Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,737 --> 00:00:08,338
You'll meet the one you love
again...
2
00:00:10,579 --> 00:00:12,087
In the end.
3
00:00:12,612 --> 00:00:14,752
No matter how far apart we are...
4
00:00:17,655 --> 00:00:21,959
We'll eventually meet again.
5
00:00:32,375 --> 00:00:33,375
Are you happy?
6
00:00:35,324 --> 00:00:36,324
Jeong Seo...
7
00:00:37,769 --> 00:00:38,769
Are you happy?
8
00:00:42,056 --> 00:00:45,502
Can I ask you to lie for me
one last time?
9
00:00:46,535 --> 00:00:50,471
Please don't tell anyone
that I'm Han Tae Hwa...
10
00:00:51,932 --> 00:00:53,518
or that I'm Yu Ri's brother.
11
00:00:57,362 --> 00:01:01,577
And I know it'll be hard,
but will you forgive Yu Ri?
12
00:01:03,166 --> 00:01:04,491
It's all I ask of you.
13
00:01:07,399 --> 00:01:08,789
I hope you'll be happy.
14
00:01:09,065 --> 00:01:10,473
(Episode 11)
15
00:01:22,171 --> 00:01:23,460
I don't know what to do.
16
00:01:24,462 --> 00:01:25,462
About what?
17
00:01:28,264 --> 00:01:30,277
There's so much I wanted to do
once I found you.
18
00:01:32,106 --> 00:01:34,636
I thought about it
so many times before...
19
00:01:36,631 --> 00:01:38,435
and ran over the scenarios
again and again,
20
00:01:39,519 --> 00:01:42,310
but now that
I've actually found you,
21
00:01:43,261 --> 00:01:44,732
none of it comes to mind.
22
00:01:47,143 --> 00:01:48,143
What can I do?
23
00:01:54,224 --> 00:01:55,973
I can't think of a single thing.
24
00:02:01,502 --> 00:02:03,954
But I do remember this one thing.
25
00:02:20,503 --> 00:02:25,331
I've always wanted to do this.
Driving while holding your hand.
26
00:02:39,602 --> 00:02:43,280
I'm never letting go
of your hand again.
27
00:02:47,434 --> 00:02:50,194
Mom! What are you doing?
28
00:02:51,944 --> 00:02:52,944
Mom!
29
00:02:53,334 --> 00:02:54,802
You need to go away for a while.
30
00:02:55,606 --> 00:02:56,543
Go away to where?
31
00:02:56,568 --> 00:02:59,099
You can't just sit here
and let Song Ju leave, can you?
32
00:02:59,675 --> 00:03:01,474
So you need to go away.
33
00:03:45,649 --> 00:03:46,649
Hello?
34
00:03:49,579 --> 00:03:50,579
Dad.
35
00:03:53,253 --> 00:03:54,423
It's me, Jeong Seo.
36
00:04:10,934 --> 00:04:11,934
Jeong Seo.
37
00:04:14,499 --> 00:04:16,793
Is it really you, Jeong Seo?
38
00:04:20,251 --> 00:04:21,251
Dad!
39
00:04:28,440 --> 00:04:29,440
Dad.
40
00:04:35,726 --> 00:04:36,726
Jeong Seo.
41
00:04:39,568 --> 00:04:41,052
I told you...
42
00:04:41,958 --> 00:04:45,349
that Ms. Kim Ji Su
might be Jeong Seo after all.
43
00:04:48,705 --> 00:04:51,767
Jeong Seo, I'm so sorry.
44
00:04:53,331 --> 00:04:54,331
I thought you...
45
00:04:56,907 --> 00:04:58,321
It's all right, Mrs. Min.
46
00:04:59,662 --> 00:05:03,537
Song Ju didn't believe me either
at first.
47
00:05:04,725 --> 00:05:07,014
You're the one who argued
that you weren't Jeong Seo.
48
00:05:10,369 --> 00:05:11,369
Jeong Seo!
49
00:05:18,130 --> 00:05:19,841
Everything will be fine
only if I disappear!
50
00:05:23,584 --> 00:05:24,849
I'll leave.
51
00:05:25,335 --> 00:05:26,647
What do you think you're doing?
52
00:05:27,183 --> 00:05:29,245
Aren't you glad
to have your sister back?
53
00:05:32,183 --> 00:05:33,183
I am.
54
00:05:34,276 --> 00:05:37,104
I'm so happy that she's returned.
55
00:05:38,199 --> 00:05:40,144
But I can't be
completely happy about it!
56
00:05:40,890 --> 00:05:43,913
What are you talking about?
57
00:05:45,400 --> 00:05:49,501
Song Ju chose me
even though I wasn't Jeong Seo,
58
00:05:51,043 --> 00:05:52,480
but now that Jeong Seo is back,
59
00:05:53,019 --> 00:05:55,003
it's better if I just disappeared.
60
00:05:55,930 --> 00:05:56,930
What was I to you?
61
00:05:58,199 --> 00:06:00,259
Was I just Jeong Seo's replacement?
62
00:06:00,802 --> 00:06:01,802
Yu Ri.
63
00:06:02,251 --> 00:06:04,860
Let's pretend that the engagement
never happened.
64
00:06:07,062 --> 00:06:08,187
- Wait, Yu Ri!
- Yu Ri!
65
00:06:08,212 --> 00:06:09,212
Yu Ri!
66
00:06:10,788 --> 00:06:14,415
The man who used
to live with Jeong Seo called.
67
00:06:16,332 --> 00:06:18,542
He said he was letting her go,
68
00:06:18,605 --> 00:06:20,417
even though they were together
for five years.
69
00:06:21,032 --> 00:06:23,157
So he told me
to give up Song Ju for her...
70
00:06:24,936 --> 00:06:26,873
or else he'll take it
into his own hands.
71
00:06:28,427 --> 00:06:31,382
I'm so afraid.
72
00:06:32,095 --> 00:06:33,759
I'm afraid of the man...
73
00:06:34,529 --> 00:06:37,453
and of Jeong Seo too.
74
00:06:41,435 --> 00:06:43,264
The man you were engaged to...
75
00:06:44,280 --> 00:06:45,991
You lived with him too?
