Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,296 --> 00:00:09,357
Bye-bye now. Have a great day.
2
00:00:23,771 --> 00:00:24,802
Um...
3
00:00:26,565 --> 00:00:28,031
This is really just too much.
4
00:00:28,067 --> 00:00:30,534
- Aw, speech.
- No speech.
5
00:00:30,569 --> 00:00:32,869
Just, thank you.
6
00:00:32,904 --> 00:00:34,771
You've all been so
wonderful over the years.
7
00:00:34,806 --> 00:00:38,542
We've weathered many storms together,
8
00:00:38,577 --> 00:00:40,910
including the scandal in our
financial services division,
9
00:00:40,946 --> 00:00:42,079
which I'm proud to say
10
00:00:42,114 --> 00:00:45,048
did not affect this branch in the least.
11
00:00:45,084 --> 00:00:49,386
And although my friends in
corporate did not see fit
12
00:00:49,421 --> 00:00:51,955
to name me manager of the year
at the retreat in Costa Mesa,
13
00:00:51,990 --> 00:00:53,255
it was an honor to be nominated.
14
00:00:53,291 --> 00:00:55,657
(WATCH BEEPS)
15
00:00:55,693 --> 00:00:59,462
Nina, it's time. Thank you very much.
16
00:01:11,142 --> 00:01:12,708
- (BEEPS)
- Thank you.
17
00:01:32,996 --> 00:01:34,929
- Mr. Prentiss?
- Oh.
18
00:01:34,964 --> 00:01:36,631
Harrison. You startled me.
19
00:01:36,666 --> 00:01:39,667
I just wanted to say good
luck and enjoy your retirement.
20
00:01:39,702 --> 00:01:42,803
Oh. Thank you, Harrison.
21
00:02:07,930 --> 00:02:10,031
Did you change your hair?
22
00:02:10,066 --> 00:02:12,099
Same cut. Same color.
23
00:02:26,481 --> 00:02:27,647
Sign here.
24
00:02:30,218 --> 00:02:32,485
I understand we're gonna
be missing you around here.
25
00:02:32,520 --> 00:02:35,055
Mm? Yes.
26
00:02:36,692 --> 00:02:40,226
It's been good working with you, sir.
27
00:02:43,230 --> 00:02:44,830
Thanks.
28
00:02:54,910 --> 00:02:56,409
BILLY: You know...
29
00:02:56,444 --> 00:02:58,011
if you're gonna take
over for old fussbudget,
30
00:02:58,046 --> 00:02:59,845
you should probably stop
flirting so shamelessly
31
00:02:59,880 --> 00:03:01,180
with your delivery guy.
32
00:03:01,216 --> 00:03:03,416
Mm. (GIGGLES)
33
00:03:09,924 --> 00:03:12,592
(CHOCKING)
34
00:03:15,296 --> 00:03:16,362
Billy?
35
00:03:17,432 --> 00:03:19,098
Oh, my God. Oh.
36
00:03:20,167 --> 00:03:21,834
Somebody call 911!
37
00:03:21,869 --> 00:03:25,404
Mr. Prentiss! Mr. Prentiss!
38
00:03:28,276 --> 00:03:29,875
Mr. Prentiss?
39
00:03:29,910 --> 00:03:31,210
(GASPS)
40
00:03:33,248 --> 00:03:34,346
Mr. Prentiss!
41
00:03:36,481 --> 00:03:38,968
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
42
00:03:43,090 --> 00:03:45,157
(SIREN WAILING)
43
00:03:48,929 --> 00:03:51,930
(HORN HONKING)
44
00:04:01,608 --> 00:04:03,108
(INDISTINCT CHATTER)
45
00:04:03,144 --> 00:04:04,976
HEN: I got it.
46
00:04:06,280 --> 00:04:07,746
(BUCK SPEAKS INDISTINCTLY)
47
00:04:07,781 --> 00:04:09,581
Hey! Hey!
48
00:04:09,616 --> 00:04:11,783
Can you tell me what's happening?
49
00:04:11,818 --> 00:04:15,019
- Uh, don't know, sir. Just got here.
- I can see that.
50
00:04:15,054 --> 00:04:16,954
Do you know what the call was?
51
00:04:16,990 --> 00:04:18,990
- Two people down in the bank.
- Down?
52
00:04:19,025 --> 00:04:21,459
Like dead down? Injured
down? Depressed down?
53
00:04:21,495 --> 00:04:23,060
M-My partner's in there.
54
00:04:23,096 --> 00:04:25,297
Was your partner exhibiting
any kind of symptoms
55
00:04:25,332 --> 00:04:27,399
of anything before entering the bank?
56
00:04:27,434 --> 00:04:29,000
What? No.
57
00:04:29,035 --> 00:04:31,936
Does he have any allergies
or medical conditions?
58
00:04:31,971 --> 00:04:36,341
No! He eats better than I
do. He's-he's pescatarian.
59
00:04:36,376 --> 00:04:38,810
Okay, well, uh, you just, uh, sit tight!
60
00:04:39,979 --> 00:04:41,279
Like I have a choice!
61
00:04:41,314 --> 00:04:43,447
Airway's clear. No MedicAlert bracelet.
62
00:04:43,482 --> 00:04:45,349
Jaws not clenched. Tongue is neutral.
63
00:04:45,384 --> 00:04:47,318
All right. Get him
started on O2. Ten liters.
64
00:04:47,353 --> 00:04:48,552
You said there's a second patient?
65
00:04:50,190 --> 00:04:53,324
(GURGLING)
66
00:04:53,359 --> 00:04:54,525
Same as the courier out front.
67
00:04:54,560 --> 00:04:56,994
Exhibiting extreme muscle spasms.
68
00:04:57,030 --> 00:04:59,330
Cap, pupils are dilated.
69
00:04:59,365 --> 00:05:01,565
I don't know what we're looking at here.
70
00:05:01,600 --> 00:05:03,868
Could be a nerve agent.
71
00:05:03,903 --> 00:05:05,002
You've seen that before?
72
00:05:05,038 --> 00:05:06,337
I've been trained for it.
73
00:05:06,372 --> 00:05:07,504
Symptoms all line up.
74
00:05:07,540 --> 00:05:09,340
The fact that we have
multiple people down.
75
00:05:09,375 --> 00:05:11,008
I can't say for sure
until we run some tests.
76
00:05:11,044 --> 00:05:13,109
All right, Hen. Back away.
77
00:05:16,048 --> 00:05:18,448
Everybody, stop what you're
doing right now. Chimney, Buck.
78
00:05:18,483 --> 00:05:21,852
Step away. Step away.
79
00:05:21,887 --> 00:05:23,153
I need everybody's attention.
80
00:05:23,188 --> 00:05:26,020
We are now preparing for a
possible chemical exposure incident.
81
00:05:26,161 --> 00:05:28,236
- That means nobody in, nobody out.
- (PEOPLE MURMURING)
82
00:05:28,260 --> 00:05:30,160
We can't risk spreading
whatever may be present here.
83
00:05:30,195 --> 00:05:32,162
(BEEPING)
84
00:05:32,197 --> 00:05:34,197
Cap...
85
00:05:34,233 --> 00:05:36,699
- Hen! Hen!
- Hen! Hen!
86
00:05:38,536 --> 00:05:40,337
Wait... no. Stay calm, sir. Stay calm!
87
00:05:40,372 --> 00:05:42,739
I'm with LAFD. We got
to get you out of here!
88
00:05:43,876 --> 00:05:45,575
- No!
- EDDIE: Help!
89
00:05:51,315 --> 00:05:52,749
Hen, do you copy?
90
00:05:52,784 --> 00:05:54,884
(PANTING)
91
00:05:54,919 --> 00:05:56,452
I'm here, Cap.
92
00:05:56,488 --> 00:05:58,053
Making myself comfortable.
93
00:05:58,089 --> 00:05:59,422
Not too comfortable.
94
00:05:59,457 --> 00:06:00,590
How do we open this?
95
00:06:00,625 --> 00:06:03,926
Uh, we don't. The vault
operates on a time lock.
96
00:06:03,961 --> 00:06:06,562
It won't reopen until the
start of business tomorrow.
97
00:06:06,598 --> 00:06:08,398
What if it's an emergency?
98
00:06:08,433 --> 00:06:09,599
There is a number for the vault company
99
00:06:09,634 --> 00:06:11,934
- on Mr. Prentiss's desk.
- Show me.
100
00:06:17,108 --> 00:06:19,141
Hen, how's the air in there?
101
00:06:20,944 --> 00:06:22,911
Hen, do you copy?
102
00:06:25,315 --> 00:06:27,282
Hen, do you copy?
103
00:06:40,096 --> 00:06:42,464
Yes, sir. Yes.
104
00:06:42,499 --> 00:06:45,300
Uh, well, the EMTs have
been here for a while,
105
00:06:45,335 --> 00:06:47,436
but LAPD just showed up.
106
00:06:50,307 --> 00:06:53,074
What the hell?
