All language subtitles for Femm eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,880 --> 00:01:00,689 Wait, it's hard, get the towel. 2 00:01:00,929 --> 00:01:01,681 Let's go, babe. 3 00:01:02,032 --> 00:01:02,336 You ready? 4 00:01:02,705 --> 00:01:02,897 Yeah. 5 00:01:03,408 --> 00:01:03,985 Oh, God. 6 00:01:04,513 --> 00:01:05,776 Come on, we need to get a deal. 7 00:01:06,208 --> 00:01:07,072 Come on, squeeze in. 8 00:01:07,455 --> 00:01:09,023 You know his daddy wanted him to be a surgeon. 9 00:01:09,520 --> 00:01:11,520 Luckily, your daddy likes me just the way I do. 10 00:01:11,616 --> 00:01:12,320 Oh, my God. 11 00:01:12,993 --> 00:01:13,247 Oh, my God. 12 00:01:13,456 --> 00:01:13,648 Help us. 13 00:01:13,967 --> 00:01:15,328 And we're in, oh, my God. 14 00:01:15,600 --> 00:01:15,936 God! 15 00:01:18,112 --> 00:01:18,944 I can't believe there's a party. 16 00:01:27,711 --> 00:01:35,247 I'm going to go watch up front, break a leg. 17 00:01:35,247 --> 00:01:35,950 Oh, my God. 18 00:01:35,950 --> 00:01:38,014 I love that phrase when I'm wearing heels. 19 00:01:38,814 --> 00:01:39,007 Bang. 20 00:01:39,999 --> 00:01:41,103 Bye. 21 00:01:49,005 --> 00:01:49,213 What? 22 00:01:50,846 --> 00:01:52,190 Oh, my God, friends kiss. 23 00:01:52,574 --> 00:01:52,958 I didn't say anything. 24 00:01:52,990 --> 00:01:56,589 Anton, babe, how long do I have left? 25 00:01:57,630 --> 00:01:58,270 About 20 minutes. 26 00:02:00,813 --> 00:02:01,166 What? 27 00:02:02,108 --> 00:02:03,292 We just talked up there. 28 00:02:03,292 --> 00:02:03,949 Look down. 29 00:02:05,212 --> 00:02:06,044 I see that, right? 30 00:02:06,445 --> 00:02:06,845 Okay, good. 31 00:02:07,421 --> 00:02:07,916 Down to the left. 32 00:02:08,317 --> 00:02:08,749 Look at that. 33 00:02:24,668 --> 00:02:26,156 Oh, you scared him away. 34 00:02:26,621 --> 00:02:27,228 It's cute, babe. 35 00:06:15,071 --> 00:06:15,759 Hey, what do you say? 36 00:06:17,598 --> 00:06:18,270 You talk to me. 37 00:06:18,527 --> 00:06:18,719 Thanks. 38 00:06:19,711 --> 00:06:20,271 Hey, what do you say? 39 00:06:20,271 --> 00:06:20,670 Thanks, please. 40 00:06:22,445 --> 00:06:23,470 Do you want to say that to my face? 41 00:06:23,902 --> 00:06:25,454 She's a big man in his high heels. 42 00:06:25,902 --> 00:06:26,718 Turn around and say that. 43 00:06:28,253 --> 00:06:29,806 All right, turn around then. 44 00:06:30,926 --> 00:06:31,582 Turn around. 45 00:06:34,126 --> 00:06:38,701 I said, how are you going to call me a faggot in front of all of your friends when I call you checking me out earlier? 46 00:06:44,302 --> 00:06:46,685 You lot know each other. 47 00:06:46,925 --> 00:06:47,501 Fuck off, man. 48 00:06:47,501 --> 00:06:48,045 He's chatting shit. 49 00:06:49,180 --> 00:06:52,060 Babes, don't bother messaging me later when you're looking for 50 00:06:52,060 --> 00:06:55,468 a dick to suck, because you and your don't touch the size dick. 51 00:06:56,076 --> 00:06:56,524 No, my type. 52 00:06:57,404 --> 00:06:58,364 Oh, fuck. 53 00:06:58,492 --> 00:06:59,180 Hey, hey, hey. 54 00:06:59,452 --> 00:07:00,300 Hold that for me, yeah? 55 00:07:00,300 --> 00:07:01,228 Hold that for me. 56 00:07:01,228 --> 00:07:01,757 Oh, he's gone. 57 00:07:02,092 --> 00:07:02,812 What's going on? 58 00:07:03,052 --> 00:07:03,723 All right, we're on. 59 00:07:03,723 --> 00:07:04,107 We're on. 60 00:07:04,107 --> 00:07:04,299 Come. 61 00:07:07,851 --> 00:07:08,187 Hey. 62 00:07:08,187 --> 00:07:08,475 Hey. 63 00:07:08,844 --> 00:07:10,412 All right, come on, man. 64 00:07:11,372 --> 00:07:12,508 What are you going to do, bro? 65 00:07:12,652 --> 00:07:14,779 This man-woman humiliated you. 66 00:07:15,115 --> 00:07:16,011 Where are you going? 67 00:07:18,843 --> 00:07:19,466 Turn around, then. 68 00:07:19,530 --> 00:07:21,290 Turn around and smile for the camera, please. 69 00:07:21,323 --> 00:07:22,603 Turn around if you're a fucking man. 70 00:07:23,019 --> 00:07:23,995 Hey, fuck your mother, man. 71 00:07:24,747 --> 00:07:25,226 What did I say? 72 00:07:25,226 --> 00:07:25,931 I said turn around. 73 00:07:27,146 --> 00:07:27,658 Fuck off! 74 00:07:28,555 --> 00:07:29,451 Oh, fuck off. 75 00:07:29,979 --> 00:07:30,842 Holy shit. 76 00:07:31,242 --> 00:07:31,482 Fuck off. 77 00:07:32,042 --> 00:07:32,778 Get out of there. 78 00:07:32,970 --> 00:07:33,930 Get your big man. 79 00:07:33,930 --> 00:07:34,953 Get your big man. 80 00:07:34,953 --> 00:07:36,521 Why you wearing a fucking dress, bro? 81 00:07:36,521 --> 00:07:37,705 You're a fucking big man, right? 82 00:07:37,993 --> 00:07:40,010 All right. 83 00:07:40,586 --> 00:07:41,578 Get all your names. 84 00:07:42,313 --> 00:07:43,273 Get all your fucking names. 85 00:07:43,818 --> 00:07:44,826 Don't do fucking these. 86 00:07:45,114 --> 00:07:45,610 Fuck, stop it. 87 00:07:45,882 --> 00:07:47,177 Get your fucking dress up. 88 00:07:47,177 --> 00:07:48,377 Get your fucking dress up. 89 00:07:48,377 --> 00:07:48,681 That's it. 90 00:07:49,065 --> 00:07:49,321 That's it. 91 00:07:49,817 --> 00:07:50,137 You're getting all these-- 92 00:07:50,393 --> 00:07:51,177 You're not here, you're not. 93 00:07:51,625 --> 00:07:52,585 You didn't say that to me, eh? 94 00:07:52,649 --> 00:07:53,465 You didn't say that to me? 95 00:07:54,312 --> 00:07:55,961 Bro, F is holding, holding, man. 96 00:07:56,569 --> 00:07:58,169 Who's the big man now, ah? 97 00:07:58,313 --> 00:07:59,657 Who's the fucking big man now? 98 00:07:59,688 --> 00:08:01,160 You're the fucking big man. 99 00:08:01,160 --> 00:08:02,792 I'm the fucking big man. 100 00:08:05,448 --> 00:08:06,136 You're the fucking freak. 101 00:08:46,101 --> 00:08:46,838 Lisa, get help. 102 00:08:47,702 --> 00:08:47,942 Lisa! 103 00:08:49,318 --> 00:08:50,470 All right, brother. 104 00:08:50,565 --> 00:08:53,446 Stop fucking looking and get in evidence. 105 00:09:24,340 --> 00:09:25,892 Babes? 106 00:09:27,667 --> 00:09:29,700 Babes? 107 00:09:29,700 --> 00:09:29,748 Yeah. 108 00:09:31,843 --> 00:09:34,756 I threw together this little bad girl this morning, 109 00:09:34,756 --> 00:09:38,116 so you could wear my old one if you wanted. 110 00:09:40,707 --> 00:09:42,754 I know you can pause, so don't even try it. 111 00:09:43,522 --> 00:09:44,946 I can, but I don't want to. 112 00:09:48,178 --> 00:09:49,714 Why stay here playing? 113 00:09:51,059 --> 00:09:52,195 Whatever the fuck this is. 114 00:09:52,627 --> 00:09:55,282 When you could meet that guy in real life, like the clerk. 115 00:09:55,937 --> 00:09:57,314 I don't want to be in real life. 116 00:09:57,826 --> 00:09:58,450 Portions are horrible. 117 00:09:58,850 --> 00:10:00,465 Can you look at me when I'm speaking to you? 118 00:10:00,770 --> 00:10:02,882 I'm trying to suggest with my body language 119 00:10:03,522 --> 00:10:04,994 that I don't want to start this again. 120 00:10:06,033 --> 00:10:06,353 Babes? 121 00:10:07,474 --> 00:10:09,282 It's not really the night before it's even begun yet? 122 00:10:09,282 --> 00:10:10,592 I'm trying to be a good friend. 123 00:10:10,592 --> 00:10:11,344 This isn't healthy. 124 00:10:12,016 --> 00:10:12,897 But he doesn't want to come out. 125 00:10:17,121 --> 00:10:18,753 Every time you do this, you're letting them win. 126 00:10:20,417 --> 00:10:20,609 Brilliant. 127 00:10:21,554 --> 00:10:22,816 Whatever. It's his life. 128 00:12:28,185 --> 00:12:36,937 Hi. Hi. 129 00:12:39,960 --> 00:12:42,200 Not tonight. 130 00:12:43,929 --> 00:12:44,649 You're gorgeous. 131 00:12:45,113 --> 00:12:45,624 Thank you. 132 00:12:48,248 --> 00:12:49,656 I am nine inches in thick. 133 00:12:50,743 --> 00:12:51,768 Maybe another time in there. 134 00:12:53,287 --> 00:12:54,120 That's unbeautiful. 135 00:13:13,128 --> 00:13:21,702 What did I just say? 136 00:13:22,198 --> 00:13:22,390 Alright. 