Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,287 --> 00:00:13,700
I'm never letting go
of this hand again.
2
00:00:15,499 --> 00:00:18,307
So don't let go of my hand either.
3
00:00:20,430 --> 00:00:21,719
Don't ever let me go.
4
00:00:28,244 --> 00:00:30,347
(Episode 12)
5
00:01:55,431 --> 00:01:57,361
To President Cha Song Ju
of Global Corporation?
6
00:01:58,408 --> 00:02:00,001
Why are you so surprised?
7
00:02:00,830 --> 00:02:02,509
It's practically
already been announced...
8
00:02:02,534 --> 00:02:04,243
at the last foundation day event.
9
00:02:04,700 --> 00:02:06,269
How long have they been together?
10
00:02:06,930 --> 00:02:09,355
They were good friends growing up...
11
00:02:09,380 --> 00:02:11,207
and got into a relationship
in the end.
12
00:02:11,903 --> 00:02:13,968
It's not a marriage of convenience.
13
00:02:14,350 --> 00:02:16,600
Can we cover the full story
of the relationship...
14
00:02:17,030 --> 00:02:18,661
starting from when they first met?
15
00:02:18,686 --> 00:02:20,350
No, please don't do that.
16
00:02:20,944 --> 00:02:25,201
I'm just telling you because
we have a personal relationship.
17
00:02:25,493 --> 00:02:28,508
If you make a big deal out of it,
you'll put me in quite a position.
18
00:02:30,513 --> 00:02:31,637
Reporter Yang!
19
00:02:32,513 --> 00:02:33,649
Thank you.
20
00:02:36,217 --> 00:02:39,967
You're working hard
trying to earn a few bucks!
21
00:02:41,601 --> 00:02:44,017
- What are you doing here?
- Come on.
22
00:02:44,042 --> 00:02:47,292
How long are you going to do this
when it barely brings in any money?
23
00:02:47,935 --> 00:02:49,958
You don't have to worry
about the debt anymore.
24
00:02:49,983 --> 00:02:51,654
You can come home now!
25
00:02:52,727 --> 00:02:54,000
Can you get out of the way?
26
00:02:55,502 --> 00:02:59,462
Hey, have you read
this news article?
27
00:03:00,675 --> 00:03:04,495
I knew my daughter would make it.
28
00:03:05,729 --> 00:03:07,112
Doesn't she look pretty?
29
00:03:08,000 --> 00:03:09,000
Hey!
30
00:03:14,708 --> 00:03:17,419
You didn't have to prepare a feast.
31
00:03:18,106 --> 00:03:20,034
Now that Jeong Seo is back
with us,
32
00:03:20,059 --> 00:03:22,558
I should've invited you over
for dinner sooner.
33
00:03:22,770 --> 00:03:24,621
It's been just so crazy lately.
34
00:03:25,433 --> 00:03:28,419
Consider it a celebratory dinner
before the engagement tomorrow,
35
00:03:28,444 --> 00:03:29,677
and please enjoy it.
36
00:03:30,460 --> 00:03:32,692
Shall we make a toast?
37
00:03:35,143 --> 00:03:36,712
- Congratulations.
- Thank you.
38
00:03:36,737 --> 00:03:38,119
- Thank you.
- Congratulations.
39
00:03:39,031 --> 00:03:40,309
Here, honey.
40
00:03:43,050 --> 00:03:44,843
Goodness. Please excuse me.
41
00:03:49,538 --> 00:03:50,538
Hello?
42
00:03:57,233 --> 00:03:58,233
Mom.
43
00:03:58,647 --> 00:03:59,938
- Jeong Seo.
- Yes.
44
00:04:00,623 --> 00:04:02,420
- Enjoy your meal.
- Yu Ri.
45
00:04:02,666 --> 00:04:04,556
- Your father...
- Congratulations.
46
00:04:04,581 --> 00:04:05,349
All right.
47
00:04:05,438 --> 00:04:06,438
I warned you...
48
00:04:08,515 --> 00:04:10,969
to give back to Jeong Seo
everything you took from her.
49
00:04:11,319 --> 00:04:13,422
Don't be ridiculous.
Why should I do that?
50
00:04:14,284 --> 00:04:15,080
Give me that.
51
00:04:15,105 --> 00:04:16,769
I'll see you at the engagement
tomorrow.
52
00:04:16,845 --> 00:04:18,735
I'll be there as your brother.
53
00:04:18,859 --> 00:04:20,376
Yes, you must come.
54
00:04:21,059 --> 00:04:24,305
Of course, you should be there
at your sister's engagement.
55
00:04:25,156 --> 00:04:27,147
I tried to talk to you
to invite you...
56
00:04:27,172 --> 00:04:28,585
but couldn't reach you.
57
00:04:29,310 --> 00:04:30,053
We'll see you there.
58
00:04:30,078 --> 00:04:31,773
Don't you understand
what that means?
59
00:04:33,607 --> 00:04:37,867
It means that the game will
all be over tomorrow.
60
00:04:37,919 --> 00:04:38,919
That's fine.
61
00:04:39,310 --> 00:04:41,184
It's giving me a headache too.
62
00:04:41,837 --> 00:04:45,094
So let's put an end to it.
You'd better come.
63
00:04:47,107 --> 00:04:48,630
Do you think it'll be okay?
64
00:04:49,039 --> 00:04:50,419
Don't worry.
65
00:04:51,348 --> 00:04:53,706
Stress isn't good
for your complexion.
66
00:05:41,626 --> 00:05:43,058
You have to come tomorrow.
67
00:05:48,178 --> 00:05:49,426
You have to.
68
00:06:00,380 --> 00:06:01,635
You must.
69
00:06:06,044 --> 00:06:08,035
Thank you for the lovely meal.
70
00:06:08,575 --> 00:06:09,671
You're welcome.