107
00:06:53,109 --> 00:06:55,076
Yes, sir, I'm here.
108
00:06:55,111 --> 00:06:57,111
What's happening?
109
00:06:57,147 --> 00:06:59,447
Uh, what's happening is that
a whole new squad of guys
110
00:06:59,482 --> 00:07:02,450
just showed up in, like,
serious Hazmat gear.
111
00:07:02,485 --> 00:07:04,319
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
112
00:07:04,354 --> 00:07:06,955
Commander Bowman. Hazardous Materials.
113
00:07:06,990 --> 00:07:08,289
What are we looking at?
114
00:07:08,325 --> 00:07:09,824
Three victims down, all showing signs
115
00:07:09,859 --> 00:07:12,160
of possible chemical exposure.
116
00:07:12,195 --> 00:07:14,128
Two out of our control,
trapped inside that vault,
117
00:07:14,164 --> 00:07:15,363
including one of our own.
118
00:07:15,398 --> 00:07:17,832
Third victim was here
making a money delivery.
119
00:07:17,867 --> 00:07:19,667
He was likely the first affected.
120
00:07:19,702 --> 00:07:21,635
Could be he was
delivering more than money.
121
00:07:21,671 --> 00:07:23,604
And the others?
122
00:07:23,639 --> 00:07:25,573
Still not symptomatic.
123
00:07:25,608 --> 00:07:28,641
I need gross decontamination
stations set up!
124
00:07:28,677 --> 00:07:30,810
Clear and prep these
people for transport.
125
00:07:30,846 --> 00:07:33,113
And I need full environmental testing
126
00:07:33,148 --> 00:07:34,647
of the entire premises!
127
00:07:34,683 --> 00:07:37,817
What's the status with the vault?
128
00:07:37,853 --> 00:07:40,187
Vault company is sending a technician.
129
00:07:40,222 --> 00:07:42,456
They're also trying to open it remotely.
130
00:07:42,491 --> 00:07:44,657
- What's the chances of that working?
- Uh, remote.
131
00:07:44,693 --> 00:07:47,160
But the technician should
be here within hours.
132
00:07:50,499 --> 00:07:52,199
Not even a scratch.
133
00:07:55,504 --> 00:07:57,971
Okay, two people, 72 breaths a minute,
134
00:07:58,007 --> 00:07:59,839
we need to drill into that
vault and get some air flowing.
135
00:07:59,875 --> 00:08:02,976
Doors are wired, Cap. Running hot.
136
00:08:03,011 --> 00:08:04,677
We need to cut the power.
137
00:08:04,713 --> 00:08:06,846
Yeah, I'm trying to get the answers.
138
00:08:06,882 --> 00:08:08,748
Hang on, hang on. Hang on one second.
139
00:08:08,783 --> 00:08:10,082
Hey! Hey!
140
00:08:10,118 --> 00:08:11,551
(HORN HONKING)
141
00:08:14,389 --> 00:08:16,222
What's going on?
142
00:08:16,257 --> 00:08:18,357
I can't hear you! I got
this thing on my head!
143
00:08:18,393 --> 00:08:20,560
What? I can't leave this truck!
144
00:08:20,595 --> 00:08:22,695
The window does not roll down.
145
00:08:22,731 --> 00:08:24,597
Uh, uh, okay!
146
00:08:31,573 --> 00:08:33,573
(INDISTINCT CHATTER)
147
00:08:38,979 --> 00:08:41,447
Okay, we're going dark.
148
00:08:41,482 --> 00:08:42,648
Chimney, hit it!
149
00:09:05,639 --> 00:09:07,039
Right this way.
150
00:09:18,686 --> 00:09:20,752
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
151
00:09:28,328 --> 00:09:29,628
EDDIE: We're through!
152
00:09:29,663 --> 00:09:32,030
Okay, Chim, power's back up.
153
00:09:34,468 --> 00:09:36,935
Buck, crank the O2.
154
00:09:36,971 --> 00:09:38,336
(AIR HISSING)
155
00:09:38,371 --> 00:09:40,872
We're wide open, Cap.
156
00:09:41,875 --> 00:09:42,975
So, now what?
157
00:09:43,010 --> 00:09:44,141
BOBBY: Now we get in there.
158
00:09:44,176 --> 00:09:45,309
BUCK: How are we gonna do that?
159
00:09:45,344 --> 00:09:47,011
We're gonna crack this safe.
160
00:09:59,730 --> 00:10:00,895
(PHONE VIBRATES)
161
00:10:00,931 --> 00:10:02,698
Hey, Bobby. Everything okay?
162
00:10:02,733 --> 00:10:04,700
What do you know about bank vaults?
163
00:10:04,735 --> 00:10:06,534
- Well, I've put in a few.
- Ever take one down?
164
00:10:06,569 --> 00:10:08,103
Bobby, what's wrong?
165
00:10:08,138 --> 00:10:10,371
I've got two sick people
trapped inside the vault here
166
00:10:10,406 --> 00:10:12,540
at Pacific Federal in Westchester.
167
00:10:12,575 --> 00:10:14,109
And I don't have time
to wait for a locksmith
168
00:10:14,144 --> 00:10:15,376
because one of them is Hen.
169
00:10:15,411 --> 00:10:18,137
I need the blueprints for this
building. I got to find a way inside.
170
00:10:19,482 --> 00:10:21,883
Oh, Bobby, I-I don't have
access to that kind of thing.
171
00:10:21,918 --> 00:10:24,380
You have to put in a request to
the office of building and permits.
172
00:10:24,380 --> 00:10:25,894
We don't have time for that, Michael.
173
00:10:25,922 --> 00:10:26,787
Okay. All right.
174
00:10:26,787 --> 00:10:28,589
I-I do know a guy that
works in that office.
175
00:10:28,625 --> 00:10:30,558
Chuck.
176
00:10:30,593 --> 00:10:35,263
He, uh... likes me.
177
00:10:35,298 --> 00:10:36,131
Well, like him back.
178
00:10:41,437 --> 00:10:43,036
Oh, God.
179
00:10:43,072 --> 00:10:45,740
I think Billy's dead.
180
00:10:46,809 --> 00:10:49,955
They just put Billy in an ambulance.
181
00:10:50,413 --> 00:10:51,945
(SIREN WAILING)
182
00:10:51,981 --> 00:10:54,081
I don't know.
183
00:10:54,116 --> 00:10:57,451
They're putting people
through those showers.
184
00:10:57,487 --> 00:11:00,454
No. I didn't say "plague."
185
00:11:00,490 --> 00:11:02,757
Though it could be, couldn't it?
186
00:11:02,792 --> 00:11:04,958
It could very well be a plague.
187
00:11:06,996 --> 00:11:09,830
Okay, yes, sir. I'll take a breath.
188
00:11:09,865 --> 00:11:11,766
I'm breathing.
189
00:11:11,801 --> 00:11:13,833
Should I be breathing?
190
00:11:13,868 --> 00:11:15,602
The money's fine.
191
00:11:15,637 --> 00:11:18,104
MICHAEL: Okay, Bobby, I got it.
192
00:11:18,139 --> 00:11:20,774
Uh, though now I am going
to a Sondheim concert
193
00:11:20,809 --> 00:11:22,542
at the Bowl on Friday.
194
00:11:22,577 --> 00:11:25,077
- Sorry.
- So, your bank.
195
00:11:25,113 --> 00:11:26,946
Well, it wasn't always a bank.
196
00:11:26,981 --> 00:11:29,916
Cornerstone laid in '65...
197
00:11:29,951 --> 00:11:33,753
and housed a insurance company.
198
00:11:33,789 --> 00:11:37,424
Pacific Federal picked
up the first floor in '73.
199
00:11:37,459 --> 00:11:39,091
So this vault wasn't always here?
200
00:11:39,127 --> 00:11:40,493
Exactly.
201
00:11:40,529 --> 00:11:43,596
But the south wall... it's original.
202
00:11:43,632 --> 00:11:46,633
And it looks like they just
built the vault right into it.
203
00:11:50,671 --> 00:11:52,305
Okay, we start drilling here...
204
00:11:52,340 --> 00:11:54,106
and here.
205
00:11:54,142 --> 00:11:56,008
Creating a crumple zone.
206
00:11:56,044 --> 00:11:57,343
- Exactly.
- BUCK: Then what?
207
00:11:57,378 --> 00:11:59,145
Then, I have an idea.
208
00:11:59,180 --> 00:12:00,813
But we've got to soften it up first.
209
00:12:00,849 --> 00:12:02,815
- Soften up a foot of concrete?
- BUCK: Yeah, it beats
210
00:12:02,851 --> 00:12:05,084
three layers of tempered
steel. Let's do it.
211
00:12:09,224 --> 00:12:11,190
(INDISTINCT CHATTER)
212
00:12:16,865 --> 00:12:18,998
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
213
00:12:19,033 --> 00:12:21,032
(DRILL WHIRRING)
214
00:12:28,475 --> 00:12:30,842
(COUGHING)
215
00:12:40,187 --> 00:12:42,254
All right, let's start
smashing this wall in.