76
00:06:46,231 --> 00:06:47,231
Stop it!
77
00:06:48,996 --> 00:06:50,991
- Stop it right now.
- How could I?
78
00:06:51,990 --> 00:06:55,287
You've gained everything,
but I've lost it all.
79
00:06:55,845 --> 00:06:58,756
How much more pitiful could I get?
80
00:07:01,335 --> 00:07:02,335
Jeong Seo.
81
00:07:03,862 --> 00:07:07,688
You know that Song Ju and Yu Ri
plan on being engaged.
82
00:07:08,476 --> 00:07:09,987
You understand, don't you?
83
00:07:14,748 --> 00:07:15,748
Jeong Seo.
84
00:07:17,156 --> 00:07:18,507
I'll leave then!
85
00:07:19,525 --> 00:07:22,288
No! You're not going anywhere.
86
00:07:23,735 --> 00:07:27,035
You must have loved that man
so much.
87
00:07:28,241 --> 00:07:29,553
I'll agree to the engagement.
88
00:07:32,687 --> 00:07:34,024
I'll go through with it.
89
00:07:36,142 --> 00:07:40,016
Jeong Seo has come back home
after five years.
90
00:07:41,932 --> 00:07:43,579
So please let her get some rest.
91
00:07:44,399 --> 00:07:45,614
I'm sure she's very tired.
92
00:07:50,757 --> 00:07:53,896
Forget about everything for now
and get some rest.
93
00:07:54,707 --> 00:07:55,768
I'll see you tomorrow.
94
00:07:57,791 --> 00:08:00,561
Mother, I'll see you outside.
95
00:08:05,947 --> 00:08:08,103
Song Ju! Song Ju, wait!
96
00:08:16,299 --> 00:08:17,592
Song Ju!
97
00:08:21,709 --> 00:08:24,490
Thank you. Thank you, Song Ju.
98
00:08:27,643 --> 00:08:29,364
You understand how I feel, right?
99
00:08:32,440 --> 00:08:33,822
Take good care of Jeong Seo.
100
00:08:35,004 --> 00:08:36,004
I will.
101
00:08:36,923 --> 00:08:38,195
I love you.
102
00:08:39,219 --> 00:08:42,000
You know that
you're the only one for me, right?
103
00:08:47,331 --> 00:08:48,331
Goodnight.
104
00:09:23,745 --> 00:09:25,018
You're all grown up,
105
00:09:25,300 --> 00:09:27,791
so I'm sure you want to sleep
in your own room.
106
00:09:28,011 --> 00:09:30,490
Go ahead and use this room,
all right?
107
00:09:32,126 --> 00:09:33,126
Look at all this dust.
108
00:09:33,620 --> 00:09:36,674
Could you help clean up this room
tomorrow?
109
00:09:36,724 --> 00:09:37,724
Of course.
110
00:09:38,146 --> 00:09:40,599
Go downstairs so that
Jeong Seo could get some rest.
111
00:09:40,880 --> 00:09:43,130
I'll be right down
after I set up the bedding.
112
00:09:43,748 --> 00:09:44,748
All right.
113
00:09:48,179 --> 00:09:49,179
Goodnight.
114
00:09:50,084 --> 00:09:51,576
Goodnight, Dad.
115
00:09:52,100 --> 00:09:53,100
All right.
116
00:09:55,208 --> 00:09:56,630
Sleep tight.
117
00:10:10,698 --> 00:10:12,565
Why didn't you say anything
about Tae Hwa?
118
00:10:14,374 --> 00:10:17,627
I guess it wouldn't have done you
any good.
119
00:10:19,307 --> 00:10:20,586
I'm warning you.
120
00:10:21,384 --> 00:10:24,157
Don't even think about
taking Song Ju away from Yu Ri.
121
00:10:24,562 --> 00:10:28,571
I told you that I'm not
the same Jeong that you remember.
122
00:10:29,731 --> 00:10:31,483
You can't threaten me anymore.
123
00:10:32,292 --> 00:10:33,775
It's not going to be easy.
124
00:10:35,239 --> 00:10:38,932
If everything goes
according to how you plan it,
125
00:10:39,903 --> 00:10:42,819
life wouldn't be any fun, would it?
126
00:10:43,083 --> 00:10:46,863
So are you saying
that you find this situation fun?
127
00:10:47,488 --> 00:10:50,455
Of course, I am!
Don't you think it's fun?
128
00:10:52,275 --> 00:10:54,362
If that's all,
I'd like you to leave now.
129
00:10:55,288 --> 00:10:58,589
All right. You must be quite tired.
130
00:10:59,724 --> 00:11:01,950
You took a lot back all at once.
131
00:11:02,482 --> 00:11:03,482
Get some rest.
132
00:11:09,164 --> 00:11:13,633
Think about it carefully
while you rest...
133
00:11:14,086 --> 00:11:15,267
and leave!
134
00:11:19,587 --> 00:11:20,945
Before I kick you out.
135
00:11:32,544 --> 00:11:34,444
Honey, how is Jeong Seo?
136
00:11:36,123 --> 00:11:37,360
Honey! What's wrong?
137
00:11:39,524 --> 00:11:40,524
I'm sorry.
138
00:11:41,901 --> 00:11:44,161
It was a lot to take in today.
139
00:11:45,048 --> 00:11:46,048
Honey,
140
00:11:46,929 --> 00:11:49,069
Jeong Seo's grown up
so well, don't you think?
141
00:11:52,558 --> 00:11:53,740
I'm sorry,
142
00:11:54,272 --> 00:11:56,795
but can you help me
to the bedroom?
143
00:11:57,519 --> 00:11:58,972
I feel so weak.
144
00:11:59,004 --> 00:12:00,004
Honey...
145
00:12:35,871 --> 00:12:37,084
Tae Hwa.
146
00:12:58,926 --> 00:13:00,214
Are you happy?
147
00:13:01,761 --> 00:13:02,761
Jeong Seo...
148
00:13:04,280 --> 00:13:05,280
Are you happy?
149
00:14:09,575 --> 00:14:11,221
I promise to be happy.
150
00:14:12,917 --> 00:14:14,551
Promise me you will too.