71
00:06:09,882 --> 00:06:12,079
It's cold. You should go on in.
72
00:06:12,322 --> 00:06:14,884
I'm looking forward to seeing
your best look tomorrow.
73
00:06:15,214 --> 00:06:16,350
Me too.
74
00:06:17,924 --> 00:06:20,158
But we're not the stars of the show.
75
00:06:20,239 --> 00:06:22,314
- Let's head home, Song Ju.
- All right.
76
00:06:38,265 --> 00:06:39,265
I'll see you tomorrow.
77
00:06:40,281 --> 00:06:42,366
Yes, Jeong Seo.
We'll see you tomorrow.
78
00:07:21,833 --> 00:07:23,831
Hey, aren't you ready to go yet?
79
00:07:24,316 --> 00:07:25,941
Hurry up! Or we'll be late.
80
00:07:30,562 --> 00:07:32,843
What do you need a dress for
when you're just a guest?
81
00:07:36,545 --> 00:07:38,066
You'd better hurry up!
82
00:08:19,067 --> 00:08:21,557
You're the most beautiful bride
I've ever seen.
83
00:08:24,228 --> 00:08:25,924
Please have a seat.
84
00:08:37,305 --> 00:08:38,812
Can you do her hair first?
85
00:08:39,460 --> 00:08:40,870
I don't need my hair done.
86
00:08:41,563 --> 00:08:42,929
Take care of her first.
87
00:08:51,100 --> 00:08:52,678
Yes, you should go first,
Jeong Seo.
88
00:08:53,100 --> 00:08:54,756
Please help her
look prettier than me.
89
00:09:16,226 --> 00:09:17,226
Song Ju.
90
00:09:21,257 --> 00:09:25,490
My goodness! How gorgeous you look!
91
00:09:25,885 --> 00:09:27,240
You look beautiful, sweetie.
92
00:09:38,935 --> 00:09:40,090
Please have some tea.
93
00:09:40,310 --> 00:09:42,645
- Congratulations, Ms. Tae.
- Thank you.
94
00:09:59,851 --> 00:10:01,203
Is this the police?
95
00:10:02,577 --> 00:10:04,327
I'm calling to report the person...
96
00:10:04,352 --> 00:10:07,904
who distributed imitation paintings
to Sunyeon Gallery.
97
00:10:10,752 --> 00:10:13,412
The man's name is Han Cheol Su.
98
00:10:23,176 --> 00:10:24,503
Jeong Seo, hold on.
99
00:10:26,346 --> 00:10:28,892
I'll make sure that this is
the happiest day of your life.
100
00:10:29,474 --> 00:10:32,122
(Cha Song Ju and
Han Yu Ri's engagement)
101
00:10:55,369 --> 00:10:56,541
Don't run away.
102
00:12:26,545 --> 00:12:27,545
Mr. Han Cheol Su.
103
00:12:27,881 --> 00:12:30,646
You're under arrest for the
distribution of imitation paintings.
104
00:12:32,337 --> 00:12:33,337
Get him!
105
00:12:34,165 --> 00:12:35,047
Let me go!
106
00:12:35,806 --> 00:12:36,806
- Let go!
- Jeong Seo!
107
00:12:37,656 --> 00:12:39,313
- Jeong Seo!
- Cuff him!
108
00:12:39,907 --> 00:12:40,907
Jeong Seo!
109
00:12:44,070 --> 00:12:45,377
- No!
- Stay still!
110
00:12:46,840 --> 00:12:47,926
Wait!
111
00:12:48,758 --> 00:12:51,358
- Please give me some time...
- Get up!
112
00:12:51,383 --> 00:12:53,164
- Give me some more time!
- Get up!
113
00:12:53,189 --> 00:12:55,072
- Now!
- Please I need time...
114
00:12:58,624 --> 00:13:02,961
I'm going to put this ring on
the woman I love.
115
00:13:55,073 --> 00:13:56,073
Jeong Seo!
116
00:13:56,529 --> 00:13:57,529
Jeong Seo...
117
00:13:58,116 --> 00:13:59,116
Jeong Seo!
118
00:13:59,679 --> 00:14:01,988
Jeong Seo! Jeong Seo!
119
00:14:19,450 --> 00:14:20,143
What's going on?
120
00:14:20,168 --> 00:14:21,168
Jeong Seo.
121
00:15:34,943 --> 00:15:35,943
Tae Hwa!
122
00:15:39,033 --> 00:15:40,033
Tae Hwa!
123
00:15:41,296 --> 00:15:42,296
Jeong Seo.
124
00:15:43,468 --> 00:15:44,468
Jeong Seo...
125
00:16:06,873 --> 00:16:07,873
Tae Hwa!
126
00:16:08,933 --> 00:16:09,933
Tae Hwa!
127
00:16:12,405 --> 00:16:13,405
Tae Hwa!
128
00:16:15,921 --> 00:16:16,921
Wait!
129
00:17:31,900 --> 00:17:33,946
Smile for the camera!
130
00:17:36,556 --> 00:17:38,230
Please put a smile on your face.
131
00:17:59,828 --> 00:18:02,843
Tae Hwa, what's going on?
132
00:18:03,358 --> 00:18:04,847
- Tae Hwa...
- I don't know this woman.
133
00:18:04,872 --> 00:18:06,838
- Tae Hwa!
- Miss, who are you?
134
00:18:07,182 --> 00:18:09,345
I'm his sister. What's going on?
135
00:18:09,370 --> 00:18:12,002
- I said I don't know this woman!
- Why are you doing this?
136
00:18:12,970 --> 00:18:15,372
I don't know you.
You're a stranger to me now.
137
00:18:16,285 --> 00:18:18,261
We have nothing to do
with each other. Understand?
138
00:18:20,280 --> 00:18:21,874
Now go and leave me alone.
139
00:18:22,107 --> 00:18:25,014
- Tae Hwa!
