Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,783 --> 00:01:44,018
Twenty questions. Go.
2
00:01:46,949 --> 00:01:49,451
You're a man. Are you in politics?
3
00:01:53,050 --> 00:01:56,318
Ah! Warm beer. Tastes like piss.
4
00:02:05,350 --> 00:02:07,151
It's your turn, babe.
5
00:02:07,650 --> 00:02:09,151
Um, dead or alive?
6
00:02:09,916 --> 00:02:13,619
Don't you think that's a really
stupid question these days?
7
00:02:15,450 --> 00:02:17,385
You know. He's kind of an asshole.
8
00:02:17,450 --> 00:02:19,285
But if you need me to take
care of him. I will.
9
00:02:19,350 --> 00:02:20,384
I can hear you.
10
00:02:20,450 --> 00:02:23,119
He's the one in the family
with all the brains.
11
00:02:23,183 --> 00:02:24,684
Is that right?
12
00:02:32,383 --> 00:02:34,551
All right. The Interstate's
coming up. What do we do?
13
00:02:34,617 --> 00:02:36,986
Don't get on it.
Stay on this back road.
14
00:02:37,050 --> 00:02:38,551
How come every time you say that.
15
00:02:38,617 --> 00:02:41,553
We end up in a three-hour scenic
tour in the middle of nowhere?
16
00:02:41,617 --> 00:02:43,218
Look, We agreed on the rules.
Didn't we?
17
00:02:43,283 --> 00:02:45,385
And by taking it. We're breaking what?
18
00:02:45,450 --> 00:02:48,052
The rule that says we shouldn't
take the Interstate.
19
00:02:48,116 --> 00:02:52,286
"I guess we wouldn't want to
break any rules" he said.
20
00:02:52,350 --> 00:02:54,785
Drinking his beer as he
drove the stolen Mercedes...
21
00:02:54,849 --> 00:02:58,519
...ridiculously over the
speed limit and look. No hands!
22
00:02:58,650 --> 00:03:00,385
- Babe, don't!
- Stop!
23
00:03:01,216 --> 00:03:03,117
- Stop it, you moron!
- Don't!
24
00:03:10,250 --> 00:03:15,388
- All right, smartass. I'll read the map.
- Can you? It has actual writing on it.
25
00:03:16,383 --> 00:03:17,751
Very funny.
26
00:03:20,716 --> 00:03:22,451
Hey, hey, hey, hey!
27
00:03:31,116 --> 00:03:32,450
Hey, guys.
28
00:03:33,417 --> 00:03:35,652
All right, windows everybody.
29
00:03:38,849 --> 00:03:41,184
What the hell is this guy doing?
30
00:03:42,383 --> 00:03:44,985
My daughter and I, we ran out of gas.
31
00:03:46,949 --> 00:03:49,918
All right, Sir, please move
your car out of the road.
32
00:03:49,983 --> 00:03:54,320
We left Denver yesterday morning.
Last gas we got was Colorado Springs.
33
00:03:54,949 --> 00:03:57,551
I'm sorry, we can't help you.
Now move your car!
34
00:03:57,617 --> 00:03:59,151
Look, all we need is
just a little bit of gas.
35
00:03:59,216 --> 00:04:00,850
Yeah, I'm sure you do.
You and everybody else.
36
00:04:00,916 --> 00:04:02,651
Stay where you are!
37
00:04:02,749 --> 00:04:05,818
We can trade you for it.
We got food and water.
38
00:04:05,883 --> 00:04:08,919
- Brian. We have more than enough.
- More than... How do you know that?
39
00:04:08,983 --> 00:04:12,219
- I said do not get any closer!
- Brian, he looks clean.
40
00:04:12,283 --> 00:04:14,284
Or he could be incubating.
Think about it for a second...
41
00:04:14,350 --> 00:04:16,418
Guys! She's got it.
42
00:04:16,883 --> 00:04:17,984
Shit!
43
00:04:19,450 --> 00:04:21,652
Come on. Come on. Come on!
44
00:04:38,816 --> 00:04:40,684
They'll die out there.
45
00:04:41,716 --> 00:04:43,217
Eveyone dies.
46
00:04:50,949 --> 00:04:54,786
The rules are simple.
At least, that's how my brother sees it.
47
00:04:56,050 --> 00:04:59,119
One, avoid the infected at all costs.
48
00:04:59,583 --> 00:05:02,018
Their breath is highly contagious.
49
00:05:02,749 --> 00:05:06,886
Two, disinfect anything they've
touched in the last 24 hours.
50
00:05:07,682 --> 00:05:11,852
Three, the sick are already dead.
They can't be saved.
51
00:05:13,150 --> 00:05:14,684
You break the rules, you die.
52
00:05:15,749 --> 00:05:18,118
You follow them, you live.
53
00:05:19,150 --> 00:05:20,317
Maybe.
54
00:05:41,650 --> 00:05:43,551
Hey. Look what I found.
55
00:05:45,983 --> 00:05:47,117
Great.
56
00:05:47,183 --> 00:05:51,453
Hey. If you happen to find a brand-new
factoy-issued oil pan. Holler.
57
00:05:57,350 --> 00:06:01,187
- Are you sure you can't fix it?
- It's blown, Ivy Boy.
58
00:06:09,983 --> 00:06:11,818
- Brian.
- What?
59
00:06:15,083 --> 00:06:17,218
All that car needed was gas.
60
00:06:18,050 --> 00:06:21,520
- Wait. What?
- No. No. No. No way.
61
00:06:22,316 --> 00:06:25,552
- If we sit here. we're just gonna die.
- We won't if we go back?
62
00:06:25,617 --> 00:06:29,020
You saw the girl.
You saw the blood. The rashes.
63
00:06:30,350 --> 00:06:32,185
Bobby. Come on. You saw her.
64
00:06:32,250 --> 00:06:34,552
- Am I the only one here?
- Kate, we do not have a lot of options...
65
00:06:34,617 --> 00:06:35,851
They're your rules!
66
00:06:35,916 --> 00:06:38,084
Danny, tell your girlfriend
to get her shit together.
67
00:06:38,150 --> 00:06:41,353
- I'm not his girlfriend.
- She's not my girlfriend.
68
00:06:42,883 --> 00:06:46,586
All right. Then tell me. Tell me.
Why the hell is she here?
69
00:06:48,517 --> 00:06:50,886
Why didn't we let her
sit tight in her McMansion...
70
00:06:50,949 --> 00:06:52,350
- ...waiting for the looters?
- Okay.
71
00:06:52,417 --> 00:06:56,654
Could we just calm down and try
and think this thing through? Please.
72
00:06:57,682 --> 00:07:00,351
- Yeah.
- So what about the car?
73
00:07:02,749 --> 00:07:04,283
I don't know. Danny. I'm trying to think.
74
00:07:04,350 --> 00:07:07,052
- Well. we need that car...
- I know that!
75
00:07:10,983 --> 00:07:12,084
Fuck!
76
00:07:27,983 --> 00:07:30,485
All right. Put your masks on, guys.
77
00:07:44,883 --> 00:07:46,417
Frank Holloway.
78
00:07:50,316 --> 00:07:52,351
We're gonna need your car.
79
00:07:55,650 --> 00:07:57,651
Yeah. I figured as much.
80
00:08:00,983 --> 00:08:03,885
Do you really want to
splatter your brand-new vehicle.