151
00:15:20,926 --> 00:15:23,445
Song Ju! What brings you here
so early?
152
00:15:23,955 --> 00:15:25,732
I wanted us to go to work together.
153
00:15:25,757 --> 00:15:26,757
Song Ju!
154
00:15:29,349 --> 00:15:30,349
Did you sleep well?
155
00:15:31,758 --> 00:15:32,758
I did.
156
00:15:33,442 --> 00:15:34,996
Let's go. We're going to be late.
157
00:15:35,341 --> 00:15:36,849
You can come back to work, right?
158
00:15:38,724 --> 00:15:40,606
But she's handed in her resignation.
159
00:15:41,816 --> 00:15:44,495
I want to hire her back
as her scarf turned out so well.
160
00:15:45,117 --> 00:15:47,456
But I'm not paying you again
for the contract.
161
00:15:49,005 --> 00:15:50,005
That's too bad.
162
00:15:51,043 --> 00:15:55,136
Her father asked me to make sure
that she rests up for a while.
163
00:15:55,899 --> 00:15:57,226
I'll go to work today.
164
00:15:59,804 --> 00:16:01,765
Give me some time to get ready.
165
00:16:02,194 --> 00:16:03,022
All right.
166
00:16:13,807 --> 00:16:15,119
Song Ju, wait for me!
167
00:16:19,401 --> 00:16:20,535
I'll see you at work.
168
00:16:21,565 --> 00:16:24,245
Her car's been having
some problems.
169
00:16:24,300 --> 00:16:25,713
Could you take her too?
170
00:16:26,404 --> 00:16:28,153
Of course. Let's go.
171
00:16:32,625 --> 00:16:33,874
Have a great day!
172
00:16:38,984 --> 00:16:39,984
Go.
173
00:16:51,988 --> 00:16:55,176
Please take good care of Yu Ri.
174
00:16:55,605 --> 00:16:57,394
You know how she feels about you,
right?
175
00:16:58,691 --> 00:16:59,691
I'll see you later.
176
00:17:12,369 --> 00:17:14,209
Don't you have to get
your hair cut soon?
177
00:17:15,007 --> 00:17:16,007
No.
178
00:17:16,451 --> 00:17:19,081
You should so that it'd look good
by the time of the engagement.
179
00:17:29,139 --> 00:17:31,096
How should we tell everyone
at work?
180
00:17:31,703 --> 00:17:34,706
It's complicated, so maybe we should
keep calling her Kim Ji Su...
181
00:17:34,731 --> 00:17:36,401
She's Han Jeong Seo,
not Kim Ji Su.
182
00:17:38,334 --> 00:17:39,752
She should have her name back.
183
00:17:40,941 --> 00:17:43,877
I'm going to make sure
that she gets everything back,
184
00:17:44,573 --> 00:17:45,759
one thing at a time.
185
00:17:55,032 --> 00:17:58,505
We won't go into detail
as it's a family matter.
186
00:17:58,960 --> 00:18:02,421
I hope you'll understand
all that's happened recently.
187
00:18:04,275 --> 00:18:07,202
I'm Han Jeong Seo.
It's nice to see you again.
188
00:18:07,717 --> 00:18:10,022
Let's give her a warm welcome!
189
00:18:11,398 --> 00:18:13,265
Come on!
190
00:18:16,428 --> 00:18:17,428
Let's hear it!
191
00:18:21,678 --> 00:18:22,678
Welcome back.
192
00:18:22,703 --> 00:18:25,490
Ms. Han Jeong Seo!
Do you know who I am?
193
00:18:25,561 --> 00:18:27,131
Don't be ridiculous!
194
00:18:27,163 --> 00:18:28,764
Hey, are you all right?
195
00:18:28,905 --> 00:18:30,506
Do you remember who I am?
196
00:18:30,803 --> 00:18:33,389
Come on, Jae Hee!
Don't treat me like a patient.
197
00:18:33,577 --> 00:18:34,733
But, Ji Su...
198
00:18:34,757 --> 00:18:36,733
I mean, what was your name again?
199
00:18:36,983 --> 00:18:38,365
It's Han Jeong Seo.
200
00:18:38,390 --> 00:18:40,124
- Right, Jeong Seo!
- Han Jeong Seo!
201
00:18:40,132 --> 00:18:42,145
- Right.
- A round of applause!
202
00:18:42,896 --> 00:18:44,156
Ms. Han Jeong Seo!
203
00:18:46,097 --> 00:18:48,073
So your last name is Han?
204
00:18:48,612 --> 00:18:50,167
- You're Han Jeong Seo?
- That's right.
205
00:18:51,372 --> 00:18:55,113
I knew you seemed like a daughter
from a rich family.
206
00:18:56,075 --> 00:18:57,777
I was so shocked. Eat up.
207
00:18:57,802 --> 00:18:58,802
Here. Eat up.
208
00:18:58,827 --> 00:19:00,242
It's all right. I don't want a lot.
209
00:19:00,267 --> 00:19:03,376
- No, you need to eat more.
- Excuse me, ladies.
210
00:19:04,840 --> 00:19:06,344
I need to eat up too.
211
00:19:07,926 --> 00:19:11,160
- You're going to eat here?
- Yes. Why not?
212
00:19:17,682 --> 00:19:19,079
Thanks.
213
00:19:23,468 --> 00:19:24,468
Go get your spoon?
214
00:19:26,869 --> 00:19:29,220
Sorry, excuse me!
215
00:19:32,263 --> 00:19:33,263
Let's go.
216
00:19:34,077 --> 00:19:36,529
What about your side dishes?
Don't you need water too?
217
00:19:38,969 --> 00:19:42,711
As for the side dishes,
I can just eat Jeong Seo's.
218
00:19:43,227 --> 00:19:44,288
And water...
219
00:19:47,545 --> 00:19:48,834
Why?
220
00:19:50,594 --> 00:19:53,406
Mr. Cha! That's a used cup.
221
00:19:53,894 --> 00:19:55,131
Hold on.
222
00:19:56,845 --> 00:19:58,870
- Here you go.
- Thank you.
223
00:20:02,200 --> 00:20:03,200
Have a seat.