137 00:13:22,998 --> 00:13:24,167 So what are you talking to me for? 138 00:13:26,070 --> 00:13:26,854 Just chill out, mate. 139 00:13:27,926 --> 00:13:30,054 Back the fuck up before I fucking slap you. 140 00:13:30,263 --> 00:13:30,710 Bloody psycho. 141 00:13:30,870 --> 00:13:32,165 You're fucking dog's break. 142 00:13:32,165 --> 00:13:32,901 You're calling, yeah? 143 00:13:33,285 --> 00:13:34,165 You're just charring us and you. 144 00:13:34,390 --> 00:13:34,901 Calm down. 145 00:13:35,206 --> 00:13:36,725 I've called it poor faggot. 146 00:13:37,877 --> 00:13:39,173 We're old faggots here, darling. 147 00:13:41,878 --> 00:13:42,885 Fucking shit hole anyway. 148 00:14:48,625 --> 00:14:49,585 Coming in. 149 00:15:40,462 --> 00:15:41,342 You got a free place? 150 00:15:42,861 --> 00:15:43,053 No. 151 00:16:08,237 --> 00:16:12,844 Keep your mouth shut. 152 00:16:18,044 --> 00:16:19,084 Fung, where the fuck did you go? 153 00:16:19,484 --> 00:16:20,621 I shit the sweat out, innit? 154 00:16:20,813 --> 00:16:21,676 You were a liability. 155 00:16:23,020 --> 00:16:23,659 Nah, mate. 156 00:16:23,659 --> 00:16:24,539 Just border your chat. 157 00:16:26,412 --> 00:16:27,052 You back of the flat? 158 00:16:27,644 --> 00:16:29,867 Nah, I'm still out waiting for this geezer, innit? 159 00:16:30,667 --> 00:16:32,172 Don't know what the fuck he thinks he's playing at. 160 00:16:32,428 --> 00:16:33,468 You need to change your art, man. 161 00:16:34,043 --> 00:16:34,555 Trust me. 162 00:16:35,483 --> 00:16:38,219 You're probably gonna go junction afterwards if you fancy it. 163 00:16:39,019 --> 00:16:40,426 Aye, yeah, I'll see how I feel. 164 00:16:40,907 --> 00:16:41,579 Aye, safe, safe. 165 00:17:10,089 --> 00:17:10,745 We'll be right here. 166 00:17:11,177 --> 00:17:12,266 Don't let no one see you coming. 167 00:17:36,376 --> 00:17:37,111 Anyone see you? 168 00:17:37,575 --> 00:17:44,103 No. What a beer. 169 00:17:47,704 --> 00:17:48,648 I'm okay, thanks. 170 00:17:50,183 --> 00:17:50,695 Shoes off. 171 00:18:14,630 --> 00:18:15,494 Shut the door. 172 00:18:17,862 --> 00:18:20,197 So what's your name? 173 00:18:21,941 --> 00:18:23,508 I don't want to hear any noise, you understand? 174 00:18:24,548 --> 00:18:26,117 You make a noise, I'm gonna copy your mouth. 175 00:18:28,277 --> 00:18:28,901 Take your clothes off. 176 00:18:33,252 --> 00:18:33,955 Good boy. 177 00:18:55,924 --> 00:18:56,340 When you're front. 178 00:19:38,017 --> 00:19:40,753 I don't wanna know. 179 00:19:42,241 --> 00:19:43,297 I don't wanna make a beer, I think. 180 00:19:45,856 --> 00:19:47,297 Don't fucking move, yeah? 181 00:19:55,824 --> 00:19:56,880 Where are you, man? 182 00:19:57,728 --> 00:19:59,232 Aye, give me a fucking minute, man. 183 00:19:59,967 --> 00:20:15,102 Aye, I need a piece. 184 00:20:29,405 --> 00:20:30,430 Who's the big man now, huh? 185 00:20:31,294 --> 00:20:32,910 Let me take the fucking dress off that shit. 186 00:21:09,276 --> 00:21:12,283 Shut up, president. 187 00:21:12,619 --> 00:21:13,724 Give me one of them. 188 00:21:14,186 --> 00:21:14,859 You're not lying. 189 00:21:14,859 --> 00:21:16,267 You're rolling fucking up, I'm good. 190 00:21:16,923 --> 00:21:18,524 Cutting up selfish lies. 191 00:21:19,419 --> 00:21:21,243 Rolling, smoking the crack cocaine. 192 00:21:23,163 --> 00:21:25,434 Hey, who's that? 193 00:21:25,914 --> 00:21:26,474 What, the son of the-- 194 00:21:27,050 --> 00:21:28,266 Someone's creeping. 195 00:21:28,842 --> 00:21:29,930 You got a girl in there. 196 00:21:30,843 --> 00:21:32,025 He's creeping. 197 00:21:32,762 --> 00:21:34,747 He's got a girl in there. 198 00:21:36,762 --> 00:21:37,466 Who's this? 199 00:21:39,097 --> 00:21:40,249 It's my mate, innit? 200 00:21:43,097 --> 00:21:44,425 What, you're not telling me you're bringing your boy over? 201 00:21:46,585 --> 00:21:47,834 You're my fucking minder now. 202 00:21:50,442 --> 00:21:51,594 That's where he's trying to keep me busy 203 00:21:51,594 --> 00:21:53,336 while some chug rubs me blind. 204 00:21:54,873 --> 00:21:55,464 What's your name, brother? 205 00:21:56,201 --> 00:21:56,472 Jules. 206 00:21:56,825 --> 00:21:57,817 You didn't know my yard, Jules? 207 00:21:58,777 --> 00:21:59,704 Just picking up, innit? 208 00:22:00,264 --> 00:22:00,664 A bit late. 209 00:22:01,560 --> 00:22:01,992 No, no. 210 00:22:02,649 --> 00:22:03,449 All right, obviously sleep. 211 00:22:05,560 --> 00:22:06,696 Where do you lot know each other from? 212 00:22:07,064 --> 00:22:07,385 Pittenville. 213 00:22:09,752 --> 00:22:10,680 Ah, scene. 214 00:22:11,463 --> 00:22:12,503 You're man with soulmates, yeah? 215 00:22:12,856 --> 00:22:14,040 Shut up, man. 216 00:22:17,879 --> 00:22:19,432 Do you want to be a Jules? 217 00:22:19,704 --> 00:22:22,438 You could come tell us some stories about Preston getting bobbed in the big house. 218 00:22:22,438 --> 00:22:24,054 I think you're funny, innit? 219 00:22:24,279 --> 00:22:24,903 No, no, no. 220 00:22:26,072 --> 00:22:27,143 You know what, I'm gonna bounce. 221 00:22:27,495 --> 00:22:28,774 Oh, rude. 222 00:22:29,351 --> 00:22:29,735 That's it. 223 00:22:30,503 --> 00:22:31,031 Inevitable. 224 00:22:31,431 --> 00:22:32,247 I'm gonna have him take his press camera. 225 00:22:38,134 --> 00:22:38,150 Press camera. 226 00:22:38,150 --> 00:22:44,727 Put your number on my phone. 227 00:22:46,790 --> 00:22:48,566 I need to get my clothes back, innit? 228 00:22:56,246 --> 00:22:56,501 Yeah. 229 00:22:59,190 --> 00:23:00,885 You gonna wait for my text, yeah? 230 00:23:02,261 --> 00:23:02,965 Yeah. 231 00:23:04,181 --> 00:23:04,645 Good boy. 232 00:23:49,169 --> 00:23:52,098 It's so good to be back. 233 00:23:52,482 --> 00:23:53,138 So good. 234 00:23:53,394 --> 00:23:54,834 I'll tell you what, that last girl was in. 235 00:23:55,122 --> 00:23:55,794 I can't help it. 236 00:27:29,446 --> 00:27:30,054 What's your mark-up? 237 00:27:31,173 --> 00:27:31,413 Exactly. 238 00:27:31,798 --> 00:27:32,453 Hard cash value. 239 00:27:32,453 --> 00:27:33,286 What is your time worth? 240 00:27:37,797 --> 00:27:39,141 So what, you just starting a new account? 241 00:27:39,396 --> 00:27:40,164 You ain't got your address? 242 00:27:45,717 --> 00:27:47,477 Yeah, listen, my mates just turned up, yeah? 243 00:27:48,118 --> 00:27:49,156 You call me tomorrow. 244 00:27:49,989 --> 00:27:51,013 Hey, hey, hey. 245 00:27:51,269 --> 00:27:51,749 All right. 246 00:27:54,852 --> 00:27:55,540 All right? 247 00:27:56,740 --> 00:27:57,092 Yeah. 248 00:27:59,732 --> 00:28:00,020 Are you? 249 00:28:17,475 --> 00:28:18,451 You going shopping just for me? 250 00:28:19,875 --> 00:28:20,036 No. 251 00:28:22,211 --> 00:28:23,394 No, I needed new stuff anyway. 252 00:28:25,219 --> 00:28:25,507 Did you now? 253 00:28:29,378 --> 00:28:31,843 I forgot your hoodie, by the way. 254 00:28:31,843 --> 00:28:32,035 Sorry. 255 00:28:32,403 --> 00:28:32,771 Keep it. 256 00:28:33,747 --> 00:28:34,691 It's a knock-off anyway. 257 00:28:35,009 --> 00:28:36,210 I don't wear that shit no more. 258 00:28:39,106 --> 00:28:41,185 If you're on a budget, though, I can get you more of that on a cheap. 259 00:28:42,258 --> 00:28:42,866 It looks real. 260 00:28:43,138 --> 00:28:43,521 That's the job. 261 00:28:47,106 --> 00:28:48,338 Fucking maniac! 262 00:29:08,735 --> 00:29:11,616 Can I get some water, potato? 263 00:29:11,616 --> 00:29:15,376 Yeah, can we get a bottle of sparkling, a pint of Brixton, and, uh... 264 00:29:15,616 --> 00:29:16,640 Can we get the wine list? 265 00:29:17,184 --> 00:29:18,304 Oh, yeah, it's at the back of the movie. 266 00:29:19,295 --> 00:29:23,279 Do you know what? A housewife would be good. 267 00:29:23,535 --> 00:29:23,999 What do you recommend? 268 00:29:24,863 --> 00:29:27,679 I mean, well, I personally like the French souvenir. 269 00:29:28,351 --> 00:29:30,816 It's a little lighter, very drinkable. 270 00:29:31,295 --> 00:29:31,983 Glass it up, please. 271 00:29:32,638 --> 00:29:32,894 Great. 