All language subtitles for presumed.innocent.s01e01.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,006 --> 00:00:11,887 My name is Rusty Sabich, and I am the prosecutor in this trial. 2 00:00:13,137 --> 00:00:17,809 Sitting over there is the accused, James McDavid, and I can tell you 3 00:00:18,477 --> 00:00:20,269 that he sits there not guilty 4 00:00:20,771 --> 00:00:23,397 because that is what our constitution demands. 5 00:00:23,899 --> 00:00:27,361 Now, I will present evidence to show you that the accused committed this crime. 6 00:00:27,902 --> 00:00:29,612 And should you find that to be likely... 7 00:00:30,155 --> 00:00:32,990 likely... you got to vote not guilty. 8 00:00:33,825 --> 00:00:38,664 Should you find that to be very likely, you have to set him free. 9 00:00:39,497 --> 00:00:43,125 My job is to prove guilt beyond a reasonable doubt... 10 00:00:44,962 --> 00:00:48,131 and being on a jury, that is a high calling. 11 00:00:48,841 --> 00:00:52,134 And being entrusted with the prosecution, satisfying the burden of proof, 12 00:00:52,134 --> 00:00:53,637 that is also a high calling. 13 00:00:54,595 --> 00:00:59,518 I will live up to my duty, and I ask that you rise up to yours. 14 00:01:02,145 --> 00:01:04,897 Let's do our jobs, shall we? 15 00:01:05,481 --> 00:01:06,733 ["Handclapping Song" playing] 16 00:01:12,656 --> 00:01:13,698 That's way high. 17 00:01:13,698 --> 00:01:15,867 Way, way, way high. Come on. 18 00:01:15,867 --> 00:01:17,534 Give me some more. Just focus. Take a breath. 19 00:01:17,536 --> 00:01:19,245 Hey, just take a breath. 20 00:01:19,245 --> 00:01:21,246 You're rushing it all. Just breathe. 21 00:01:21,248 --> 00:01:22,539 How's it going out there? 22 00:01:22,540 --> 00:01:23,500 [Rusty] Whoa, nice. 23 00:01:23,501 --> 00:01:26,126 I heard something about runners on second and third. 24 00:01:26,128 --> 00:01:28,004 Whoa, not the testicles! 25 00:01:28,004 --> 00:01:29,129 - [laughs] - [Rusty] Nasty! 26 00:01:29,131 --> 00:01:32,174 Hey, guys, I thought we said no curveballs. 27 00:01:32,176 --> 00:01:34,259 [Rusty] Let the boy pitch, hon. Just let the boy pitch. 28 00:01:34,260 --> 00:01:35,385 - Dad. - [Rusty] Yeah? 29 00:01:35,387 --> 00:01:36,847 It's Raymond. 30 00:01:38,890 --> 00:01:40,807 You threw a couple great ones today. 31 00:01:40,808 --> 00:01:42,019 [grunts] 32 00:01:43,520 --> 00:01:44,978 There must be some new poll out or something. 33 00:01:44,979 --> 00:01:46,521 You have got to be kidding me. 34 00:01:46,522 --> 00:01:47,941 [teen] Daddy suggested it. 35 00:01:48,734 --> 00:01:49,734 [Rusty] Hey. 36 00:02:00,495 --> 00:02:01,495 When? 37 00:02:03,456 --> 00:02:05,626 Yeah, yeah, yeah. I'll be right... I'll be right there. 38 00:02:06,668 --> 00:02:08,711 [breathing shakily] 39 00:02:09,212 --> 00:02:10,963 Barbara, can I talk to you for a second? 40 00:02:11,965 --> 00:02:13,425 Yeah. Sure. 41 00:02:25,646 --> 00:02:26,812 Yeah? 42 00:02:28,981 --> 00:02:30,608 Carolyn Polhemus was murdered. 43 00:02:30,609 --> 00:02:33,276 [breathing heavily] 44 00:02:33,277 --> 00:02:36,280 Wh-Wh-When? 45 00:02:36,281 --> 00:02:39,367 I don't know. I have to... I'm gonna... I have to go. I'll be back. 46 00:02:48,418 --> 00:02:50,253 [sighs deeply] 47 00:02:51,796 --> 00:02:53,881 [siren wails] 48 00:02:53,882 --> 00:02:55,300 [camera shutter clicks] 49 00:03:24,579 --> 00:03:26,706 You don't wanna go in there. It's bad. 50 00:03:29,418 --> 00:03:31,170 All right. Make sure you glove up. 51 00:03:37,091 --> 00:03:38,634 [shutter clicking] 52 00:04:11,835 --> 00:04:12,836 [door closes] 53 00:04:28,393 --> 00:04:29,560 I should take the case, 54 00:04:29,560 --> 00:04:32,480 'cause something of this stature should be either Rusty or me, 55 00:04:32,480 --> 00:04:34,731 - and Rusty's too close. - No, I need to be in charge. 56 00:04:34,733 --> 00:04:36,317 A-And why is that, exactly? 57 00:04:36,317 --> 00:04:38,319 Well, first of all, because Raymond asked me to be, 58 00:04:38,319 --> 00:04:41,399 and he still is the district attorney, Nico, however much you want that title. 59 00:04:41,949 --> 00:04:43,533 And second, I'm better than Tommy, so... 60 00:04:43,533 --> 00:04:47,079 Okay, look. For the record, until I win the election... 61 00:04:47,579 --> 00:04:50,497 and I'm going to win... I will remain your loyal and trusted servant. 62 00:04:50,499 --> 00:04:52,415 It's Rusty's case, all right? 63 00:04:52,417 --> 00:04:55,545 Tommy, you cannot see straight on things. Admit it. 64 00:04:55,545 --> 00:04:58,798 Your view is likely obstructed by Nico's sphincter. 65 00:04:58,798 --> 00:05:00,841 - You dismiss me at your peril. - [Raymond] Fuck off. 66 00:05:00,843 --> 00:05:05,346 I just want the best lawyer for the job, and it's Rusty. 67 00:05:05,346 --> 00:05:06,514 [sighs] 68 00:05:07,182 --> 00:05:10,184 Eugenia, can you, uh, please ask Rigo to meet me in my office? 69 00:05:10,185 --> 00:05:11,185 Okay, yeah. 70 00:05:16,608 --> 00:05:17,985 Oh, fuck. 71 00:05:18,860 --> 00:05:20,612 - [scoffs] - I know. 72 00:05:21,737 --> 00:05:22,906 I know. 73 00:05:24,615 --> 00:05:26,994 Oh, Jesus Christ. 74 00:05:29,079 --> 00:05:30,747 Rigo, what do you got? 75 00:05:31,372 --> 00:05:33,540 Um, PD's on forensics, 76 00:05:33,542 --> 00:05:35,750 night of timeline, last known contacts. 77 00:05:35,752 --> 00:05:37,127 Where are we starting? 78 00:05:37,129 --> 00:05:39,088 Uh, recent releases. TCS parolees. 79 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 Jesus. 80 00:05:43,552 --> 00:05:45,511 - You think it was revenge? - I don't know. Who knows? 81 00:05:45,512 --> 00:05:46,553 I don't... I don't know. 82 00:05:46,555 --> 00:05:49,432 Um, when the labs come in, 83 00:05:49,432 --> 00:05:51,558 can you just make sure that they... they come only to me? 84 00:05:51,560 --> 00:05:53,312 To me only. Not to Molto or Delay. 