Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,382 --> 00:00:42,382
What's wrong?
2
00:00:53,276 --> 00:00:54,276
What happened?
3
00:01:11,001 --> 00:01:12,001
Song Ju.
4
00:01:13,464 --> 00:01:14,972
There are people watching.
5
00:01:29,786 --> 00:01:31,159
Song Ju.
6
00:02:17,262 --> 00:02:20,164
(Episode 9)
7
00:04:07,256 --> 00:04:10,904
This mural has been produced
to set Global Land apart,
8
00:04:11,572 --> 00:04:15,341
not just as an amusement park,
but as a cultural complex.
9
00:04:16,622 --> 00:04:19,111
The title of the piece is "Heaven".
10
00:04:20,478 --> 00:04:23,447
Now I will introduce you
to the one who presents you...
11
00:04:24,152 --> 00:04:26,737
with this gift,
President Cha Song Ju.
12
00:04:41,392 --> 00:04:44,443
A world where there's no sadness
or pain...
13
00:04:45,782 --> 00:04:47,313
where no one has to say goodbye.
14
00:04:49,376 --> 00:04:53,727
A long time ago, I promised someone
that I'd paint her heaven.
15
00:04:55,899 --> 00:05:00,067
Now I stand here
in order to keep that promise.
16
00:05:04,450 --> 00:05:06,974
I'd like to dedicate this mural
to the person...
17
00:05:08,086 --> 00:05:09,583
who will always be in my heart.
18
00:05:11,596 --> 00:05:13,673
Let's hear from the artist,
Mr. Han Cheol Su...
19
00:05:13,698 --> 00:05:15,596
who helped to make this possible.
20
00:05:44,617 --> 00:05:46,015
The place called "heaven" is...
21
00:05:50,282 --> 00:05:51,948
somewhere I could never go.
22
00:05:54,022 --> 00:05:55,675
I hope that
all the love in the world...
23
00:05:59,616 --> 00:06:01,579
will come true
in front of this mural...
24
00:06:09,190 --> 00:06:11,491
and that any love
that needs forgiveness...
25
00:06:15,662 --> 00:06:16,912
will be forgiven...
26
00:06:19,672 --> 00:06:21,109
and come true in the end.
27
00:06:51,472 --> 00:06:52,472
Ji Su!
28
00:06:53,289 --> 00:06:54,289
Ji Su!
29
00:06:55,332 --> 00:06:57,289
Ji Su, wait!
30
00:07:02,650 --> 00:07:03,650
Ji Su!
31
00:07:04,963 --> 00:07:05,963
Ji Su!
32
00:07:06,474 --> 00:07:07,474
Let go!
33
00:07:08,251 --> 00:07:09,251
Ji Su!
34
00:07:10,829 --> 00:07:11,641
Ji Su...
35
00:07:17,700 --> 00:07:18,700
Let me go.
36
00:07:22,710 --> 00:07:23,710
Let go.
37
00:07:25,542 --> 00:07:26,542
Let go!
38
00:07:26,923 --> 00:07:29,325
Let go of me!
39
00:07:46,492 --> 00:07:47,867
I'll wait for you at the mural...
40
00:07:51,232 --> 00:07:52,622
at midnight when the park closes.
41
00:07:54,825 --> 00:07:56,075
I have something to tell you.
42
00:08:00,435 --> 00:08:01,435
Please come.
43
00:08:30,162 --> 00:08:30,920
Mom!
44
00:08:32,885 --> 00:08:33,783
Mom!
45
00:08:34,539 --> 00:08:35,922
Mom, what's wrong?
46
00:08:38,340 --> 00:08:41,304
Jeong Seo's memory's returned.
47
00:08:44,330 --> 00:08:45,330
What?
48
00:08:46,275 --> 00:08:48,187
Did she say anything to you?
49
00:08:49,890 --> 00:08:50,890
Mom.
50
00:08:52,945 --> 00:08:55,570
She'll probably go to her old house.
51
00:08:56,205 --> 00:08:57,613
So, first...
52
00:09:12,875 --> 00:09:16,149
We didn't have time
to talk properly earlier.
53
00:09:17,012 --> 00:09:18,297
What have you done to me?
54
00:09:20,147 --> 00:09:21,719
What happened to me?
55
00:09:22,023 --> 00:09:25,516
What kind of scheme
have you plotted against me?
56
00:09:25,976 --> 00:09:27,219
That's just your assumption.
57
00:09:29,656 --> 00:09:30,656
Yu Ri.
58
00:09:31,954 --> 00:09:33,318
You knew from the very start...
59
00:09:34,237 --> 00:09:36,271
that I'm Han Jeong Seo,
not Kim Ji Su.
60
00:09:37,587 --> 00:09:38,587
No, I didn't.
61
00:09:43,426 --> 00:09:44,426
You pretended...
62
00:09:45,367 --> 00:09:48,859
that you didn't know Tae Hwa
in front of me.
63
00:09:50,741 --> 00:09:52,050
Do you expect me to believe you?
64
00:09:55,203 --> 00:09:58,261
Tae Hwa asked me to pretend
we didn't know each other.
65
00:09:58,804 --> 00:10:02,094
He said he didn't want to lose you.
That's why I acted that way.
66
00:10:04,855 --> 00:10:06,891
You were just afraid
that I'd get my memory back.
67
00:10:07,160 --> 00:10:08,160
Afraid?
