All language subtitles for Masterchef.Au.S16E31.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,080 VOICEOVER: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:03,080 --> 00:00:04,440 Adriano Zumbo! 3 00:00:04,440 --> 00:00:07,040 (CLAPPING AND CHEERING) 4 00:00:07,040 --> 00:00:08,640 ..they kicked off sweet week... 5 00:00:08,640 --> 00:00:10,760 (LAUGHTER) 6 00:00:10,760 --> 00:00:13,240 It's jelly! 7 00:00:13,240 --> 00:00:16,000 ..with the king of confectionery. 8 00:00:16,000 --> 00:00:21,360 DARRSH: Adriano was THE guy that got me into cooking and baking. 9 00:00:21,360 --> 00:00:25,160 Jelly took centre stage in their incredible creations. 10 00:00:25,160 --> 00:00:27,160 JOSH PERRY: How cool is it making my own jelly? 11 00:00:27,160 --> 00:00:28,520 ADRIANO: I think it's delicious. 12 00:00:28,520 --> 00:00:29,640 I think it's really well done. 13 00:00:29,640 --> 00:00:31,760 The look is like out of a book. 14 00:00:31,760 --> 00:00:34,160 JEAN-CHRISTOPHE: Bingo! It's just phenomenal. 15 00:00:34,160 --> 00:00:37,880 That is unbelievably good! 16 00:00:37,880 --> 00:00:42,080 And it was Alex who had the sweet smell of success. 17 00:00:42,080 --> 00:00:43,520 POH: For the rest of the week, 18 00:00:43,520 --> 00:00:46,760 you'll be up in the gantry, safe and sound. 19 00:00:46,760 --> 00:00:47,760 Tonight... 20 00:00:48,880 --> 00:00:51,200 ..their heads are in the clouds. 21 00:00:51,200 --> 00:00:56,000 Will they conquer the peak of sweets? 22 00:00:56,000 --> 00:00:58,240 ALEX: Oh, my God! 23 00:01:23,200 --> 00:01:26,640 Let's go! (CLAPPING AND CHEERING) 24 00:01:29,320 --> 00:01:32,720 SUMEET: It looks beautiful behind there. 25 00:01:32,720 --> 00:01:34,000 Morning, all! 26 00:01:34,000 --> 00:01:35,400 Ah, what's going on? 27 00:01:36,680 --> 00:01:39,280 I see a whole bunch of fluffy clouds. 28 00:01:39,280 --> 00:01:40,320 Wow! 29 00:01:40,320 --> 00:01:43,080 What's going on? 30 00:01:43,080 --> 00:01:45,720 Well, I know this looks pretty special, right? 31 00:01:45,720 --> 00:01:47,040 CONTESTANTS: Yeah! 32 00:01:47,040 --> 00:01:49,560 But get your head out of the clouds for now, because... 33 00:01:51,160 --> 00:01:53,920 ..you're gonna need to focus today. 34 00:01:53,920 --> 00:01:55,520 Sweet week continues. 35 00:01:55,520 --> 00:01:57,160 Immunity is up for grabs. 36 00:01:57,160 --> 00:02:00,600 And today's challenge - Whew! It is massive! 37 00:02:02,040 --> 00:02:03,840 Alex won her spot in the gantry yesterday... 38 00:02:03,840 --> 00:02:06,320 Hello! ..but today is a new day. 39 00:02:06,320 --> 00:02:08,000 Play your cards right, 40 00:02:08,000 --> 00:02:10,360 it could be you up there tomorrow. 41 00:02:10,360 --> 00:02:11,960 Right! Today's challenge, 42 00:02:11,960 --> 00:02:14,160 it's a blast from the past! 43 00:02:14,160 --> 00:02:15,640 GILL: Oh, OK. 44 00:02:15,640 --> 00:02:19,080 Since the very start of MasterChef, this dish, 45 00:02:19,080 --> 00:02:22,440 it's captured as many hearts as it has broken them. 46 00:02:22,440 --> 00:02:25,000 OK. Ahh! 47 00:02:25,000 --> 00:02:27,240 It tastes as spectacular as it looks, 48 00:02:27,240 --> 00:02:32,320 and it's one of the reasons we call this guy the Patissier of Pain. 49 00:02:32,320 --> 00:02:34,240 Ooh! Oh, wow! 50 00:02:34,240 --> 00:02:36,480 Zumbo, over to you! 51 00:02:36,480 --> 00:02:38,040 (NERVOUS MOANING) 52 00:02:38,040 --> 00:02:39,600 Righto, guys, are you ready? 53 00:02:39,600 --> 00:02:41,200 DARRSH: No! Yeah! 54 00:02:41,200 --> 00:02:42,200 Yeah, you ready? 55 00:02:44,280 --> 00:02:46,680 ALL: Oh! (LAUGHS) 56 00:02:50,400 --> 00:02:53,320 ALEX: Oh, my God! 57 00:02:55,120 --> 00:02:56,560 What the hell? 58 00:02:56,560 --> 00:02:58,240 That looks epic! 59 00:02:59,440 --> 00:03:02,240 It's a croquembouche! Yeah, it is! 60 00:03:06,120 --> 00:03:09,240 Beautiful! Oh, my God! 61 00:03:09,240 --> 00:03:10,480 Wow! 62 00:03:14,080 --> 00:03:15,680 What? Oh, no! 63 00:03:15,680 --> 00:03:20,280 Today, your challenge is to create your very own version 64 00:03:20,280 --> 00:03:21,440 of a croquembouche. 65 00:03:24,200 --> 00:03:25,960 DARRSH: When I first saw the croquembouche, 66 00:03:25,960 --> 00:03:28,120 I would have been 16. 67 00:03:28,120 --> 00:03:30,480 I still remember it like it was yesterday, 68 00:03:30,480 --> 00:03:33,600 just being wowed by it and trying to tell my friends 69 00:03:33,600 --> 00:03:35,720 about this amazing thing that I'd seen on TV. 70 00:03:37,440 --> 00:03:39,840 Never in my wildest dreams could I have imagined 71 00:03:39,840 --> 00:03:41,440 that I'd be here in the MasterChef kitchen 72 00:03:41,440 --> 00:03:44,240 with Adriano Zumbo, croquembouche. 73 00:03:44,240 --> 00:03:46,440 It's a surreal moment. 74 00:03:46,440 --> 00:03:49,360 Today, we want a stack of choux that's unique to you, 75 00:03:49,360 --> 00:03:51,400 in both looks and in taste. 76 00:03:52,840 --> 00:03:55,560 Be unique and yourself. 77 00:03:55,560 --> 00:03:57,800 Be creative, you know? Make something fun. 78 00:03:57,800 --> 00:03:59,280 Yeah. 79 00:03:59,280 --> 00:04:01,560 Harry, I'm waiting for a fish-shaped croquembouche. 80 00:04:01,560 --> 00:04:03,000 (LAUGHTER) 81 00:04:03,000 --> 00:04:05,280 It's in the repertoire, yeah! (LAUGHS) 82 00:04:05,280 --> 00:04:08,160 You will have two hours. 