85 00:05:57,858 --> 00:05:58,942 Yeah, you got it. 86 00:05:59,817 --> 00:06:01,735 [reporter] One of Raymond Horgan's top lieutenants, 87 00:06:01,737 --> 00:06:05,113 a tough prosecutor with political aspirations of her own, 88 00:06:05,115 --> 00:06:08,701 Miss Polhemus was reportedly bludgeoned to death in her home, 89 00:06:09,661 --> 00:06:14,124 her housekeeper discovering her body shortly after ten o'clock this morning. 90 00:06:15,209 --> 00:06:18,045 And it's been a rough day on Wall Street with prices on the Dow... 91 00:06:21,005 --> 00:06:24,509 [Nico] Our hearts go out to Carolyn and her loving family. 92 00:06:25,009 --> 00:06:27,261 We're all quite rightly stunned and rattled 93 00:06:27,262 --> 00:06:30,639 by such a grotesque and heartless act of violence. 94 00:06:30,641 --> 00:06:34,226 And to the public at large, we hear your anguish and your fear 95 00:06:34,228 --> 00:06:36,269 because we feel it too. 96 00:06:36,271 --> 00:06:39,356 It is difficult for the citizenry to feel safe 97 00:06:39,358 --> 00:06:41,358 when we can't even protect our own prosecutors. 98 00:06:41,360 --> 00:06:44,569 - [scoffs] Wow. Such a dick. - [Nico] We have to do better. 99 00:06:44,571 --> 00:06:46,072 - We must do better, frankly. - [scoffs] 100 00:06:46,072 --> 00:06:47,615 - He's not wasting any time, is he? - No. 101 00:06:47,615 --> 00:06:50,158 [Nico] We owe that, not only to Carolyn Polhemus, 102 00:06:50,159 --> 00:06:53,538 but to her friends and family that will never see her a... 103 00:06:55,081 --> 00:06:57,584 [exhales deeply] 104 00:06:58,836 --> 00:07:00,127 You okay? 105 00:07:01,254 --> 00:07:02,798 [clears throat] Yeah. 106 00:07:05,007 --> 00:07:06,552 [sighs] Yeah. 107 00:07:07,802 --> 00:07:09,846 Oh, Rusty. 108 00:07:13,391 --> 00:07:15,726 [breathing shakily] 109 00:07:22,233 --> 00:07:23,235 [kisses] 110 00:07:30,617 --> 00:07:34,954 I will try and be here for you... 111 00:07:40,627 --> 00:07:42,545 But I can't do the memorial. 112 00:07:45,632 --> 00:07:47,134 [Rusty] I understand. 113 00:07:48,259 --> 00:07:49,887 [Raymond] Thanks for coming today. 114 00:07:50,470 --> 00:07:51,553 Thanks for... 115 00:07:51,555 --> 00:07:53,555 [bells tolling] 116 00:07:53,557 --> 00:07:54,641 Thank you. 117 00:07:55,225 --> 00:07:56,350 How are we doing? 118 00:07:57,269 --> 00:07:58,603 Same as you, I guess. 119 00:07:59,103 --> 00:08:00,187 You know anything more? 120 00:08:00,189 --> 00:08:02,149 No, not much, but I got Rigo on it. 121 00:08:02,649 --> 00:08:04,108 You know, the clock is ticking on this, 122 00:08:04,108 --> 00:08:06,319 and my expiration date is in the crosshairs. 123 00:08:06,319 --> 00:08:09,279 Oh, well, don't worry. We're gonna find out who did this. 124 00:08:09,281 --> 00:08:10,656 Who's our ME? 125 00:08:11,824 --> 00:08:13,076 Painless. 126 00:08:13,576 --> 00:08:17,163 - Kumagai. Jesus fucking Christ. - Raymond. 127 00:08:17,163 --> 00:08:18,122 Rusty. 128 00:08:18,124 --> 00:08:19,999 - Delay. - I don't like being called that. 129 00:08:20,000 --> 00:08:21,542 Just a joke. 130 00:08:21,543 --> 00:08:23,127 This press conference, Nico. 131 00:08:23,127 --> 00:08:25,045 Please, can we not do this right here? 132 00:08:25,047 --> 00:08:28,257 Fuck off. Teeing up Carolyn's murder for political gain. 133 00:08:28,257 --> 00:08:30,300 Hey. Raymond, let's not do this right now. 134 00:08:30,302 --> 00:08:32,052 - Fuck you too, Tommy. - This is beneath us. 135 00:08:32,053 --> 00:08:33,638 - Just shut the fuck up. - This is beneath us. 136 00:08:33,639 --> 00:08:35,724 Nothing's beneath me. I once fucked an ottoman. 137 00:08:37,475 --> 00:08:40,101 The Lord is nigh unto them that are of broken heart, 138 00:08:41,144 --> 00:08:43,148 who are pressed and bored down with afflictions, 139 00:08:44,482 --> 00:08:47,818 by the sorrow of heart under which their spirits are broken 140 00:08:49,363 --> 00:08:51,865 or with a sense of sin and sorrow for it 141 00:08:53,115 --> 00:08:55,243 by which their hearts smite them... 142 00:08:55,244 --> 00:08:56,744 - Her ex. - And they are wounded by it... 143 00:08:56,745 --> 00:08:58,328 - You ever meet him? - No. 144 00:08:58,330 --> 00:09:00,499 - And broken with it. - Fucking weirdo. 145 00:09:01,166 --> 00:09:02,166 [priest] These are just words. 146 00:09:02,167 --> 00:09:03,543 [Rusty] He has an alibi. 147 00:09:04,086 --> 00:09:06,879 - Carolyn Polhemus was flesh and blood... - Who's the kid next to him? 148 00:09:07,714 --> 00:09:09,548 - Beloved daughter... - Her son. 149 00:09:09,549 --> 00:09:11,591 Mother, public servant. 150 00:09:11,592 --> 00:09:12,927 [Raymond] You didn't know? 151 00:09:14,178 --> 00:09:18,182 [priest] Words cannot convey the loss 152 00:09:19,308 --> 00:09:20,519 or ease our grief. 153 00:09:21,727 --> 00:09:25,816 We tell ourselves we keep her in our hearts and our minds. 154 00:09:26,316 --> 00:09:28,734 - Sorry, Raymond, I'm just gonna... - Yeah, yeah. 155 00:09:28,735 --> 00:09:30,403 [priest] Ash would not be just ash. 156 00:09:31,446 --> 00:09:33,407 Her dust will not be just dust. 157 00:09:34,283 --> 00:09:36,158 Her memory will fill us. 158 00:09:40,788 --> 00:09:43,582 [Rusty] It just seems strange that she would never mention that she had a kid. 159 00:09:43,584 --> 00:09:45,168 And the ex has custody? 160 00:09:45,168 --> 00:09:47,254 I'm assuming he does. Yeah. 161 00:09:50,131 --> 00:09:53,884 Listen, please tell me that we have some kind of a lead on this, 162 00:09:53,885 --> 00:09:57,263 and that we are not absolutely out to fucking sea. 163 00:09:57,264 --> 00:09:58,847 I have... I have an idea. 164 00:09:58,849 --> 00:10:00,475 - Okay. - Bunny Davis. 165 00:10:02,269 --> 00:10:03,769 Reynolds? We convicted that guy. 166 00:10:03,769 --> 00:10:05,813 Yeah, but Carolyn and I worked that case together. 167 00:10:06,315 --> 00:10:09,399 So you're saying that we put an innocent man behind bars 168 00:10:09,400 --> 00:10:11,903 only to have the real killer kill one of our prosecutors? 