Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,006 --> 00:00:11,887
My name is Rusty Sabich, and
I am the prosecutor in this trial.
2
00:00:13,137 --> 00:00:17,809
Sitting over there is the accused,
James McDavid, and I can tell you
3
00:00:18,477 --> 00:00:20,269
that he sits there not guilty
4
00:00:20,771 --> 00:00:23,397
because that is what
our constitution demands.
5
00:00:23,899 --> 00:00:27,361
Now, I will present evidence to show
you that the accused committed this crime.
6
00:00:27,902 --> 00:00:29,612
And should you
find that to be likely...
7
00:00:30,155 --> 00:00:32,990
likely... you got
to vote not guilty.
8
00:00:33,825 --> 00:00:38,664
Should you find that to be very
likely, you have to set him free.
9
00:00:39,497 --> 00:00:43,125
My job is to prove guilt
beyond a reasonable doubt...
10
00:00:44,962 --> 00:00:48,131
and being on a jury,
that is a high calling.
11
00:00:48,841 --> 00:00:52,134
And being entrusted with the prosecution,
satisfying the burden of proof,
12
00:00:52,134 --> 00:00:53,637
that is also a high calling.
13
00:00:54,595 --> 00:00:59,518
I will live up to my duty, and I
ask that you rise up to yours.
14
00:01:02,145 --> 00:01:04,897
Let's do our jobs, shall we?
15
00:01:05,481 --> 00:01:06,733
["Handclapping Song" playing]
16
00:01:12,656 --> 00:01:13,698
That's way high.
17
00:01:13,698 --> 00:01:15,867
Way, way, way high. Come on.
18
00:01:15,867 --> 00:01:17,534
Give me some more.
Just focus. Take a breath.
19
00:01:17,536 --> 00:01:19,245
Hey, just take a breath.
20
00:01:19,245 --> 00:01:21,246
You're rushing it
all. Just breathe.
21
00:01:21,248 --> 00:01:22,539
How's it going out there?
22
00:01:22,540 --> 00:01:23,500
[Rusty] Whoa, nice.
23
00:01:23,501 --> 00:01:26,126
I heard something about
runners on second and third.
24
00:01:26,128 --> 00:01:28,004
Whoa, not the testicles!
25
00:01:28,004 --> 00:01:29,129
- [laughs]
- [Rusty] Nasty!
26
00:01:29,131 --> 00:01:32,174
Hey, guys, I thought
we said no curveballs.
27
00:01:32,176 --> 00:01:34,259
[Rusty] Let the boy pitch,
hon. Just let the boy pitch.
28
00:01:34,260 --> 00:01:35,385
- Dad.
- [Rusty] Yeah?
29
00:01:35,387 --> 00:01:36,847
It's Raymond.
30
00:01:38,890 --> 00:01:40,807
You threw a couple
great ones today.
31
00:01:40,808 --> 00:01:42,019
[grunts]
32
00:01:43,520 --> 00:01:44,978
There must be some
new poll out or something.
33
00:01:44,979 --> 00:01:46,521
You have got to be kidding me.
34
00:01:46,522 --> 00:01:47,941
[teen] Daddy suggested it.
35
00:01:48,734 --> 00:01:49,734
[Rusty] Hey.
36
00:02:00,495 --> 00:02:01,495
When?
37
00:02:03,456 --> 00:02:05,626
Yeah, yeah, yeah. I'll be
right... I'll be right there.
38
00:02:06,668 --> 00:02:08,711
[breathing shakily]
39
00:02:09,212 --> 00:02:10,963
Barbara, can I talk
to you for a second?
40
00:02:11,965 --> 00:02:13,425
Yeah. Sure.
41
00:02:25,646 --> 00:02:26,812
Yeah?
42
00:02:28,981 --> 00:02:30,608
Carolyn Polhemus was murdered.
43
00:02:30,609 --> 00:02:33,276
[breathing heavily]
44
00:02:33,277 --> 00:02:36,280
Wh-Wh-When?
45
00:02:36,281 --> 00:02:39,367
I don't know. I have to... I'm
gonna... I have to go. I'll be back.
46
00:02:48,418 --> 00:02:50,253
[sighs deeply]
47
00:02:51,796 --> 00:02:53,881
[siren wails]
48
00:02:53,882 --> 00:02:55,300
[camera shutter clicks]
49
00:03:24,579 --> 00:03:26,706
You don't wanna
go in there. It's bad.
50
00:03:29,418 --> 00:03:31,170
All right. Make
sure you glove up.
51
00:03:37,091 --> 00:03:38,634
[shutter clicking]
52
00:04:11,835 --> 00:04:12,836
[door closes]
53
00:04:28,393 --> 00:04:29,560
I should take the case,
54
00:04:29,560 --> 00:04:32,480
'cause something of this stature
should be either Rusty or me,
55
00:04:32,480 --> 00:04:34,731
- and Rusty's too close.
- No, I need to be in charge.
56
00:04:34,733 --> 00:04:36,317
A-And why is that, exactly?
57
00:04:36,317 --> 00:04:38,319
Well, first of all, because
Raymond asked me to be,
58
00:04:38,319 --> 00:04:41,399
and he still is the district attorney,
Nico, however much you want that title.
59
00:04:41,949 --> 00:04:43,533
And second, I'm
better than Tommy, so...
60
00:04:43,533 --> 00:04:47,079
Okay, look. For the record,
until I win the election...
61
00:04:47,579 --> 00:04:50,497
and I'm going to win... I will remain
your loyal and trusted servant.
62
00:04:50,499 --> 00:04:52,415
It's Rusty's case, all right?
63
00:04:52,417 --> 00:04:55,545
Tommy, you cannot see
straight on things. Admit it.
64
00:04:55,545 --> 00:04:58,798
Your view is likely
obstructed by Nico's sphincter.
65
00:04:58,798 --> 00:05:00,841
- You dismiss me at your peril.
- [Raymond] Fuck off.
66
00:05:00,843 --> 00:05:05,346
I just want the best lawyer
for the job, and it's Rusty.
67
00:05:05,346 --> 00:05:06,514
[sighs]
68
00:05:07,182 --> 00:05:10,184
Eugenia, can you, uh, please
ask Rigo to meet me in my office?
69
00:05:10,185 --> 00:05:11,185
Okay, yeah.
70
00:05:16,608 --> 00:05:17,985
Oh, fuck.
71
00:05:18,860 --> 00:05:20,612
- [scoffs]
- I know.
72
00:05:21,737 --> 00:05:22,906
I know.
73
00:05:24,615 --> 00:05:26,994
Oh, Jesus Christ.
74
00:05:29,079 --> 00:05:30,747
Rigo, what do you got?
75
00:05:31,372 --> 00:05:33,540
Um, PD's on forensics,
76
00:05:33,542 --> 00:05:35,750
night of timeline,
last known contacts.
77
00:05:35,752 --> 00:05:37,127
Where are we starting?
78
00:05:37,129 --> 00:05:39,088
Uh, recent releases.
TCS parolees.
79
00:05:41,216 --> 00:05:42,509
Jesus.
80
00:05:43,552 --> 00:05:45,511
- You think it was revenge?
- I don't know. Who knows?
81
00:05:45,512 --> 00:05:46,553
I don't... I don't know.
82
00:05:46,555 --> 00:05:49,432
Um, when the labs come in,
83
00:05:49,432 --> 00:05:51,558
can you just make sure that
they... they come only to me?
84
00:05:51,560 --> 00:05:53,312
To me only. Not
to Molto or Delay.
