Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:03,086
Previously on Foundation…
2
00:00:03,586 --> 00:00:04,588
Hello?
3
00:00:04,671 --> 00:00:05,923
How long was I asleep?
4
00:00:06,006 --> 00:00:09,051
Thirty-four years, 223 days.
5
00:00:09,134 --> 00:00:14,681
This will not always be your life.
But it is your life now.
6
00:00:16,099 --> 00:00:18,435
The Foundation has
a breadth of knowledge we lack.
7
00:00:18,519 --> 00:00:20,646
We require a handful of your people.
8
00:00:20,729 --> 00:00:23,649
Phara's after a warship.
This is the first Seldon Crisis.
9
00:00:23,732 --> 00:00:25,275
Where's your father? Where's Abbas?
10
00:00:26,985 --> 00:00:29,112
Mom, I'm so sorry. I tried.
11
00:02:09,587 --> 00:02:13,717
The Anthor Belt.
Dad used to tell me stories about it.
12
00:02:15,093 --> 00:02:16,594
Wonder what he'd say now.
13
00:02:28,315 --> 00:02:30,775
Would you believe
I used to work on one of those things?
14
00:02:31,651 --> 00:02:34,070
Mining palladium. I remember.
15
00:02:34,154 --> 00:02:36,531
My back's sore
just looking at all that equipment.
16
00:02:38,158 --> 00:02:40,993
I can't believe it's still there.
Your people, they just left it?
17
00:02:41,076 --> 00:02:44,205
Without the Empire's tech,
the industry just broke down.
18
00:02:45,081 --> 00:02:49,252
That's when I started doing
long-haul routes. Another life.
19
00:02:54,424 --> 00:02:57,469
In other words,
you abandoned your own people.
20
00:02:57,552 --> 00:03:00,305
Meant there was one less Thespin
to fight over the scraps.
21
00:03:01,014 --> 00:03:02,682
Approaching coordinates.
22
00:03:14,235 --> 00:03:15,236
There's nothing here.
23
00:03:16,112 --> 00:03:18,073
Look closer, Warden.
24
00:03:22,994 --> 00:03:24,746
The Invictus?
25
00:03:29,209 --> 00:03:31,586
The crown jewel
of Emperor Taurelian's fleet.
26
00:03:31,670 --> 00:03:33,004
You know of her?
27
00:03:33,088 --> 00:03:37,342
They say, in her day, the Invictus
was the most powerful weapons platform
28
00:03:37,425 --> 00:03:39,386
the Empire had ever built.
29
00:03:39,469 --> 00:03:40,929
A world-killer.
30
00:03:45,475 --> 00:03:48,728
Yeah, she disappeared without a trace
700 years ago.
31
00:03:48,812 --> 00:03:51,564
No debris. No distress signals.
32
00:03:51,648 --> 00:03:54,776
People reported sightings of her
all across the galaxy,
33
00:03:54,859 --> 00:03:58,154
never responding to hails,
never seen in the same place twice.
34
00:03:59,030 --> 00:04:00,699
And you just found her here.
35
00:04:01,616 --> 00:04:03,076
Like she was calling to me.
36
00:04:03,159 --> 00:04:04,828
The Invictus is a jumpship.
37
00:04:04,911 --> 00:04:08,581
The Empire considers jump technology
a state secret.
38
00:04:08,665 --> 00:04:11,918
They'd sooner wipe out
the entire Outer Reach
39
00:04:12,002 --> 00:04:13,211
than allow you to take this ship.
40
00:04:13,295 --> 00:04:14,754
Nobody knows she's here.
41
00:04:14,838 --> 00:04:17,048
You won't even be able to board.
42
00:04:17,132 --> 00:04:20,010
The air lock will never open
for an Anacreon.
43
00:04:27,225 --> 00:04:28,935
Your imperial nanobots,
44
00:04:29,019 --> 00:04:31,479
programmed for
expedited healing and identification…
45
00:04:33,231 --> 00:04:35,984
coded to access any imperial ship.
46
00:04:37,986 --> 00:04:39,612
That's why we needed you, Commander.
47
00:04:40,572 --> 00:04:42,073
You're our way in.
48
00:04:43,950 --> 00:04:46,953
Even if that actually works,
you don't know where this ship has been
49
00:04:47,037 --> 00:04:48,747
or what happened to the crew.
50
00:04:49,413 --> 00:04:51,708
How do you even know
if she's safe to approach?
51
00:04:53,001 --> 00:04:54,168
She isn't.
52
00:05:00,383 --> 00:05:03,970
The two craft we lost attempting to board.
53
00:05:05,138 --> 00:05:07,223
Her defense systems are still active.
54
00:05:08,183 --> 00:05:09,392
Get the suits ready.
55
00:05:09,893 --> 00:05:11,186
It's time.
56
00:05:26,993 --> 00:05:30,538
Do you think any of those mining bases
still have active comms?
57
00:05:31,164 --> 00:05:33,166
It's unlikely. But it's possible.
58
00:05:34,584 --> 00:05:36,336
I've got a distress beacon.
59
00:05:38,338 --> 00:05:42,342
It's a neural implant,
records everything I see and hear.
60
00:05:42,425 --> 00:05:46,930
If we can get to a dispatch capsule
on the Invictus, we can send out a signal.
61
00:05:53,478 --> 00:05:56,731
All right, listen.
It's a 10,000-meter jump.
62
00:05:56,815 --> 00:06:01,403
You want to drop fast, with as little
extraneous movement as possible.
63
00:06:01,486 --> 00:06:05,281
On your final approach,
you'll have to flip over and brake.
64
00:06:05,865 --> 00:06:07,575
The Invictus's automated rail guns
65
00:06:07,659 --> 00:06:10,787
are blind to objects
under two meters in diameter.
66
00:06:10,870 --> 00:06:15,208
If we spread out and move with control,
we should be invisible to them.
67
00:06:15,292 --> 00:06:16,793
You know what you're doing?
68
00:06:18,295 --> 00:06:19,296
Almost never, lover.
69
00:06:19,379 --> 00:06:21,172
Warden, up front.
70
00:06:21,256 --> 00:06:24,259
You must land
on the inner ring to access the air lock.
71
00:06:24,342 --> 00:06:26,469
Miss the inner ring and you will be lost.
72
00:06:37,188 --> 00:06:38,606
I'll go on three.
73
00:06:39,899 --> 00:06:41,776
One. Two--
74
00:06:49,618 --> 00:06:50,869
Shit.