272 00:29:41,343 --> 00:29:42,095 Yeah, it's all right, this place. 273 00:29:42,543 --> 00:29:43,230 No, yeah. 274 00:29:43,630 --> 00:29:44,222 It seems really nice. 275 00:29:44,222 --> 00:29:48,909 Don't worry, it's on me. No, no, no, no, no, no, no, it's on me. 276 00:29:49,789 --> 00:29:51,693 So, listen. 277 00:29:52,750 --> 00:29:54,445 It was a bit of a madness what you did the other night. 278 00:29:55,165 --> 00:29:55,982 Sorry about that. 279 00:29:55,982 --> 00:29:57,261 No, no, no, I kind of rate it still. 280 00:29:58,318 --> 00:30:00,253 It would have been a different story if you fucked up, but... 281 00:30:01,117 --> 00:30:01,981 I don't need to go into that. 282 00:30:02,365 --> 00:30:03,261 Hey, so... 283 00:30:04,429 --> 00:30:04,717 I understand. 284 00:30:06,637 --> 00:30:07,628 Can we order some food? 285 00:30:08,061 --> 00:30:08,381 Yeah. 286 00:30:08,381 --> 00:30:09,021 You hungry, yeah? 287 00:30:09,181 --> 00:30:14,141 We get a Chateau Briont, say 400, 500 grams. Rare as you go. 288 00:30:14,573 --> 00:30:14,749 Great. 289 00:30:15,133 --> 00:30:20,220 We get a smoked bone marrow, beef fat potatoes, grilled hispy, 290 00:30:20,588 --> 00:30:22,429 and a few sauces. 291 00:30:23,436 --> 00:30:23,851 Surprise me. 292 00:30:24,300 --> 00:30:24,572 Absolutely. 293 00:30:24,572 --> 00:30:47,066 Yeah. Cheers, isn't it? 294 00:30:47,066 --> 00:30:57,738 So, what is this, like... 295 00:30:58,585 --> 00:30:59,657 This is like a MO. 296 00:31:00,346 --> 00:31:00,970 My MO. 297 00:31:02,218 --> 00:31:03,801 Dinner dates with boys and men, so what is? 298 00:31:05,849 --> 00:31:06,858 Nah, not usually. 299 00:31:07,242 --> 00:31:07,434 OK. 300 00:31:08,570 --> 00:31:09,689 So, what makes me so special? 301 00:31:11,018 --> 00:31:11,994 I'll have to get back to you on that one. 302 00:31:12,793 --> 00:31:13,481 Oh, shit. 303 00:31:15,513 --> 00:31:15,849 Same. 304 00:31:17,577 --> 00:31:18,105 And I'm just... 305 00:31:19,385 --> 00:31:20,857 I'm just trying to work out what the vibe is here. 306 00:31:22,521 --> 00:31:22,905 What do you mean? 307 00:31:23,625 --> 00:31:25,592 I'm not imagining double dates with your friends anytime soon. 308 00:31:27,735 --> 00:31:28,120 You're funny. 309 00:31:30,808 --> 00:31:32,471 You keep your side of your life completely separate. 310 00:31:34,056 --> 00:31:34,952 I'm a private person. 311 00:31:35,449 --> 00:31:36,968 You know, I don't like people getting in my business. 312 00:31:38,600 --> 00:31:39,416 You got a girlfriend. 313 00:31:41,799 --> 00:31:42,471 Not at the moment, no. 314 00:31:43,591 --> 00:31:44,567 Would you like it if I did? 315 00:31:47,271 --> 00:31:47,799 Why would I like that? 316 00:31:50,295 --> 00:31:51,063 OK. 317 00:31:52,151 --> 00:31:53,016 OK. 318 00:31:53,672 --> 00:31:54,519 I see you. 319 00:31:54,711 --> 00:31:55,399 Mm-hm. Mm-hm. 320 00:31:55,687 --> 00:31:55,879 What? 321 00:31:57,686 --> 00:31:59,606 What do you think I'd do for a living? 322 00:32:03,446 --> 00:32:04,519 You think I'm a dealer, innit? 323 00:32:06,006 --> 00:32:06,662 Is that what you're into? 324 00:32:07,862 --> 00:32:09,655 You want a big man to treat you like a little bitch? 325 00:32:12,789 --> 00:32:13,301 Maybe. 326 00:32:15,781 --> 00:32:16,997 Yeah, I knew you were tight. 327 00:32:20,725 --> 00:32:22,965 Well, if that's what you're after, 328 00:32:23,605 --> 00:32:25,109 I could fill up your bingo card. 329 00:32:25,956 --> 00:32:28,628 Shot in, GBH, downtime, all of it. 330 00:32:29,364 --> 00:32:29,476 Mm-hm. 331 00:32:30,708 --> 00:32:31,332 What were you in for? 332 00:32:32,021 --> 00:32:33,797 I don't want to talk about that. 333 00:32:34,212 --> 00:32:35,892 Yes, I do. 334 00:32:37,460 --> 00:32:37,621 Cash. 335 00:32:52,403 --> 00:32:53,092 Thank you. 336 00:32:54,355 --> 00:32:54,899 Jesus. 337 00:34:44,717 --> 00:34:46,413 This is what you're after, yeah? 338 00:34:47,213 --> 00:34:48,524 You want to get fucked in the house by a thug? 339 00:34:52,396 --> 00:34:54,988 This is what you get off of. 340 00:34:56,605 --> 00:34:57,820 You answer me when I speak to you? 341 00:34:59,548 --> 00:34:59,709 Yes. 342 00:35:00,285 --> 00:35:00,717 This what? 343 00:35:02,811 --> 00:35:03,771 Yes, I want it. 344 00:36:12,424 --> 00:36:13,960 What the fuck? 345 00:36:26,824 --> 00:36:30,134 But I didn't make it myself. 346 00:36:30,694 --> 00:36:34,023 I got like, material from like, just down the road. 347 00:36:34,023 --> 00:36:35,431 It just happened once, happened, sorry. 348 00:36:40,438 --> 00:36:41,799 Sorry, I should have texted you. 349 00:36:41,847 --> 00:36:42,903 Yeah. 350 00:36:42,903 --> 00:36:44,743 Bit of a surprise. 351 00:36:44,743 --> 00:36:47,333 Playing Anton, it was meant to be like, five people. 352 00:36:50,822 --> 00:36:51,302 Where you been? 353 00:36:52,902 --> 00:36:53,302 With a friend. 354 00:36:55,062 --> 00:36:57,620 Like a friend or a date. 355 00:36:59,284 --> 00:37:02,884 Sorry, I just like, I don't know what's going on with you. 356 00:37:03,172 --> 00:37:03,716 What do you mean? 357 00:37:05,621 --> 00:37:05,797 Just miss my friend. 358 00:37:09,861 --> 00:37:10,117 Okay. 359 00:37:10,821 --> 00:37:11,892 Can I have a hug? 360 00:37:29,091 --> 00:37:29,299 No. 361 00:37:30,324 --> 00:37:30,516 Sorry. 362 00:37:30,836 --> 00:37:31,188 It's okay. 363 00:37:31,587 --> 00:37:31,715 Just, okay. 364 00:37:31,763 --> 00:37:34,867 Just find it a hug. 365 00:37:35,331 --> 00:37:35,539 I know. 366 00:37:35,796 --> 00:37:36,740 Like it's just alcohol. 367 00:37:37,075 --> 00:37:40,003 I'm just drunk and fucking hate it. 368 00:37:41,250 --> 00:37:42,818 Sorry, I'm such an idiot. 369 00:38:03,554 --> 00:38:03,906 Hi. 370 00:38:04,386 --> 00:38:05,058 I'm so lazy. 371 00:38:05,346 --> 00:38:05,985 It's just alcohol. 372 00:38:06,353 --> 00:38:07,570 I fucking hate it. 373 00:38:07,570 --> 00:38:08,370 I know, baby. 374 00:38:08,562 --> 00:38:09,153 It's the worst. 375 00:38:10,737 --> 00:38:11,488 Come on, let's go. 376 00:38:11,697 --> 00:38:12,369 Let's get you in. 377 00:40:21,338 --> 00:40:21,482 Liz? 378 00:40:24,537 --> 00:40:25,562 You got a fayon flower? 379 00:40:26,090 --> 00:40:26,970 What for? 380 00:40:28,953 --> 00:40:29,257 Cute. 381 00:40:30,314 --> 00:40:30,585 Yes. 382 00:40:30,873 --> 00:40:31,290 Love this. 383 00:40:31,562 --> 00:40:31,754 Okay. 384 00:40:31,961 --> 00:40:33,801 Do that thing where you look at me but don't look at me. 385 00:40:34,170 --> 00:40:34,584 Look at me. 386 00:40:34,584 --> 00:40:35,048 I'm shy. 387 00:40:35,465 --> 00:40:36,472 I'm so shy. 388 00:40:37,064 --> 00:40:37,705 Work it. 389 00:40:38,009 --> 00:40:38,793 Work it. 390 00:40:38,793 --> 00:40:39,273 Gorgeous. 391 00:40:42,665 --> 00:40:43,577 Cute. 392 00:40:43,577 --> 00:40:44,329 Cute. 393 00:40:44,537 --> 00:40:44,841 Cute. 394 00:40:44,841 --> 00:40:45,864 Now your face is banging. 395 00:41:18,246 --> 00:41:19,734 What the fuck? 396 00:41:20,342 --> 00:41:20,566 What? 397 00:41:21,174 --> 00:41:22,966 You don't know who's looking. 398 00:41:24,294 --> 00:41:24,407 You don't know who's looking. 399 00:41:24,407 --> 00:41:25,591 Oh, but I look cute there, right? 400 00:41:25,703 --> 00:41:26,389 No, I'm serious. 401 00:41:29,910 --> 00:41:30,070 Sorry. 402 00:41:32,805 --> 00:41:37,589 I've just been thinking about you. 403 00:41:41,894 --> 00:41:42,262 What are you up to? 404 00:41:49,012 --> 00:41:49,908 You're a glutton from one issue. 