85
00:05:57,858 --> 00:05:58,942
Yeah, you got it.
86
00:05:59,817 --> 00:06:01,735
[reporter] One of Raymond
Horgan's top lieutenants,
87
00:06:01,737 --> 00:06:05,113
a tough prosecutor with
political aspirations of her own,
88
00:06:05,115 --> 00:06:08,701
Miss Polhemus was reportedly
bludgeoned to death in her home,
89
00:06:09,661 --> 00:06:14,124
her housekeeper discovering her body
shortly after ten o'clock this morning.
90
00:06:15,209 --> 00:06:18,045
And it's been a rough day on
Wall Street with prices on the Dow...
91
00:06:21,005 --> 00:06:24,509
[Nico] Our hearts go out to
Carolyn and her loving family.
92
00:06:25,009 --> 00:06:27,261
We're all quite rightly
stunned and rattled
93
00:06:27,262 --> 00:06:30,639
by such a grotesque and
heartless act of violence.
94
00:06:30,641 --> 00:06:34,226
And to the public at large, we
hear your anguish and your fear
95
00:06:34,228 --> 00:06:36,269
because we feel it too.
96
00:06:36,271 --> 00:06:39,356
It is difficult for the
citizenry to feel safe
97
00:06:39,358 --> 00:06:41,358
when we can't even
protect our own prosecutors.
98
00:06:41,360 --> 00:06:44,569
- [scoffs] Wow. Such a dick.
- [Nico] We have to do better.
99
00:06:44,571 --> 00:06:46,072
- We must do better, frankly.
- [scoffs]
100
00:06:46,072 --> 00:06:47,615
- He's not wasting any time, is he?
- No.
101
00:06:47,615 --> 00:06:50,158
[Nico] We owe that, not
only to Carolyn Polhemus,
102
00:06:50,159 --> 00:06:53,538
but to her friends and family
that will never see her a...
103
00:06:55,081 --> 00:06:57,584
[exhales deeply]
104
00:06:58,836 --> 00:07:00,127
You okay?
105
00:07:01,254 --> 00:07:02,798
[clears throat] Yeah.
106
00:07:05,007 --> 00:07:06,552
[sighs] Yeah.
107
00:07:07,802 --> 00:07:09,846
Oh, Rusty.
108
00:07:13,391 --> 00:07:15,726
[breathing shakily]
109
00:07:22,233 --> 00:07:23,235
[kisses]
110
00:07:30,617 --> 00:07:34,954
I will try and be
here for you...
111
00:07:40,627 --> 00:07:42,545
But I can't do the memorial.
112
00:07:45,632 --> 00:07:47,134
[Rusty] I understand.
113
00:07:48,259 --> 00:07:49,887
[Raymond] Thanks
for coming today.
114
00:07:50,470 --> 00:07:51,553
Thanks for...
115
00:07:51,555 --> 00:07:53,555
[bells tolling]
116
00:07:53,557 --> 00:07:54,641
Thank you.
117
00:07:55,225 --> 00:07:56,350
How are we doing?
118
00:07:57,269 --> 00:07:58,603
Same as you, I guess.
119
00:07:59,103 --> 00:08:00,187
You know anything more?
120
00:08:00,189 --> 00:08:02,149
No, not much,
but I got Rigo on it.
121
00:08:02,649 --> 00:08:04,108
You know, the clock
is ticking on this,
122
00:08:04,108 --> 00:08:06,319
and my expiration
date is in the crosshairs.
123
00:08:06,319 --> 00:08:09,279
Oh, well, don't worry. We're
gonna find out who did this.
124
00:08:09,281 --> 00:08:10,656
Who's our ME?
125
00:08:11,824 --> 00:08:13,076
Painless.
126
00:08:13,576 --> 00:08:17,163
- Kumagai. Jesus fucking Christ.
- Raymond.
127
00:08:17,163 --> 00:08:18,122
Rusty.
128
00:08:18,124 --> 00:08:19,999
- Delay.
- I don't like being called that.
129
00:08:20,000 --> 00:08:21,542
Just a joke.
130
00:08:21,543 --> 00:08:23,127
This press conference, Nico.
131
00:08:23,127 --> 00:08:25,045
Please, can we not
do this right here?
132
00:08:25,047 --> 00:08:28,257
Fuck off. Teeing up Carolyn's
murder for political gain.
133
00:08:28,257 --> 00:08:30,300
Hey. Raymond, let's
not do this right now.
134
00:08:30,302 --> 00:08:32,052
- Fuck you too, Tommy.
- This is beneath us.
135
00:08:32,053 --> 00:08:33,638
- Just shut the fuck up.
- This is beneath us.
136
00:08:33,639 --> 00:08:35,724
Nothing's beneath me. I
once fucked an ottoman.
137
00:08:37,475 --> 00:08:40,101
The Lord is nigh unto them
that are of broken heart,
138
00:08:41,144 --> 00:08:43,148
who are pressed and
bored down with afflictions,
139
00:08:44,482 --> 00:08:47,818
by the sorrow of heart under
which their spirits are broken
140
00:08:49,363 --> 00:08:51,865
or with a sense of
sin and sorrow for it
141
00:08:53,115 --> 00:08:55,243
by which their
hearts smite them...
142
00:08:55,244 --> 00:08:56,744
- Her ex.
- And they are wounded by it...
143
00:08:56,745 --> 00:08:58,328
- You ever meet him?
- No.
144
00:08:58,330 --> 00:09:00,499
- And broken with it.
- Fucking weirdo.
145
00:09:01,166 --> 00:09:02,166
[priest] These are just words.
146
00:09:02,167 --> 00:09:03,543
[Rusty] He has an alibi.
147
00:09:04,086 --> 00:09:06,879
- Carolyn Polhemus was flesh and blood...
- Who's the kid next to him?
148
00:09:07,714 --> 00:09:09,548
- Beloved daughter...
- Her son.
149
00:09:09,549 --> 00:09:11,591
Mother, public servant.
150
00:09:11,592 --> 00:09:12,927
[Raymond] You didn't know?
151
00:09:14,178 --> 00:09:18,182
[priest] Words
cannot convey the loss
152
00:09:19,308 --> 00:09:20,519
or ease our grief.
153
00:09:21,727 --> 00:09:25,816
We tell ourselves we keep
her in our hearts and our minds.
154
00:09:26,316 --> 00:09:28,734
- Sorry, Raymond, I'm just gonna...
- Yeah, yeah.
155
00:09:28,735 --> 00:09:30,403
[priest] Ash would
not be just ash.
156
00:09:31,446 --> 00:09:33,407
Her dust will not be just dust.
157
00:09:34,283 --> 00:09:36,158
Her memory will fill us.
158
00:09:40,788 --> 00:09:43,582
[Rusty] It just seems strange that she
would never mention that she had a kid.
159
00:09:43,584 --> 00:09:45,168
And the ex has custody?
160
00:09:45,168 --> 00:09:47,254
I'm assuming he does. Yeah.
161
00:09:50,131 --> 00:09:53,884
Listen, please tell me that we
have some kind of a lead on this,
162
00:09:53,885 --> 00:09:57,263
and that we are not
absolutely out to fucking sea.
163
00:09:57,264 --> 00:09:58,847
I have... I have an idea.
164
00:09:58,849 --> 00:10:00,475
- Okay.
- Bunny Davis.
165
00:10:02,269 --> 00:10:03,769
Reynolds? We convicted that guy.