- What are you doing here?
140
00:18:26,519 --> 00:18:29,278
Why are you here?
It's your engagement!
141
00:18:30,211 --> 00:18:31,389
What are you doing here?
142
00:18:32,426 --> 00:18:34,192
Do you want to see me go insane?
143
00:18:34,217 --> 00:18:35,693
- What are you doing?
- Stop it...
144
00:18:35,718 --> 00:18:37,693
- Just stop it!
- Tae Hwa!
145
00:18:38,178 --> 00:18:39,826
Wait a minute!
146
00:18:39,881 --> 00:18:42,521
Please tell me what's going on!
Wait, Tae Hwa!
147
00:18:42,546 --> 00:18:43,896
Look at me!
148
00:18:43,921 --> 00:18:45,991
- Where are you taking him?
- He's under arrest.
149
00:18:46,276 --> 00:18:48,803
- Why? For what?
- Stop it!
150
00:18:48,828 --> 00:18:50,538
Tae Hwa!
151
00:18:52,401 --> 00:18:54,353
- You're not allowed inside.
- Wait!
152
00:18:54,620 --> 00:18:57,049
Tae Hwa! Tae Hwa!
153
00:19:29,210 --> 00:19:31,374
They've caught the distributor
of the fake paintings.
154
00:19:31,862 --> 00:19:34,090
- What?
- Stand close together and smile.
155
00:19:37,710 --> 00:19:39,096
That's enough with the photos.
156
00:19:41,204 --> 00:19:43,213
Excuse me for a moment, Ms. Tae.
157
00:19:50,116 --> 00:19:51,116
What's going on?
158
00:19:51,141 --> 00:19:53,186
They've caught the man
who sold the imitation paintings.
159
00:19:54,442 --> 00:19:55,671
It's Mr. Han Cheol Su.
160
00:19:57,881 --> 00:19:58,881
Han Cheol Su?
161
00:20:07,294 --> 00:20:08,575
Song Ju.
162
00:20:09,464 --> 00:20:10,464
Song Ju!
163
00:20:11,859 --> 00:20:12,859
I have to go.
164
00:20:14,678 --> 00:20:15,847
Where are you going?
165
00:20:16,682 --> 00:20:18,321
It's our engagement.
166
00:20:18,751 --> 00:20:20,860
What could be more important
than that?
167
00:20:22,313 --> 00:20:24,110
Why are you doing this?
168
00:20:24,212 --> 00:20:27,016
Do you have to make me feel
miserable even at a time like this?
169
00:20:28,407 --> 00:20:29,407
I'm sorry.
170
00:20:46,091 --> 00:20:49,871
I'm never going
to forgive Jeong Seo.
171
00:20:51,522 --> 00:20:52,522
It's all right...
172
00:20:53,092 --> 00:20:55,158
even if I could never earn
Song Ju's heart.
173
00:20:56,289 --> 00:20:58,685
But there's no way
I'm letting Jeong Seo have him.
174
00:21:00,992 --> 00:21:02,040
Yu Ri.
175
00:21:03,151 --> 00:21:05,476
Was it Song Ju's heart
that you wanted?
176
00:21:07,197 --> 00:21:08,197
What?
177
00:21:08,964 --> 00:21:12,016
Is it love that you're after
in this relationship...
178
00:21:13,893 --> 00:21:15,367
or is it this ring?
179
00:21:17,028 --> 00:21:18,028
Mom.
180
00:21:19,016 --> 00:21:23,267
I thought it was this ring
that you wanted.
181
00:21:25,485 --> 00:21:26,485
Listen, Yu Ri.
182
00:21:28,020 --> 00:21:30,298
You need to look
at the bigger picture.
183
00:21:32,507 --> 00:21:36,834
You're not just the fiancée
of a man named Cha Song Ju.
184
00:21:37,582 --> 00:21:40,338
You're the fiancée of the heir
of Global Corporation.
185
00:21:40,659 --> 00:21:42,323
You have the whole world
in your hands.
186
00:21:42,651 --> 00:21:43,986
What more could you want?
187
00:21:48,264 --> 00:21:49,560
You should go get some rest.
188
00:21:50,164 --> 00:21:51,926
I'll stay and entertain the guests.
189
00:21:52,987 --> 00:21:55,182
I can't give up
after all I've done to get here.
190
00:21:56,119 --> 00:21:57,119
That's right.
191
00:21:58,994 --> 00:22:01,892
There's no way this kind of thing
will bring my daughter down.
192
00:22:07,297 --> 00:22:09,484
Selling imitation paintings is
considered as fraud.
193
00:22:09,603 --> 00:22:11,969
He's responsible for five of them
at the Sunyeon Gallery.
194
00:22:38,345 --> 00:22:40,779
(Song Ju)
195
00:23:08,385 --> 00:23:09,559
Please take care of it.
196
00:23:09,801 --> 00:23:10,801
Okay.
197
00:23:18,291 --> 00:23:20,174
(Song Ju)
198
00:23:24,626 --> 00:23:25,626
Song Ju.
199
00:23:27,791 --> 00:23:28,945
Congratulations.
200
00:23:32,322 --> 00:23:33,322
I'm sorry, Jeong Seo.
201
00:23:35,233 --> 00:23:36,233
I'm sorry.
202
00:23:38,046 --> 00:23:39,046
It's all right.
203
00:23:40,241 --> 00:23:44,173
It wasn't my place to be.
204
00:23:45,280 --> 00:23:49,552
We weren't supposed to be
together anyway.
205
00:23:52,088 --> 00:23:56,293
Have I been such an unreliable man
to you?
206
00:23:57,063 --> 00:23:58,063
No.
207
00:23:58,859 --> 00:24:00,265
It's not like that.
208
00:24:00,617 --> 00:24:01,617
It is.