169 00:10:11,903 --> 00:10:14,197 Great. That'll get me fucking reelected. 170 00:10:14,197 --> 00:10:16,073 [both sigh] 171 00:10:16,700 --> 00:10:19,411 The two of them were tied up in exactly the same way. 172 00:10:20,953 --> 00:10:22,748 Do you really think there's a connection? 173 00:10:28,836 --> 00:10:30,547 You asked if we were out at sea. 174 00:10:43,644 --> 00:10:44,852 - [grunts] - [ball thuds] 175 00:10:46,980 --> 00:10:47,980 Dad? 176 00:10:51,067 --> 00:10:52,068 [grunts] 177 00:10:53,946 --> 00:10:55,321 How come you're home? 178 00:10:55,322 --> 00:10:57,073 I was at Carolyn's memorial. 179 00:10:58,951 --> 00:11:00,118 - [grunts] - [ball thuds] 180 00:11:05,791 --> 00:11:06,833 You wanna try some? 181 00:11:09,711 --> 00:11:11,839 Come on. Let's see the curveball. Come on. 182 00:11:17,177 --> 00:11:18,470 Show me the curveball. 183 00:11:22,932 --> 00:11:23,975 [sighs] 184 00:11:26,854 --> 00:11:28,272 - [grunts] - [ball thuds] 185 00:11:29,898 --> 00:11:31,316 Again. Let's see it again. 186 00:11:40,366 --> 00:11:41,284 [grunts] 187 00:11:41,286 --> 00:11:43,245 [thunder rumbles] 188 00:12:32,503 --> 00:12:34,961 [Rusty] Blunt force trauma to the head. That's the official cause of death. 189 00:12:34,962 --> 00:12:36,838 [Kumagai] Read the report. I sent it over. 190 00:12:36,840 --> 00:12:40,552 I did. There's no chemistry, pathology, toxicology. Wasn't very thorough. 191 00:12:41,260 --> 00:12:43,179 Wow. Go fuck yourself. 192 00:12:43,889 --> 00:12:45,096 I am a medical doctor, 193 00:12:45,097 --> 00:12:47,225 and you will give me your respect while you're in this room. 194 00:12:47,225 --> 00:12:49,393 No wounds that would imply that she was stabbed. 195 00:12:49,394 --> 00:12:51,645 - No, she wasn't stabbed. - And no signs of sexual assault. 196 00:12:51,647 --> 00:12:54,105 No, and you'd know that if you'd read the report all the way through. 197 00:12:54,106 --> 00:12:55,899 I swear to God, you fucking people. 198 00:12:55,900 --> 00:12:57,193 [chuckles] 199 00:12:58,653 --> 00:12:59,778 Excuse me? 200 00:12:59,779 --> 00:13:03,073 I said, uh, "you," and I said "fucking," and I said "people." 201 00:13:03,075 --> 00:13:05,118 I need to go finish my lunch, so... 202 00:13:05,701 --> 00:13:09,038 It was great seeing ya, Sabich. Uh, enjoy the sights. 203 00:13:24,303 --> 00:13:28,140 [Carolyn] Liam Reynolds has been watching Bunny Davis. 204 00:13:28,683 --> 00:13:32,979 He knows that a $12 baggie of heroin can get him anything he wants, 205 00:13:32,980 --> 00:13:34,938 so he tricks her into his motel room. 206 00:13:34,940 --> 00:13:38,485 And over the course of that week, he keeps her high. 207 00:13:38,985 --> 00:13:43,114 So high that he has to give her Narcan on three different occasions 208 00:13:43,115 --> 00:13:44,115 to revive her. 209 00:13:44,866 --> 00:13:49,996 Bunny Davis dies three times while she's with Reynolds. 210 00:13:51,123 --> 00:13:54,125 And he revives her three times. 211 00:13:54,835 --> 00:13:58,963 She's too drugged to resist, but not so drugged she can't feel it. 212 00:13:59,630 --> 00:14:01,548 And when he runs out of drugs 213 00:14:01,549 --> 00:14:05,970 and can no longer sedate her, he hog-ties her for three days. 214 00:14:05,971 --> 00:14:10,642 Three days with a rope around your neck, pulling you, choking you. 215 00:14:14,229 --> 00:14:17,231 Bunny Davis was a daughter... 216 00:14:19,275 --> 00:14:20,277 a sister... 217 00:14:22,153 --> 00:14:23,197 a friend. 218 00:14:25,115 --> 00:14:27,115 Bunny Davis was 26 years old 219 00:14:27,116 --> 00:14:30,702 when she found herself hog-tied in a dirty motel with a monster, 220 00:14:30,703 --> 00:14:32,538 and she is praying... pleading... 221 00:14:32,538 --> 00:14:35,209 that this is the kind of man who will just let her go. 222 00:14:37,251 --> 00:14:38,378 But no. 223 00:14:41,673 --> 00:14:47,053 This man, Liam Reynolds, is the kind of man who does this... 224 00:14:51,642 --> 00:14:52,725 and this... 225 00:14:56,020 --> 00:14:57,397 and this. 226 00:15:02,735 --> 00:15:04,071 [Tommy] You remember Bunny Davis? 227 00:15:05,279 --> 00:15:06,490 Uh, yeah. 228 00:15:07,032 --> 00:15:09,616 Carolyn was tied up in a... in a similar way. 229 00:15:09,618 --> 00:15:11,952 All right. Well, you think there's a connection? 230 00:15:11,953 --> 00:15:13,788 [Tommy] Apparently, Rusty thinks there's one. 231 00:15:15,164 --> 00:15:17,708 Yeah, but Liam Reynolds is in prison. 232 00:15:18,460 --> 00:15:19,961 - Yeah. - All right. 233 00:15:19,961 --> 00:15:22,673 Well, you know, it's not our case. 234 00:15:23,381 --> 00:15:24,466 Not yet. 235 00:15:35,561 --> 00:15:36,979 [gate buzzes] 236 00:15:41,274 --> 00:15:42,775 I don't think this is our guy. 237 00:15:44,027 --> 00:15:45,820 It's, uh... It's totally plausible 238 00:15:45,821 --> 00:15:48,029 that he could have gotten someone on the outside to do it. 239 00:15:48,030 --> 00:15:49,322 That's a stretch. 240 00:15:49,323 --> 00:15:51,869 Different MO. The other victim was stabbed in the heart. 241 00:15:52,369 --> 00:15:53,828 Carolyn was bludgeoned. 242 00:15:54,705 --> 00:15:56,248 It was a fire poker, by the way. 243 00:15:58,625 --> 00:15:59,625 Really? 244 00:15:59,625 --> 00:16:01,543 Yeah, she had a whole wrought-iron fireplace set. 245 00:16:01,544 --> 00:16:03,754 [inhales deeply] Poker's missing. 246 00:16:03,754 --> 00:16:05,465 It would, uh, match the wounds. 247 00:16:06,258 --> 00:16:08,009 - Really? - [officer] You're good. 248 00:16:08,009 --> 00:16:10,427 [Rigo] Makes me think it just happened. It wasn't planned. 249 00:16:10,428 --> 00:16:12,096 [Rusty] It just happened? It was meticulous. 250 00:16:12,096 --> 00:16:13,932 [Rigo] No, she was tied up meticulous. 251 00:16:14,557 --> 00:16:15,933 Not so much the murder. 252 00:16:17,436 --> 00:16:19,687 Sounds like something I'd do. [chuckles] 253 00:16:22,607 --> 00:16:24,525 Sounds like something I'd enjoy. 