216
00:12:59,538 --> 00:13:01,372
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
217
00:13:12,484 --> 00:13:14,985
WOMAN: Crash unit needed in the OR.
218
00:13:18,124 --> 00:13:19,924
(INDISTINCT CHATTER)
219
00:13:21,794 --> 00:13:23,360
Give me some oxygen, stat.
220
00:13:23,396 --> 00:13:25,195
- (GASPING)
- MAN: He needs CPR.
221
00:13:28,199 --> 00:13:30,066
Okay, Chim, I need you back inside,
222
00:13:30,101 --> 00:13:31,534
eyes on the vault cam.
223
00:13:31,569 --> 00:13:32,902
If we're compromising their safety
224
00:13:32,938 --> 00:13:35,071
- in any way, you got to let me know.
- Copy that, Cap.
225
00:13:35,106 --> 00:13:36,940
All right.
226
00:13:38,910 --> 00:13:40,776
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
227
00:13:46,584 --> 00:13:48,051
- (MONITOR BEEPING RAPIDLY)
- All right, keep bagging him.
228
00:13:48,086 --> 00:13:49,752
No pulse. Call it.
229
00:13:49,787 --> 00:13:51,754
(monitor flatlining)
230
00:13:51,789 --> 00:13:54,057
WOMAN: Time of death, 2142.
231
00:13:54,092 --> 00:13:56,282
CHIMNEY: All right, I got
eyes on the vault, Cap.
232
00:13:56,761 --> 00:13:58,661
Okay, here we go!
233
00:14:02,300 --> 00:14:04,299
(RATTLING)
234
00:14:10,007 --> 00:14:11,507
(GRINDING)
235
00:14:15,680 --> 00:14:17,145
The wench isn't gonna do it, Cap.
236
00:14:17,181 --> 00:14:19,047
(RINGSTONE PLAYING)
237
00:14:19,083 --> 00:14:21,183
This is Captain Nash.
238
00:14:22,987 --> 00:14:24,620
Okay, thank you.
239
00:14:24,655 --> 00:14:26,789
Patient zero, the armored car courier,
240
00:14:26,824 --> 00:14:28,290
just died at the hospital.
241
00:14:28,325 --> 00:14:30,425
- They know what it was yet?
- No. They did say
242
00:14:30,461 --> 00:14:31,994
that no one else is exhibiting symptoms.
243
00:14:32,029 --> 00:14:34,096
Yeah, no one else except them.
244
00:14:34,131 --> 00:14:35,931
- Oh, screw this.
- All right, Buck...
245
00:14:35,967 --> 00:14:37,799
BUCK: No, stand back!
246
00:14:47,177 --> 00:14:49,677
(CREAKING)
247
00:14:52,049 --> 00:14:54,016
(CRACKING)
248
00:15:00,090 --> 00:15:01,856
Oh, look at this.
249
00:15:01,892 --> 00:15:04,059
You got to be kidding me.
250
00:15:04,094 --> 00:15:06,694
Now they get remote access?
251
00:15:12,736 --> 00:15:14,035
Hey, guys. Seriously?
252
00:15:16,439 --> 00:15:18,072
Hen.
253
00:15:19,242 --> 00:15:21,242
Hen! Can you hear me?
254
00:15:21,277 --> 00:15:23,177
(GROANS)
255
00:15:23,212 --> 00:15:25,146
- Chim?
- (CHUCKLES)
256
00:15:25,181 --> 00:15:27,682
You're gonna be okay. I'll check on him.
257
00:15:29,654 --> 00:15:33,188
- Someone please call Karen.
- Already taken care of.
258
00:15:33,189 --> 00:15:34,889
She's gonna meet you at Mercy General.
259
00:15:40,196 --> 00:15:41,696
I don't get it. She doesn't appear
260
00:15:41,731 --> 00:15:43,665
to be symptomatic anymore,
bank manager was up
261
00:15:43,700 --> 00:15:45,832
- and talking, too.
- Because it wasn't a nerve agent.
262
00:15:45,868 --> 00:15:48,168
Uh, Chief Bowman said all
those tests came back negative,
263
00:15:48,203 --> 00:15:50,503
no environmental toxins whatsoever.
264
00:15:50,539 --> 00:15:51,872
CHIMNEY: So, what the hell was it?
265
00:15:51,907 --> 00:15:53,540
I have no idea.
266
00:15:53,576 --> 00:15:55,943
At least this guy was finally
able to get out of here.
267
00:16:01,817 --> 00:16:03,550
So that might be the weirdest day
268
00:16:03,586 --> 00:16:05,385
I've had since joining the LAFD
269
00:16:05,420 --> 00:16:08,288
- and we have had a few.
- Seriously, it was like
270
00:16:08,323 --> 00:16:10,256
- a bank robbery with no robbers.
- (SIREN WAILING)
271
00:16:12,828 --> 00:16:15,161
Step away from the vehicle.
272
00:16:17,299 --> 00:16:19,765
Can I help you, Detective?
273
00:16:19,801 --> 00:16:23,203
You and your people just stay
where we can see you, Captain.
274
00:16:39,988 --> 00:16:41,621
Excuse me, you want to
tell me what's going on?
275
00:16:51,933 --> 00:16:53,666
Maybe you can tell me.
276
00:17:13,125 --> 00:17:15,192
MERCER: $300,000.
277
00:17:15,427 --> 00:17:18,729
WASH: Tucked away on
the 118 ladder truck.
278
00:17:20,399 --> 00:17:22,266
Any idea how it got there?
279
00:17:22,301 --> 00:17:25,035
- No, why would I?
- MERCER: You're with the 118.
280
00:17:25,071 --> 00:17:27,304
And you were at the
bank when it was stolen.
281
00:17:27,340 --> 00:17:29,507
If by "at the bank" you mean that I was
282
00:17:29,542 --> 00:17:31,914
unconscious and I was
locked away in a vault, yeah.
283
00:17:33,212 --> 00:17:35,046
And I wasn't alone.
284
00:17:39,618 --> 00:17:41,218
Um...
285
00:17:41,253 --> 00:17:43,220
I'm sorry, this is so embarrassing.
286
00:17:45,224 --> 00:17:46,290
(BURPS) The doctors say I'm fine.
287
00:17:46,325 --> 00:17:49,160
- Still feeling the after-effects?
- (BURPS)
288
00:17:51,797 --> 00:17:54,098
Do you have any idea what happened?
289
00:17:54,133 --> 00:17:56,533
The call came in a little after 5:00.
290
00:17:56,568 --> 00:17:59,203
911. What is your emergency?
291
00:17:59,238 --> 00:18:02,345
Report of two men experiencing
seizures and vomiting.
292
00:18:02,684 --> 00:18:04,603
I dispatched an RA
unit to the scene.
293
00:18:07,313 --> 00:18:10,238
MERCER: "Looks like our
money trouble is over."
294
00:18:10,483 --> 00:18:12,416
That's the text your sister sent you
295
00:18:12,451 --> 00:18:14,651
right after she took the 911 call.
296
00:18:14,686 --> 00:18:16,152
You care to explain?
297
00:18:16,187 --> 00:18:19,956
Her landlord finally agreed
to let her out of her lease
298
00:18:19,992 --> 00:18:21,424
and refund her security deposit.
299
00:18:21,459 --> 00:18:24,093
He'd been giving her
some grief about it.
300
00:18:24,129 --> 00:18:26,429
Still nothing from the landlord?
301
00:18:26,464 --> 00:18:28,765
Not since he said he had
to consult his lawyers.
302
00:18:28,800 --> 00:18:30,800
- What's all that?
- Uh, decorations for
303
00:18:30,836 --> 00:18:32,435
Chimney's welcome back party.
304
00:18:32,470 --> 00:18:34,103
Hen is insisting, don't know why.
305
00:18:34,139 --> 00:18:36,506
Chimney said he didn't want
anyone to make a big deal.
306
00:18:36,542 --> 00:18:39,175
I really hope he has
a great first day back.
307
00:18:39,210 --> 00:18:40,810
You want me to tell him that?
308
00:18:40,846 --> 00:18:42,378
No.
309
00:18:43,549 --> 00:18:44,881
(ENGINE STARTS)
310
00:18:45,055 --> 00:18:48,022
You expect us to believe you
just happened to take this call?
311
00:18:48,058 --> 00:18:49,423
And you just happened to dispatch
312
00:18:49,459 --> 00:18:51,025
your brother's squad to the scene?
313
00:18:51,061 --> 00:18:53,394
It happens more than you think.
314
00:18:53,429 --> 00:18:54,862
We're like a family.
315
00:18:54,898 --> 00:18:57,198
I mean, a big, messy, extended family,
316
00:18:57,233 --> 00:18:59,701
but we take care of each
other, we support each other.
317
00:18:59,736 --> 00:19:01,368
You know? We have each other's backs.
318
00:19:01,404 --> 00:19:02,704
Conspire.