83 00:04:08,160 --> 00:04:09,920 That's still not long! 84 00:04:09,920 --> 00:04:13,760 The cook to bring us the best croquembouche 85 00:04:13,760 --> 00:04:15,000 will win immunity. 86 00:04:16,640 --> 00:04:18,400 We're giving you full creative freedom 87 00:04:18,400 --> 00:04:21,120 to do whatever you want, 88 00:04:21,120 --> 00:04:23,440 including shopping for your own ingredients. 89 00:04:24,840 --> 00:04:25,920 That's right, gang. 90 00:04:25,920 --> 00:04:28,840 Head on out to Coles to get everything you need. 91 00:04:28,840 --> 00:04:31,480 (APPRECIATIVE CHEERING) 92 00:04:31,480 --> 00:04:33,520 We'll see you soon! So, good luck! 93 00:04:33,520 --> 00:04:34,880 Bye! Bye. 94 00:04:34,880 --> 00:04:36,040 Au revoir! 95 00:04:36,040 --> 00:04:37,240 Let's go! 96 00:04:37,240 --> 00:04:38,840 GILL: Let's go, Pezza! 97 00:04:42,280 --> 00:04:43,800 LOCHY: Today's immunity cook, 98 00:04:43,800 --> 00:04:48,040 we've been given two hours to recreate, in our own minds, 99 00:04:48,040 --> 00:04:50,360 Zumbo's tower of terror, 100 00:04:50,360 --> 00:04:52,000 the croquembouche. 101 00:04:52,000 --> 00:04:56,400 And I'm thinking I'm going to go with lemongrass 102 00:04:56,400 --> 00:04:58,840 and make that the flavour profile, 103 00:04:58,840 --> 00:05:02,120 because I don't think anybody else is going to go down that route. 104 00:05:02,120 --> 00:05:03,640 Right. 105 00:05:03,640 --> 00:05:05,640 Hey, I'm just looking for some raspberries. 106 00:05:05,640 --> 00:05:07,080 Oh, amazing choice. 107 00:05:07,080 --> 00:05:10,280 Raspberries provide the perfect tartness to any dessert. 108 00:05:10,280 --> 00:05:13,440 Our freshest raspberries are 100% Australian grown, 109 00:05:13,440 --> 00:05:15,120 and they're hand-picked, so they are perfect. 110 00:05:15,120 --> 00:05:17,920 How many do you need? Um, I reckon about six. 111 00:05:17,920 --> 00:05:19,600 Awesome. 112 00:05:22,200 --> 00:05:24,160 OK, I've got what I need. 113 00:05:25,840 --> 00:05:27,040 (CHEERING) 114 00:05:27,040 --> 00:05:29,040 ALEX: Let's go, guys! 115 00:05:29,040 --> 00:05:31,400 Right, you've got what you need from the shops. 116 00:05:31,400 --> 00:05:33,600 Your time starts now. Come on! 117 00:05:41,560 --> 00:05:44,600 Today, I'm making a croquembouche that is gonna be different. 118 00:05:44,600 --> 00:05:48,840 I'm making a Jenga tower of eclairs, and I'm going to fill them 119 00:05:48,840 --> 00:05:52,560 with a whipped pistachio cheesecake and raspberry jam. 120 00:05:52,560 --> 00:05:55,360 I'm terrified. I've never actually done a croquembouche before, 121 00:05:55,360 --> 00:05:58,600 and I don't really do choux pastry that much. 122 00:05:58,600 --> 00:06:00,320 I usually just go buy it, 123 00:06:00,320 --> 00:06:01,840 so I'm nervous. 124 00:06:01,840 --> 00:06:03,320 Nat. Hello. 125 00:06:03,320 --> 00:06:04,960 Hi, Nat. How are we doing? 126 00:06:04,960 --> 00:06:07,280 How are we feeling about dessert? 127 00:06:07,280 --> 00:06:10,880 Um, like always, I feel quite often terrified of dessert. 128 00:06:10,880 --> 00:06:12,480 But especially that one. Yeah, yeah, yeah. 129 00:06:12,480 --> 00:06:13,600 That one's insane! 130 00:06:13,600 --> 00:06:15,840 But you're not making that one, you're making...? 131 00:06:15,840 --> 00:06:19,520 I am making my own one, which is gonna be Jenga-style. 132 00:06:19,520 --> 00:06:21,720 Jenga...? Jenga...? Jenga? 133 00:06:21,720 --> 00:06:22,920 Like...like the game? 134 00:06:22,920 --> 00:06:24,360 Yeah. OK. Yeah. 135 00:06:24,360 --> 00:06:26,320 No, I'm doing long ones. Fingers. You're doing eclairs? 136 00:06:26,320 --> 00:06:28,160 Mm-hm. And why this? 137 00:06:28,160 --> 00:06:30,080 My parents used to throw birthday parties 138 00:06:30,080 --> 00:06:31,680 where we had loads of papaya salads. 139 00:06:31,680 --> 00:06:33,920 There was nothing special. No balloons, none of that. 140 00:06:33,920 --> 00:06:36,680 Obviously, all my Australian friends would come over 141 00:06:36,680 --> 00:06:38,960 and they'd be like, "Where's the Pass The Parcel? 142 00:06:38,960 --> 00:06:40,480 "And where's, like, the Jenga?" 143 00:06:40,480 --> 00:06:42,680 And like, "This is such a weird birthday." 144 00:06:42,680 --> 00:06:44,440 It smells like fish, smells like shrimp. 145 00:06:44,440 --> 00:06:47,520 And it was like, "Oh, Nat's the girl with, like, the weird parents." 146 00:06:47,520 --> 00:06:48,960 The pongy house. Yeah. Aw. 147 00:06:48,960 --> 00:06:51,480 Yeah, I was really embarrassed. Aw. 148 00:06:51,480 --> 00:06:54,600 So, when I turned 11, I begged my mum for a 'normal' birthday 149 00:06:54,600 --> 00:06:58,040 because I knew that I had a crush that was coming over, 150 00:06:58,040 --> 00:07:00,760 and it was the first time that I hadn't really told my mum 151 00:07:00,760 --> 00:07:02,400 about the fact that it was a girl. 152 00:07:02,400 --> 00:07:04,480 It was kind of you coming out. Yeah, yeah. 153 00:07:04,480 --> 00:07:06,520 So that Jenga party, it was the first time... 154 00:07:06,520 --> 00:07:08,720 It was very Caucasian-based. 155 00:07:08,720 --> 00:07:12,600 We had Pass The Parcel and we also had eclairs. 156 00:07:12,600 --> 00:07:14,120 They were coffee eclair, though. 157 00:07:14,120 --> 00:07:16,640 My parents were just like, "Yeah, kids will like a coffee eclair." 