68
00:10:08,750 --> 00:10:10,896
We're not afraid of anyone like you.
69
00:10:17,916 --> 00:10:19,890
I remember everything...
70
00:10:21,421 --> 00:10:23,085
that you did to me in the past.
71
00:10:25,067 --> 00:10:26,397
I'll pay you back...
72
00:10:28,537 --> 00:10:30,599
for all the wrong you've done to me.
73
00:10:34,776 --> 00:10:37,276
- Let go!
- Goodness! Are you all right, Mom?
74
00:10:40,958 --> 00:10:41,958
I'm not...
75
00:10:43,441 --> 00:10:45,289
the same Jeong Seo
that you remember.
76
00:10:48,906 --> 00:10:51,543
Mom, are you okay?
77
00:10:52,424 --> 00:10:53,424
Mom...
78
00:10:53,508 --> 00:10:56,803
Ms. Tae! What's going on?
79
00:10:57,524 --> 00:10:59,368
Goodness, Ms. Tae.
80
00:11:00,626 --> 00:11:02,527
Are you all right, Mom?
81
00:11:02,930 --> 00:11:04,166
Ms. Kim Ji Su.
82
00:11:06,675 --> 00:11:07,675
Mrs. Min.
83
00:11:10,261 --> 00:11:11,827
Mrs. Min?
84
00:11:16,710 --> 00:11:17,710
It's me.
85
00:11:19,259 --> 00:11:20,259
I'm...
86
00:11:20,756 --> 00:11:23,170
- No, Mom!
- Ms. Tae!
87
00:11:26,511 --> 00:11:29,010
- Stop putting on a show.
- Ms. Kim Ji Su!
88
00:11:30,968 --> 00:11:33,897
Mrs. Min. It's me, Jeong Seo.
89
00:11:34,595 --> 00:11:35,595
I'm Han Jeong Seo.
90
00:11:35,844 --> 00:11:37,381
Why are you acting this way?
91
00:11:38,299 --> 00:11:40,447
It's hard enough
that we've lost Ji Su!
92
00:11:40,699 --> 00:11:41,699
Yu Ri!
93
00:11:42,609 --> 00:11:43,609
Stop it!
94
00:11:44,743 --> 00:11:49,110
Who knew that you'd be like this?
You're a terrible person.
95
00:11:50,219 --> 00:11:52,259
- Mrs. Min.
- Come with us.
96
00:11:52,416 --> 00:11:53,696
It's me, Jeong Seo.
97
00:11:53,721 --> 00:11:55,167
- Hurry up.
- Mrs. Min!
98
00:11:55,494 --> 00:11:57,330
- I'm Jeong Seo!
- Mom.
99
00:11:57,355 --> 00:12:01,963
I'm telling you, I'm Jeong Seo!
Mrs. Min! Listen to me!
100
00:12:02,156 --> 00:12:04,077
- Are you all right, Ms. Tae?
- Mom,
101
00:12:04,304 --> 00:12:05,304
- stand up.
- Get up.
102
00:12:08,174 --> 00:12:10,679
What in the world is going on?
103
00:12:12,196 --> 00:12:13,752
Why is she saying
that she's Jeong Seo?
104
00:12:16,348 --> 00:12:19,173
Ever since she came to our house
that night,
105
00:12:19,493 --> 00:12:22,279
- she claims that she's Jeong Seo.
- What?
106
00:12:23,093 --> 00:12:25,030
I don't want
to make any speculations,
107
00:12:25,528 --> 00:12:27,483
but I think she's after
Song Ju's background.
108
00:12:29,070 --> 00:12:30,530
It's been hard on us.
109
00:12:30,617 --> 00:12:34,015
- I can't believe this.
- Yu Ri, don't say that.
110
00:12:35,608 --> 00:12:37,468
What if it really is Jeong Seo?
111
00:14:00,156 --> 00:14:01,156
Song Ju.
112
00:14:12,597 --> 00:14:14,707
Excuse me. Song Ju.
113
00:14:17,847 --> 00:14:18,847
Song Ju.
114
00:14:41,378 --> 00:14:43,647
Song Ju, look at me.
115
00:14:44,224 --> 00:14:45,554
Look at me, please.
116
00:14:54,724 --> 00:14:55,955
You're still here.
117
00:14:56,580 --> 00:14:59,552
I let Jeong Seo go today
while looking at the mural.
118
00:15:01,809 --> 00:15:04,965
You've moved on
from her memory too, right?
119
00:15:11,312 --> 00:15:12,638
Mr. Cha Song Ju!
120
00:15:14,283 --> 00:15:16,466
- It's that woman again!
- What's she doing here?
121
00:15:17,640 --> 00:15:19,257
- Please leave.
- I have something to tell you.
122
00:15:19,282 --> 00:15:20,773
- You have to leave!
- I have something to tell him!
123
00:15:20,798 --> 00:15:23,357
- Get out of here!
- I have to talk to you!
124
00:15:24,251 --> 00:15:26,196
- Let go of me!
- Take her away.
125
00:15:26,221 --> 00:15:28,329
I have something to tell you!
126
00:15:29,379 --> 00:15:31,240
Let go of me!
127
00:15:34,330 --> 00:15:36,357
The chairperson wants to see you.
128
00:15:37,616 --> 00:15:40,186
Really? I'll go, Mr. Jang.