166
00:10:03,769 --> 00:10:05,813
Yeah, but Carolyn and I
worked that case together.
167
00:10:06,315 --> 00:10:09,399
So you're saying that we put
an innocent man behind bars
168
00:10:09,400 --> 00:10:11,903
only to have the real killer
kill one of our prosecutors?
169
00:10:11,903 --> 00:10:14,197
Great. That'll get
me fucking reelected.
170
00:10:14,197 --> 00:10:16,073
[both sigh]
171
00:10:16,700 --> 00:10:19,411
The two of them were tied
up in exactly the same way.
172
00:10:20,953 --> 00:10:22,748
Do you really think
there's a connection?
173
00:10:28,836 --> 00:10:30,547
You asked if we were out at sea.
174
00:10:43,644 --> 00:10:44,852
- [grunts]
- [ball thuds]
175
00:10:46,980 --> 00:10:47,980
Dad?
176
00:10:51,067 --> 00:10:52,068
[grunts]
177
00:10:53,946 --> 00:10:55,321
How come you're home?
178
00:10:55,322 --> 00:10:57,073
I was at Carolyn's memorial.
179
00:10:58,951 --> 00:11:00,118
- [grunts]
- [ball thuds]
180
00:11:05,791 --> 00:11:06,833
You wanna try some?
181
00:11:09,711 --> 00:11:11,839
Come on. Let's see
the curveball. Come on.
182
00:11:17,177 --> 00:11:18,470
Show me the curveball.
183
00:11:22,932 --> 00:11:23,975
[sighs]
184
00:11:26,854 --> 00:11:28,272
- [grunts]
- [ball thuds]
185
00:11:29,898 --> 00:11:31,316
Again. Let's see it again.
186
00:11:40,366 --> 00:11:41,284
[grunts]
187
00:11:41,286 --> 00:11:43,245
[thunder rumbles]
188
00:12:32,503 --> 00:12:34,961
[Rusty] Blunt force trauma to the
head. That's the official cause of death.
189
00:12:34,962 --> 00:12:36,838
[Kumagai] Read the
report. I sent it over.
190
00:12:36,840 --> 00:12:40,552
I did. There's no chemistry, pathology,
toxicology. Wasn't very thorough.
191
00:12:41,260 --> 00:12:43,179
Wow. Go fuck yourself.
192
00:12:43,889 --> 00:12:45,096
I am a medical doctor,
193
00:12:45,097 --> 00:12:47,225
and you will give me your
respect while you're in this room.
194
00:12:47,225 --> 00:12:49,393
No wounds that would
imply that she was stabbed.
195
00:12:49,394 --> 00:12:51,645
- No, she wasn't stabbed.
- And no signs of sexual assault.
196
00:12:51,647 --> 00:12:54,105
No, and you'd know that if you'd
read the report all the way through.
197
00:12:54,106 --> 00:12:55,899
I swear to God,
you fucking people.
198
00:12:55,900 --> 00:12:57,193
[chuckles]
199
00:12:58,653 --> 00:12:59,778
Excuse me?
200
00:12:59,779 --> 00:13:03,073
I said, uh, "you," and I said
"fucking," and I said "people."
201
00:13:03,075 --> 00:13:05,118
I need to go finish
my lunch, so...
202
00:13:05,701 --> 00:13:09,038
It was great seeing ya,
Sabich. Uh, enjoy the sights.
203
00:13:24,303 --> 00:13:28,140
[Carolyn] Liam Reynolds has
been watching Bunny Davis.
204
00:13:28,683 --> 00:13:32,979
He knows that a $12 baggie of
heroin can get him anything he wants,
205
00:13:32,980 --> 00:13:34,938
so he tricks her
into his motel room.
206
00:13:34,940 --> 00:13:38,485
And over the course of
that week, he keeps her high.
207
00:13:38,985 --> 00:13:43,114
So high that he has to give her
Narcan on three different occasions
208
00:13:43,115 --> 00:13:44,115
to revive her.
209
00:13:44,866 --> 00:13:49,996
Bunny Davis dies three times
while she's with Reynolds.
210
00:13:51,123 --> 00:13:54,125
And he revives her three times.
211
00:13:54,835 --> 00:13:58,963
She's too drugged to resist, but
not so drugged she can't feel it.
212
00:13:59,630 --> 00:14:01,548
And when he runs out of drugs
213
00:14:01,549 --> 00:14:05,970
and can no longer sedate her,
he hog-ties her for three days.
214
00:14:05,971 --> 00:14:10,642
Three days with a rope around
your neck, pulling you, choking you.
215
00:14:14,229 --> 00:14:17,231
Bunny Davis was a daughter...
216
00:14:19,275 --> 00:14:20,277
a sister...
217
00:14:22,153 --> 00:14:23,197
a friend.
218
00:14:25,115 --> 00:14:27,115
Bunny Davis was 26 years old
219
00:14:27,116 --> 00:14:30,702
when she found herself hog-tied
in a dirty motel with a monster,
220
00:14:30,703 --> 00:14:32,538
and she is
praying... pleading...
221
00:14:32,538 --> 00:14:35,209
that this is the kind of
man who will just let her go.
222
00:14:37,251 --> 00:14:38,378
But no.
223
00:14:41,673 --> 00:14:47,053
This man, Liam Reynolds, is
the kind of man who does this...
224
00:14:51,642 --> 00:14:52,725
and this...
225
00:14:56,020 --> 00:14:57,397
and this.
226
00:15:02,735 --> 00:15:04,071
[Tommy] You
remember Bunny Davis?
227
00:15:05,279 --> 00:15:06,490
Uh, yeah.
228
00:15:07,032 --> 00:15:09,616
Carolyn was tied up
in a... in a similar way.
229
00:15:09,618 --> 00:15:11,952
All right. Well, you think
there's a connection?
230
00:15:11,953 --> 00:15:13,788
[Tommy] Apparently,
Rusty thinks there's one.
231
00:15:15,164 --> 00:15:17,708
Yeah, but Liam
Reynolds is in prison.
232
00:15:18,460 --> 00:15:19,961
- Yeah.
- All right.
233
00:15:19,961 --> 00:15:22,673
Well, you know,
it's not our case.
234
00:15:23,381 --> 00:15:24,466
Not yet.
235
00:15:35,561 --> 00:15:36,979
[gate buzzes]
236
00:15:41,274 --> 00:15:42,775
I don't think this is our guy.
237
00:15:44,027 --> 00:15:45,820
It's, uh... It's
totally plausible
238
00:15:45,821 --> 00:15:48,029
that he could have gotten
someone on the outside to do it.
239
00:15:48,030 --> 00:15:49,322
That's a stretch.
240
00:15:49,323 --> 00:15:51,869
Different MO. The other
victim was stabbed in the heart.
241
00:15:52,369 --> 00:15:53,828
Carolyn was bludgeoned.
242
00:15:54,705 --> 00:15:56,248
It was a fire poker, by the way.
243
00:15:58,625 --> 00:15:59,625
Really?
244
00:15:59,625 --> 00:16:01,543
Yeah, she had a whole
wrought-iron fireplace set.
245
00:16:01,544 --> 00:16:03,754
[inhales deeply]
Poker's missing.
246
00:16:03,754 --> 00:16:05,465
It would, uh, match the wounds.
247
00:16:06,258 --> 00:16:08,009
- Really?
- [officer] You're good.
248
00:16:08,009 --> 00:16:10,427
[Rigo] Makes me think it just
happened. It wasn't planned.
