Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,360 --> 00:00:17,000
Owww…
2
00:00:18,640 --> 00:00:22,480
If you want to accept people,
you have to face them first.
3
00:00:22,970 --> 00:00:25,170
And you can do that.
4
00:00:25,510 --> 00:00:28,150
And far as I can see,
you want to accept people.
5
00:00:31,500 --> 00:00:33,910
Dammit, what am I even thinking…
6
00:00:33,910 --> 00:00:35,860
- Good morning, Sakura.
- Morning, Sakura!
7
00:00:40,970 --> 00:00:43,610
Wh-What gives?! How long have you been here?!
8
00:00:43,860 --> 00:00:47,550
For ages. We tried to get your attention.
Were you lost in thought?
9
00:00:47,790 --> 00:00:50,180
Wh-What are you smiling about?!
10
00:00:50,210 --> 00:00:50,640
Huh?
11
00:00:51,020 --> 00:00:54,680
You were doing the smiling. It was funny.
12
00:00:56,190 --> 00:00:58,570
I wasn't smilin' or nothin'!
13
00:01:01,810 --> 00:01:06,200
Come on, Sakura. You don't have to
be that embarrassed.
14
00:01:06,410 --> 00:01:08,220
Shut up. Leave me alone.
15
00:01:08,410 --> 00:01:09,900
U-Um…
16
00:01:10,080 --> 00:01:13,460
Is it just me or is everyone looking at us…?
17
00:01:13,620 --> 00:01:15,380
Yeah, they would.
18
00:01:15,630 --> 00:01:17,850
It's fine. Looks don't kill.
19
00:01:18,240 --> 00:01:20,090
You gotta get used to it.
20
00:01:20,160 --> 00:01:21,410
Ooh, they're here!
21
00:01:21,420 --> 00:01:22,650
- Finally!
- Hey, they're here!
22
00:01:22,820 --> 00:01:24,970
Dudes, I heard some crazy rumors!
23
00:01:25,020 --> 00:01:26,900
You went at it with Lion's Head?!
24
00:01:27,040 --> 00:01:28,300
How'd it go?!
25
00:01:28,310 --> 00:01:29,810
Give us the deets!
26
00:01:29,960 --> 00:01:32,210
Wow, we're getting interviewed.
27
00:01:32,220 --> 00:01:33,650
N-Now I get it.
28
00:01:33,880 --> 00:01:36,620
The guys in the hall
wanted to ask about this, too.
29
00:01:36,850 --> 00:01:37,980
Ask them!
30
00:01:38,040 --> 00:01:38,660
Eh?!
31
00:01:41,930 --> 00:01:43,130
It's all you, Nire.
32
00:01:43,230 --> 00:01:44,040
Ehhh?!
33
00:01:44,290 --> 00:01:45,000
Uh…
34
00:01:46,400 --> 00:01:47,640
You fought, too?
35
00:01:47,640 --> 00:01:48,730
I don't see scabs.
36
00:01:48,730 --> 00:01:49,990
Who are you, anyway?
37
00:01:52,530 --> 00:01:55,990
I-I'm Nirei Akihiko, and I'll explain everything!
38
00:01:55,990 --> 00:01:57,840
Hey, hang on a sec.
39
00:01:58,460 --> 00:02:01,000
Let me hear it, too.
40
00:02:06,520 --> 00:02:09,400
Man, nothin' beats banana-flavored protein shakes.
41
00:02:11,100 --> 00:02:13,020
Tsu-Tsu-Tsu-Tsu-Tsuge…
42
00:02:14,250 --> 00:02:16,650
Hey, wasn't he also workin' out yesterday?
43
00:02:16,890 --> 00:02:19,930
H-He was! He's a bit of an oddball,
44
00:02:20,170 --> 00:02:23,640
but I think he's just as
strong as Sugishita or Suo!
45
00:02:27,100 --> 00:02:27,650
Hey.
46
00:02:28,050 --> 00:02:32,320
Been a hot minute, Suo. Feel like
answerin' my question yet?
47
00:02:32,440 --> 00:02:35,980
Ugh, didn't I already tell you
I don't want to answer it?
48
00:02:35,980 --> 00:02:39,080
Suo, are you and Tsugeura already acquainted?
49
00:02:39,170 --> 00:02:40,740
Yeah, I guess so.
50
00:02:41,070 --> 00:02:43,310
Whatever. Guess I'll hit Sakura now.
51
00:02:44,530 --> 00:02:46,830
I got a question for ya.
52
00:02:48,020 --> 00:02:48,180
What's yer aesthetic?!
53
00:02:48,180 --> 00:02:50,160
[Flex]
What's yer aesthetic?!