81
00:08:03,949 --> 00:08:08,353
with the insides of someone who
for all you know. may be infected?
82
00:08:09,316 --> 00:08:11,217
We got loads of Clorox.
83
00:08:12,450 --> 00:08:14,418
- Clean-up is not my chief concern.
- Brian, that's all right.
84
00:08:14,483 --> 00:08:16,751
- That's close enough.
- I picked up a radio transmission
85
00:08:16,816 --> 00:08:19,818
from a school outside
of Farmington last week.
86
00:08:20,050 --> 00:08:22,285
People from all over the
state are traveling there.
87
00:08:22,350 --> 00:08:23,617
For what?
88
00:08:24,016 --> 00:08:26,752
The CDC, they set up some kind
of emergency response center.
89
00:08:26,816 --> 00:08:28,784
They've got a new serum.
90
00:08:28,983 --> 00:08:32,086
That's one hell of a story, man.
I don't think I've heard that one yet.
91
00:08:32,150 --> 00:08:33,284
Are they getting results?
92
00:08:33,350 --> 00:08:35,251
No. They're not getting any results, Kate.
93
00:08:35,316 --> 00:08:39,386
They've got a new treatment and I am
taking my daughter there in this car.
94
00:08:39,450 --> 00:08:42,653
Now. If you're onboard
with that, great. If not...
95
00:08:43,083 --> 00:08:45,685
This is a fairytale, and he knows it.
96
00:08:46,749 --> 00:08:48,350
It's the Baltimore vaccine all over again.
97
00:08:48,417 --> 00:08:50,051
It's a bunch of retrovirals
that don't work for shit.
98
00:08:50,116 --> 00:08:51,884
So go ahead, Brian.
Shoot him in the head.
99
00:08:51,949 --> 00:08:53,450
Wait! Hey.
100
00:08:57,150 --> 00:08:58,651
I got an idea.
101
00:09:26,849 --> 00:09:27,916
Hey.
102
00:09:29,150 --> 00:09:32,086
Want to know a secret? About boys?
103
00:09:33,483 --> 00:09:36,018
Their bark is worse than their bite.
104
00:09:36,383 --> 00:09:38,418
- You know what I mean?
- No.
105
00:09:38,483 --> 00:09:41,185
- It's okay.
- Don't listen to her, kiddo.
106
00:09:41,517 --> 00:09:45,587
- Trust me, she loves it when I bite.
- Why don't you eat me, Brian?
107
00:09:45,650 --> 00:09:49,620
- I think we can arrange that.
- Jesus Brian! She's like eight.
108
00:09:50,050 --> 00:09:52,452
Yeah, well, mentally. So is he.
109
00:10:22,083 --> 00:10:25,686
Adios, Road Warrior.
You crap piece of shit.
110
00:10:29,716 --> 00:10:31,918
But Godless governments have fallen,
111
00:10:31,983 --> 00:10:34,185
and the armies of man
have perished by his hand...
112
00:10:34,250 --> 00:10:35,651
Pattycake, pattycake...
113
00:10:35,716 --> 00:10:40,887
...for this pandemic is the flail of God
and the world his threshing floor,
114
00:10:40,949 --> 00:10:43,985
and, implacably, he will thresh out his harvest
115
00:10:44,050 --> 00:10:48,621
until the wheat is separated from
the chaff, the righteous from the sinner.
116
00:10:48,883 --> 00:10:53,354
And make no mistake about it,
there shall be far more chaff than wheat.
117
00:10:54,216 --> 00:10:55,250
Few chosen...
118
00:10:55,316 --> 00:10:59,053
Come to think of it.
I haven't seen much weed around lately.
119
00:11:00,650 --> 00:11:03,419
- Very funny.
- What?
120
00:11:06,150 --> 00:11:08,051
Just show some respect.
121
00:11:08,116 --> 00:11:10,952
For what? That God's
punishing my daughter?
122
00:11:11,749 --> 00:11:14,184
Who's he rewarding? Who, you?
123
00:11:14,883 --> 00:11:17,652
- That's not what I'm saying.
- What are you saying?
124
00:11:17,716 --> 00:11:19,884
Some people locked themselves away.
Piled up food.
125
00:11:19,949 --> 00:11:23,252
Didn't even pick up the phone.
They were dead in a week.
126
00:11:23,316 --> 00:11:25,351
Me, I worked at the stadium.
Digging those mass graves for 400...
127
00:11:25,417 --> 00:11:28,119
- 400 bucks a day!
- That's exactly right.
128
00:11:28,617 --> 00:11:31,286
You can laugh all you want but
I was up to my knees in that shit.
129
00:11:31,350 --> 00:11:32,517
And here I am.
130
00:11:32,583 --> 00:11:36,186
So you're immune or
chosen or something?
131
00:11:36,983 --> 00:11:38,984
I'm here and they're not.
132
00:11:40,250 --> 00:11:42,585
So then, I guess you won't mind
kissing my daughter good night for me?
133
00:11:42,650 --> 00:11:44,018
Huh. Brian?
134
00:11:46,283 --> 00:11:47,951
I didn't think so.
135
00:11:52,650 --> 00:11:54,885
So much for being chosen. huh?
136
00:11:56,016 --> 00:11:58,518
That's hysterical. Huh, Ivy League?
137
00:12:01,550 --> 00:12:03,251
Where'd you go to school, Danny?
138
00:12:03,316 --> 00:12:06,152
- He got a scholarship to go to Harvard.
- Yale.
139
00:12:06,216 --> 00:12:09,319
- It was Yale. Actually.
- It doesn't really matter. Does it?
140
00:12:09,383 --> 00:12:13,520
A little something shut the place
down before freshman orientation.
141
00:12:14,283 --> 00:12:17,686
- Watch it, Brian.
- How's that for a knee-slapper?
142
00:12:18,183 --> 00:12:20,985
- Why do you have to be such a dick?
- Come on!
143
00:12:21,050 --> 00:12:22,851
Watch out! Watch out!
144
00:12:37,949 --> 00:12:40,017
You! You stay in the back. You hear me?
145
00:12:40,083 --> 00:12:42,852
Hey. I will if you keep your
eyes on the goddamn road!
146
00:12:42,916 --> 00:12:45,618
Hey, you can get out anytime!
You can get out right now!
147
00:12:45,682 --> 00:12:50,353
- Okay. Okay. Okay.
- Kate! Kate!
148
00:12:51,450 --> 00:12:54,553
The tape held.
You don't have to worry about it.
149
00:12:56,016 --> 00:12:59,352
Are you okay? What is it?
150
00:13:06,183 --> 00:13:09,019
Damn it. I think she
knocked a filling loose.
151
00:13:09,083 --> 00:13:10,617
I weep for you.
152
00:13:15,650 --> 00:13:17,051
It's locked.
153
00:13:25,916 --> 00:13:27,584
Danny. Be careful.
154
00:13:28,783 --> 00:13:30,117
It's okay.
155
00:13:41,450 --> 00:13:42,551
Shit.
156
00:13:59,682 --> 00:14:02,950
Hey, are you all right? Danny!
157
00:14:03,016 --> 00:14:04,183
What happened?
158
00:14:08,483 --> 00:14:09,650
Jesus!
159
00:14:10,816 --> 00:14:13,051
Just get the gas and let's go.
160
00:14:28,517 --> 00:14:31,319
Hey kids, we'll be back in 20.