249
00:16:10,428 --> 00:16:12,096
[Rusty] It just happened?
It was meticulous.
250
00:16:12,096 --> 00:16:13,932
[Rigo] No, she was
tied up meticulous.
251
00:16:14,557 --> 00:16:15,933
Not so much the murder.
252
00:16:17,436 --> 00:16:19,687
Sounds like something
I'd do. [chuckles]
253
00:16:22,607 --> 00:16:24,525
Sounds like something I'd enjoy.
254
00:16:26,653 --> 00:16:28,447
So, am I a suspect?
255
00:16:31,741 --> 00:16:33,034
[sniffs, scoffs]
256
00:16:35,037 --> 00:16:38,163
I mean... [chuckles] ...hope so.
257
00:16:38,164 --> 00:16:40,417
It's pretty fucking
boring around here.
258
00:16:46,673 --> 00:16:50,885
Will I get to go back to
court, put on a tie, dress up?
259
00:16:52,553 --> 00:16:55,722
What, are you... [stammers]
looking for some kind of revelation?
260
00:16:55,724 --> 00:16:57,142
Fuck off.
261
00:17:00,520 --> 00:17:04,900
She was about notches
on her belt, which I was one.
262
00:17:06,733 --> 00:17:11,905
So, if you want a statement from
me, I got a statement for you. "Yippee."
263
00:17:12,990 --> 00:17:14,990
Or no, here's a...
here's a better one.
264
00:17:14,991 --> 00:17:19,372
Here's a better one from me.
"What goes around comes around."
265
00:17:19,373 --> 00:17:20,332
Are you done?
266
00:17:20,333 --> 00:17:22,665
I'd gladly crater her skull.
267
00:17:22,666 --> 00:17:25,086
[scoffs, sniffing]
268
00:17:26,421 --> 00:17:28,256
You're a thoughtful guy, yeah?
269
00:17:28,257 --> 00:17:30,465
Okay. So, let's just say,
for the sake of argument...
270
00:17:30,467 --> 00:17:31,843
yours, not mine...
271
00:17:31,844 --> 00:17:35,346
you're a thoughtful guy
serving a life sentence.
272
00:17:35,346 --> 00:17:37,181
Not Carolyn's doing, by the way.
273
00:17:37,182 --> 00:17:39,851
And that if you had
any information at all,
274
00:17:39,852 --> 00:17:41,810
I think you might
find it advantageous
275
00:17:41,811 --> 00:17:45,314
that you're sitting across from
the chief deputy prosecutor.
276
00:17:45,315 --> 00:17:46,232
What do you wanna do?
277
00:17:46,233 --> 00:17:48,733
You wanna go keep doing whatever
it is that you're doing around here?
278
00:17:48,734 --> 00:17:49,777
Let me ask you something.
279
00:17:49,778 --> 00:17:52,113
Do you actually think
280
00:17:52,114 --> 00:17:55,575
that I had something to do with
the death of your revered colleague?
281
00:17:55,576 --> 00:17:59,161
I think... I think that
you would be intrigued
282
00:17:59,162 --> 00:18:01,455
by the commonalities
between Bunny and her.
283
00:18:02,457 --> 00:18:04,500
And that if you had
anything to share at all,
284
00:18:04,500 --> 00:18:06,252
now might be an opportune time.
285
00:18:09,756 --> 00:18:11,215
Carolyn Polhemus.
286
00:18:12,384 --> 00:18:14,094
Carolyn Polhemus...
287
00:18:18,347 --> 00:18:19,892
ruined my life.
288
00:18:22,310 --> 00:18:23,729
You helped.
289
00:18:26,522 --> 00:18:28,732
[juror] We, the jury in
the above-titled case,
290
00:18:28,733 --> 00:18:31,818
find the defendant, Liam Reynolds,
guilty of murder in the first degree.
291
00:18:31,819 --> 00:18:34,155
[spectators clamoring] Yes!
292
00:18:34,780 --> 00:18:36,950
There's two things
that I never forget.
293
00:18:38,076 --> 00:18:42,748
- Faces, and being fucked over!
- [spectators gasping]
294
00:18:47,752 --> 00:18:48,961
[inhales deeply]
295
00:19:00,265 --> 00:19:02,933
[Raymond] As
beloved as Carolyn was,
296
00:19:02,934 --> 00:19:05,353
she also made a lot of enemies.
297
00:19:05,354 --> 00:19:07,521
She was an
unflinching prosecutor
298
00:19:07,522 --> 00:19:09,731
who put a lot of very
bad people in prison.
299
00:19:09,732 --> 00:19:11,652
Some possibly
looking to get even.
300
00:19:12,528 --> 00:19:15,112
It's every prosecutor's
worst fantasy
301
00:19:15,113 --> 00:19:18,115
that someone you convict
comes looking for revenge.
302
00:19:18,115 --> 00:19:22,828
Violent criminals with grudges is
not something you want to cultivate.
303
00:19:25,540 --> 00:19:28,667
Things aren't okay the way
they are. There's a lot of fear.
304
00:19:28,669 --> 00:19:30,378
People don't feel safe,
305
00:19:31,587 --> 00:19:33,756
and people are anxious. And
they've got good reason to be,
306
00:19:33,757 --> 00:19:37,634
because Raymond Horgan is not doing
a good-enough job of keeping things safe,
307
00:19:37,635 --> 00:19:40,887
and that's something
that we intend to change.
308
00:19:40,888 --> 00:19:44,433
And right now, people don't
feel free and they don't feel safe.
309
00:19:45,018 --> 00:19:48,271
So, in two weeks, Chicago,
get out there and vote.
310
00:19:49,397 --> 00:19:51,066
[doorbell rings]
311
00:19:52,317 --> 00:19:55,443
Mr. Caldwell, I'm... I'm sorry
for just, uh, turning up like this.
312
00:19:55,444 --> 00:19:57,823
- My name is Rusty Sabich.
- I know who you are.
313
00:19:59,825 --> 00:20:01,410
Carolyn spoke of you.
314
00:20:05,247 --> 00:20:06,497
I tried calling.
315
00:20:06,498 --> 00:20:08,000
Police have already been here.
316
00:20:10,376 --> 00:20:11,836
Could I just have
a word with you?
317
00:20:18,468 --> 00:20:20,511
[sighs]
318
00:20:26,184 --> 00:20:29,896
We divorced over nine years ago.
We haven't really kept in close touch.
319
00:20:30,564 --> 00:20:32,522
[Rusty] And do you know
anything about her personal life?
320
00:20:32,523 --> 00:20:33,733
I do not.
321
00:20:34,483 --> 00:20:35,484
Do you?
322
00:20:36,987 --> 00:20:39,654
Her life was work, so
the people at her work
323
00:20:39,655 --> 00:20:41,656
would be in a much
better position to know.
324
00:20:41,657 --> 00:20:43,492
Really, the reason we divorced.
325
00:20:45,953 --> 00:20:48,663
You, uh... You worked
quite closely with her,
326
00:20:48,664 --> 00:20:50,041
from what I understand.
327
00:20:50,625 --> 00:20:52,126
She was my number two.
328
00:20:52,711 --> 00:20:56,048
I never knew that
she had a child.
329
00:20:57,173 --> 00:20:58,174
[scoffs]
330
00:20:59,593 --> 00:21:01,969
Yeah, sometimes what you
don't know can tell you everything.
331
00:21:01,970 --> 00:21:05,056
[door opens, closes]
332
00:21:05,057 --> 00:21:09,144
Carolyn was a-a very
compartmentalized person.