54
00:02:50,400 --> 00:02:53,490
There it is! The famed "what's yer aesthetic"!
55
00:02:53,490 --> 00:02:54,660
That again?
56
00:02:54,740 --> 00:02:57,170
He hit us with it yesterday.
57
00:02:57,620 --> 00:02:59,160
My… uh…
58
00:02:59,170 --> 00:03:00,340
Not your uhsthetic!
59
00:03:00,440 --> 00:03:01,690
Your aesthetic!
60
00:03:01,770 --> 00:03:03,280
Y'know, what yer about!
61
00:03:03,460 --> 00:03:07,440
I wanted to ask ya yesterday,
but I didn't finish my reps in time!
62
00:03:08,320 --> 00:03:11,190
Hey, man, what are you even askin' that for?
63
00:03:11,360 --> 00:03:12,780
Whaddaya mean?!
64
00:03:13,020 --> 00:03:15,490
[Aesthetic]
A guy's aesthetic shows what he lives for!
65
00:03:15,500 --> 00:03:18,000
[Aesthetic]
It'd be a waste not to ask!
66
00:03:18,000 --> 00:03:19,410
[Aesthetic]
Oh, I totally get that!
67
00:03:19,410 --> 00:03:20,030
[Aesthetic]
Ooh!
68
00:03:20,420 --> 00:03:25,220
It takes more than numbers to get a good picture
of a guy. You need his thoughts, too!
69
00:03:25,430 --> 00:03:27,800
Like how you put your right shoe on first,
70
00:03:27,930 --> 00:03:30,810
and you only drink Sakasu protein shakes!
71
00:03:30,820 --> 00:03:32,610
Whoa, how'd you know that?!
72
00:03:34,100 --> 00:03:38,460
Oh, that notebook! You're a shrimp,
but you got strong aesthetics!
73
00:03:38,640 --> 00:03:40,250
N-Naw, it's not all that…
74
00:03:40,250 --> 00:03:42,080
You don't gotta be so modest!
75
00:03:42,300 --> 00:03:43,660
What's with that guy?
76
00:03:43,750 --> 00:03:45,400
They sure hit it off…
77
00:03:45,740 --> 00:03:48,640
Pretty sure I'd get annoyed quick.
78
00:03:48,810 --> 00:03:51,010
Is he actually that strong?
79
00:03:51,170 --> 00:03:52,370
Ah, yeah.
80
00:03:52,760 --> 00:03:53,890
He's strong.
81
00:03:55,560 --> 00:03:56,980
Oh, that's right!
82
00:03:57,160 --> 00:03:59,710
Everyone wants to hear about Sakura, yeah?!
83
00:03:59,800 --> 00:04:01,880
We might as well all meet after school,
84
00:04:01,950 --> 00:04:04,900
and talk aesthetics over food 'n' drink!
85
00:04:04,900 --> 00:04:06,040
Oooh!
86
00:04:06,410 --> 00:04:10,330
- My gran asked me to mow her lawn today.
- I gotta see the dentist.
87
00:04:10,330 --> 00:04:11,990
It's my girlfriend's birthday…
88
00:04:11,990 --> 00:04:13,180
The heck?
89
00:04:13,280 --> 00:04:14,730
Everyone's busy?
90
00:04:14,900 --> 00:04:15,820
Looks like it.
91
00:04:16,410 --> 00:04:17,540
How dumb is he?
92
00:04:17,720 --> 00:04:19,700
They're both so trusting.
93
00:04:21,620 --> 00:04:25,130
Oh, Sugishita! Great timing!
94
00:04:27,060 --> 00:04:29,000
What, you busy, too?
95
00:04:29,240 --> 00:04:31,600
No, I think this is different.
96
00:04:32,100 --> 00:04:34,210
Well, how about just the four of us?
97
00:04:34,620 --> 00:04:36,890
I'll take ya to my favorite place!
98
00:04:37,240 --> 00:04:37,990
Okay!
99
00:04:38,100 --> 00:04:39,780
No. No way. Never.
100
00:04:39,920 --> 00:04:40,870
I'll pass, too.
101
00:04:40,870 --> 00:04:44,550
What? Come on, Sakura, they might have good food!
102
00:04:46,130 --> 00:04:48,260
That "never" softened up quick.
103
00:04:49,220 --> 00:04:50,400
Shut up!
104
00:06:22,800 --> 00:06:25,940
[Muscle Power]
105
00:06:26,040 --> 00:06:27,960
Wooooow!
106
00:06:27,970 --> 00:06:30,070
You're surprisingly forceful, Nire…
107
00:06:30,300 --> 00:06:33,170
So this is Tsugeura's favorite restaurant!