224
00:20:20,644 --> 00:20:21,644
Here you go.
225
00:20:24,538 --> 00:20:26,053
You like bean sprouts, don't you?
226
00:20:28,165 --> 00:20:29,165
Stop it.
227
00:20:31,655 --> 00:20:33,563
What? Is something wrong?
228
00:20:34,079 --> 00:20:35,079
No, sir.
229
00:20:36,249 --> 00:20:37,534
Don't mind me.
230
00:20:57,338 --> 00:20:58,338
Enjoy your meal!
231
00:21:11,427 --> 00:21:12,427
Eat up.
232
00:21:22,316 --> 00:21:23,316
Look over there.
233
00:21:34,310 --> 00:21:35,310
Song Ju.
234
00:21:36,153 --> 00:21:36,966
Hi.
235
00:21:39,986 --> 00:21:42,721
- Do you want to have lunch with us?
- I'm fine.
236
00:21:42,931 --> 00:21:45,235
I thought we could go shopping
for our engagement.
237
00:21:45,260 --> 00:21:46,454
Do you have time today?
238
00:21:47,570 --> 00:21:48,570
For our engagement?
239
00:21:50,308 --> 00:21:51,308
Sure.
240
00:21:52,548 --> 00:21:53,635
I can go anytime.
241
00:21:55,733 --> 00:21:57,045
Come with us, Jeong Seo.
242
00:21:59,110 --> 00:22:01,065
No. You two go ahead.
243
00:22:03,022 --> 00:22:04,760
It'd be nice to have you join us.
244
00:22:05,979 --> 00:22:08,181
Why? Does it bother you?
245
00:22:10,882 --> 00:22:11,882
No.
246
00:22:12,963 --> 00:22:13,963
Come with us.
247
00:22:28,883 --> 00:22:29,971
What do you think?
248
00:22:32,202 --> 00:22:33,202
It looks fine.
249
00:22:33,781 --> 00:22:36,621
You said that about all of them.
You have to choose one.
250
00:22:38,011 --> 00:22:39,957
What do you think, Jeong Seo?
Isn't it nice?
251
00:22:42,706 --> 00:22:43,706
It's nice.
252
00:22:44,922 --> 00:22:46,489
I'll have another look.
253
00:23:37,139 --> 00:23:38,404
What do you think of this?
254
00:23:39,445 --> 00:23:42,615
I think it'd look nice on Yu Ri.
255
00:23:43,931 --> 00:23:44,931
I mean for you.
256
00:23:46,309 --> 00:23:48,067
You need something to wear
at the ceremony.
257
00:23:55,644 --> 00:23:56,869
- Could you help her out?
- I will.
258
00:24:19,705 --> 00:24:22,878
Song Ju,
I think I'll go with this one.
259
00:24:23,657 --> 00:24:24,657
All right.
260
00:24:26,523 --> 00:24:28,559
It looks lovely on you.
261
00:24:29,952 --> 00:24:31,565
This kind of dress
doesn't suit me.
262
00:24:32,660 --> 00:24:33,660
I think it looks nice.
263
00:24:34,379 --> 00:24:37,003
It's nice, but isn't it too fancy??
264
00:24:38,617 --> 00:24:39,908
I don't need it.
265
00:24:42,059 --> 00:24:43,259
I think it's fine.
266
00:24:58,121 --> 00:24:59,719
I'm tired of shopping.
267
00:25:00,826 --> 00:25:02,850
- We'll take both dresses.
- Yes, sir.
268
00:25:28,654 --> 00:25:29,943
What about these?
269
00:25:31,407 --> 00:25:33,396
This color doesn't suit me.
270
00:25:35,602 --> 00:25:36,477
Really?
271
00:25:47,859 --> 00:25:48,902
Try these on.
272
00:25:50,526 --> 00:25:52,197
No. I don't need new shoes.
273
00:25:53,613 --> 00:25:55,245
Do I have to put them on for you?
274
00:25:59,436 --> 00:26:00,436
Song Ju!
275
00:26:01,034 --> 00:26:03,276
- What are you doing?
- You wanted me to put them on.
276
00:26:03,500 --> 00:26:05,007
Stop it!
277
00:26:06,220 --> 00:26:08,102
All right. I'll put them on.
278
00:26:11,149 --> 00:26:12,149
Are you happy now?
279
00:26:12,847 --> 00:26:13,847
Do you like them?
280
00:26:18,509 --> 00:26:20,368
Your feet got much bigger now.
281
00:26:22,399 --> 00:26:25,258
They look nice on you.
Don't you think? Let's buy them.
282
00:26:26,525 --> 00:26:28,720
- Let go!
- Come on!
283
00:26:29,315 --> 00:26:32,963
Song Ju! Where are you?
What do you think of these?
284
00:26:37,771 --> 00:26:38,771
Good.
285
00:26:41,787 --> 00:26:43,349
Is the color a little off?
286
00:26:54,821 --> 00:26:56,016
Do we need anything else?
287
00:26:56,757 --> 00:26:59,031
No. You even bought things
for Jeong Seo too.
288
00:26:59,188 --> 00:27:00,188
Thank you.
289
00:27:00,573 --> 00:27:03,923
It's still early.
How about we go get a drink?
290
00:27:05,288 --> 00:27:07,405
I'm going to go home.
291
00:27:07,879 --> 00:27:09,233
But it's your welcome back party.
292
00:27:09,726 --> 00:27:12,256
Just stay for a drink.
What do you say?
293
00:27:13,020 --> 00:27:14,280
Okay.
294
00:27:29,425 --> 00:27:33,010
This reminds me of the bar we used
to go to when we were in New York.
295
00:27:33,035 --> 00:27:34,667
- Don't you think?
- You're right.
296
00:27:59,314 --> 00:28:00,539
Jeong Seo is so stiff.
297
00:28:03,307 --> 00:28:04,945
You've never been anywhere
like this, right?
298
00:28:04,970 --> 00:28:06,430
We should come more often.
299
00:28:13,873 --> 00:28:14,856
Goodness!
300
00:28:18,153 --> 00:28:20,469
It's fine. I'm going to go wash up.
301
00:28:28,731 --> 00:28:30,008
What's wrong with you?