405 00:41:51,892 --> 00:41:53,237 Can I tell your friends about me? 406 00:41:55,172 --> 00:41:56,533 Can I tell your friends about me? 407 00:41:56,533 --> 00:41:56,725 No. 408 00:41:57,317 --> 00:41:58,068 What would I do? 409 00:41:59,204 --> 00:42:00,099 Who's helping me? 410 00:42:00,819 --> 00:42:01,539 Oh, my God. 411 00:42:02,468 --> 00:42:04,196 Oh, oh. 412 00:42:05,044 --> 00:42:06,963 Oh, oh. 413 00:42:07,556 --> 00:42:08,260 Oh, oh. 414 00:42:08,260 --> 00:42:08,708 Oh, God. 415 00:42:09,188 --> 00:42:09,780 Oh, oh. 416 00:42:10,532 --> 00:42:13,234 Oh, oh. 417 00:42:13,234 --> 00:42:22,963 Oh, oh. 418 00:42:23,971 --> 00:42:24,659 Same again, yeah? 419 00:42:26,004 --> 00:42:26,179 Yeah. 420 00:42:32,210 --> 00:42:34,178 Something is, yeah, I'm a nice guy. 421 00:42:35,234 --> 00:42:36,978 If you disrespect me, fuck you up. 422 00:42:37,026 --> 00:42:38,450 -You'll forget that. -Yeah? 423 00:42:39,074 --> 00:42:40,434 -I'm sick. -Are you not? 424 00:42:40,722 --> 00:42:40,978 Yeah. 425 00:42:42,769 --> 00:42:45,585 Okay, let's remember not to fuck with you then. 426 00:43:08,704 --> 00:43:15,904 What the fuck? 427 00:43:17,328 --> 00:43:17,743 Fuck you. 428 00:43:18,511 --> 00:43:19,008 Turn it off. 429 00:43:19,984 --> 00:43:21,359 What the fuck are you doing? Turn it off. 430 00:43:22,127 --> 00:43:23,104 It's off, it's off. 431 00:43:24,400 --> 00:43:25,775 Get the fuck out of my car. 432 00:43:26,095 --> 00:43:26,782 I'm sorry, I thought you were-- 433 00:43:26,782 --> 00:43:28,559 No, fuck you up. Did you think I was joking? 434 00:43:28,559 --> 00:43:28,943 No, I was-- 435 00:43:29,070 --> 00:43:29,999 Did you think I was joking? 436 00:43:30,239 --> 00:43:31,487 No, no, no, don't test me then. 437 00:43:32,686 --> 00:43:34,062 I'm sorry. 438 00:43:34,062 --> 00:43:36,431 Delete it. Delete it now. 439 00:43:38,014 --> 00:43:38,943 Are you-- 440 00:43:39,502 --> 00:43:40,302 Fuck, son of a-- 441 00:43:42,543 --> 00:43:48,495 I told you I don't want my face or nothing. 442 00:43:49,454 --> 00:43:50,878 I don't know-- I don't know you like that. 443 00:43:50,878 --> 00:43:51,710 I don't know what you're about. 444 00:43:52,846 --> 00:43:53,901 I'm sorry, man. 445 00:43:54,765 --> 00:43:55,213 It was a mistake. 446 00:43:55,741 --> 00:43:56,461 Don't do that again. 447 00:44:09,500 --> 00:44:10,124 Get in the car. 448 00:44:54,282 --> 00:44:56,170 I can get you an upgrade for that for cheap. 449 00:44:56,218 --> 00:44:59,082 5G, better camera. 450 00:45:00,346 --> 00:45:01,258 It's fine. 451 00:45:02,394 --> 00:45:05,225 No, like, I wouldn't make you pay for it or nothing. 452 00:45:06,825 --> 00:45:07,817 Okay. 453 00:45:09,641 --> 00:45:09,881 Thank you. 454 00:45:16,777 --> 00:45:17,577 I've got a temper, yeah? 455 00:45:19,241 --> 00:45:20,168 Like, 456 00:45:20,216 --> 00:45:26,472 if you shock me, I'm going to react. 457 00:45:28,424 --> 00:45:38,871 I get that. 458 00:45:41,832 --> 00:45:42,248 Yeah? 459 00:45:46,119 --> 00:45:47,080 I put you in a-- 460 00:45:49,958 --> 00:45:51,991 in a vulnerable position, though. 461 00:45:52,983 --> 00:45:53,799 I should have asked. 462 00:45:56,695 --> 00:45:57,511 It's my fault. 463 00:46:07,237 --> 00:46:07,941 I'm sorry. 464 00:46:18,757 --> 00:46:20,710 Sorry. 465 00:46:34,245 --> 00:46:34,516 Sorry. 466 00:47:46,241 --> 00:47:47,105 - So see you next week? 467 00:47:55,392 --> 00:47:58,591 That was nice. 468 00:48:00,815 --> 00:48:01,775 In the end. 469 00:48:04,080 --> 00:48:06,271 - Yeah? 470 00:48:07,823 --> 00:48:09,216 - Yeah. 471 00:48:13,006 --> 00:48:16,319 - Okay. 472 00:48:17,742 --> 00:48:18,894 Okay, I'll text you. 473 00:48:20,046 --> 00:48:20,718 - Okay. 474 00:48:45,405 --> 00:48:46,365 - What the fuck? 475 00:48:47,085 --> 00:48:47,581 What the fuck? 476 00:48:47,981 --> 00:48:48,333 Turn it off. 477 00:48:49,149 --> 00:48:49,821 Turn it off. 478 00:48:50,270 --> 00:48:50,621 It's off. 479 00:48:54,189 --> 00:49:01,004 - I'm just saying, if my kids look like that, 480 00:49:01,004 --> 00:49:02,572 I probably wouldn't keep putting them on Instagram. 481 00:49:02,572 --> 00:49:02,829 - Joes. 482 00:49:04,108 --> 00:49:06,956 - Yeah? 483 00:49:07,612 --> 00:49:08,332 - Where you been? 484 00:49:10,651 --> 00:49:11,083 - With a friend? 485 00:49:11,595 --> 00:49:13,820 - She told me you don't have to lie about it. 486 00:49:13,820 --> 00:49:15,163 I know you're seeing someone. 487 00:49:16,203 --> 00:49:18,091 - I just want you two to talk again. 488 00:49:18,683 --> 00:49:19,484 - Can we talk about this later? 489 00:49:20,108 --> 00:49:20,602 - No. 490 00:49:22,875 --> 00:49:23,403 Come and sit down. 491 00:49:29,498 --> 00:49:29,930 Come on. 492 00:49:35,962 --> 00:49:36,123 Okay. 493 00:49:41,226 --> 00:49:42,266 - Go on then. 494 00:49:44,633 --> 00:49:46,842 - Can we just be friends again, please? 495 00:49:47,306 --> 00:49:48,889 - I've got type of yellow ones ignoring me. 496 00:49:48,889 --> 00:49:49,097 - Because... 497 00:49:51,385 --> 00:49:53,433 - Oh, I was very drunk. 498 00:49:53,433 --> 00:49:54,329 I just wanna forget it ever. 499 00:49:54,696 --> 00:49:55,656 - It's already forgotten. 500 00:49:57,433 --> 00:49:58,121 - Good. 501 00:49:58,393 --> 00:49:58,649 - Good. 502 00:50:00,809 --> 00:50:04,265 - Is that it? 503 00:50:12,808 --> 00:50:23,799 - Okay, what is this energy you've brought in 504 00:50:23,799 --> 00:50:24,311 with you tonight? 505 00:50:24,551 --> 00:50:26,807 - Mm, frustration, confusion, 506 00:50:27,191 --> 00:50:28,552 a sprinkling of self-loathing. 507 00:50:28,966 --> 00:50:31,079 You know, Friday night. 508 00:50:31,559 --> 00:50:32,375 - Spill the tea, bitch. 509 00:50:33,383 --> 00:50:36,246 - Can we just get drunk? 510 00:50:56,678 --> 00:50:58,533 - I guess you summed it up. 511 00:50:59,382 --> 00:51:01,478 It's just... - History. 512 00:51:02,566 --> 00:51:05,588 - See, this is why we don't date people who hate themselves. 513 00:51:05,909 --> 00:51:06,869 - I did not get that memo. 514 00:51:07,237 --> 00:51:08,964 - I mean, not to be all Oprah about it, 515 00:51:08,964 --> 00:51:10,213 but if there's no emotional connection, 516 00:51:10,405 --> 00:51:11,476 you're just a puckered sphincter 517 00:51:11,476 --> 00:51:12,629 for him to dump his coming to. 518 00:51:15,908 --> 00:51:17,797 - Did I properly say that? 519 00:51:19,444 --> 00:51:20,435 - She texted me this morning. 520 00:51:32,323 --> 00:51:39,314 - So... 521 00:51:50,626 --> 00:51:52,338 Me and Toby 522 00:51:52,338 --> 00:51:57,267 have been talking about your birthday. 523 00:52:01,377 --> 00:52:03,297 Wondering how you wanna deal with that this year. 524 00:52:03,857 --> 00:52:05,122 - I was saying that this-- 525 00:52:05,122 --> 00:52:05,298 - No. 526 00:52:05,298 --> 00:52:06,034 - Sorry, sorry. 527 00:52:10,018 --> 00:52:12,977 - No, obviously there's no pressure from us. 528 00:52:13,409 --> 00:52:13,778 It can be, 529 00:52:13,793 --> 00:52:19,825 it can be whatever you want it to be. 530 00:52:23,089 --> 00:52:23,536 - Hmm. 531 00:52:26,961 --> 00:52:30,447 I think I wanna get back on stage. 532 00:52:34,048 --> 00:52:36,512 - Yeah? 533 00:52:37,584 --> 00:52:39,344 - Yeah. 534 00:52:42,592 --> 00:52:42,784 - Yeah. 535 00:52:44,688 --> 00:52:45,919 - Fucking miss her. 536 00:52:47,342 --> 00:52:47,983 - And for daddy. 537 00:52:48,303 --> 00:52:48,799 - Yes. 538 00:52:49,968 --> 00:52:51,327 - I miss her too. 539 00:52:52,766 --> 00:52:54,607 - No, no, she was just so, 540 00:52:55,279 --> 00:52:58,607 she was so powerful. 541 00:53:01,310 --> 00:53:02,942 It's not that it's confusing. 542 00:53:03,182 --> 00:53:03,406 It was like, 543 00:53:05,774 --> 00:53:08,815 it was like, like she was the real me and, 544 00:53:10,814 --> 00:53:12,366 and I was the performance. 545 00:53:16,429 --> 00:53:19,038 I laughed at it. 546 00:53:20,925 --> 00:53:21,453 After, you know. 547 00:53:26,189 --> 00:53:28,524 It was like I wasn't, 548 00:53:31,820 --> 00:53:33,196 it's like I wasn't worth that anymore. 549 00:53:38,076 --> 00:53:38,892 - I could let her down. 550 00:53:40,461 --> 00:53:42,924 - You didn't let anyone down, babe. 551 00:53:45,484 --> 00:53:46,764 - So, 552 00:53:47,660 --> 00:53:51,275 should we be preparing for a comeback tour? 553 00:53:51,659 --> 00:53:51,851 - Oh. 554 00:53:52,636 --> 00:53:53,916 - Kyoko shows comes up. 555 00:54:30,393 --> 00:54:31,113 - You mate, you mate. 556 00:54:31,497 --> 00:54:33,002 - Get the girls in, get the girls in. 557 00:54:33,194 --> 00:54:34,233 - Come on, who's your manners? 