108
00:06:34,010 --> 00:06:35,510
Over here, guys!
109
00:06:35,930 --> 00:06:38,900
Can you even get a decent meal
at a place like this?
110
00:06:39,360 --> 00:06:41,100
Oh, uh…
111
00:06:41,160 --> 00:06:42,760
Ya hungry, Sakura?
112
00:06:43,170 --> 00:06:45,900
I recommend the protein okonomiyaki!
113
00:06:46,130 --> 00:06:48,950
There's no flour, so it's high-protein, low-sugar,
114
00:06:49,100 --> 00:06:50,330
and great for muscles!
115
00:06:50,460 --> 00:06:52,000
Wow, nice and healthy!
116
00:06:52,300 --> 00:06:54,700
Huh. The picture looks tasty!
117
00:06:54,900 --> 00:06:58,050
I envy your simplicity, Sakura.
I'll stick with water.
118
00:06:58,360 --> 00:07:00,370
You like eatin', Sakura?
119
00:07:00,540 --> 00:07:03,220
If ya got preferences, that's an aesthetic, too.
120
00:07:03,280 --> 00:07:05,760
Th-They're not really preferences…
121
00:07:06,080 --> 00:07:08,000
Ya like keepin' yer secrets, huh?
122
00:07:08,140 --> 00:07:10,520
Whatever. In that case…
123
00:07:11,540 --> 00:07:12,520
Let's fight.
124
00:07:14,440 --> 00:07:15,020
Huh?
125
00:07:15,290 --> 00:07:18,850
You were pretty cool when ya said
you'd be top dog the other day.
126
00:07:19,300 --> 00:07:23,890
Ain't no way a guy who can say somethin'
so big for a crowd has no aesthetic.
127
00:07:24,450 --> 00:07:27,280
Preferrin' not to say might also be an aesthetic,
128
00:07:27,610 --> 00:07:28,950
but if that's yours,
129
00:07:29,660 --> 00:07:31,440
tell me with your fists.
130
00:07:33,070 --> 00:07:35,320
Fights are conversations, Sakura.
131
00:07:37,850 --> 00:07:39,360
Sounds fun.
132
00:07:46,520 --> 00:07:48,430
Oh, wow.
133
00:07:48,730 --> 00:07:51,180
This is one interesting place.
134
00:07:51,330 --> 00:07:52,970
But, hey, it should work…
135
00:07:53,520 --> 00:07:54,250
Oho?
136
00:07:54,610 --> 00:07:55,940
That guy…
137
00:07:57,610 --> 00:08:00,440
Hey, guys. What a coincidence.
138
00:08:04,540 --> 00:08:06,210
If it ain't Kiryu!
139
00:08:06,420 --> 00:08:07,580
Wanna sit with us?!
140
00:08:07,620 --> 00:08:08,730
See ya.
141
00:08:09,120 --> 00:08:10,160
Let's sit in back.
142
00:08:10,160 --> 00:08:12,090
- Man, talk about hasty.
- Um, okay.
143
00:08:12,090 --> 00:08:14,000
Th-That's Kiryu!
144
00:08:14,060 --> 00:08:15,770
Oh, that's what got you?
145
00:08:16,310 --> 00:08:17,200
There you go.
146
00:08:17,200 --> 00:08:19,210
Th-Thank you…
147
00:08:23,330 --> 00:08:25,430
Your legs aren't hurting, are they?
148
00:08:26,030 --> 00:08:26,750
Here you go.
149
00:08:27,020 --> 00:08:30,660
Oh, thanks. Man, you're all bulked up.
150
00:08:30,740 --> 00:08:33,010
This is amazing! Incredible! Unbelievable!
151
00:08:33,390 --> 00:08:38,270
We have four of the five strongest guys
I've researched in Class 1-1 here!
152
00:08:38,400 --> 00:08:41,100
Looks like yer havin' a blast,
Nirei. Good on ya!
153
00:08:41,500 --> 00:08:44,580
Lucky you, Sakura! You made the top five.
154
00:08:44,900 --> 00:08:48,030
H-H-H-How strong is he…?
155
00:08:48,320 --> 00:08:50,230
I'm glad you asked!
156
00:08:50,750 --> 00:08:54,380
Apparently he went to Kanna Middle,
where all the rich kids go,
157
00:08:54,530 --> 00:09:00,720
but rumor has it that he beat a delinquent
school's third-years by himself in year one!
158
00:09:01,200 --> 00:09:02,180
What else?
159
00:09:02,370 --> 00:09:05,090
You're really into it today, Sakura!
160
00:09:05,400 --> 00:09:05,970
Wait…
161
00:09:05,970 --> 00:09:07,010
Hurry!