75
00:07:01,171 --> 00:07:02,172
Almost there.
76
00:07:35,872 --> 00:07:36,873
Good job, Warden.
77
00:07:37,999 --> 00:07:40,335
Sal, my suit's failing. It's no good.
78
00:07:40,418 --> 00:07:42,003
Thrusters aren't responding.
79
00:07:42,504 --> 00:07:44,464
No, no, no.
80
00:07:44,547 --> 00:07:46,424
-I can't-- I can't get it--
-I got you!
81
00:07:46,508 --> 00:07:49,511
-Sal! No, get back.
-Hugo! No. No.
82
00:07:49,594 --> 00:07:50,595
Get back.
83
00:07:54,432 --> 00:07:57,268
-Sal. Sal--
-Hugo!
84
00:07:57,352 --> 00:07:59,771
No. No. Hugo.
85
00:08:11,950 --> 00:08:14,828
Swallow your grief, Warden.
We have no time for it now.
86
00:08:16,830 --> 00:08:19,332
Air lock's that way. Let's move.
87
00:08:36,016 --> 00:08:37,142
Excuse me, Empire.
88
00:08:37,225 --> 00:08:40,979
I know you're far too rational
to have taken what I did as any sort of--
89
00:08:41,062 --> 00:08:44,357
Go on. I'm curious to hear
just what you think you didn't do.
90
00:08:44,441 --> 00:08:48,570
If I hadn't knelt, it would've been
a clear contradiction of my faith.
91
00:08:48,653 --> 00:08:51,323
So you knelt before a demagogue.
92
00:08:51,406 --> 00:08:54,909
-I was kneeling to the Mother.
-I'm sorry, to the what?
93
00:08:54,993 --> 00:08:57,412
I'm not familiar with that term,
94
00:08:57,495 --> 00:08:59,497
motherless atrocity that I am.
95
00:09:00,415 --> 00:09:02,667
You know I don't agree
with Halima's position.
96
00:09:02,751 --> 00:09:07,797
I should hope not. You're not precisely
one with the reincarnation cycle yourself.
97
00:09:07,880 --> 00:09:11,509
I wonder what Halima would say
if she were made aware of that.
98
00:09:11,592 --> 00:09:14,678
It's not in my interest
to publicize your true nature.
99
00:09:14,763 --> 00:09:17,974
This was a staggering betrayal, Demerzel.
100
00:09:18,642 --> 00:09:20,977
It was a betrayal of your directive.
101
00:09:21,061 --> 00:09:25,190
As far as I understood it,
you are incapable of disloyalty.
102
00:09:25,273 --> 00:09:28,151
Over all else,
your fealty to the Cleonic Dynasty
103
00:09:28,234 --> 00:09:30,070
is embedded into your programming.
104
00:09:30,153 --> 00:09:31,696
And that is precisely my point.
105
00:09:31,780 --> 00:09:34,658
If kneeling
were in violation of my protocol,
106
00:09:34,741 --> 00:09:37,327
I would not have been able to. Physically.
107
00:09:37,911 --> 00:09:41,665
The very signals I use to instruct
my limbs to bend would have been blocked.
108
00:09:43,041 --> 00:09:48,296
An explanation that also
conveniently justifies your actions.
109
00:09:48,380 --> 00:09:49,881
Here is my question,
110
00:09:50,548 --> 00:09:52,342
did you want to kneel?
111
00:09:53,551 --> 00:09:57,305
I am loyal to Empire above all else.
112
00:09:57,389 --> 00:09:59,265
-Forgive me, Empire--
-Spit it out.
113
00:09:59,349 --> 00:10:02,018
It seems Zephyr Halima's speech
has struck a chord.
114
00:10:02,686 --> 00:10:05,981
Ambassador Thanwall indicates that
she has now become the front-runner.
115
00:10:07,565 --> 00:10:08,942
Well then…
116
00:10:10,318 --> 00:10:14,197
we have to shift her away
from this pet subject.
117
00:10:16,408 --> 00:10:18,952
I've gotta figure out
what she actually wants from me.
118
00:11:04,789 --> 00:11:07,584
I wouldn't have expected
to see you down here, Cleon.
119
00:11:08,376 --> 00:11:10,211
The correct honorific is "Empire."
120
00:11:10,295 --> 00:11:13,923
I have great respect
for those who attempt the Spiral.
121
00:11:14,007 --> 00:11:17,719
A sacred ritual,
reserved for a proxima's passing.
122
00:11:18,845 --> 00:11:22,182
To walk is to humble oneself
before the Triple Goddesses.
123
00:11:25,935 --> 00:11:28,104
I see someone's coached you well.
124
00:11:29,189 --> 00:11:33,568
Tell me, Lady Demerzel,
have you had occasion to walk the Spiral?
125
00:11:33,652 --> 00:11:36,154
I have. Many years ago.
126
00:11:38,365 --> 00:11:41,993
Then you know just how transformative
the journey can be…
127
00:11:43,328 --> 00:11:46,331
and how the body will suffer.
128
00:11:47,958 --> 00:11:50,377
This man was blinded by the sun.
129
00:11:51,544 --> 00:11:55,298
Many others die attempting to reach
the Womb of the Mother.
130
00:11:55,382 --> 00:11:58,093
All very noble deaths, I'm sure.
131
00:11:58,176 --> 00:12:01,554
Zephyr Halima, Empire was hoping
to speak frankly with you.
132
00:12:02,389 --> 00:12:05,266
I can appreciate an aggressive early play.
133
00:12:05,350 --> 00:12:09,896
And, well, you've succeeded in
drawing me down here into the trenches.
134
00:12:09,980 --> 00:12:14,734
So, I applaud you. I'm here.
And I'm listening.
135
00:12:15,443 --> 00:12:18,446
I'm not really sure
what it is you're expecting me to say.
136
00:12:18,530 --> 00:12:20,198
What is your ask?
137
00:12:22,367 --> 00:12:24,661
End the Genetic Dynasty.
138
00:12:24,744 --> 00:12:27,622
If you're only fielding offers,
consider the following.
139
00:12:27,706 --> 00:12:29,624
In addition to the desalination system,
140
00:12:29,708 --> 00:12:32,335
we will also establish
a satellite security station
141
00:12:32,419 --> 00:12:34,379
for the dedicated protection
of your people.
142
00:12:34,462 --> 00:12:37,340
Safety and clean water.
143
00:12:37,424 --> 00:12:39,551
We're misunderstanding
each other here, Cleon.