254 00:16:26,653 --> 00:16:28,447 So, am I a suspect? 255 00:16:31,741 --> 00:16:33,034 [sniffs, scoffs] 256 00:16:35,037 --> 00:16:38,163 I mean... [chuckles] ...hope so. 257 00:16:38,164 --> 00:16:40,417 It's pretty fucking boring around here. 258 00:16:46,673 --> 00:16:50,885 Will I get to go back to court, put on a tie, dress up? 259 00:16:52,553 --> 00:16:55,722 What, are you... [stammers] looking for some kind of revelation? 260 00:16:55,724 --> 00:16:57,142 Fuck off. 261 00:17:00,520 --> 00:17:04,900 She was about notches on her belt, which I was one. 262 00:17:06,733 --> 00:17:11,905 So, if you want a statement from me, I got a statement for you. "Yippee." 263 00:17:12,990 --> 00:17:14,990 Or no, here's a... here's a better one. 264 00:17:14,991 --> 00:17:19,372 Here's a better one from me. "What goes around comes around." 265 00:17:19,373 --> 00:17:20,332 Are you done? 266 00:17:20,333 --> 00:17:22,665 I'd gladly crater her skull. 267 00:17:22,666 --> 00:17:25,086 [scoffs, sniffing] 268 00:17:26,421 --> 00:17:28,256 You're a thoughtful guy, yeah? 269 00:17:28,257 --> 00:17:30,465 Okay. So, let's just say, for the sake of argument... 270 00:17:30,467 --> 00:17:31,843 yours, not mine... 271 00:17:31,844 --> 00:17:35,346 you're a thoughtful guy serving a life sentence. 272 00:17:35,346 --> 00:17:37,181 Not Carolyn's doing, by the way. 273 00:17:37,182 --> 00:17:39,851 And that if you had any information at all, 274 00:17:39,852 --> 00:17:41,810 I think you might find it advantageous 275 00:17:41,811 --> 00:17:45,314 that you're sitting across from the chief deputy prosecutor. 276 00:17:45,315 --> 00:17:46,232 What do you wanna do? 277 00:17:46,233 --> 00:17:48,733 You wanna go keep doing whatever it is that you're doing around here? 278 00:17:48,734 --> 00:17:49,777 Let me ask you something. 279 00:17:49,778 --> 00:17:52,113 Do you actually think 280 00:17:52,114 --> 00:17:55,575 that I had something to do with the death of your revered colleague? 281 00:17:55,576 --> 00:17:59,161 I think... I think that you would be intrigued 282 00:17:59,162 --> 00:18:01,455 by the commonalities between Bunny and her. 283 00:18:02,457 --> 00:18:04,500 And that if you had anything to share at all, 284 00:18:04,500 --> 00:18:06,252 now might be an opportune time. 285 00:18:09,756 --> 00:18:11,215 Carolyn Polhemus. 286 00:18:12,384 --> 00:18:14,094 Carolyn Polhemus... 287 00:18:18,347 --> 00:18:19,892 ruined my life. 288 00:18:22,310 --> 00:18:23,729 You helped. 289 00:18:26,522 --> 00:18:28,732 [juror] We, the jury in the above-titled case, 290 00:18:28,733 --> 00:18:31,818 find the defendant, Liam Reynolds, guilty of murder in the first degree. 291 00:18:31,819 --> 00:18:34,155 [spectators clamoring] Yes! 292 00:18:34,780 --> 00:18:36,950 There's two things that I never forget. 293 00:18:38,076 --> 00:18:42,748 - Faces, and being fucked over! - [spectators gasping] 294 00:18:47,752 --> 00:18:48,961 [inhales deeply] 295 00:19:00,265 --> 00:19:02,933 [Raymond] As beloved as Carolyn was, 296 00:19:02,934 --> 00:19:05,353 she also made a lot of enemies. 297 00:19:05,354 --> 00:19:07,521 She was an unflinching prosecutor 298 00:19:07,522 --> 00:19:09,731 who put a lot of very bad people in prison. 299 00:19:09,732 --> 00:19:11,652 Some possibly looking to get even. 300 00:19:12,528 --> 00:19:15,112 It's every prosecutor's worst fantasy 301 00:19:15,113 --> 00:19:18,115 that someone you convict comes looking for revenge. 302 00:19:18,115 --> 00:19:22,828 Violent criminals with grudges is not something you want to cultivate. 303 00:19:25,540 --> 00:19:28,667 Things aren't okay the way they are. There's a lot of fear. 304 00:19:28,669 --> 00:19:30,378 People don't feel safe, 305 00:19:31,587 --> 00:19:33,756 and people are anxious. And they've got good reason to be, 306 00:19:33,757 --> 00:19:37,634 because Raymond Horgan is not doing a good-enough job of keeping things safe, 307 00:19:37,635 --> 00:19:40,887 and that's something that we intend to change. 308 00:19:40,888 --> 00:19:44,433 And right now, people don't feel free and they don't feel safe. 309 00:19:45,018 --> 00:19:48,271 So, in two weeks, Chicago, get out there and vote. 310 00:19:49,397 --> 00:19:51,066 [doorbell rings] 311 00:19:52,317 --> 00:19:55,443 Mr. Caldwell, I'm... I'm sorry for just, uh, turning up like this. 312 00:19:55,444 --> 00:19:57,823 - My name is Rusty Sabich. - I know who you are. 313 00:19:59,825 --> 00:20:01,410 Carolyn spoke of you. 314 00:20:05,247 --> 00:20:06,497 I tried calling. 315 00:20:06,498 --> 00:20:08,000 Police have already been here. 316 00:20:10,376 --> 00:20:11,836 Could I just have a word with you? 317 00:20:18,468 --> 00:20:20,511 [sighs] 318 00:20:26,184 --> 00:20:29,896 We divorced over nine years ago. We haven't really kept in close touch. 319 00:20:30,564 --> 00:20:32,522 [Rusty] And do you know anything about her personal life? 320 00:20:32,523 --> 00:20:33,733 I do not. 321 00:20:34,483 --> 00:20:35,484 Do you? 322 00:20:36,987 --> 00:20:39,654 Her life was work, so the people at her work 323 00:20:39,655 --> 00:20:41,656 would be in a much better position to know. 324 00:20:41,657 --> 00:20:43,492 Really, the reason we divorced. 325 00:20:45,953 --> 00:20:48,663 You, uh... You worked quite closely with her, 326 00:20:48,664 --> 00:20:50,041 from what I understand. 327 00:20:50,625 --> 00:20:52,126 She was my number two. 328 00:20:52,711 --> 00:20:56,048 I never knew that she had a child. 329 00:20:57,173 --> 00:20:58,174 [scoffs] 330 00:20:59,593 --> 00:21:01,969 Yeah, sometimes what you don't know can tell you everything. 331 00:21:01,970 --> 00:21:05,056 [door opens, closes] 332 00:21:05,057 --> 00:21:09,144 Carolyn was a-a very compartmentalized person. 333 00:21:11,896 --> 00:21:14,566 I'm sure there are many things about her that remain unknown to me. 334 00:21:15,901 --> 00:21:19,988 Whatever I did see and know is what she wanted seen and known. 