --> 04:02:05,542 Perfetto. 3047 04:02:05,678 --> 04:02:09,637 Grazie. Cambiando discorso... 3048 04:02:09,849 --> 04:02:12,556 Ho avuto notizie di Jun. 3049 04:02:13,060 --> 04:02:15,551 Sembra stia bene, almeno. 3050 04:02:15,688 --> 04:02:16,894 Non preoccuparti. 3051 04:02:17,064 --> 04:02:18,064 Così tu... 3052 04:02:18,107 --> 04:02:19,392 Kohei. 3053 04:02:21,027 --> 04:02:23,018 Grazie per il favore. 3054 04:02:23,529 --> 04:02:24,689 Andava bene? 3055 04:02:24,822 --> 04:02:25,902 Ci hai salvato. 3056 04:02:26,032 --> 04:02:27,897 Anche come presentatore. 3057 04:02:28,117 --> 04:02:30,358 Mi fa piacere di essermi reso utile. 3058 04:02:30,619 --> 04:02:33,406 Jun alla fine non è venuta? 3059 04:02:33,956 --> 04:02:35,992 Non siete venuti insieme? 3060 04:02:36,125 --> 04:02:37,125 No. 3061 04:02:37,168 --> 04:02:38,999 Lei voleva venire. 3062 04:02:39,170 --> 04:02:40,330 Davvero? 3063 04:02:41,213 --> 04:02:44,000 Ci raggiungi a cena dopo? 3064 04:02:44,091 --> 04:02:45,251 Cena? 3065 04:02:45,676 --> 04:02:49,715 Sembrava volessi ancora parlare con Ms. Nose. 3066 04:02:49,889 --> 04:02:52,881 Oh, non era importante. 3067 04:02:53,059 --> 04:02:54,344 Dai! 3068 04:02:54,685 --> 04:02:56,266 Tu verrai? 3069 04:02:56,395 --> 04:02:58,226 Se non disturbo. 3070 04:02:58,647 --> 04:03:01,059 Mi unirò, dunque. 3071 04:03:01,192 --> 04:03:02,432 Grande. 3072 04:03:02,568 --> 04:03:04,058 Torno subito. 3073 04:03:04,195 --> 04:03:06,402 Aspetto fuori. 3074 04:03:08,449 --> 04:03:10,064 A dopo. 3075 04:03:25,466 --> 04:03:27,297 Possiamo passare? 3076 04:03:32,306 --> 04:03:34,797 E' come se avessi due teste! 3077 04:03:34,934 --> 04:03:36,140 E' brutto. 3078 04:03:36,936 --> 04:03:39,473 Vieni qui spesso? 3079 04:03:39,980 --> 04:03:43,723 Quando vivevo a Kobe sì. E tu? 3080 04:03:44,318 --> 04:03:47,151 Non ci vengo da 15 anni. 3081 04:03:48,239 --> 04:03:49,319 Quando facevo festa. 3082 04:03:49,490 --> 04:03:50,650 Festa? 3083 04:04:00,960 --> 04:04:03,667 Mi sembra di viaggiare nel tempo. 3084 04:04:04,880 --> 04:04:06,495 Sembri... 3085 04:04:07,007 --> 04:04:08,007 Cosa? 3086 04:04:08,175 --> 04:04:10,666 Giù di morale. 3087 04:04:12,263 --> 04:04:13,844 Prima stavo bene. 3088 04:04:14,140 --> 04:04:16,005 Intendo entrambi. 3089 04:04:17,101 --> 04:04:20,013 Come puoi essere su e giù di morale allo stesso tempo? 3090 04:04:20,187 --> 04:04:22,678 E' la tua voce? 3091 04:04:22,940 --> 04:04:24,100 Quale voce? 3092 04:04:24,233 --> 04:04:26,349 Come se camminassi nuda. 3093 04:04:27,236 --> 04:04:28,646 Che cos'è questo suono? 3094 04:04:28,821 --> 04:04:31,187 E' bello. 3095 04:04:32,825 --> 04:04:34,031 Non so. 3096 04:04:34,910 --> 04:04:37,196 Forse è perchè ti ho incontrato. 3097 04:04:41,917 --> 04:04:43,373 Grazie. 3098 04:04:50,759 --> 04:04:52,875 Fai così con tutte? 3099 04:04:54,346 --> 04:04:55,677 - Oh. - Hey. 3100 04:04:56,807 --> 04:04:58,388 Che rozzo. 3101 04:04:59,643 --> 04:05:00,723 Ciao. 3102 04:05:01,896 --> 04:05:03,011 Benvenuti. 3103 04:05:03,147 --> 04:05:04,512 Ciao. 3104 04:05:05,774 --> 04:05:07,230 Non sei all'evento? 3105 04:05:07,359 --> 04:05:08,359 Sono uscito. 3106 04:05:08,777 --> 04:05:11,234 Lo sapevo! 3107 04:05:11,405 --> 04:05:12,405 Ha ha. 3108 04:05:12,865 --> 04:05:14,571 Non fa ridere. 3109 04:05:15,409 --> 04:05:17,070 Smettila di fuggire. 3110 04:05:17,203 --> 04:05:18,067 Giusto. 3111 04:05:18,204 --> 04:05:19,740 Dai fastidio a chiunque. 3112 04:05:19,914 --> 04:05:20,994 Lo so. 3113 04:05:39,892 --> 04:05:43,726 Kawano deve lavorare, perciò non verrà. 3114 04:05:43,854 --> 04:05:44,854 OK. 3115 04:05:45,522 --> 04:05:48,434 Dice che gli dispiace. 3116 04:05:48,901 --> 04:05:51,233 Non è da lui scusarsi. 3117 04:05:51,445 --> 04:05:53,902 E' il contatto di Ukai. 3118 04:05:54,406 --> 04:05:56,863 Digli che non importa. 3119 04:05:56,992 --> 04:05:57,992 OK. 3120 04:05:58,494 --> 04:06:01,281 Alla fine è andata benissimo. 3121 04:06:01,747 --> 04:06:03,453 Grazie a te, Kohei. 3122 04:06:03,582 --> 04:06:04,582 No problem. 3123 04:06:04,750 --> 04:06:05,785 Uhm... 3124 04:06:05,918 --> 04:06:06,782 Sì. 3125 04:06:06,919 --> 04:06:09,706 Perchè Ukai se n'è andato? 3126 04:06:09,922 --> 04:06:11,128 Non so. 3127 04:06:11,298 --> 04:06:12,298 Capisco. 3128 04:06:12,591 --> 04:06:14,377 Non preoccuparti. 3129 04:06:14,510 --> 04:06:15,795 E' fatto così. 3130 04:06:15,928 --> 04:06:17,293 Così come? 3131 04:06:17,554 --> 04:06:19,294 E' quel che so. 3132 04:06:19,431 --> 04:06:23,424 Non penso c'entri col libro. 3133 04:06:23,560 --> 04:06:25,391 Cioè accade spesso? 3134 04:06:25,604 --> 04:06:26,639 Sì. 3135 04:06:33,988 --> 04:06:35,944 - Sakurako. - Sì. 3136 04:06:36,073 --> 04:06:38,485 - Commenti sulla serata? - Oh. 3137 04:06:38,909 --> 04:06:41,491 Dato che Ms. Nose è qui. 3138 04:06:41,662 --> 04:06:43,402 Sì, per favore. 3139 04:06:43,580 --> 04:06:44,660 Beh... 3140 04:06:48,544 --> 04:06:52,412 E' normale per uno scrittore credo, ma 3141 04:06:52,631 --> 04:06:56,499 percepiamo la stessa cosa così diversamente. 3142 04:06:56,635 --> 04:06:58,171 La stessa cosa? 3143 04:06:58,304 --> 04:07:00,636 Anche io ho appena visto Arima. 3144 04:07:00,764 --> 04:07:06,600 Sono andata alle terme e ho camminato sulle piste. 3145 04:07:06,729 --> 04:07:07,844 Sì. 3146 04:07:08,647 --> 04:07:12,356 Hai detto che la forza del lavoro di Kozue stava nel fatto che 3147 04:07:12,484 --> 04:07:17,524 non provava a catturare le cose che passano davanti ai nostri occhi. 3148 04:07:17,656 --> 04:07:18,656 Sì. 3149 04:07:20,326 --> 04:07:24,194 Figuriamoci catturare le cose 3150 04:07:24,330 --> 04:07:27,197 se nemmeno le vediamo. 3151 04:07:29,001 --> 04:07:30,866 Non vedo nulla. 3152 04:07:31,545 --> 04:07:34,127 Non sento nulla. 3153 04:07:36,050 --> 04:07:39,042 Mi fa sentire un po' depressa.. 