129
00:16:02,476 --> 00:16:03,476
Sir.
130
00:16:04,617 --> 00:16:05,724
You have a guest.
131
00:16:19,584 --> 00:16:20,780
I'm sorry.
132
00:16:23,027 --> 00:16:26,395
I had feelings for Ji Su.
133
00:16:28,431 --> 00:16:32,293
I liked her even when I knew
that she liked you.
134
00:16:36,313 --> 00:16:37,674
Forgive me.
135
00:16:41,089 --> 00:16:42,089
I'm sorry.
136
00:16:47,967 --> 00:16:49,101
I'm sorry.
137
00:16:55,100 --> 00:16:56,151
I'm sorry.
138
00:17:01,938 --> 00:17:04,339
The mural you painted is great.
139
00:17:05,739 --> 00:17:06,918
I appreciate it.
140
00:17:10,017 --> 00:17:11,017
No.
141
00:17:13,440 --> 00:17:14,440
I was very happy...
142
00:17:18,158 --> 00:17:23,309
while I was painting the mural.
143
00:17:28,072 --> 00:17:29,072
I have...
144
00:17:33,612 --> 00:17:35,276
something to give you too.
145
00:17:41,445 --> 00:17:42,787
I'll meet you...
146
00:17:46,382 --> 00:17:48,209
at the merry-go-round at midnight.
147
00:18:13,946 --> 00:18:14,946
Tae Hwa.
148
00:18:17,829 --> 00:18:18,829
Tae Hwa!
149
00:18:19,242 --> 00:18:20,242
Tae Hwa.
150
00:18:21,550 --> 00:18:23,624
How much does Jeong Seo remember?
151
00:18:24,638 --> 00:18:28,325
Does she remember the accident
that night too?
152
00:18:29,715 --> 00:18:31,019
What are you talking about?
153
00:18:31,381 --> 00:18:33,755
Jeong Seo's memory has returned.
154
00:18:37,373 --> 00:18:38,536
It doesn't matter.
155
00:18:40,395 --> 00:18:42,283
I was going to tell her
the truth anyway.
156
00:18:43,499 --> 00:18:45,123
I'm not going to lie to her anymore.
157
00:18:46,615 --> 00:18:47,834
What about me?
158
00:18:48,155 --> 00:18:50,904
Are you going to tell her
that I caused the accident too?
159
00:18:51,327 --> 00:18:53,709
You're not going to do that,
are you?
160
00:18:53,734 --> 00:18:55,366
I don't want to lie to her anymore.
161
00:18:55,594 --> 00:18:57,043
Tae Hwa, please!
162
00:18:57,946 --> 00:18:59,656
You can't tell her!
163
00:19:05,413 --> 00:19:06,413
Yu Ri.
164
00:19:09,442 --> 00:19:14,245
Give her back everything
you've taken from her too.
165
00:19:16,424 --> 00:19:17,424
Tae Hwa.
166
00:19:21,385 --> 00:19:22,519
Give it all back to her.
167
00:19:24,596 --> 00:19:25,596
Please.
168
00:19:26,860 --> 00:19:29,356
Tae Hwa, please!
169
00:19:40,782 --> 00:19:42,731
Tae Hwa!
170
00:21:19,563 --> 00:21:20,563
Jeong Seo!
171
00:21:24,531 --> 00:21:26,266
It's me, Song Ju.
172
00:21:27,252 --> 00:21:28,252
Can't you see?
173
00:21:29,764 --> 00:21:32,775
Can I hug you?
174
00:21:45,469 --> 00:21:46,469
You're the first person...
175
00:21:47,134 --> 00:21:49,868
who's ever made me
seaweed soup on my birthday.
176
00:21:51,463 --> 00:21:53,743
I never even knew
people eat that on their birthday!
177
00:21:55,538 --> 00:21:57,639
I've never received
a birthday present before either.
178
00:21:59,101 --> 00:22:01,084
No one's ever smiled for me...
179
00:22:02,222 --> 00:22:04,959
or complimented me on my drawings
like you.
180
00:22:06,092 --> 00:22:07,475
You're the first one.
181
00:22:07,499 --> 00:22:08,735
(Jeong Seo, do you like me or not?)
182
00:22:11,126 --> 00:22:14,657
How do you think it'd be for me
without you?
183
00:22:16,002 --> 00:22:17,737
How do you think I'd feel...
184
00:22:19,333 --> 00:22:20,512
once you're gone?
185
00:22:20,950 --> 00:22:24,201
I have something to tell you
when I'm done with the mural.
186
00:22:24,311 --> 00:22:25,576
If you still want to give me...
187
00:22:26,801 --> 00:22:29,819
the ring after you hear it,
I'll accept it.
188
00:22:30,291 --> 00:22:32,309
You're the only one for me.
189
00:22:35,614 --> 00:22:37,262
That's why.
190
00:22:57,498 --> 00:22:59,323
I'll wait for you
at the merry-go-round...
191
00:23:00,401 --> 00:23:01,584
at midnight.
192
00:23:02,187 --> 00:23:03,449
Tae Hwa.
193
00:23:04,580 --> 00:23:06,953
(Tae Hwa)
194
00:24:37,343 --> 00:24:39,171
What did you want to tell me?
195
00:24:41,663 --> 00:24:45,007
Is it that you suddenly
have feelings for me?