335 00:21:23,366 --> 00:21:24,991 If you're wondering whether I killed her, 336 00:21:24,992 --> 00:21:27,327 the police have already satisfied themselves that I didn't. 337 00:21:27,328 --> 00:21:28,413 [door closes] 338 00:21:34,711 --> 00:21:36,002 Uh, my son, Michael. 339 00:21:36,003 --> 00:21:37,505 Mr. Sabich. 340 00:21:37,506 --> 00:21:40,384 Hello, Michael. I'm sorry for your loss. 341 00:21:42,635 --> 00:21:43,679 Thank you. 342 00:21:51,979 --> 00:21:53,188 He's angry... 343 00:21:55,315 --> 00:21:58,277 at the world, at his mother, at... at me. 344 00:22:01,363 --> 00:22:03,198 His family unit failed. 345 00:22:04,282 --> 00:22:06,242 I'm sure he blames me for that failure. 346 00:22:36,522 --> 00:22:37,648 [breathes shakily] 347 00:22:49,493 --> 00:22:51,163 Okay, everyone. Let's get started. 348 00:22:52,705 --> 00:22:55,375 Um, listen, I know that we're all struggling. 349 00:22:55,959 --> 00:23:00,837 We're going through some very, uh, hard times. 350 00:23:00,838 --> 00:23:05,218 Carolyn was a... a really special person, one of our core team. 351 00:23:05,219 --> 00:23:07,054 Look, it's okay to hurt. 352 00:23:09,765 --> 00:23:12,682 And, uh, it's okay if you can't carry on. 353 00:23:12,683 --> 00:23:13,851 That's human nature. 354 00:23:13,852 --> 00:23:16,771 But it's also human nature to support each other. 355 00:23:18,272 --> 00:23:20,106 You know, to be compassionate. 356 00:23:20,107 --> 00:23:22,818 What's the, uh... What's... 357 00:23:24,695 --> 00:23:25,864 Sorry. 358 00:23:26,990 --> 00:23:31,912 What's the news on that front, Carolyn's murder? 359 00:23:33,747 --> 00:23:36,749 Uh, well, we haven't gotten the whole full path report. 360 00:23:36,750 --> 00:23:38,125 Um... 361 00:23:40,503 --> 00:23:43,381 On Carolyn's clothes and body, there were, uh, 362 00:23:43,382 --> 00:23:46,174 minute fibers of a carpeting that were not found in her apartment. 363 00:23:46,175 --> 00:23:48,385 They were synthetic, milled domestically. 364 00:23:48,386 --> 00:23:49,971 The color is called Scottish malt. 365 00:23:49,971 --> 00:23:51,263 The dye lot hasn't been identified 366 00:23:51,265 --> 00:23:53,473 and the fiber could be from either industrial or domestic weave... 367 00:23:53,474 --> 00:23:55,018 Color's called Scottish malt. 368 00:23:56,144 --> 00:23:57,311 Narrows it down. 369 00:23:58,730 --> 00:24:02,482 Um, there was also probably no struggle before she was killed, 370 00:24:02,483 --> 00:24:05,278 so no sign of break-in, which suggests that Carolyn knew her killer. 371 00:24:05,278 --> 00:24:08,530 And the autopsy concludes three blows to the head. 372 00:24:08,531 --> 00:24:10,032 And what's this with the rope? 373 00:24:11,451 --> 00:24:16,247 It's just standard half-inch, American-made hemp. 374 00:24:16,248 --> 00:24:18,416 Right. Which can be found almost anywhere. 375 00:24:19,084 --> 00:24:21,042 Target, Walgreens, Home Depot. 376 00:24:21,044 --> 00:24:26,173 So, when you say that this investigation is nowhere, you really mean it. 377 00:24:26,174 --> 00:24:28,009 Is that what you plan to report to Delay, 378 00:24:28,009 --> 00:24:30,595 so you can call a press conference and declare incompetence? 379 00:24:30,596 --> 00:24:32,387 Your incompetence is on full parade today. 380 00:24:32,388 --> 00:24:37,144 Wow, you... you really can be a real dick, can't you, Tommy? 381 00:24:40,271 --> 00:24:42,857 I guess this ends the compassionate portion of the evening. 382 00:24:44,192 --> 00:24:46,194 Tommy, can I talk to you? 383 00:24:56,454 --> 00:24:57,747 What the fuck was that, Tommy? 384 00:24:57,748 --> 00:24:59,539 - What? - You think that that's productive? 385 00:24:59,540 --> 00:25:00,958 I wasn't aware that's what we were going for. 386 00:25:00,959 --> 00:25:02,335 - You know what? - I know a lot. 387 00:25:02,336 --> 00:25:05,630 Uh-uh. You know what, I'm tired of your fucking insubordination, okay? 388 00:25:05,631 --> 00:25:08,257 And if I find that you have been blocking my investigation, I... 389 00:25:08,258 --> 00:25:10,343 Blocking... [stammers] You have carpet fibers. 390 00:25:10,344 --> 00:25:12,135 The case is basically solved. 391 00:25:12,136 --> 00:25:13,261 Are you fucking kidding me? 392 00:25:13,262 --> 00:25:14,765 You wanna take me on? 393 00:25:16,141 --> 00:25:17,058 You wanna take me on? 394 00:25:17,059 --> 00:25:18,768 - No. - You think that would be a good idea? 395 00:25:18,769 --> 00:25:19,685 Hmm? 396 00:25:19,686 --> 00:25:21,938 How do you think that'll work out for you, Tommy? 397 00:25:21,939 --> 00:25:23,941 [chuckles] You're upset. 398 00:25:27,109 --> 00:25:28,111 Yeah. 399 00:25:34,992 --> 00:25:35,993 Fuck. 400 00:25:39,373 --> 00:25:41,540 Mr. Sabich, any comments on the Polhemus case? 401 00:25:41,541 --> 00:25:43,125 I'm not at liberty to comment right now. 402 00:25:43,125 --> 00:25:44,710 This is an ongoing investigation, 403 00:25:44,711 --> 00:25:47,128 - but I can tell you that this office... - Way to go, Rusty. Come on. 404 00:25:47,130 --> 00:25:49,298 Is hard at work, and Raymond Horgan is very hard at work. 405 00:25:49,298 --> 00:25:53,177 And the idea that we're doing nothing is offensive. 406 00:25:54,096 --> 00:25:57,181 I mean, I understand that that's an idea that Nico Della Guardia wants to convey 407 00:25:57,182 --> 00:25:59,474 because it's politically advantageous for him to stoke fear. 408 00:25:59,476 --> 00:26:02,603 But Nico Della Guardia hasn't tried an actual case in this courtroom for years. 409 00:26:02,604 --> 00:26:04,063 - He pleads everything out. - Get 'em! 410 00:26:04,064 --> 00:26:06,898 [Rusty] His methodology of choice is to just stall and stall and stall 411 00:26:06,900 --> 00:26:08,526 until the defendant's lawyers have to quit 412 00:26:08,527 --> 00:26:09,943 'cause their clients can't pay them anymore. 