3154 04:07:39,720 --> 04:07:42,382 Non è dovuto al tuo libro. 3155 04:07:42,556 --> 04:07:43,556 Ok. 3156 04:07:44,516 --> 04:07:50,477 Ma penso che sia una conseguenza della bellezza della tua storia. 3157 04:07:51,899 --> 04:07:59,396 E' come se tu mi avessi ricordato tutte le cose che mi sono lasciata dietro nella vita. 3158 04:08:00,574 --> 04:08:05,489 Per mostrarmi quanto belle fossero. 3159 04:08:05,662 --> 04:08:06,662 Davvero? 3160 04:08:07,081 --> 04:08:09,322 Grazie. 3161 04:08:09,500 --> 04:08:12,333 Di nulla. Grazie a te. 3162 04:08:14,421 --> 04:08:16,537 Cosa dici, Fumi? 3163 04:08:17,966 --> 04:08:19,752 Sì, dai. 3164 04:08:21,220 --> 04:08:22,335 Ah. 3165 04:08:22,721 --> 04:08:25,554 Scusa se ti chiamo per nome. 3166 04:08:25,724 --> 04:08:28,761 Tranquilla. 3167 04:08:28,894 --> 04:08:35,515 Scusa, sono entrata ed uscita e non ho seguito tutto. 3168 04:08:35,818 --> 04:08:37,524 Scusa. 3169 04:08:37,653 --> 04:08:40,611 No, dovevi lavorare. 3170 04:08:40,781 --> 04:08:42,612 Sì, ma lo stesso. 3171 04:08:42,741 --> 04:08:43,741 Sì. 3172 04:08:44,159 --> 04:08:47,447 Penso che tu abbia una bella voce. 3173 04:08:47,663 --> 04:08:48,948 Wow. 3174 04:08:50,082 --> 04:08:55,452 E' un peccato non averti sentita fino alla fine. 3175 04:08:55,587 --> 04:08:58,294 No. Grazie. 3176 04:08:59,675 --> 04:09:01,211 Non va bene. 3177 04:09:01,385 --> 04:09:02,750 Perchè? 3178 04:09:03,720 --> 04:09:08,134 Se è tutto positivo, non le farà bene. 3179 04:09:11,103 --> 04:09:13,139 E tu, Kohei? 3180 04:09:13,355 --> 04:09:16,813 Volevi dire altro, no? 3181 04:09:16,984 --> 04:09:20,397 No, penso sia stata una grande storia. 3182 04:09:20,946 --> 04:09:23,153 Come ho detto per prima cosa. 3183 04:09:23,365 --> 04:09:25,071 Grazie. 3184 04:09:25,909 --> 04:09:27,820 E la seconda? 3185 04:09:28,287 --> 04:09:29,652 Beh. 3186 04:09:29,788 --> 04:09:30,788 Sì. 3187 04:09:31,457 --> 04:09:35,575 Sono solo un principiante. 3188 04:09:35,711 --> 04:09:36,711 OK. 3189 04:09:37,171 --> 04:09:40,004 La protagonista, Yayoi... 3190 04:09:40,382 --> 04:09:41,667 Sì. 3191 04:09:41,884 --> 04:09:45,627 Non ama realmente nessuno? 3192 04:09:47,431 --> 04:09:50,138 Almeno è ciò che mi è parso. 3193 04:09:51,059 --> 04:09:55,974 Shimada non è così importante per lei. 3194 04:09:56,482 --> 04:09:58,518 Dove l'hai sentito? 3195 04:09:59,067 --> 04:10:01,023 Se ami davvero, 3196 04:10:01,153 --> 04:10:02,153 Sì. 3197 04:10:02,237 --> 04:10:06,025 Non ti puoi nascondere in te stesso. 3198 04:10:07,159 --> 04:10:09,366 Se vuoi davvero qualcuno, 3199 04:10:09,912 --> 04:10:14,997 il tuo inconscio ti attraversa e riappare dal tuo passato. 3200 04:10:16,919 --> 04:10:20,878 Ho pensato che Yayoi, la protagonista, 3201 04:10:21,548 --> 04:10:25,382 non amasse Shimada, il personaggio maschile. 3202 04:10:26,845 --> 04:10:29,678 Stai dicendo che 3203 04:10:30,182 --> 04:10:35,722 forse lo scrittore non si è mai innamorato. 3204 04:10:36,980 --> 04:10:39,562 I personaggi non sono come gli autori. 3205 04:10:40,609 --> 04:10:44,568 L'hai detto tu, lo capisco. 3206 04:10:45,322 --> 04:10:52,819 Ma lo scopo del tuo lavoro è trasportare i tuoi reali sentimenti dentro i personaggi 3207 04:10:52,955 --> 04:10:55,321 in modo accurato e fedelmente. 3208 04:10:56,625 --> 04:11:00,038 I limiti dello scrittore 3209 04:11:00,170 --> 04:11:04,504 possono diventare i limiti del mondo descritto nell'opera. 3210 04:11:05,509 --> 04:11:11,095 Perchè lo scrittore non sa cosa si provi ad essere innamorati. 3211 04:11:11,265 --> 04:11:12,265 Sì. 3212 04:11:12,307 --> 04:11:14,343 Quindi il suo mondo è limitato? 3213 04:11:15,769 --> 04:11:17,760 Penso di sì. 3214 04:11:18,855 --> 04:11:22,768 Fare di tutto per afferrare ciò che ti passa davanti. 3215 04:11:23,235 --> 04:11:25,567 Anche quando è futile. 3216 04:11:26,280 --> 04:11:30,273 Non ho trovato quell'emozione nella tua storia. 3217 04:11:30,909 --> 04:11:35,278 Per quanto posso vedere, il mondo è molto più crudele. 3218 04:11:36,498 --> 04:11:39,205 Come il vento che soffia tra gli alberi, 3219 04:11:39,626 --> 04:11:44,620 le cose più preziose possono esserci portate via all'improvviso. 3220 04:11:44,756 --> 04:11:45,756 Sì. 3221 04:11:46,300 --> 04:11:50,418 La scrittura riproduce la crudeltà del mondo. 3222 04:11:50,929 --> 04:11:55,138 Ho realizzato che è questo ciò che desidero leggere. 3223 04:11:55,767 --> 04:11:57,223 Penso che gli scrittori... 3224 04:11:57,644 --> 04:11:58,724 Sì. 3225 04:11:58,937 --> 04:12:05,308 Non dovrebbero mai scrivere in base alle aspettative del pubblico. 3226 04:12:05,485 --> 04:12:06,565 Già. 3227 04:12:06,862 --> 04:12:09,148 Per quanto siano immaturi, 3228 04:12:09,990 --> 04:12:15,656 gli scrittori devono costruire le opere in base alla loro conoscenza del mondo. 3229 04:12:16,496 --> 04:12:20,239 Altrimenti non hanno radici. 3230 04:12:20,792 --> 04:12:22,498 Non cresceranno. 3231 04:12:22,586 --> 04:12:23,586 Sì. 3232 04:12:23,837 --> 04:12:27,000 Mi piace il suo libro. 3233 04:12:28,675 --> 04:12:32,259 Da editore, forse non dovrei dirlo. 3234 04:12:32,554 --> 04:12:33,554 Vai avanti. 3235 04:12:34,181 --> 04:12:37,469 Ciò che mi piace più di tutto in lei 3236 04:12:37,643 --> 04:12:43,183 è il fatto che non si tuffa in temi insondabili come la crudeltà del mondo. 3237 04:12:48,111 --> 04:12:50,022 Queste sono le sue radici. 3238 04:12:51,490 --> 04:12:55,608 Magari non sapà molte cose del mondo, 3239 04:12:58,705 --> 04:13:05,122 Ma se il tuo mondo crudele le apparirà davanti, 3240 04:13:05,837 --> 04:13:08,203 Ms. Nose lo descriverà così com'è. 3241 04:13:08,757 --> 04:13:10,839 Non vedo l'ora. 3242 04:13:10,967 --> 04:13:13,379 Idem. 3243 04:13:14,012 --> 04:13:15,548 Scusa se mi sono permesso. 3244 04:13:15,681 --> 04:13:16,681 Di nulla. 