162
00:09:07,500 --> 00:09:09,810
I. Need. Info!
163
00:09:10,090 --> 00:09:12,160
Why are you turning red?
164
00:09:12,160 --> 00:09:14,010
Wh-Who cares?! Hurry up!
165
00:09:14,220 --> 00:09:17,370
- Look at all these interesting dishes!
- It seems he's popular with the ladies.
166
00:09:17,590 --> 00:09:20,090
Speaking of, that uniform's from Seikai Girls'.
167
00:09:20,170 --> 00:09:21,460
Is she his girlfriend?
168
00:09:21,460 --> 00:09:22,820
Not that info!
169
00:09:22,930 --> 00:09:26,510
Sakura's desperate for a topic
other than their relationship.
170
00:09:26,710 --> 00:09:27,260
Huh?
171
00:09:27,510 --> 00:09:30,910
What, you interested in Kiryu, Sakura?
172
00:09:31,160 --> 00:09:34,670
In that case, hey, Kiryu! Come on, let's chat!
173
00:09:34,670 --> 00:09:35,550
Hey, don't…
174
00:09:35,550 --> 00:09:37,120
Come here, let's all talk!
175
00:09:37,350 --> 00:09:38,580
She can come too!
176
00:09:38,590 --> 00:09:40,470
Don't make this worse!
177
00:09:40,550 --> 00:09:43,310
Sakura says he wants to know more aboutcha!
178
00:09:50,470 --> 00:09:53,320
Oh, your name's Sakura?
179
00:09:53,510 --> 00:09:56,700
Sorry, I knew your face, but not your name.
180
00:09:56,820 --> 00:09:58,650
You fought Sugi, yeah?
181
00:09:58,760 --> 00:10:02,180
See?! Kiryu wantsta know more about you, too!
182
00:10:02,960 --> 00:10:04,040
Mm-hm.
183
00:10:04,560 --> 00:10:07,650
But I'm busy right now,
so let's save it for school.
184
00:10:08,210 --> 00:10:09,050
Decided yet?
185
00:10:10,650 --> 00:10:13,400
So all that did was embarrass me.
186
00:10:13,520 --> 00:10:14,870
That's not all it did.
187
00:10:15,130 --> 00:10:17,560
Everyone has their own interests, after all.
188
00:10:17,740 --> 00:10:19,510
- Hey, don't be so cold, man!
189
00:10:19,510 --> 00:10:20,360
- Tsugeura, wait!
- Hey, don't be so cold, man!
190
00:10:20,360 --> 00:10:21,010
- Tsugeura, wait!
- You ain't told me yer aesthetic yet, Kiryu!
191
00:10:21,010 --> 00:10:23,180
- You ain't told me yer aesthetic yet, Kiryu!
192
00:10:23,290 --> 00:10:25,000
Let's all chat!
193
00:10:25,190 --> 00:10:26,070
'Kay?!
194
00:10:28,680 --> 00:10:30,370
Sorry about this.
195
00:10:30,710 --> 00:10:34,380
But it's okay. They're from Furin, just like me.
196
00:10:35,030 --> 00:10:36,920
But I get it. It's scary.
197
00:10:39,890 --> 00:10:41,980
Could you stop?
198
00:10:44,060 --> 00:10:45,590
Huh? Stop what?
199
00:10:45,780 --> 00:10:47,130
Hey, Tsuga…
200
00:10:47,270 --> 00:10:48,580
My name's Tsugeura.
201
00:10:48,980 --> 00:10:50,250
Hey, Tsuge,
202
00:10:50,460 --> 00:10:53,080
have you ever thought about how you look?
203
00:10:53,370 --> 00:10:56,030
Huh? What do you mean? I look like me.
204
00:10:56,820 --> 00:11:00,370
You're big, and you look strong.
205
00:11:00,900 --> 00:11:03,170
That scares some people, you know.
206
00:11:03,610 --> 00:11:08,320
And girls have a hard time dealing with
big guys when they start shouting.
207
00:11:10,490 --> 00:11:13,650
You'll never get a girl like that.
208
00:11:15,020 --> 00:11:17,560
Uh, hey, this looks bad…
209
00:11:18,460 --> 00:11:19,690
You…
210
00:11:20,540 --> 00:11:23,490
You were scared? Sorry 'bout that…
211
00:11:23,500 --> 00:11:24,420
He apologized?!
212
00:11:26,960 --> 00:11:29,680
It's a bit noisy here. Let's find someplace else.
213
00:11:31,390 --> 00:11:33,200
I-I'm real sorry, 'kay?