144
00:12:39,634 --> 00:12:42,220
My ask is not a tactic.
145
00:12:42,304 --> 00:12:44,723
I only preach what I believe.
146
00:12:44,806 --> 00:12:48,560
And I believe the Genetic Dynasty
will be the ruin of us all.
147
00:12:48,643 --> 00:12:50,270
Luminists can see the future now?
148
00:12:50,353 --> 00:12:52,814
I do not claim to see the future.
149
00:12:52,897 --> 00:12:58,486
I only have a sense deep in my soul
of what is true and what is wrong.
150
00:12:58,570 --> 00:12:59,821
Wrong?
151
00:12:59,904 --> 00:13:03,867
You don't even remotely comprehend
what my familial line has accomplished.
152
00:13:03,950 --> 00:13:07,162
-My brothers and I--
-Brothers? You are not brothers.
153
00:13:07,245 --> 00:13:09,873
You are the reverberations
of a dead man's ego,
154
00:13:09,956 --> 00:13:12,959
by nature blind to all that you lack.
155
00:13:13,043 --> 00:13:16,171
The soulless creature
cannot recognize itself.
156
00:13:17,130 --> 00:13:20,550
I believe the late Dr. Seldon
made a similar observation?
157
00:13:22,761 --> 00:13:25,597
If that is truly what you believe,
I am sorry.
158
00:13:25,680 --> 00:13:28,725
You will spend your life
shouting into the void.
159
00:13:28,808 --> 00:13:31,144
The only reason you ventured down here
160
00:13:32,062 --> 00:13:35,649
is because you know
people are listening to me.
161
00:13:36,316 --> 00:13:38,276
I'm sure, in preparation for your visit,
162
00:13:38,360 --> 00:13:43,406
you were counseled as to the staggering
numbers of followers Luminism claims,
163
00:13:43,490 --> 00:13:48,495
all committed to acting
in service of truth's light.
164
00:13:48,578 --> 00:13:52,457
Remind me, how many people did it take
to bring down your Star Bridge?
165
00:13:53,249 --> 00:13:54,417
Are you threatening me?
166
00:13:54,501 --> 00:13:58,797
I'm only trying to answer your question,
to articulate my ask.
167
00:13:59,381 --> 00:14:02,884
I'm not surprised it's left you confused.
168
00:14:02,968 --> 00:14:05,762
It's about something
much greater than you.
169
00:14:05,845 --> 00:14:09,224
But I'm sure your adviser
will help you to understand.
170
00:14:09,307 --> 00:14:13,228
Now, if you'll excuse me,
I have souls that need ministering to.
171
00:14:36,126 --> 00:14:39,004
-Lewis, fall back. Fall back, Lewis.
-What, Salvor?
172
00:14:39,087 --> 00:14:41,006
You and Jacenta are too close. Two meters!
173
00:14:41,089 --> 00:14:42,716
Oh, sorry.
174
00:14:48,972 --> 00:14:50,682
Take cover!
175
00:15:09,784 --> 00:15:12,829
If I open the doors, the guns will stop.
176
00:15:12,912 --> 00:15:14,623
Commander!
177
00:15:28,970 --> 00:15:30,305
Now!
178
00:15:38,563 --> 00:15:39,856
Come on.
179
00:16:00,043 --> 00:16:01,711
No!
180
00:16:06,049 --> 00:16:08,176
He served his purpose.
181
00:16:36,955 --> 00:16:40,709
Not you, Warden.
You're too dangerous unfettered.
182
00:16:40,792 --> 00:16:42,335
Hold out your hands.
183
00:16:49,134 --> 00:16:50,176
Now, move.
184
00:17:09,446 --> 00:17:10,822
Keep moving.
185
00:17:11,614 --> 00:17:13,742
Atmosphere's frozen.
186
00:17:14,242 --> 00:17:16,286
Must be a hull breach somewhere.
187
00:17:16,870 --> 00:17:21,541
The environmental systems must be off.
We should find a regulation panel.
188
00:17:42,145 --> 00:17:44,521
The regulation panel. Over here.
189
00:18:00,830 --> 00:18:03,208
Okay. The system's archaic.
190
00:18:03,875 --> 00:18:06,336
I'll have to input commands
with manual code.
191
00:18:07,837 --> 00:18:10,840
I've sealed the breach
so it's safe to restore atmosphere.
192
00:18:10,924 --> 00:18:12,008
Do it.
193
00:18:14,761 --> 00:18:17,347
We might have weather in here
as the atmosphere regulates.
194
00:18:18,932 --> 00:18:21,685
And now for the gravity. Heads up.
195
00:18:32,946 --> 00:18:36,783
Those lights, what was that?
Is that a power surge?
196
00:18:36,866 --> 00:18:38,201
I'm not sure.
197
00:18:38,285 --> 00:18:39,536
Now update security protocols.
198
00:18:39,619 --> 00:18:41,621
I want the internal defenses off-line.
199
00:18:41,705 --> 00:18:44,582
Security's a different system.
That'll be closer to the bridge.
200
00:18:46,167 --> 00:18:47,544
Then we head there next.
201
00:19:04,185 --> 00:19:05,186
Sixteen seconds.
202
00:19:06,521 --> 00:19:11,151
Hey, the lights were pulsating
consistently every 18 seconds,
203
00:19:11,234 --> 00:19:13,069
and now it's down to 16.
204
00:19:13,153 --> 00:19:15,030
Okay. So, what does that mean?
205
00:19:15,572 --> 00:19:18,533
-Like a countdown?
-A countdown to what?
206
00:19:22,287 --> 00:19:23,496
The next jump.
207
00:19:25,957 --> 00:19:29,044
Two weeks ago,
my people were out on a scavenging run.
208
00:19:29,878 --> 00:19:31,713
They happened to see the Invictus jump in.
209
00:19:31,796 --> 00:19:34,007
We think her drives
are cycling on their own,
210
00:19:34,090 --> 00:19:36,217
setting random time intervals
between jumps.
211
00:19:36,301 --> 00:19:39,346
We knew,
if we wanted to get control of the ship,
212
00:19:39,429 --> 00:19:42,265
we had to board
before she could jump away again.
213
00:19:42,349 --> 00:19:43,642
Jump away where?
214
00:19:46,811 --> 00:19:51,066
They have no idea.
That's how the legend started.
215
00:19:51,149 --> 00:19:53,276
That's why the Invictus
became a ghost ship.