209
00:24:02,761 --> 00:24:04,534
I let you go.
210
00:24:06,328 --> 00:24:07,870
I didn't run after you.
211
00:24:09,821 --> 00:24:12,163
Even now,
I wish I could be with you,
212
00:24:13,412 --> 00:24:15,083
but I can't.
213
00:24:17,726 --> 00:24:19,522
I'm too overridden with guilt.
214
00:24:21,662 --> 00:24:25,101
Don't feel that way, Song Ju.
I'm fine.
215
00:24:25,193 --> 00:24:26,591
I really am.
216
00:24:27,920 --> 00:24:31,635
It worked out for the best.
This is how it should be.
217
00:24:35,752 --> 00:24:41,704
You were so beautiful today.
Do you know that?
218
00:24:44,339 --> 00:24:45,502
You looked...
219
00:24:47,550 --> 00:24:49,190
great as well.
220
00:24:50,899 --> 00:24:51,899
You know that, right?
221
00:24:54,521 --> 00:24:55,521
Where are you?
222
00:24:57,267 --> 00:24:58,645
What happened?
223
00:25:01,028 --> 00:25:02,536
It's nothing.
224
00:25:03,332 --> 00:25:06,276
Something urgent just happened
to a friend.
225
00:25:08,901 --> 00:25:11,330
Was the friend's situation
so important...
226
00:25:12,893 --> 00:25:14,916
that you would give up
on our engagement?
227
00:25:22,750 --> 00:25:24,094
I wish...
228
00:25:26,393 --> 00:25:28,595
I could have been
your friend instead.
229
00:25:31,944 --> 00:25:35,800
Is there anything I can do
to help your friend?
230
00:25:40,917 --> 00:25:42,851
Do you want me to go
where you are?
231
00:25:44,501 --> 00:25:45,601
No, don't come.
232
00:25:47,655 --> 00:25:51,306
You should stay
where you need to be.
233
00:25:54,058 --> 00:25:56,535
I have to go. Bye.
234
00:26:59,688 --> 00:27:00,688
Don't do that again.
235
00:27:01,588 --> 00:27:03,462
You won't be able to walk away
next time.
236
00:27:24,925 --> 00:27:25,925
Excuse me, miss.
237
00:27:26,623 --> 00:27:28,244
Mr. Han Cheol Su has
just been released.
238
00:27:35,118 --> 00:27:36,118
Tae Hwa!
239
00:27:39,625 --> 00:27:40,625
Tae Hwa!
240
00:27:41,443 --> 00:27:42,443
What's wrong?
241
00:27:42,468 --> 00:27:43,719
- Are you hurt?
- It's none of your business.
242
00:27:43,744 --> 00:27:45,822
- Let me see! Is it serious?
- Ouch!
243
00:27:46,551 --> 00:27:47,551
Leave me alone.
244
00:27:48,559 --> 00:27:49,559
Tae Hwa!
245
00:27:50,656 --> 00:27:51,820
- Tae Hwa!
- You fool!
246
00:27:53,272 --> 00:27:55,678
You missed the engagement
and let Yu Ri take everything.
247
00:27:56,819 --> 00:27:58,928
Did you think I'd take you back
after all that?
248
00:27:59,538 --> 00:28:02,838
I've moved on.
I'm sick of you now!
249
00:28:04,601 --> 00:28:05,601
So, go.
250
00:28:06,859 --> 00:28:09,030
Just leave, please!
251
00:28:10,407 --> 00:28:11,977
Do you think I came
because I wanted to?
252
00:28:12,400 --> 00:28:14,196
It's because
you never left me alone!
253
00:28:14,493 --> 00:28:16,797
You told me to leave
but you keep hanging on!
254
00:28:17,704 --> 00:28:20,795
I wanted to get engaged to him too!
255
00:28:21,068 --> 00:28:22,521
It was supposed to be my engagement!
256
00:28:22,819 --> 00:28:25,084
Song Ju was going
to give me the ring.
257
00:28:25,905 --> 00:28:29,440
I would've gotten it
if it hadn't been for you!
258
00:28:30,053 --> 00:28:33,029
If only you hadn't called my name
at that moment!
259
00:28:33,279 --> 00:28:35,662
This is all your fault!
260
00:28:41,251 --> 00:28:43,118
What's this? Tell me!
261
00:28:43,564 --> 00:28:44,775
You said you'd moved on!
262
00:28:44,986 --> 00:28:47,997
Then why do you still
have this around your neck?
263
00:28:57,438 --> 00:28:58,473
Are you satisfied?
264
00:29:01,209 --> 00:29:02,974
Don't ever come find me again.
265
00:29:05,433 --> 00:29:06,826
You'll never see me again...
266
00:29:09,607 --> 00:29:11,451
for the rest of your life.
267
00:29:22,051 --> 00:29:25,187
Fine! I don't want
to see you again either!
268
00:29:25,500 --> 00:29:28,687
Just go away for good!
269
00:29:29,099 --> 00:29:32,146
Go away! Just go!
270
00:29:33,802 --> 00:29:36,583
Get away! Just leave!
271
00:29:59,891 --> 00:30:03,383
Tae Hwa!
272
00:30:04,618 --> 00:30:06,141
Tae Hwa!
273
00:30:14,750 --> 00:30:15,964
Tae Hwa.
274
00:31:03,772 --> 00:31:04,772
Jeong Seo!
275
00:31:08,899 --> 00:31:09,899
Get in!
276
00:31:54,511 --> 00:31:55,846
Get in, I said!
277
00:32:01,640 --> 00:32:03,350
If I get a ticket,
it's all your fault!
278
00:32:06,821 --> 00:32:08,116
How long were you trailing me?
279
00:32:08,891 --> 00:32:09,891
For an hour!
280
00:32:11,269 --> 00:32:12,269
What?
281
00:32:13,527 --> 00:32:15,214
I didn't think you'd come with me...