3245 04:13:17,265 --> 04:13:19,722 Questo principiante ha detto frasi stupide. 3246 04:13:19,976 --> 04:13:21,182 Per niente. 3247 04:13:21,853 --> 04:13:23,468 Grazie. 3248 04:13:24,022 --> 04:13:25,728 Ma è uno shcok. 3249 04:13:25,899 --> 04:13:27,059 Scusa. 3250 04:13:27,442 --> 04:13:28,442 Tranquillo. 3251 04:13:28,860 --> 04:13:33,320 Quell' "amore" è qualcosa che mi faceva sentire a mio agio. 3252 04:13:34,241 --> 04:13:37,904 Non so che farci se non era vero. 3253 04:13:38,662 --> 04:13:39,993 Non lo so. 3254 04:13:40,497 --> 04:13:42,533 Stai ancora crescendo. 3255 04:13:42,749 --> 04:13:43,909 Crescendo? 3256 04:13:44,042 --> 04:13:46,704 Realizzerai improvvisamente 3257 04:13:47,254 --> 04:13:49,870 che tipo di persona sei. 3258 04:13:50,882 --> 04:13:55,000 Tua moglie è la persona che ami realmente, Mr. Hino? 3259 04:13:56,722 --> 04:13:57,427 Sì. 3260 04:13:57,556 --> 04:13:58,591 Che bello. 3261 04:13:58,890 --> 04:14:03,008 No, siamo stati in tribunale per il divorzio. 3262 04:14:03,353 --> 04:14:04,353 Già. 3263 04:14:04,396 --> 04:14:06,603 E' brutto. 3264 04:14:07,816 --> 04:14:09,022 Ed ora? 3265 04:14:09,735 --> 04:14:11,771 Ho vinto il caso. 3266 04:14:12,237 --> 04:14:14,273 Siamo ancora una coppia. 3267 04:14:15,866 --> 04:14:18,232 Può essere l'amore così egoistico? 3268 04:14:20,078 --> 04:14:23,536 Così unilaterale? 3269 04:14:24,166 --> 04:14:26,623 Non hai pensieri per la tua compagna? 3270 04:14:28,545 --> 04:14:33,289 Hai considerato la sua prosepettiva, Kohei? 3271 04:14:34,801 --> 04:14:37,964 Non posso diventare Jun. 3272 04:14:39,139 --> 04:14:41,926 Non posso adottare la sua prospettiva. 3273 04:14:42,058 --> 04:14:44,299 Non intendo questo. 3274 04:14:46,146 --> 04:14:49,638 Il tuo dibattito con Kozue è stato eccellente. 3275 04:14:50,609 --> 04:14:53,146 Sembravi capire 3276 04:14:53,320 --> 04:14:56,153 come parlare coi sentimenti. 3277 04:14:57,282 --> 04:14:59,489 Mi fa arrabbiare ulteriormente. 3278 04:15:01,286 --> 04:15:05,325 Perchè non hai ascoltato Jun? 3279 04:15:05,499 --> 04:15:08,491 Sto provando a farlo. 3280 04:15:09,795 --> 04:15:12,002 Non la capisco. 3281 04:15:12,798 --> 04:15:15,665 Voglio sentirlo da lei direttamente. 3282 04:15:16,885 --> 04:15:18,500 E' sbagliato? 3283 04:15:19,262 --> 04:15:22,174 Non è troppo tardi? 3284 04:15:23,058 --> 04:15:24,844 Può darsi.. 3285 04:15:25,143 --> 04:15:29,432 Ma non avremmo potuto parlarci senza il processo in tribunale. 3286 04:15:31,817 --> 04:15:33,432 Lo capisco ora. 3287 04:15:33,735 --> 04:15:36,192 Ho bisogno di lei nella vita. 3288 04:15:36,988 --> 04:15:39,320 Altrimenti non ha senso. 3289 04:15:45,831 --> 04:15:51,201 Non ho mai pensato che avrei potuto dire certe cose. 3290 04:15:52,504 --> 04:15:54,040 Il tribunale lo ha fatto. 3291 04:16:04,558 --> 04:16:10,519 E' stata la conversazione più profonda del matrimonio. 3292 04:16:11,773 --> 04:16:16,517 Come se avessi incontrato la sua anima per la prima volta. 3293 04:16:17,821 --> 04:16:20,688 Come se avessi conosciuto Jun. 3294 04:16:21,992 --> 04:16:27,077 Lei è una donna appassionata, intelligente, meravigliosa. 3295 04:16:28,248 --> 04:16:30,409 Me ne sono innamorato. 3296 04:16:32,752 --> 04:16:37,587 Se dici di amarla, ora cosa farai? 3297 04:16:37,799 --> 04:16:39,255 La cercherò. 3298 04:16:39,426 --> 04:16:40,586 Come? 3299 04:16:40,927 --> 04:16:43,259 Come un investigatore. 3300 04:16:43,388 --> 04:16:46,596 Se insisti, lo puoi fare. 3301 04:16:47,350 --> 04:16:50,433 Quindi è meglio che lo faccia da solo. 3302 04:16:51,813 --> 04:16:54,054 Come va il lavoro? 3303 04:16:54,232 --> 04:16:55,938 Mi sono licenziato l'altro giorno. 3304 04:16:57,485 --> 04:16:58,485 E i soldi? 3305 04:16:59,029 --> 04:17:00,269 Ho dei risparmi. 3306 04:17:00,405 --> 04:17:01,611 E quando li finirai? 3307 04:17:01,740 --> 04:17:03,856 Lavorerò quando mi servirà. 3308 04:17:07,037 --> 04:17:09,403 Ho una domanda per te. 3309 04:17:17,589 --> 04:17:21,582 Non conoscevo quest'uomo. 3310 04:17:21,718 --> 04:17:24,801 Ho capito chi fosse dal volantino. 3311 04:17:28,725 --> 04:17:31,888 Dovrebbe sapere dov'è Jun. 3312 04:17:38,526 --> 04:17:40,482 Dove sono Kazama e gli altri? 3313 04:17:40,654 --> 04:17:42,986 Ad un concerto. 3314 04:17:43,114 --> 04:17:44,479 Bello. 3315 04:17:45,617 --> 04:17:47,482 Ti sei fatta male? 3316 04:17:48,036 --> 04:17:51,153 Sono caduta dalle scale al lavoro. 3317 04:17:51,498 --> 04:17:53,329 Come? Uscendo? 3318 04:17:53,625 --> 04:17:55,661 Sì, direi di sì. 3319 04:17:56,127 --> 04:17:57,958 Stai attenta. 3320 04:17:59,422 --> 04:18:01,788 Sei insostituibile, lo sai? 3321 04:18:01,925 --> 04:18:04,667 Mah, ne dubito. 3322 04:18:04,886 --> 04:18:06,797 Hai molti pazienti. 3323 04:18:07,305 --> 04:18:08,340 Già. 3324 04:18:08,848 --> 04:18:13,012 Molta gente conta su di te. 3325 04:18:13,311 --> 04:18:17,520 In ogni caso non sono insostituibile. 3326 04:18:18,441 --> 04:18:21,774 Le infermiere giovani vanno per la maggiore. 3327 04:18:21,903 --> 04:18:23,518 Non parlo di quello. 3328 04:18:24,030 --> 04:18:27,147 Sembri affidabile nel lavoro. 3329 04:18:28,159 --> 04:18:29,524 Solo al lavoro... 3330 04:18:31,329 --> 04:18:32,329 Scusa. 3331 04:18:33,498 --> 04:18:35,034 Bevete qualcosa? 3332 04:18:35,792 --> 04:18:37,657 Rum e cola per me. 3333 04:18:38,670 --> 04:18:39,670 Gin tonic. 3334 04:18:39,754 --> 04:18:40,754 Arrivo. 3335 04:18:48,179 --> 04:18:50,215 Venivi qui spesso. 3336 04:18:50,348 --> 04:18:51,348 Eh? 3337 04:18:52,517 --> 04:18:54,382 Era il bar di Hinako. 3338 04:18:54,936 --> 04:18:58,394 Non proprio. Lei ci lavora e basta. 3339 04:18:59,232 --> 04:19:00,642 Sembro stupida? 3340 04:19:00,775 --> 04:19:01,890 In che senso? 3341 04:19:02,277 --> 04:19:04,984 Avrei già dovuto andrmene. 3342 04:19:05,113 --> 04:19:06,228 Che fortuna. 