216
00:19:55,528 --> 00:19:57,822
The crew must have lost control,
217
00:19:57,906 --> 00:20:02,369
and the ship started jumping from one
random set of coordinates to the next.
218
00:20:03,787 --> 00:20:07,248
They got marooned
out in the dark deep somewhere,
219
00:20:07,332 --> 00:20:08,917
out of comms range…
220
00:20:10,210 --> 00:20:12,337
maybe outside the galaxy completely.
221
00:20:13,797 --> 00:20:17,092
They ran out of food,
turned on each other.
222
00:20:17,175 --> 00:20:19,302
How long do we have
before the countdown gets to zero?
223
00:20:20,345 --> 00:20:21,972
At this rate…
224
00:20:22,847 --> 00:20:23,848
four hours.
225
00:20:24,599 --> 00:20:25,600
Okay.
226
00:20:26,893 --> 00:20:30,855
So we have four hours to get control,
or she blinks away again.
227
00:20:48,206 --> 00:20:50,041
You understand the urgency now.
228
00:20:50,917 --> 00:20:53,253
If we fail and we're lucky,
229
00:20:53,336 --> 00:20:55,213
we end up in the heart of a sun
230
00:20:56,798 --> 00:20:58,758
or staring down the mouth of a black hole.
231
00:20:59,426 --> 00:21:03,972
If we're unlucky,
we suffer much longer deaths.
232
00:21:08,727 --> 00:21:10,562
What are your feelings about Halima now?
233
00:21:12,397 --> 00:21:13,898
That was reckless.
234
00:21:14,858 --> 00:21:17,402
There's no question in my mind,
that was a threat.
235
00:21:17,485 --> 00:21:19,612
That damn Hari Seldon predicted this.
236
00:21:19,696 --> 00:21:23,658
"An exhortation from
one of the galaxy's major religions."
237
00:21:24,200 --> 00:21:28,246
As to Halima's threat, I will enhance
the security measures at the palace.
238
00:21:28,330 --> 00:21:31,124
We can assemble a comms team
to contain Halima's message,
239
00:21:31,207 --> 00:21:34,836
data filters triggered by certain phrases.
"Genetic Dynasty."
240
00:21:34,919 --> 00:21:35,920
No.
241
00:21:36,004 --> 00:21:39,090
I refuse to play defense with this woman.
242
00:21:40,216 --> 00:21:44,179
If she wants to invoke something
greater than me, I'll do the same.
243
00:21:45,430 --> 00:21:48,224
I'll prove both her and Seldon wrong.
244
00:21:55,857 --> 00:22:00,028
According to Zephyr Halima, I am soulless,
245
00:22:00,528 --> 00:22:03,239
and therefore incapable of growth.
246
00:22:03,990 --> 00:22:05,116
I disagree.
247
00:22:05,909 --> 00:22:09,871
But as she suggests, the soulless creature
cannot recognize itself,
248
00:22:10,580 --> 00:22:14,584
which is why I must appeal to those
with a much broader vantage,
249
00:22:15,335 --> 00:22:18,046
broader even than the zephyrs.
250
00:22:18,797 --> 00:22:23,259
I must appeal
to the Triple Goddesses themselves.
251
00:22:34,354 --> 00:22:36,856
I will walk the great Spiral.
252
00:22:37,649 --> 00:22:42,320
And I will let the Mother, the Maiden
and the Crone decide what is true,
253
00:22:43,571 --> 00:22:44,906
who is right…
254
00:22:47,993 --> 00:22:49,327
and who is wrong.
255
00:24:22,212 --> 00:24:23,338
How does this work?
256
00:24:23,421 --> 00:24:24,965
I'll show you.
257
00:25:37,912 --> 00:25:39,289
I've brought you something.
258
00:25:52,218 --> 00:25:53,762
Color-correction 'hesives.
259
00:25:53,845 --> 00:25:54,971
So you can see red and green.
260
00:25:57,432 --> 00:25:58,558
Thank you.
261
00:25:59,851 --> 00:26:04,022
But I can't. They'll draw attention.
262
00:26:04,773 --> 00:26:07,442
The others, Brother Dusk, Brother Day,
263
00:26:08,318 --> 00:26:09,319
they can't know.
264
00:26:09,903 --> 00:26:11,863
Maybe you could put them on
when they're not looking.
265
00:26:12,572 --> 00:26:14,199
They're always looking.
266
00:26:14,824 --> 00:26:17,661
And if they start pulling that thread,
it all comes undone.
267
00:26:20,288 --> 00:26:21,373
Yes, Empire.
268
00:26:22,165 --> 00:26:23,375
Please, Azura…
269
00:26:25,210 --> 00:26:26,336
call me Cleon.
270
00:26:28,713 --> 00:26:31,967
It's not just the color blindness.
271
00:26:32,550 --> 00:26:35,178
My thumbs clasp right over left.
272
00:26:36,596 --> 00:26:39,975
My brothers' clasp left over right.
273
00:26:40,684 --> 00:26:42,727
They love brassica.
274
00:26:43,937 --> 00:26:47,190
I find it so bitter
I can barely stomach it.
275
00:26:48,108 --> 00:26:50,068
I put my shoes on in a different order.
276
00:26:50,151 --> 00:26:52,529
I point at things
with a different crook in my finger.
277
00:26:52,612 --> 00:26:55,740
I eat starches before meats
instead of the other way round.
278
00:26:55,824 --> 00:26:59,494
If they notice the 'hesives,
they might notice all of it.
279
00:27:01,288 --> 00:27:02,747
Would that really be so terrible?
280
00:27:08,628 --> 00:27:10,005
I'll show you.
281
00:27:23,893 --> 00:27:26,479
This is the first.
282
00:27:26,563 --> 00:27:27,814
The Principium.
283
00:27:28,898 --> 00:27:31,026
The Cleon from whom we're all extracted.
284
00:27:32,485 --> 00:27:33,737
There's more.
285
00:27:44,748 --> 00:27:45,832
Are they alive?
286
00:27:47,334 --> 00:27:48,793
In a manner of speaking.
287
00:27:57,469 --> 00:27:58,970
They're absorbing information,
288
00:27:59,054 --> 00:28:01,306
so as to be up to date with our lives
289
00:28:01,389 --> 00:28:02,807
if they're ever needed.
290
00:28:03,350 --> 00:28:05,268
Needed? For what?
291
00:28:05,894 --> 00:28:11,775
If a Cleon is ever damaged or killed,
these are his replacements.
292
00:28:27,457 --> 00:28:30,043
Every moment of my life is a test.