302
00:28:31,406 --> 00:28:32,424
What did I do?
303
00:28:32,718 --> 00:28:33,718
Song Ju!
304
00:28:35,031 --> 00:28:36,465
I just wanted to hold your hand.
305
00:28:37,813 --> 00:28:39,372
My head keeps saying no,
306
00:28:40,481 --> 00:28:42,764
- but my hand won't listen.
- Stop it, please!
307
00:28:42,928 --> 00:28:44,584
I've waited for you for five years.
308
00:28:45,715 --> 00:28:49,287
How do you expect me
to just leave you alone?
309
00:28:49,933 --> 00:28:53,682
We're not kids anymore! We can't
go back to the way we were!
310
00:28:54,755 --> 00:28:55,755
I still feel the same.
311
00:28:55,925 --> 00:28:58,050
I know! You haven't changed at all!
312
00:28:58,277 --> 00:29:00,514
You're acting like a child,
behaving this way!
313
00:29:02,081 --> 00:29:05,053
You're the one who said
that you'll be engaged to Yu Ri.
314
00:29:05,601 --> 00:29:08,338
Grow up and take responsibility
for your words!
315
00:29:09,036 --> 00:29:10,504
I didn't say that I'm going
to get engaged to Yu Ri.
316
00:29:10,529 --> 00:29:12,407
- Song Ju!
- I'm going...
317
00:29:19,473 --> 00:29:21,098
to be engaged
to the person I love.
318
00:29:25,081 --> 00:29:28,645
If you keep acting this way,
it's only harder for me.
319
00:29:29,195 --> 00:29:30,641
Don't you get it?
320
00:29:32,122 --> 00:29:33,579
Do you think it's easy for me?
321
00:29:34,556 --> 00:29:35,789
Do you think...
322
00:29:39,018 --> 00:29:40,643
that it's easy for me
to be this way?
323
00:29:43,091 --> 00:29:44,848
If you keep doing this,
324
00:29:45,673 --> 00:29:48,254
I'm not going to the engagement.
325
00:29:48,505 --> 00:29:51,699
What good are the dress and shoes?
I don't need any of it!
326
00:29:51,724 --> 00:29:55,372
The shoes don't fit,
and the dress isn't my style!
327
00:29:58,111 --> 00:29:59,111
Let go.
328
00:30:01,738 --> 00:30:03,402
You don't want to let me go either.
329
00:30:04,998 --> 00:30:07,574
You want me too, don't you?
330
00:30:10,240 --> 00:30:12,265
- No, I don't!
- Don't lie to me!
331
00:30:18,974 --> 00:30:19,974
You're lying.
332
00:30:27,581 --> 00:30:28,581
I'm leaving.
333
00:31:04,059 --> 00:31:07,590
Don't you think the dress was
a little too showy?
334
00:31:08,562 --> 00:31:09,882
Do you not like it?
335
00:31:11,173 --> 00:31:13,906
Of course, I do. You're the one
who picked it out for me.
336
00:31:15,793 --> 00:31:19,136
You don't have to wear it
if you don't like it.
337
00:31:20,258 --> 00:31:24,109
Whatever you decide to wear,
just make sure you show up.
338
00:31:25,249 --> 00:31:28,811
What matters is that
we're at the ceremony together.
339
00:32:00,242 --> 00:32:03,407
We can carry them on our own.
You should go. It's late.
340
00:32:03,879 --> 00:32:04,879
All right.
341
00:32:06,081 --> 00:32:07,996
Thank you for everything today.
342
00:32:08,451 --> 00:32:09,451
You're welcome.
343
00:32:10,081 --> 00:32:12,112
Get some rest. You must be tired.
344
00:32:12,737 --> 00:32:15,159
You're too nice to me,
and it makes me nervous.
345
00:32:15,800 --> 00:32:17,435
Maybe it's because
Jeong Seo is here.
346
00:32:21,135 --> 00:32:22,468
I'm going inside.
347
00:32:24,538 --> 00:32:25,538
Wait.
348
00:32:35,201 --> 00:32:37,005
Oh, my. What's this?
349
00:32:44,672 --> 00:32:46,087
Open it when you get inside.
350
00:32:50,286 --> 00:32:51,286
I'll see you tomorrow.
351
00:33:01,155 --> 00:33:02,155
Goodnight.
352
00:33:17,522 --> 00:33:19,428
What is it? Open it.
353
00:33:19,928 --> 00:33:20,928
I'll open it later.
354
00:33:21,323 --> 00:33:22,686
Open it now!
355
00:33:50,055 --> 00:33:51,719
What's all this?
356
00:33:52,008 --> 00:33:53,907
Did Song Ju buy all these for you?
357
00:33:53,932 --> 00:33:55,158
Half of it's for Jeong Seo.
358
00:33:56,275 --> 00:33:57,579
He bought things for you too?
359
00:33:57,876 --> 00:33:59,868
What nerve you tagged
along like that!
360
00:34:01,133 --> 00:34:02,656
I told her to come along.
361
00:34:02,954 --> 00:34:03,954
How could you...
362
00:34:04,545 --> 00:34:06,094
It'll be easier for her
to give up...
363
00:34:06,119 --> 00:34:08,609
if she sees us getting ready
for the engagement.
364
00:34:08,979 --> 00:34:10,951
I wanted to get her back this way.
365
00:34:13,559 --> 00:34:16,740
Judging by the look on her face,
I think it was a success.
366
00:34:17,968 --> 00:34:20,910
I'm sure she had
a mentally exhausting day.
367
00:34:21,473 --> 00:34:23,433
She deserves a little gift.
368
00:34:25,049 --> 00:34:27,097
What did you buy? Let me see.
369
00:34:28,086 --> 00:34:30,476
My goodness! This is gorgeous!
370
00:34:30,546 --> 00:34:32,638
I've wanted something like this!
371
00:34:32,638 --> 00:34:34,180
- Really?
- That's right!
372
00:34:34,492 --> 00:34:35,758
Look at this too.
373
00:34:36,413 --> 00:34:37,748
- I really like it.
- Goodness.
374
00:34:37,773 --> 00:34:40,960
Song Ju sure has a good eye.