214
00:11:33,250 --> 00:11:34,650
He's whispering…
215
00:11:42,250 --> 00:11:44,940
Did that not getting a girl bit hit you that hard?
216
00:11:45,160 --> 00:11:46,100
Nah, man.
217
00:11:46,780 --> 00:11:50,610
Accidentally scarin' folks ain't my aesthetic.
218
00:11:50,940 --> 00:11:53,130
He's surprisingly sensitive.
219
00:11:53,730 --> 00:11:54,730
Oi, oi, oi!
220
00:11:54,740 --> 00:11:57,690
Found 'em! Surround 'em!
221
00:11:57,690 --> 00:11:59,490
Wh-What's that about?
222
00:11:59,980 --> 00:12:03,030
Man, you're way too persistent.
223
00:12:03,880 --> 00:12:06,450
You made a big mistake earlier, pal.
224
00:12:06,720 --> 00:12:09,180
You're the one who made a mistake.
225
00:12:09,410 --> 00:12:13,210
You were scaring her.
How you gonna make up for that?
226
00:12:15,280 --> 00:12:16,580
What's all this?!
227
00:12:17,320 --> 00:12:19,140
What's goin' on here?
228
00:12:19,300 --> 00:12:20,170
Hmm?
229
00:12:20,460 --> 00:12:24,090
I happened across this guy trying to
take this girl somewhere,
230
00:12:24,160 --> 00:12:27,210
so I socked him one and we made a run for it.
231
00:12:27,710 --> 00:12:28,400
Oh…
232
00:12:28,470 --> 00:12:33,260
Didn't expect him to get a whole gang
to find her, though. Take the hint, man.
233
00:12:33,560 --> 00:12:36,080
So she's not his girlfriend.
234
00:12:36,260 --> 00:12:37,400
She sure isn't.
235
00:12:39,240 --> 00:12:41,630
Kiryu, yer so cool!
236
00:12:42,240 --> 00:12:44,140
Th-Thanks?
237
00:12:44,220 --> 00:12:48,410
So your aesthetic is takin' care of women, yeah?!
238
00:12:48,530 --> 00:12:50,690
Mhm! That's good! It's good!
239
00:12:50,700 --> 00:12:53,090
Um, now's not the time for this.
240
00:12:53,320 --> 00:12:56,920
Hey, orange punk! We got business with Pinky!
241
00:12:57,040 --> 00:13:00,220
And the way you don't
admit it is so cool! I like it!
242
00:13:00,400 --> 00:13:02,500
Hey! You listenin' to me?!
243
00:13:02,560 --> 00:13:04,840
Tsuge? Later. Let's do this later.
244
00:13:04,850 --> 00:13:07,480
I always had ya pegged for a good guy!
245
00:13:07,830 --> 00:13:09,520
Don't ignore me!
246
00:13:14,380 --> 00:13:15,560
Seriously…
247
00:13:17,740 --> 00:13:20,790
Ganging up and surrounding people is lame.
248
00:13:20,990 --> 00:13:23,270
- You bastard!
- We'll get you for that!
249
00:13:23,600 --> 00:13:26,770
I hate guys like you.
250
00:13:26,920 --> 00:13:30,260
S-Sakura, you don't have to provoke them…
251
00:13:31,960 --> 00:13:34,660
Nice one, Sakura! Well said!
252
00:13:35,880 --> 00:13:37,480
That was satisfying.
253
00:13:38,020 --> 00:13:39,840
Let's get some distance.
254
00:13:40,900 --> 00:13:42,400
Don't you worry.
255
00:13:44,140 --> 00:13:46,990
Those three are really strong.
256
00:13:58,460 --> 00:14:02,180
You're hurt, ain'tcha, Sakura?
Sure you don't wanna sit out?
257
00:14:02,390 --> 00:14:04,460
Huh? What are you talkin' about?
258
00:14:04,780 --> 00:14:07,650
Man, sorry I got you guys into this.
259
00:14:07,750 --> 00:14:11,420
Hey, Furin! I don't care if you're
the town's shield or its shit!
260
00:14:11,430 --> 00:14:13,130
Don't get fulla yourselves!
261
00:14:13,210 --> 00:14:14,950
Tch. Buncha scum.
262
00:14:15,020 --> 00:14:17,560
Well, let's clean 'em right up.
263
00:14:17,560 --> 00:14:18,610
Get 'em!
264
00:14:18,890 --> 00:14:21,070
Alright, bring it!
265
00:14:25,170 --> 00:14:27,320
What?! Um, Tsugeura?!
266
00:14:27,580 --> 00:14:29,660
Those muscles just for show?!
267
00:14:30,080 --> 00:14:33,710
Dammit, this is what you get
for worrying about other people!