282
00:32:15,347 --> 00:32:17,409
so I waited
until you couldn't stand the cold.
283
00:32:18,687 --> 00:32:20,507
I thought it'd be easier
to convince you then.
284
00:32:24,453 --> 00:32:25,237
Get in!
285
00:32:51,048 --> 00:32:55,103
We shouldn't see
each other anymore, right?
286
00:33:25,016 --> 00:33:27,242
Friendship is better than love.
287
00:33:28,965 --> 00:33:30,656
Lovers could always break up,
288
00:33:32,643 --> 00:33:34,322
but friends are forever.
289
00:33:37,205 --> 00:33:39,908
Can you be my best friend
in the world?
290
00:34:04,960 --> 00:34:06,147
That hurts.
291
00:34:17,569 --> 00:34:18,822
If we're friends,
292
00:34:20,971 --> 00:34:23,038
I could call you and see you...
293
00:34:24,104 --> 00:34:25,712
whenever I miss you, right?
294
00:34:27,932 --> 00:34:29,228
If we're friends,
295
00:34:31,096 --> 00:34:34,986
you'll be there for me
during the hard times, won't you?
296
00:34:38,540 --> 00:34:39,935
If we're friends,
297
00:34:41,810 --> 00:34:47,440
it's okay for me to help you
when you're in trouble, right?
298
00:34:52,124 --> 00:34:53,601
If we're friends,
299
00:34:55,496 --> 00:34:59,977
we could do everything
we couldn't do before, right?
300
00:35:13,125 --> 00:35:14,598
What are you doing?
301
00:35:15,463 --> 00:35:18,928
I'm looking for the ring.
Help me look for it.
302
00:35:20,441 --> 00:35:21,705
But you threw it away.
303
00:35:22,241 --> 00:35:23,713
But it's expensive!
304
00:35:23,948 --> 00:35:25,256
Then why did you throw it
in the first place?
305
00:35:25,319 --> 00:35:28,397
Because I wanted to look cool!
Now, help me.
306
00:36:04,983 --> 00:36:06,203
I found it!
307
00:36:21,068 --> 00:36:23,485
If we're friends,
you can take my gifts, right?
308
00:36:33,545 --> 00:36:34,909
We're friends.
309
00:36:35,633 --> 00:36:37,200
That's what we agreed on,
remember?
310
00:36:40,056 --> 00:36:41,377
It's a friendship ring.
311
00:37:05,212 --> 00:37:07,790
Do you want to play a game?
312
00:37:31,383 --> 00:37:32,383
Come on!
313
00:37:35,864 --> 00:37:36,864
All right.
314
00:37:40,273 --> 00:37:42,358
- In 1, 2...
- Let's go.
315
00:37:42,679 --> 00:37:43,784
- Three!
- Goodness!
316
00:37:45,131 --> 00:37:47,074
Song Ju!
317
00:37:50,670 --> 00:37:52,000
Are you all right?
318
00:37:52,655 --> 00:37:53,855
You still lost.
319
00:37:55,241 --> 00:37:56,241
Come on.
320
00:37:56,749 --> 00:37:59,273
- What?
- Song Ju!
321
00:38:05,909 --> 00:38:07,974
Do you want to go again?
322
00:38:09,419 --> 00:38:11,424
- Let's go again.
- All right.
323
00:38:17,213 --> 00:38:21,021
- In 1, 2...
- In 1, 2...
324
00:38:21,775 --> 00:38:23,127
One...
325
00:38:24,322 --> 00:38:26,486
- That was cheating!
- What do you mean?
326
00:38:27,393 --> 00:38:29,092
Come on, give me your forehead.
327
00:38:30,863 --> 00:38:31,932
- Song Ju.
- Hang on.
328
00:38:31,957 --> 00:38:33,408
- Song Ju, wait.
- Get ready.
329
00:38:33,433 --> 00:38:36,523
- Here goes nothing.
- Wait! Hang on a second!
330
00:38:38,011 --> 00:38:39,248
What's wrong?
331
00:38:41,422 --> 00:38:43,761
- Hey! Stop right there!
- Goodness!
332
00:39:01,388 --> 00:39:03,739
Stop it, Song Ju...
333
00:39:12,078 --> 00:39:13,078
Goodness!
334
00:39:17,580 --> 00:39:18,639
That hurts.
335
00:39:24,406 --> 00:39:25,741
How about one more round?
336
00:39:27,823 --> 00:39:30,319
- One more round!
- Okay.
337
00:39:30,731 --> 00:39:31,851
Okay!
338
00:39:32,241 --> 00:39:33,483
Okay!
339
00:39:38,777 --> 00:39:43,217
- In 1, 2...
- In 1, 2, 3!
340
00:40:01,114 --> 00:40:02,114
My friend.
341
00:40:09,464 --> 00:40:11,760
There's something I forgot to do
before we became friends.
342
00:40:14,921 --> 00:40:15,921
What is it?
343
00:41:11,524 --> 00:41:15,055
What's the difference
between friends and lovers?
344
00:41:15,951 --> 00:41:17,232
There are plenty of differences.
345
00:41:18,214 --> 00:41:19,214
Like what?
346
00:41:21,927 --> 00:41:24,066
Friends put their arms around
each other's shoulders,
347
00:41:24,091 --> 00:41:25,895
but lovers hold each other's hands.
348
00:41:27,302 --> 00:41:29,989
You don't get butterflies
if you hold your friend's hand,
349
00:41:30,302 --> 00:41:32,739
but you do
if you hold your lover's hand.
350
00:41:33,872 --> 00:41:37,317
A date with a lover takes priority
over a plan with a friend.
351
00:41:38,481 --> 00:41:42,379
You can't take back the gifts
you gave to your friend,
352
00:41:42,731 --> 00:41:44,596
but if you break up with your lover,
353
00:41:44,621 --> 00:41:48,269
you could take back
the gifts you gave the other.