3343 04:19:24,382 --> 04:19:25,747 Che fai? 3344 04:19:26,509 --> 04:19:28,875 Te ne vai così? 3345 04:19:29,304 --> 04:19:30,544 Cosa stai dicendo? 3346 04:19:33,808 --> 04:19:36,094 Se lo vuoi, prendimi. 3347 04:19:36,978 --> 04:19:38,843 Non cambierà nulla. 3348 04:19:40,315 --> 04:19:43,933 Chi sei tu per dirmelo? 3349 04:23:25,832 --> 04:23:28,289 Hey, hai un accendino? 3350 04:23:37,593 --> 04:23:38,673 Grazie. 3351 04:23:57,822 --> 04:24:01,189 Non sei minorenne? 3352 04:24:25,475 --> 04:24:29,013 Quando è stata fatta? 3353 04:24:29,896 --> 04:24:32,387 Appena prima che Jun se ne andasse. 3354 04:24:33,024 --> 04:24:38,815 Ho pensato che stesse uscendo con Ukai, ma non era così. 3355 04:24:41,699 --> 04:24:45,533 Cosa ti fa credere che Ukai sappia dov'è Jun? 3356 04:24:46,204 --> 04:24:48,570 Ho guardato il suo registro chiamate. 3357 04:24:48,706 --> 04:24:51,413 Non è illegale? 3358 04:24:51,834 --> 04:24:55,167 No, il marito può farlo secondo la legge. 3359 04:24:56,547 --> 04:25:02,838 Dopo aver conosciuto Ukai, lei ha iniziato a chiamare un rifugio per donne a Tohoku. 3360 04:25:02,970 --> 04:25:04,085 Un rifugio? 3361 04:25:05,681 --> 04:25:09,424 E' per donne che non riescono a divorziare. 3362 04:25:11,437 --> 04:25:17,603 Penso che Ukai le abbia organizzato tutto. 3363 04:25:17,902 --> 04:25:21,269 Quindi è a Tohoku? 3364 04:25:21,823 --> 04:25:23,404 Non per forza. 3365 04:25:24,075 --> 04:25:28,284 Potrebbe essere ovunque. E' un'organizzazione nazionale. 3366 04:25:28,913 --> 04:25:34,579 E non rilasceranno informazioni finchè lei resterà lì dentro. 3367 04:25:35,461 --> 04:25:37,122 E' al sicuro? 3368 04:25:38,047 --> 04:25:41,631 Si stanno prendendo cura di lei. 3369 04:25:42,760 --> 04:25:47,470 Cosa farai se dovessi trovare Ukai? 3370 04:25:48,099 --> 04:25:52,138 Non sarò violento. 3371 04:25:53,062 --> 04:25:55,553 Gli parlerò e basta. 3372 04:25:56,649 --> 04:26:00,813 Fortunatamente, saprà qualcosa di lei. 3373 04:26:03,781 --> 04:26:09,777 Non lo conosco bene e non so se sia il caso di contattarlo. 3374 04:26:09,954 --> 04:26:11,160 Capisco. 3375 04:26:12,165 --> 04:26:18,252 Se lo sento ti avviso. 3376 04:26:18,379 --> 04:26:20,119 Lo apprezzo. 3377 04:26:21,424 --> 04:26:27,090 Ora, se hai finito, puoi andartene? 3378 04:26:27,221 --> 04:26:28,301 No problem. 3379 04:26:28,431 --> 04:26:29,431 Un attimo. 3380 04:26:29,640 --> 04:26:30,640 Cosa? 3381 04:26:30,766 --> 04:26:36,306 Hai le tue ragioni ma è nostro ospite. 3382 04:26:36,814 --> 04:26:38,020 Non farlo. 3383 04:26:38,149 --> 04:26:39,810 Allora me ne andrò. 3384 04:26:39,942 --> 04:26:41,478 No, io me ne andrò. 3385 04:26:41,611 --> 04:26:42,691 No, io. 3386 04:26:42,820 --> 04:26:44,981 Un'ultima cosa. 3387 04:26:45,114 --> 04:26:46,114 Sì. 3388 04:26:47,700 --> 04:26:51,818 Lo capisci che non ti ama? 3389 04:26:53,873 --> 04:26:54,873 Sì. 3390 04:26:56,250 --> 04:26:57,831 E mai lo farà. 3391 04:26:57,960 --> 04:26:58,960 OK. 3392 04:26:59,545 --> 04:27:03,037 Scapperà finchè la smetterai di cercarla. 3393 04:27:03,174 --> 04:27:05,506 Non è un male per entrambi? 3394 04:27:05,635 --> 04:27:06,966 Lo è? 3395 04:27:08,179 --> 04:27:10,215 Smetti di cercarla. 3396 04:27:10,389 --> 04:27:14,348 E' l'unico modo per riportarla qui. 3397 04:27:15,436 --> 04:27:18,052 Potrebbe non tornare mai da te. 3398 04:27:18,773 --> 04:27:22,015 Ma almeno lasciacela avere tra noi. 3399 04:27:28,366 --> 04:27:29,572 Ti spiace? 3400 04:27:32,203 --> 04:27:35,070 Vorrei dire una cosa. 3401 04:27:37,166 --> 04:27:38,166 Vai. 3402 04:27:41,379 --> 04:27:47,170 Non conosco tutta la storia ma non mi sembra giusto. 3403 04:27:47,468 --> 04:27:48,924 Cosa intendi? 3404 04:27:50,221 --> 04:27:56,888 Capisco che siate dispiaciute per la vostra amica. 3405 04:27:58,396 --> 04:28:04,938 Ma non è giusto parlare in sua assenza. 3406 04:28:08,322 --> 04:28:13,692 Kohei, d'altra parte, parla solo per sè. 3407 04:28:13,995 --> 04:28:15,610 Sembra giusto. 3408 04:28:16,664 --> 04:28:19,280 Ma voi due sembrate... 3409 04:28:28,467 --> 04:28:31,925 Siete sicure che sia solo per Jun? 3410 04:28:35,182 --> 04:28:36,592 Che vuoi dire? 3411 04:28:39,103 --> 04:28:43,813 Sento che state parlando per voi stesse, non per lei. 3412 04:28:44,942 --> 04:28:48,560 Sembra che la usiate. 3413 04:28:50,406 --> 04:28:52,146 Ma come dice Kohei, 3414 04:28:52,283 --> 04:28:57,073 niente si risolverà finchè non vedrà Jun. 3415 04:28:58,873 --> 04:29:03,583 Senza di questo, lui non lo accetterà mai. 3416 04:29:04,837 --> 04:29:09,080 Non è il posto perchè tu dica certe cose. 3417 04:29:09,425 --> 04:29:10,790 Non sai nulla. 3418 04:29:11,302 --> 04:29:15,511 Chiedo scusa. 3419 04:29:16,807 --> 04:29:20,174 Basta. 3420 04:29:20,978 --> 04:29:21,683 Certo. 3421 04:29:21,854 --> 04:29:23,845 Me ne vado. 3422 04:29:26,150 --> 04:29:30,610 Ms. Nose, mi spiace averti rovinato la serata. 3423 04:29:30,821 --> 04:29:31,821 Tranquillo. 3424 04:29:32,698 --> 04:29:33,187 Fumi, 3425 04:29:33,491 --> 04:29:34,491 Sì. 3426 04:29:34,742 --> 04:29:40,112 So che continuerà a fuggire. 3427 04:29:40,414 --> 04:29:41,414 Sì. 3428 04:29:41,916 --> 04:29:43,872 Non tornerà da me. 3429 04:29:44,877 --> 04:29:46,538 E non mi amerà mai. 3430 04:29:48,339 --> 04:29:50,204 Lo so già. 3431 04:29:51,759 --> 04:29:53,875 Mi aspetta un inferno. 3432 04:29:55,513 --> 04:29:58,050 Ma va bene così. 3433 04:29:59,558 --> 04:30:03,551 Perchè so cosa mi fa felice. 3434 04:30:05,356 --> 04:30:10,225 Devo andare avanti così. 3435 04:30:14,615 --> 04:30:16,571 Scusate. 3436 04:30:18,536 --> 04:30:21,073 Per favore senti Ukai. 3437 04:30:40,224 --> 04:30:42,761 Perderai il treno, Nose. 3438 04:30:43,561 --> 04:30:44,846 Ti porto a casa. 3439 04:30:45,062 --> 04:30:47,098 Anche Fumi e Sakurako. 3440 04:30:47,314 --> 04:30:49,680 No, io prenderò il treno. 