161
00:14:31,883 --> 00:14:34,585
Yeah. We'll be back in more like five.
162
00:14:35,883 --> 00:14:36,984
Shit.
163
00:14:37,849 --> 00:14:39,884
Bobby! Baby?
164
00:14:41,016 --> 00:14:44,018
- What's that?
- That?
165
00:14:45,483 --> 00:14:48,519
Well, Brian and I...
166
00:14:49,517 --> 00:14:52,887
We had a dad too.
He was just like yours.
167
00:14:53,949 --> 00:14:58,119
And evey summer, when we were little,
he would take us to this place.
168
00:14:58,183 --> 00:14:59,851
It's Turtle Beach.
169
00:15:00,216 --> 00:15:05,654
And we could swim and surf and we'd fish
170
00:15:06,517 --> 00:15:10,754
and eat these soft-shell crab
sandwiches that were soaked in mayo.
171
00:15:14,350 --> 00:15:16,418
Were there lots of turtles?
172
00:15:16,483 --> 00:15:20,553
Lots? God, there were thousands
of them! They were everywhere.
173
00:15:20,983 --> 00:15:25,220
I mean, you could barely put your foot
in the water without stepping on one.
174
00:15:25,283 --> 00:15:28,586
Sometimes they'd be stacked
up on top of each other.
175
00:15:28,783 --> 00:15:32,052
- That's impossible!
- It is possible.
176
00:15:32,983 --> 00:15:36,953
- They were everywhere.
- Can we go to Turtle Beach with them?
177
00:15:38,350 --> 00:15:39,851
Time to sleep.
178
00:15:41,682 --> 00:15:44,785
What makes you think
you're gonna be safe there?
179
00:15:46,283 --> 00:15:48,018
It's an old motel.
180
00:15:48,983 --> 00:15:53,153
The place has been abandoned for years.
We'll go on scavenging trips
181
00:15:53,216 --> 00:15:56,719
and quarantine ourselves
evey single time we get back.
182
00:15:57,116 --> 00:15:59,751
- And wait.
- Until they come for us.
183
00:16:00,849 --> 00:16:03,751
Until... Until the disease dies off.
184
00:16:04,883 --> 00:16:06,918
The disease or the people?
185
00:16:09,483 --> 00:16:11,618
It's the same thing, really.
186
00:16:14,816 --> 00:16:16,517
Bobby, I love you,
187
00:16:16,783 --> 00:16:19,952
and you know what a
dipshit I can be sometimes...
188
00:16:21,450 --> 00:16:23,218
What's the big deal?
189
00:16:26,283 --> 00:16:28,785
I think we should see other people.
190
00:16:32,250 --> 00:16:34,352
If that's the way you feel.
191
00:16:35,350 --> 00:16:37,151
It is the way I feel.
192
00:16:43,983 --> 00:16:46,985
- You can be such a dipshit sometimes.
- I know!
193
00:16:47,583 --> 00:16:50,686
Probably the biggest in
the world at this point.
194
00:17:12,617 --> 00:17:14,652
Do you ever think of Yale?
195
00:17:17,716 --> 00:17:19,684
Yeah, sure.
196
00:17:21,816 --> 00:17:25,886
That and all those things you
think you'll get to do someday.
197
00:17:32,783 --> 00:17:33,950
Jesus!
198
00:17:34,849 --> 00:17:38,118
- Put it out! Put the fire out!
- Go, go, go, go, go!
199
00:17:40,083 --> 00:17:42,685
Where do you think you're going boy?
200
00:17:43,050 --> 00:17:44,484
- Hurry up.
- Hurry.
201
00:17:44,550 --> 00:17:47,452
Just keep it down. Keep it down.
Put it out.
202
00:19:51,716 --> 00:19:54,118
- Okay. I'll be right back.
- Daddy.
203
00:19:54,216 --> 00:19:56,017
Honey. I'm just going in there
204
00:19:56,083 --> 00:19:57,751
to make sure there are no
monsters under the bed.
205
00:19:57,816 --> 00:20:00,552
If there are monsters,
you shouldn't go.
206
00:20:00,682 --> 00:20:04,285
Okay, now listen to me.
There's no reason to worry. All right?
207
00:20:04,350 --> 00:20:06,051
I'll be back before you can
say Captain Feathersword.
208
00:20:06,116 --> 00:20:07,917
Captain Feathersword.
209
00:20:09,183 --> 00:20:11,318
You're too smart for me. You know that?
210
00:20:11,383 --> 00:20:13,118
I'll stay with her.
211
00:20:14,383 --> 00:20:15,550
Bobby.
212
00:20:16,250 --> 00:20:18,218
Look, now is not the time. Okay?
213
00:20:18,283 --> 00:20:21,486
The girls need some alone
time to talk about boys.
214
00:20:25,749 --> 00:20:28,551
I am serious.
Do not get too close to her.
215
00:20:28,749 --> 00:20:33,153
I'm serious. Just go.
It's gonna be fine.
216
00:20:36,350 --> 00:20:39,586
You know, you are always doing
whatever the hell you want.
217
00:20:39,650 --> 00:20:41,551
That's why you love me!
218
00:20:59,617 --> 00:21:00,784
Hello?
219
00:21:04,716 --> 00:21:05,883
Hello?
220
00:21:44,050 --> 00:21:47,353
Looks like your hospital
ran out of patients, Frank.
221
00:21:51,016 --> 00:21:53,318
Come on. Let's get out of here.
222
00:21:58,250 --> 00:21:59,718
Where's Kate?
223
00:22:04,183 --> 00:22:06,184
- What is she doing?
- Kate?
224
00:22:07,150 --> 00:22:09,785
- We have to go. There's nothing here.
- You don't know that.
225
00:22:09,849 --> 00:22:11,650
Kate, they failed. Let's go.
226
00:22:11,716 --> 00:22:14,618
There's a whole wing
we haven't checked yet.
227
00:22:15,983 --> 00:22:18,285
You see? There are people here.
228
00:22:18,916 --> 00:22:20,017
Wait!
229
00:22:39,350 --> 00:22:40,751
No fucking way...
230
00:22:42,216 --> 00:22:44,184
Oh my God... they did it.
231
00:22:59,283 --> 00:23:02,052
- Sir? Sir!
- Yes?
232
00:23:04,650 --> 00:23:09,021
- Are you in charge here?
- No, you want Dr Lindus.
233
00:23:09,350 --> 00:23:12,653
His office is on the second
floor of the old math building.
234
00:23:12,716 --> 00:23:15,919
But you won't find him there.
He died on Thursday.
235
00:23:17,216 --> 00:23:18,650
Doctor, we've come all
the way from Colorado.
236
00:23:18,716 --> 00:23:19,950
We heard that you had a serum here.
237
00:23:20,016 --> 00:23:23,786
It's my daughter, she's...
My daughter is very sick.
238
00:23:26,783 --> 00:23:29,118
- How long?
- A little over a week.
239
00:23:30,050 --> 00:23:32,819
- Is she bleeding from her ears yet?
- No.
240
00:23:34,650 --> 00:23:37,652
Well, bring her in.
241
00:23:39,183 --> 00:23:43,186
Okay kids, these nice people are
gonna take you to your parents.
242
00:23:43,849 --> 00:23:45,951
Who are all waiting outside.