333
00:21:11,896 --> 00:21:14,566
I'm sure there are many things
about her that remain unknown to me.
334
00:21:15,901 --> 00:21:19,988
Whatever I did see and know is
what she wanted seen and known.
335
00:21:23,366 --> 00:21:24,991
If you're wondering
whether I killed her,
336
00:21:24,992 --> 00:21:27,327
the police have already
satisfied themselves that I didn't.
337
00:21:27,328 --> 00:21:28,413
[door closes]
338
00:21:34,711 --> 00:21:36,002
Uh, my son, Michael.
339
00:21:36,003 --> 00:21:37,505
Mr. Sabich.
340
00:21:37,506 --> 00:21:40,384
Hello, Michael. I'm
sorry for your loss.
341
00:21:42,635 --> 00:21:43,679
Thank you.
342
00:21:51,979 --> 00:21:53,188
He's angry...
343
00:21:55,315 --> 00:21:58,277
at the world, at his
mother, at... at me.
344
00:22:01,363 --> 00:22:03,198
His family unit failed.
345
00:22:04,282 --> 00:22:06,242
I'm sure he blames
me for that failure.
346
00:22:36,522 --> 00:22:37,648
[breathes shakily]
347
00:22:49,493 --> 00:22:51,163
Okay, everyone.
Let's get started.
348
00:22:52,705 --> 00:22:55,375
Um, listen, I know
that we're all struggling.
349
00:22:55,959 --> 00:23:00,837
We're going through
some very, uh, hard times.
350
00:23:00,838 --> 00:23:05,218
Carolyn was a... a really special
person, one of our core team.
351
00:23:05,219 --> 00:23:07,054
Look, it's okay to hurt.
352
00:23:09,765 --> 00:23:12,682
And, uh, it's okay
if you can't carry on.
353
00:23:12,683 --> 00:23:13,851
That's human nature.
354
00:23:13,852 --> 00:23:16,771
But it's also human nature
to support each other.
355
00:23:18,272 --> 00:23:20,106
You know, to be compassionate.
356
00:23:20,107 --> 00:23:22,818
What's the, uh... What's...
357
00:23:24,695 --> 00:23:25,864
Sorry.
358
00:23:26,990 --> 00:23:31,912
What's the news on that
front, Carolyn's murder?
359
00:23:33,747 --> 00:23:36,749
Uh, well, we haven't gotten
the whole full path report.
360
00:23:36,750 --> 00:23:38,125
Um...
361
00:23:40,503 --> 00:23:43,381
On Carolyn's clothes
and body, there were, uh,
362
00:23:43,382 --> 00:23:46,174
minute fibers of a carpeting that
were not found in her apartment.
363
00:23:46,175 --> 00:23:48,385
They were synthetic,
milled domestically.
364
00:23:48,386 --> 00:23:49,971
The color is called
Scottish malt.
365
00:23:49,971 --> 00:23:51,263
The dye lot hasn't
been identified
366
00:23:51,265 --> 00:23:53,473
and the fiber could be from either
industrial or domestic weave...
367
00:23:53,474 --> 00:23:55,018
Color's called Scottish malt.
368
00:23:56,144 --> 00:23:57,311
Narrows it down.
369
00:23:58,730 --> 00:24:02,482
Um, there was also probably
no struggle before she was killed,
370
00:24:02,483 --> 00:24:05,278
so no sign of break-in, which
suggests that Carolyn knew her killer.
371
00:24:05,278 --> 00:24:08,530
And the autopsy concludes
three blows to the head.
372
00:24:08,531 --> 00:24:10,032
And what's this with the rope?
373
00:24:11,451 --> 00:24:16,247
It's just standard half-inch,
American-made hemp.
374
00:24:16,248 --> 00:24:18,416
Right. Which can be
found almost anywhere.
375
00:24:19,084 --> 00:24:21,042
Target, Walgreens, Home Depot.
376
00:24:21,044 --> 00:24:26,173
So, when you say that this investigation
is nowhere, you really mean it.
377
00:24:26,174 --> 00:24:28,009
Is that what you plan
to report to Delay,
378
00:24:28,009 --> 00:24:30,595
so you can call a press conference
and declare incompetence?
379
00:24:30,596 --> 00:24:32,387
Your incompetence
is on full parade today.
380
00:24:32,388 --> 00:24:37,144
Wow, you... you really can be
a real dick, can't you, Tommy?
381
00:24:40,271 --> 00:24:42,857
I guess this ends the
compassionate portion of the evening.
382
00:24:44,192 --> 00:24:46,194
Tommy, can I talk to you?
383
00:24:56,454 --> 00:24:57,747
What the fuck was that, Tommy?
384
00:24:57,748 --> 00:24:59,539
- What?
- You think that that's productive?
385
00:24:59,540 --> 00:25:00,958
I wasn't aware that's
what we were going for.
386
00:25:00,959 --> 00:25:02,335
- You know what?
- I know a lot.
387
00:25:02,336 --> 00:25:05,630
Uh-uh. You know what, I'm tired of
your fucking insubordination, okay?
388
00:25:05,631 --> 00:25:08,257
And if I find that you have been
blocking my investigation, I...
389
00:25:08,258 --> 00:25:10,343
Blocking... [stammers]
You have carpet fibers.
390
00:25:10,344 --> 00:25:12,135
The case is basically solved.
391
00:25:12,136 --> 00:25:13,261
Are you fucking kidding me?
392
00:25:13,262 --> 00:25:14,765
You wanna take me on?
393
00:25:16,141 --> 00:25:17,058
You wanna take me on?
394
00:25:17,059 --> 00:25:18,768
- No.
- You think that would be a good idea?
395
00:25:18,769 --> 00:25:19,685
Hmm?
396
00:25:19,686 --> 00:25:21,938
How do you think that'll
work out for you, Tommy?
397
00:25:21,939 --> 00:25:23,941
[chuckles] You're upset.
398
00:25:27,109 --> 00:25:28,111
Yeah.
399
00:25:34,992 --> 00:25:35,993
Fuck.
400
00:25:39,373 --> 00:25:41,540
Mr. Sabich, any comments
on the Polhemus case?
401
00:25:41,541 --> 00:25:43,125
I'm not at liberty to
comment right now.
402
00:25:43,125 --> 00:25:44,710
This is an ongoing
investigation,
403
00:25:44,711 --> 00:25:47,128
- but I can tell you that this office...
- Way to go, Rusty. Come on.
404
00:25:47,130 --> 00:25:49,298
Is hard at work, and Raymond
Horgan is very hard at work.
405
00:25:49,298 --> 00:25:53,177
And the idea that we're
doing nothing is offensive.
406
00:25:54,096 --> 00:25:57,181
I mean, I understand that that's an idea
that Nico Della Guardia wants to convey
407
00:25:57,182 --> 00:25:59,474
because it's politically
advantageous for him to stoke fear.
408
00:25:59,476 --> 00:26:02,603
But Nico Della Guardia hasn't tried an
actual case in this courtroom for years.
409
00:26:02,604 --> 00:26:04,063
- He pleads everything out.
- Get 'em!
410
00:26:04,064 --> 00:26:06,898
[Rusty] His methodology of choice
is to just stall and stall and stall
411
00:26:06,900 --> 00:26:08,526
until the defendant's
lawyers have to quit
412
00:26:08,527 --> 00:26:09,943
'cause their clients
can't pay them anymore.