375
00:34:41,178 --> 00:34:43,382
Do you like it?
Do you think it suits me?
376
00:34:43,519 --> 00:34:45,155
I think it'll look better on me.
377
00:34:48,839 --> 00:34:52,142
You're the one who said
that you'll be engaged to Yu Ri.
378
00:34:52,432 --> 00:34:54,642
I didn't say that I'm going
to get engaged to Yu Ri.
379
00:34:54,690 --> 00:34:58,840
I'm going to be engaged
to the person I love.
380
00:35:07,662 --> 00:35:08,662
Tae Hwa.
381
00:35:10,007 --> 00:35:11,647
Why did you let me go?
382
00:35:13,452 --> 00:35:15,725
You let me go
so I could be happy, right?
383
00:35:18,592 --> 00:35:20,115
Is this what happiness is?
384
00:35:24,636 --> 00:35:26,404
Do you feel relieved...
385
00:35:28,385 --> 00:35:32,447
now that you've left me
and run away by yourself?
386
00:35:33,777 --> 00:35:35,213
Do you feel better now?
387
00:35:41,753 --> 00:35:44,277
Even when I said
that I was Jeong Seo,
388
00:35:45,352 --> 00:35:50,430
you should've insisted
that I was Ji Su.
389
00:35:52,881 --> 00:35:53,945
If you did so,
390
00:35:55,936 --> 00:35:58,105
I would've just gone along with you.
391
00:36:22,008 --> 00:36:23,008
Are you all right?
392
00:36:24,430 --> 00:36:25,430
I'm fine.
393
00:36:26,760 --> 00:36:28,291
What's taking so long?
394
00:36:28,316 --> 00:36:29,589
- Sorry.
- Are you almost done?
395
00:36:29,713 --> 00:36:30,857
I'm finished.
396
00:36:38,249 --> 00:36:39,249
Here you go.
397
00:36:43,260 --> 00:36:44,549
What kind of drawing is this?
398
00:36:45,400 --> 00:36:47,267
What? It doesn't look
anything like us!
399
00:36:47,993 --> 00:36:49,326
Come on. Let's go.
400
00:36:54,926 --> 00:36:58,042
Your hand doesn't seem well.
Why don't you head home?
401
00:37:02,241 --> 00:37:04,104
What are you working so hard for?
402
00:37:07,256 --> 00:37:08,616
I want to buy
an engagement gift.
403
00:37:09,907 --> 00:37:10,907
For your girlfriend?
404
00:37:13,779 --> 00:37:14,779
No, for my sister.
405
00:37:27,589 --> 00:37:29,124
(Jeong Seo)
406
00:38:12,786 --> 00:38:14,246
The phone is turned off.
407
00:38:14,271 --> 00:38:16,215
Please leave a message
after the beep.
408
00:38:21,988 --> 00:38:22,988
Hello?
409
00:38:23,755 --> 00:38:25,583
- Who is it?
- It's no one.
410
00:38:30,996 --> 00:38:32,326
Were you waiting for my call?
411
00:38:33,734 --> 00:38:36,417
What are you doing,
playing around like this?
412
00:38:39,777 --> 00:38:41,772
Did you open my present?
413
00:38:42,845 --> 00:38:45,483
Is it fun making fun of me?
414
00:38:46,789 --> 00:38:47,789
I didn't make fun of you.
415
00:38:51,347 --> 00:38:53,391
I just didn't know what to give you.
416
00:38:54,306 --> 00:38:55,899
There was too much I wanted to give.
417
00:38:57,572 --> 00:39:00,939
I'll fill up the box from now on
one thing at a time.
418
00:39:14,927 --> 00:39:15,927
Song Ju.
419
00:39:16,778 --> 00:39:20,208
If you keep acting this way,
I don't know what to do.
420
00:39:21,151 --> 00:39:24,028
I'm not going to the engagement.
421
00:39:30,241 --> 00:39:31,731
You don't have to do anything.
422
00:39:34,635 --> 00:39:36,489
Just go along with whatever I do.
423
00:39:43,185 --> 00:39:45,036
- Hello, sir.
- Hello!
424
00:39:50,590 --> 00:39:52,340
These are the new products.
425
00:39:52,473 --> 00:39:54,433
Take a look at the two designs.
426
00:39:54,465 --> 00:39:57,715
- There are two different colors.
- All right.
427
00:39:57,740 --> 00:39:59,721
I heard about them
from the manager.
428
00:39:59,760 --> 00:40:03,345
- I see.
- But the colors seem a bit...
429
00:40:03,370 --> 00:40:04,807
- You've got mail.
- different...
430
00:40:04,832 --> 00:40:06,925
We thought we'd change up
the colors a bit.
431
00:40:07,379 --> 00:40:08,642
I think they're fine.
432
00:40:09,798 --> 00:40:11,126
- Should we change them?
- Ms. Han Jeong Seo.
433
00:40:11,151 --> 00:40:12,940
- Last time...
- Yes?
434
00:40:14,929 --> 00:40:16,725
What about these?
435
00:40:17,094 --> 00:40:19,585
Yes, the manager
told me about it.
436
00:40:19,773 --> 00:40:22,187
- I'm at a buyer's meeting.
- I think this one is nice.
437
00:40:22,195 --> 00:40:23,852
Come down
to the underground parking lot.
438
00:40:25,737 --> 00:40:28,088
The sound only comes out
like this...
439
00:40:45,721 --> 00:40:46,721
Hello?
440
00:40:48,500 --> 00:40:49,500
I'm not going down.
441
00:40:49,878 --> 00:40:51,096
Then I'll go find you.
442
00:41:38,701 --> 00:41:41,216
Let go! Let go right now!
443
00:41:42,601 --> 00:41:44,027
What's going on?
444
00:41:53,003 --> 00:41:54,003
Ms. Han!
445
00:42:22,352 --> 00:42:23,610
Where are we going?
446
00:42:24,723 --> 00:42:28,055
Let's stop by here. I have to
pick up the engagement ring.
447
00:42:56,455 --> 00:42:58,243
Here's the ring you ordered.
448
00:43:08,048 --> 00:43:09,048
Try this on.
449
00:43:09,820 --> 00:43:10,525
No!
