Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,525 --> 00:01:08,947
No letter today.
2
00:01:09,944 --> 00:01:12,038
I wrote R three weeks ago...
3
00:01:12,447 --> 00:01:13,994
and still no answer.
4
00:01:15,116 --> 00:01:17,118
Maybe he didn't get my letter.
5
00:01:18,078 --> 00:01:21,457
Maybe some jealous secretary
threw it away.
6
00:01:22,290 --> 00:01:25,464
Because she knows I love R
more she does.
7
00:01:26,127 --> 00:01:27,640
That I really love R.
8
00:01:29,923 --> 00:01:34,144
It would be a betrayal
if I stopped waiting for his letters.
9
00:01:36,346 --> 00:01:38,189
I won't go to school today.
10
00:01:39,891 --> 00:01:41,393
I'll walk around town.
11
00:01:57,742 --> 00:02:00,996
I imagined that R visited me
here in Ulm.
12
00:02:01,913 --> 00:02:05,543
We climbed the hundreds of steps
up the cathedral.
13
00:02:05,708 --> 00:02:09,008
One of the most beautiful
moments of my life.
14
00:02:22,308 --> 00:02:25,858
At the top, R gently takes me
into his arms.
15
00:02:37,657 --> 00:02:39,500
I shiver with excitement.
16
00:02:40,410 --> 00:02:41,787
He is very gentle.
17
00:02:42,662 --> 00:02:44,414
His lips touch mine...
18
00:02:45,623 --> 00:02:47,887
and I feel the tip of his tongue.
19
00:02:58,428 --> 00:03:00,806
Some people gave me funny looks.
20
00:03:01,306 --> 00:03:02,353
Tourists.
21
00:03:03,516 --> 00:03:06,895
Perhaps they thought
I was about to climb the bars...
22
00:03:07,520 --> 00:03:09,238
and throw myself off.
23
00:03:10,064 --> 00:03:11,452
And they were right.
24
00:03:12,525 --> 00:03:15,369
That's what I'll do
if I don't hear from R.
25
00:03:17,155 --> 00:03:19,874
But I won't just be dead...
26
00:03:20,992 --> 00:03:23,370
splattered all across the square.
27
00:03:23,953 --> 00:03:28,208
If I jump, I'll have
a farewell letter to R with me.
28
00:03:29,375 --> 00:03:30,968
Then R will hear of me.
29
00:03:31,544 --> 00:03:33,512
He'll have to think about me.
30
00:03:33,796 --> 00:03:37,551
And so I'll be a part of him
and he a part of me.
31
00:05:36,669 --> 00:05:38,842
I'm listening to his last album.
32
00:05:39,464 --> 00:05:40,681
It's beautiful.
33
00:05:41,632 --> 00:05:43,851
More than you can imagine.
34
00:05:44,761 --> 00:05:47,389
It's like he wrote every song for me.
35
00:05:48,056 --> 00:05:50,855
Like... he knew me inside out.
36
00:05:51,392 --> 00:05:53,360
Like I knew him inside out.
37
00:05:54,312 --> 00:05:55,564
I understand him...
38
00:05:55,772 --> 00:05:57,365
and he understands me.
39
00:05:57,774 --> 00:06:00,448
Like we'd
known each other forever...
40
00:06:00,860 --> 00:06:05,661
but a cruel fate prevented
us from really meeting.
41
00:06:13,873 --> 00:06:18,174
It's not what you think.
A letter from school to your parents.
42
00:06:31,974 --> 00:06:33,066
Give me that!
43
00:07:23,943 --> 00:07:28,244
My parents say sorry
but they can't see you today.
44
00:07:28,364 --> 00:07:30,787
I'm getting a doctor's note soon.
45
00:07:31,659 --> 00:07:33,707
I'm having very bad periods.
46
00:08:00,271 --> 00:08:02,114
I was in school today.
47
00:08:03,149 --> 00:08:05,868
I thought I could
resist going home.
48
00:08:07,320 --> 00:08:09,789
But I couldn't stop
thinking about R.
49
00:09:09,924 --> 00:09:11,597
Tell me, are you nuts?
50
00:09:13,970 --> 00:09:15,187
It's not there.
51
00:09:44,500 --> 00:09:46,878
He always sings with
the same voice.