158 00:07:16,640 --> 00:07:17,800 (LAUGHS) 159 00:07:17,800 --> 00:07:20,080 That is one hell of a story. I love it. 160 00:07:20,080 --> 00:07:23,520 If you can pull this off, you are more than nailing that brief. 161 00:07:23,520 --> 00:07:25,680 Thank you. Nat, you really are a unique snowflake... 162 00:07:25,680 --> 00:07:26,960 Aw, thank you. 163 00:07:26,960 --> 00:07:30,000 ..and you definitely are challenging the notion of a croquembouche. 164 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Yeah, I know! Good luck. Good luck. 165 00:07:32,000 --> 00:07:34,320 Thank you so much. Love it. 166 00:07:34,320 --> 00:07:37,040 I'm so committed to this idea 'cause I think it's very creative 167 00:07:37,040 --> 00:07:39,280 and it's artistic and it's different. 168 00:07:39,280 --> 00:07:42,720 But I'm not only doing it because it's different or out-there, 169 00:07:42,720 --> 00:07:45,680 I'm doing it because it's such an expression of myself. 170 00:07:47,920 --> 00:07:49,840 I'm so excited about this challenge 171 00:07:49,840 --> 00:07:53,320 because not only are we asking these guys to make a croquembouche 172 00:07:53,320 --> 00:07:55,160 in just two hours, 173 00:07:55,160 --> 00:07:57,200 we're also asking them to inject their personality 174 00:07:57,200 --> 00:07:58,680 and creativity into it as well. 175 00:07:58,680 --> 00:08:00,680 What do you think success looks like today? 176 00:08:00,680 --> 00:08:02,920 I feel like this is very much a glamour dish, 177 00:08:02,920 --> 00:08:05,560 and it does have to look beautiful. Yeah. 178 00:08:05,560 --> 00:08:09,720 We might see some big towers, but size is not important. 179 00:08:09,720 --> 00:08:12,240 Size does sort of matter. 180 00:08:12,240 --> 00:08:14,840 I know, but today it doesn't! (LAUGHS) 181 00:08:14,840 --> 00:08:17,880 It's not the size, it's the execution! 182 00:08:17,880 --> 00:08:19,240 (LAUGHTER) 183 00:08:20,680 --> 00:08:22,640 Oh, they're good. 184 00:08:22,640 --> 00:08:24,400 They're really good. 185 00:08:24,400 --> 00:08:28,320 I've got some of these beautiful, really ripe finger bananas, 186 00:08:28,320 --> 00:08:29,840 and I'm going to be using them 187 00:08:29,840 --> 00:08:32,400 as my custard in the middle of my choux. 188 00:08:32,400 --> 00:08:34,600 Yeah, going bananas. That's about it. 189 00:08:34,600 --> 00:08:38,360 So today obviously the croquembouche, new one to me. 190 00:08:38,360 --> 00:08:39,640 Made choux once, 191 00:08:39,640 --> 00:08:41,960 so touch wood she's going to go right for me today. 192 00:08:41,960 --> 00:08:44,440 But I'm going to try my version. 193 00:08:44,440 --> 00:08:47,480 It's going to be like a banoffee style. 194 00:08:47,480 --> 00:08:51,080 So I'm going to make a banana sort of custard to go in the centre. 195 00:08:51,080 --> 00:08:52,600 I'm going to make just a normal choux, 196 00:08:52,600 --> 00:08:55,560 and then we're just going to have some toffee wrapped around it 197 00:08:55,560 --> 00:08:57,400 to try and bring it all together. 198 00:08:57,400 --> 00:08:59,760 My dish today is inspired by my Auntie Gayle. 199 00:08:59,760 --> 00:09:02,880 She's the choux queen in our family. 200 00:09:02,880 --> 00:09:04,680 She's a great cook, Auntie Gayle. 201 00:09:04,680 --> 00:09:08,800 She makes the best cream puffs that she fills with a custard, 202 00:09:08,800 --> 00:09:12,720 and it's so crispy on the outside, but so luscious in the inside. 203 00:09:12,720 --> 00:09:15,560 That's what I'm thinking I've got to achieve. 204 00:09:15,560 --> 00:09:18,360 But this is all new to me. I've never piped choux before. 205 00:09:18,360 --> 00:09:19,680 I don't know what I'm doing. 206 00:09:19,680 --> 00:09:22,000 I'm just trying to get some nice little shapes. 207 00:09:22,000 --> 00:09:26,920 So I pipe them around, like a Mr Whippy in a cone, 208 00:09:26,920 --> 00:09:31,760 and I want them to be about the size of a 20 to 50 cent piece. 209 00:09:31,760 --> 00:09:33,920 I'm pretty happy with the shapes I've got. 210 00:09:33,920 --> 00:09:36,680 I just hope that they rise and look really good at the end. 211 00:09:39,400 --> 00:09:41,600 Sumeet. Hello. 212 00:09:41,600 --> 00:09:44,440 I'm going to be doing a classic croquembouche shape, 213 00:09:44,440 --> 00:09:46,640 so I'm going to go the conical shape. Yeah. 214 00:09:46,640 --> 00:09:49,360 And I'm going to fill it with two different types of fillings, 215 00:09:49,360 --> 00:09:53,000 so the strawberry and basil with a cream Chantilly, I'm thinking. 216 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 OK. 217 00:09:54,000 --> 00:09:56,240 And then the other is going to be a lemon curd cream. 218 00:09:56,240 --> 00:09:57,800 Right. 219 00:09:57,800 --> 00:09:59,800 Gill, what croquembouche are you making today? 220 00:09:59,800 --> 00:10:01,680 Um, today, I'm channelling Vietnamese smoothie, 221 00:10:01,680 --> 00:10:03,920 which is avocado and jackfruit. 222 00:10:03,920 --> 00:10:05,120 Oh, cool. Yeah. 223 00:10:05,120 --> 00:10:07,840 Then I'm going to do a ginger caramel as well. 224 00:10:07,840 --> 00:10:09,320 OK. Yeah. 225 00:10:10,560 --> 00:10:11,960 Lochy. ADRIANO: Hey, Lochy. 226 00:10:11,960 --> 00:10:14,720 Flavours are? I'm going to make a lemongrass creme pat. 227 00:10:14,720 --> 00:10:15,720 Right. 