196
00:24:49,297 --> 00:24:50,511
If I tell you so,
197
00:24:53,896 --> 00:24:55,642
would you accept me?
198
00:25:12,727 --> 00:25:13,727
Today,
199
00:25:16,594 --> 00:25:18,208
I let Jeong Seo go from my heart.
200
00:25:20,894 --> 00:25:25,072
I've been seeking
her forgiveness all day...
201
00:25:29,474 --> 00:25:32,990
for having feelings for someone
other than her.
202
00:25:33,743 --> 00:25:35,373
She's probably very upset.
203
00:25:39,907 --> 00:25:43,545
I thought that
you might be Jeong Seo.
204
00:25:45,730 --> 00:25:47,272
Because I missed her...
205
00:25:48,871 --> 00:25:50,894
and wanted to see her
so desperately.
206
00:25:54,706 --> 00:25:56,009
But one day,
207
00:25:56,956 --> 00:25:59,877
I started to think that
it didn't matter if you weren't her.
208
00:26:04,261 --> 00:26:06,497
You may be different from Jeong Seo,
209
00:26:10,590 --> 00:26:12,558
but I came to like
everything about you.
210
00:26:28,661 --> 00:26:29,842
You...
211
00:26:31,420 --> 00:26:32,993
smell nice.
212
00:26:37,791 --> 00:26:39,252
You smell like Jeong Seo.
213
00:26:44,567 --> 00:26:45,963
It's your turn now.
214
00:26:55,755 --> 00:26:57,752
The man named Cha Song Ju is...
215
00:27:00,302 --> 00:27:04,471
very rude and stubborn.
216
00:27:08,318 --> 00:27:09,318
But I felt...
217
00:27:11,642 --> 00:27:16,927
your sincerity and tears
that you kept inside.
218
00:27:19,734 --> 00:27:20,734
Also,
219
00:27:26,957 --> 00:27:27,957
I felt...
220
00:27:31,582 --> 00:27:36,522
like I had known you
for a very long time.
221
00:27:40,135 --> 00:27:42,103
I couldn't help but wonder
what it'd be like...
222
00:27:44,129 --> 00:27:46,164
if I had been Jeong Seo instead.
223
00:27:48,343 --> 00:27:53,099
I came to envy her more and more...
224
00:27:54,667 --> 00:27:56,260
and wanted to know more about her.
225
00:28:00,000 --> 00:28:01,262
And now,
226
00:28:05,449 --> 00:28:07,433
I wish I could be Jeong Seo.
227
00:28:22,305 --> 00:28:24,345
So we like each other, right?
228
00:28:31,856 --> 00:28:33,032
Let's go on a date.
229
00:28:52,445 --> 00:28:54,195
Would you like to be
Cinderella tonight?
230
00:29:08,368 --> 00:29:10,234
I feel like
I'm really Cinderella,
231
00:29:11,646 --> 00:29:15,172
who must go back
to her place when it's time.
232
00:29:16,916 --> 00:29:19,544
But the prince goes to find her
in the end.
233
00:29:23,482 --> 00:29:27,227
Will I have to wait long
for him to find me?
234
00:29:33,904 --> 00:29:36,595
Just don't forget
to leave your shoe behind.
235
00:29:41,195 --> 00:29:44,651
Let's see.
I'll have a look at this shoe.
236
00:29:49,431 --> 00:29:51,147
I should keep it with me.
237
00:29:52,484 --> 00:29:53,842
It stinks.
238
00:30:01,377 --> 00:30:02,983
That's how you keep smiling.
239
00:30:10,551 --> 00:30:11,772
This is fun.
240
00:31:25,551 --> 00:31:26,722
When I return,
241
00:31:27,356 --> 00:31:29,480
I'm going to paint you a picture.
242
00:31:29,636 --> 00:31:32,453
Of a world where there's no sadness
or pain,
243
00:31:32,744 --> 00:31:34,505
where no one has to say goodbye.
244
00:31:35,193 --> 00:31:36,193
Heaven.
245
00:31:38,401 --> 00:31:41,721
I wanted everyone to see the mural
while riding the merry-go-round...
246
00:31:43,871 --> 00:31:48,113
and feel happy.
247
00:31:53,198 --> 00:31:57,046
If everyone is happy,
I'm sure that Jeong Seo will be too.
248
00:31:57,963 --> 00:32:02,306
Jeong Seo may be in heaven,
but she lives on through the mural.
249
00:32:07,315 --> 00:32:08,968
The mural is Jeong Seo herself.
250
00:32:11,489 --> 00:32:14,351
Isn't she beautiful?
251
00:33:39,129 --> 00:33:43,005
It must be time
for us to say goodbye...
252
00:33:44,840 --> 00:33:46,222
and go our separate ways.
253
00:33:56,777 --> 00:33:58,495
Cheol Su is the one...
254
00:34:00,428 --> 00:34:01,743
who brought me here.
255
00:34:08,760 --> 00:34:09,791
Do you...
256
00:34:11,893 --> 00:34:12,893
love him?
257
00:34:18,385 --> 00:34:19,839
Do you...
258
00:34:22,813 --> 00:34:24,244
love Han Yu Ri?
259
00:35:05,756 --> 00:35:06,756
Tae Hwa.
260
00:35:09,381 --> 00:35:10,645
Tae Hwa.
261
00:35:12,721 --> 00:35:14,323
I know you're inside.