3441 04:30:50,985 --> 04:30:53,101 Perchè sei così arrabbiata oggi? 3442 04:30:54,822 --> 04:30:57,609 Non pensi sia brutto per lei? 3443 04:31:00,327 --> 04:31:02,113 Non lo sai? 3444 04:31:04,165 --> 04:31:07,532 Davvero non sai perchè è arrabbiata? 3445 04:31:10,588 --> 04:31:16,128 Non hai mai considerato cosa ha dovuto nascondere? 3446 04:31:18,262 --> 04:31:20,969 Vai a casa con lei. 3447 04:31:21,766 --> 04:31:22,766 Beh... 3448 04:31:23,517 --> 04:31:26,304 Non puoi dire certe cose. 3449 04:31:28,773 --> 04:31:31,640 Fumi mi dirà se ha bisogno. 3450 04:31:32,526 --> 04:31:34,562 Perderai il treno. 3451 04:31:35,654 --> 04:31:38,987 Stasera è stata tutta colpa mia. 3452 04:31:40,326 --> 04:31:42,408 Non posso lasciare Nose qui. 3453 04:31:57,676 --> 04:31:59,166 Non la segui? 3454 04:34:15,314 --> 04:34:16,474 Dov'è mio fratello? 3455 04:34:17,066 --> 04:34:18,066 Eh? 3456 04:34:18,442 --> 04:34:20,649 Lascio qui il suo drink? 3457 04:34:20,986 --> 04:34:22,977 Qual'è il tuo cognome? 3458 04:34:23,113 --> 04:34:24,649 Ukai. 3459 04:34:25,950 --> 04:34:26,985 Che c'è? 3460 04:34:27,159 --> 04:34:28,490 Lascia qui. 3461 04:34:29,954 --> 04:34:31,490 Lui dov'è? 3462 04:34:31,956 --> 04:34:35,494 Non so. Forse se n'è andato. 3463 04:34:35,960 --> 04:34:37,825 Possibile. 3464 04:34:38,963 --> 04:34:42,171 Puoi berlo se vuoi. 3465 04:34:54,603 --> 04:34:56,844 Che tipo di uomo è? 3466 04:34:57,523 --> 04:34:58,683 Chi? 3467 04:34:59,316 --> 04:35:03,685 Tuo fratello! Cosa vuole? 3468 04:35:04,321 --> 04:35:06,357 Non vuole mostrare? 3469 04:35:06,824 --> 04:35:07,859 Cosa? 3470 04:35:08,283 --> 04:35:10,865 Che è vuoto dentro. 3471 04:35:13,872 --> 04:35:15,703 Lo conosci? 3472 04:35:15,874 --> 04:35:17,205 Cosa? 3473 04:35:17,543 --> 04:35:19,374 Il suo interno? 3474 04:35:19,503 --> 04:35:23,997 No, ma fa un bel rumore quando colpisco la sua testa. 3475 04:35:25,217 --> 04:35:28,050 Quindi credo sia vuota. 3476 04:35:29,346 --> 04:35:32,213 Siete strani. 3477 04:35:34,977 --> 04:35:36,387 In ogni cosa. 3478 04:35:37,229 --> 04:35:40,392 Ho un fratello ma non siamo così. 3479 04:35:41,150 --> 04:35:42,731 Siete diversi? 3480 04:35:43,736 --> 04:35:47,194 Siete troppo intimi per essere fratello e sorella. 3481 04:35:48,032 --> 04:35:52,571 Già. Spesso ci scambiano per una coppia. 3482 04:35:52,828 --> 04:35:54,068 Ci scommetto. 3483 04:35:54,830 --> 04:35:58,038 Esci con tuo fratello? 3484 04:35:58,417 --> 04:36:04,708 No. Non abbiamo interesse l'un per l'altro. 3485 04:36:05,549 --> 04:36:09,417 E' solo capitato che nascessimo nella stessa casa. 3486 04:36:10,888 --> 04:36:16,428 Siamo semplicemente persone diverse. 3487 04:36:17,019 --> 04:36:18,600 Non sembra. 3488 04:36:19,021 --> 04:36:20,261 Capisco. 3489 04:36:21,732 --> 04:36:24,439 Non può lasciare andare sua sorella. 3490 04:36:25,027 --> 04:36:26,938 Dovrebbe farlo? 3491 04:36:27,112 --> 04:36:28,112 Ah? 3492 04:36:29,281 --> 04:36:33,615 Perchè è meglio lasciarmi andare? 3493 04:36:34,453 --> 04:36:39,117 Non mi interessa se a te va bene. 3494 04:36:39,249 --> 04:36:41,114 Ti ho chiesto perchè? 3495 04:36:43,128 --> 04:36:45,244 Perchè non sareste felici. 3496 04:36:45,631 --> 04:36:46,631 Che ne sai? 3497 04:36:47,591 --> 04:36:54,929 Nessuno si infilerà tra di voi, se restate così vicini. 3498 04:36:56,308 --> 04:36:58,970 Non puoi stare con lui per sempre. 3499 04:36:59,103 --> 04:37:02,470 Non possiamo stare per sempre insieme? 3500 04:37:03,273 --> 04:37:08,768 Non mi interessa se ti piace. 3501 04:37:09,988 --> 04:37:14,152 Non mi interessa il vostro rapporto. 3502 04:37:15,160 --> 04:37:17,651 Ti rendo irritata? 3503 04:37:21,416 --> 04:37:22,416 Lo sono. 3504 04:37:23,001 --> 04:37:24,332 Capisco. 3505 04:37:29,091 --> 04:37:32,504 Ti piace mio fratello? 3506 04:37:33,595 --> 04:37:36,837 Se mi piace Ukai? 3507 04:37:37,933 --> 04:37:39,298 Io...? 3508 04:37:41,353 --> 04:37:42,684 Sembro attratta da lui? 3509 04:37:43,147 --> 04:37:44,182 Sì. 3510 04:37:46,483 --> 04:37:49,020 Non mi innamoro così facilmente. 3511 04:37:49,653 --> 04:37:50,984 Capisco. 3512 04:37:51,697 --> 04:37:56,691 Ma ammetto che mi intriga. 3513 04:37:57,536 --> 04:38:00,198 Quando diveterà amore? 3514 04:38:01,540 --> 04:38:03,371 Quando lo conoscerò meglio. 3515 04:38:04,877 --> 04:38:08,369 Cosa ti serve per innamorarti? 3516 04:38:10,507 --> 04:38:11,542 Appuntamenti, credo. 3517 04:38:12,885 --> 04:38:15,376 Vi posso lasciare soli. 3518 04:38:15,554 --> 04:38:17,169 Non preoccuparti. 3519 04:38:18,223 --> 04:38:21,215 Vi innamorate se fate sesso? 3520 04:38:25,189 --> 04:38:28,556 E' difficile capire quando è ora. 3521 04:38:29,151 --> 04:38:30,857 Come mai? 3522 04:38:32,362 --> 04:38:38,904 Il sesso può dirti molto di un ragazzo, ma serve tempo. 3523 04:38:39,161 --> 04:38:40,526 E' così? 3524 04:38:41,163 --> 04:38:42,403 Non credi? 3525 04:38:43,081 --> 04:38:44,742 Per me no. 3526 04:38:46,418 --> 04:38:51,754 E dimmi. Faresti sesso con chiunque? 3527 04:38:52,049 --> 04:38:53,585 Ho dei criteri. 3528 04:38:53,884 --> 04:38:55,090 Ad esempio? 3529 04:38:55,886 --> 04:38:57,092 Il suo viso. 3530 04:38:57,554 --> 04:38:59,260 E' semplice. 3531 04:38:59,389 --> 04:39:04,429 Non penso sia sbagliato. 3532 04:39:04,603 --> 04:39:07,891 Il tuo viso mostra la tua vita. 3533 04:39:11,068 --> 04:39:14,606 Penso che mio fratello abbia un bel viso. 3534 04:39:17,699 --> 04:39:20,611 Ti innamori? 3535 04:39:21,119 --> 04:39:22,279 Sì. 3536 04:39:22,913 --> 04:39:24,778 Come ti senti quando succede? 3537 04:39:25,040 --> 04:39:26,951 Voglio essere ricambiata. 3538 04:39:27,626 --> 04:39:29,412 Di nuovo, molto semplice. 3539 04:39:30,087 --> 04:39:32,624 Tu non lo sei? 3540 04:39:34,466 --> 04:39:38,300 Una volta ero molto semplice... 