228 00:10:15,720 --> 00:10:18,080 And then in my caramel, I'm going to be using my lemongrass 229 00:10:18,080 --> 00:10:20,920 and then some roasted shaved coconut with white chocolate together, 230 00:10:20,920 --> 00:10:23,120 to just, like, crumble over the top. Rightio. 231 00:10:24,360 --> 00:10:26,880 I'm making a classic choux pastry, 232 00:10:26,880 --> 00:10:30,200 but with my spin on a spiced cocoa crackling. 233 00:10:31,360 --> 00:10:34,400 Crackling is basically a sugar cookie that goes on top 234 00:10:34,400 --> 00:10:35,600 of choux pastry. 235 00:10:35,600 --> 00:10:38,360 It's tasty, but what its function really is, 236 00:10:38,360 --> 00:10:42,560 is to keep each choux bun in perfect circles. 237 00:10:44,040 --> 00:10:45,960 She's soft and really hot. 238 00:10:45,960 --> 00:10:49,160 My fresh ingredient from Coles I've chosen is a pumpkin. 239 00:10:49,160 --> 00:10:51,760 Everyone's going to be leaning in towards fruit, 240 00:10:51,760 --> 00:10:53,560 and I'm hoping this slight difference in choice 241 00:10:53,560 --> 00:10:55,440 is going to help me stand out. 242 00:10:55,440 --> 00:10:58,760 Hey, Mimi. Hey, Mimi. Hey, guys. How are you going? 243 00:10:58,760 --> 00:11:01,880 As a seasoned croquembouche maker, how are you feeling? 244 00:11:01,880 --> 00:11:05,520 I'm so nervous, but I'm so... I love this challenge so much. 245 00:11:05,520 --> 00:11:07,840 Adrenaline, you're pumped. I see it. Yeah, yeah, yeah. 246 00:11:07,840 --> 00:11:09,160 What are you gonna do? 247 00:11:09,160 --> 00:11:11,400 Oh, croquembouche to me is such, like, a Christmas thing. 248 00:11:11,400 --> 00:11:13,640 So my mind went straight to, like, pumpkin spice. 249 00:11:13,640 --> 00:11:15,280 Right. Pumpkin spice. 250 00:11:15,280 --> 00:11:19,640 The key thing I'm doing is a miso pumpkin creme pat. 251 00:11:19,640 --> 00:11:22,400 Really just dialling it back, keeping it classic today. Perfect. 252 00:11:22,400 --> 00:11:25,440 Keeping it classic with a pumpkin miso creme pat 253 00:11:25,440 --> 00:11:26,840 and cocoa crackling! 254 00:11:26,840 --> 00:11:28,800 It sounds like a lot, 255 00:11:28,800 --> 00:11:31,520 but it's really all of those warm, toasty flavours. 256 00:11:31,520 --> 00:11:32,840 That's exciting. 257 00:11:32,840 --> 00:11:34,280 Uh, what do you think about the crackling? 258 00:11:34,280 --> 00:11:35,320 It is a beautiful texture. 259 00:11:35,320 --> 00:11:38,600 I love crackling, and it gives that buttery, biscuity... Me, too. I love it. 260 00:11:38,600 --> 00:11:40,680 It also can sometimes hide your mistakes, like... 261 00:11:40,680 --> 00:11:42,960 Exactly, yeah. ..with the choux top. Absolutely. 262 00:11:42,960 --> 00:11:44,960 What kind of a shape are you going to? 263 00:11:44,960 --> 00:11:47,840 My idea is to make it like a semi dome, 264 00:11:47,840 --> 00:11:49,560 looks like a pumpkin coming out of the ground. 265 00:11:49,560 --> 00:11:51,320 Right, nice. Yeah. 266 00:11:51,320 --> 00:11:53,240 You're making a lot of smart decisions. 267 00:11:53,240 --> 00:11:54,480 I think you've got a great plan. 268 00:11:54,480 --> 00:11:56,480 You've just got to execute and make it delicious. Yes. 269 00:11:56,480 --> 00:11:59,560 Good luck. Thanks, Mimi. Thanks, guys. Thank you. 270 00:11:59,560 --> 00:12:02,080 I think I've just gone over the board 271 00:12:02,080 --> 00:12:04,640 with flavours and techniques in the past. 272 00:12:04,640 --> 00:12:05,880 Today, I'm keeping it simple. 273 00:12:05,880 --> 00:12:07,160 They're going in. 274 00:12:08,160 --> 00:12:10,480 I'm really going to try and celebrate the flavour 275 00:12:10,480 --> 00:12:11,560 of pumpkin and miso. 276 00:12:11,560 --> 00:12:14,160 It's a great flavour. It works with caramel. 277 00:12:14,160 --> 00:12:16,240 I think this is going to be a good one. 278 00:12:16,240 --> 00:12:18,680 You have 1 hour and 30 to go. 279 00:12:18,680 --> 00:12:21,560 Go, guys! Come on! 280 00:12:21,560 --> 00:12:23,880 Woo! (APPLAUSE) 281 00:12:23,880 --> 00:12:24,960 Let's go, Harry. 282 00:12:26,280 --> 00:12:28,360 I've already done my choux mix. 283 00:12:28,360 --> 00:12:30,720 Um, so I'm looking pretty good for time, I reckon. 284 00:12:30,720 --> 00:12:32,200 So I thought I'd just take this little moment 285 00:12:32,200 --> 00:12:33,840 and make the creme pat. 286 00:12:33,840 --> 00:12:36,600 So, for today's cook, decided to take the gamble 287 00:12:36,600 --> 00:12:38,480 and doing something weird and wacky. 288 00:12:39,600 --> 00:12:41,720 Harry. Gentlemen, what's going on? How are you, mate? 289 00:12:41,720 --> 00:12:43,200 I'm good. 290 00:12:44,560 --> 00:12:45,720 I can smell something fishy. 291 00:12:45,720 --> 00:12:48,200 Yeah. So it's katsuobushi, dried bonito. 292 00:12:48,200 --> 00:12:49,640 In here, obviously? Yeah. 293 00:12:49,640 --> 00:12:52,240 Fish in filling. Is that what's going on? 294 00:12:52,240 --> 00:12:54,560 Yeah. I've always wanted to have a crack at a fish dessert, 295 00:12:54,560 --> 00:12:56,480 so I thought today might be the day. Oh, wow. 296 00:12:56,480 --> 00:12:57,960 I think Poh was joking when she said, 297 00:12:57,960 --> 00:13:00,680 "You should make a fish croquembouche." 