413
00:26:09,944 --> 00:26:12,363
It's one thing to be a hack. It's
another thing to be dishonorable.
414
00:26:12,364 --> 00:26:13,446
But to be both is...
415
00:26:13,448 --> 00:26:17,076
Nico Della Guardia is known
around here as Nico "Delay" Guardia
416
00:26:17,076 --> 00:26:18,661
because he stalls
and he pleads out.
417
00:26:18,662 --> 00:26:20,913
And just one last thing.
Just one last thing.
418
00:26:20,913 --> 00:26:23,415
If you were headed down a
dark alley and danger lay ahead...
419
00:26:23,416 --> 00:26:25,125
- [scoffs]
- who would you want in your corner?
420
00:26:25,126 --> 00:26:26,169
A pleader and a staller...
421
00:26:26,170 --> 00:26:27,752
- That little fuck.
- like Nico Della Guardia,
422
00:26:27,753 --> 00:26:29,213
or a fighter like
Raymond Horgan?
423
00:26:33,259 --> 00:26:36,555
[Barbara] Please don't tell me you're
personally handling Carolyn's case.
424
00:26:38,432 --> 00:26:39,432
Right?
425
00:26:43,311 --> 00:26:44,313
Rusty?
426
00:26:47,398 --> 00:26:48,901
Raymond asked me to.
427
00:26:56,032 --> 00:26:57,576
Raymond asked you to.
428
00:26:59,036 --> 00:27:00,037
[sighs]
429
00:27:01,747 --> 00:27:05,583
If I don't take it, then it falls to
Tommy Molto, who will do nothing
430
00:27:05,584 --> 00:27:09,003
because this going unsolved dooms
Raymond's chances of reelection.
431
00:27:10,506 --> 00:27:14,259
I mean, should Della Guardia win,
then he'll give Tommy my job, by the way.
432
00:27:17,887 --> 00:27:19,556
And what if it gets out...
433
00:27:23,559 --> 00:27:26,771
[stammers] That you
two were involved.
434
00:27:29,482 --> 00:27:31,400
I mean, what's that
gonna do to your case,
435
00:27:31,401 --> 00:27:35,322
your career and our kids?
436
00:27:38,991 --> 00:27:40,035
Me?
437
00:27:42,621 --> 00:27:45,540
It has been over for so long
between me and Carolyn.
438
00:27:46,750 --> 00:27:50,837
I just need two weeks, because
between now and the primary,
439
00:27:51,337 --> 00:27:53,214
Raymond needs there
to be a case, Barbara.
440
00:27:54,048 --> 00:27:56,217
And I am the only one in
the position to deliver that.
441
00:27:56,218 --> 00:27:59,971
[inhales deeply] What, he can't find a
prosecutor who hasn't slept with her?
442
00:28:08,355 --> 00:28:09,439
I'm sorry.
443
00:28:18,574 --> 00:28:19,907
[sighs]
444
00:28:22,577 --> 00:28:24,328
[sighs]
445
00:28:27,915 --> 00:28:30,294
Our marriage
barely survived this.
446
00:28:32,461 --> 00:28:36,258
I barely survived this.
447
00:28:39,635 --> 00:28:41,054
I know you, Rusty.
448
00:28:43,182 --> 00:28:46,684
[sighs] You will
disappear into this case.
449
00:28:49,438 --> 00:28:53,942
[sighs] You will disappear
and you will go silent.
450
00:29:03,367 --> 00:29:05,037
And that'll break me.
451
00:29:10,166 --> 00:29:11,876
[exhales deeply]
452
00:29:58,714 --> 00:30:01,050
My father cheated
on my mother...
453
00:30:05,556 --> 00:30:06,722
and, uh...
454
00:30:10,269 --> 00:30:13,396
I swore to myself that
I would never do that.
455
00:30:21,864 --> 00:30:24,031
[scoffs] And now I'm here.
456
00:30:29,288 --> 00:30:31,163
Why do you think it happened?
457
00:30:36,878 --> 00:30:39,213
I don't know. You know,
it wasn't about the sex.
458
00:30:42,550 --> 00:30:43,884
I mean, it became about that.
459
00:30:43,885 --> 00:30:47,555
But I mean, with Barbara,
that's... that's what it was at first.
460
00:30:47,556 --> 00:30:49,807
I mean, B and I met
when we were 20.
461
00:30:49,807 --> 00:30:51,267
She was pregnant
six months later,
462
00:30:51,268 --> 00:30:53,854
and then there was Jaden
and... and then there was Kyle.
463
00:30:56,022 --> 00:30:57,565
And so we were
just... we were in.
464
00:30:57,566 --> 00:31:00,776
When we laid down to bed... [stammers]
you know, we lay with all of our worries.
465
00:31:00,777 --> 00:31:04,114
You know, the kids' troubles
at school, my caseload.
466
00:31:05,490 --> 00:31:07,366
With Carolyn, it was just pure.
467
00:31:09,744 --> 00:31:11,163
She just woke me up, you know?
468
00:31:13,080 --> 00:31:17,751
She was funny and strong,
and she was brilliant, Carolyn.
469
00:31:17,752 --> 00:31:19,880
Just fucking
brilliant. [chuckles]
470
00:31:20,631 --> 00:31:24,550
You know what I can't make sense of,
and maybe you can help me understand?
471
00:31:27,386 --> 00:31:30,182
There was something
about that first encounter...
472
00:31:30,932 --> 00:31:33,851
[sighs] ...I just
keep thinking about.
473
00:31:33,852 --> 00:31:36,896
I mean, maybe what she
was drawn to wasn't just me.
474
00:31:39,023 --> 00:31:40,025
Meaning?
475
00:31:43,153 --> 00:31:45,239
Do you think she was
drawn to your power?
476
00:31:50,743 --> 00:31:52,578
Well, that doesn't
sound very loving.
477
00:31:55,123 --> 00:31:56,458
[sighs]
478
00:32:03,006 --> 00:32:04,215
But it was.
479
00:32:10,012 --> 00:32:11,471
I'm trying to teach
you something.
480
00:32:11,472 --> 00:32:13,098
- You're not listening.
- I'm trying to learn.
481
00:32:13,099 --> 00:32:15,393
- You're not listening.
- I'm... I'm half listening.
482
00:32:15,394 --> 00:32:16,394
Mm-hmm.
483
00:32:16,936 --> 00:32:18,104
Kind of miss the old days,
484
00:32:18,105 --> 00:32:22,025
where, if two consenting adults wanted
to touch each other, they could just touch.
485
00:32:35,079 --> 00:32:36,080
[sighs]
486
00:32:42,671 --> 00:32:44,882
We were very physical.
487
00:32:46,383 --> 00:32:47,967
She was very aggressive.
488
00:32:47,968 --> 00:32:51,052
- Uh, she liked it when I was aggressive.
- [panting, kissing]
489
00:32:51,054 --> 00:32:52,972
You're talking
about the sex now?
490
00:32:54,641 --> 00:32:56,643
["Crazy" playing]
491
00:32:58,561 --> 00:33:02,272
And sometimes when Carolyn
and I would engage in ways
492
00:33:02,273 --> 00:33:05,026
that B and I never did,
493
00:33:05,027 --> 00:33:07,028
Carolyn would look at
me and she would say,
494
00:33:07,028 --> 00:33:09,946
"Does Barbara do this for you?"
495
00:33:09,948 --> 00:33:14,786
Almost like she wanted to
bring her into the bed with us.