3541 04:39:42,432 --> 04:39:45,970 So che ho bisogno di un uomo. 3542 04:39:48,397 --> 04:39:54,142 Vedi, mi piace parlare con te. 3543 04:39:55,112 --> 04:39:59,151 Mi fa felice conoscerti, 3544 04:40:00,993 --> 04:40:04,451 ma non accelera il battito del mio cuore. 3545 04:40:05,831 --> 04:40:07,162 Hai ragione. 3546 04:40:08,000 --> 04:40:13,290 Alla fine non importa quanto stupido sia. 3547 04:40:14,256 --> 04:40:19,467 Penso che mi dimenticherò di essere una donna se non troverò un uomo. 3548 04:40:20,178 --> 04:40:21,839 Te ne sei dimenticata? 3549 04:40:22,764 --> 04:40:25,005 L'ho realizzato. 3550 04:40:25,809 --> 04:40:29,347 E ora te lo ricordi? 3551 04:40:31,982 --> 04:40:35,850 Mi sono portata a letto due uomini questa settimana. 3552 04:40:37,362 --> 04:40:39,478 Ti succede spesso? 3553 04:40:39,614 --> 04:40:42,697 No. Mai, in realtà. 3554 04:40:43,535 --> 04:40:45,025 Com'erano? 3555 04:40:45,829 --> 04:40:47,694 Non saprei. 3556 04:40:48,874 --> 04:40:56,838 Entrambi mi hanno trattato bene, ma non mi sentivo a posto. 3557 04:40:58,050 --> 04:41:00,006 Cosa non andava? 3558 04:41:03,722 --> 04:41:04,882 Forse... 3559 04:41:07,726 --> 04:41:11,844 Sarebbe stato meglio farlo con uno sconosciuto. 3560 04:41:12,856 --> 04:41:16,348 Ma...posso farlo. 3561 04:41:17,694 --> 04:41:18,729 Paura? 3562 04:41:20,322 --> 04:41:21,732 L'hai mai fatto? 3563 04:41:22,240 --> 04:41:24,231 Con un perfetto sconosciuto? 3564 04:41:26,203 --> 04:41:27,409 L'hai fatto. 3565 04:41:28,538 --> 04:41:29,538 Sì. 3566 04:41:30,248 --> 04:41:31,863 Dove vi siete trovati? 3567 04:41:32,751 --> 04:41:34,241 Un posto come questo. 3568 04:41:35,087 --> 04:41:37,248 Nessuna esperienza pericolosa? 3569 04:41:37,714 --> 04:41:41,548 Beh, può esserlo all'inizio. 3570 04:41:49,393 --> 04:41:51,600 Non ti senti viva, giusto? 3571 04:41:53,230 --> 04:41:54,936 E tu? 3572 04:41:56,608 --> 04:42:02,274 Devo stare in forma ed essere concentrata per fare l'infermiera ogni giorno. 3573 04:42:02,614 --> 04:42:03,614 Capisco. 3574 04:42:04,408 --> 04:42:10,119 Chiaro, ti senti meno tesa man mano che fai esperienza col mestiere. 3575 04:42:10,914 --> 04:42:14,907 Ma se ti rilassi troppo commetti errori. 3576 04:42:17,254 --> 04:42:23,625 Questo significa che, essendo un'infermiera, non sono mai completamente rilassata. 3577 04:42:24,261 --> 04:42:25,261 Capisco. 3578 04:42:25,929 --> 04:42:30,923 Così va a finire che non ricerco l'entusiasmo che deriva dal sesso. 3579 04:42:34,104 --> 04:42:38,313 Ti piace sentirti al sicuro, più o meno. 3580 04:42:39,985 --> 04:42:43,148 Vorrei potermi sciogliere come burro, 3581 04:42:45,490 --> 04:42:48,653 e dimenticare chi sono mentre faccio sesso. 3582 04:42:50,620 --> 04:42:53,783 Quinid può essere pericoloso. 3583 04:42:56,001 --> 04:43:00,995 Comunque non lo faccio se non so che posso fidarmi ciecamente. 3584 04:43:02,007 --> 04:43:03,497 Fidarti? 3585 04:43:05,677 --> 04:43:09,636 Sì, così posso lasciarmi andare. 3586 04:43:10,682 --> 04:43:17,679 E so che c'è una parte di me che ho paura di mostrare. 3587 04:43:18,273 --> 04:43:19,273 Già. 3588 04:43:20,942 --> 04:43:22,523 Cosa farò? 3589 04:43:39,211 --> 04:43:40,496 Cosa farai? 3590 04:44:07,072 --> 04:44:08,232 Aiutami. 3591 04:44:10,200 --> 04:44:11,736 Mi serve il tuo aiuto. 3592 04:44:13,537 --> 04:44:15,243 Solo per stasera. 3593 04:44:20,752 --> 04:44:25,246 Forse posso aiutarti anche io. 3594 04:45:11,636 --> 04:45:13,251 La mia testa è confusa. 3595 04:45:14,598 --> 04:45:15,929 Sono imbarazzata. 3596 04:45:16,224 --> 04:45:17,224 Perchè? 3597 04:45:17,767 --> 04:45:20,759 Non mi piace parlare a persone intelligenti. 3598 04:45:20,937 --> 04:45:22,427 Troppo veloce. 3599 04:45:24,107 --> 04:45:27,474 Ora so che Akari c'è sempre stata per noi. 3600 04:45:27,819 --> 04:45:28,819 Hai ragione. 3601 04:45:30,238 --> 04:45:31,238 Quanta verità. 3602 04:45:48,131 --> 04:45:49,131 Fumi, 3603 04:45:52,010 --> 04:45:53,010 Fumi, 3604 04:45:53,261 --> 04:45:54,261 cosa? 3605 04:45:55,680 --> 04:45:56,840 Ti sto solo chiamando. 3606 04:45:57,474 --> 04:45:59,180 E' un bel nome. 3607 04:45:59,601 --> 04:46:00,841 Grazie. 3608 04:46:03,647 --> 04:46:04,978 Vedi... 3609 04:46:06,816 --> 04:46:09,683 Non mi piace tuo marito. 3610 04:46:11,655 --> 04:46:13,316 Non lo sopporto. 3611 04:46:13,823 --> 04:46:14,858 Scusa. 3612 04:46:19,037 --> 04:46:20,868 Perchè? 3613 04:46:22,290 --> 04:46:24,201 Grazie per essere arrabbiata. 3614 04:46:28,880 --> 04:46:29,880 Non è per quello. 3615 04:46:31,800 --> 04:46:34,041 Voglio solo essere notata. 3616 04:46:34,844 --> 04:46:36,209 Da tuo marito? 3617 04:46:37,013 --> 04:46:38,048 Non so. 3618 04:46:38,306 --> 04:46:40,046 E da chi allora? 3619 04:46:44,479 --> 04:46:45,559 E' che... 3620 04:46:47,315 --> 04:46:51,024 Non facciamo sesso da molto tempo. 3621 04:46:54,197 --> 04:46:56,529 E non è tutto. 3622 04:46:56,825 --> 04:46:57,825 Sì. 3623 04:46:58,910 --> 04:47:00,525 Voglio essere notata 3624 04:47:02,706 --> 04:47:04,537 e capita. 3625 04:47:06,251 --> 04:47:12,542 Ma non so da chi voglio essere notata e capita. 3626 04:47:16,594 --> 04:47:19,927 Ti piace Takuya? 3627 04:47:22,350 --> 04:47:23,760 Sì, vero? 3628 04:47:26,229 --> 04:47:29,767 Non lo so. E' complicato. 3629 04:47:33,403 --> 04:47:36,065 E ti piace Yoshihiko? 3630 04:47:38,408 --> 04:47:42,777 Non ci ho mai pensato. 3631 04:47:45,415 --> 04:47:46,450 Comunque... 3632 04:47:49,127 --> 04:47:50,458 Lo amo. 3633 04:48:26,664 --> 04:48:27,664 Oh. 3634 04:48:42,138 --> 04:48:43,173 Hai un minuto? 3635 04:48:45,183 --> 04:48:48,175 Allontanatevi dalle porte per favore. 3636 04:49:44,158 --> 04:49:45,238 Scusa per oggi. 3637 04:49:46,995 --> 04:49:48,576 Che vuoi dire? 3638 04:49:50,123 --> 04:49:51,123 Scusa. 3639 04:49:52,417 --> 04:49:55,409 Fumi non ti ha detto nulla? 