243
00:23:46,016 --> 00:23:50,320
So, as soon as we finish our
medicine we'll all be right as rain.
244
00:23:50,383 --> 00:23:55,521
What are you doing to these kids?
What's that? Where's the serum?
245
00:23:56,617 --> 00:23:59,987
The serum? Yes, we had a serum.
246
00:24:01,050 --> 00:24:05,187
For three days it stabilized the
patients. A few actually improved.
247
00:24:05,682 --> 00:24:08,618
Three days. That's the
best that we could do.
248
00:24:09,316 --> 00:24:12,318
Or anyone else in the
world as far as I know.
249
00:24:12,849 --> 00:24:14,550
Staved off the virus for three days.
250
00:24:14,617 --> 00:24:17,353
Prolonged sickness and pain for 72 hours.
251
00:24:17,417 --> 00:24:20,119
Well, I'm not prolonging it anymore.
252
00:24:21,183 --> 00:24:23,685
- What's in the punch?
- Potassium.
253
00:24:24,783 --> 00:24:26,885
Lots and lots of potassium.
254
00:24:29,550 --> 00:24:31,551
Now, if you'll excuse us.
255
00:24:36,183 --> 00:24:38,785
No! No, stop! You can't do this!
256
00:24:38,849 --> 00:24:41,451
Kate, they're sick.
They're already dead. Let's go.
257
00:24:41,517 --> 00:24:43,685
- Brian, they are kids.
- Who's dead? My daughter's alive!
258
00:24:43,749 --> 00:24:44,916
She's not dead!
259
00:24:44,983 --> 00:24:46,918
- There are other places...
- Stop pulling the goddamn curtain!
260
00:24:46,983 --> 00:24:49,218
Please! Please.
261
00:24:51,883 --> 00:24:55,286
- Give me your gun.
- Frank, stay where you are!
262
00:24:56,116 --> 00:24:59,085
- Give me your gun, Brian.
- Frank, you know I can't do that.
263
00:24:59,150 --> 00:25:00,751
Give me the gun!
264
00:25:03,583 --> 00:25:04,750
Danny!
265
00:25:05,716 --> 00:25:10,253
Stop. Stop! Stop, goddamn you!
Stop it! Now!
266
00:25:13,283 --> 00:25:14,784
Put that down.
267
00:25:15,083 --> 00:25:17,318
- Put it down!
- Look around you.
268
00:25:18,183 --> 00:25:20,318
We lost power two weeks ago.
269
00:25:20,650 --> 00:25:24,086
We sucked the town dry of gas
just to run the generators.
270
00:25:24,150 --> 00:25:25,951
There's nothing left.
271
00:25:33,983 --> 00:25:37,619
Don't. Please don't.
272
00:25:40,050 --> 00:25:44,487
Sometimes choosing life is just
choosing a more painful form of death.
273
00:26:34,417 --> 00:26:37,820
You're telling me your favorite cartoon's
name is Mop-Face Circle-Shirt?
274
00:26:37,883 --> 00:26:40,518
- No!
- Brush-Bill Soup-Jeans?
275
00:26:40,583 --> 00:26:44,653
No! SpongeBob SquarePants!
276
00:26:45,949 --> 00:26:48,251
Spoon-Lips Boxer-Shorts!
277
00:27:01,650 --> 00:27:03,485
Frank! Frank!
278
00:27:08,417 --> 00:27:10,919
Okay. You're gonna be okay, just...
279
00:27:12,983 --> 00:27:15,085
Okay, listen. Breathe slow.
280
00:27:21,450 --> 00:27:22,818
Okay, okay.
281
00:28:15,716 --> 00:28:16,817
We're getting out of here.
282
00:28:24,949 --> 00:28:26,116
What happened?
283
00:28:26,183 --> 00:28:30,020
Nothing. She took it off.
She had problems breathing, I think.
284
00:28:32,283 --> 00:28:37,087
- Come here.
- Daddy? I have to go.
285
00:28:40,083 --> 00:28:42,885
- Number one or number two?
- Number two.
286
00:28:45,083 --> 00:28:46,684
Can you hold it?
287
00:28:49,617 --> 00:28:53,420
Well, how about if I get you, like, a potty
or something? Can you do it here then?
288
00:28:53,483 --> 00:28:54,984
No.
289
00:28:58,316 --> 00:29:02,386
All right now. I need you to be a
very big girl for me right now.
290
00:29:03,083 --> 00:29:05,618
Okay? I need you to be really brave.
291
00:29:06,183 --> 00:29:08,985
You see those little
blue huts over there?
292
00:29:09,650 --> 00:29:11,351
I need you to go over
there by yourself
293
00:29:11,417 --> 00:29:14,386
and I'll be waiting right
here for you, okay?
294
00:29:14,716 --> 00:29:17,018
- Can you try that for me?
- Okay.
295
00:29:18,183 --> 00:29:21,686
- Good girl. You ready?
- Ready.
296
00:29:22,849 --> 00:29:24,116
Come on.
297
00:29:27,716 --> 00:29:30,518
I'll be waiting right here for you, okay?
298
00:29:47,283 --> 00:29:49,585
- Okay honey. It's okay.
- Daddy.
299
00:29:49,650 --> 00:29:51,685
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.
300
00:29:53,550 --> 00:29:57,854
You did great. I'm very proud of you.
Now daddy will take you, okay?
301
00:30:02,849 --> 00:30:05,384
You strike me as a good man, Daniel.
302
00:30:10,517 --> 00:30:15,188
We'll be back in a minute.
Come on, honey.
303
00:30:28,517 --> 00:30:29,718
Get in.
304
00:30:36,417 --> 00:30:41,221
- Get... Get in the car!
- We can't leave them here! Not here.
305
00:30:41,283 --> 00:30:43,018
Look, we brought them here.
That was the deal.
306
00:30:43,083 --> 00:30:45,852
Now, it's time to drop
the faiytales and move on.
307
00:30:45,916 --> 00:30:50,253
You heard what that doctor said.
There's nothing here. There's nothing!
308
00:30:52,016 --> 00:30:54,151
You already put us in
danger once back there.
309
00:30:54,216 --> 00:30:57,319
Bobby? Bobby, say something.
310
00:31:16,783 --> 00:31:19,819
Hey, what was that song... what was
that song Miss Stevens taught you?
311
00:31:19,883 --> 00:31:22,685
- That you used to sing all the time?
- Itsy Bitsy Spider.
312
00:31:22,749 --> 00:31:24,817
The Itsy Bitsy Spider, yeah.
Do you remember how to sing that?
313
00:32:17,849 --> 00:32:20,151
How long till the beach, Danny?
314
00:32:23,417 --> 00:32:26,653
At least two days. Why?
315
00:32:34,116 --> 00:32:35,884
Anyone for 18 holes?
316
00:32:40,417 --> 00:32:44,754
If we're gonna stop somewhere for
the night, might as well be high-end.
317
00:32:44,816 --> 00:32:45,983
Right?
318
00:32:46,450 --> 00:32:50,287
- What do you say, Bobby?
- Do whatever you want, Brian.
319
00:33:39,883 --> 00:33:41,050
Hello!
320
00:33:43,150 --> 00:33:44,317
Hello!
321
00:33:49,550 --> 00:33:51,752
The service here is for shit.
322
00:34:03,050 --> 00:34:04,117
Hey.