558 00:54:34,602 --> 00:54:35,369 - Yeah, that's you, Bish. 559 00:54:35,561 --> 00:54:37,545 - Get the next one. 560 00:54:38,234 --> 00:54:39,560 - The chivalry goes a long way. 561 00:54:40,616 --> 00:54:41,112 - You're a joke. 562 00:54:41,592 --> 00:54:42,696 - You're a joke, huh? 563 00:54:43,128 --> 00:54:44,168 She finds me funny. 564 00:54:44,168 --> 00:54:44,696 - You're a Bish. 565 00:54:45,481 --> 00:54:46,808 - Oh, Preston's little mate. 566 00:54:49,129 --> 00:54:51,577 What was the name again? 567 00:54:52,264 --> 00:54:52,552 - Jules. 568 00:54:52,824 --> 00:54:54,280 - I think I Preston said he was too tired to come home. 569 00:54:54,568 --> 00:54:54,888 - Christian. 570 00:54:56,424 --> 00:54:58,279 - What are you doing there, Jules? 571 00:54:59,399 --> 00:55:01,224 - I'm just here to pick up on that. 572 00:55:02,408 --> 00:55:03,559 You know, he gets all this shit from me. 573 00:55:03,911 --> 00:55:04,727 - Don't be ripping him off. 574 00:55:07,160 --> 00:55:12,359 - Hey, hey. 575 00:55:13,207 --> 00:55:14,455 - Hey, naked, guys. 576 00:55:14,727 --> 00:55:17,351 - Hey, hey, Preston, man, put some fucking clothes on. 577 00:55:17,351 --> 00:55:17,863 - Hey, come on, man. 578 00:55:17,863 --> 00:55:18,583 - We've got company. 579 00:55:19,687 --> 00:55:21,479 I swear he's trying to seduce you, Jules. 580 00:55:21,846 --> 00:55:22,822 - Preston, you got the cold ones. 581 00:55:22,822 --> 00:55:23,046 - I know. 582 00:55:23,366 --> 00:55:24,918 - I done, 40 of you lot was going loose. 583 00:55:24,918 --> 00:55:26,470 - Ah, Debs do a hissy, man. 584 00:55:26,470 --> 00:55:27,398 - Fucking psycho, man. 585 00:55:27,797 --> 00:55:32,069 - Jules, man, put some clothes on and we can get out of here. 586 00:55:32,069 --> 00:55:33,190 - Wait, wait, please don't leave me. 587 00:55:33,638 --> 00:55:34,438 Don't follow me. 588 00:55:36,294 --> 00:55:36,741 Relax. 589 00:55:36,982 --> 00:55:37,189 - Well done. 590 00:55:37,588 --> 00:55:37,780 - Yo. 591 00:55:38,229 --> 00:55:38,613 - Put that back. 592 00:55:39,125 --> 00:55:40,053 - Ah, yeah, yeah, yeah. 593 00:55:41,141 --> 00:55:43,205 - Jules. 594 00:55:46,277 --> 00:55:46,677 Jules! 595 00:55:47,813 --> 00:55:54,836 - Bro, I still have no clothes in, man. 596 00:55:55,156 --> 00:55:55,508 Bring it here. 597 00:55:55,716 --> 00:55:57,140 - You get nicked, you get nicked. 598 00:55:57,140 --> 00:55:57,892 You get nicked, Jules. 599 00:55:58,180 --> 00:55:58,677 What you be talking about? 600 00:55:58,677 --> 00:55:59,845 - How many are in church to meet, man? 601 00:55:59,845 --> 00:56:00,884 - You know, we're just about to come out. 602 00:56:00,884 --> 00:56:02,836 - No, you lot, this guy was in Pentonville with Preston 603 00:56:02,836 --> 00:56:04,548 and he's looking at me like I'm the crook. 604 00:56:05,220 --> 00:56:06,931 Are you coming into my house and being rude to me, Jules? 605 00:56:07,603 --> 00:56:07,987 - I'm not. 606 00:56:09,411 --> 00:56:11,540 - Then come and sit down, man. 607 00:56:14,307 --> 00:56:23,538 - You know what, though, yeah, if you wanted weed, 608 00:56:23,570 --> 00:56:24,979 you should have come straight to the source. 609 00:56:26,563 --> 00:56:28,275 Would have given you a much better deal. 610 00:56:28,659 --> 00:56:29,682 - Come on, it's all right, man. 611 00:56:29,922 --> 00:56:30,755 Just for sleep, I've got enough. 612 00:56:31,331 --> 00:56:33,619 - How much money have you got on you now? 613 00:56:33,843 --> 00:56:35,857 - Of course, man, that's Preston's meat, bro. 614 00:56:36,529 --> 00:56:38,162 - Hush your gums, man, that ain't scary. 615 00:56:39,875 --> 00:56:40,834 Ain't gonna drop the soap. 616 00:56:40,834 --> 00:56:41,682 - Allow it, man. 617 00:56:42,465 --> 00:56:44,194 - What was you inside for? 618 00:56:44,866 --> 00:56:45,251 - What? 619 00:56:46,225 --> 00:56:46,882 - Prison. 620 00:56:48,386 --> 00:56:48,737 - Oh. 621 00:56:50,353 --> 00:56:51,936 - Stay then. 622 00:56:54,945 --> 00:56:57,282 - You want a few more seconds to think about that? 623 00:56:57,282 --> 00:56:58,784 - No, no, no, I just don't want to talk about it, do I? 624 00:56:59,921 --> 00:57:02,722 - I'm not gonna lie, Jules, you don't look like the type. 625 00:57:05,632 --> 00:57:07,776 - Oh, shit, you got Streetfire on. 626 00:57:08,417 --> 00:57:10,000 - Are you a gamer, Jules? 627 00:57:10,384 --> 00:57:11,152 - Oh, yeah, I bet. 628 00:57:11,152 --> 00:57:13,649 - Well, I'm actually top 10 in the world at Streetfire. 629 00:57:14,273 --> 00:57:15,295 - Oh, gee. 630 00:57:15,295 --> 00:57:16,128 - Top 10 in the room, then. 631 00:57:17,695 --> 00:57:19,936 - Top 10 in this room at Streetfire. 632 00:57:21,807 --> 00:57:22,319 - Oh, give me that. 633 00:57:23,055 --> 00:57:23,536 - You want to play? 634 00:57:23,728 --> 00:57:23,935 - Yeah. 635 00:57:24,800 --> 00:57:25,663 - I'll be each gamer's seats. 636 00:57:26,271 --> 00:57:26,559 - Jack. 637 00:57:26,751 --> 00:57:27,791 - Loud Jules, man, he's a guest. 638 00:57:28,543 --> 00:57:29,983 - Yeah, don't be sad that Jules, that's my character. 639 00:57:30,287 --> 00:57:31,535 - Have you seen a second, it comes with a lion? 640 00:57:32,414 --> 00:57:33,166 - A lion, yeah. 641 00:57:33,631 --> 00:57:34,702 - Comes with a lion as well. 642 00:57:34,702 --> 00:57:35,071 - There you go. 643 00:57:35,295 --> 00:57:36,207 - What are you laughing about, man? 644 00:57:36,767 --> 00:57:37,646 - I'm fucking laughing, man. 645 00:57:37,646 --> 00:57:38,830 - It's a fucking tiger, bro. 646 00:57:39,679 --> 00:57:40,623 - Now, let's begin. 647 00:57:40,863 --> 00:57:42,623 - Oh, Jules gonna be Chun-Li. 648 00:57:45,806 --> 00:57:47,534 - You know, she's a buff cartoon, innit? 649 00:57:47,534 --> 00:57:48,206 - She is. 650 00:57:49,070 --> 00:57:50,798 Jules, Chun-Li will get it, you know. 651 00:57:51,470 --> 00:57:52,078 Fuck, you know. 652 00:57:52,078 --> 00:57:52,606 - Come on, Jack. 653 00:57:52,606 --> 00:57:55,021 - If her thighs are that big, I imagine the bunder. 654 00:57:55,021 --> 00:57:55,485 - Sizemaker. 655 00:57:56,462 --> 00:57:58,974 - Mmm, just straight in, yeah? 656 00:57:59,262 --> 00:58:00,572 - Oh, that arse. 657 00:58:00,925 --> 00:58:01,660 - Fuck, you know. 658 00:58:02,909 --> 00:58:03,772 - You know, you can have a lay-on-up. 659 00:58:03,772 --> 00:58:06,061 - I'm running, bro, I'm slapping in here as well. 660 00:58:06,301 --> 00:58:07,004 - You're dead, bro. 661 00:58:08,445 --> 00:58:09,901 - I've actually fatted before. 662 00:58:11,870 --> 00:58:13,277 - Just play the game, man. 663 00:58:16,172 --> 00:58:18,331 - You just got perfected by a girl. 664 00:58:20,748 --> 00:58:25,164 - He's honestly always talking about he's the best. 665 00:58:25,564 --> 00:58:26,620 - Look at this guy now. 666 00:58:28,124 --> 00:58:30,747 - Restored, man, you'll make some fucking savage at this, man. 667 00:58:33,036 --> 00:58:35,067 - You're flirting, you say, "Move over and over again." 668 00:58:41,131 --> 00:58:43,019 - You guys are so loud. 669 00:58:43,691 --> 00:58:44,250 - You're cheap, Ola. 670 00:58:44,250 --> 00:58:44,763 - Come on, Don. 671 00:58:44,874 --> 00:58:45,803 - You're bringing Trillia again, yeah? 672 00:58:45,803 --> 00:58:46,010 - Yeah. 673 00:58:46,650 --> 00:58:48,123 - You know who it's going to be, innit? 674 00:58:48,123 --> 00:58:48,603 - There you go. 675 00:58:48,987 --> 00:58:50,043 - I love you, so serious? 676 00:58:51,851 --> 00:58:52,362 - Come on, Don. 677 00:58:52,362 --> 00:58:53,370 - How come you play, innit? 678 00:58:53,562 --> 00:58:55,194 - Look at Don playing with two fingers 679 00:58:55,194 --> 00:58:56,378 like he's playing a fucking piano. 