3640 04:49:56,087 --> 04:49:58,328 No. 3641 04:49:59,716 --> 04:50:00,751 Voi non... 3642 04:50:02,427 --> 04:50:03,427 Eh? 3643 04:50:03,595 --> 04:50:05,381 non vi parlate molto? 3644 04:50:06,139 --> 04:50:07,925 Pensavo lo avessi fatto... 3645 04:50:08,308 --> 04:50:09,308 Ma? 3646 04:50:13,313 --> 04:50:16,555 Forse non a riguardo delle cose importanti. 3647 04:50:18,276 --> 04:50:23,566 Non parlare delle cose importanti mantiene una relazione interessante. 3648 04:50:24,532 --> 04:50:26,272 Non sei d'aiuto. 3649 04:50:27,785 --> 04:50:30,572 Comunque la ami. 3650 04:50:30,830 --> 04:50:32,195 Certo. 3651 04:50:33,041 --> 04:50:34,201 Davvero? 3652 04:50:35,168 --> 04:50:37,454 Non importa. 3653 04:50:38,212 --> 04:50:39,702 E... 3654 04:50:40,465 --> 04:50:42,956 Non ha senso dubitarne. 3655 04:50:43,551 --> 04:50:44,551 Oh... 3656 04:50:45,720 --> 04:50:48,883 Se mi sento così, è vero. 3657 04:50:51,059 --> 04:50:52,094 Beh allora... 3658 04:50:55,229 --> 04:50:56,229 Cosa? 3659 04:50:57,690 --> 04:51:00,102 Provo qualcosa per te. 3660 04:51:01,569 --> 04:51:02,604 Sul serio? 3661 04:51:02,904 --> 04:51:03,939 Sul serio. 3662 04:51:04,530 --> 04:51:05,645 Sei serio. 3663 04:51:06,824 --> 04:51:08,610 Io ti amo. 3664 04:51:11,287 --> 04:51:12,322 Tu ci credi. 3665 04:51:13,873 --> 04:51:14,953 Oh, semaforo rosso. 3666 04:51:20,922 --> 04:51:24,585 Fammi fermare. 3667 04:51:24,759 --> 04:51:25,759 Certo. 3668 04:51:26,928 --> 04:51:28,793 Non voglio morire di già. 3669 04:54:09,799 --> 04:54:10,834 Sono a casa. 3670 04:54:12,260 --> 04:54:13,340 Oh, hey. 3671 04:54:14,595 --> 04:54:15,595 Sei appena rientrata? 3672 04:54:15,638 --> 04:54:16,638 Sì. 3673 04:54:16,764 --> 04:54:19,346 Dov'eri? 3674 04:54:20,393 --> 04:54:22,429 Sono venuta a piedi da Ashiya. 3675 04:54:22,562 --> 04:54:23,677 E' lunga. 3676 04:54:24,480 --> 04:54:28,519 Sì. E tu? 3677 04:54:29,610 --> 04:54:32,192 Ero con Nose. 3678 04:54:32,613 --> 04:54:33,613 Capisco. 3679 04:54:34,991 --> 04:54:38,108 Abbiamo parlato e l'ho portata a casa. 3680 04:54:38,578 --> 04:54:40,034 Dove eri? 3681 04:54:40,163 --> 04:54:41,278 In un locale. 3682 04:54:45,793 --> 04:54:48,876 Come? Sei stato tutta la notte con lei. 3683 04:54:49,839 --> 04:54:51,454 Dice che gli piaccio. 3684 04:54:52,091 --> 04:54:53,501 E allora? 3685 04:54:54,510 --> 04:54:56,216 Non potevo lasciarla sola. 3686 04:54:57,471 --> 04:54:59,803 Anche lei piace a te, no? 3687 04:55:01,976 --> 04:55:05,184 Ho odiato la tua voce quando parlavi di lei. 3688 04:55:06,189 --> 04:55:07,189 La mia voce? 3689 04:55:08,149 --> 04:55:09,685 Sembravi felice. 3690 04:55:11,360 --> 04:55:13,021 Non volevo. 3691 04:55:16,824 --> 04:55:17,824 Beh, è così. 3692 04:55:18,659 --> 04:55:19,659 Eh? 3693 04:55:20,369 --> 04:55:23,987 Ho pensato come sarebbe finita tra noi? 3694 04:55:24,790 --> 04:55:25,825 Finita? 3695 04:55:26,626 --> 04:55:30,494 Era una delle ipotesi che vedevo. 3696 04:55:31,881 --> 04:55:32,881 Che altro? 3697 04:55:36,385 --> 04:55:37,750 Hai un altro? 3698 04:55:41,182 --> 04:55:43,264 Dovresti essere qui quando torno a casa 3699 04:55:45,478 --> 04:55:47,093 E chiedere scusa 3700 04:55:51,359 --> 04:55:59,359 per non esserti reso conto del male che mi hai fatto. 3701 04:56:02,411 --> 04:56:06,245 E giurare di non farlo mai più. 3702 04:56:09,669 --> 04:56:12,877 E io dovrei dirti... 3703 04:56:16,717 --> 04:56:17,923 "Troppo tardi." 3704 04:56:25,601 --> 04:56:27,091 Voglio il divorzio. 3705 04:56:28,396 --> 04:56:29,636 Finiamola ora. 3706 04:56:30,606 --> 04:56:34,394 Deve andare davvero così? 3707 04:56:35,403 --> 04:56:36,813 Non abbiamo chance? 3708 04:56:40,283 --> 04:56:43,616 Non lavorerò più con Nose. 3709 04:56:43,744 --> 04:56:45,405 Non fraintendermi. 3710 04:56:46,956 --> 04:56:48,446 Tieniti il lavoro. 3711 04:56:51,377 --> 04:56:57,122 Ti ho amato quando parlavi del lavoro. 3712 04:56:57,967 --> 04:56:59,002 "Amato..." 3713 04:57:00,594 --> 04:57:03,836 Hai avuto tante occasioni. 3714 04:57:05,766 --> 04:57:07,597 E le hai sprecate tutte. 3715 04:57:08,936 --> 04:57:09,936 Io? 3716 04:57:10,563 --> 04:57:11,563 Tu. 3717 04:57:12,773 --> 04:57:14,013 Forse. 3718 04:57:17,153 --> 04:57:20,987 Puoi uscire mentre preparo le mie cose? 3719 04:57:23,617 --> 04:57:27,451 Scusa ma non posso essere qui con te. 3720 04:57:28,789 --> 04:57:29,789 Oh. 3721 04:58:11,665 --> 04:58:13,747 So che divorzieremo. 3722 04:58:18,672 --> 04:58:23,712 Ma non ho mai realizzato di averti fatto del male. 3723 04:58:25,179 --> 04:58:25,838 Scusa. 3724 04:58:25,971 --> 04:58:27,051 Smettila. 3725 04:58:29,350 --> 04:58:33,935 Vorrei solo dire che non dovresti sentirti ferita. 3726 04:58:48,411 --> 04:58:49,617 Ciao. 3727 05:00:32,306 --> 05:00:33,386 Sono a casa. 3728 05:00:39,480 --> 05:00:41,892 Oggi pioverà? 3729 05:00:44,485 --> 05:00:47,898 Non so. Li sto tirando dentro. 3730 05:00:48,072 --> 05:00:49,187 Dov'è Daiki. 3731 05:00:49,573 --> 05:00:51,029 A scuola, credo. 3732 05:00:51,534 --> 05:00:53,240 Prima di colazione? 3733 05:00:56,664 --> 05:00:57,904 Dov'eri? 3734 05:01:01,502 --> 05:01:02,708 Che facevi? 3735 05:01:04,755 --> 05:01:08,088 Ero con un tipo. 3736 05:01:12,263 --> 05:01:13,378 Vuoi dire... 3737 05:01:14,014 --> 05:01:15,379 L'abbiamo fatto. 3738 05:01:16,183 --> 05:01:18,219 Ti piace? 3739 05:01:18,894 --> 05:01:20,555 Non è così. 3740 05:01:21,272 --> 05:01:23,263 E' peggio. 3741 05:01:24,275 --> 05:01:26,937 Ma gli sono grata. 3742 05:01:29,530 --> 05:01:31,395 Davvero. 3743 05:01:37,121 --> 05:01:38,121 Fa male. 3744 05:01:40,207 --> 05:01:41,242 Fa male. 3745 05:01:52,386 --> 05:01:53,592 Che vuoi fare? 3746 05:01:54,555 --> 05:01:55,920 Che dovrei fare? 3747 05:02:00,311 --> 05:02:03,144 Posso andarmene se vuoi. 3748 05:02:04,815 --> 05:02:08,307 Ma non chiederò scusa. 3749 05:02:18,078 --> 05:02:22,822 Andarai da quel tipo se ti sbatto fuori? 