298 00:13:00,680 --> 00:13:02,960 But, yeah, I think I'm gonna get fishy with it. 299 00:13:04,280 --> 00:13:08,560 I'm not the dessert guy, so maybe I can be the seafood dessert guy. 300 00:13:16,760 --> 00:13:19,080 Fish in creme pat. 301 00:13:19,080 --> 00:13:21,120 Yes, mate. Fish creme pat. 302 00:13:21,120 --> 00:13:22,280 (LAUGHS) 303 00:13:22,280 --> 00:13:25,560 So katsuobushi is a dried and smoked bonito fish. 304 00:13:25,560 --> 00:13:28,440 I think it's got a beautiful umami sort of flavour to it, 305 00:13:28,440 --> 00:13:30,800 but it's also, in my opinion, quite sweet. 306 00:13:30,800 --> 00:13:32,480 How are you going to...? 307 00:13:32,480 --> 00:13:36,400 Are you going to balance the umami flavour out with anything? You've got to be careful. 308 00:13:36,400 --> 00:13:38,480 So, I'm doing, like, a raspberry gel. 309 00:13:38,480 --> 00:13:39,880 So, I'll pipe that in first, 310 00:13:39,880 --> 00:13:42,000 and then I'll pipe the creme pat in after that. 311 00:13:42,000 --> 00:13:47,400 Raspberry and katsuobushi-filled choux buns! 312 00:13:47,400 --> 00:13:49,800 Hey, a first for everything. Yeah, you heard it here first! 313 00:13:49,800 --> 00:13:51,880 You're either going to put yourself on the map... 314 00:13:51,880 --> 00:13:53,920 Or put yourself overboard! Yeah. 315 00:13:53,920 --> 00:13:56,320 Putting seafood into a dessert is something that I've wanted to do 316 00:13:56,320 --> 00:13:57,520 for a long time. 317 00:13:57,520 --> 00:13:59,120 I know it's incredibly hard to execute. 318 00:13:59,120 --> 00:14:01,200 But I think if I can pull it off, like, 319 00:14:01,200 --> 00:14:03,360 it's definitely something that could put me up on the gantry. 320 00:14:03,360 --> 00:14:06,920 Yeah, hopefully it's, uh, not gross! (LAUGHS) 321 00:14:09,960 --> 00:14:12,360 SOFIA: Hi, Darrsh. Hey, Sofia. Hey, Poh. 322 00:14:12,360 --> 00:14:14,640 Hey. Have you got some choux in the oven? 323 00:14:14,640 --> 00:14:16,040 Is that why it's so clean around here? 324 00:14:16,040 --> 00:14:17,760 Yeah! Choux in the oven. Good job. 325 00:14:17,760 --> 00:14:19,920 Creme pat cooling down, and hopefully firming up. 326 00:14:19,920 --> 00:14:21,440 I'm just moving on to the fresh component, 327 00:14:21,440 --> 00:14:22,600 which is the strawberries, now. 328 00:14:22,600 --> 00:14:24,160 What flavour? Strawberries and cream. 329 00:14:24,160 --> 00:14:25,520 That's what I'm going with. 330 00:14:25,520 --> 00:14:27,120 These are flavours that I really, really love, 331 00:14:27,120 --> 00:14:28,800 and I think that I don't want to... 332 00:14:28,800 --> 00:14:30,920 I know probably today there's going to be some...a lot of citrus 333 00:14:30,920 --> 00:14:34,080 and stuff like that, that can be a bit, like, in your face. Yeah. 334 00:14:34,080 --> 00:14:37,320 And I really want to lean into just like a really nice, elegant dessert. Yeah. 335 00:14:37,320 --> 00:14:39,840 Good luck, Darrsh. Thanks, guys. Thank you, thank you. 336 00:14:39,840 --> 00:14:42,200 In this kitchen, I've cooked some desserts that have been a bit 337 00:14:42,200 --> 00:14:43,760 weird and wacky. 338 00:14:43,760 --> 00:14:45,880 And I think, with this particular one, 339 00:14:45,880 --> 00:14:49,360 my spin is actually to keep it really classic and French. 340 00:14:49,360 --> 00:14:51,800 So, I want to go simple flavours, like strawberries and cream. 341 00:14:53,640 --> 00:14:56,160 I've chosen some beautiful fresh strawberries from Coles, 342 00:14:56,160 --> 00:14:58,480 and I'm making some strawberry jam. 343 00:14:58,480 --> 00:15:02,320 The creme pat is going to be quite smooth, but also a bit rich. 344 00:15:02,320 --> 00:15:05,160 And so, I want those strawberries to kind of cut through all of that 345 00:15:05,160 --> 00:15:07,840 and for it to work together in the entire profiterole. 346 00:15:10,440 --> 00:15:12,040 POH: Savindri, what are you doing? 347 00:15:12,040 --> 00:15:14,960 I'm doing a mango and green chilli compote 348 00:15:14,960 --> 00:15:17,640 and a toasted coconut Chantilly. 349 00:15:17,640 --> 00:15:21,320 So, it'll be, like, just a very light, fluffy cream... Yeah. 350 00:15:21,320 --> 00:15:23,080 ..and then you're just going to add... 351 00:15:23,080 --> 00:15:24,680 A bit of mango with a bit of chilli through it. 352 00:15:24,680 --> 00:15:25,840 Jamminess. OK, yeah. 353 00:15:25,840 --> 00:15:27,960 'Cause I don't want the creme pat in there. Yeah, yeah, yeah. 354 00:15:27,960 --> 00:15:30,360 Well, I want to...wanted to sort of veer away from the classic. Yeah. 355 00:15:30,360 --> 00:15:32,720 I actually love choux with cream. 356 00:15:32,720 --> 00:15:35,640 My mum used to do stewed pineapple and cream in there 357 00:15:35,640 --> 00:15:38,080 with chocolate ganache topping. Oh! Oh, yeah! 358 00:15:38,080 --> 00:15:40,240 That's your vibe. So, that's where my love comes from. 359 00:15:40,240 --> 00:15:41,640 Yeah. OK. 360 00:15:41,640 --> 00:15:44,160 These are all bold flavours that I'm doing today. 361 00:15:44,160 --> 00:15:46,480 Mango, green chilli, coconut. 362 00:15:46,480 --> 00:15:50,600 That is literally me in the form of a little profiterole. 363 00:15:50,600 --> 00:15:53,520 I don't necessarily know if the judges are gonna, like, 364 00:15:53,520 --> 00:15:56,240 completely vibe with it, and that's fine. 365 00:15:56,240 --> 00:15:57,720 I'm not getting eliminated. 