52
00:09:47,587 --> 00:09:51,467
But for me, his voice
is different every time.
53
00:09:52,383 --> 00:09:57,230
I imagine that's what it's like,
being with the right person.
54
00:09:58,431 --> 00:10:01,810
You say the same things
but it's not the same.
55
00:10:02,685 --> 00:10:08,192
It's not the words you use
but what you mean that counts.
56
00:10:08,941 --> 00:10:12,445
Because you might not be able
to say what you mean.
57
00:10:13,195 --> 00:10:16,790
And this is what I wrote
in my letter to R:
58
00:10:17,992 --> 00:10:23,715
I know I can make you happy.
And I know you can make me happy.
59
00:10:24,457 --> 00:10:28,087
To give our happiness a chance,
write to me...
60
00:10:28,502 --> 00:10:31,096
or give me a sign
on your next show.
61
00:10:31,505 --> 00:10:36,386
Wink once with your right eye,
and I'll know you're thinking of me.
62
00:10:37,553 --> 00:10:41,729
I don't care if I see
pictures of R with other girls.
63
00:10:42,099 --> 00:10:44,818
He doesn't look happy
in those pictures.
64
00:10:45,394 --> 00:10:47,567
I'm not jealous of those others.
65
00:10:48,230 --> 00:10:51,234
All they want from him
is his money.
66
00:10:52,068 --> 00:10:54,446
That's why he's not interested.
67
00:10:55,571 --> 00:10:58,950
He goes to bed with them,
then kicks them out.
68
00:10:59,617 --> 00:11:04,248
Maybe he even pays them, so they
know what he thinks of them.
69
00:11:07,291 --> 00:11:10,921
Today, is R's first TV appearance
since I wrote him.
70
00:11:11,921 --> 00:11:15,676
I can't wait to see
if he makes our secret sign.
71
00:11:16,467 --> 00:11:18,094
If he winks at me...
72
00:11:18,969 --> 00:11:20,266
I'm sure he will.
73
00:11:30,898 --> 00:11:31,945
Some...
74
00:11:34,276 --> 00:11:38,031
some stupid show host
offered me 1000 marks.
75
00:11:39,407 --> 00:11:40,454
Well...
76
00:11:41,325 --> 00:11:43,874
I didn't get away
unscathed either.
77
00:11:44,036 --> 00:11:45,583
It's also said that...
78
00:11:45,705 --> 00:11:47,048
you know what...
79
00:11:47,331 --> 00:11:49,299
I'm going to watch the movie.
80
00:11:50,376 --> 00:11:53,880
I want to watch this.
I've been looking forward to it.
81
00:11:54,004 --> 00:11:58,350
I don't know what's coming.
But you'll have to bleed for it.
82
00:12:10,813 --> 00:12:12,030
Is this any good?
83
00:12:12,982 --> 00:12:14,029
Quite good.
84
00:12:15,109 --> 00:12:16,827
But I think I've seen it.
85
00:12:18,279 --> 00:12:20,498
Maybe we can watch the show.
86
00:12:25,327 --> 00:12:30,504
Auf Los Geht's Los,
7570 Baden-Baden 100.
87
00:12:30,833 --> 00:12:31,880
And now...
88
00:12:32,960 --> 00:12:34,086
...good luck.
89
00:12:35,045 --> 00:12:36,558
Talking of which...
90
00:12:36,756 --> 00:12:38,758
we have many stars...
91
00:12:39,091 --> 00:12:44,222
but real, international stars
you can count on one hand.
92
00:12:44,805 --> 00:12:48,935
A star of today, maybe an
international star of tomorrow...
93
00:12:49,226 --> 00:12:54,107
who is forging a career with
many notes, but only one letter...
94
00:12:54,607 --> 00:12:56,609
with the letter R.
95
00:12:57,985 --> 00:13:02,536
What R stands for, we don't know.
But maybe it stands for...
96
00:13:05,868 --> 00:13:07,461
Let's hope so...
97
00:13:08,037 --> 00:13:10,005
Here is R...!
98
00:13:28,224 --> 00:13:29,601
A moment...
99
00:13:31,227 --> 00:13:33,855
Life is just a moment.
100
00:13:36,232 --> 00:13:38,280
Just a moment...
101
00:13:40,486 --> 00:13:42,580
And then it's all over.