450
00:43:11,522 --> 00:43:12,811
You have to try it on...
451
00:43:15,124 --> 00:43:16,803
to see if it fits.
452
00:43:20,190 --> 00:43:23,158
What do you think?
Do you like it?
453
00:43:25,995 --> 00:43:26,995
It's a little big.
454
00:43:30,280 --> 00:43:32,382
- Can we see that one?
- What are you doing?
455
00:43:32,483 --> 00:43:33,873
We need to figure out your size!
456
00:43:34,898 --> 00:43:36,101
I'm not putting on a ring.
457
00:43:36,405 --> 00:43:37,991
You're not the one putting it on.
458
00:43:39,711 --> 00:43:42,594
- I'm putting it on for you.
- I'm still not wearing it!
459
00:43:42,863 --> 00:43:44,522
Can we see it in every size?
460
00:44:01,807 --> 00:44:04,151
Why are you making this
so hard for me?
461
00:44:11,169 --> 00:44:12,169
You...
462
00:44:15,590 --> 00:44:16,590
love me.
463
00:44:19,539 --> 00:44:22,882
Don't you love me?
464
00:44:26,908 --> 00:44:28,148
Do you love me?
465
00:44:33,236 --> 00:44:34,622
Tell me.
466
00:44:58,533 --> 00:44:59,865
We'll take this one.
467
00:45:04,315 --> 00:45:05,635
On the day of the engagement,
468
00:45:07,886 --> 00:45:12,773
I'm going to put this ring on
the woman I love.
469
00:45:17,329 --> 00:45:18,329
No, you can't.
470
00:45:19,761 --> 00:45:21,000
You should never do that.
471
00:45:26,774 --> 00:45:29,547
I'll get the car. Wait here.
472
00:45:57,862 --> 00:45:59,712
How more shameless can you be?
473
00:46:00,845 --> 00:46:03,293
You must be mistaken,
474
00:46:03,757 --> 00:46:07,275
but I'm the one
who's going to be engaged!
475
00:46:08,806 --> 00:46:09,806
I know.
476
00:46:10,889 --> 00:46:11,889
Do you?
477
00:46:12,346 --> 00:46:14,264
Then what are you doing here?
478
00:46:14,955 --> 00:46:16,424
What are you scheming?
479
00:46:17,241 --> 00:46:19,627
Are you trying to take my place?
480
00:46:22,515 --> 00:46:23,846
Forget it.
481
00:46:32,251 --> 00:46:33,886
You're despicable.
482
00:46:35,996 --> 00:46:38,657
Do you love Song Ju?
483
00:46:41,626 --> 00:46:42,626
I do.
484
00:46:44,302 --> 00:46:45,302
I love him.
485
00:47:01,431 --> 00:47:02,714
What do you want for dinner?
486
00:47:06,530 --> 00:47:08,674
- Eat up, Song Ju.
- Thanks.
487
00:48:07,834 --> 00:48:09,235
I'm going to leave.
488
00:48:32,797 --> 00:48:35,844
Song Ju. You're not going
to get engaged to me, are you?
489
00:48:38,272 --> 00:48:39,501
Tell me.
490
00:48:47,217 --> 00:48:48,099
You're right.
491
00:48:54,223 --> 00:48:57,856
You sound so serious
that I almost believed you!
492
00:49:33,546 --> 00:49:35,406
Still, I won't give up.
493
00:49:36,852 --> 00:49:40,148
You can't always have things go
your way.
494
00:49:41,389 --> 00:49:44,726
Life is no fun if there are
no hardships along the way.
495
00:49:45,908 --> 00:49:46,908
What should I do?
496
00:49:49,059 --> 00:49:50,059
First,
497
00:49:52,235 --> 00:49:56,320
let's notify the journalists
about your engagement.
498
00:49:57,708 --> 00:50:00,841
Song Ju may be stubborn as an ox,
499
00:50:01,446 --> 00:50:03,481
but he still represents
Global Corporation.
500
00:50:04,424 --> 00:50:06,586
He can't have his way
all the time.
501
00:50:07,551 --> 00:50:09,336
That's not going to be enough.
502
00:50:09,616 --> 00:50:10,480
We have to make sure...
503
00:50:10,505 --> 00:50:12,366
that Jeong Seo doesn't make it
to the engagement.
504
00:50:12,410 --> 00:50:15,990
No way. We have to make sure
that she comes.
505
00:50:19,126 --> 00:50:21,692
The final card is in our hands.
506
00:50:43,222 --> 00:50:44,295
Is that him?
507
00:50:45,913 --> 00:50:47,175
I'll be right back.
508
00:50:58,548 --> 00:50:59,548
Are you Mr. Han Pil Su?
509
00:51:01,228 --> 00:51:05,071
Yes, I am. But how did you know
my phone number?
510
00:51:05,424 --> 00:51:06,892
You brought the painting, right?
511
00:51:07,514 --> 00:51:08,906
And the cash?
512
00:51:13,169 --> 00:51:17,599
I feel like I'm giving it away
for almost nothing.
513
00:51:20,711 --> 00:51:25,399
So is the buyer inside the car?
514
00:51:26,569 --> 00:51:30,155
What's the rush?
Wait until I check the amount!
515
00:51:31,588 --> 00:51:33,787
You should check the painting too.
516
00:51:37,658 --> 00:51:39,198
Is this the right amount?
517
00:51:41,341 --> 00:51:43,339
I won't have to count it, right?
518
00:51:52,919 --> 00:51:54,523
Hello, Reporter Kim!
519
00:51:55,756 --> 00:51:56,756
Pardon?
520
00:52:01,047 --> 00:52:03,402
Unfortunately,
I'm busy that day.
521
00:52:03,930 --> 00:52:07,566
It's my daughter's engagement.
522
00:52:09,861 --> 00:52:10,861
That's right.
523
00:52:12,487 --> 00:52:14,212
Turn around!
524
00:52:14,643 --> 00:52:16,462
- Over here!
- Look over here!
525
00:52:16,487 --> 00:52:17,487
Do you just want one?
526
00:52:17,512 --> 00:52:19,996
- Can we get one more?
- You look great.
527
00:52:20,021 --> 00:52:22,200
- Take one for me!