323
00:34:06,350 --> 00:34:07,417
Hey.
324
00:34:13,883 --> 00:34:16,652
- You all right?
- Yeah.
325
00:34:23,983 --> 00:34:25,050
Hey.
326
00:34:31,849 --> 00:34:34,051
Look, what happened back there...
327
00:34:38,916 --> 00:34:41,852
I'm just trying to get
us to the beach alive.
328
00:34:43,749 --> 00:34:46,952
- You know that, right?
- Yeah. I know.
329
00:34:50,783 --> 00:34:52,885
We all agreed on the rules.
330
00:34:54,016 --> 00:34:57,919
And the sick, they're dead.
There's nothing we can do for them.
331
00:34:58,983 --> 00:35:00,150
Right.
332
00:35:01,783 --> 00:35:04,785
- All right, I should go check the back.
- Okay.
333
00:35:23,083 --> 00:35:25,819
Okay. Knock it off, stupid.
You're fine.
334
00:35:32,583 --> 00:35:35,218
Hey, Danny! I found the pool!
335
00:35:46,783 --> 00:35:48,918
You want to play Marco Polo?
336
00:36:02,682 --> 00:36:04,116
- Shit!
- Help!
337
00:36:05,949 --> 00:36:07,050
Help!
338
00:36:09,116 --> 00:36:12,285
Oh Jesus Christ! Danny!
339
00:36:40,682 --> 00:36:41,883
Let's play some golf.
340
00:36:52,316 --> 00:36:56,153
Jesus! Yeah!
341
00:37:14,450 --> 00:37:16,118
Hey, are you okay?
342
00:37:16,450 --> 00:37:18,885
I thought goIf was for old people.
343
00:37:21,250 --> 00:37:23,051
- Fuck.
- Jerk!
344
00:37:31,350 --> 00:37:33,318
Come on down here, baby.
345
00:37:34,350 --> 00:37:37,119
- What?
- Help me out of here.
346
00:37:39,682 --> 00:37:43,585
Come on, it'll be just like the
time we broke into Forest Oaks.
347
00:37:45,083 --> 00:37:47,485
Remember how the
groundskeeper booted us out?
348
00:37:47,550 --> 00:37:48,651
Yeah.
349
00:37:49,150 --> 00:37:52,720
Well, this time we're members.
They can't touch us.
350
00:37:55,183 --> 00:37:56,918
It's nice and soft.
351
00:37:59,450 --> 00:38:04,254
Just come out of there. Come on.
352
00:38:05,650 --> 00:38:07,418
Just give me a hand.
353
00:38:22,417 --> 00:38:25,653
- Come over here! Get over here!
- Brian! Stop it!
354
00:38:25,716 --> 00:38:28,051
Come on! Don't!
355
00:38:30,682 --> 00:38:31,783
What?
356
00:38:32,450 --> 00:38:35,386
- I'm gonna get all dirty!
- It's sand!
357
00:38:35,883 --> 00:38:38,018
Yeah, sand is dirt, asshole!
358
00:38:51,150 --> 00:38:53,051
Okay, Iadies and gentlemen.
359
00:38:53,116 --> 00:38:56,953
It's the 18th hole and young
Brian Green steps up to the tee.
360
00:38:57,350 --> 00:39:00,319
He needs a hole in one
here to get to the Masters.
361
00:39:00,383 --> 00:39:04,687
But what he's really worried about
is people finding out that he's gay!
362
00:39:04,749 --> 00:39:06,150
God damn it!
363
00:39:08,250 --> 00:39:12,053
Dude, my advice to you is put the
club down. Wait 10 minutes...
364
00:39:12,350 --> 00:39:14,685
...and just never pick it up again.
365
00:39:16,216 --> 00:39:18,918
If it's so funny, show us what you got.
366
00:39:19,283 --> 00:39:22,285
Thanks, but I think I'll
use an actual driver.
367
00:39:28,016 --> 00:39:29,717
It's getting down to the wire. Folks.
368
00:39:29,783 --> 00:39:32,952
- Katie. Kate. Whatever her last name...
- Shut up!
369
00:39:34,216 --> 00:39:35,550
- All right!
- Nice.
370
00:39:41,550 --> 00:39:44,052
Shit, the girl can swing!
371
00:39:44,216 --> 00:39:47,519
Fairfield County Club Junior
Champion three years in a row.
372
00:39:47,583 --> 00:39:51,219
Thank you very much.
Tiger Woods can kiss my ass.
373
00:39:53,250 --> 00:39:54,384
Yeah!
374
00:40:01,783 --> 00:40:03,284
Oh, shit.
375
00:40:13,316 --> 00:40:14,383
Yeah!
376
00:40:32,250 --> 00:40:33,417
Larry?
377
00:40:34,383 --> 00:40:35,917
Larry, come in.
378
00:40:38,749 --> 00:40:40,350
Can you hear me?
379
00:40:42,650 --> 00:40:44,651
If you're there, pick up.
380
00:40:47,682 --> 00:40:51,886
We're coming back. Do you hear me?
We're coming back.
381
00:41:05,316 --> 00:41:07,051
What are you doing?
382
00:41:08,316 --> 00:41:10,451
What the fuck are you doing?
383
00:41:10,849 --> 00:41:15,320
All day long. Every single
fucking phone! The phones are dead.
384
00:41:16,550 --> 00:41:20,754
So? I just gotta try and
get in touch with my parents.
385
00:41:20,883 --> 00:41:22,551
They're dead, too.
386
00:41:24,816 --> 00:41:27,919
- You don't know that.
- I don't? Where were they?
387
00:41:28,383 --> 00:41:31,252
Their cruise ship was quarantined in Piraeus.
388
00:41:31,316 --> 00:41:34,285
- Then they're dead.
- How do you know?
389
00:41:35,916 --> 00:41:39,586
- You don't even know where Piraeus is!
- It doesn't matter where Piraeus is!
390
00:41:39,650 --> 00:41:43,820
Everyone, everywhere is dead.
Your parents, my parents.
391
00:41:44,116 --> 00:41:46,518
Soon you and I will be dead too.
392
00:41:56,883 --> 00:41:58,651
Kate, what happened?
393
00:41:59,083 --> 00:42:01,451
- Leave me alone.
- Please.
394
00:42:01,650 --> 00:42:03,618
What did she say to you?
395
00:42:05,650 --> 00:42:06,817
Brian?
396
00:42:09,417 --> 00:42:11,252
- That's not Brian.
- No.
397
00:42:18,150 --> 00:42:19,351
- Shit!
- We got them!
398
00:42:19,417 --> 00:42:21,152
This way!
399
00:44:42,849 --> 00:44:45,851
Up on the second floor!
It's a mess up here!
400
00:45:07,417 --> 00:45:10,753
Who are you?! And what the
fuck are you doing here?!
401
00:45:10,816 --> 00:45:12,217
Who are you?!
402
00:45:13,016 --> 00:45:14,817
Maybe we'll be able to talk
once we get rid of this.
403
00:45:14,883 --> 00:45:17,719
No! Don't touch me!
Please, don't touch me!
404
00:45:20,016 --> 00:45:23,619
We've been out a couple of days
scouting for supplies. We just got back!
405
00:45:23,682 --> 00:45:25,050
Let him go!
406
00:45:27,350 --> 00:45:28,417
Now.
407
00:45:35,283 --> 00:45:36,917
We got everybody?