413 00:26:09,944 --> 00:26:12,363 It's one thing to be a hack. It's another thing to be dishonorable. 414 00:26:12,364 --> 00:26:13,446 But to be both is... 415 00:26:13,448 --> 00:26:17,076 Nico Della Guardia is known around here as Nico "Delay" Guardia 416 00:26:17,076 --> 00:26:18,661 because he stalls and he pleads out. 417 00:26:18,662 --> 00:26:20,913 And just one last thing. Just one last thing. 418 00:26:20,913 --> 00:26:23,415 If you were headed down a dark alley and danger lay ahead... 419 00:26:23,416 --> 00:26:25,125 - [scoffs] - who would you want in your corner? 420 00:26:25,126 --> 00:26:26,169 A pleader and a staller... 421 00:26:26,170 --> 00:26:27,752 - That little fuck. - like Nico Della Guardia, 422 00:26:27,753 --> 00:26:29,213 or a fighter like Raymond Horgan? 423 00:26:33,259 --> 00:26:36,555 [Barbara] Please don't tell me you're personally handling Carolyn's case. 424 00:26:38,432 --> 00:26:39,432 Right? 425 00:26:43,311 --> 00:26:44,313 Rusty? 426 00:26:47,398 --> 00:26:48,901 Raymond asked me to. 427 00:26:56,032 --> 00:26:57,576 Raymond asked you to. 428 00:26:59,036 --> 00:27:00,037 [sighs] 429 00:27:01,747 --> 00:27:05,583 If I don't take it, then it falls to Tommy Molto, who will do nothing 430 00:27:05,584 --> 00:27:09,003 because this going unsolved dooms Raymond's chances of reelection. 431 00:27:10,506 --> 00:27:14,259 I mean, should Della Guardia win, then he'll give Tommy my job, by the way. 432 00:27:17,887 --> 00:27:19,556 And what if it gets out... 433 00:27:23,559 --> 00:27:26,771 [stammers] That you two were involved. 434 00:27:29,482 --> 00:27:31,400 I mean, what's that gonna do to your case, 435 00:27:31,401 --> 00:27:35,322 your career and our kids? 436 00:27:38,991 --> 00:27:40,035 Me? 437 00:27:42,621 --> 00:27:45,540 It has been over for so long between me and Carolyn. 438 00:27:46,750 --> 00:27:50,837 I just need two weeks, because between now and the primary, 439 00:27:51,337 --> 00:27:53,214 Raymond needs there to be a case, Barbara. 440 00:27:54,048 --> 00:27:56,217 And I am the only one in the position to deliver that. 441 00:27:56,218 --> 00:27:59,971 [inhales deeply] What, he can't find a prosecutor who hasn't slept with her? 442 00:28:08,355 --> 00:28:09,439 I'm sorry. 443 00:28:18,574 --> 00:28:19,907 [sighs] 444 00:28:22,577 --> 00:28:24,328 [sighs] 445 00:28:27,915 --> 00:28:30,294 Our marriage barely survived this. 446 00:28:32,461 --> 00:28:36,258 I barely survived this. 447 00:28:39,635 --> 00:28:41,054 I know you, Rusty. 448 00:28:43,182 --> 00:28:46,684 [sighs] You will disappear into this case. 449 00:28:49,438 --> 00:28:53,942 [sighs] You will disappear and you will go silent. 450 00:29:03,367 --> 00:29:05,037 And that'll break me. 451 00:29:10,166 --> 00:29:11,876 [exhales deeply] 452 00:29:58,714 --> 00:30:01,050 My father cheated on my mother... 453 00:30:05,556 --> 00:30:06,722 and, uh... 454 00:30:10,269 --> 00:30:13,396 I swore to myself that I would never do that. 455 00:30:21,864 --> 00:30:24,031 [scoffs] And now I'm here. 456 00:30:29,288 --> 00:30:31,163 Why do you think it happened? 457 00:30:36,878 --> 00:30:39,213 I don't know. You know, it wasn't about the sex. 458 00:30:42,550 --> 00:30:43,884 I mean, it became about that. 459 00:30:43,885 --> 00:30:47,555 But I mean, with Barbara, that's... that's what it was at first. 460 00:30:47,556 --> 00:30:49,807 I mean, B and I met when we were 20. 461 00:30:49,807 --> 00:30:51,267 She was pregnant six months later, 462 00:30:51,268 --> 00:30:53,854 and then there was Jaden and... and then there was Kyle. 463 00:30:56,022 --> 00:30:57,565 And so we were just... we were in. 464 00:30:57,566 --> 00:31:00,776 When we laid down to bed... [stammers] you know, we lay with all of our worries. 465 00:31:00,777 --> 00:31:04,114 You know, the kids' troubles at school, my caseload. 466 00:31:05,490 --> 00:31:07,366 With Carolyn, it was just pure. 467 00:31:09,744 --> 00:31:11,163 She just woke me up, you know? 468 00:31:13,080 --> 00:31:17,751 She was funny and strong, and she was brilliant, Carolyn. 469 00:31:17,752 --> 00:31:19,880 Just fucking brilliant. [chuckles] 470 00:31:20,631 --> 00:31:24,550 You know what I can't make sense of, and maybe you can help me understand? 471 00:31:27,386 --> 00:31:30,182 There was something about that first encounter... 472 00:31:30,932 --> 00:31:33,851 [sighs] ...I just keep thinking about. 473 00:31:33,852 --> 00:31:36,896 I mean, maybe what she was drawn to wasn't just me. 474 00:31:39,023 --> 00:31:40,025 Meaning? 475 00:31:43,153 --> 00:31:45,239 Do you think she was drawn to your power? 476 00:31:50,743 --> 00:31:52,578 Well, that doesn't sound very loving. 477 00:31:55,123 --> 00:31:56,458 [sighs] 478 00:32:03,006 --> 00:32:04,215 But it was. 479 00:32:10,012 --> 00:32:11,471 I'm trying to teach you something. 480 00:32:11,472 --> 00:32:13,098 - You're not listening. - I'm trying to learn. 481 00:32:13,099 --> 00:32:15,393 - You're not listening. - I'm... I'm half listening. 482 00:32:15,394 --> 00:32:16,394 Mm-hmm. 483 00:32:16,936 --> 00:32:18,104 Kind of miss the old days, 484 00:32:18,105 --> 00:32:22,025 where, if two consenting adults wanted to touch each other, they could just touch. 485 00:32:35,079 --> 00:32:36,080 [sighs] 486 00:32:42,671 --> 00:32:44,882 We were very physical. 487 00:32:46,383 --> 00:32:47,967 She was very aggressive. 488 00:32:47,968 --> 00:32:51,052 - Uh, she liked it when I was aggressive. - [panting, kissing] 489 00:32:51,054 --> 00:32:52,972 You're talking about the sex now? 490 00:32:54,641 --> 00:32:56,643 ["Crazy" playing] 491 00:32:58,561 --> 00:33:02,272 And sometimes when Carolyn and I would engage in ways 492 00:33:02,273 --> 00:33:05,026 that B and I never did, 493 00:33:05,027 --> 00:33:07,028 Carolyn would look at me and she would say, 494 00:33:07,028 --> 00:33:09,946 "Does Barbara do this for you?" 495 00:33:09,948 --> 00:33:14,786 Almost like she wanted to bring her into the bed with us. 496 00:33:15,996 --> 00:33:18,122 Like she wanted her to be in bed with us. 497 00:33:18,123 --> 00:33:22,126 Like she wanted one more witness to what I was willing to lose. 498 00:33:25,838 --> 00:33:28,424 Is that a sentiment that you've shared with Barbara? 