293
00:28:31,628 --> 00:28:36,091
And if I ever fail,
if they ever learn how different I am,
294
00:28:37,550 --> 00:28:39,010
it'll be my last day.
295
00:28:41,471 --> 00:28:42,472
And his first.
296
00:28:43,390 --> 00:28:45,767
But they can't. You're Empire.
297
00:28:45,850 --> 00:28:47,143
No more than he is.
298
00:28:48,853 --> 00:28:52,983
My job, my reason for existing,
is to be a perfect copy.
299
00:28:53,066 --> 00:28:54,693
And if I can't do that, then--
300
00:28:58,780 --> 00:29:01,449
The Empire must be protected
from mistakes.
301
00:29:02,701 --> 00:29:03,785
Like me.
302
00:29:04,411 --> 00:29:06,663
So I can't take your gift, Azura.
303
00:29:06,746 --> 00:29:08,873
They can't know I'm correcting my sight.
304
00:29:10,125 --> 00:29:13,670
I have to blend in, or I die.
305
00:29:14,838 --> 00:29:17,674
Or you escape. You leave.
306
00:29:18,258 --> 00:29:21,052
They won't care.
They'll just wake up your replacement.
307
00:29:21,136 --> 00:29:23,763
They won't let a rogue Emperor go free.
They'll have me killed.
308
00:29:23,847 --> 00:29:26,391
Then we'll make it so they can't find you.
309
00:29:26,474 --> 00:29:28,935
I have the most recognizable face
in the galaxy.
310
00:29:29,019 --> 00:29:30,020
Not if we change it.
311
00:29:30,687 --> 00:29:32,147
There are biohackers underground.
312
00:29:32,230 --> 00:29:33,732
They could do it with a single incision.
313
00:29:35,066 --> 00:29:37,777
They'd still track me through my nanobots.
314
00:29:40,989 --> 00:29:43,241
There are people who can filter them out.
315
00:29:44,200 --> 00:29:46,703
You think you're the first person
who's wanted them gone?
316
00:29:52,542 --> 00:29:54,836
You showed me this place for a reason.
317
00:29:55,962 --> 00:29:58,381
The same reason
you jumped off your balcony.
318
00:29:59,257 --> 00:30:00,884
You can't live like this.
319
00:30:02,677 --> 00:30:05,847
You've lived every moment of your life
with people watching you.
320
00:30:07,057 --> 00:30:11,061
The Scar's different.
You can lose yourself in it.
321
00:30:12,520 --> 00:30:15,190
For Empire, the Scar represents a failure.
322
00:30:16,900 --> 00:30:19,861
For the rest of Trantor,
it represents an opportunity.
323
00:30:20,654 --> 00:30:26,826
For the first time in centuries, we can
look up and see real clouds, real stars,
324
00:30:27,702 --> 00:30:32,290
not a simulation run by servers
designed to keep us complacent.
325
00:30:35,418 --> 00:30:37,212
Will they let me through security with it?
326
00:30:37,295 --> 00:30:38,338
It's cloaked.
327
00:30:49,099 --> 00:30:51,393
It's nothing like your palace.
328
00:30:52,435 --> 00:30:55,563
It's crowded. It's chaotic.
329
00:30:56,481 --> 00:30:57,732
But it's alive.
330
00:30:59,818 --> 00:31:01,403
And it's waiting for you.
331
00:31:02,320 --> 00:31:03,780
Come with me.
332
00:31:14,666 --> 00:31:16,876
You missed the dinner bell.
333
00:31:17,669 --> 00:31:22,215
-Sorry.
-Punctuality. Routine. Respect.
334
00:31:23,341 --> 00:31:26,303
These may be practiced traits
to the everyman,
335
00:31:26,386 --> 00:31:29,431
but they are innate to a Cleon.
336
00:31:30,015 --> 00:31:31,224
At least, they should be.
337
00:31:31,308 --> 00:31:32,392
Of course.
338
00:31:33,268 --> 00:31:37,397
I was just learning about Trantor.
The rest of it.
339
00:31:37,981 --> 00:31:39,816
We are Trantor.
340
00:31:40,650 --> 00:31:43,903
Nothing outside the palace walls
is relevant.
341
00:31:59,169 --> 00:32:00,211
Hari?
342
00:32:02,797 --> 00:32:04,883
Computer, what am I looking at?
343
00:32:04,966 --> 00:32:07,594
Hari Seldon
Quantum Consciousness Protocol.
344
00:32:08,261 --> 00:32:10,013
It's a projection of some kind.
345
00:32:11,598 --> 00:32:14,559
Computer, identify the issue
with Hari Seldon Protocol.
346
00:32:14,643 --> 00:32:16,645
Incomplete neural uplink.
347
00:32:16,728 --> 00:32:17,937
Help me.
348
00:32:18,938 --> 00:32:20,899
Computer, what was the source of uplink?
349
00:32:20,982 --> 00:32:24,486
Initiated with
Raych Foss Arrival Protocol.
350
00:32:24,569 --> 00:32:25,570
Can you restart it?
351
00:32:25,654 --> 00:32:27,530
Authorization required.
352
00:32:28,448 --> 00:32:31,826
-Hari, can you hear me?
-Help me.
353
00:32:31,910 --> 00:32:36,665
Okay. Listen to me.
Focus on my voice. This is Gaal.
354
00:32:36,748 --> 00:32:38,208
Gaal!
355
00:32:38,291 --> 00:32:41,252
You've digitized your consciousness,
but something went wrong.
356
00:32:41,336 --> 00:32:44,255
You're glitching,
stuck in the loop of the past.
357
00:32:44,339 --> 00:32:45,924
Just concentrate on my voice.
358
00:32:46,633 --> 00:32:48,718
This is the present. This is now.
359
00:32:49,511 --> 00:32:51,805
That's it, Hari. Follow my voice.
360
00:32:51,888 --> 00:32:53,682
That is the past. This is now.
361
00:33:03,191 --> 00:33:04,734
What have you done to yourself, Hari?
362
00:33:05,318 --> 00:33:09,197
I had a data unit implanted in my brain
before we left Trantor…
363
00:33:10,740 --> 00:33:13,034
synced to a port hidden in Raych's knife.
364
00:33:13,118 --> 00:33:17,205
Recorded all my thoughts, memories,
everything, right up to the moment I--
365
00:33:19,124 --> 00:33:20,834
Something must've gone wrong.
366
00:33:22,127 --> 00:33:23,378
Where am I?