268
00:14:33,930 --> 00:14:36,060
You're dead now!
269
00:14:38,490 --> 00:14:43,130
It's my policy to let folks
get one punch in on me first.
270
00:14:43,930 --> 00:14:47,080
But now it's my turn!
271
00:14:50,980 --> 00:14:53,500
A G-German suplex?!
272
00:14:53,560 --> 00:14:55,440
Everything about him is showy, huh?
273
00:14:55,600 --> 00:14:56,550
Up we go!
274
00:14:57,000 --> 00:14:59,690
Let them show their stuff, then show them mine!
275
00:15:00,370 --> 00:15:02,680
That's my aesthetic!
276
00:15:03,660 --> 00:15:05,840
He's gonna die young, for sure.
277
00:15:11,720 --> 00:15:14,390
The hell, man?! Why are you throwin' them at me?!
278
00:15:14,470 --> 00:15:15,490
Oh, sorry.
279
00:15:15,620 --> 00:15:18,930
I thought this'd end faster
if I sent them that way, so…
280
00:15:22,250 --> 00:15:23,710
Huh?! Screw you!
281
00:15:23,750 --> 00:15:25,410
Nice! Keep 'em comin'!
282
00:15:33,700 --> 00:15:36,880
Kiryu is making Sakura and Tsugeura fight for him?
283
00:15:37,290 --> 00:15:39,020
Is he doing it for fun?
284
00:15:39,090 --> 00:15:39,880
Nope.
285
00:15:40,640 --> 00:15:44,610
Kiryu, you don't need to worry about her.
286
00:15:45,340 --> 00:15:46,490
You have me here.
287
00:15:48,840 --> 00:15:50,030
Gotcha.
288
00:15:51,140 --> 00:15:52,190
This guy…
289
00:15:53,960 --> 00:15:55,780
You think you can take it easy?!
290
00:15:55,980 --> 00:15:59,290
Of course I do. This is easy.
291
00:16:05,900 --> 00:16:09,350
Ooh! Nice, Suo! The rumors were right!
292
00:16:10,250 --> 00:16:14,180
He was making sure nobody could get over there?
293
00:16:15,460 --> 00:16:16,570
Kiryu, behind you!
294
00:16:17,020 --> 00:16:17,730
Eh?
295
00:16:22,620 --> 00:16:25,290
Oh, thanks, Sakura.
296
00:16:26,540 --> 00:16:27,650
…my way.
297
00:16:27,690 --> 00:16:28,170
Huh?
298
00:16:28,500 --> 00:16:31,860
I'm game. Send 'em all my way.
299
00:16:33,960 --> 00:16:36,850
Woo! You're such a nice guy, Sakura!
300
00:16:37,300 --> 00:16:41,170
I-I'm not doing this for you!
It works better for me this way!
301
00:16:41,170 --> 00:16:43,410
Kiryu! Give me some, too! Give me some!
302
00:16:48,400 --> 00:16:49,550
Wow…
303
00:16:50,420 --> 00:16:52,140
What is there to say…?
304
00:16:54,090 --> 00:16:55,620
They're incredible.
305
00:16:56,190 --> 00:16:58,610
Damn, they weren't even worth fighting.
306
00:16:58,800 --> 00:17:02,720
We cleaned up so fast. You two sure are something.
307
00:17:03,040 --> 00:17:05,020
Sakura, say it!
308
00:17:05,410 --> 00:17:06,410
Say what?
309
00:17:06,700 --> 00:17:10,970
Bofurin's creed! I'm lettin' you
do the coolest part!
310
00:17:11,450 --> 00:17:11,960
Huh?
311
00:17:12,110 --> 00:17:15,680
Sakura's from out of town,
so I don't think he knows it.
312
00:17:15,770 --> 00:17:17,300
Oh, that so?!
313
00:17:17,490 --> 00:17:19,430
Alright, memorize this!
314
00:17:21,860 --> 00:17:23,890
If you bring trouble,
315
00:17:24,120 --> 00:17:28,370
or harm people or property beyond here…
316
00:17:28,730 --> 00:17:32,780
Bofurin will purge you, no matter who you are!
317
00:17:33,270 --> 00:17:36,080
You didn't have to yell so loud.
318
00:17:36,320 --> 00:17:37,780
Those words…
319
00:17:38,270 --> 00:17:40,250
They said them back then, too.
320
00:17:41,180 --> 00:17:43,890
Well, that's how it goes, so…
321
00:17:45,660 --> 00:17:50,120
If you think you're strong, try using it
for something good next time, okay?
322
00:17:50,720 --> 00:17:52,740
O-Okay…
323
00:17:56,730 --> 00:17:58,970
No more pickin' on folks, okay?!