408
00:45:37,116 --> 00:45:39,117
- I think so.
- There's nobody else.
409
00:45:39,183 --> 00:45:40,250
Tom!
410
00:45:41,183 --> 00:45:42,817
- My space!
- What?
411
00:45:43,816 --> 00:45:46,185
They breached it. It's not safe.
412
00:45:47,050 --> 00:45:49,318
I can't... It's not safe!
413
00:45:53,016 --> 00:45:56,119
That's what you get for
living in a condom, man.
414
00:45:56,682 --> 00:45:58,016
- You get fucked...
- Screw you.
415
00:45:59,450 --> 00:46:03,953
Hey, leave him alone! We just
wanted to spend the night here!
416
00:46:04,250 --> 00:46:07,553
You sons of bitches.
What have you done with Larry?!
417
00:46:15,417 --> 00:46:17,552
How the fuck do I know man?
418
00:46:18,083 --> 00:46:19,651
Maybe he got in a fight
with a shower curtain
419
00:46:19,716 --> 00:46:21,751
like the rest of you guys.
420
00:46:25,650 --> 00:46:28,052
Larry, He was guarding the place.
421
00:46:34,983 --> 00:46:36,351
Fuckers killed him.
422
00:46:36,417 --> 00:46:39,486
- He was like that when we got here.
- Yeah, right.
423
00:46:39,550 --> 00:46:41,785
You expect us to believe that?
424
00:46:41,983 --> 00:46:43,884
Why don't you go in the pool?
425
00:46:43,949 --> 00:46:46,751
Check out the cause of
death for yourself?
426
00:46:49,150 --> 00:46:51,252
- What. No volunteers?
- Shut up.
427
00:46:51,316 --> 00:46:55,820
Tom, he must have been sick when
we left and didn't say anything.
428
00:46:56,150 --> 00:46:58,051
That's impossible.
You know that's impossible.
429
00:46:58,116 --> 00:46:59,584
The system is perfect.
430
00:46:59,650 --> 00:47:03,020
- Why? Because you thought of it?
- He didn't seal up his suit properly.
431
00:47:03,083 --> 00:47:06,085
He made a mistake.
He didn't follow procedure.
432
00:47:06,316 --> 00:47:07,884
Whatever gets you through the night.
433
00:47:11,016 --> 00:47:14,886
You know, I just met you
and I'm already sick of you.
434
00:47:15,250 --> 00:47:18,820
- I have that effect on people.
- Brian, cut it out! Jesus!
435
00:47:22,016 --> 00:47:24,618
I want all of you out of here. Now.
436
00:47:33,716 --> 00:47:34,783
Hey!
437
00:47:34,916 --> 00:47:37,251
- Please, we need that.
- So do we.
438
00:47:38,183 --> 00:47:39,384
Get in.
439
00:47:40,350 --> 00:47:43,486
- Not you.
- What? Danny.
440
00:47:45,116 --> 00:47:48,052
What the fuck are you doing?
Let the girl go.
441
00:47:49,216 --> 00:47:50,984
- The girls stay.
- No!
442
00:47:51,517 --> 00:47:53,585
- Yeah, they stay.
- Get your hands off me!
443
00:47:53,650 --> 00:47:57,086
- Don't you touch her. You son of a bitch!
- Don't move!
444
00:47:57,783 --> 00:47:59,050
Get back!
445
00:48:01,216 --> 00:48:03,084
If we keep the girls...
446
00:48:03,150 --> 00:48:06,219
what are you gonna do
with the guys? Kill them?
447
00:48:06,283 --> 00:48:08,518
We're not that kind of people.
448
00:48:08,749 --> 00:48:09,850
Yeah?
449
00:48:10,483 --> 00:48:15,221
And what kind of people are we?
The kind that just sits and waits to die?
450
00:48:17,250 --> 00:48:18,351
Wait.
451
00:48:19,916 --> 00:48:23,986
Fuck you, Tom! This isn't the mill.
You're not in charge anymore.
452
00:48:25,050 --> 00:48:26,684
Let the girls go.
453
00:48:41,250 --> 00:48:44,286
We have to check them out.
Make sure they're clean.
454
00:48:44,350 --> 00:48:45,517
Right.
455
00:48:52,050 --> 00:48:53,217
Strip.
456
00:48:54,016 --> 00:48:56,184
- Please, no.
- I said strip!
457
00:49:17,283 --> 00:49:18,984
Shit, shit, shit, shit!
458
00:49:19,050 --> 00:49:21,385
- What's going on?
- Oh, my God! Back off! Back off!
459
00:49:21,450 --> 00:49:24,386
- Somebody tell me what's going on!
- Stay away from her!
460
00:49:24,450 --> 00:49:27,085
- What the hell is going on?
- I said go!
461
00:49:27,583 --> 00:49:28,684
Shit!
462
00:49:33,749 --> 00:49:38,286
Get the girls out of here right now!
I said, right now!
463
00:51:15,150 --> 00:51:16,818
This one's locked.
464
00:51:16,949 --> 00:51:20,052
- I'm gonna look inside.
- I'll go check the back.
465
00:51:32,916 --> 00:51:34,083
Danny?
466
00:51:59,216 --> 00:52:01,551
Do you want to end up like them?
467
00:52:07,216 --> 00:52:09,017
We will if she stays.
468
00:52:13,250 --> 00:52:14,651
Talk to him.
469
00:52:20,250 --> 00:52:22,485
- Brian?
- Help me out. Will you?
470
00:52:24,350 --> 00:52:25,918
We need to talk.
471
00:52:25,983 --> 00:52:29,019
The key to the pump
has to be here somewhere.
472
00:52:29,083 --> 00:52:32,820
- Brian, we need to deal with...
- Where the hell is that key?
473
00:52:50,716 --> 00:52:52,250
Get in the car.
474
00:53:04,183 --> 00:53:05,384
Get in.
475
00:53:16,450 --> 00:53:17,717
Any luck?
476
00:53:40,016 --> 00:53:41,083
Brian.
477
00:53:50,816 --> 00:53:52,050
Get out.
478
00:53:57,283 --> 00:53:58,817
I said get out.
479
00:54:07,650 --> 00:54:10,719
- I'll get in the back.
- That's not what I said.
480
00:54:26,617 --> 00:54:28,652
Brian. Please let me stay.
481
00:54:31,617 --> 00:54:33,919
Brian. Please don't!
482
00:54:35,483 --> 00:54:37,351
Brian. Do not do this!
483
00:54:37,517 --> 00:54:40,319
- There's a town down that road.
- These are just bruises.
484
00:54:40,383 --> 00:54:41,884
I've been bouncing around
in the back of that...
485
00:54:41,949 --> 00:54:43,917
- ...stupid car for days.
- I'm sure there's plenty of water in town.
486
00:54:43,983 --> 00:54:48,187
- But here's half a gallon.
- Of course I have bruises, but I am fine!
487
00:54:48,483 --> 00:54:50,885
- I love you.
- If you ration it...
488
00:54:51,383 --> 00:54:53,051
- ...it should last a few days.
- You love me, don't you?
489
00:54:53,116 --> 00:54:57,620
- The same goes for the food.
- Brian. I'll wear a mask. I didn't know.
490
00:54:57,682 --> 00:54:59,717
Like hell you didn't know!
491
00:55:00,682 --> 00:55:03,017
- I...