366 00:15:57,720 --> 00:15:59,880 I want them to go, "Oh, even her desserts have chilli." 367 00:16:02,120 --> 00:16:04,400 Looks good, Mimi. 368 00:16:04,400 --> 00:16:08,360 I know a lot of the other contestants are doing jams and fruits today, 369 00:16:08,360 --> 00:16:12,720 so if I'm just doing one filling and keeping it simple, 370 00:16:12,720 --> 00:16:15,280 I want to hit the mark on this today. 371 00:16:15,280 --> 00:16:16,880 I make a classic creme pat, 372 00:16:16,880 --> 00:16:20,360 except I'm infusing it with miso and pumpkin. 373 00:16:20,360 --> 00:16:21,640 It's a very classic recipe. 374 00:16:21,640 --> 00:16:23,400 I'm keeping things simple today, 375 00:16:23,400 --> 00:16:26,000 but with just a few manoeuvres, hopefully create something really special. 376 00:16:27,640 --> 00:16:31,000 There's sugar in the caramel, there's sugar in the choux, there's sugar in the crackling. 377 00:16:31,000 --> 00:16:34,680 So I don't want it to be too sweet. 378 00:16:34,680 --> 00:16:36,920 When you think of pumpkin and cocoa and spices, 379 00:16:36,920 --> 00:16:41,000 you really think of holding a mug and hugging it close to you. 380 00:16:41,000 --> 00:16:43,600 So, what I really want from this creme pat 381 00:16:43,600 --> 00:16:47,120 is to have that richness, to be toasty and nutty 382 00:16:47,120 --> 00:16:48,160 and comforting. 383 00:16:48,160 --> 00:16:50,080 That's what I'm going for. 384 00:16:50,080 --> 00:16:55,280 I open my oven, I let the steam out from all of my choux buns. 385 00:16:55,280 --> 00:16:58,160 They look so cute. 386 00:16:58,160 --> 00:17:01,920 They are so adorable and small. 387 00:17:01,920 --> 00:17:04,320 I'm forwards thinking, 388 00:17:04,320 --> 00:17:07,680 "How am I going to build this pumpkin-shaped croquembouche?" 389 00:17:07,680 --> 00:17:09,360 I have attempted a croquembouche before. 390 00:17:09,360 --> 00:17:12,440 There was some height to it, but it didn't look great 391 00:17:12,440 --> 00:17:14,920 and, funnily enough, I've never attempted it again. 392 00:17:14,920 --> 00:17:17,200 God, I'm scared for myself. 393 00:17:18,640 --> 00:17:20,560 SOFIA: You've got one hour to go! 394 00:17:20,560 --> 00:17:24,600 Woo! Go, guys! Hustle, hustle! 395 00:17:27,960 --> 00:17:29,720 Whoo-hoo! 396 00:17:31,840 --> 00:17:33,040 JOSH PERRY: Choux are in the oven. 397 00:17:33,040 --> 00:17:35,360 It's time to get onto this banana custard mix. 398 00:17:36,440 --> 00:17:38,600 Well, the main thing to make a silky smooth texture 399 00:17:38,600 --> 00:17:41,440 with the banana is that I stew 'em perfectly, 400 00:17:41,440 --> 00:17:44,400 so they've reduced right down and there's no hardness in it. 401 00:17:44,400 --> 00:17:47,320 And then just get that out of the saucepan 402 00:17:47,320 --> 00:17:49,280 and just give it a nice pulse with the blender 403 00:17:49,280 --> 00:17:51,200 and really bring it together, so it's silky 404 00:17:51,200 --> 00:17:53,200 before I add it to the mix. 405 00:17:55,160 --> 00:17:57,840 Pezza. Hey, Pez. Hey, chefs. How are you doing? 406 00:17:57,840 --> 00:17:59,560 What's going on, mate? I'm going alright. 407 00:17:59,560 --> 00:18:00,760 Just having a bit of fun and... 408 00:18:00,760 --> 00:18:02,120 Told you it'd be another first! 409 00:18:02,120 --> 00:18:03,440 Oh, mate! 410 00:18:03,440 --> 00:18:06,400 What have you got in terms of filling? 411 00:18:06,400 --> 00:18:09,640 I went bananas today. I'm thinking banoffee sort of filling. 412 00:18:09,640 --> 00:18:11,080 So bananas, brown sugar. 413 00:18:11,080 --> 00:18:13,040 I'm going to make a nice custard, I guess. 414 00:18:13,040 --> 00:18:16,240 And then I'm going to put some nice little lairy toffee, 415 00:18:16,240 --> 00:18:17,760 obviously put it together. Yeah. Beautiful. 416 00:18:17,760 --> 00:18:20,000 How'd your choux go? Yeah, how's your choux? 417 00:18:20,000 --> 00:18:22,520 Oh, look, mate, I've done them and they're in the oven. 418 00:18:22,520 --> 00:18:25,040 They're in. Shall we have a look? But they... (SIGHS) 419 00:18:25,040 --> 00:18:26,400 They're all out of whack. Are they? 420 00:18:26,400 --> 00:18:28,960 Yeah. They look like... 421 00:18:28,960 --> 00:18:30,680 Oh, jeez. 422 00:18:30,680 --> 00:18:33,720 Yeah, they look like little ducks. Oh, that's just from the piping. 423 00:18:34,840 --> 00:18:37,160 I just went around like that and then stopped on the top 424 00:18:37,160 --> 00:18:38,760 and just pushed it down with a bit of water. 425 00:18:38,760 --> 00:18:40,080 Is that where I've gone wrong? Yeah. 426 00:18:40,080 --> 00:18:41,720 So when you pipe choux... Yeah. 427 00:18:41,720 --> 00:18:44,360 ..most people do what you do because they see it's round. Yeah. 428 00:18:44,360 --> 00:18:45,720 They think they've got to draw it. 429 00:18:45,720 --> 00:18:48,160 But just put the bag in one place... Yeah. 430 00:18:48,160 --> 00:18:50,920 ..push, and it'll create a round bulb. Yeah. 431 00:18:50,920 --> 00:18:52,880 Then pull. Just leave it. That's it. 432 00:18:52,880 --> 00:18:54,920 Ditch them and start again? No, no, you don't have time. 433 00:18:54,920 --> 00:18:57,240 You're just going to have to roll with them, do the best you can. Yeah. 434 00:18:57,240 --> 00:18:59,000 Make them work for you. Yep. You know what I mean? 435 00:18:59,000 --> 00:19:00,560 Be creative. Yeah, ugly delicious. Yeah. 436 00:19:00,560 --> 00:19:02,680 You know what I mean? Ugly delicious. Yep. 437 00:19:02,680 --> 00:19:04,360 And I'd make sure that filling is smacking. Yeah. 438 00:19:04,360 --> 00:19:06,160 Shit. That's what you've got to do. 439 00:19:06,160 --> 00:19:08,640 It's pissed me. But anyway, all good. No, no, don't let it piss you. 440 00:19:08,640 --> 00:19:11,440 You, out of all people, could pull this off in terms of those shapes. 