324
00:17:59,660 --> 00:18:01,630
Alright, that's that done.
325
00:18:02,290 --> 00:18:03,600
You're safe now.
326
00:18:04,410 --> 00:18:05,080
Th…
327
00:18:05,610 --> 00:18:07,140
Thank you!
328
00:18:07,760 --> 00:18:10,870
I really… can't thank you enough!
329
00:18:13,430 --> 00:18:15,050
Take care now.
330
00:18:15,880 --> 00:18:20,040
Man, I knew you were strong
from your fight with Sugi, but…
331
00:18:20,770 --> 00:18:22,620
You're amazing, Sakura.
332
00:18:22,970 --> 00:18:26,890
Ain't he? Makes sense, he's aimin' for the top!
333
00:18:27,060 --> 00:18:28,460
Huh? He is?
334
00:18:28,540 --> 00:18:30,960
Didn'tcha hear 'im the other day?
335
00:18:31,140 --> 00:18:33,830
I mean, I definitely heard a commotion,
336
00:18:33,990 --> 00:18:36,040
but I was in a groove in my game.
337
00:18:36,300 --> 00:18:38,260
Oh, but I guess…
338
00:18:38,490 --> 00:18:41,570
I'm glad I learned before we
picked our grade rep.
339
00:18:42,140 --> 00:18:43,510
Huh? Grade rep?
340
00:18:43,880 --> 00:18:46,710
Forget that. Sakura, gimme your contact info.
341
00:18:46,890 --> 00:18:47,540
Huh?!
342
00:18:47,800 --> 00:18:49,560
I-I want it, too!
343
00:18:51,170 --> 00:18:53,260
How do I do that?
344
00:18:53,320 --> 00:18:55,960
Give it here. And why are you blushing?
345
00:18:56,660 --> 00:18:58,980
Oh, you don't have the app?
346
00:18:59,290 --> 00:19:00,770
Then let's find your number…
347
00:19:01,960 --> 00:19:04,060
One contact…
348
00:19:04,610 --> 00:19:05,580
Weather?
349
00:19:07,190 --> 00:19:08,020
What?
350
00:19:11,520 --> 00:19:13,340
Why are you laughing?!
351
00:19:13,400 --> 00:19:15,890
Guess Sakura's the guy to ask for the weather!
352
00:19:24,610 --> 00:19:27,640
What's got you so glued to your phone? A game?
353
00:19:27,780 --> 00:19:29,640
Wh-Where'd that come from?!
354
00:19:29,750 --> 00:19:32,340
Uh, sorry, I didn't think you'd be that startled.
355
00:19:32,720 --> 00:19:35,790
And finish your food before you're late.
356
00:19:36,270 --> 00:19:38,030
[Sakura Haruka, 4 friends. Kiryu Mitsuki,
Tsugeura Taiga, Suo Hayato, Nirei Akihiko]
357
00:19:39,490 --> 00:19:40,690
Give it back already.
358
00:19:40,740 --> 00:19:42,340
I added myself.
359
00:19:42,340 --> 00:19:44,340
Wh-Why would you add yourself?!
360
00:19:44,930 --> 00:19:47,310
You caught Kotoha's contact info!
361
00:19:48,530 --> 00:19:49,490
Seriously?
362
00:19:50,390 --> 00:19:51,020
Hm?
363
00:19:51,040 --> 00:19:51,460
[Nirei Akihiko: Good morning]
364
00:19:51,460 --> 00:19:52,170
[Kiryu Mitsuki: Mornin']
365
00:19:52,170 --> 00:19:53,130
[Tsugeura Taiga: Good morning!]
366
00:19:53,140 --> 00:19:54,490
[Suo Hayato: Morning]
Huh? Why are they…?
367
00:19:54,890 --> 00:19:58,410
We'll meet at school, but they're
still chatting on their phones?
368
00:19:59,010 --> 00:20:00,760
[Nirei Akihiko: You were all so cool yesterday!
When are we choosing our grade rep, by the way?]
369
00:20:04,260 --> 00:20:06,260
[What's a gr]
370
00:20:08,010 --> 00:20:08,470
[Kiryu Mitsuki: You guys were off two days ago.]
371
00:20:08,470 --> 00:20:08,770
[Kiryu Mitsuki: And we didn't do it yesterday.]
372
00:20:08,770 --> 00:20:09,100
[Kiryu Mitsuki: We're probably gonna do it
when everyone's in class.]
373
00:20:09,100 --> 00:20:09,270
[Kiryu Mitsuki: Maybe today?]