102
00:13:45,282 --> 00:13:46,499
A moment.
103
00:13:48,285 --> 00:13:51,004
I live just for that moment.
104
00:13:57,044 --> 00:13:59,923
Just for that female moment...
105
00:14:17,106 --> 00:14:19,154
Enough of this crap!
106
00:14:54,226 --> 00:14:55,398
Dear R...
107
00:14:56,478 --> 00:14:58,981
I don't know if you
got my letters.
108
00:14:59,189 --> 00:15:03,069
I know you can't read
all the letters you get.
109
00:15:04,278 --> 00:15:06,827
I don't even know if you wrote back.
110
00:15:07,364 --> 00:15:14,464
I think the postman might have kept
the letter from me for some reason.
111
00:15:14,955 --> 00:15:16,423
Or my mother has it.
112
00:15:18,918 --> 00:15:23,048
I don't know if you winked at me
in the show either.
113
00:15:23,756 --> 00:15:28,603
I couldn't watch it all, because
I had an argument with my parents.
114
00:15:29,511 --> 00:15:32,890
So I'm writing it all again to you
one more time.
115
00:15:33,557 --> 00:15:37,027
Perhaps you're waiting
to hear back from me...
116
00:15:37,353 --> 00:15:40,778
and don't know I haven't
heard from you yet.
117
00:15:41,732 --> 00:15:46,078
If you already have my letter,
start reading after the big heart.
118
00:15:47,863 --> 00:15:50,742
I want to tell you that I love you.
119
00:15:51,200 --> 00:15:54,295
And that I know
I can make you happy.
120
00:15:55,037 --> 00:15:59,008
You don't know me...
but I've known you for 2 years now.
121
00:15:59,750 --> 00:16:03,505
And I feel I could give
your life meaning.
122
00:16:04,755 --> 00:16:07,258
You would never be alone again.
123
00:16:07,549 --> 00:16:12,771
You needn't worry that I'm
after your money or your fame.
124
00:16:13,430 --> 00:16:17,901
I would love and stand by you
even if you were poor and unknown.
125
00:16:18,727 --> 00:16:20,695
You're such a good person...
126
00:16:20,854 --> 00:16:27,282
yet I often see in your pictures
the sadness behind your smile.
127
00:16:28,612 --> 00:16:33,789
Write to me at the post office
addressed to my first name.
128
00:16:34,368 --> 00:16:35,995
To Simone.
129
00:16:36,745 --> 00:16:41,000
Just write the word "Come"...
then I'll know.
130
00:16:41,375 --> 00:16:44,970
And we won't have
to fear anyone finding out...
131
00:16:45,421 --> 00:16:49,301
or any problems if the letter
gets into the wrong hands.
132
00:16:56,390 --> 00:16:59,940
I'll go there every day
to ask if a letter's come.
133
00:17:00,352 --> 00:17:04,027
Please answer this
as soon as you get it.
134
00:17:04,648 --> 00:17:06,616
I can't live without you.
135
00:17:33,343 --> 00:17:34,435
Good to see you.
136
00:17:36,805 --> 00:17:38,557
What have you been up to?
137
00:17:44,063 --> 00:17:47,408
- Let's go for a coffee.
- Some other time.
138
00:17:48,776 --> 00:17:51,074
- I've missed you.
- Ciao.
139
00:18:11,006 --> 00:18:12,098
All for R?
140
00:18:12,466 --> 00:18:16,221
That's only the start.
There's three more trucks.
141
00:18:16,386 --> 00:18:18,480
We're drowning in R's fan-mail.
142
00:18:20,140 --> 00:18:22,768
Best dump it in the garbage then.
143
00:18:50,838 --> 00:18:54,559
I'm so unhappy...
I can't even cry anymore.
144
00:19:29,543 --> 00:19:31,545
I'll give it another week.
145
00:19:32,212 --> 00:19:35,842
If R hasn't answered by then
I'll have to act.
146
00:19:49,438 --> 00:19:51,281
Anything come for Simone?
147
00:19:56,570 --> 00:19:57,662
Nothing here.
148
00:19:59,072 --> 00:20:01,996
{\an8}DAY ONE
149
00:20:51,083 --> 00:20:52,335
Where you going?
150
00:21:06,765 --> 00:21:08,688
Anything come for Simone?