- Don't you do that!
492
00:55:03,650 --> 00:55:05,418
Don't you lie to me!
493
00:55:05,816 --> 00:55:07,317
I wasn't sure.
494
00:55:09,483 --> 00:55:14,020
Please don't leave me here!
Please. Won't you help me?
495
00:55:22,316 --> 00:55:26,486
When you get to town,
you find a comfortable place.
496
00:55:26,550 --> 00:55:28,184
You know, with a good bed.
497
00:55:31,417 --> 00:55:34,586
And get yourseIf a blanket,
even if it feeIs hot now.
498
00:55:36,816 --> 00:55:38,484
And lots of water.
499
00:55:40,483 --> 00:55:42,685
Do it before you're too weak.
500
00:55:46,016 --> 00:55:48,284
Brian. Brian!
501
00:55:49,116 --> 00:55:51,251
I warned you about the girl.
502
00:55:52,250 --> 00:55:53,985
- You...
- I told you to stay away from her.
503
00:55:54,050 --> 00:55:57,052
Why the fuck couldn't
you have listened to me?!
504
00:55:59,283 --> 00:56:01,918
She was choking. She couldn't breathe.
505
00:56:40,383 --> 00:56:43,018
- Brian.
- Hey, hand me a beer. Will you?
506
00:56:59,883 --> 00:57:01,217
Fucking warm beer.
507
00:57:03,016 --> 00:57:04,650
Tastes like piss.
508
00:57:15,083 --> 00:57:17,018
- What are we gonna do?
- I don't know.
509
00:57:17,083 --> 00:57:19,385
- It's almost gone.
- I know that!
510
00:57:24,617 --> 00:57:25,684
Car.
511
00:57:26,749 --> 00:57:28,183
- I see it.
- We gotta make them stop.
512
00:57:28,250 --> 00:57:30,585
Yeah, we'll just wave
politely and ask for help.
513
00:57:30,650 --> 00:57:32,685
Brian. Brian!
514
00:57:47,350 --> 00:57:50,720
Hey! I'll deal with this.
515
00:57:58,083 --> 00:58:00,485
- Stay where you are!
- Don't come any closer!
516
00:58:00,550 --> 00:58:04,887
I'm gonna stay right here.
We just need some gas.
517
00:58:06,083 --> 00:58:11,021
- Sorry. We don't have any to spare.
- I know, I understand.
518
00:58:14,783 --> 00:58:17,819
But I was just hoping that
maybe as a fellow Christian...
519
00:58:17,883 --> 00:58:21,253
- ...you might be able to help us.
- Please don't do that.
520
00:58:22,350 --> 00:58:25,486
You see, my wife in the car.
She's pregnant.
521
00:58:26,383 --> 00:58:29,753
We're just looking for a
cool place to have the baby.
522
00:58:30,116 --> 00:58:33,853
- See this thing through.
- Go in reverse. Let's go. Let's go.
523
00:58:34,016 --> 00:58:35,350
Good luck.
524
00:58:36,016 --> 00:58:37,550
- Go, go, go.
- Ma'am.
525
00:58:37,617 --> 00:58:39,485
- No, I can't.
- Please.
526
00:58:39,550 --> 00:58:41,151
I'm begging you!
527
00:58:44,050 --> 00:58:45,384
No, Brian!
528
00:58:50,050 --> 00:58:51,284
Get out!
529
00:58:53,417 --> 00:58:54,651
Get out!
530
00:59:31,450 --> 00:59:32,851
Get the gas.
531
00:59:34,883 --> 00:59:35,984
Oh God.
532
00:59:48,183 --> 00:59:49,884
What are you doing?
533
00:59:49,949 --> 00:59:52,685
They weren't gonna
give it to us, Danny.
534
00:59:53,483 --> 00:59:54,951
Help her out.
535
00:59:58,316 --> 01:00:02,586
You don't talk to me. You hear me?
You don't tell me what to do!
536
01:00:03,849 --> 01:00:07,819
Don't walk away from me, you son
of a bitch! I'm talking to you!
537
01:00:08,650 --> 01:00:11,119
- What the...
- I am talking to you!
538
01:00:11,283 --> 01:00:14,819
And I'm telling you what to do.
you self-righteous fuck!
539
01:00:15,283 --> 01:00:17,952
It must be nice sitting
on the sidelines...
540
01:00:18,016 --> 01:00:19,984
...while your dumb brother
wades in shit for you.
541
01:00:20,050 --> 01:00:22,285
- No. I don't...
- Somebody had to do it.
542
01:00:22,350 --> 01:00:24,018
- Was it gonna be you, Danny?
- You didn't have to...
543
01:00:24,083 --> 01:00:26,785
You remember... you remember
our last day at home?
544
01:00:27,183 --> 01:00:30,753
It wasn't you who went up to Mom
and Dad's room to get his gun. Was it?
545
01:00:30,816 --> 01:00:34,519
It wasn't you! It wasn't you
who had to go up there and lie
546
01:00:34,583 --> 01:00:38,153
and tell them not to worry,
that you'd be back real soon.
547
01:00:38,483 --> 01:00:41,886
- They were alive? Alive?
- You knew they were.
548
01:00:42,450 --> 01:00:46,187
They were? You... You told me...
549
01:00:46,250 --> 01:00:51,521
- What you wanted to hear.
- You asshole! Asshole!
550
01:00:54,116 --> 01:00:56,651
Come here. Come here.
I'm an asshole for what?
551
01:00:56,716 --> 01:00:58,350
Tell me Danny. Asshole for what?
552
01:00:58,450 --> 01:00:59,717
For what?
553
01:00:59,983 --> 01:01:03,086
For letting you walk by
with a clean conscience?
554
01:01:04,983 --> 01:01:07,418
Well, that's what you like, Danny.
555
01:01:09,417 --> 01:01:10,951
Remember Bobby?
556
01:01:13,383 --> 01:01:15,118
You remember Bobby?
557
01:01:15,716 --> 01:01:17,784
I was the one that had to
drag her out of the car...
558
01:01:17,849 --> 01:01:21,319
...while you just sat
there watching me do it!
559
01:01:29,883 --> 01:01:31,484
Bobby was right.
560
01:01:34,550 --> 01:01:36,451
You got all the brains.
561
01:03:14,250 --> 01:03:15,417
Danny.
562
01:03:23,116 --> 01:03:25,117
Hey, Brian.
563
01:03:30,283 --> 01:03:31,617
Stop here.
564
01:03:34,216 --> 01:03:35,817
Brian. Brian.
565
01:03:36,550 --> 01:03:37,684
We're gonna stop at this house, okay?
566
01:03:37,749 --> 01:03:41,052
We're gonna find something
to dress your wound with.
567
01:03:41,183 --> 01:03:43,051
Whatever you say, Doc.
568
01:04:12,617 --> 01:04:16,319
Danny. There.
569
01:04:25,716 --> 01:04:28,584
A little closer.
570
01:04:28,583 --> 01:04:31,484
Keep going, okay. Stop.
571
01:05:07,417 --> 01:05:08,584
Hello?
572
01:05:28,383 --> 01:05:29,550
Hello!
573
01:05:33,283 --> 01:05:36,986
If you can hear me, we
just need medical supplies.
574
01:05:40,283 --> 01:05:41,817
Someone's hurt.
575
01:05:46,583 --> 01:05:48,251
We're not infected.