499 00:33:30,928 --> 00:33:31,970 Don't. 500 00:33:34,806 --> 00:33:36,432 [Rusty pants] 501 00:33:38,935 --> 00:33:41,104 - [pants] - [Carolyn] Does Barbara do this for you? 502 00:33:42,605 --> 00:33:46,359 - [panting, kissing] - [grunting, kissing] 503 00:33:51,573 --> 00:33:53,784 [moaning] 504 00:34:03,710 --> 00:34:04,545 [grunts] Fuck. 505 00:34:04,546 --> 00:34:05,628 Fuck! 506 00:34:08,715 --> 00:34:10,257 I can't stop thinking about her. 507 00:34:10,259 --> 00:34:12,344 ["Crazy" ends] 508 00:34:36,994 --> 00:34:39,121 [crowd cheering] 509 00:34:45,460 --> 00:34:48,130 [chanting] Della Guardia. 510 00:34:50,132 --> 00:34:51,340 Thank you. 511 00:34:51,340 --> 00:34:55,137 - What... [chuckling] - [chanting continues] 512 00:34:55,804 --> 00:34:58,724 - What a wonderful night. - [cheers] 513 00:35:00,057 --> 00:35:05,605 But look, let's remember, friends, only the beginning. 514 00:35:05,606 --> 00:35:07,858 [chanting continues] 515 00:35:11,652 --> 00:35:13,612 I would also like to thank 516 00:35:13,614 --> 00:35:18,409 my wonderful friend and noble adversary, Raymond Horgan. 517 00:35:18,409 --> 00:35:20,036 - [crowd booing] - Thank you... No, no, no. 518 00:35:20,036 --> 00:35:24,873 He has served this city so faithfully for so long. 519 00:35:24,875 --> 00:35:27,460 - But wonderful and noble. - [mocking] So faithfully for so long. 520 00:35:27,460 --> 00:35:29,170 He's my dear friend Raymond. 521 00:35:29,170 --> 00:35:31,505 - My dear friend Raymond. - My heart and love go out to him. 522 00:35:31,507 --> 00:35:33,548 So, Raymond Horgan, thank you, please. 523 00:35:33,550 --> 00:35:35,592 - [crowd cheers] - Yeah. 524 00:35:35,594 --> 00:35:38,639 But you know, look, 525 00:35:39,264 --> 00:35:41,556 that's the past and we're here for the... 526 00:35:41,557 --> 00:35:43,309 [crowd] Future! 527 00:35:43,309 --> 00:35:45,269 Does this mean you're out tonight? 528 00:35:45,938 --> 00:35:49,565 I mean, I still have a job, but I'm not chief deputy prosecutor. 529 00:35:50,067 --> 00:35:51,067 That's Tommy, right? 530 00:35:51,068 --> 00:35:52,860 Yes. It's Tommy Molto. 531 00:35:53,362 --> 00:35:54,653 [Nico] ...are you with me? 532 00:35:54,655 --> 00:35:56,364 - [Kyle] Fuck 'em. - Okay, yeah. 533 00:35:56,364 --> 00:35:57,572 - Kyle. - Fuck them. 534 00:35:57,574 --> 00:35:59,199 Honestly, I mean, look at 'em. 535 00:35:59,201 --> 00:36:00,992 I mean, he's not wrong. 536 00:36:00,994 --> 00:36:03,288 You wouldn't wanna be there with these guys in charge. 537 00:36:04,623 --> 00:36:06,291 Okay. Well, where would I go? 538 00:36:06,958 --> 00:36:08,318 - [Jaden] Mmm... - What would I do? 539 00:36:10,545 --> 00:36:11,922 What about the case? 540 00:36:14,132 --> 00:36:16,009 I don't know. [sighs] 541 00:36:22,391 --> 00:36:23,391 [Barbara clears throat] 542 00:36:31,983 --> 00:36:33,483 How'd it go with Dr. Rush? 543 00:36:33,485 --> 00:36:34,902 You would have liked it. 544 00:36:35,820 --> 00:36:37,320 She completely took your side. 545 00:36:37,322 --> 00:36:40,032 Of course she did. I'm the "cuckoldee." 546 00:36:44,829 --> 00:36:48,833 I am sorry about the election... 547 00:36:51,253 --> 00:36:52,503 and your job. 548 00:36:53,130 --> 00:36:55,257 I'm almost relieved, you know? 549 00:36:57,092 --> 00:36:58,719 Thank you for sticking by me. 550 00:36:59,969 --> 00:37:04,016 It's not lost on me that I'm, you know... 551 00:37:06,601 --> 00:37:07,728 The stickiest? 552 00:37:11,231 --> 00:37:14,233 You know, I'm not tragically dependent. 553 00:37:16,152 --> 00:37:17,153 I could have left. 554 00:37:18,112 --> 00:37:20,199 I could have moved on. I still could. 555 00:37:23,409 --> 00:37:27,164 The reason I haven't is we have a family... 556 00:37:30,375 --> 00:37:33,920 and if I'm desperate for anything, it's to preserve that. 557 00:37:40,969 --> 00:37:42,304 Oh, and I love you. 558 00:37:44,139 --> 00:37:46,141 There's that. [breathes shakily] 559 00:37:47,726 --> 00:37:51,688 I will fight... You and I will fight... 560 00:37:52,271 --> 00:37:56,527 to save what we have because we have got a lot. 561 00:38:04,742 --> 00:38:06,744 But you need to stop loving her. 562 00:38:11,333 --> 00:38:14,378 You need to stop loving her. 563 00:38:45,742 --> 00:38:46,784 [Raymond] I called Nico. 564 00:38:46,784 --> 00:38:51,664 Congratulated him on both his victory and a race well-fought. 565 00:38:51,664 --> 00:38:55,251 I also told him that I would be stepping down immediately, 566 00:38:55,251 --> 00:38:58,920 as it will allow him to enjoy a bit of incumbency 567 00:38:58,922 --> 00:39:00,798 before the general election. 568 00:39:01,300 --> 00:39:04,050 Add to that, a lame-duck prosecutor 569 00:39:04,052 --> 00:39:06,721 really can't serve the best interests of our city. 570 00:39:06,722 --> 00:39:07,806 [elevator dings] 571 00:39:15,146 --> 00:39:16,438 Rigo, hey. 572 00:39:16,440 --> 00:39:18,900 Hey, how you doing? 573 00:39:18,900 --> 00:39:20,025 [scoffs] I don't know. 574 00:39:20,027 --> 00:39:21,945 Yeah. Well, sorry. 575 00:39:22,987 --> 00:39:24,155 What are you doing here? 576 00:39:24,655 --> 00:39:26,532 Hall and Oates want a debrief on some cases. 577 00:39:26,532 --> 00:39:28,911 Oh, some cases? [chuckles] 578 00:39:29,702 --> 00:39:31,246 Hey, you gonna hang in okay? 579 00:39:32,079 --> 00:39:34,291 - Always. - See ya. 580 00:39:40,630 --> 00:39:41,632 [grunts] 581 00:39:45,552 --> 00:39:47,052 - [knocking] - Yeah. 582 00:39:47,054 --> 00:39:48,889 - Hey. - Hey. 583 00:39:50,097 --> 00:39:52,974 [exhales heavily] Wow, couldn't get out of here fast enough, huh? 584 00:39:52,976 --> 00:39:57,396 Yeah. Well, if you believe the press, I don't really have that much time here. 585 00:39:57,396 --> 00:40:00,067 It's like a champion stud going out to pasture. 