- That turned out nice!
528
00:52:22,225 --> 00:52:23,842
- I'll count...
- Stand over here!
529
00:52:23,867 --> 00:52:25,827
- That looks great!
- What a nice shot!
530
00:52:25,852 --> 00:52:27,633
It's like a magazine spread!
531
00:52:27,658 --> 00:52:29,533
- It's so pretty!
- It looks so nice!
532
00:52:29,558 --> 00:52:31,847
- Smile!
- Yes, just like that!
533
00:52:31,872 --> 00:52:34,051
- Hang on!
- In 1, 2, 3!
534
00:52:34,325 --> 00:52:36,247
Can you take one for me?
535
00:52:36,272 --> 00:52:38,623
We're out of film!
536
00:52:44,022 --> 00:52:45,022
Tae Hwa.
537
00:52:53,711 --> 00:52:54,711
Tae Hwa!
538
00:52:55,213 --> 00:52:56,376
Stop following me.
539
00:52:56,853 --> 00:53:00,307
What are you doing here?
Are you still thinking about me?
540
00:53:01,132 --> 00:53:02,420
Don't be ridiculous!
541
00:53:04,301 --> 00:53:05,301
Tae Hwa!
542
00:53:11,875 --> 00:53:13,148
Are you all right?
543
00:53:13,985 --> 00:53:16,384
You haven't answered your phone.
I was worried about you!
544
00:53:16,955 --> 00:53:20,251
Have you even been going home?
Where have you been sleeping?
545
00:53:22,074 --> 00:53:23,074
I want...
546
00:53:25,488 --> 00:53:26,652
to go home, but I can't.
547
00:53:26,838 --> 00:53:29,879
Why? Why not?
548
00:53:31,488 --> 00:53:32,488
Because of you.
549
00:53:34,588 --> 00:53:39,071
I finally got you to leave.
I don't want you to come back again.
550
00:53:41,004 --> 00:53:43,378
What about meals?
Have you been eating?
551
00:53:45,622 --> 00:53:46,622
Are you happy?
552
00:53:46,826 --> 00:53:48,615
Did you eat anything today?
553
00:53:52,779 --> 00:53:53,779
Are you happy?
554
00:53:53,847 --> 00:53:57,394
I'm asking if you ate!
Why aren't you answering me?
555
00:53:59,669 --> 00:54:02,046
I did eat. Are you satisfied?
556
00:54:17,823 --> 00:54:19,448
Congratulations
on your engagement.
557
00:54:23,572 --> 00:54:25,784
What do you want?
I want to buy you a gift...
558
00:54:30,781 --> 00:54:32,704
But I don't know what to get you...
559
00:54:33,553 --> 00:54:35,334
since he's so well-off.
560
00:54:36,674 --> 00:54:39,922
I'm not getting engaged.
561
00:54:43,057 --> 00:54:44,057
You have to.
562
00:54:45,043 --> 00:54:47,834
It's your engagement.
You have to go.
563
00:54:52,081 --> 00:54:53,563
If you don't go to the engagement,
564
00:54:55,145 --> 00:54:57,033
you don't know what I might do.
565
00:55:01,582 --> 00:55:02,721
I have to go.
566
00:55:17,428 --> 00:55:18,428
You have to go.
567
00:55:20,069 --> 00:55:21,169
All right?
568
00:55:23,529 --> 00:55:26,396
Tae Hwa! Tae Hwa, wait!
569
00:55:28,780 --> 00:55:32,061
Tae Hwa!
Make sure you don't skip meals!
570
00:55:32,381 --> 00:55:34,874
And sleep at home, all right?
571
00:55:35,530 --> 00:55:36,884
Tae Hwa!
572
00:56:30,443 --> 00:56:31,427
You're...
573
00:56:33,146 --> 00:56:35,161
the most beautiful woman
in the world.
574
00:56:40,087 --> 00:56:41,477
On the day of the ceremony,
575
00:56:43,619 --> 00:56:46,399
you'll be the most beautiful person
in the world.
576
00:56:58,751 --> 00:56:59,875
You'll be there, right?
577
00:57:05,112 --> 00:57:06,112
You will, right?
578
00:57:17,492 --> 00:57:19,192
You're not pretty when you cry.
579
00:57:33,930 --> 00:57:35,156
You'll be there, right?
580
00:57:39,753 --> 00:57:43,032
You have to come. All right?
581
00:58:18,098 --> 00:58:21,068
I'm never letting go
of this hand again.
582
00:58:23,340 --> 00:58:26,476
So don't let go of my hand either.
583
00:58:28,233 --> 00:58:29,566
Don't ever let me go.
584
00:59:39,901 --> 00:59:43,752
I'm going to put this ring on
the woman I love.
585
00:59:44,850 --> 00:59:46,381
Jeong Seo, hold on.
586
00:59:48,199 --> 00:59:50,792
I'll make sure that this is
the happiest day of your life.
587
00:59:53,500 --> 00:59:54,500
Jeong Seo...
588
00:59:55,383 --> 00:59:57,430
What are you doing here?
589
00:59:57,455 --> 00:59:59,822
Where are you taking him?
590
00:59:59,847 --> 01:00:00,847
He's under arrest.
591
01:00:00,872 --> 01:00:03,703
- Why? What's going on?
- Stop it!
592
01:00:04,022 --> 01:00:05,022
Tae Hwa!
593
01:00:05,256 --> 01:00:06,826
Who are you?
594
01:00:07,248 --> 01:00:08,248
Just who are you?
595
01:00:08,273 --> 01:00:09,835
You're no better, Dad!
596
01:00:10,016 --> 01:00:11,586
If only you'd found Tae Hwa.
597
01:00:11,806 --> 01:00:15,459
I would've gotten it
if it hadn't been for you!
598
01:00:15,839 --> 01:00:17,729
This is all your fault!
599
01:00:17,754 --> 01:00:21,038
If only you hadn't called my name
at that moment!
600
01:00:30,416 --> 01:00:32,752
Friendship is better than love.
601
01:00:34,255 --> 01:00:36,152
Lovers could always break up,
602
01:00:37,913 --> 01:00:39,622
but friends are forever.
40986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.