151
00:21:13,981 --> 00:21:16,985
{\an8}DAY TWO
152
00:21:50,809 --> 00:21:54,313
- Is there anything for Simone?
- Nothing at all.
153
00:21:55,605 --> 00:21:57,744
- Please check...
- Next!
154
00:21:58,358 --> 00:21:59,746
I asked you to check.
155
00:21:59,901 --> 00:22:01,198
- Yes?
- Friedrich?
156
00:22:01,403 --> 00:22:04,532
- Check, I said!
- I'll have you thrown out.
157
00:22:06,575 --> 00:22:09,624
{\an8}DAY THREE
158
00:23:15,894 --> 00:23:18,363
{\an8}DAY FOUR
Nothing.
159
00:23:19,272 --> 00:23:23,197
If you skip class again
I'll put you in a boarding school!
160
00:23:49,010 --> 00:23:52,935
Pop star R is to appear
on the TV show TOP POP...
161
00:23:53,056 --> 00:23:55,525
to perform his latest single.
162
00:24:20,667 --> 00:24:23,546
{\an8}DAY FIVE
163
00:24:30,969 --> 00:24:33,688
Come on, Simone...
164
00:25:03,585 --> 00:25:06,509
{\an8}DAY SIX
165
00:27:11,630 --> 00:27:14,383
You could at least
shut the door.
166
00:27:29,814 --> 00:27:32,237
{\an8}DAY SEVEN
167
00:27:59,886 --> 00:28:01,183
Running away, huh?
168
00:28:06,226 --> 00:28:10,356
Tell me...
...what'll you do in Munich?
169
00:28:16,820 --> 00:28:20,495
So sweetie,
got a boyfriend in Munich?
170
00:28:29,708 --> 00:28:31,585
What do you think about sex?
171
00:28:38,842 --> 00:28:42,187
Aren't you scared of hitching alone?
172
00:29:15,170 --> 00:29:17,389
I think my friend needs a walk.
173
00:29:22,051 --> 00:29:23,564
Go take a leak.
174
00:29:34,272 --> 00:29:37,242
Now you little minx,
let's do it...
175
00:31:37,520 --> 00:31:39,238
What are you doing here?
176
00:31:43,234 --> 00:31:45,236
All requests in writing!
177
00:31:45,361 --> 00:31:47,955
If you don't go I'll call the cops!
178
00:33:06,693 --> 00:33:09,492
TELEVISION
179
00:33:38,433 --> 00:33:40,606
- What's your name?
- Claudia.
180
00:33:54,866 --> 00:33:57,369
Want to come in and watch?
181
00:33:57,660 --> 00:33:58,752
I'd love to.
182
00:34:11,758 --> 00:34:14,762
Don't you have a job to do?
Take care of the car.
183
00:34:37,992 --> 00:34:39,539
Want an autograph?
184
00:34:40,078 --> 00:34:41,125
OK.
185
00:34:42,455 --> 00:34:45,004
- And you? What's your name?
- Beate.
186
00:34:54,300 --> 00:34:56,268
- You don't want one?
- No.
187
00:34:58,096 --> 00:35:00,815
I have to rush, bye...
188
00:35:05,103 --> 00:35:06,696
R didn't come today.
189
00:35:08,106 --> 00:35:09,699
I'll wait for him.
190
00:35:29,669 --> 00:35:30,716
R!
191
00:35:32,672 --> 00:35:34,345
R!!!!!
192
00:37:04,972 --> 00:37:06,940
Don't you want my autograph?
193
00:37:11,187 --> 00:37:12,655
What's your name?
194
00:37:17,735 --> 00:37:19,203
I have to go in now.
195
00:37:22,573 --> 00:37:24,086
You can come later.
196
00:37:24,367 --> 00:37:26,085
Just tell them I said so.
197
00:37:43,552 --> 00:37:45,771
All ready for next rehearsal...
198
00:37:46,055 --> 00:37:47,682
Ready for rehearsal.
199
00:38:12,290 --> 00:38:13,542
Feel better now?
200
00:38:14,083 --> 00:38:16,506
Everyone for Top Pop
in the studio.
201
00:38:16,794 --> 00:38:18,467
Get ready for rehearsal.
202
00:38:20,423 --> 00:38:22,596
Just nod or shake your head.
203
00:38:25,720 --> 00:38:26,812
Great.