586 00:40:01,025 --> 00:40:03,110 If only the stud part still worked. [chuckles] 587 00:40:03,110 --> 00:40:05,320 [chuckles] You ready? 588 00:40:05,322 --> 00:40:06,697 What, for pasture? 589 00:40:06,697 --> 00:40:07,782 No, for this meeting. 590 00:40:07,782 --> 00:40:10,492 Oh, with Tweedledum and Tweedledumber. 591 00:40:10,494 --> 00:40:11,577 [chuckling] 592 00:40:11,577 --> 00:40:13,496 Mmm. [groans] 593 00:40:15,748 --> 00:40:16,750 Okay. 594 00:40:18,418 --> 00:40:20,126 You've seen the look on my face. Happy? 595 00:40:20,128 --> 00:40:23,172 [laughs] Please. Come on, Raymond. Take a seat. 596 00:40:23,840 --> 00:40:25,717 You too, Rusty. And close the door. 597 00:40:30,639 --> 00:40:34,599 First off, I just wanna thank you for your gracious remarks last night. 598 00:40:34,601 --> 00:40:36,978 They were very moving, very kind. 599 00:40:36,978 --> 00:40:38,353 Oh, fuck off. 600 00:40:38,355 --> 00:40:39,690 [chuckles] 601 00:40:41,900 --> 00:40:46,280 Your previous public comments, however, saddened me. 602 00:40:48,239 --> 00:40:49,615 Sorry you feel that way. 603 00:40:53,036 --> 00:40:56,038 So, Tommy's gonna assume the role of chief deputy prosecutor, 604 00:40:56,039 --> 00:40:57,539 effective immediately. 605 00:40:57,541 --> 00:41:00,293 Uh, it goes without saying, you'll just pass on your case list 606 00:41:00,293 --> 00:41:03,211 and charging notes and calendar files, and blah-blah-blah. 607 00:41:03,213 --> 00:41:08,009 And then given the compounding public interest in the Carolyn Polhemus case... 608 00:41:08,010 --> 00:41:11,762 The fire you flamed like a shameless fuck? 609 00:41:15,559 --> 00:41:16,934 Where are we on that? 610 00:41:17,518 --> 00:41:19,936 I mean, I gave Tommy the full report. 611 00:41:19,938 --> 00:41:21,688 Actually, I don't think you did. 612 00:41:21,690 --> 00:41:23,565 There's a... a couple things are missing here. 613 00:41:23,567 --> 00:41:24,525 [Rusty] Like what? 614 00:41:24,527 --> 00:41:26,693 Um, the fingerprint analysis, for starters. 615 00:41:26,695 --> 00:41:27,987 I'm still waiting on that. 616 00:41:30,532 --> 00:41:31,909 It's available. 617 00:41:34,036 --> 00:41:35,286 [clears throat] 618 00:41:36,121 --> 00:41:37,246 So you have been tampering? 619 00:41:38,081 --> 00:41:41,168 Well, I mean, it's my investigation now. [chuckles] 620 00:41:42,628 --> 00:41:48,382 Several sets of fingerprints were found in her apartment, including yours. 621 00:41:48,382 --> 00:41:51,260 So, when was the last time you were in Carolyn's apartment? 622 00:41:52,054 --> 00:41:53,614 I was at the scene following her death. 623 00:41:54,306 --> 00:41:57,057 But you were gloved up... [stammers] ...right? 624 00:41:57,059 --> 00:41:59,184 And your fingerprints were found in her bedroom. 625 00:41:59,186 --> 00:42:00,603 No one saw you enter that room. 626 00:42:00,603 --> 00:42:02,771 So, when was the last time you were in Carolyn's apartment 627 00:42:02,773 --> 00:42:03,940 prior to the murder? 628 00:42:03,940 --> 00:42:08,235 Uh, we had cases together... trials... and sometimes we would work after hours, 629 00:42:08,237 --> 00:42:10,278 and sometimes we would be at her apartment. 630 00:42:10,280 --> 00:42:12,157 So you discussed cases at her apartment? 631 00:42:13,742 --> 00:42:15,452 We were work colleagues. 632 00:42:20,998 --> 00:42:24,670 So, I looked at Carolyn's call logs on her cell phone. 633 00:42:25,838 --> 00:42:28,797 - You two had quite a few calls together. - What is... What is the point of this? 634 00:42:28,798 --> 00:42:30,257 The point is, I'm trying to find out 635 00:42:30,259 --> 00:42:32,552 when the last time you were in Carolyn's apartment prior to the murder. 636 00:42:32,552 --> 00:42:35,012 And you said, uh, that you worked on cases together there. 637 00:42:35,012 --> 00:42:37,516 Do I need a lawyer present at this meeting? [chuckles] 638 00:42:41,561 --> 00:42:43,521 What was the last case the two of you worked on together? 639 00:42:43,521 --> 00:42:45,523 I'm sorry, am I under criminal investigation here? 640 00:42:45,523 --> 00:42:47,775 Listen, I'm the new chief deputy prosecutor. 641 00:42:47,775 --> 00:42:50,527 I'm looking to be briefed by the former chief deputy. 642 00:42:50,528 --> 00:42:52,153 I have questions. 643 00:42:52,155 --> 00:42:53,489 It's normal. 644 00:42:53,489 --> 00:42:54,657 Um... 645 00:42:57,786 --> 00:43:02,248 Were you and Carolyn romantically involved? 646 00:43:08,172 --> 00:43:09,547 You want me to repeat the question? 647 00:43:09,547 --> 00:43:10,923 [breathes shakily] 648 00:43:12,050 --> 00:43:17,681 Um, my personal, uh, relationship with Carolyn Polhemus 649 00:43:18,389 --> 00:43:21,101 is not relevant to this investigation. 650 00:43:21,851 --> 00:43:23,228 Are you shitting me? 651 00:43:30,402 --> 00:43:32,195 - You're a hack, Tommy. - Hey, Rusty. 652 00:43:32,195 --> 00:43:36,199 I certainly stand corrected for having accused you of incompetence 653 00:43:36,199 --> 00:43:37,159 in this investigation. 654 00:43:37,159 --> 00:43:38,701 Seems it was deliberate, bordering on artful. 655 00:43:38,702 --> 00:43:40,202 - You're a fucking hack, Tommy. - Hey, maybe... 656 00:43:40,204 --> 00:43:41,163 You're a fucking hack. 657 00:43:41,164 --> 00:43:44,081 Rusty, maybe you should keep your mouth shut. 658 00:43:44,666 --> 00:43:46,460 [Tommy] Here's the thing. [sighs] 659 00:43:47,878 --> 00:43:51,672 Full path report came back on Carolyn's murder and she was pregnant. 660 00:43:54,384 --> 00:43:57,679 Were you aware that Carolyn was pregnant at the time of the murder? 661 00:44:03,184 --> 00:44:04,434 No. 662 00:44:04,436 --> 00:44:06,605 [Tommy] Do you have any idea who the father might be? 51528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.