374
00:20:09,270 --> 00:20:11,810
[Wait a sec, what's a grade rep suppo]
375
00:20:11,810 --> 00:20:13,270
[Roger!]
376
00:20:14,520 --> 00:20:15,280
[Kiryu Mitsuki: Listen to this! Yesterday…]
377
00:20:15,280 --> 00:20:16,020
[Tsugeura Taiga: Oh? What's this?]
378
00:20:16,020 --> 00:20:16,400
[Kiryu Mitsuki: I started playing
this fun new game.]
379
00:20:16,400 --> 00:20:16,770
[Kiryu Mitsuki: You should try it.]
380
00:20:16,770 --> 00:20:17,020
[Nirei Akihiko: A recommendation?]
[Tsugeura Taiga: A game?! I should try it out!]
381
00:20:17,020 --> 00:20:17,150
[Suo Hayato: What kind of game?]
[Nirei Akihiko: I wanna play!]
382
00:20:17,150 --> 00:20:17,270
[Kiryu Mitsuki: It's like this…]
383
00:20:25,240 --> 00:20:26,330
Oh, Sakura!
384
00:20:27,130 --> 00:20:28,320
Good morning!
385
00:20:28,520 --> 00:20:29,240
Morning!
386
00:20:29,250 --> 00:20:30,090
Mornin', bud!
387
00:20:30,160 --> 00:20:32,380
The hell's a grade rep?!
388
00:20:32,460 --> 00:20:34,700
Hey, why are you so mad?!
389
00:20:34,710 --> 00:20:38,980
And why are you sending messages
for things we could just say here?!
390
00:20:39,060 --> 00:20:41,560
What? I mean, texting's more convenient.
391
00:20:41,810 --> 00:20:44,760
I saw the read receipts
and thought you were reading,
392
00:20:44,880 --> 00:20:49,120
but it can be tough if you're
not used to it. But don't worry, Sakura.
393
00:20:49,610 --> 00:20:51,410
We're about to discuss just that.
394
00:20:52,800 --> 00:20:56,280
Those are the Tamon Squad's second-year
grade rep and vice reps.
395
00:20:56,410 --> 00:20:58,210
Alrrright, listen up!
396
00:20:58,770 --> 00:20:59,780
Those guys…
397
00:21:00,280 --> 00:21:01,860
I remember them.
398
00:21:02,040 --> 00:21:06,050
Wow, this is amazing! They're famous
among the second-years!
399
00:21:06,200 --> 00:21:07,300
Enomoto!
400
00:21:07,370 --> 00:21:09,410
Crrram it and sit down!
401
00:21:09,470 --> 00:21:10,720
And Kusumi,
402
00:21:10,990 --> 00:21:12,160
and even Kaji!
403
00:21:12,470 --> 00:21:14,200
I get to see them so close up!
404
00:21:14,950 --> 00:21:18,090
What's with this guy?
He's the only one not into this.
405
00:21:18,410 --> 00:21:21,930
You guys arrre about to choose
yourrr grrrade rrrep!
406
00:21:22,420 --> 00:21:25,200
A grrrade rrrep orrrganizes theirrr class,
407
00:21:25,260 --> 00:21:26,760
and keeps 'em safe!
408
00:21:26,810 --> 00:21:30,240
All the class's prrroblems
become theirrr rrresponsibility!
409
00:21:30,700 --> 00:21:34,460
Nominate anyone. Even yourrrself!
Just get it overrr with!
410
00:21:34,570 --> 00:21:38,260
So the grade rep is basically the class's top dog…
411
00:21:39,050 --> 00:21:41,000
Someone like him, huh?
412
00:21:41,660 --> 00:21:42,320
Here.
413
00:21:42,750 --> 00:21:45,100
Oh, Suo, you wanna do it?
414
00:21:45,560 --> 00:21:48,810
I didn't expect him to
put his own name into the ring.
415
00:21:51,570 --> 00:21:53,590
I think Sakura would be good for it.
416
00:21:53,690 --> 00:21:54,180
Hm?
417
00:21:55,330 --> 00:21:56,530
Huh?!
418
00:21:57,000 --> 00:22:00,000
[#11: New Friends]
419
00:23:30,380 --> 00:23:32,600
So you have a smartphone after all!
420
00:23:32,710 --> 00:23:34,560
Of course I do! I'm no bumpkin!
421
00:23:34,560 --> 00:23:36,570
Of course not! Lemme see.
422
00:23:36,690 --> 00:23:38,600
No pictures…
423
00:23:38,800 --> 00:23:41,020
Only default apps…
424
00:23:41,170 --> 00:23:43,080
And your contacts are…
425
00:23:43,830 --> 00:23:44,590
Weather…?
29716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.