680 00:58:58,985 --> 00:58:59,962 - That's how you make the change, 681 00:59:00,314 --> 00:59:01,001 you make the whole game, man. 682 00:59:01,001 --> 00:59:01,978 - Oh, fuck, you're dead. 683 00:59:02,266 --> 00:59:02,874 - You're dead. 684 00:59:04,442 --> 00:59:05,290 - I know. 685 00:59:10,793 --> 00:59:11,961 - All right, fuck off, man. 686 00:59:12,489 --> 00:59:14,057 - You know your play is repacko. 687 00:59:14,057 --> 00:59:14,729 - Yeah, I'm fucked. 688 00:59:14,729 --> 00:59:15,368 - Like, you realize. 689 00:59:16,312 --> 00:59:16,600 - Right. 690 00:59:18,873 --> 00:59:20,393 - You make it stay standing, fuck. 691 00:59:20,505 --> 00:59:20,872 Stay standing. 692 00:59:23,657 --> 00:59:24,617 - Damn, I'm half-taught. 693 00:59:24,873 --> 00:59:26,360 - You made it, you're long. 694 00:59:26,583 --> 00:59:27,480 - I'm a little bit sick. 695 00:59:27,480 --> 00:59:28,840 - You got two, you got two. 696 00:59:28,840 --> 00:59:29,207 - You got two. 697 00:59:29,207 --> 00:59:30,936 - The problem with the controller is you're holding it. 698 00:59:30,936 --> 00:59:31,992 - Try and get off the fucking wall. 699 00:59:31,992 --> 00:59:32,391 - That's all. 700 00:59:32,391 --> 00:59:32,823 - You're gonna grab again. 701 00:59:33,144 --> 00:59:33,800 - Trust me. 702 00:59:34,088 --> 00:59:34,872 Try, do it again. 703 00:59:35,320 --> 00:59:36,536 - You're gonna have to keep passing. 704 00:59:37,113 --> 00:59:38,247 - How does this just get bloodlust? 705 00:59:38,264 --> 00:59:39,848 Oh, no, uh-oh. 706 00:59:39,848 --> 00:59:41,479 - Don't fucking throw my stuff on the ground, 707 00:59:41,479 --> 00:59:42,135 I swear down. 708 00:59:42,792 --> 00:59:44,471 Someone pass me the fucking thing, man. 709 00:59:45,143 --> 00:59:45,783 - Bad disrespect, man. 710 00:59:45,783 --> 00:59:46,695 - I'm joking, man. 711 00:59:46,999 --> 00:59:47,768 - Fuck off, man. 712 00:59:48,519 --> 00:59:49,399 - You're not holding the wall. 713 00:59:49,399 --> 00:59:50,423 - You're doing this for the Jews, fuck. 714 00:59:50,743 --> 00:59:51,319 - Fuck this. 715 00:59:54,664 --> 00:59:57,270 - Shut up, shut up, you fucking bloke. 716 00:59:58,294 --> 00:59:58,838 - What do you mean? 717 00:59:59,335 --> 01:00:00,279 - I see you losing. 718 01:00:01,350 --> 01:00:02,630 - Preston, you're on my face, man. 719 01:00:02,678 --> 01:00:03,895 He's coming now, he's getting hurt. 720 01:00:04,439 --> 01:00:05,095 - Where's the ball? 721 01:00:05,623 --> 01:00:07,991 - You're gonna have to get it out of my fucking face, man. 722 01:00:10,870 --> 01:00:12,629 - I'm gonna win, I'm gonna win it. 723 01:00:12,629 --> 01:00:13,397 I'll be there, I'll be there. 724 01:00:13,558 --> 01:00:15,478 I'm gonna win, I'm gonna win. 725 01:00:17,909 --> 01:00:18,565 - Oh, man. 726 01:00:18,901 --> 01:00:19,477 - Fuck off, man. 727 01:00:19,861 --> 01:00:21,045 - This guy's trying to cheat. 728 01:00:21,045 --> 01:00:22,166 - It was so close, though. 729 01:00:22,166 --> 01:00:23,286 - This guy's fucking cheating. 730 01:00:23,573 --> 01:00:24,212 - What's in this shit? 731 01:00:24,756 --> 01:00:26,244 - I told you this guy was crazy. 732 01:00:41,491 --> 01:00:43,348 - Like, see me fucking meet up? 733 01:00:44,772 --> 01:00:45,252 - Kinda, yeah. 734 01:00:47,459 --> 01:00:50,740 We can get out of there now if you want. 735 01:00:52,515 --> 01:00:55,091 - We could go fucking around. 736 01:00:57,539 --> 01:00:58,179 - No, mate. 737 01:01:00,243 --> 01:01:01,763 - Jules, grab me a beer, man. 738 01:01:02,051 --> 01:01:02,723 - There's none left. 739 01:01:03,028 --> 01:01:04,323 - Fucking Preston, man. 740 01:01:04,323 --> 01:01:05,891 Buy your own fucking beers, man. 741 01:01:05,891 --> 01:01:06,739 - First one I've had. 742 01:01:06,739 --> 01:01:08,595 - Keep driving around in your uncle's BMW. 743 01:01:08,931 --> 01:01:09,938 - Mate, why you being a dickhead? 744 01:01:11,266 --> 01:01:12,242 - So you're a scrounger? 745 01:01:13,186 --> 01:01:14,130 Come on, you man. 746 01:01:14,130 --> 01:01:15,314 - Hey, my uncle, shall I put it off? 747 01:01:16,226 --> 01:01:16,946 - Are you trying to impress? 748 01:01:17,186 --> 01:01:17,875 - We're going out. 749 01:01:18,178 --> 01:01:19,330 I ain't staying in no dry house. 750 01:01:19,618 --> 01:01:20,946 - Focus on the game, you focus on the game. 751 01:01:20,946 --> 01:01:22,129 - Jules, you coming? 752 01:01:23,137 --> 01:01:24,578 - We can't, we got shit to do. 753 01:01:25,154 --> 01:01:26,162 - What, is that chatting to you? 754 01:01:26,785 --> 01:01:27,985 Do whatever the fuck you want, man. 755 01:01:29,810 --> 01:01:30,098 - Jules. 756 01:01:31,698 --> 01:01:32,961 - Yeah. 757 01:01:35,090 --> 01:01:35,440 You all right? 758 01:01:36,593 --> 01:01:37,681 - Come on, you lot. 759 01:01:37,681 --> 01:01:38,192 - What are you doing? 760 01:01:38,720 --> 01:01:38,960 - I'm done. 761 01:01:40,112 --> 01:01:41,168 - I'm just keeping it interesting. 762 01:01:41,953 --> 01:01:42,833 - Hey, Lydian, come in, yes? 763 01:01:43,345 --> 01:01:43,616 - Check. 764 01:01:48,529 --> 01:01:50,863 - Yeah, that's Jules, yeah? 765 01:01:51,103 --> 01:01:51,343 - Yeah, he's doing it. 766 01:01:51,984 --> 01:01:52,944 - All right, let's go, some shots. 767 01:01:53,873 --> 01:01:54,640 - Yeah, yeah, shots. 768 01:01:55,327 --> 01:01:55,824 - You got him, then? 769 01:01:55,824 --> 01:01:56,847 - Yeah, come on, then. 770 01:01:56,847 --> 01:01:57,392 - Come on, come. 771 01:02:16,591 --> 01:02:21,774 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 772 01:02:23,231 --> 01:02:23,725 - Oh, oh. 773 01:02:24,030 --> 01:02:24,942 - Oh. 774 01:02:25,294 --> 01:02:25,966 - Oh, I feel it. 775 01:02:26,398 --> 01:02:27,102 - Yeah, yeah. 776 01:02:28,494 --> 01:02:30,830 - Yell him in shirts, and watch. 777 01:02:30,830 --> 01:02:31,470 Did you see the back? 778 01:02:31,886 --> 01:02:32,718 - I feel it. 779 01:02:33,517 --> 01:02:34,270 - She's got a husband. 780 01:02:35,757 --> 01:02:36,477 - Oh, nice. 781 01:02:36,941 --> 01:02:37,934 - Yes, I hear it. 782 01:02:39,470 --> 01:02:40,494 What a waste, man. 783 01:02:41,037 --> 01:02:41,517 Watch, watch, watch. 784 01:02:43,678 --> 01:02:45,310 - Why are you so harsh, then? 785 01:02:45,310 --> 01:02:46,285 - It's like banter, innit? 786 01:02:48,301 --> 01:02:51,389 The trick is, you wanna push him right to his edge, 787 01:02:52,220 --> 01:02:53,212 and then just walk away. 788 01:02:54,349 --> 01:02:56,189 And the next time someone looks at him sideways, 789 01:02:56,429 --> 01:02:57,709 he goes full-on psycho. 790 01:03:00,093 --> 01:03:01,341 - Is it bad? 791 01:03:01,996 --> 01:03:03,100 - Yeah, you never see that, no? 792 01:03:03,276 --> 01:03:04,043 - No, no. 793 01:03:05,132 --> 01:03:06,428 - My man's like a pit bull 794 01:03:06,428 --> 01:03:08,204 that's been dropped on his head too many times. 795 01:03:08,908 --> 01:03:09,931 He's kinda funny still. 796 01:03:11,723 --> 01:03:13,933 Not for the person who's getting chunks torn out of him, no? 797 01:03:15,548 --> 01:03:16,331 - Sounds fucked. 798 01:03:16,795 --> 01:03:17,451 - Bro, sweetie. 799 01:03:18,315 --> 01:03:19,659 - Yeah, bruv, I swear to God, 800 01:03:19,707 --> 01:03:21,451 imagine that mid-year, this pub here, 801 01:03:21,931 --> 01:03:23,227 this guy comes up to you, 802 01:03:23,227 --> 01:03:24,651 just we chatting, I know I'm in it from the gym, 803 01:03:24,651 --> 01:03:25,195 but just chatting. 