262
00:35:14,689 --> 00:35:17,601
- Open up right now!
- Leave.
263
00:35:19,469 --> 00:35:20,469
Go away!
264
00:35:22,756 --> 00:35:24,233
Why did you come back?
265
00:35:25,195 --> 00:35:26,195
Why?
266
00:35:30,178 --> 00:35:31,178
Leave.
267
00:35:33,098 --> 00:35:34,508
Go back to where you came from.
268
00:35:35,058 --> 00:35:36,659
- Tae Hwa.
- Just go!
269
00:35:36,755 --> 00:35:38,038
Tae Hwa!
270
00:35:39,789 --> 00:35:40,789
Open the door.
271
00:35:41,792 --> 00:35:45,262
Open up right now!
272
00:35:45,604 --> 00:35:47,015
Open up!
273
00:35:51,788 --> 00:35:52,788
Jeong Seo.
274
00:35:54,878 --> 00:35:56,026
Jeong Seo!
275
00:36:00,000 --> 00:36:01,329
You know everything.
276
00:36:03,206 --> 00:36:05,277
You know what kind of guy I am.
277
00:36:07,275 --> 00:36:11,635
You know everything
I've done to you!
278
00:36:15,232 --> 00:36:16,506
Why did you do it?
279
00:36:17,682 --> 00:36:20,375
Why did you do it?
280
00:36:21,677 --> 00:36:23,339
Because I love you.
281
00:36:27,120 --> 00:36:29,163
I wanted to have you
all to myself,
282
00:36:32,085 --> 00:36:34,069
even if it meant
I had to pay for it!
283
00:36:37,346 --> 00:36:38,749
That's how badly I wanted you.
284
00:36:41,223 --> 00:36:42,432
Tell me.
285
00:36:43,995 --> 00:36:47,803
Tell me exactly
what happened to me that day.
286
00:36:49,327 --> 00:36:51,359
You should explain to me!
287
00:36:51,729 --> 00:36:52,846
Why did you do it?
288
00:36:53,063 --> 00:36:55,031
Why did you do this to me?
289
00:36:55,091 --> 00:36:57,905
Open up! Open up right now!
290
00:37:00,961 --> 00:37:02,375
Don't forgive me.
291
00:37:03,240 --> 00:37:04,599
I'm not going to.
292
00:37:05,670 --> 00:37:06,670
I can't...
293
00:37:07,969 --> 00:37:10,531
- ever forgive you.
- Don't!
294
00:37:11,816 --> 00:37:13,308
Don't forgive me.
295
00:37:15,688 --> 00:37:16,938
I'm leaving.
296
00:37:20,039 --> 00:37:23,188
I'm going to go
where no one can find me.
297
00:37:26,239 --> 00:37:27,824
So go back home.
298
00:37:29,598 --> 00:37:30,996
Go back, please!
299
00:37:32,475 --> 00:37:34,867
- Where am I supposed to go?
- Just go back!
300
00:37:35,261 --> 00:37:36,477
Where should I go?
301
00:37:37,004 --> 00:37:38,706
I have nowhere to go back!
302
00:37:39,309 --> 00:37:40,641
It's all your fault!
303
00:37:41,308 --> 00:37:44,198
I have nowhere to go back
because of you!
304
00:37:44,447 --> 00:37:45,447
Please...
305
00:37:46,294 --> 00:37:47,817
Just go!
306
00:37:48,324 --> 00:37:50,958
Just go! Go away!
307
00:38:56,850 --> 00:38:57,967
What do you want?
308
00:39:01,890 --> 00:39:03,115
I want to ask you something.
309
00:39:06,518 --> 00:39:09,982
What exactly happened that night?
310
00:39:11,589 --> 00:39:14,037
It's Tae Hwa
who took you and disappeared.
311
00:39:14,410 --> 00:39:16,003
He's the one you should ask.
312
00:39:18,876 --> 00:39:21,373
Why was I reported as dead?
313
00:39:22,214 --> 00:39:24,559
All I did was identifying your body
at the hospital.
314
00:39:24,765 --> 00:39:26,228
You're saying the body was mine?
315
00:39:26,253 --> 00:39:29,552
Are you accusing me of swapping
your body with someone else's?
316
00:39:29,738 --> 00:39:33,389
If anyone is capable of doing that,
it's you.
317
00:39:34,790 --> 00:39:36,741
That's right, I disguised the body!
318
00:39:36,766 --> 00:39:40,133
Song Ju, Dad, Chairperson Min,
they all fell for it.
319
00:39:40,435 --> 00:39:41,435
Are you happy now?
320
00:39:42,108 --> 00:39:44,101
How ridiculous!
321
00:39:47,469 --> 00:39:49,475
Who do you think
people are going to believe?
322
00:39:50,036 --> 00:39:52,239
Back when you had everything
in the world,
323
00:39:52,574 --> 00:39:56,144
I had to fight for the things
I didn't have.
324
00:39:56,541 --> 00:39:59,291
Because no one would believe me.
325
00:40:00,135 --> 00:40:01,736
But it's different now.
326
00:40:03,018 --> 00:40:04,939
Now you'll see...
327
00:40:05,396 --> 00:40:09,486
what it feels like
when no one believes what you say.
328
00:40:17,783 --> 00:40:21,004
"Kim Ji Su, the second crown
princess of Global Corporation."