204
00:38:27,305 --> 00:38:31,276
I'm needed in the studio. Up to you
if you stay here or join me.
205
00:38:35,229 --> 00:38:36,321
Ready...
206
00:38:51,203 --> 00:38:55,333
Patrizia, hurry with those dolls
so R can get in position.
207
00:39:04,508 --> 00:39:08,229
If this goes on, he'll be able
to transmit with his dick.
208
00:39:14,185 --> 00:39:15,232
Got any audio?
209
00:39:15,728 --> 00:39:17,776
Sound, give me some juice!
210
00:39:18,689 --> 00:39:19,736
Thanks.
211
00:39:20,566 --> 00:39:21,613
Dieter?
212
00:39:22,401 --> 00:39:23,448
Ready.
213
00:39:24,236 --> 00:39:25,374
Start playback!
214
00:39:39,168 --> 00:39:41,296
Hang on, R,
give us a moment.
215
00:39:53,682 --> 00:39:57,403
- Berndt, light the Madonna...
- Berndt's not here.
216
00:40:14,954 --> 00:40:16,752
OK, leave it for now.
217
00:40:17,498 --> 00:40:18,670
Start playback.
218
00:40:34,890 --> 00:40:37,439
Patrizia, where are your guys?
219
00:40:37,643 --> 00:40:40,863
R? Take a break
until we're done here.
220
00:40:46,944 --> 00:40:48,662
Hi... how's it going?
221
00:40:54,118 --> 00:40:57,167
Christian, what about the ending?
222
00:41:02,668 --> 00:41:03,715
Like this.
223
00:41:04,170 --> 00:41:06,798
Not exactly but something like that.
224
00:41:06,922 --> 00:41:11,268
Thanks for watching, bye,
have a nice day... you know?
225
00:41:11,594 --> 00:41:14,973
But look,
I'm talking to the audience...
226
00:41:15,181 --> 00:41:17,149
and the light's behind them.
227
00:41:17,349 --> 00:41:20,728
What about
turning the shot around?
228
00:41:20,978 --> 00:41:24,278
We can talk to a few of them
at the end of the show.
229
00:41:24,440 --> 00:41:28,161
- OK we'll change it over.
- That's great.
230
00:41:30,404 --> 00:41:34,284
I need the exact broadcast date
so I don't get it wrong.
231
00:41:36,785 --> 00:41:39,459
What about the interviews, Dieter?
232
00:41:42,500 --> 00:41:44,878
We'll just clear it with editorial.
233
00:41:52,009 --> 00:41:54,307
- Did she go because of me?
- Who?
234
00:41:55,888 --> 00:41:58,141
That girl, your secretary...
235
00:41:59,016 --> 00:42:01,610
You don't need to be so shy.
236
00:42:02,978 --> 00:42:04,821
We barely know each other.
237
00:42:05,105 --> 00:42:07,199
We have to change that, right?
238
00:42:10,986 --> 00:42:13,034
Yes, she left because of you.
239
00:42:13,781 --> 00:42:17,376
She's insanely jealous,
but she's no reason to be.
240
00:42:18,410 --> 00:42:22,916
I wrote you. Maybe she
kept the letters from you.
241
00:42:26,418 --> 00:42:30,389
Maybe. But she didn't
stop us meeting, right?
242
00:42:31,257 --> 00:42:33,134
R, can you come here?
243
00:42:33,384 --> 00:42:34,431
Sorry...
244
00:42:39,390 --> 00:42:42,269
I don't think we
should do an interview.
245
00:42:42,434 --> 00:42:45,153
You just doing the song
would be better.
246
00:42:51,443 --> 00:42:52,865
Yeah, you're right.
247
00:42:58,701 --> 00:43:02,205
- You always treat them mean?
- That keeps them keen.
248
00:43:08,836 --> 00:43:10,258
You're the man.
249
00:43:12,006 --> 00:43:13,758
See you after the show?
250
00:43:15,968 --> 00:43:18,517
Unless you got
something better to do.
251
00:43:31,191 --> 00:43:33,489
- Want to go eat?
- If you like.
252
00:43:42,244 --> 00:43:44,042
- Got a boyfriend?
- No...
253
00:43:44,913 --> 00:43:47,666
I don't believe it.
A girl like you?