441 00:19:11,440 --> 00:19:12,920 Do you know what I mean? Yep. 442 00:19:12,920 --> 00:19:14,720 See what we can do. That's it. 443 00:19:14,720 --> 00:19:16,200 Thanks, guys. 444 00:19:16,200 --> 00:19:19,880 The choux are just not perfectly configured. 445 00:19:19,880 --> 00:19:23,600 So when it comes to trying to build this croquembouche, 446 00:19:23,600 --> 00:19:25,680 it's like a jigsaw. 447 00:19:25,680 --> 00:19:29,840 It's going to be very difficult without nice sturdy little pieces. 448 00:19:29,840 --> 00:19:31,080 I'm going to have to pivot, 449 00:19:31,080 --> 00:19:33,760 and I'm going to have to see if I can bring something else together. 450 00:19:44,320 --> 00:19:47,600 At this stage, I'm just trying to get this banana custard right. 451 00:19:47,600 --> 00:19:49,560 Make sure my flavours are good. 452 00:19:49,560 --> 00:19:50,920 Then, move on to how I'm going to... 453 00:19:50,920 --> 00:19:53,600 ..whether I'm going to do it a little bit different in plating up. 454 00:19:53,600 --> 00:19:55,800 ALEX: Oh, that looks so creamy, Pez. 455 00:19:55,800 --> 00:19:58,680 Tastes yummy. Yeah, I bet. 456 00:19:58,680 --> 00:19:59,960 It's coming there, champ. 457 00:20:01,120 --> 00:20:04,000 When the boys sort of seen my choux, they weren't perfect, 458 00:20:04,000 --> 00:20:06,200 which has just thrown me a bit out on a limb. 459 00:20:06,200 --> 00:20:09,280 But they said to try and use it to your advantage a bit. 460 00:20:09,280 --> 00:20:11,400 Mine look like dog turds. 461 00:20:11,400 --> 00:20:13,320 Nah! 462 00:20:13,320 --> 00:20:16,120 So I'm going to change it up a bit. Are you? (CHUCKLES) 463 00:20:16,120 --> 00:20:19,880 They look like boulders that I dig out of the paddock at home. 464 00:20:19,880 --> 00:20:22,400 We pulled them out, and we put them in a pile down by the river 465 00:20:22,400 --> 00:20:24,920 and made a beautiful spot to sit and relax. 466 00:20:24,920 --> 00:20:27,720 So, I'm thinking along the lines of something like that. 467 00:20:27,720 --> 00:20:28,960 What are you going to do? 468 00:20:30,680 --> 00:20:33,720 I think I'm going to try and do, like, some boulders in the paddock with some dirt. 469 00:20:33,720 --> 00:20:35,720 Boulders in the paddock! (LAUGHS) 470 00:20:35,720 --> 00:20:36,840 Cool. 471 00:20:38,280 --> 00:20:41,680 But the more I think about it, maybe this is what I needed - 472 00:20:41,680 --> 00:20:44,120 something to go wrong, to make something better. 473 00:20:45,240 --> 00:20:47,320 Is that your dirt? That's my dirt. 474 00:20:48,720 --> 00:20:51,000 Smells alright. Tastes better. 475 00:20:51,000 --> 00:20:52,400 Yeah, it does. 476 00:20:52,400 --> 00:20:54,360 My dish now is spun on its head. 477 00:20:54,360 --> 00:20:58,280 If I can make something blue, like a river. 478 00:20:58,280 --> 00:21:00,520 Food colouring? Yeah. 479 00:21:00,520 --> 00:21:03,080 The new version of my croquembouche now 480 00:21:03,080 --> 00:21:05,480 is going to be something from the farm. 481 00:21:05,480 --> 00:21:09,400 So I'm thinking, let's take this to what I call God's country. 482 00:21:11,240 --> 00:21:13,280 Well, so far it looks interesting. 483 00:21:13,280 --> 00:21:14,400 Exciting. 484 00:21:14,400 --> 00:21:16,160 Who are we excited about? 485 00:21:16,160 --> 00:21:17,480 I'm really excited about Nat's. 486 00:21:17,480 --> 00:21:19,800 She's not really doing a croquembouche. 487 00:21:19,800 --> 00:21:22,760 She's doing eclairs and doing a little Jenga tower. 488 00:21:22,760 --> 00:21:24,000 That is epic. Yeah. 489 00:21:24,000 --> 00:21:25,440 Look, I'm most excited about Mimi. 490 00:21:25,440 --> 00:21:27,200 I think she's doing pumpkin and miso. 491 00:21:27,200 --> 00:21:29,000 I think they go really well together. 492 00:21:29,000 --> 00:21:31,720 And she's got, like, a little cocoa crackling with some spice in it. 493 00:21:31,720 --> 00:21:33,800 It's exciting if she can pull this off. 494 00:21:33,800 --> 00:21:36,040 I think she's going to have something really delicious. 495 00:21:36,040 --> 00:21:38,640 I've got a question for you. SOFIA: Yes. 496 00:21:38,640 --> 00:21:41,040 Do you want dried bonito flakes? 497 00:21:42,480 --> 00:21:44,120 POH: On my... Harry? Yeah! 498 00:21:44,120 --> 00:21:45,480 Yeah. 499 00:21:45,480 --> 00:21:47,280 Yeah. He's going there. 500 00:21:47,280 --> 00:21:49,800 He's going there. I knew it! 501 00:21:49,800 --> 00:21:53,280 He has steeped all of this katsuobushi in his milk 502 00:21:53,280 --> 00:21:55,560 for his creme pat, which is, like, it's there. 503 00:21:55,560 --> 00:21:58,360 Like, it's not just a couple of little sprinkles. 504 00:21:58,360 --> 00:21:59,640 POH: Well, it can't be... Exactly. 505 00:21:59,640 --> 00:22:01,080 ..'cause that would just be, like, fishy. 