319
00:19:02,739 --> 00:19:04,572
"Conspire"?
320
00:19:04,608 --> 00:19:06,774
Conspire.
321
00:19:06,810 --> 00:19:08,943
You conspired with your
fiancée's ex-husband
322
00:19:08,979 --> 00:19:11,245
to steal the blueprints to that bank.
323
00:19:11,280 --> 00:19:12,313
Not stolen.
324
00:19:15,619 --> 00:19:18,586
(LAUGHS)
325
00:19:18,622 --> 00:19:20,588
You think they did what now?
326
00:19:20,623 --> 00:19:23,724
People request building
plans all the time.
327
00:19:23,759 --> 00:19:26,526
- Architects, contractors...
- Terrorists.
328
00:19:26,561 --> 00:19:28,528
Don't think I ever said
the word "terrorists."
329
00:19:28,563 --> 00:19:30,097
But you were the first to suggest
330
00:19:30,132 --> 00:19:32,532
- it might be a nerve agent.
- And everyone figured
331
00:19:32,567 --> 00:19:34,034
you knew what you were talking about.
332
00:19:34,069 --> 00:19:36,069
Coming from the military and all.
333
00:19:36,105 --> 00:19:37,604
It was part of my training.
334
00:19:37,640 --> 00:19:40,240
How to spot it. How to respond.
335
00:19:40,275 --> 00:19:41,875
We had to improvise.
336
00:19:41,910 --> 00:19:43,877
You do that a lot? Improvise?
337
00:19:43,912 --> 00:19:45,311
It's part of the job.
338
00:19:45,347 --> 00:19:46,947
See the problem, solve the problem.
339
00:19:46,982 --> 00:19:49,149
I was trying to help a friend.
340
00:19:49,184 --> 00:19:52,653
Your ex's new squeeze is your friend?
341
00:19:52,688 --> 00:19:54,587
Hen is my friend.
342
00:19:54,623 --> 00:19:57,256
I mean, yes, Bobby's a friend, too.
343
00:19:57,291 --> 00:19:58,991
Hell, they're all my friends.
344
00:19:59,027 --> 00:20:00,292
I don't really know him.
345
00:20:00,327 --> 00:20:02,294
Someone said I seemed stressed?
346
00:20:02,329 --> 00:20:03,929
- Who?
- Cranky.
347
00:20:03,965 --> 00:20:06,265
I said she was a little
cranky that morning.
348
00:20:06,300 --> 00:20:08,634
Buck, you're lopsided.
349
00:20:08,670 --> 00:20:10,002
Should we even be doing this?
350
00:20:10,038 --> 00:20:11,837
- Yes.
- Chimney said he didn't
351
00:20:11,873 --> 00:20:14,306
want us to make a big deal
about his first day back.
352
00:20:14,341 --> 00:20:16,108
He didn't mean it.
353
00:20:16,144 --> 00:20:18,510
That's way too low.
354
00:20:18,546 --> 00:20:22,081
I'm just saying, maybe we
should respect the guy's wishes.
355
00:20:22,116 --> 00:20:23,783
Okay, you know what we're
not doing? Respecting wishes.
356
00:20:23,818 --> 00:20:25,084
We're hanging a banner,
we're having cake
357
00:20:25,119 --> 00:20:26,819
and we're gonna show
him how much we love him.
358
00:20:26,854 --> 00:20:28,787
Lower.
359
00:20:30,791 --> 00:20:32,456
Ah, there she is.
360
00:20:32,492 --> 00:20:35,326
- Good as used.
- Don't tell me that, Marty.
361
00:20:35,361 --> 00:20:37,261
MARTY: Nah, she's a tough old bird.
362
00:20:37,297 --> 00:20:39,463
State-of-the-art ladder rig.
363
00:20:39,499 --> 00:20:42,300
- So you replaced it?
- Ah, replaced what matters.
364
00:20:42,335 --> 00:20:43,935
You're good to go.
365
00:20:43,970 --> 00:20:45,837
- Thanks, Marty.
- You bet, Chief.
366
00:20:45,872 --> 00:20:47,772
Ah, this is festive. Need a hand?
367
00:20:47,808 --> 00:20:49,674
Oh, well, I would ask
you to blow up balloons.
368
00:20:49,710 --> 00:20:51,309
I mean, I know you got the wind,
369
00:20:51,344 --> 00:20:53,377
but tying it would be a thing, huh?
370
00:20:53,413 --> 00:20:55,013
Oh, because the arthritis?
371
00:20:55,048 --> 00:20:56,981
Not gonna be a problem.
372
00:20:57,017 --> 00:20:59,017
Oh, well, I'll be damned.
373
00:20:59,052 --> 00:21:01,485
- Steroid shot's kicking in, huh?
- No, ma'am.
374
00:21:01,521 --> 00:21:03,821
I finally took my crazy sister's advice,
375
00:21:03,856 --> 00:21:05,355
I went to see her acupuncture guy.
376
00:21:05,390 --> 00:21:08,358
You went alternative medicine,
Marty. I'm shocked.
377
00:21:08,393 --> 00:21:10,327
Oh, don't be. That didn't work either.
378
00:21:10,362 --> 00:21:13,330
But he then recommended me
to a kind of witch doctor.
379
00:21:13,365 --> 00:21:16,366
- You won't believe what he put me on.
- ATHENA: Hey, y'all.
380
00:21:16,401 --> 00:21:17,835
I'm not too late, am I?
381
00:21:17,870 --> 00:21:19,837
- BOBBY: You're right on time.
- Oh!
382
00:21:19,872 --> 00:21:21,671
- Okay. Yes.
- HEN: Let's see.
383
00:21:24,009 --> 00:21:26,810
Kind of a letdown, isn't it?
Last time we had a cake
384
00:21:26,846 --> 00:21:29,046
in the shape of his head with
a licorice rebar through it.
385
00:21:29,081 --> 00:21:31,481
Yeah, but this time he only got stabbed.
386
00:21:31,516 --> 00:21:33,817
I imagine it's hard.
387
00:21:33,853 --> 00:21:36,486
Your wife losing her job at JPL.
388
00:21:36,521 --> 00:21:38,520
KAREN: They said they're sick of Mars.
389
00:21:38,556 --> 00:21:40,189
Who gets sick of going to a planet?
390
00:21:40,225 --> 00:21:42,391
In outer space?
391
00:21:42,426 --> 00:21:44,026
Not me.
392
00:21:44,062 --> 00:21:46,162
You're the only person I know
with a job cooler than mine.
393
00:21:46,197 --> 00:21:47,830
Yeah, except I don't have a job.
394
00:21:47,866 --> 00:21:50,233
Because Mars is apparently a snoozefest.
395
00:21:50,268 --> 00:21:52,735
First the lunar mission,
now my Mars project.
396
00:21:52,771 --> 00:21:55,004
Funding is drying up everywhere.
397
00:21:55,039 --> 00:21:57,339
I'm worried. We just
spent all that money
398
00:21:57,375 --> 00:21:59,708
on the new roof and...
399
00:21:59,744 --> 00:22:02,278
we've got Denny's daycare.
400
00:22:02,313 --> 00:22:05,381
Yeah, kids in general are expensive.
401
00:22:05,416 --> 00:22:08,117
But they're worth it, right?
402
00:22:09,988 --> 00:22:11,386
Yeah, o-okay, maybe I picked up
403
00:22:11,421 --> 00:22:12,888
a few extra shifts here and there,
404
00:22:12,923 --> 00:22:15,223
but it's not a big deal.
405
00:22:15,259 --> 00:22:16,457
SHANNON: It is a big deal.
406
00:22:16,493 --> 00:22:20,461
Surfing lessons? $150 an hour?
407
00:22:20,497 --> 00:22:22,764
The guy's giving me a discount.
408
00:22:22,800 --> 00:22:24,866
Carla, the private school,
409
00:22:24,902 --> 00:22:26,534
physical therapy,
the after-school program.
410
00:22:26,569 --> 00:22:30,371
Eddie, I know what all that costs.
411
00:22:30,407 --> 00:22:34,309
It's under control. Don't worry.
412
00:22:34,344 --> 00:22:37,279
Every time we talk about money,
you tell me not to worry.
413
00:22:37,314 --> 00:22:38,613
Guess what, I worry.
414
00:22:38,648 --> 00:22:41,917
- Ugh. Don't.
- Ready.
415
00:22:41,952 --> 00:22:45,586
MERCER: 300 grand does
solve a lot of problems.
416
00:22:45,622 --> 00:22:49,256
I've got two full-time jobs,
firefighter and dad.
417
00:22:49,292 --> 00:22:50,991
I don't have time to plan a robbery.
418
00:22:51,027 --> 00:22:52,794
Six weeks at home,
419
00:22:52,829 --> 00:22:56,798
guy like you, what you do for a living,
420
00:22:56,833 --> 00:22:58,265
you must've been climbing the walls.