354
00:41:52,050 --> 00:41:53,050
Taxi!
355
00:42:01,355 --> 00:42:02,355
Get home safely.
356
00:42:05,234 --> 00:42:07,546
Friends don't take each other
all the way home, do they?
357
00:42:09,147 --> 00:42:10,147
Song Ju.
358
00:42:11,265 --> 00:42:12,123
What?
359
00:42:12,593 --> 00:42:15,990
A good friend makes sure
the other gets home safely.
360
00:42:16,358 --> 00:42:19,675
Especially if it's late at night
and the friend is without any cash.
361
00:42:21,298 --> 00:42:22,298
Really?
362
00:42:23,550 --> 00:42:25,079
Should I go with you then?
363
00:42:26,622 --> 00:42:30,013
It's all right. But can I borrow
some money for the ride home?
364
00:42:38,004 --> 00:42:39,183
Will ten dollars be enough?
365
00:42:45,265 --> 00:42:46,980
You'd better pay me back, all right?
366
00:42:48,989 --> 00:42:50,465
I will, but there's no interest.
367
00:43:25,025 --> 00:43:27,903
Yes, we'll just be friends.
368
00:43:29,902 --> 00:43:31,349
We could do that at least.
369
00:44:40,703 --> 00:44:42,738
Jeong Seo! What happened to you?
370
00:44:43,372 --> 00:44:45,376
You could've at least called!
371
00:44:46,832 --> 00:44:47,832
I'm sorry.
372
00:44:48,269 --> 00:44:51,063
I'm sure there was a good reason.
It's fine as long as she's home now.
373
00:44:51,816 --> 00:44:55,356
It must've been a rough day
for her, so don't be so hard on her.
374
00:45:03,674 --> 00:45:05,257
Where have you been?
375
00:45:06,072 --> 00:45:07,072
Yu Ri!
376
00:45:07,254 --> 00:45:08,870
You were with Song Ju,
weren't you?
377
00:45:09,841 --> 00:45:11,409
What did you two talk about?
378
00:45:12,043 --> 00:45:14,284
What did you do with him
behind my back?
379
00:45:16,727 --> 00:45:18,394
It was my engagement today!
380
00:45:19,718 --> 00:45:21,842
Do you know how long
I've waited for this day?
381
00:45:22,499 --> 00:45:24,460
I only get this chance
once in my life,
382
00:45:25,097 --> 00:45:26,257
and you've ruined it.
383
00:45:26,712 --> 00:45:28,655
You've ruined everything!
384
00:45:28,851 --> 00:45:31,201
You still love Song Ju, don't you?
385
00:45:31,436 --> 00:45:33,599
And you were going to be
engaged to him in my place!
386
00:45:36,001 --> 00:45:39,134
You're right. I was.
387
00:45:42,661 --> 00:45:46,592
My goodness. Jeong Seo!
388
00:45:49,341 --> 00:45:52,680
I love Song Ju.
389
00:45:53,814 --> 00:45:56,204
And I wanted to be the one
to be engaged to him.
390
00:45:57,017 --> 00:45:58,524
But it's all over, isn't it?
391
00:45:59,525 --> 00:46:01,366
You're engaged to him,
and I'm not.
392
00:46:01,544 --> 00:46:03,749
- Isn't that enough?
- It's not enough!
393
00:46:04,211 --> 00:46:06,405
I'm only his fiancée in name only.
394
00:46:07,155 --> 00:46:09,721
- You're the one he really loves!
- Then,
395
00:46:11,399 --> 00:46:12,948
you'll have to win his heart.
396
00:46:14,684 --> 00:46:15,910
Now, will you let me go?
397
00:46:19,123 --> 00:46:21,123
Where's your engagement ring
he gave you?
398
00:46:21,156 --> 00:46:23,198
- What are you doing?
- Where are you hiding it?
399
00:46:23,752 --> 00:46:25,611
- I don't have it!
- Goodness!
400
00:46:25,627 --> 00:46:26,719
Honey!
401
00:46:29,185 --> 00:46:32,360
Jeong Seo! I love Song Ju.
402
00:46:32,681 --> 00:46:35,508
I mean it. So, please...
403
00:46:35,743 --> 00:46:38,888
Please don't take him away from me!
404
00:46:39,598 --> 00:46:43,239
- Please, I'm begging you!
- Yu Ri, don't do this!
405
00:46:43,264 --> 00:46:45,826
- Yu Ri...
- Honey, you have to stay calm!
406
00:46:46,920 --> 00:46:49,204
I just can't bear it!
407
00:46:50,062 --> 00:46:53,121
I wish we could call
off the engagement.
408
00:46:53,844 --> 00:46:56,300
This is tearing the sisters apart!
409
00:46:57,624 --> 00:46:59,366
You know you don't mean that.
410
00:46:59,570 --> 00:47:00,570
Jeong Seo!
411
00:47:01,687 --> 00:47:03,444
I know this is hard for you,
412
00:47:04,023 --> 00:47:06,015
but you shouldn't talk
to your mother that way.
413
00:47:06,190 --> 00:47:09,767
Do you know how much grief
she was in when you were gone?
414
00:47:10,380 --> 00:47:11,786
Apologize to her, now!
415
00:47:14,794 --> 00:47:16,041
Is that how it was?
416
00:47:17,771 --> 00:47:20,424
Let's say you didn't look for me
since you thought I was dead.
417
00:47:20,974 --> 00:47:22,440
But what about Tae Hwa?
418
00:47:22,901 --> 00:47:24,768
Why haven't you looked for him?
419
00:47:25,331 --> 00:47:27,858
Don't you care
about how he's doing at all?
420
00:47:29,564 --> 00:47:32,243
We did look for him
but we gave up after a while.