329
00:40:21,474 --> 00:40:23,056
I knew it.
330
00:40:23,232 --> 00:40:26,161
I saw them hugging and dancing
at the club that night.
331
00:40:26,186 --> 00:40:28,186
You're just jealous of her.
332
00:40:28,211 --> 00:40:29,844
- No, I'm not!
- Come on.
333
00:40:29,869 --> 00:40:32,703
- Don't say that with Ms. Han here.
- Be quiet!
334
00:40:44,154 --> 00:40:45,786
(Who's the Second Crown Princess?)
335
00:40:45,811 --> 00:40:47,766
(The Son of a Conglomerate
who Toyed with His Staff)
336
00:40:59,736 --> 00:41:01,313
The woman must've flirted with him
first.
337
00:41:01,437 --> 00:41:05,286
Of course, why would Mr. Cha flirt
with someone like her?
338
00:41:05,608 --> 00:41:08,822
That's enough.
Don't you guys have work to do?
339
00:41:09,448 --> 00:41:11,145
Goodness! How scary.
340
00:41:11,340 --> 00:41:14,115
You've got your future sorted out,
thanks to your friend.
341
00:41:14,193 --> 00:41:16,882
- What did you just say?
- Oh my.
342
00:41:16,907 --> 00:41:17,907
- Calm down.
- You've got some nerve!
343
00:41:17,932 --> 00:41:19,189
- What are you doing?
- You're right.
344
00:41:19,214 --> 00:41:21,660
- It's all thanks to her. So what?
- How unclassy!
345
00:41:21,685 --> 00:41:24,340
Yes, I'm a brute from the market!
Come at me!
346
00:41:24,365 --> 00:41:26,340
- I'll show you!
- What are you doing?
347
00:41:26,365 --> 00:41:27,365
- Do you want to die?
- Hey...
348
00:41:27,390 --> 00:41:29,061
- You little...
- Let go of me!
349
00:41:29,086 --> 00:41:30,750
- You'd better let go!
- Wait...
350
00:41:30,775 --> 00:41:34,662
You're as good as dead.
Come here.
351
00:41:34,687 --> 00:41:36,624
- Come over here!
- Hey! You're so savage!
352
00:41:36,649 --> 00:41:38,734
- Get off her...
- Hey...
353
00:41:38,759 --> 00:41:40,825
- Let go...
- Mr. Cha is here!
354
00:41:42,681 --> 00:41:43,843
Straighten up.
355
00:41:44,940 --> 00:41:46,072
I'd better kick you out!
356
00:41:46,097 --> 00:41:47,097
(Who's the Second Crown Princess?)
357
00:41:47,122 --> 00:41:49,231
(The Son of a Conglomerate
who Toyed with His Staff)
358
00:41:57,790 --> 00:41:58,790
I apologize.
359
00:42:00,691 --> 00:42:04,878
But Ms. Kim Ji Su
had nothing to do with this.
360
00:42:07,093 --> 00:42:11,038
If there was anything
that has led you to misunderstand,
361
00:42:11,938 --> 00:42:13,632
that it's all my fault.
362
00:42:14,468 --> 00:42:15,483
You didn't do anything wrong...
363
00:42:15,508 --> 00:42:19,664
I hope
you don't bring this up again...
364
00:42:22,419 --> 00:42:27,251
and you won't cause any more
trouble for Ms. Kim Ji Su.
365
00:42:30,375 --> 00:42:31,420
And for Ms. Han also.
366
00:42:38,424 --> 00:42:39,655
Don't worry, sir.
367
00:42:52,590 --> 00:42:53,762
- Ji Su.
- Ms. Han!
368
00:42:53,787 --> 00:42:55,045
Ms. Han.
369
00:42:57,403 --> 00:42:59,044
We should begin the meeting.
370
00:43:00,882 --> 00:43:02,261
Ms. Kim Ji Su.
371
00:43:03,364 --> 00:43:05,326
Do you have something to say
about this article?
372
00:43:06,026 --> 00:43:10,307
I believe that Mr. Cha has already
made the matter perfectly clear.
373
00:43:11,082 --> 00:43:14,127
Will you believe me
if I said that it wasn't true?
374
00:43:20,400 --> 00:43:21,400
Hello?
375
00:43:23,971 --> 00:43:25,358
Yes, ma'am.
376
00:43:28,762 --> 00:43:29,929
Okay.
377
00:43:31,501 --> 00:43:32,883
Ms. Kim Ji Su!
378
00:43:36,353 --> 00:43:39,587
We've compensated the client
for the imitation painting.
379
00:43:39,979 --> 00:43:41,611
We've managed to avoid legal action,
380
00:43:42,243 --> 00:43:45,759
but it will take time
to recover our reputation.
381
00:43:46,498 --> 00:43:48,675
Can you look into the painting's
distribution process?
382
00:43:49,121 --> 00:43:52,394
Yes. I will report back to you soon.
383
00:43:53,630 --> 00:43:54,661
What about Ms. Kim Ji Su?
384
00:43:54,686 --> 00:43:56,239
- Call her in.
- Yes, ma'am.
385
00:44:04,183 --> 00:44:05,383
Please come in.
386
00:44:08,757 --> 00:44:09,757
Right this way.
387
00:44:21,807 --> 00:44:22,807
Come on in.