421
00:22:58,301 --> 00:23:00,501
More like redecorating them. (CHUCKLES)
422
00:23:00,537 --> 00:23:03,003
MERCER: Sounds like you had
a lot of time on your hands,
423
00:23:03,039 --> 00:23:04,004
to think.
424
00:23:04,040 --> 00:23:06,140
To plan?
425
00:23:06,175 --> 00:23:09,009
You mean to plot? Who did I plot with?
426
00:23:09,045 --> 00:23:11,813
No one on my team would
do this. I am sure of it.
427
00:23:11,848 --> 00:23:13,815
You moved here two, three years ago.
428
00:23:13,850 --> 00:23:16,150
- Minnesota, right?
- Mm-hmm.
429
00:23:16,185 --> 00:23:18,886
Left there under a bit of a
cloud, didn't you, Captain?
430
00:23:18,921 --> 00:23:22,056
Truth is, you don't know
the people you work with,
431
00:23:22,091 --> 00:23:25,092
and they don't know you,
do they, Captain Nash?
432
00:23:25,127 --> 00:23:27,427
BUCK: But I trust him.
433
00:23:27,463 --> 00:23:29,629
I trust his gut.
434
00:23:29,665 --> 00:23:31,866
So when he said we needed
to get into that vault,
435
00:23:31,901 --> 00:23:33,133
yeah, I believed him.
436
00:23:33,169 --> 00:23:34,634
You chose to run into that vault,
437
00:23:34,670 --> 00:23:36,303
Firefighter Wilson, believing there was
438
00:23:36,339 --> 00:23:38,138
a nerve agent present.
Why would you do that?
439
00:23:38,174 --> 00:23:40,074
Because it's my job.
440
00:23:40,109 --> 00:23:42,042
Or maybe you were
providing a distraction
441
00:23:42,078 --> 00:23:46,347
so one of your friends can
do a different kind of job.
442
00:23:46,382 --> 00:23:47,848
SAM: I don't know what happened.
443
00:23:47,884 --> 00:23:49,683
I did what the firefighter said.
444
00:23:49,718 --> 00:23:51,518
The armored car driver?
445
00:23:51,553 --> 00:23:53,553
I thought he couldn't leave the truck.
446
00:23:53,589 --> 00:23:56,523
He said I was in danger.
I had to get decontaminated.
447
00:23:56,558 --> 00:23:58,024
Look, I was scared.
448
00:23:58,059 --> 00:24:00,059
I did not know they
were gonna rob the truck.
449
00:24:00,095 --> 00:24:02,729
Wait, so the money came
from the armored car?
450
00:24:02,765 --> 00:24:04,398
Not the vault?
451
00:24:04,433 --> 00:24:06,533
But I was in the vault...
452
00:24:06,568 --> 00:24:09,035
The whole time.
There's no way that's me.
453
00:24:09,070 --> 00:24:10,270
No, you were the distraction.
454
00:24:10,305 --> 00:24:11,605
Getting everyone to look over there,
455
00:24:11,640 --> 00:24:13,407
so no one's noticing the man
456
00:24:13,442 --> 00:24:14,974
emptying the armored car over here.
457
00:24:15,010 --> 00:24:16,142
So who's your partner?
458
00:24:22,618 --> 00:24:25,719
I'm so confused. Can you start over?
459
00:24:32,418 --> 00:24:33,918
You sure about this?
460
00:24:33,954 --> 00:24:35,853
I'm sure about clearing my name.
461
00:24:35,889 --> 00:24:38,355
You were inside the vault the
whole time, out like a light.
462
00:24:38,391 --> 00:24:40,391
Your name is gonna clear itself.
463
00:24:40,426 --> 00:24:43,061
The mystery man was right there.
464
00:24:43,096 --> 00:24:46,430
Yellow splash suit. I.D.'d
himself as a firefighter.
465
00:24:46,466 --> 00:24:49,734
Led the driver away
from the armored truck,
466
00:24:49,769 --> 00:24:51,803
filled some disposal
bags with the green.
467
00:24:51,838 --> 00:24:53,905
That's what us bank
robbers call the money,
468
00:24:53,940 --> 00:24:55,439
the "dough-re-mi."
469
00:25:03,682 --> 00:25:06,317
I'm sorry, we're closed. Oh!
470
00:25:06,452 --> 00:25:09,587
You're the firefighter who
went back into the vault.
471
00:25:09,622 --> 00:25:11,422
How are you feeling?
472
00:25:11,457 --> 00:25:13,924
Like it never even happened.
473
00:25:13,959 --> 00:25:16,827
I wish I could say the same. Come.
474
00:25:20,733 --> 00:25:23,234
Uh, we'll be closed for at least a week.
475
00:25:23,269 --> 00:25:25,102
Your Captain Nash
476
00:25:25,138 --> 00:25:27,571
went a little "Hulk smash" on the vault.
477
00:25:27,607 --> 00:25:30,407
He was really worried about you.
478
00:25:30,443 --> 00:25:33,110
I don't really remember much.
479
00:25:33,146 --> 00:25:35,946
That's why I'm here,
hoping to jog my memory.
480
00:25:35,981 --> 00:25:37,948
Is your manager around?
481
00:25:37,983 --> 00:25:40,751
Oh, Mr. Prentiss, um, he
doesn't work here anymore.
482
00:25:40,786 --> 00:25:42,418
That was his last day.
483
00:25:42,454 --> 00:25:45,087
Uh, the day of the robbery
was his last day?
484
00:25:45,123 --> 00:25:47,923
- Was that a planned thing?
- Retirement.
485
00:25:47,959 --> 00:25:49,425
- 26 years.
- Oh.
486
00:25:49,461 --> 00:25:52,128
I feel bad. He was so
close to making it out.
487
00:25:52,164 --> 00:25:54,664
- What do you mean?
- He had a fear...
488
00:25:54,699 --> 00:25:58,535
A phobia, really... Of
getting locked in the vault.
489
00:25:58,570 --> 00:26:00,803
He was always talking about
these stories he heard.
490
00:26:00,838 --> 00:26:02,472
I think that Florida kid
491
00:26:02,507 --> 00:26:04,307
was the last straw.
492
00:26:04,342 --> 00:26:07,009
He put in for retirement
right after that.
493
00:26:07,045 --> 00:26:08,645
You said Florida?
494
00:26:08,680 --> 00:26:11,548
Maybe it's lucky you
guys were unconscious.
495
00:26:11,583 --> 00:26:14,349
You don't remember being locked inside.
496
00:26:16,019 --> 00:26:18,387
Would it be okay if I
took a look in there?
497
00:26:21,224 --> 00:26:22,290
Follow me.
498
00:26:25,496 --> 00:26:27,629
Inventory protocols.
499
00:26:27,665 --> 00:26:30,131
We're moving all the
boxes to another branch
500
00:26:30,167 --> 00:26:31,866
until the repairs are done.
501
00:26:38,824 --> 00:26:40,010
ATHENA: Hey, you okay?
502
00:26:41,994 --> 00:26:44,961
(BEEPING)
503
00:26:47,918 --> 00:26:49,516
He was right here,
504
00:26:49,551 --> 00:26:51,018
and-and I ran in.
505
00:26:51,053 --> 00:26:53,053
- (GURGLING)
- Stay calm. Stay calm, sir.
506
00:27:03,299 --> 00:27:05,632
- 'Thena.
- What is it?
507
00:27:13,677 --> 00:27:15,009
Go ahead.
508
00:27:17,146 --> 00:27:18,646
Can't believe we missed that.
509
00:27:18,682 --> 00:27:20,615
Maybe we didn't miss anything.
510
00:27:20,650 --> 00:27:23,450
Firefighter Wilson's the
one who found it, right?
511
00:27:23,485 --> 00:27:24,918
Check the tape. She didn't plant it.
512
00:27:24,953 --> 00:27:26,453
I was with her the whole time.
513
00:27:26,488 --> 00:27:29,255
And why were you revisiting
the scene of the crime?
514
00:27:29,291 --> 00:27:32,959
So I could remember. He touched my face.
515
00:27:32,994 --> 00:27:35,128
Franklin, the-the bank
manager, he touched my face
516
00:27:35,163 --> 00:27:37,263
when I went in there t-to pull him out.
517
00:27:37,299 --> 00:27:38,765
That's how he delivered the toxins,
518
00:27:38,801 --> 00:27:40,801
whatever-whatever that was.
Maybe it's in the bottle.
519
00:27:40,836 --> 00:27:43,437
W-W-Wait. You're saying the
bank manager was in on it?
520
00:27:43,472 --> 00:27:46,105
- Did you know that was his last day?
- MERCER: Yeah.
521
00:27:46,141 --> 00:27:48,107
He put in for retirement
right before Christmas.
522
00:27:48,143 --> 00:27:50,210
Yeah, and right after he saw this.
523
00:27:52,147 --> 00:27:54,981
You know how those
firefighters got the kid out?
524
00:27:55,016 --> 00:27:56,682
Drilled a hole in the vault wall.