576
01:05:50,716 --> 01:05:53,018
And we don't mean you any harm.
577
01:05:54,150 --> 01:05:55,384
We're...
578
01:05:56,417 --> 01:06:01,454
We're just gonna take what
we need and we'll leave.
579
01:07:30,550 --> 01:07:33,952
What happened? Oh, shit!
What's on you?
580
01:07:39,849 --> 01:07:43,718
It's not contagious.
It's not human blood.
581
01:07:45,316 --> 01:07:46,884
It's dog blood.
582
01:07:51,250 --> 01:07:54,353
- You had me worried, little brother.
- I'm sorry.
583
01:07:56,916 --> 01:07:57,916
Sorry.
584
01:08:03,816 --> 01:08:09,054
Hey, don't take this the wrong way.
Can you pull down your pants?
585
01:08:38,816 --> 01:08:41,618
Hey, so much for being chosen. Huh?
586
01:08:46,417 --> 01:08:47,751
I'm sorry.
587
01:09:18,450 --> 01:09:20,418
He's got it, doesn't he?
588
01:09:26,283 --> 01:09:27,384
Shit!
589
01:09:32,316 --> 01:09:36,053
I don't know if there's
anybody listening,
590
01:09:37,350 --> 01:09:39,618
but my generator is dying.
591
01:09:40,550 --> 01:09:45,121
So, if there is someone out there,
this is my last song.
592
01:09:46,149 --> 01:09:50,152
This is Laura Merkin, last survivor
of Corpus Christi, Texas,
593
01:09:50,817 --> 01:09:53,052
saying goodbye.
594
01:10:09,250 --> 01:10:10,851
Can I see those?
595
01:10:35,817 --> 01:10:39,620
Bobby had this crazy idea.
596
01:10:42,916 --> 01:10:44,817
She wanted to be a mom.
597
01:10:49,149 --> 01:10:50,950
Can you believe that?
598
01:10:53,116 --> 01:10:54,350
Why not?
599
01:10:56,983 --> 01:10:58,217
With me?
600
01:11:02,283 --> 01:11:05,386
There are some things,
I'm just not good at man.
601
01:11:09,250 --> 01:11:11,018
Where did she get...
602
01:11:13,250 --> 01:11:14,451
A baby?
603
01:11:21,683 --> 01:11:24,685
Who knows? Maybe I would
have been good at it.
604
01:12:30,383 --> 01:12:32,051
Hey, Danny. Danny?
605
01:12:35,216 --> 01:12:38,552
I gotta tell you something.
It's a secret.
606
01:12:40,383 --> 01:12:42,418
You want to hear a secret?
607
01:12:45,049 --> 01:12:46,984
- Sure.
- At the stadium.
608
01:12:52,383 --> 01:12:54,818
Some of those people, they were...
609
01:12:57,149 --> 01:12:59,351
They were still alive, Danny.
610
01:13:02,049 --> 01:13:05,152
We were gonna dump them
in the grave and then...
611
01:13:06,750 --> 01:13:08,718
Some of them would move.
612
01:13:11,617 --> 01:13:13,652
I'd look at the supervisor.
613
01:13:15,650 --> 01:13:17,785
And he'd pretend not to see, so...
614
01:13:20,416 --> 01:13:22,751
So we'd pretend not to see them.
615
01:13:25,083 --> 01:13:26,451
But we did.
616
01:13:28,149 --> 01:13:30,551
We did and we'd bury them anyway.
617
01:13:32,216 --> 01:13:35,485
- There were so many bodies, Danny.
- I know.
618
01:13:36,316 --> 01:13:38,584
- So many.
- I know.
619
01:13:41,617 --> 01:13:43,819
How the hell did we get here?
620
01:13:47,416 --> 01:13:50,919
- I don't know, Brian.
- You know.
621
01:13:53,583 --> 01:13:55,051
We both know.
622
01:13:57,016 --> 01:13:58,484
We both know.
623
01:14:01,083 --> 01:14:02,551
We both know.
624
01:14:04,216 --> 01:14:06,117
We both...
625
01:14:48,450 --> 01:14:50,351
Where you going, Danny?
626
01:14:57,083 --> 01:14:58,884
Where you going, man?
627
01:15:00,116 --> 01:15:01,917
We're leaving, Brian.
628
01:15:13,882 --> 01:15:16,884
- Come on.
- Come on, come on, come on!
629
01:15:20,483 --> 01:15:23,185
- Shit!
- Oh my God.
630
01:16:00,149 --> 01:16:02,150
I need those keys, Brian.
631
01:16:03,216 --> 01:16:04,317
Sure.
632
01:16:06,550 --> 01:16:08,218
And I need a ride.
633
01:16:10,916 --> 01:16:13,952
- You know I can't.
- Come on, Danny.
634
01:16:16,350 --> 01:16:20,420
The ocean. You and me, one more time.
635
01:16:22,250 --> 01:16:24,218
You remember how it was.
636
01:16:25,617 --> 01:16:29,220
Hitting those waves before
eveything turned to shit.
637
01:16:30,750 --> 01:16:32,618
Just give me the keys.
638
01:16:34,450 --> 01:16:35,951
You want them?
639
01:16:37,116 --> 01:16:40,953
Shoot me or take me with you.
640
01:16:44,683 --> 01:16:48,586
- Brian, don't do it.
- I'm not gonna end up like them, Danny.
641
01:16:51,016 --> 01:16:53,418
Rotting alive, alone.
642
01:16:55,350 --> 01:16:58,152
You can't tell whether
they're alive or dead.
643
01:16:58,216 --> 01:17:00,685
Please, Brian. Don't.
644
01:17:04,116 --> 01:17:06,852
- It's what we decided.
- I'm dying, Danny!
645
01:17:09,983 --> 01:17:12,518
I don't give a fuck about the rules.
646
01:17:16,283 --> 01:17:17,784
You made them.
647
01:17:20,316 --> 01:17:21,984
My little brother.
648
01:17:24,116 --> 01:17:26,518
I taught him eveything he knows.
649
01:18:22,183 --> 01:18:26,153
I drive and wait for a storm to come
650
01:18:27,882 --> 01:18:29,683
and wash us all away,
651
01:18:31,817 --> 01:18:33,351
but it doesn't.
652
01:18:38,717 --> 01:18:40,518
It's a beautiful day.
653
01:18:42,216 --> 01:18:44,751
And it shouldn't be a beautiful day.
654
01:18:48,183 --> 01:18:49,384
I wait...
655
01:18:51,949 --> 01:18:53,984
...but nothing happens to me.
656
01:18:57,583 --> 01:19:02,454
And for the first time, I feel
like I am alone in the world.
657
01:19:17,916 --> 01:19:22,086
We made it. Two strangers
with nothing left to say.
658
01:19:27,583 --> 01:19:30,118
Brian and I used to love this place,
659
01:19:31,483 --> 01:19:33,918
the hotel, the beach.
660
01:19:38,750 --> 01:19:43,621
They still look exactly the same,
but they're just places now.
661
01:19:54,949 --> 01:19:57,017
Brian! Danny! Come on!
662
01:19:57,083 --> 01:19:59,485
I don't know what'll happen next.
663
01:20:00,550 --> 01:20:02,885
I don't know how long I'll live.
664
01:20:12,483 --> 01:20:14,585
But I know I will be alone.
49703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.