388
00:44:31,785 --> 00:44:33,414
(The Son of a Conglomerate
who Toyed with His Staff)
389
00:44:34,594 --> 00:44:35,619
Given the situation,
390
00:44:35,666 --> 00:44:38,462
one of you should take
responsibility and leave.
391
00:44:40,419 --> 00:44:42,056
There are no exceptions,
even for my son.
392
00:44:43,342 --> 00:44:44,770
Which one of you will leave?
393
00:44:49,290 --> 00:44:51,257
You want me to be the one
to quit, right?
394
00:44:57,718 --> 00:44:59,677
You don't have to cough up
the contract payment.
395
00:45:01,015 --> 00:45:04,602
But don't ever come near us again.
396
00:45:05,754 --> 00:45:07,962
- Mother.
- Can you promise me that?
397
00:45:11,172 --> 00:45:13,417
You want me to leave today, right?
398
00:45:14,615 --> 00:45:15,615
I will do that.
399
00:45:16,249 --> 00:45:20,365
But please let Ms. Song Jae Hee
carry out the rest of the project.
400
00:45:21,275 --> 00:45:26,063
If you'll agree to that,
I promise to do as you say.
401
00:45:29,780 --> 00:45:31,286
You've got some nerve.
402
00:45:32,569 --> 00:45:33,569
Fine.
403
00:45:36,363 --> 00:45:37,363
You may leave now.
404
00:45:48,568 --> 00:45:51,148
You've mistaken someone like her
for Jeong Seo...
405
00:45:51,528 --> 00:45:53,140
It's really not like you.
406
00:45:54,273 --> 00:45:56,023
You're not acting like yourself
either.
407
00:45:56,048 --> 00:45:59,273
Then how do you expect me
to treat someone...
408
00:45:59,383 --> 00:46:00,953
who claims to be Jeong Seo?
409
00:46:03,559 --> 00:46:04,934
Ms. Tae told me the story.
410
00:46:06,231 --> 00:46:08,879
It's your fault
for leading her on...
411
00:46:08,904 --> 00:46:10,090
to make
her delusional.
412
00:46:14,898 --> 00:46:16,852
It's not long until your engagement.
413
00:46:18,057 --> 00:46:19,924
Be careful of how you behave.
414
00:46:28,135 --> 00:46:29,830
Don't do this.
415
00:46:30,119 --> 00:46:32,642
You're not quitting
because it, are you?
416
00:46:33,107 --> 00:46:35,884
Thank you for taking care of me.
417
00:46:36,676 --> 00:46:39,433
I'm not in the place
to take your resignation.
418
00:46:39,831 --> 00:46:41,199
Give it to President Cha yourself.
419
00:46:45,401 --> 00:46:47,782
(Letter of resignation)
420
00:46:48,543 --> 00:46:49,813
I'll take care of it.
421
00:46:54,204 --> 00:46:57,651
No. I'll take care of it myself.
422
00:47:58,637 --> 00:48:02,190
Thank you for everything.
423
00:48:05,042 --> 00:48:08,350
(President Cha Song Ju)
424
00:48:14,545 --> 00:48:15,545
Jeong Seo.
425
00:48:23,264 --> 00:48:25,489
You didn't have
to try to become Jeong Seo.
426
00:48:28,702 --> 00:48:29,702
I told you.
427
00:48:31,267 --> 00:48:36,139
I like you the way you are.
428
00:49:13,169 --> 00:49:17,262
I'm sorry for having mistaken you
for Jeong Seo...
429
00:49:18,742 --> 00:49:23,734
and behaving so rude.
430
00:49:36,351 --> 00:49:37,590
Will you forgive me?
431
00:49:59,348 --> 00:50:00,348
Take care.
432
00:50:23,115 --> 00:50:24,115
Goodbye.
433
00:51:38,160 --> 00:51:39,676
You don't have to see me out.
434
00:51:41,304 --> 00:51:43,426
You'd better do a good job
until the end, all right?
435
00:51:45,424 --> 00:51:46,424
I'll see you later.
436
00:51:47,169 --> 00:51:48,169
Ji Su...
437
00:51:50,625 --> 00:51:51,625
Bye!
438
00:51:53,711 --> 00:51:56,743
- Let's take a photo!
- Stand over here!
439
00:51:56,768 --> 00:51:59,080
- It's so pretty!
- I'll take it for you.
440
00:51:59,105 --> 00:52:00,995
In 1, 2, 3!
441
00:52:01,020 --> 00:52:02,020
Sorry.
442
00:52:02,294 --> 00:52:03,919
- Over here!
- Look over here.
443
00:52:03,944 --> 00:52:05,600
Can we take one more?
444
00:52:05,625 --> 00:52:07,296
You guys look great together.
445
00:52:07,321 --> 00:52:09,153
Look over here!
446
00:52:09,178 --> 00:52:10,951
That looks great!
447
00:52:10,976 --> 00:52:12,647
Let's take some photos.
448
00:52:12,868 --> 00:52:16,632
I wanted everyone to see the mural
while riding the merry-go-round...
449
00:52:18,126 --> 00:52:22,472
and feel happy.
450
00:54:35,108 --> 00:54:36,108
Jeong Seo.
451
00:54:38,264 --> 00:54:39,264
Han Jeong Seo...
452
00:54:40,951 --> 00:54:46,089
I was so happy to have you
by my side.
453
00:54:48,192 --> 00:54:50,312
The five years I spent with you...