367
00:33:23,461 --> 00:33:26,798
On a ship called the Raven,
headed to Helicon,
368
00:33:26,881 --> 00:33:28,049
your homeworld, Hari.
369
00:33:28,133 --> 00:33:29,634
Helicon. Yes.
370
00:33:32,304 --> 00:33:33,305
How long?
371
00:33:35,807 --> 00:33:37,517
Thirty-four years.
372
00:33:41,521 --> 00:33:43,565
You're not supposed to be here.
373
00:33:44,858 --> 00:33:45,859
Where's Raych?
374
00:33:46,860 --> 00:33:48,486
He sent me instead.
375
00:33:48,570 --> 00:33:51,489
He wouldn't do that. You're supposed to
lead the First Foundation.
376
00:33:51,573 --> 00:33:52,741
He knew that.
377
00:33:53,283 --> 00:33:56,494
They'll be facing their first crisis soon.
Who's in charge?
378
00:33:56,578 --> 00:33:58,663
Lewis Pirenne, I'd imagine.
379
00:33:58,747 --> 00:34:00,749
He'll get them
through the settlement stage,
380
00:34:00,832 --> 00:34:03,209
but for what's coming next,
they'll need someone else, you.
381
00:34:03,293 --> 00:34:04,586
Raych knew that. Where's Raych?
382
00:34:05,670 --> 00:34:07,797
It's hard to explain.
383
00:34:09,841 --> 00:34:11,968
You're dead, Hari.
384
00:34:14,596 --> 00:34:15,764
You know that, right?
385
00:34:19,017 --> 00:34:20,352
Raych murdered you.
386
00:34:20,435 --> 00:34:21,519
They think I helped him.
387
00:34:22,729 --> 00:34:23,813
What? Why?
388
00:34:23,897 --> 00:34:27,400
I went to your cabin. Interrupted him.
389
00:34:28,276 --> 00:34:32,280
I saw him bent over you
with the knife in your chest.
390
00:34:32,864 --> 00:34:37,118
He threw me in the lifeboat
and stayed behind.
391
00:34:37,202 --> 00:34:38,453
What happened to him?
392
00:34:38,536 --> 00:34:39,913
They executed him.
393
00:34:40,956 --> 00:34:42,666
Raych is dead?
394
00:34:44,626 --> 00:34:45,961
Why, Hari?
395
00:34:47,629 --> 00:34:51,174
Hari? Why did he do it?
396
00:34:52,133 --> 00:34:53,176
Hari?
397
00:34:55,845 --> 00:34:57,263
Hari!
398
00:35:07,482 --> 00:35:10,819
We're running out of time.
We need to make a move. Now.
399
00:35:10,901 --> 00:35:13,405
We take their weapons,
level the playing field.
400
00:35:13,488 --> 00:35:15,865
I'm not a fighter. None of us are.
401
00:35:16,448 --> 00:35:19,703
Most people aren't, until they're left
with no other choice.
402
00:35:20,370 --> 00:35:21,412
Stop!
403
00:35:36,886 --> 00:35:38,263
An energy barrier.
404
00:35:40,682 --> 00:35:43,393
It's gotta be a tech precursor
to our fence on Terminus.
405
00:35:44,019 --> 00:35:46,688
I'm the only expert here
who can safely override it.
406
00:35:48,106 --> 00:35:49,774
But you'll need to uncuff me.
407
00:35:53,695 --> 00:35:55,322
Do it, Warden.
408
00:35:55,405 --> 00:35:56,740
Or we all die for nothing.
409
00:36:16,760 --> 00:36:19,679
That's it. We're all coded in.
410
00:36:41,034 --> 00:36:42,702
Fifteen seconds.
411
00:36:44,371 --> 00:36:46,831
Cuffs back on. Hold out your hands.
412
00:36:46,915 --> 00:36:48,083
What is this?
413
00:36:48,792 --> 00:36:52,295
The older ships used
cooling tanks for the jumpdrives. Careful.
414
00:36:53,088 --> 00:36:54,214
Stop stalling.
415
00:37:06,935 --> 00:37:08,603
Keep moving.
416
00:37:20,907 --> 00:37:22,075
Lewis!
417
00:37:44,472 --> 00:37:45,598
No! No!
418
00:38:01,239 --> 00:38:02,866
No, Phara.
419
00:38:02,949 --> 00:38:03,950
We still need her.
420
00:38:05,827 --> 00:38:09,497
There might be more barriers,
security protocols to override.
421
00:38:16,755 --> 00:38:18,590
Rowan, please.
422
00:38:19,382 --> 00:38:22,552
We're losing all our experts,
and we're running out of time.
423
00:38:22,636 --> 00:38:25,847
You wanna live to carry out
your strike against the Empire?
424
00:38:25,930 --> 00:38:28,016
You're not gonna do it
if you stay on board this ship.
425
00:38:28,099 --> 00:38:29,643
I'm never leaving the Invictus.
426
00:38:30,894 --> 00:38:32,312
And neither are you.
427
00:38:36,524 --> 00:38:39,778
You're gonna help us redirect the ship
before she jumps again.
428
00:38:39,861 --> 00:38:43,239
And then we'll guide it
right into the beating heart of Trantor.
429
00:38:46,034 --> 00:38:48,411
The Empire won't have a chance to run,
430
00:38:49,621 --> 00:38:51,414
just like my people did not.
431
00:38:53,291 --> 00:38:57,420
All of Trantor will be nothing
but a heap of poisonous ash,
432
00:38:57,504 --> 00:39:00,799
all its evils rendered silent
underneath it.
433
00:39:01,633 --> 00:39:04,219
We will deliver that justice to them,
Warden.
434
00:39:04,302 --> 00:39:09,599
We will die
to bring the Empire to its knees.
435
00:39:28,493 --> 00:39:30,495
Oxygen level at 2%.
436
00:39:31,162 --> 00:39:32,163
Hari?
437
00:39:33,248 --> 00:39:35,375
The ship's shut down without you.
438
00:39:36,751 --> 00:39:38,378
Temperature's dropped.
439
00:39:40,213 --> 00:39:42,465
I don't think I'll be able
to breathe much longer.
440
00:39:42,549 --> 00:39:45,760
Please authorize
reinstatement of life support systems.
441
00:39:50,557 --> 00:39:54,019
Please authorize
reinstatement of life support systems.
442
00:39:57,522 --> 00:39:58,523
Hari?
443
00:39:59,691 --> 00:40:01,860
-Please authorize reinstatement…
-Hari, please.