254
00:43:48,208 --> 00:43:50,006
- You're lying.
- I'm not.
255
00:43:51,795 --> 00:43:53,513
You never been in love?
256
00:43:56,467 --> 00:43:59,812
- So... you don't like boys.
- Absolutely not.
257
00:44:00,721 --> 00:44:03,019
- Are they that bad?
- Worse.
258
00:44:03,390 --> 00:44:04,516
And me?
259
00:44:05,392 --> 00:44:07,144
Dieter wants you again.
260
00:44:09,772 --> 00:44:13,242
Go get something to eat.
You know where the cafe is.
261
00:44:46,475 --> 00:44:49,319
I need a rest before the show.
262
00:44:49,520 --> 00:44:50,817
You're not eating?
263
00:44:51,021 --> 00:44:52,819
You can wait in the cafe.
264
00:45:00,406 --> 00:45:01,703
Are you scared?
265
00:45:04,868 --> 00:45:06,040
Come sit here.
266
00:45:21,385 --> 00:45:22,432
And now?
267
00:45:23,220 --> 00:45:24,267
What?
268
00:45:27,099 --> 00:45:28,146
What next?
269
00:45:30,394 --> 00:45:32,488
You need to rest for the show.
270
00:45:35,357 --> 00:45:36,825
Come closer.
271
00:45:41,572 --> 00:45:42,619
Closer.
272
00:45:46,952 --> 00:45:49,171
- Closer.
- That's close enough.
273
00:45:52,541 --> 00:45:54,134
You're a little minx.
274
00:45:56,920 --> 00:45:58,137
Stay like that.
275
00:46:02,217 --> 00:46:03,685
Know what I'd like?
276
00:46:08,515 --> 00:46:09,687
A little kiss.
277
00:46:15,522 --> 00:46:16,569
And?
278
00:46:28,410 --> 00:46:30,583
- Is that it?
- R to make-up!
279
00:46:30,704 --> 00:46:33,457
Everyone else,
ready for taping!
280
00:46:43,133 --> 00:46:48,310
Good evening and welcome
to a new edition of Top Pop.
281
00:46:48,597 --> 00:46:53,569
I hope you're feeling good,
looking forward to the show.
282
00:46:53,685 --> 00:46:58,942
Enjoy our great guests,
and the surprise star.
283
00:46:59,358 --> 00:47:03,829
Someone you haven't seen on TV
for a long time, but more later.
284
00:51:29,711 --> 00:51:31,679
Someone here liked it a lot.
285
00:51:31,797 --> 00:51:33,845
- Enjoy the show?
- Yeah...
286
00:51:34,007 --> 00:51:38,729
OK, great! I hope you viewers
enjoyed tonight's edition of Top Pop!
287
00:51:38,970 --> 00:51:43,020
And special thanks to R,
it was great having him here.
288
00:51:43,225 --> 00:51:46,946
So, until next time,
have fun, see you soon.
289
00:51:53,777 --> 00:51:56,701
We need to talk.
Are you coming tonight?
290
00:52:07,999 --> 00:52:10,548
You can't turn down all interviews.
291
00:52:11,586 --> 00:52:16,137
If you mess up now,
the last 10 months has been wasted.
292
00:52:19,344 --> 00:52:21,688
Come on then!
We're done here.
293
00:52:33,984 --> 00:52:35,782
Can't we talk now?
294
00:52:55,046 --> 00:52:57,435
The studio's booked for the 10th.
295
00:52:57,632 --> 00:52:59,851
Everything's linked to that.
296
00:53:00,468 --> 00:53:02,937
We could release it
two weeks later.
297
00:53:03,263 --> 00:53:04,606
It might just work.
298
00:53:05,307 --> 00:53:07,685
- Is that it?
- What do you mean?
299
00:53:09,227 --> 00:53:11,855
I'm taking time off.
Do what you want.
300
00:53:18,945 --> 00:53:21,824
Can't you wait a couple of days?
301
00:53:22,324 --> 00:53:24,372
- I could...
- And the album?
302
00:53:24,618 --> 00:53:25,710
Do it without me.
303
00:53:29,706 --> 00:53:32,505
What about all the TV spots?
304
00:53:33,627 --> 00:53:36,130
They were arranged
two months ago!
305
00:53:37,839 --> 00:53:40,308
- Ready?