496
00:33:15,996 --> 00:33:18,122
Like she wanted her
to be in bed with us.
497
00:33:18,123 --> 00:33:22,126
Like she wanted one more
witness to what I was willing to lose.
498
00:33:25,838 --> 00:33:28,424
Is that a sentiment that
you've shared with Barbara?
499
00:33:30,928 --> 00:33:31,970
Don't.
500
00:33:34,806 --> 00:33:36,432
[Rusty pants]
501
00:33:38,935 --> 00:33:41,104
- [pants]
- [Carolyn] Does Barbara do this for you?
502
00:33:42,605 --> 00:33:46,359
- [panting, kissing]
- [grunting, kissing]
503
00:33:51,573 --> 00:33:53,784
[moaning]
504
00:34:03,710 --> 00:34:04,545
[grunts] Fuck.
505
00:34:04,546 --> 00:34:05,628
Fuck!
506
00:34:08,715 --> 00:34:10,257
I can't stop thinking about her.
507
00:34:10,259 --> 00:34:12,344
["Crazy" ends]
508
00:34:36,994 --> 00:34:39,121
[crowd cheering]
509
00:34:45,460 --> 00:34:48,130
[chanting] Della Guardia.
510
00:34:50,132 --> 00:34:51,340
Thank you.
511
00:34:51,340 --> 00:34:55,137
- What... [chuckling]
- [chanting continues]
512
00:34:55,804 --> 00:34:58,724
- What a wonderful night.
- [cheers]
513
00:35:00,057 --> 00:35:05,605
But look, let's remember,
friends, only the beginning.
514
00:35:05,606 --> 00:35:07,858
[chanting continues]
515
00:35:11,652 --> 00:35:13,612
I would also like to thank
516
00:35:13,614 --> 00:35:18,409
my wonderful friend and noble
adversary, Raymond Horgan.
517
00:35:18,409 --> 00:35:20,036
- [crowd booing]
- Thank you... No, no, no.
518
00:35:20,036 --> 00:35:24,873
He has served this city
so faithfully for so long.
519
00:35:24,875 --> 00:35:27,460
- But wonderful and noble.
- [mocking] So faithfully for so long.
520
00:35:27,460 --> 00:35:29,170
He's my dear friend Raymond.
521
00:35:29,170 --> 00:35:31,505
- My dear friend Raymond.
- My heart and love go out to him.
522
00:35:31,507 --> 00:35:33,548
So, Raymond Horgan,
thank you, please.
523
00:35:33,550 --> 00:35:35,592
- [crowd cheers]
- Yeah.
524
00:35:35,594 --> 00:35:38,639
But you know, look,
525
00:35:39,264 --> 00:35:41,556
that's the past and
we're here for the...
526
00:35:41,557 --> 00:35:43,309
[crowd] Future!
527
00:35:43,309 --> 00:35:45,269
Does this mean
you're out tonight?
528
00:35:45,938 --> 00:35:49,565
I mean, I still have a job, but
I'm not chief deputy prosecutor.
529
00:35:50,067 --> 00:35:51,067
That's Tommy, right?
530
00:35:51,068 --> 00:35:52,860
Yes. It's Tommy Molto.
531
00:35:53,362 --> 00:35:54,653
[Nico] ...are you with me?
532
00:35:54,655 --> 00:35:56,364
- [Kyle] Fuck 'em.
- Okay, yeah.
533
00:35:56,364 --> 00:35:57,572
- Kyle.
- Fuck them.
534
00:35:57,574 --> 00:35:59,199
Honestly, I mean, look at 'em.
535
00:35:59,201 --> 00:36:00,992
I mean, he's not wrong.
536
00:36:00,994 --> 00:36:03,288
You wouldn't wanna be there
with these guys in charge.
537
00:36:04,623 --> 00:36:06,291
Okay. Well, where would I go?
538
00:36:06,958 --> 00:36:08,318
- [Jaden] Mmm...
- What would I do?
539
00:36:10,545 --> 00:36:11,922
What about the case?
540
00:36:14,132 --> 00:36:16,009
I don't know. [sighs]
541
00:36:22,391 --> 00:36:23,391
[Barbara clears throat]
542
00:36:31,983 --> 00:36:33,483
How'd it go with Dr. Rush?
543
00:36:33,485 --> 00:36:34,902
You would have liked it.
544
00:36:35,820 --> 00:36:37,320
She completely took your side.
545
00:36:37,322 --> 00:36:40,032
Of course she did.
I'm the "cuckoldee."
546
00:36:44,829 --> 00:36:48,833
I am sorry about the election...
547
00:36:51,253 --> 00:36:52,503
and your job.
548
00:36:53,130 --> 00:36:55,257
I'm almost relieved, you know?
549
00:36:57,092 --> 00:36:58,719
Thank you for sticking by me.
550
00:36:59,969 --> 00:37:04,016
It's not lost on me
that I'm, you know...
551
00:37:06,601 --> 00:37:07,728
The stickiest?
552
00:37:11,231 --> 00:37:14,233
You know, I'm not
tragically dependent.
553
00:37:16,152 --> 00:37:17,153
I could have left.
554
00:37:18,112 --> 00:37:20,199
I could have moved
on. I still could.
555
00:37:23,409 --> 00:37:27,164
The reason I haven't
is we have a family...
556
00:37:30,375 --> 00:37:33,920
and if I'm desperate for
anything, it's to preserve that.
557
00:37:40,969 --> 00:37:42,304
Oh, and I love you.
558
00:37:44,139 --> 00:37:46,141
There's that. [breathes shakily]
559
00:37:47,726 --> 00:37:51,688
I will fight... You
and I will fight...
560
00:37:52,271 --> 00:37:56,527
to save what we have
because we have got a lot.
561
00:38:04,742 --> 00:38:06,744
But you need to stop loving her.
562
00:38:11,333 --> 00:38:14,378
You need to stop loving her.
563
00:38:45,742 --> 00:38:46,784
[Raymond] I called Nico.
564
00:38:46,784 --> 00:38:51,664
Congratulated him on both his
victory and a race well-fought.
565
00:38:51,664 --> 00:38:55,251
I also told him that I would
be stepping down immediately,
566
00:38:55,251 --> 00:38:58,920
as it will allow him to
enjoy a bit of incumbency
567
00:38:58,922 --> 00:39:00,798
before the general election.
568
00:39:01,300 --> 00:39:04,050
Add to that, a
lame-duck prosecutor
569
00:39:04,052 --> 00:39:06,721
really can't serve the
best interests of our city.
570
00:39:06,722 --> 00:39:07,806
[elevator dings]
571
00:39:15,146 --> 00:39:16,438
Rigo, hey.
572
00:39:16,440 --> 00:39:18,900
Hey, how you doing?
573
00:39:18,900 --> 00:39:20,025
[scoffs] I don't know.
574
00:39:20,027 --> 00:39:21,945
Yeah. Well, sorry.
575
00:39:22,987 --> 00:39:24,155
What are you doing here?
576
00:39:24,655 --> 00:39:26,532
Hall and Oates want a
debrief on some cases.
577
00:39:26,532 --> 00:39:28,911
Oh, some cases? [chuckles]
578
00:39:29,702 --> 00:39:31,246
Hey, you gonna hang in okay?
579
00:39:32,079 --> 00:39:34,291
- Always.
- See ya.
580
00:39:40,630 --> 00:39:41,632
[grunts]
581
00:39:45,552 --> 00:39:47,052
- [knocking]
- Yeah.
582
00:39:47,054 --> 00:39:48,889
- Hey.