444
00:40:01,943 --> 00:40:04,404
-…of life support systems.
-Please, Hari. Please.
445
00:40:04,487 --> 00:40:05,864
Please. Please.
446
00:40:13,580 --> 00:40:15,332
Authorization complete.
447
00:40:35,143 --> 00:40:37,854
I owe you an explanation, Gaal.
448
00:40:37,937 --> 00:40:39,814
I recognize that now.
449
00:40:39,898 --> 00:40:41,399
Why did Raych do it?
450
00:40:41,483 --> 00:40:43,943
I don't understand. Why did he kill you?
451
00:40:44,527 --> 00:40:48,657
My death was an essential element
to the success of the Plan.
452
00:40:48,740 --> 00:40:50,325
Don't understand.
453
00:40:50,408 --> 00:40:53,912
The Foundation needs
more than a man to inspire it.
454
00:40:53,995 --> 00:40:57,165
It needs a myth
that can endure for centuries.
455
00:40:59,668 --> 00:41:01,211
And it worked.
456
00:41:01,294 --> 00:41:04,881
Do you remember what our mortality
projections had been for Terminus?
457
00:41:07,258 --> 00:41:09,552
34.2%.
458
00:41:09,636 --> 00:41:11,680
The actual rate was nearly half that.
459
00:41:12,472 --> 00:41:14,766
My death galvanized the Foundation.
460
00:41:14,849 --> 00:41:18,103
The Foundation isn't a religion, Hari.
461
00:41:18,687 --> 00:41:19,688
And you're not a god.
462
00:41:19,771 --> 00:41:22,732
No. Gods are impervious to knives.
463
00:41:23,692 --> 00:41:27,445
But you can kill them.
You just stop believing in them.
464
00:41:28,863 --> 00:41:32,492
I don't buy it.
I mean, you're egotistical,
465
00:41:32,575 --> 00:41:37,414
but I can't see you sacrificing your life
just to turn yourself into this.
466
00:41:37,497 --> 00:41:39,958
-Why not just wait until--
-I have Lethe Syndrome.
467
00:41:41,376 --> 00:41:43,461
Had Lethe Syndrome.
468
00:41:43,545 --> 00:41:45,088
Inherited from my father.
469
00:41:45,672 --> 00:41:49,426
Once the symptoms manifest,
the cognitive decline is steep.
470
00:41:49,509 --> 00:41:50,969
Think it through.
471
00:41:51,052 --> 00:41:53,388
We reach Terminus,
face famine and the elements,
472
00:41:53,471 --> 00:41:55,473
but I'm no longer
the hand of our salvation,
473
00:41:55,557 --> 00:41:58,476
but the crackpot who dragged
everyone to a frigid rock.
474
00:41:59,185 --> 00:42:02,105
But you told me it was your dream
to see Terminus.
475
00:42:02,188 --> 00:42:05,692
You said you wanted to
start the Foundation together.
476
00:42:06,276 --> 00:42:07,819
Yes.
477
00:42:07,902 --> 00:42:10,947
I said it loudly and often, didn't I?
478
00:42:11,031 --> 00:42:13,366
So often I started to bore myself.
479
00:42:14,451 --> 00:42:15,660
You were performing.
480
00:42:15,744 --> 00:42:18,121
I was engineering the narrative.
481
00:42:18,204 --> 00:42:20,206
That's a fancy way of saying you lied.
482
00:42:22,083 --> 00:42:23,710
Approaching debris disk.
483
00:42:33,553 --> 00:42:36,806
Helicon. Home.
484
00:42:38,600 --> 00:42:40,018
The debris field surrounds…
485
00:42:40,101 --> 00:42:41,811
Helicon's dark star.
486
00:42:42,812 --> 00:42:45,523
It's kept your homeworld hidden
all these years.
487
00:42:46,316 --> 00:42:51,196
I know where we are, Hari.
It's the why I'm struggling with.
488
00:42:52,447 --> 00:42:55,283
Did Raych know about this?
Your death? This ship?
489
00:42:55,367 --> 00:42:57,077
Raych knew everything.
490
00:42:58,161 --> 00:43:02,791
I was gonna take my life.
He was gonna stay behind to explain why…
491
00:43:03,375 --> 00:43:08,338
then, a week or so later,
disappear and reunite with me here.
492
00:43:11,049 --> 00:43:13,593
He loved you. That wasn't a lie.
493
00:43:15,929 --> 00:43:17,889
You should've warned me.
494
00:43:17,973 --> 00:43:19,224
Would you have listened?
495
00:43:19,975 --> 00:43:23,186
I am so tired of this.
496
00:43:24,104 --> 00:43:28,024
You deciding what I need to know
when I need to know it.
497
00:43:29,693 --> 00:43:31,403
What changed your plan?
498
00:43:32,278 --> 00:43:34,864
-You really need me to answer that?
-Tell me.
499
00:43:35,657 --> 00:43:37,742
He wasn't ever going to leave you.
500
00:43:40,328 --> 00:43:42,497
So you made Raych kill you.
501
00:43:43,790 --> 00:43:45,709
That way he would have to leave me.
502
00:43:47,585 --> 00:43:49,462
-You used him.
-That's unfair.
503
00:43:49,546 --> 00:43:50,588
You used both of us.
504
00:43:50,672 --> 00:43:52,632
Raych was always meant to be here.
505
00:43:53,216 --> 00:43:54,926
Not you. Raych.
506
00:43:55,010 --> 00:43:57,470
You were meant to stay on Terminus,
to lead Terminus.
507
00:43:57,554 --> 00:44:01,558
Exactly!
There was never a version of your plan
508
00:44:01,641 --> 00:44:04,311
where Raych and I were within
light-years of each other.
509
00:44:05,145 --> 00:44:09,816
You didn't care about what we wanted,
as long as your plan was safe!
510
00:44:10,317 --> 00:44:12,527
You're too smart to play the victim, Gaal.
511
00:44:14,070 --> 00:44:17,699
You welcomed your part in this
the moment you solved Abraxas.
512
00:44:17,782 --> 00:44:18,783
I what?
513
00:44:18,867 --> 00:44:21,328
You could've submitted the answer
anonymously.
514
00:44:21,411 --> 00:44:23,997
You chose recognition.
515
00:44:24,080 --> 00:44:26,583
No one forced you to come to Trantor.
516
00:44:26,666 --> 00:44:28,335
I came under false pretenses.