525
00:27:56,718 --> 00:28:00,319
They also had to cut the power
to do it, just like we did.
526
00:28:00,355 --> 00:28:03,456
Check every single box
527
00:28:03,491 --> 00:28:06,492
- in this room again.
- Is there a problem, Ms. Wolcott?
528
00:28:06,527 --> 00:28:10,229
Box 725 is supposed to
have $6 million worth
529
00:28:10,264 --> 00:28:12,665
of diamonds in it, not the recycling.
530
00:28:12,700 --> 00:28:14,333
Who else had access to that box?
531
00:28:14,369 --> 00:28:16,235
(POUNDING ON DOOR)
532
00:28:16,270 --> 00:28:18,738
Franklin Prentiss!
533
00:28:18,773 --> 00:28:20,873
(POUNDING ON DOOR)
534
00:28:20,908 --> 00:28:22,508
LAPD.
535
00:28:22,543 --> 00:28:24,744
We need to ask you some more questions.
536
00:28:33,920 --> 00:28:37,121
Ugh, I hate this case.
537
00:28:44,598 --> 00:28:46,964
WASH: Looks like he was
headed out when he collapsed.
538
00:28:47,000 --> 00:28:48,733
Out of the country, you mean?
539
00:28:48,769 --> 00:28:52,069
Any sign of the diamonds?
540
00:28:52,105 --> 00:28:54,572
Nothing about this case
has been that easy.
541
00:28:54,608 --> 00:28:57,675
His accomplice probably
killed him and took the stones.
542
00:28:59,846 --> 00:29:02,614
So where are they, Firefighter Wilson?
543
00:29:05,484 --> 00:29:06,850
Seriously?
544
00:29:11,930 --> 00:29:13,678
May, Harry!
545
00:29:13,851 --> 00:29:14,894
Hurry it up!
546
00:29:15,286 --> 00:29:17,687
Mrs. Anderson's waiting outside.
547
00:29:17,722 --> 00:29:19,387
I thought Dad was picking us up.
548
00:29:19,423 --> 00:29:22,624
Your father and I are going
to have a very busy day today.
549
00:29:22,659 --> 00:29:25,827
- HARRY: Dad didn't say anything.
- Mm-hm-hmm. It's a surprise.
550
00:29:28,699 --> 00:29:30,164
MAY: Mom, what's going on?
551
00:29:30,200 --> 00:29:31,700
Who are they?
552
00:29:31,735 --> 00:29:35,169
Friends from work. Come on, now.
553
00:29:35,205 --> 00:29:38,906
Off you go. Have a good day.
554
00:29:41,578 --> 00:29:44,646
Sergeant Grant... I'm awfully sorry.
555
00:29:44,681 --> 00:29:46,715
Let me see the warrant.
556
00:29:49,886 --> 00:29:52,554
- Fresh coffee's in the kitchen.
- You were expecting us?
557
00:29:52,589 --> 00:29:54,388
I know the drill, Detective.
558
00:29:54,423 --> 00:29:58,058
I assume you're hitting
everyone at once.
559
00:29:58,093 --> 00:30:01,027
They gonna be expecting us, too?
560
00:30:01,063 --> 00:30:03,397
You think I'd spoil your surprise?
561
00:30:03,432 --> 00:30:05,866
It ain't my party.
562
00:30:05,901 --> 00:30:07,735
♪ Here we go, yo, here we go, yo ♪
563
00:30:07,770 --> 00:30:10,237
♪ So what, so what,
so what's the scenario ♪
564
00:30:10,272 --> 00:30:12,072
♪ Here we go, yo, here we go, yo ♪
565
00:30:12,107 --> 00:30:14,875
♪ So what, so what,
so what's the scenario ♪
566
00:30:14,910 --> 00:30:17,711
- ♪ A-yo Bo knows this and Bo knows that ♪
- ♪ What, what ♪
567
00:30:17,747 --> 00:30:19,580
♪ But Bo don't know Jack
'cause Bo can't rap ♪
568
00:30:19,615 --> 00:30:22,850
♪ Well what do you know, the
Di-Dawg, is first up to bat ♪
569
00:30:22,885 --> 00:30:24,351
♪ No batteries included,
and no strings attached ♪
570
00:30:24,387 --> 00:30:26,854
♪ No holds barred,
no time for move faking ♪
571
00:30:26,889 --> 00:30:29,054
♪ Gots to get the loot so
I can bring home the bacon ♪
572
00:30:29,090 --> 00:30:31,524
♪ Brothers front, they say the
Tribe can't flow, but we've ♪
573
00:30:31,559 --> 00:30:32,925
♪ Been known to do the
impossible like Broadway Joe ♪
574
00:30:32,960 --> 00:30:34,861
♪ So sleep if you want ♪
575
00:30:34,896 --> 00:30:35,895
♪ NyQuil will help you
get your Z's, troop ♪
576
00:30:35,930 --> 00:30:38,531
♪ But here's the real scoop ♪
577
00:30:38,566 --> 00:30:40,566
♪ I'm all that and then some,
short dark and handsome ♪
578
00:30:40,602 --> 00:30:41,734
♪ My days of paying dues are over ♪
579
00:30:41,770 --> 00:30:42,769
♪ Acknowledge me as in there ♪
580
00:30:42,804 --> 00:30:44,203
♪ Yeah ♪
581
00:30:44,238 --> 00:30:45,538
♪ Head for the border, go get a taco ♪
582
00:30:45,573 --> 00:30:47,106
♪ Watch me wreck it
from the jump street... ♪
583
00:30:47,141 --> 00:30:50,042
Really? The condiments?
584
00:30:50,077 --> 00:30:52,478
♪ Don't sweat what you heard,
but act like you know ♪
585
00:30:52,514 --> 00:30:53,780
- ♪ Yes, later ♪- ♪ Later ♪
586
00:30:53,815 --> 00:30:55,080
♪ Later, alligator ♪
587
00:30:55,116 --> 00:30:56,449
♪ Pop blows the weasel... ♪
588
00:30:56,484 --> 00:30:58,250
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa. That's my entire life
589
00:30:58,286 --> 00:31:00,319
right there. You can't take that.
590
00:31:00,354 --> 00:31:02,421
- ♪ I-N-C into a flow ♪- ♪ They were kicking ♪
591
00:31:02,456 --> 00:31:04,589
♪ Yo, bust it out before the
Busta bust another rhyme... ♪
592
00:31:04,625 --> 00:31:07,092
Hey, you know how long it took
me to get those color coded?
593
00:31:07,128 --> 00:31:08,760
Also gonna need to check your car.
594
00:31:08,796 --> 00:31:10,262
♪ Observe the vibe ♪
595
00:31:10,298 --> 00:31:11,763
♪ And check out the scenario ♪
596
00:31:11,799 --> 00:31:13,765
♪ Here we go, yo, here we go, yo ♪
597
00:31:13,801 --> 00:31:16,001
♪ So what, so what,
so what's the scenario ♪
598
00:31:16,037 --> 00:31:18,337
♪ Here we go, yo, here we go, yo ♪
599
00:31:18,372 --> 00:31:20,439
♪ So what, so what,
so what's the scenario... ♪
600
00:31:20,474 --> 00:31:22,007
They're tossing the apartment.
601
00:31:22,043 --> 00:31:23,642
So much for the security deposit.
602
00:31:25,679 --> 00:31:27,779
- Calling a lawyer?
- I am ordering an Uber.
603
00:31:27,815 --> 00:31:29,581
I still have to work today.
604
00:31:29,616 --> 00:31:32,918
Let Robbery-Homicide do their dance,
605
00:31:32,954 --> 00:31:35,954
eliminate the obvious suspects
and find the real ones.
606
00:31:35,989 --> 00:31:39,373
I mean, I know it ain't easy,
but you got to let the wheels
607
00:31:39,456 --> 00:31:40,759
- of justice do their thing.
- (scoffs)
608
00:31:40,794 --> 00:31:43,595
Those wheels... those wheels
609
00:31:43,630 --> 00:31:46,264
have a way of sometimes
crushing people like me.
610
00:31:46,299 --> 00:31:47,432
Oh, come on. You don't think...
611
00:31:47,468 --> 00:31:49,334
It's just this business of
612
00:31:49,369 --> 00:31:51,436
turning over every
rock to look under it.
613
00:31:51,472 --> 00:31:53,672
I mean, I got some rocks
614
00:31:53,707 --> 00:31:55,841
that I'd rather not have
anyone peeking under, you know?
615
00:31:55,876 --> 00:31:58,109
(LAUGHS)
616
00:31:58,144 --> 00:32:00,812
Just promise me, Athena,
I will not end up in a six-by-nine
617
00:32:00,848 --> 00:32:03,314
with Eva fighting over our top bunk.
618
00:32:03,350 --> 00:32:04,816
Never gonna happen.
619
00:32:04,852 --> 00:32:06,184
- MICHAEL: Hey.
- Hey.
620
00:32:06,219 --> 00:32:08,152
I need to borrow Harry's computer.