421
00:47:32,282 --> 00:47:33,782
You're no better, Dad!
422
00:47:33,892 --> 00:47:36,118
If only you'd found Tae Hwa...
423
00:47:40,438 --> 00:47:41,911
I'll find him.
424
00:47:43,262 --> 00:47:47,320
I'm going to find Tae Hwa
no matter what.
425
00:48:33,050 --> 00:48:36,498
What are you going to do
about Jeong Seo?
426
00:48:39,673 --> 00:48:41,712
You promised me...
427
00:48:43,533 --> 00:48:45,188
that you'd make her happy.
428
00:48:47,994 --> 00:48:49,798
But now you're engaged
to someone else?
429
00:48:52,276 --> 00:48:54,525
Don't you know why I let her go?
430
00:48:58,117 --> 00:49:00,023
You're the reason
the engagement didn't happen.
431
00:49:02,904 --> 00:49:07,309
Did you think it'd be easy
to get engaged to Jeong Seo?
432
00:49:08,481 --> 00:49:10,554
Even she'd refused
or run out of the hall,
433
00:49:11,502 --> 00:49:13,493
it's your fault
for not stopping her.
434
00:49:26,573 --> 00:49:28,864
If you'd told me
about Jeong Seo a little earlier,
435
00:49:29,200 --> 00:49:30,929
this would never have happened.
436
00:49:31,730 --> 00:49:34,073
If only you'd told me
that she'd lost her memory...
437
00:49:37,872 --> 00:49:39,066
Fine.
438
00:49:40,878 --> 00:49:42,049
Go ahead and hit me.
439
00:49:45,349 --> 00:49:47,072
Hit me as much as you want...
440
00:49:49,500 --> 00:49:51,072
and take care of Jeong Seo.
441
00:49:53,195 --> 00:49:54,384
Who are you?
442
00:49:55,195 --> 00:49:56,435
Tell me!
443
00:50:05,438 --> 00:50:06,885
What have you done to Jeong Seo?
444
00:50:08,167 --> 00:50:11,308
Why did you do it? Why?
445
00:50:13,680 --> 00:50:15,709
It was the only way
I could be with her.
446
00:50:20,025 --> 00:50:21,742
Because I loved her.
447
00:50:23,699 --> 00:50:25,505
Then why did you send her to me?
448
00:50:26,595 --> 00:50:28,230
Why did you let me have her?
449
00:50:33,298 --> 00:50:35,355
Because I can't make her happy,
450
00:50:38,148 --> 00:50:39,722
but you can.
451
00:50:41,896 --> 00:50:46,692
To this day,
she's never forgotten about you.
452
00:50:49,064 --> 00:50:50,449
It's still not too late.
453
00:50:58,095 --> 00:50:59,095
Make sure...
454
00:51:02,954 --> 00:51:04,326
that she's happy.
455
00:51:07,133 --> 00:51:08,133
Please.
456
00:51:28,900 --> 00:51:30,274
- Pay up, everyone.
- Here.
457
00:51:30,299 --> 00:51:31,501
- Give me more.
- How much are you putting in?
458
00:51:31,526 --> 00:51:33,268
- Hang on. Your turn.
- This is too much.
459
00:51:33,293 --> 00:51:34,590
- All right.
- Hurry up.
460
00:51:34,615 --> 00:51:36,990
- Fine!
- I feel embarrassed to sit here.
461
00:51:38,218 --> 00:51:39,537
Ms. Han.
462
00:51:40,490 --> 00:51:43,232
We're pitching in to buy a present
for Ms. Han's engagement.
463
00:51:43,659 --> 00:51:45,943
But I'm not sure
if we should have you pay too...
464
00:51:45,968 --> 00:51:48,014
Of course, she should!
She's on our team.
465
00:51:50,075 --> 00:51:51,484
How much should I pay?
466
00:51:52,080 --> 00:51:53,080
As much as you want.
467
00:51:53,260 --> 00:51:55,009
So what are we getting them?
468
00:51:55,103 --> 00:51:57,235
Is there anything
they could possibly need?
469
00:51:58,059 --> 00:51:59,751
Do you need anything, Ms. Han?
470
00:51:59,853 --> 00:52:03,202
Let us know.
Maybe, you need some underwear?
471
00:52:03,569 --> 00:52:05,257
You should ask Jeong Seo for help.
472
00:52:07,222 --> 00:52:09,202
Jeong Seo, you know
what we like, right?
473
00:52:30,398 --> 00:52:32,226
Make some matching gloves
to sell as a set.
474
00:52:36,071 --> 00:52:37,805
Your hands are cold
just like your heart.
475
00:52:54,459 --> 00:52:55,459
What are you doing?
476
00:52:57,110 --> 00:53:00,357
I was just browsing.
477
00:53:04,382 --> 00:53:05,661
What are you doing tonight?
478
00:53:07,564 --> 00:53:09,751
There's a restaurant
I'd like to take a friend out to.
479
00:53:16,936 --> 00:53:17,936
Song Ju.
480
00:53:21,364 --> 00:53:24,163
- I've been looking for you.
- Why?
481
00:53:24,390 --> 00:53:27,616
Are you free tonight? Mom wants
you to come over for dinner.
482
00:53:32,162 --> 00:53:34,349
What's wrong? Are you busy?
483
00:53:35,680 --> 00:53:37,959
Sorry, but I have plans
with a friend.
484
00:53:45,080 --> 00:53:47,607
But I guess my fiancée
should take priority.
485
00:53:48,774 --> 00:53:49,774
Don't you agree?
486
00:53:52,060 --> 00:53:53,060
I do.
487
00:53:54,663 --> 00:53:57,174
All right, then.
Let's go together after work.
488
00:53:57,737 --> 00:53:59,484
Yes. I'll let Mom know.
489
00:54:00,389 --> 00:54:02,809
I'm having dinner with my friends
tomorrow.