517
00:44:28,418 --> 00:44:31,212
You came knowing full well
the attention it would bring you
518
00:44:31,296 --> 00:44:33,632
and the danger that put your family in.
519
00:44:34,549 --> 00:44:36,551
You made a choice, Gaal.
520
00:44:36,635 --> 00:44:39,262
You wanted a different life
to the one mapped out for you.
521
00:44:39,346 --> 00:44:41,306
When we were hauled up
in front of the Emperor,
522
00:44:41,389 --> 00:44:43,475
you made a choice to lie to him.
523
00:44:44,225 --> 00:44:48,313
"If you kill me, the fall accelerates."
Isn't that what you told him?
524
00:44:48,396 --> 00:44:51,107
Fine. We're both hypocrites.
525
00:44:51,733 --> 00:44:54,736
If this was really only about
the path psychohistory laid out,
526
00:44:54,819 --> 00:44:57,906
then you would've let Cleon kill you
in that throne room.
527
00:44:58,615 --> 00:45:00,241
Your followers would've been exiled,
528
00:45:00,325 --> 00:45:02,827
and everything would've fallen into place
as planned.
529
00:45:04,162 --> 00:45:05,497
That's true.
530
00:45:06,831 --> 00:45:08,625
So why didn't you?
531
00:45:08,708 --> 00:45:09,834
I wanted to live.
532
00:45:10,877 --> 00:45:12,796
Well, so did Raych.
533
00:45:14,297 --> 00:45:19,928
Now I'm here instead of on Terminus,
and Raych is dead.
534
00:45:20,929 --> 00:45:24,015
-And that's on you. Not me.
-Is it?
535
00:45:25,183 --> 00:45:27,560
Don't you dare put this on me.
536
00:45:27,644 --> 00:45:30,647
You weren't supposed to be
anywhere near my cabin the night I died.
537
00:45:32,107 --> 00:45:33,692
You were meant to be swimming.
538
00:45:33,775 --> 00:45:37,487
Every night, 40 lengths of the pool.
Counting primes like clockwork.
539
00:45:37,570 --> 00:45:39,197
I've heard enough from you.
540
00:45:43,702 --> 00:45:45,203
I liked you better when you were dying.
541
00:45:45,287 --> 00:45:48,832
-You came to my cabin. Why?
-I was worried about Raych.
542
00:45:48,915 --> 00:45:51,543
-So why not go to his?
-I did. He wasn't there.
543
00:45:51,626 --> 00:45:53,670
-Then what happened?
-I don't know. I--
544
00:45:55,505 --> 00:45:57,299
Computer, divert from the debris field.
545
00:45:57,382 --> 00:45:59,551
Authorization required.
546
00:45:59,634 --> 00:46:01,303
Something is going to pierce the hull.
547
00:46:01,386 --> 00:46:03,972
Hari, if you're in the mainframe,
you can turn us around.
548
00:46:04,055 --> 00:46:05,515
The shields are strong.
549
00:46:05,598 --> 00:46:07,434
Any micro-breaches
will seal automatically.
550
00:46:07,517 --> 00:46:09,269
Turn us around. This is too much.
551
00:46:09,352 --> 00:46:11,396
-Why did you break your routine?
-I can't--
552
00:46:11,479 --> 00:46:13,398
Why did you get out of that pool?
553
00:46:13,481 --> 00:46:15,066
I know what you're trying to do.
554
00:46:15,150 --> 00:46:17,777
You were worried about Raych.
You went to his cabin.
555
00:46:17,861 --> 00:46:19,612
He wasn't there. Then what happened?
556
00:46:21,072 --> 00:46:24,784
86,981,803.
557
00:46:27,495 --> 00:46:28,830
I could feel it in the air.
558
00:46:28,913 --> 00:46:32,417
86,981,821.
559
00:46:32,500 --> 00:46:35,086
A sense of doom.
560
00:46:35,170 --> 00:46:36,796
I just-- I had a feeling.
561
00:46:36,880 --> 00:46:38,798
86,981,827.
562
00:46:38,882 --> 00:46:41,176
What kind of a feeling?
A memory? A vision? What?
563
00:46:41,259 --> 00:46:42,427
A compulsion?
564
00:46:45,639 --> 00:46:47,724
Like my body knew something before I did.
565
00:46:47,807 --> 00:46:49,559
Hari, the sky.
566
00:46:50,727 --> 00:46:53,021
Like knowing the Star Bridge would fall.
567
00:46:53,104 --> 00:46:55,357
Like knowing
when they'd come to arrest me.
568
00:46:55,440 --> 00:46:56,650
How are you awake?
569
00:46:57,233 --> 00:46:58,735
Did you say something?
570
00:46:58,818 --> 00:47:00,654
No. But I was going to ask--
571
00:47:00,737 --> 00:47:03,156
Someone would speak before they did.
572
00:47:03,239 --> 00:47:05,158
The prodigy speaks.
573
00:47:05,241 --> 00:47:07,327
86,981,000--
574
00:47:07,410 --> 00:47:09,037
We're all different, Ms. Dornick.
575
00:47:09,120 --> 00:47:11,414
And if you don't know what it is,
I urge you to figure it out
576
00:47:11,498 --> 00:47:14,209
before someone else does
and uses it against you.
577
00:47:14,292 --> 00:47:16,753
86,981,827.
578
00:47:16,836 --> 00:47:17,879
Terminus.
579
00:47:17,963 --> 00:47:19,047
You're exiling us.
580
00:47:19,756 --> 00:47:21,049
Did you say something?
581
00:47:22,258 --> 00:47:24,094
The prodigy speaks.
582
00:47:24,594 --> 00:47:26,680
You're exiling us.
583
00:47:26,763 --> 00:47:27,847
I'm sorry.
584
00:47:28,807 --> 00:47:30,100
How are you awake?
585
00:47:31,518 --> 00:47:33,144
Did you say something?
586
00:47:33,228 --> 00:47:34,938
-I'm sorry.-You're exiling us.
587
00:47:35,897 --> 00:47:37,983
-How are you awake?-I'm sorry.
588
00:47:38,066 --> 00:47:39,651
Did you say something?
589
00:47:50,787 --> 00:47:54,124
That's why I came to your cabin.
That's what you couldn't predict.
590
00:47:56,084 --> 00:47:59,296
I knew what was gonna happen
before it did.
591
00:48:00,046 --> 00:48:02,590
Not through math,
not through calculations…
592
00:48:04,676 --> 00:48:06,386
I think I can feel the future.
43322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.