621
00:32:08,188 --> 00:32:10,688
They confiscated mine. You
have any idea where it is?
622
00:32:10,723 --> 00:32:14,492
Probably in the same evidence
lockup downtown as yours.
623
00:32:14,527 --> 00:32:17,495
Wait, what? They took his, too?
624
00:32:17,530 --> 00:32:19,830
The hell... What are they
thinking? He-He's robbing banks
625
00:32:19,866 --> 00:32:21,866
- and playing Minecraft?
- Listen, I don't know.
626
00:32:21,901 --> 00:32:23,667
Like father, like son, I guess.
627
00:32:23,703 --> 00:32:25,669
Tell me you didn't spend
the better part of your day
628
00:32:25,705 --> 00:32:28,438
helping my fiancé bust open a vault?
629
00:32:28,474 --> 00:32:30,273
We were trying to save Hen.
630
00:32:30,309 --> 00:32:32,142
- Thank you for that, by the way.
- You got it.
631
00:32:32,177 --> 00:32:33,677
I think.
632
00:32:33,713 --> 00:32:34,845
(PHONE VIBRATING)
633
00:32:34,881 --> 00:32:36,547
(SIGHS)
634
00:32:36,582 --> 00:32:39,016
It's the hospital.
635
00:32:39,051 --> 00:32:41,886
Hello? Yes, this is she.
636
00:32:44,355 --> 00:32:47,156
Place looks pretty good.
Wh-What happened...
637
00:32:47,191 --> 00:32:49,492
- you-you clean up after they left?
- Mm-mmm.
638
00:32:49,528 --> 00:32:51,561
Police were very careful.
639
00:32:51,596 --> 00:32:53,195
- (PHONE CHIMES)
- (MICHAEL CHUCKLES)
640
00:32:53,231 --> 00:32:54,497
- You mean terrified...
- Ah.
641
00:32:54,533 --> 00:32:56,332
Of you.
642
00:32:56,367 --> 00:32:58,902
- (CHUCKLES)
- They got my tox report back.
643
00:32:58,937 --> 00:33:01,337
You'll never believe what they found.
644
00:33:01,372 --> 00:33:02,572
Scorpion venom.
645
00:33:05,243 --> 00:33:08,110
I feel robbed. How in the
hell did you know that?
646
00:33:08,146 --> 00:33:11,548
It was in the hand sanitizer
that you found in the vault.
647
00:33:11,583 --> 00:33:13,550
Uh, what is that supposed to mean?
648
00:33:13,585 --> 00:33:16,786
I have no idea. (LAUGHS)
649
00:33:16,821 --> 00:33:19,388
But... you do.
650
00:33:19,424 --> 00:33:20,656
HEN: Yeah.
651
00:33:22,860 --> 00:33:23,892
I know who did this.
652
00:33:43,454 --> 00:33:45,654
Hey, Marty, thanks for coming.
653
00:33:45,690 --> 00:33:48,624
Hey. Yeah, I heard you guys were
having trouble with the ladder.
654
00:33:48,659 --> 00:33:51,459
Was starting to think you guys,
uh, don't know how to use it.
655
00:33:51,494 --> 00:33:52,660
(TRUCK DOOR OPENS)
656
00:33:52,696 --> 00:33:54,295
Well, you know how we operate.
657
00:33:54,331 --> 00:33:56,598
All our procedures and protocols.
658
00:33:56,633 --> 00:33:58,600
BUCK: But maybe you
could show us some tricks.
659
00:33:58,635 --> 00:34:01,770
Yeah, you seem to know more
about these trucks than we do.
660
00:34:01,805 --> 00:34:04,272
Like, where to hide $300,000 in cash.
661
00:34:04,307 --> 00:34:08,009
(laughs) What are you
guys talking about?
662
00:34:08,487 --> 00:34:10,086
How are your hands, Marty?
663
00:34:10,121 --> 00:34:13,423
That alternative medicine still working?
664
00:34:23,720 --> 00:34:25,852
WASH: Marty Collins.
665
00:34:25,887 --> 00:34:29,656
You're under arrest for
bank robbery and murder.
666
00:34:29,691 --> 00:34:33,494
Murder? Who'd I kill?
667
00:34:36,829 --> 00:34:38,553
WASH: The armored car courier...
668
00:34:39,385 --> 00:34:42,753
He died from an allergic
reaction to scorpion venom.
669
00:34:42,789 --> 00:34:44,855
That's what's in the bottle,
670
00:34:44,891 --> 00:34:47,224
in concentrated gel form.
671
00:34:47,259 --> 00:34:49,794
MERCER: That's what you've been
using to combat your arthritis.
672
00:34:49,829 --> 00:34:52,930
Sorry, I totally had to Google this.
673
00:34:52,965 --> 00:34:56,567
"The iberiotoxin blocks
the potassium channels
674
00:34:56,602 --> 00:34:58,803
that allow arthritis to
spread through the bones."
675
00:34:58,838 --> 00:35:02,406
An overdose of the stuff mimics
the symptoms of a nerve agent.
676
00:35:02,441 --> 00:35:03,807
WASH: Creating just enough
chaos so you can impersonate
677
00:35:03,842 --> 00:35:05,742
a real firefighter...
678
00:35:05,777 --> 00:35:09,112
and get that armored car driver
away from his truck, right?
679
00:35:10,616 --> 00:35:12,115
ATHENA: Is that the guy?
680
00:35:12,150 --> 00:35:14,117
SAM: I'm not sure.
681
00:35:14,152 --> 00:35:15,752
(SIGHS)
682
00:35:15,787 --> 00:35:18,154
♪ Wimoweh... ♪
683
00:35:18,190 --> 00:35:19,256
Yeah.
684
00:35:19,747 --> 00:35:21,066
That's him.
685
00:35:21,813 --> 00:35:24,681
BUCK: So let's see if I got this right.
686
00:35:24,716 --> 00:35:28,151
The fake nerve agent
attack was a distraction
687
00:35:28,186 --> 00:35:31,021
for the armored car robbery...
688
00:35:31,056 --> 00:35:32,488
which was a distraction
689
00:35:32,524 --> 00:35:35,024
for the diamond heist.
690
00:35:35,059 --> 00:35:37,693
- Crime is hard.
- (CHUCKLES)
691
00:35:37,728 --> 00:35:41,063
Franklin knew the
bank and Marty knew us.
692
00:35:41,098 --> 00:35:42,330
But how'd they know each other?
693
00:35:42,366 --> 00:35:44,900
Brothers-in-law. Well,
ex-brothers-in-law.
694
00:35:44,935 --> 00:35:48,503
Franklin had been married
to Marty's crazy sister.
695
00:35:48,539 --> 00:35:52,074
And when they ran into each
other again, a plan formed.
696
00:35:52,109 --> 00:35:53,542
Franklin was the inside man.
697
00:35:53,577 --> 00:35:56,211
His job was to create a
medical emergency in the bank.
698
00:35:56,246 --> 00:35:59,882
The kind that would trigger a
Hazmat response because Marty
699
00:35:59,917 --> 00:36:01,449
knew that we'd have
to seal the perimeter
700
00:36:01,485 --> 00:36:03,719
to execute the Big Bird protocol.
701
00:36:03,754 --> 00:36:06,621
- The money's fine.
- MARTY: You're in danger!
702
00:36:06,657 --> 00:36:08,557
HEN: He gets the driver
to leave the truck
703
00:36:08,592 --> 00:36:10,792
and empty all his pockets.
704
00:36:10,827 --> 00:36:12,627
And while the driver gets
clean, Marty gets rich.
705
00:36:15,432 --> 00:36:17,765
Except, how's he gonna get
all that money out of there?
706
00:36:21,104 --> 00:36:22,904
Can't just walk it off the scene.
707
00:36:22,939 --> 00:36:25,574
He needed a mule.
708
00:36:27,077 --> 00:36:29,911
Or a team of mules. Us.
709
00:36:44,594 --> 00:36:47,628
Not a bad plan. I mean, it's
crazy, but it could've worked.
710
00:36:47,663 --> 00:36:49,296
We bring the money back
here and all he has to do
711
00:36:49,332 --> 00:36:50,564
is wait for the right moment,
712
00:36:50,600 --> 00:36:52,733
sneak in, access the ladder truck
713
00:36:52,768 --> 00:36:54,568
and retrieve the money.
Except there wasn't any,
714
00:36:54,604 --> 00:36:56,737
because the police had already
beaten him to the punch.
715
00:36:56,772 --> 00:36:58,672
(SONG IN FOREIGN LANGUAGE PLAYING)
716
00:37:02,911 --> 00:37:06,046
But how'd the police know
exactly where to find the money?
717
00:37:06,081 --> 00:37:08,515
'Cause there was one variable
that Marty didn't count on.
718
00:37:09,585 --> 00:37:10,851
The double-cross.
719
00:37:14,522 --> 00:37:16,522
See, Marty may have known
everything there is to know
720
00:37:16,558 --> 00:37:19,992
about LAFD protocol, but
Franklin knew about the bank.