3750 05:02:23,459 --> 05:02:25,825 Non ho nemmeno il suo numero. 3751 05:02:25,961 --> 05:02:27,292 Non capisco. 3752 05:02:27,421 --> 05:02:28,957 Certo che no. 3753 05:02:29,173 --> 05:02:30,959 Perchè dici così? 3754 05:02:31,175 --> 05:02:32,631 E' ciò che sento. 3755 05:02:35,095 --> 05:02:38,462 Non so se ti posso perdonare. 3756 05:02:39,516 --> 05:02:41,302 - "Perdonare." - Non lo so. 3757 05:02:44,855 --> 05:02:46,015 Vorrei potere... 3758 05:02:51,028 --> 05:02:53,360 Ma non posso chiedere scusa. 3759 05:02:56,367 --> 05:02:59,325 Davvero. Non lo farò. 3760 05:03:00,788 --> 05:03:02,369 Dunque è colpa mia? 3761 05:03:08,962 --> 05:03:10,668 Non guardarmi così. 3762 05:03:11,507 --> 05:03:12,507 Così come? 3763 05:03:13,050 --> 05:03:14,210 Così. 3764 05:03:15,719 --> 05:03:17,334 Sto solo guardando. 3765 05:03:20,057 --> 05:03:22,218 Non posso sbatterti fuori. 3766 05:03:22,810 --> 05:03:23,890 Perchè? 3767 05:03:26,730 --> 05:03:28,061 Perchè ci tengo. 3768 05:03:31,235 --> 05:03:32,896 Tengo a voi. 3769 05:03:37,991 --> 05:03:39,902 Magari ho sbagliato. 3770 05:03:42,413 --> 05:03:44,244 Ma sono fatto così. 3771 05:03:47,501 --> 05:03:49,412 Nell'unico modo in cui posso essere. 3772 05:03:55,217 --> 05:03:56,878 Idem. 3773 05:04:20,284 --> 05:04:21,740 Sono così. 3774 05:04:24,413 --> 05:04:27,746 Non me ne andrò e non chiederò scusa. 3775 05:04:28,792 --> 05:04:31,784 Ed io non chiederò perdono. 3776 05:04:35,299 --> 05:04:36,584 Dispiaciuto? 3777 05:04:52,316 --> 05:04:53,316 Devo andare. 3778 05:04:53,984 --> 05:04:54,984 Ok. 3779 05:05:16,590 --> 05:05:17,796 Sei a posto? 3780 05:05:17,925 --> 05:05:18,925 Sì. 3781 05:05:27,017 --> 05:05:28,017 Sicuro? 3782 05:05:42,533 --> 05:05:43,818 Buona giornata. 3783 05:08:00,087 --> 05:08:01,087 Buongiorno. 3784 05:08:01,338 --> 05:08:02,794 Buongiorno. 3785 05:08:03,465 --> 05:08:06,673 Cosa ti porta qui oggi? 3786 05:08:07,010 --> 05:08:10,343 Ho ritirato la mia richiesta di congedo per malattia. 3787 05:08:12,683 --> 05:08:16,471 Sbrigherò pratiche d'ufficio per ora. 3788 05:08:19,606 --> 05:08:21,813 Il capo non è ancora qui. 3789 05:08:21,942 --> 05:08:25,685 Non ancora. Tornerà a mezzogiorno. 3790 05:08:25,988 --> 05:08:29,355 Ok. Riposiamoci allora. 3791 05:08:30,951 --> 05:08:31,815 Svegliami. 3792 05:08:31,952 --> 05:08:33,817 Ms. Makino. 3793 05:08:33,954 --> 05:08:35,160 Scusi. 3794 05:08:35,872 --> 05:08:36,872 Per cosa? 3795 05:08:37,332 --> 05:08:39,869 Per essere inaffidabile. 3796 05:08:41,503 --> 05:08:45,496 Mi spiace che lei non si possa riposare nemmeno quando è infortunata. 3797 05:08:45,632 --> 05:08:50,843 E scusi se sono sollevata del suo ritorno. 3798 05:08:52,514 --> 05:08:57,224 Yuzuki, chiedi scusa troppo spesso. 3799 05:08:57,728 --> 05:08:58,728 Già. 3800 05:08:59,354 --> 05:09:02,391 Non dirlo se non vuoi. 3801 05:09:02,649 --> 05:09:05,186 Scusi. Ops... 3802 05:09:05,736 --> 05:09:08,068 Ma voglio farlo. 3803 05:09:09,990 --> 05:09:14,074 Beh, mi sento un po' diversa. 3804 05:09:14,202 --> 05:09:15,237 Come? 3805 05:09:15,829 --> 05:09:21,745 Grazie. Sono felice che sia qui. 3806 05:09:43,356 --> 05:09:44,436 Scusa. 3807 05:09:44,608 --> 05:09:45,608 Ok. 3808 05:09:46,234 --> 05:09:48,566 Wow, sei così tenera. 3809 05:09:49,696 --> 05:09:52,779 Non importa. Novità? 3810 05:09:53,033 --> 05:09:56,275 Abbiamo una vittima di incidente stradale in rianimazione. 3811 05:09:56,453 --> 05:09:57,453 Capisco. 3812 05:10:33,115 --> 05:10:34,150 Turno di notte? 3813 05:10:35,909 --> 05:10:37,490 Wow, guardati. 3814 05:10:41,331 --> 05:10:42,571 Nottataccia, eh? 3815 05:10:42,916 --> 05:10:43,916 Com'è andata? 3816 05:10:44,167 --> 05:10:46,408 Abbiamo fatto il possibile. 3817 05:10:46,419 --> 05:10:47,659 E' un dato di fatto. 3818 05:10:48,421 --> 05:10:49,421 E? 3819 05:10:54,261 --> 05:10:55,261 Riposati. 3820 05:11:27,961 --> 05:11:28,961 Fumi. 3821 05:12:00,493 --> 05:12:01,573 Grazie. 3822 05:12:05,582 --> 05:12:07,538 Wow, guarda il panorama. 3823 05:12:08,835 --> 05:12:12,248 Bello eh? I pazienti lo adorano. 3824 05:12:52,379 --> 05:12:53,619 La chiave... 3825 05:12:55,548 --> 05:12:57,755 Gli ho dato la chiave della macchina. 3826 05:12:58,802 --> 05:13:03,136 Ha dimenticato di prenderla quando se n'è andato, così gliel'ho consegnata. 3827 05:13:16,236 --> 05:13:18,272 Grazie. Sto bene. 3828 05:13:18,655 --> 05:13:20,145 No, non stai bene. 3829 05:13:22,158 --> 05:13:23,318 Non è questo. 3830 05:13:25,912 --> 05:13:31,623 Più ci penso, più non capisco cosa avremmo potuto fare. 3831 05:13:33,920 --> 05:13:37,959 Quindi non mi do colpe per quanto accaduto. 3832 05:13:38,425 --> 05:13:39,425 OK. 3833 05:13:42,262 --> 05:13:44,969 Sono quasi contenta in qualche modo. 3834 05:13:47,100 --> 05:13:49,967 Sento che abbiamo ancora una chance. 3835 05:13:50,687 --> 05:13:51,687 Strano, eh? 3836 05:13:57,777 --> 05:13:59,517 Quando si sveglierà, 3837 05:14:02,365 --> 05:14:05,152 gli dirò "ti servirà da lezione". 3838 05:14:07,037 --> 05:14:08,037 Paura? 3839 05:14:09,873 --> 05:14:13,161 Non per me, ma non so come si sentirà lui. 3840 05:14:18,798 --> 05:14:20,504 Posso scendere? 3841 05:14:20,800 --> 05:14:21,800 Certo. 3842 05:14:23,803 --> 05:14:26,010 Voglio esserci al suo risveglio. 3843 05:14:31,895 --> 05:14:33,385 Stai bene da sola? 3844 05:14:33,897 --> 05:14:35,728 Non preoccuparti per me. 3845 05:14:46,576 --> 05:14:47,576 Fumi, 3846 05:14:48,828 --> 05:14:51,365 sarò ancora amica di Sakurako. 3847 05:14:52,499 --> 05:14:53,739 Chiedo scusa. 3848 05:14:56,002 --> 05:15:00,041 Se Jun ritorna, vorrei che partissimo per una nuova gita. 3849 05:15:00,757 --> 05:15:01,757 Sì. 3850 05:15:02,592 --> 05:15:05,755 Faremo fare tutto il lavoro a Takuya, eh? 3851 05:15:06,513 --> 05:15:07,513 Sì. 254932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.