- We'll call you at the hotel.
306
00:53:40,592 --> 00:53:42,435
I'm checking out tonight.
307
00:53:55,607 --> 00:53:57,234
How can we reach you?
308
00:53:57,567 --> 00:53:58,910
When are you back?
309
00:53:59,486 --> 00:54:01,159
I'll send you a postcard.
310
00:54:02,489 --> 00:54:03,581
Can I go now?
311
00:54:17,879 --> 00:54:19,392
That'll keep you busy.
312
00:55:06,052 --> 00:55:07,440
Where are we going?
313
00:55:16,146 --> 00:55:17,739
I'll just get my stuff.
314
00:56:17,499 --> 00:56:20,127
My friends' place,
they're in America.
315
00:56:20,377 --> 00:56:22,050
No-one knows about it.
316
00:56:23,797 --> 00:56:26,767
I have to make some calls,
have a look round.
317
00:57:03,628 --> 00:57:05,630
Hello... it's me.
318
01:05:21,292 --> 01:05:23,920
Maybe I wasn't fair
to my people.
319
01:05:31,427 --> 01:05:33,054
You can afford it.
320
01:05:50,196 --> 01:05:51,618
But I don't want to.
321
01:05:52,573 --> 01:05:55,042
I kind of like them.
And I need them.
322
01:05:59,830 --> 01:06:02,834
- I thought you needed me.
- Yeah, sure...
323
01:06:29,485 --> 01:06:30,907
Where are you going?
324
01:06:39,370 --> 01:06:41,338
To sort things before I go.
325
01:06:45,584 --> 01:06:46,631
I have to.
326
01:06:47,503 --> 01:06:49,801
I'll be back soon, I promise.
327
01:06:58,514 --> 01:06:59,561
I love you.
328
01:07:06,939 --> 01:07:07,986
Me too...
329
01:07:23,289 --> 01:07:26,168
You could come
but it's strictly business.
330
01:07:28,169 --> 01:07:29,671
You made me very happy.
331
01:07:55,279 --> 01:07:58,408
We'll meet again.
I'll be back in a few months.
332
01:08:00,534 --> 01:08:02,502
I really need to get away.
333
01:08:03,537 --> 01:08:05,505
Stay here as long as you like.
334
01:08:22,598 --> 01:08:27,570
Just leave the keys in the hallway
and shut the door after you.
335
01:08:50,709 --> 01:08:52,677
I'll call you while I'm away.
336
01:28:51,117 --> 01:28:52,164
Simone...
337
01:29:31,157 --> 01:29:33,285
I'll go back to school
tomorrow.
338
01:29:34,577 --> 01:29:38,207
We didn't report you missing.
I didn't want a fuss.
339
01:29:39,540 --> 01:29:41,804
And now, a police message...
340
01:29:42,085 --> 01:29:45,760
The pop singer R has been missing
since August 29th.
341
01:29:46,005 --> 01:29:48,224
Real name, Richard Reuss.
342
01:29:48,800 --> 01:29:53,476
R left for a vacation,
and has not been seen since.
343
01:29:54,013 --> 01:29:56,892
When last seen
at the filming of Top Pop...
344
01:29:57,016 --> 01:29:59,144
he drove a brown Rolls Corniche
345
01:29:59,268 --> 01:30:01,145
and wore a white linen suit.
346
01:30:01,771 --> 01:30:05,275
If you have any information,
contact the police.
347
01:30:05,566 --> 01:30:07,034
I know where you are.
348
01:30:08,277 --> 01:30:11,781
Don't worry,
I won't betray you.
349
01:30:13,157 --> 01:30:14,374
Not for any money.
350
01:30:16,577 --> 01:30:18,420
I missed my period.
351
01:30:20,039 --> 01:30:22,428
I'm four weeks late.
352
01:30:24,293 --> 01:30:26,466
I'll deliver you into the world.
353
01:30:27,296 --> 01:30:28,639
We will be happy.
354
01:30:30,049 --> 01:30:31,642
I know you love me.
355
01:30:32,593 --> 01:30:33,640
Me too...
356
01:30:34,303 --> 01:30:35,441
I love you.
357
01:30:44,689 --> 01:30:51,368
"I know that you love me..."
358
01:30:51,821 --> 01:31:00,206
"and that I love you too..."
26907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.