454
00:54:52,231 --> 00:54:54,673
were the best years of my life.
455
00:54:57,767 --> 00:55:00,110
But maybe I was the only one
who was happy...
456
00:55:01,486 --> 00:55:02,486
so I'm sorry.
457
00:55:04,447 --> 00:55:06,130
That wasn't what I wanted.
458
00:55:08,875 --> 00:55:10,662
I wanted us all to be happy.
459
00:55:15,340 --> 00:55:16,340
Now I want...
460
00:55:18,184 --> 00:55:21,072
to give you back
all the happiness I felt.
461
00:55:24,552 --> 00:55:25,850
I'm leaving,
462
00:55:27,796 --> 00:55:29,648
so go back to where you belong.
463
00:55:32,219 --> 00:55:33,298
From Tae Hwa.
464
00:55:36,005 --> 00:55:37,450
- Get him!
- Come here!
465
00:55:37,475 --> 00:55:38,615
What's going on?
466
00:55:38,627 --> 00:55:40,607
- Who are you...
- Get over here!
467
00:55:43,790 --> 00:55:45,180
- Dad!
- Cheol Su...
468
00:55:45,447 --> 00:55:48,814
These guys are out to kill me!
469
00:55:48,839 --> 00:55:50,931
Don't let them kill me, Cheol Su!
470
00:55:52,924 --> 00:55:54,033
What do you want?
471
00:55:54,058 --> 00:55:57,229
We want your talent, Han Cheol Su.
472
00:55:58,053 --> 00:56:01,435
Our boss makes imitation
paintings and wants to see you.
473
00:56:04,878 --> 00:56:08,243
I just sold one of your paintings.
That's all I did!
474
00:56:08,475 --> 00:56:12,178
You also borrowed money,
saying that you had more of them!
475
00:56:12,959 --> 00:56:14,568
I don't know him.
476
00:56:15,577 --> 00:56:17,527
You can kill him, for all I care.
477
00:56:18,473 --> 00:56:20,951
I'm going to pay you back, I swear!
478
00:56:20,976 --> 00:56:22,413
- Shut it!
- No!
479
00:56:22,438 --> 00:56:24,936
You can hit me instead! Let go!
480
00:56:24,961 --> 00:56:27,076
Hey! Do you want to die?
481
00:56:27,694 --> 00:56:29,146
Stay still or we'll kill you!
482
00:56:31,418 --> 00:56:32,838
What a coincident?
483
00:56:33,860 --> 00:56:36,687
That's right. I do want to die.
484
00:56:37,651 --> 00:56:41,026
I was going crazy thinking I wanted
to die, so it's great timing.
485
00:56:41,588 --> 00:56:44,218
Go ahead. Kill me!
486
00:56:55,746 --> 00:56:59,197
I'll ask you again.
Will you paint imitations?
487
00:57:00,319 --> 00:57:01,685
No, I won't, you punk.
488
00:57:02,526 --> 00:57:05,185
It's the only way
you can pay us back for his debt.
489
00:57:05,320 --> 00:57:07,951
You'll have to do it in the end,
no matter how you resist.
490
00:57:08,843 --> 00:57:11,405
- So there's no use...
- I don't want to live anymore!
491
00:57:13,179 --> 00:57:15,530
So kill me, please.
492
00:57:16,253 --> 00:57:17,640
- Just kill me!
- Get him!
493
00:57:20,789 --> 00:57:24,514
No, Cheol Su!
494
00:57:25,982 --> 00:57:28,029
Go ahead and smash his right hand...
495
00:57:28,054 --> 00:57:29,983
so he could never paint again!
496
00:57:30,007 --> 00:57:32,757
Kill me instead!
Kill me instead of him!
497
00:57:33,243 --> 00:57:35,289
Cheol Su! No, Cheol Su!
498
00:57:36,941 --> 00:57:38,286
No, Cheol Su!
499
00:58:00,404 --> 00:58:02,683
(Gongjin Inn)
500
00:59:00,982 --> 00:59:04,922
- Hello?
- Hey, Ji Su! Where are you?
501
00:59:05,112 --> 00:59:06,619
Goodness...
502
00:59:06,979 --> 00:59:09,674
Cheol Su is badly hurt
and is asking for you!
503
00:59:10,192 --> 00:59:13,224
Hey, Cheol Su! No, Cheol Su!
504
00:59:13,503 --> 00:59:16,065
Wake up, Cheol Su! I'm sorry...
505
00:59:17,040 --> 00:59:19,065
Cheol Su!
506
00:59:19,470 --> 00:59:21,328
Look at me!
507
00:59:34,790 --> 00:59:36,297
Jeong Seo!
508
00:59:36,322 --> 00:59:38,130
Song Ju!
509
00:59:42,996 --> 00:59:44,423
It's really you.
510
00:59:45,917 --> 00:59:47,370
It's really you, isn't it?
511
00:59:49,152 --> 00:59:52,396
I'll always be with you.
I love you, Jeong Seo.
512
00:59:53,110 --> 00:59:54,896
Jeong Seo is coming back home.
513
00:59:56,355 --> 00:59:57,355
Really?
514
01:00:01,395 --> 01:00:02,695
Let her come.
515
01:00:06,353 --> 01:00:07,353
Dad.
516
01:00:10,008 --> 01:00:11,357
It's me, Jeong Seo.
34986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.