- Hey.
583
00:39:50,097 --> 00:39:52,974
[exhales heavily] Wow, couldn't
get out of here fast enough, huh?
584
00:39:52,976 --> 00:39:57,396
Yeah. Well, if you believe the press, I
don't really have that much time here.
585
00:39:57,396 --> 00:40:00,067
It's like a champion
stud going out to pasture.
586
00:40:01,025 --> 00:40:03,110
If only the stud part
still worked. [chuckles]
587
00:40:03,110 --> 00:40:05,320
[chuckles] You ready?
588
00:40:05,322 --> 00:40:06,697
What, for pasture?
589
00:40:06,697 --> 00:40:07,782
No, for this meeting.
590
00:40:07,782 --> 00:40:10,492
Oh, with Tweedledum
and Tweedledumber.
591
00:40:10,494 --> 00:40:11,577
[chuckling]
592
00:40:11,577 --> 00:40:13,496
Mmm. [groans]
593
00:40:15,748 --> 00:40:16,750
Okay.
594
00:40:18,418 --> 00:40:20,126
You've seen the look
on my face. Happy?
595
00:40:20,128 --> 00:40:23,172
[laughs] Please. Come
on, Raymond. Take a seat.
596
00:40:23,840 --> 00:40:25,717
You too, Rusty.
And close the door.
597
00:40:30,639 --> 00:40:34,599
First off, I just wanna thank you
for your gracious remarks last night.
598
00:40:34,601 --> 00:40:36,978
They were very
moving, very kind.
599
00:40:36,978 --> 00:40:38,353
Oh, fuck off.
600
00:40:38,355 --> 00:40:39,690
[chuckles]
601
00:40:41,900 --> 00:40:46,280
Your previous public comments,
however, saddened me.
602
00:40:48,239 --> 00:40:49,615
Sorry you feel that way.
603
00:40:53,036 --> 00:40:56,038
So, Tommy's gonna assume
the role of chief deputy prosecutor,
604
00:40:56,039 --> 00:40:57,539
effective immediately.
605
00:40:57,541 --> 00:41:00,293
Uh, it goes without saying,
you'll just pass on your case list
606
00:41:00,293 --> 00:41:03,211
and charging notes and
calendar files, and blah-blah-blah.
607
00:41:03,213 --> 00:41:08,009
And then given the compounding public
interest in the Carolyn Polhemus case...
608
00:41:08,010 --> 00:41:11,762
The fire you flamed
like a shameless fuck?
609
00:41:15,559 --> 00:41:16,934
Where are we on that?
610
00:41:17,518 --> 00:41:19,936
I mean, I gave
Tommy the full report.
611
00:41:19,938 --> 00:41:21,688
Actually, I don't think you did.
612
00:41:21,690 --> 00:41:23,565
There's a... a couple
things are missing here.
613
00:41:23,567 --> 00:41:24,525
[Rusty] Like what?
614
00:41:24,527 --> 00:41:26,693
Um, the fingerprint
analysis, for starters.
615
00:41:26,695 --> 00:41:27,987
I'm still waiting on that.
616
00:41:30,532 --> 00:41:31,909
It's available.
617
00:41:34,036 --> 00:41:35,286
[clears throat]
618
00:41:36,121 --> 00:41:37,246
So you have been tampering?
619
00:41:38,081 --> 00:41:41,168
Well, I mean, it's my
investigation now. [chuckles]
620
00:41:42,628 --> 00:41:48,382
Several sets of fingerprints were
found in her apartment, including yours.
621
00:41:48,382 --> 00:41:51,260
So, when was the last time
you were in Carolyn's apartment?
622
00:41:52,054 --> 00:41:53,614
I was at the scene
following her death.
623
00:41:54,306 --> 00:41:57,057
But you were gloved
up... [stammers] ...right?
624
00:41:57,059 --> 00:41:59,184
And your fingerprints
were found in her bedroom.
625
00:41:59,186 --> 00:42:00,603
No one saw you enter that room.
626
00:42:00,603 --> 00:42:02,771
So, when was the last time
you were in Carolyn's apartment
627
00:42:02,773 --> 00:42:03,940
prior to the murder?
628
00:42:03,940 --> 00:42:08,235
Uh, we had cases together... trials...
and sometimes we would work after hours,
629
00:42:08,237 --> 00:42:10,278
and sometimes we
would be at her apartment.
630
00:42:10,280 --> 00:42:12,157
So you discussed
cases at her apartment?
631
00:42:13,742 --> 00:42:15,452
We were work colleagues.
632
00:42:20,998 --> 00:42:24,670
So, I looked at Carolyn's
call logs on her cell phone.
633
00:42:25,838 --> 00:42:28,797
- You two had quite a few calls together.
- What is... What is the point of this?
634
00:42:28,798 --> 00:42:30,257
The point is, I'm
trying to find out
635
00:42:30,259 --> 00:42:32,552
when the last time you were in
Carolyn's apartment prior to the murder.
636
00:42:32,552 --> 00:42:35,012
And you said, uh, that you
worked on cases together there.
637
00:42:35,012 --> 00:42:37,516
Do I need a lawyer present
at this meeting? [chuckles]
638
00:42:41,561 --> 00:42:43,521
What was the last case the
two of you worked on together?
639
00:42:43,521 --> 00:42:45,523
I'm sorry, am I under
criminal investigation here?
640
00:42:45,523 --> 00:42:47,775
Listen, I'm the new
chief deputy prosecutor.
641
00:42:47,775 --> 00:42:50,527
I'm looking to be briefed
by the former chief deputy.
642
00:42:50,528 --> 00:42:52,153
I have questions.
643
00:42:52,155 --> 00:42:53,489
It's normal.
644
00:42:53,489 --> 00:42:54,657
Um...
645
00:42:57,786 --> 00:43:02,248
Were you and Carolyn
romantically involved?
646
00:43:08,172 --> 00:43:09,547
You want me to
repeat the question?
647
00:43:09,547 --> 00:43:10,923
[breathes shakily]
648
00:43:12,050 --> 00:43:17,681
Um, my personal, uh,
relationship with Carolyn Polhemus
649
00:43:18,389 --> 00:43:21,101
is not relevant to
this investigation.
650
00:43:21,851 --> 00:43:23,228
Are you shitting me?
651
00:43:30,402 --> 00:43:32,195
- You're a hack, Tommy.
- Hey, Rusty.
652
00:43:32,195 --> 00:43:36,199
I certainly stand corrected for
having accused you of incompetence
653
00:43:36,199 --> 00:43:37,159
in this investigation.
654
00:43:37,159 --> 00:43:38,701
Seems it was deliberate,
bordering on artful.
655
00:43:38,702 --> 00:43:40,202
- You're a fucking hack, Tommy.
- Hey, maybe...
656
00:43:40,204 --> 00:43:41,163
You're a fucking hack.
657
00:43:41,164 --> 00:43:44,081
Rusty, maybe you should
keep your mouth shut.
658
00:43:44,666 --> 00:43:46,460
[Tommy] Here's
the thing. [sighs]
659
00:43:47,878 --> 00:43:51,672
Full path report came back on
Carolyn's murder and she was pregnant.
660
00:43:54,384 --> 00:43:57,679
Were you aware that Carolyn was
pregnant at the time of the murder?
661
00:44:03,184 --> 00:44:04,434
No.
662
00:44:04,436 --> 00:44:06,605
[Tommy] Do you have any
idea who the father might be?
51528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.