804 01:03:25,195 --> 01:03:26,155 - Are you chatting to the guys in the gym? 805 01:03:26,283 --> 01:03:28,795 - Man, he kept, listen, bruv, he kept that. 806 01:03:29,179 --> 01:03:30,618 That's not me, bruv, that's not me. 807 01:03:30,618 --> 01:03:31,322 That's got me in the pub. 808 01:03:31,562 --> 01:03:32,137 - Okay, okay. 809 01:03:32,137 --> 01:03:33,210 - He's in the gym, bro. 810 01:03:33,210 --> 01:03:33,882 We up, dude. 811 01:03:35,226 --> 01:03:36,971 - But anyways, I'm chatting to him here, 812 01:03:36,971 --> 01:03:38,442 and there's this one girl that we chatting to 813 01:03:38,442 --> 01:03:39,146 for a couple weeks here. 814 01:03:39,834 --> 01:03:41,258 He's the only beautiful friend here. 815 01:03:41,802 --> 01:03:42,283 I'm like-- 816 01:03:42,283 --> 01:03:43,339 - He chatted to him on his side. 817 01:03:43,339 --> 01:03:43,962 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 818 01:03:43,962 --> 01:03:44,681 I'm like, you know this girl? 819 01:03:45,113 --> 01:03:45,913 I'm tapping into this girl. 820 01:03:46,153 --> 01:03:47,898 You know this girl, man, I swear to God, 821 01:03:47,898 --> 01:03:49,225 man goes at it, I'll say that, man goes, 822 01:03:49,433 --> 01:03:51,433 show it to him, I'm like, bruv, you know who this girl is? 823 01:03:52,009 --> 01:03:53,322 I swear to God, the guy goes, 824 01:03:53,898 --> 01:03:54,890 bruv, he goes, that's my girl. 825 01:03:57,898 --> 01:03:59,912 - I got me a dickhead. 826 01:04:02,312 --> 01:04:05,160 - I swear to God, bruv, I swear to God, 827 01:04:05,672 --> 01:04:06,984 I'll always love bruv myself. 828 01:04:06,984 --> 01:04:07,977 Pudge you anyway, bruv. 829 01:04:07,977 --> 01:04:08,856 But whose round is it? 830 01:04:09,225 --> 01:04:10,056 - Not mine, man. 831 01:04:10,056 --> 01:04:10,296 - What? 832 01:04:10,553 --> 01:04:11,225 Whose round is it? 833 01:04:12,200 --> 01:04:12,520 - Chris. 834 01:04:13,511 --> 01:04:14,728 - I'm like, any trick question, bruv. 835 01:04:14,728 --> 01:04:15,479 Who's round is it? 836 01:04:15,623 --> 01:04:15,848 - Yeah. 837 01:04:16,600 --> 01:04:17,320 - What you up? 838 01:04:17,608 --> 01:04:18,248 - Yeah, go, yeah, go. 839 01:04:18,663 --> 01:04:19,304 - Yeah, go. 840 01:04:19,511 --> 01:04:19,912 - Joss? 841 01:04:20,456 --> 01:04:20,728 - Chris. 842 01:04:21,112 --> 01:04:22,056 - Can I dance with me? 843 01:04:22,840 --> 01:04:23,272 - What? 844 01:04:23,751 --> 01:04:24,791 - Can I dance with me? 845 01:04:25,031 --> 01:04:26,327 - What happened to me, Lydia? 846 01:04:27,144 --> 01:04:27,639 - Yeah, yeah. 847 01:04:28,599 --> 01:04:28,791 Yeah. 848 01:04:29,414 --> 01:04:29,878 - All right, Joss. 849 01:04:30,118 --> 01:04:31,030 - What, Lydia, you moved quick. 850 01:04:31,030 --> 01:04:31,495 - What, Joss? 851 01:04:31,495 --> 01:04:32,167 - That's a flop. 852 01:04:32,471 --> 01:04:32,759 - Yeah. 853 01:04:33,783 --> 01:04:34,199 - Nice. 854 01:04:35,062 --> 01:04:35,158 - Yeah. 855 01:04:35,158 --> 01:04:35,895 - You're doing pretty good. 856 01:04:36,118 --> 01:04:36,502 - Press it, man. 857 01:04:36,502 --> 01:04:37,126 - Come on, man. 858 01:04:37,223 --> 01:04:37,575 - You're the dude, bruv. 859 01:04:37,991 --> 01:04:39,959 ♪ Baby, we can do this for the night ♪ 860 01:05:09,301 --> 01:05:10,980 ♪ Freaky girl, trying to freak you girl ♪ 861 01:05:10,980 --> 01:05:13,316 ♪ When you, when you wish you looked freaky girl ♪ 862 01:05:13,316 --> 01:05:15,764 ♪ You know, you the one that I'm taking home ♪ 863 01:05:15,764 --> 01:05:17,348 ♪ Girl, I love you, you do that for me ♪ 864 01:05:17,348 --> 01:05:20,932 ♪ We can do this for you ♪ 865 01:05:40,083 --> 01:05:40,962 - We need this to cool off. 866 01:05:42,803 --> 01:05:43,587 - Getting some air. 867 01:05:44,610 --> 01:05:45,714 I was just pissing me off. 868 01:05:46,466 --> 01:05:47,683 - This is a fucking dickhead. 869 01:05:48,964 --> 01:05:49,602 - Cut it, love. 870 01:05:50,771 --> 01:05:51,347 - All right. 871 01:05:57,298 --> 01:05:59,634 - What's this act you're doing? 872 01:06:00,514 --> 01:06:01,121 - You like it. 873 01:06:05,586 --> 01:06:06,258 - Not the ending you want. 874 01:06:09,777 --> 01:06:10,721 Yeah. 875 01:06:11,713 --> 01:06:13,249 I'm not your type. 876 01:06:14,465 --> 01:06:14,913 - Yeah. 877 01:06:18,417 --> 01:06:20,625 - You ain't a big man to treat you like a little bitch. 878 01:06:25,136 --> 01:06:26,032 - Maybe. 879 01:06:30,896 --> 01:06:32,560 - Come on then. 880 01:06:34,081 --> 01:06:35,120 Let's go. 881 01:06:41,023 --> 01:06:41,599 And you do what I say. 882 01:06:43,983 --> 01:06:45,440 - Yeah. 883 01:06:47,215 --> 01:06:48,079 - Good boy. 884 01:07:07,374 --> 01:07:08,606 - Upstairs. 885 01:07:11,598 --> 01:07:13,550 Take your fucking shoes off. 886 01:07:50,571 --> 01:07:51,707 - What are you doing? 887 01:07:53,771 --> 01:07:54,748 Take your clothes off. 888 01:07:57,291 --> 01:07:59,996 You know what I mean? 889 01:08:01,739 --> 01:08:03,226 When you're out there with your little friends, 890 01:08:04,522 --> 01:08:05,915 pretending to be some big man of thot, 891 01:08:07,963 --> 01:08:09,195 I want to remind her 892 01:08:10,539 --> 01:08:11,067 that really, 893 01:08:17,051 --> 01:08:18,057 you're just my little slut. 894 01:08:24,169 --> 01:08:25,514 - Are we gonna do what I say? 895 01:08:54,456 --> 01:09:09,079 - What's this? 896 01:09:12,647 --> 01:09:13,704 We're going to a fight. 897 01:09:16,021 --> 01:09:17,367 - Give me a name. 898 01:09:18,246 --> 01:09:19,494 I'll fuck them up. 899 01:10:53,921 --> 01:10:55,937 - Ah, they're mixing all of us actually. 900 01:10:56,209 --> 01:10:57,281 They're kind of just picking trees. 901 01:10:57,969 --> 01:10:58,161 - No. 902 01:10:59,760 --> 01:11:01,713 - Toni. 903 01:11:01,985 --> 01:11:03,137 - It's a syring stress. 904 01:11:03,634 --> 01:11:04,464 - Right, right. 905 01:11:04,976 --> 01:11:05,424 Nice. 906 01:11:05,424 --> 01:11:06,769 - I asked him what to do. 907 01:11:07,169 --> 01:11:07,361 Telling. 908 01:11:07,793 --> 01:11:08,849 Morning, Wrecked. 909 01:11:09,281 --> 01:11:10,559 - You want some food? 910 01:11:11,312 --> 01:11:12,160 - Wow. 911 01:11:14,080 --> 01:11:14,880 It's quite extravagant. 912 01:11:15,153 --> 01:11:15,808 - Oh, Julius. 913 01:11:16,304 --> 01:11:17,232 Then you have guests. 914 01:11:18,480 --> 01:11:19,665 - They're keeping you against your will. 915 01:11:20,800 --> 01:11:21,983 - That's fine. 916 01:11:21,983 --> 01:11:22,704 It's food, innit? 917 01:11:23,871 --> 01:11:25,040 - We hear it was a big night. 918 01:11:26,368 --> 01:11:27,246 - Yeah, I got a little, 919 01:11:28,479 --> 01:11:29,279 a little heavy. 920 01:11:29,615 --> 01:11:30,255 He was on one. 921 01:11:31,503 --> 01:11:31,888 - Hmm. 922 01:11:32,367 --> 01:11:33,231 Hair at the dog then? 923 01:11:35,199 --> 01:11:38,862 - Preston was just telling us about his business. 924 01:11:39,086 --> 01:11:40,750 - It's just a market stall at the moment. 925 01:11:41,102 --> 01:11:42,894 I'm saving up some capital to expand. 926 01:11:43,311 --> 01:11:44,430 - And what kind of clothes is it? 927 01:11:44,942 --> 01:11:46,606 - Like street wear, skate wear. 928 01:11:47,374 --> 01:11:49,774 Like Stussy or Supreme, but not... 929 01:11:51,118 --> 01:11:54,237 I'm trying to make some connections with smaller European labels. 930 01:11:54,622 --> 01:11:55,837 Help them establish over here. 931 01:11:56,413 --> 01:11:56,718 - Cool. 932 01:11:57,133 --> 01:11:59,613 - So you're the inspiration behind Julius' new dressings? 933 01:12:01,117 --> 01:12:03,902 - Uh, nah, I think that's all them. 934 01:12:04,461 --> 01:12:04,718 - Hmm. 935 01:12:06,190 --> 01:12:07,532 - He's got good style though. 936 01:12:29,659 --> 01:12:32,043 - Hiya. 937 01:12:40,475 --> 01:12:41,771 I just wanted to say, 938 01:12:43,307 --> 01:12:46,187 sorry if I've been a bit standoffish. 939 01:12:47,595 --> 01:12:49,195 Julius is my best friend. I'm protective. 940 01:12:52,954 --> 01:12:54,218 It's been rough lately. 941 01:12:55,467 --> 01:12:58,265 Don't know if he told you about the, um, the attack. 942 01:12:59,209 --> 01:12:59,786 - The scar on his head? 943 01:13:00,346 --> 01:13:00,634 - Hmm. 944 01:13:01,306 --> 01:13:04,937 Hasn't really felt like the real jewels since then. 945 01:13:06,777 --> 01:13:11,225 All this, the clothes, the posturing, 946 01:13:12,425 --> 01:13:13,066 I just worry. 