721
00:37:20,027 --> 00:37:21,827
He knew what was in that vault.
722
00:37:21,863 --> 00:37:23,663
He could steal those diamonds
with his eyes closed.
723
00:37:25,333 --> 00:37:28,635
See, Marty's plan was simple,
724
00:37:28,670 --> 00:37:30,102
but Franklin's was
more time-sensitive,
725
00:37:30,138 --> 00:37:32,438
so he told Marty the best day to rob
726
00:37:32,474 --> 00:37:34,474
the armored car would be his last day.
727
00:37:34,509 --> 00:37:36,842
He knew there'd be a
party at the end of day,
728
00:37:36,878 --> 00:37:38,478
at the close of business.
729
00:37:38,513 --> 00:37:40,513
He'd start with Marty's plan,
730
00:37:40,548 --> 00:37:41,714
then he'd improvise.
731
00:37:44,886 --> 00:37:46,719
Franklin made sure he
collapsed inside the vault.
732
00:37:46,755 --> 00:37:48,587
He knew what our response would be.
733
00:37:49,757 --> 00:37:51,057
911, what's your emergency?
734
00:37:51,692 --> 00:37:53,057
CHIMNEY: Then all he had to do was wait
735
00:37:53,093 --> 00:37:54,058
for the vault to automatically close
736
00:37:54,094 --> 00:37:56,328
and time-seal for the night.
737
00:37:56,363 --> 00:37:57,696
Then he'd have hours
alone inside that vault
738
00:37:57,731 --> 00:38:00,399
while we ran our rescue protocols.
739
00:38:01,602 --> 00:38:03,034
It was meticulous plan.
740
00:38:03,069 --> 00:38:05,404
But there was an
unexpected complication.
741
00:38:06,573 --> 00:38:07,939
Me.
742
00:38:07,974 --> 00:38:10,208
He was supposed to be in there alone.
743
00:38:10,243 --> 00:38:13,612
So me running in to save his
sorry ass? A complication.
744
00:38:13,647 --> 00:38:15,213
He had to take me out, too.
745
00:38:15,248 --> 00:38:17,449
♪ I've been caught stealing... ♪
746
00:38:17,484 --> 00:38:19,551
But now he's playing "beat the clock."
747
00:38:19,586 --> 00:38:22,553
Soon as the cameras couldn't see,
748
00:38:22,588 --> 00:38:25,790
Franklin swiped six million in stones
749
00:38:25,825 --> 00:38:27,057
and waited to be saved.
750
00:38:27,092 --> 00:38:28,559
He had the stones.
751
00:38:28,594 --> 00:38:30,928
All he needed was a clean getaway.
752
00:38:30,963 --> 00:38:32,963
MAN: L.A. Department
of Robbery and Homicide.
753
00:38:32,998 --> 00:38:35,899
Yes, I have information
on an armored car robbery.
754
00:38:35,935 --> 00:38:40,137
HEN: He sends the police after us.
755
00:38:40,172 --> 00:38:42,673
So, while the police
are investigating us...
756
00:38:42,709 --> 00:38:44,475
he could flee the country.
757
00:38:44,510 --> 00:38:47,511
- New name, new passport, new life.
- He just wasn't fast enough.
758
00:38:47,547 --> 00:38:49,613
Marty knew he'd been double-crossed.
759
00:38:49,649 --> 00:38:50,848
He goes to confront Franklin.
760
00:38:51,666 --> 00:38:53,766
Marty, l-look, I can explain it to you.
761
00:38:53,801 --> 00:38:56,236
Where you going, Franklin?
762
00:38:56,271 --> 00:38:57,604
Where's the money?
Did you double-cross me?
763
00:38:57,604 --> 00:39:00,272
- No, I swear to you. I...
- Did you double-cross me?!
764
00:39:00,307 --> 00:39:02,465
No, I... (CHOCKING, GRUNTING)
765
00:39:02,505 --> 00:39:04,171
So Marty killed Franklin.
766
00:39:06,509 --> 00:39:08,308
What?
767
00:39:08,344 --> 00:39:10,511
- I didn't kill nobody.
- What about the dead guard?
768
00:39:10,546 --> 00:39:13,047
It was supposed to be non-lethal.
769
00:39:13,082 --> 00:39:14,681
I mean, that's why we used it.
770
00:39:14,716 --> 00:39:17,518
How was I supposed to
know he was allergic?
771
00:39:17,553 --> 00:39:19,586
But I never touched Franklin.
772
00:39:19,621 --> 00:39:22,589
You have been charged with
two counts of felony murder,
773
00:39:22,624 --> 00:39:25,292
grand theft, reckless endangerment and
774
00:39:25,327 --> 00:39:28,962
- impersonating a firefighter.
- You can make this easier on yourself.
775
00:39:28,997 --> 00:39:30,696
Just tell us.
776
00:39:30,731 --> 00:39:32,831
Where are the diamonds?
777
00:39:34,169 --> 00:39:36,835
Diamonds?
778
00:39:36,871 --> 00:39:38,137
What diamonds?
779
00:39:38,173 --> 00:39:39,738
There are diamonds?
780
00:39:41,842 --> 00:39:43,142
You believe him?
781
00:39:43,178 --> 00:39:45,144
I don't know.
782
00:39:45,180 --> 00:39:47,580
MERCER: He admitted to
everything but killing Franklin
783
00:39:47,615 --> 00:39:51,016
- and stealing the diamonds.
- So where are they?
784
00:39:51,052 --> 00:39:52,952
♪ ♪
785
00:40:07,134 --> 00:40:10,768
Stomach contents include corn,
786
00:40:10,804 --> 00:40:15,273
some sort of grain... Possibly quinoa...
787
00:40:15,309 --> 00:40:18,643
And some sort of foreign mass.
788
00:40:21,948 --> 00:40:25,550
Appears to be... a diamond.
789
00:40:45,971 --> 00:40:47,904
(STOMACH RUMBLES)
790
00:40:50,075 --> 00:40:52,276
(GRUNTS)
791
00:40:53,228 --> 00:40:56,407
- (LAUGHTER)
- BOBBY: Mm.
792
00:40:56,815 --> 00:40:58,592
What are they putting
on the death certificate?
793
00:40:58,592 --> 00:41:01,457
Oh, my... "Acute intestinal blockage."
794
00:41:01,906 --> 00:41:03,621
They rejected my suggestion.
795
00:41:03,656 --> 00:41:06,089
- "Cause of death: greed."
- (LAUGHS)
796
00:41:06,125 --> 00:41:07,958
(KNOCKING ON DOOR)
797
00:41:20,139 --> 00:41:22,639
Chief. This is a surprise.
798
00:41:22,675 --> 00:41:24,941
- Sorry to bother you at home.
- Uh, it's okay.
799
00:41:24,977 --> 00:41:27,410
Come on in.
800
00:41:27,445 --> 00:41:29,479
Chief Alonzo, this is
Athena Grant, my fiancée.
801
00:41:31,516 --> 00:41:33,249
Pleasure to meet you, ma'am.
802
00:41:33,285 --> 00:41:34,918
Uh, I should go.
803
00:41:34,953 --> 00:41:36,319
I'd rather you stayed.
804
00:41:36,354 --> 00:41:38,655
If that's okay with you, Chief.
805
00:41:41,193 --> 00:41:43,794
There's no way to ease
into this conversation.
806
00:41:43,829 --> 00:41:46,862
Believe me, I tried to
find one on the drive here.
807
00:41:48,700 --> 00:41:51,633
LAPD has referred a matter
to us for further review,
808
00:41:51,669 --> 00:41:54,469
based on some irregularities
809
00:41:54,505 --> 00:41:56,672
they found during their investigation.
810
00:41:56,708 --> 00:41:59,842
The bank robbery investigation?
I thought the team was cleared.
811
00:41:59,877 --> 00:42:01,744
Team was. You weren't.
812
00:42:03,081 --> 00:42:05,480
I think you know why.
813
00:42:05,516 --> 00:42:07,382
You'll be on suspended duty
814
00:42:07,418 --> 00:42:09,651
pending a full inquiry.
815
00:42:09,687 --> 00:42:12,321
We have a lot of questions.
816
00:42:12,356 --> 00:42:15,324
Until they're answered
to our satisfaction,
817
00:42:15,359 --> 00:42:17,693
you are relieved of your
command, Captain Nash.
818
00:42:18,896 --> 00:42:20,695
ATHENA: Just one minute, now.
819
00:42:20,731 --> 00:42:22,163
You need to explain yourself.
820
00:42:22,199 --> 00:42:25,433
For what reason are you
relieving him of duty?
821
00:42:26,913 --> 00:42:28,093
Captain Nash lied to us
822
00:42:28,158 --> 00:42:30,035
- when he joined the LAFD.
- About what?
823
00:42:30,244 --> 00:42:32,210
About what happened in Minnesota.
824
00:42:33,663 --> 00:42:38,334
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
61382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.