490
00:54:03,191 --> 00:54:04,544
You'll come with me, won't you?
491
00:54:04,575 --> 00:54:07,379
They're looking forward
to seeing you.
492
00:54:09,220 --> 00:54:10,220
Really?
493
00:54:12,958 --> 00:54:13,958
I'll see you later.
494
00:54:37,938 --> 00:54:39,578
Isn't this watch nice?
495
00:54:52,328 --> 00:54:53,670
Congratulations!
496
00:54:57,191 --> 00:54:59,459
- Congratulations!
- Thank you.
497
00:55:00,533 --> 00:55:03,690
We've prepared a small gift
in honor of the occasion.
498
00:55:03,714 --> 00:55:04,966
Ms. Han?
499
00:55:17,384 --> 00:55:18,575
Congratulations.
500
00:55:23,780 --> 00:55:25,162
We don't know what's inside.
501
00:55:25,389 --> 00:55:27,246
Ms. Han picked it out herself.
502
00:55:27,940 --> 00:55:29,054
But we all pitched in.
503
00:55:29,591 --> 00:55:30,646
Thank you, Jeong Seo.
504
00:55:32,319 --> 00:55:33,626
Thank you.
505
00:55:37,841 --> 00:55:42,439
What lovely gloves! Thank you,
Jeong Seo. Thank you, everyone.
506
00:55:42,464 --> 00:55:45,486
Try them on!
Let's see if they look nice on you.
507
00:55:45,651 --> 00:55:47,706
Of course, they will.
Jeong Seo picked them out herself.
508
00:55:57,946 --> 00:55:59,891
These are very warm.
509
00:55:59,922 --> 00:56:00,922
What did I tell you?
510
00:56:04,213 --> 00:56:06,236
I appreciate all the trouble
you went through.
511
00:56:06,662 --> 00:56:09,396
Thank you for the thoughtfulness.
512
00:56:11,161 --> 00:56:13,319
That was so moving! Congratulations!
513
00:56:53,281 --> 00:56:54,659
Are you coming to dinner?
514
00:56:57,129 --> 00:56:58,326
No, I have plans.
515
00:57:00,154 --> 00:57:01,857
Do you want me
to walk you to the station?
516
00:57:02,560 --> 00:57:06,763
I'll be fine.
It's not far from here.
517
00:57:07,517 --> 00:57:10,079
You always catch a cold
whenever you get caught in the rain.
518
00:57:11,289 --> 00:57:12,493
Let's go.
519
00:57:20,826 --> 00:57:22,544
I'll just walk you to the station.
520
00:57:43,242 --> 00:57:44,499
See? You get wet.
521
00:57:51,829 --> 00:57:53,149
I'll see you later.
522
00:58:12,595 --> 00:58:14,792
I'm fine. You should go.
523
00:58:20,314 --> 00:58:21,610
You're not wearing your ring.
524
00:58:22,455 --> 00:58:24,493
Don't you want to be friends?
525
00:58:26,877 --> 00:58:28,647
You've made the right choice.
526
00:58:28,766 --> 00:58:31,009
It's better to be lovers
than friends, isn't it?
527
00:58:32,326 --> 00:58:34,951
It's not that. It just doesn't fit.
528
00:58:35,319 --> 00:58:36,709
Do you want another one?
529
00:58:36,949 --> 00:58:39,092
Do I have to wear it
when we're not even engaged?
530
00:58:40,558 --> 00:58:41,558
Jeong Seo.
531
00:58:44,968 --> 00:58:47,232
Should I call off the engagement?
532
00:58:50,089 --> 00:58:51,818
Why are you asking me that?
533
00:58:54,139 --> 00:58:55,568
Because we're friends.
534
00:58:55,607 --> 00:58:58,193
Can't you give a friend some advice?
535
00:59:00,210 --> 00:59:02,108
Here's some advice for you
as a friend.
536
00:59:02,929 --> 00:59:04,847
Be good to your fiancée.
537
00:59:06,359 --> 00:59:08,022
You're the one
who's engaged to Yu Ri...
538
00:59:08,181 --> 00:59:10,415
and put the ring on her finger.
539
00:59:11,506 --> 00:59:12,799
Don't forget that.
540
00:59:16,226 --> 00:59:17,519
Thanks for the advice.
541
00:59:25,052 --> 00:59:26,059
Take it.
542
00:59:34,356 --> 00:59:35,356
Now, go.
543
00:59:52,844 --> 00:59:54,078
Take care.
544
01:01:27,511 --> 01:01:28,730
Jeong Seo!
545
01:01:31,219 --> 01:01:32,219
Song Ju!
546
01:02:45,596 --> 01:02:47,713
Do you know
what I think about every night?
547
01:02:48,482 --> 01:02:49,726
I think about you.
548
01:02:50,400 --> 01:02:52,657
Do you know what I think about
every day when I wake up?
549
01:02:52,790 --> 01:02:54,107
I think about you.
550
01:02:55,174 --> 01:02:57,852
It drives me crazy
that you're all I think about.
551
01:02:58,716 --> 01:02:59,926
Don't you feel that way too?
552
01:03:00,058 --> 01:03:03,340
Please take care of him.
553
01:03:03,489 --> 01:03:05,567
I wanted to stop by
your place tonight.
554
01:03:07,357 --> 01:03:08,888
Will you be free?
555
01:03:10,140 --> 01:03:11,967
Song Ju, get up.
556
01:03:12,358 --> 01:03:15,881
Please, get up. Song Ju...
557
01:03:16,718 --> 01:03:18,155
Thank you for everything.
558
01:03:19,373 --> 01:03:20,873
Please take care of Mother for me.
559
01:03:22,957 --> 01:03:24,315
I love Jeong Seo.
560
01:03:28,970 --> 01:03:30,675
I'm going to marry her.
38728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.