947 01:13:18,202 --> 01:13:20,153 We're planning a birthday thing for him. 948 01:13:21,080 --> 01:13:21,752 You should come. 949 01:13:23,673 --> 01:13:24,777 - Yeah? 950 01:13:25,225 --> 01:13:27,448 - I don't know if you're asking me, probably be embarrassed, 951 01:13:27,688 --> 01:13:30,953 but if he sort of just showed up as a surprise, 952 01:13:31,673 --> 01:13:33,015 I think he'd be really touched. 953 01:13:34,664 --> 01:13:36,856 And it'd be good for you to see him in his natural environment. 954 01:13:38,247 --> 01:13:39,927 - Maybe. See what I'm doing. 955 01:13:40,952 --> 01:13:44,023 - Give me your number. I'll text you the details. 956 01:13:53,431 --> 01:13:55,766 - Right. 957 01:13:57,991 --> 01:14:01,255 Last night, I was kind of mad. 958 01:14:02,022 --> 01:14:02,245 - Yeah. 959 01:14:03,750 --> 01:14:05,910 - I'll text you. 960 01:14:58,707 --> 01:14:59,410 - Fuck. 961 01:16:23,982 --> 01:16:34,894 - Come on. 962 01:16:37,582 --> 01:16:39,102 - She's here! 963 01:16:42,381 --> 01:16:42,813 - Come here! 964 01:16:43,341 --> 01:16:44,765 - Happy birthday! 965 01:16:46,637 --> 01:16:47,949 - Welcome home! 966 01:16:49,117 --> 01:16:49,469 - Oh, my God. 967 01:17:53,449 --> 01:18:00,985 - All right. Can I get a bit, please? 968 01:18:07,816 --> 01:18:09,304 - What are you looking for? 969 01:18:15,496 --> 01:18:16,584 What is he doing here? 970 01:18:17,048 --> 01:18:18,168 - I invited him. 971 01:18:18,168 --> 01:18:18,936 - Does Jules know? 972 01:18:19,224 --> 01:18:19,896 - It's a surprise. 973 01:18:21,335 --> 01:18:21,560 - Toby. 974 01:18:22,136 --> 01:18:22,744 - What? Is this birthday? 975 01:18:22,744 --> 01:18:24,663 - I can't see what they're trying to do here. 976 01:18:24,663 --> 01:18:24,999 - All right. 977 01:18:25,783 --> 01:18:26,327 - Hey! 978 01:18:28,343 --> 01:18:29,815 So nice of you to come. 979 01:18:30,855 --> 01:18:32,519 - I can't stay long. I've got another thing, but 980 01:18:32,775 --> 01:18:34,583 I'd have one. Say happy birthday. 981 01:18:35,798 --> 01:18:36,919 - Do you want me to put that in my bag? 982 01:18:37,750 --> 01:18:38,086 - Jules. 983 01:18:40,455 --> 01:18:41,141 Where is he at? 984 01:18:41,878 --> 01:18:42,214 - Um... 985 01:18:43,479 --> 01:18:44,439 I'll be on stage in a minute. 986 01:18:45,287 --> 01:18:45,735 - On stage? 987 01:18:46,791 --> 01:18:51,286 - Welcome back, my children, to Salasir! 988 01:18:55,814 --> 01:18:57,014 - And... 989 01:18:57,430 --> 01:18:58,054 Shut the fuck up. 990 01:18:59,269 --> 01:19:01,718 Our next act left us for the summer 991 01:19:01,718 --> 01:19:05,876 to go and sip the cocktails in the Hamptons. 992 01:19:07,509 --> 01:19:10,997 But now... 993 01:19:13,333 --> 01:19:14,101 she's back. 994 01:19:15,509 --> 01:19:17,924 And if you thought that she was a bad bitch before, 995 01:19:18,228 --> 01:19:19,540 let me tell you... 996 01:19:20,132 --> 01:19:22,612 you are going to gag! 997 01:19:23,396 --> 01:19:25,556 So please, give a large hand 998 01:19:25,589 --> 01:19:30,708 and raise the roof for my friend as a queen 999 01:19:30,708 --> 01:19:35,347 as a fucking south effra-dighty man! 1000 01:19:42,083 --> 01:19:50,098 - Hold up! Hold up! 1001 01:19:50,354 --> 01:19:50,562 Yes! 1002 01:19:51,507 --> 01:19:52,178 Yes! 1003 01:19:52,450 --> 01:19:53,987 Yes, I said, I said! 1004 01:19:54,227 --> 01:19:55,906 Yes, it's been a minute, bros. 1005 01:19:55,906 --> 01:19:57,042 What you sayin'? 1006 01:19:57,346 --> 01:19:59,282 She is broad! 1007 01:20:01,441 --> 01:20:04,625 So they say you should always lead with a joke. 1008 01:20:04,625 --> 01:20:06,001 So I'm just going to jump right in 1009 01:20:06,001 --> 01:20:08,529 with a story about my gay bastard. 1010 01:20:09,746 --> 01:20:10,321 No, no, no, no. 1011 01:20:10,321 --> 01:20:10,866 Don't panic. 1012 01:20:11,106 --> 01:20:11,746 Don't panic. 1013 01:20:12,241 --> 01:20:16,289 It all ends with us making a very steamy sex tape together. 1014 01:20:17,009 --> 01:20:18,352 No, no, no, no, no, no. 1015 01:20:18,385 --> 01:20:20,337 I know we've all seen that poem before, 1016 01:20:20,673 --> 01:20:27,905 but trust me, this guy is a very special performer. 1017 01:22:00,188 --> 01:22:01,275 - Happy birthday. - Fuck! 1018 01:22:02,043 --> 01:22:02,314 Fuck. 1019 01:22:05,243 --> 01:22:09,770 What are you doing here? 1020 01:22:11,643 --> 01:22:13,017 - Your mate invited me. 1021 01:22:13,274 --> 01:22:13,930 Surprised you. 1022 01:22:15,818 --> 01:22:22,058 - I'm not supposed to come. 1023 01:22:42,200 --> 01:22:43,112 If you're caught, I'll remember you. 1024 01:22:51,961 --> 01:22:52,441 What? 1025 01:22:58,679 --> 01:23:00,216 I don't know what you mean. 1026 01:23:02,520 --> 01:23:03,080 Don't you? 1027 01:23:03,688 --> 01:23:05,304 Because you kind of gave the joke away in your act. 1028 01:23:06,567 --> 01:23:08,006 I don't want to talk about this here. 1029 01:23:10,343 --> 01:23:12,359 Where you going? 1030 01:23:12,727 --> 01:23:17,143 - I'm a fucking psycho. - Preston. 1031 01:23:17,415 --> 01:23:18,775 You fucking psycho, Preston. 1032 01:23:19,431 --> 01:23:20,680 You can make fucking fun of me. 1033 01:23:21,096 --> 01:23:24,006 - Please, just calm down. - Oh, what? 1034 01:23:24,438 --> 01:23:25,878 Stay the fuck away from me. 1035 01:23:26,375 --> 01:23:29,206 Shut the fuck up. 1036 01:23:29,494 --> 01:23:30,566 Shut the fuck up. 1037 01:23:30,934 --> 01:23:31,782 Shut the fuck up. 1038 01:23:33,814 --> 01:23:34,806 Shut the fuck up. 1039 01:23:34,806 --> 01:23:35,158 Shut the fuck up. 1040 01:23:37,094 --> 01:23:38,917 Who did you show the video to? 1041 01:23:39,957 --> 01:23:41,141 Don't fucking lie to me. 1042 01:23:41,349 --> 01:23:42,629 I'm going to take my hand away, yeah? 1043 01:23:42,965 --> 01:23:44,789 If you scream, I will fucking got you. 1044 01:23:44,789 --> 01:23:45,605 You understand me, yeah? 1045 01:23:46,677 --> 01:23:48,293 Who did you show it to? 1046 01:23:49,542 --> 01:23:50,452 Don't fucking lie to me. 1047 01:23:50,516 --> 01:23:52,548 Don't fucking lie to me. 1048 01:23:53,413 --> 01:23:54,885 If you lie to me... 1049 01:23:54,885 --> 01:23:55,780 I loved it. 1050 01:23:59,188 --> 01:24:01,253 I know you know. 1051 01:24:02,116 --> 01:24:03,124 I don't think it's what you're thinking. 1052 01:24:03,973 --> 01:24:05,091 Don't wear me up. 1053 01:24:05,091 --> 01:24:06,820 - Wear down. - Let me explain. 1054 01:24:07,123 --> 01:24:08,580 Explain what? Explain what? 1055 01:24:08,580 --> 01:24:09,443 You tried to fuck me up. 1056 01:24:09,443 --> 01:24:11,108 I didn't. I didn't. I couldn't do it. 1057 01:24:11,460 --> 01:24:12,979 You couldn't go for it. You expect me to believe that? 1058 01:24:13,171 --> 01:24:15,123 - You expect me to believe that? - I don't hurt you, yeah, but I couldn't. 1059 01:24:15,123 --> 01:24:16,900 - But what? - I just feel sorry for you. 1060 01:24:16,900 --> 01:24:16,948 - But what? - I just feel sorry for you. 1061 01:24:16,948 --> 01:24:20,402 - But what? - I just feel sorry for you. 1062 01:24:20,402 --> 01:24:21,331 You felt sorry for me. 1063 01:24:29,874 --> 01:24:30,770 That's my phone. 1064 01:24:31,795 --> 01:24:33,458 Come here for them, back off. 1065 01:25:15,968 --> 01:25:27,263 No. 1066 01:25:58,814 --> 01:25:59,517 Fuck's sake! 1067 01:25:59,773 --> 01:26:01,532 Fuck the fuck! 1068 01:26:02,989 --> 01:26:04,317 I'm fucking wearing it! 1069 01:26:04,525 --> 01:26:05,597 Come in, fucking lie! 1070 01:26:07,357 --> 01:26:07,965 Fuckin' lie! 1071 01:26:14,156 --> 01:26:22,364 Get the fuck out of here. 1072 01:26:22,364 --> 01:26:23,468 Fuck it, lie. 1073 01:26:25,068 --> 01:26:26,028 You're so cute. 1074 01:26:27,036 --> 01:26:27,404 Fuck. 68510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.