506 00:22:01,080 --> 00:22:02,360 It is there. 507 00:22:02,360 --> 00:22:05,280 And then, he's going to do a raspberry jam, OK? 508 00:22:06,440 --> 00:22:08,320 What? What are you talking about, Willis? 509 00:22:08,320 --> 00:22:12,120 I am worried, and massively excited if he gets it right. 510 00:22:13,440 --> 00:22:16,280 HARRY: This is my third dessert in the MasterChef kitchen, 511 00:22:16,280 --> 00:22:19,160 but it's probably, like, my fifth dessert in my whole life, 512 00:22:19,160 --> 00:22:23,800 so I think it was a pretty bold move to try and add seafood to it, 513 00:22:23,800 --> 00:22:25,760 at this stage in my dessert career. 514 00:22:25,760 --> 00:22:28,000 I think this dish represents me as a cook 515 00:22:28,000 --> 00:22:30,200 because it's a seafood dessert, I'm the seafood guy. 516 00:22:30,200 --> 00:22:33,280 Like, I live and breathe it, every day. 517 00:22:33,280 --> 00:22:35,880 I think my biggest concern for this cook 518 00:22:35,880 --> 00:22:37,720 is that it tastes terrible. 519 00:22:37,720 --> 00:22:38,960 It's all going to be about balance. 520 00:22:38,960 --> 00:22:41,840 Like, I'm using some pretty bold and adventurous flavours 521 00:22:41,840 --> 00:22:44,280 and I'm just going to have to get the flavour profile perfect, 522 00:22:44,280 --> 00:22:45,840 otherwise it's going to taste terrible. 523 00:22:45,840 --> 00:22:47,720 (CHUCKLES TRIUMPHANTLY) 524 00:22:47,720 --> 00:22:49,440 We're thick. 525 00:22:50,720 --> 00:22:52,520 I was struggling for a second there. 526 00:22:58,160 --> 00:22:59,440 How's the balance? 527 00:22:59,440 --> 00:23:02,080 Like, I don't want it to punch you in the face with dried fish. 528 00:23:02,080 --> 00:23:04,040 It definitely does. 529 00:23:04,040 --> 00:23:05,320 Oh, really? 530 00:23:05,320 --> 00:23:07,200 OK. 531 00:23:07,200 --> 00:23:09,800 Tried the katsuobushi custard and the raspberry together, 532 00:23:09,800 --> 00:23:11,000 and I really like it. 533 00:23:11,000 --> 00:23:12,640 I think it's a yummy combo. 534 00:23:12,640 --> 00:23:15,440 It's probably one of those things that you've tasted so many times... 535 00:23:16,440 --> 00:23:20,160 It's so hard because, like, I'm cooking this, like, fish dessert 536 00:23:20,160 --> 00:23:21,400 based on my palate, 537 00:23:21,400 --> 00:23:24,120 but I eat so much seafood, like, maybe my judgement's 538 00:23:24,120 --> 00:23:25,880 a little bit out of whack. 539 00:23:27,360 --> 00:23:29,240 If you get the balance right, it could definitely work. 540 00:23:29,240 --> 00:23:30,600 Yeah. Alright. Thank you. 541 00:23:33,720 --> 00:23:36,560 I just tasted the bonito creme pat with the raspberries 542 00:23:36,560 --> 00:23:38,760 and it actually could work if he gets the balance right. 543 00:23:38,760 --> 00:23:41,320 Really? Yeah. 544 00:23:41,320 --> 00:23:42,880 And then you've got the caramel layer on top. 545 00:23:42,880 --> 00:23:44,560 It'll dumb it down a bit, too. Yeah. 546 00:23:44,560 --> 00:23:47,240 ALEX: Let's go, guys. Hustle, hustle. 547 00:23:47,240 --> 00:23:50,040 Oh, they look great, Sumeet. 548 00:23:50,040 --> 00:23:52,000 Yeah, Pez! 549 00:23:52,000 --> 00:23:55,680 Adriano Zumbo's in the house, and you've got big 'chouxs' to fill. 550 00:23:55,680 --> 00:23:57,880 You've got 30 minutes to go! 551 00:23:57,880 --> 00:24:00,520 JEAN-CHRISTOPHE: "Big 'chouxs' to fill." I like that! ADRIANO: Yeah! 552 00:24:00,520 --> 00:24:01,600 (LAUGHS) 553 00:24:02,600 --> 00:24:04,920 I'm currently dipping my choux buns into the caramel 554 00:24:04,920 --> 00:24:09,840 to get a light coating, so I get that cracking effect on the outside. 555 00:24:11,000 --> 00:24:14,120 My caramel is beautiful orangey pumpkin colour. 556 00:24:14,120 --> 00:24:17,400 I think it'll be wonderful with the caramel 557 00:24:17,400 --> 00:24:19,160 because the caramel is part of the flavour. 558 00:24:19,160 --> 00:24:22,720 That's what I was thinking when I designed or season the food. 559 00:24:22,720 --> 00:24:25,760 I finished dipping my choux buns into the caramel. 560 00:24:25,760 --> 00:24:27,880 Now I have to move on to assembly. 561 00:24:27,880 --> 00:24:30,520 I'm just going to build this with caramel 562 00:24:30,520 --> 00:24:33,560 and be really careful with doing it. 563 00:24:33,560 --> 00:24:35,360 POH: They look like shiitake mushrooms! 564 00:24:35,360 --> 00:24:37,160 (LAUGHTER) 565 00:24:37,160 --> 00:24:39,440 Harry's putting fish in his dessert, 566 00:24:39,440 --> 00:24:41,800 so that's not the weirdest thing I've seen today! (LAUGHS) 567 00:24:42,800 --> 00:24:43,800 Heads up. 568 00:24:43,800 --> 00:24:47,280 Right now, you need to start making decisions on what's going to get you 569 00:24:47,280 --> 00:24:50,760 a finished croquembouche because you've got 20 minutes left. 570 00:24:50,760 --> 00:24:53,920 From what I can see, a hell of a lot to do. Come on! 571 00:24:53,920 --> 00:24:55,840 ALEX: Let's go, guys. 20 minutes. 572 00:24:55,840 --> 00:24:57,880 Push, push! 573 00:24:58,880 --> 00:25:03,120 I am filling my cold choux buns 574 00:25:03,120 --> 00:25:07,760 with a little bit of my spicy mango compote. 575 00:25:07,760 --> 00:25:10,720 Waiting on my caramel, which is pissing me off a little bit 576 00:25:10,720 --> 00:25:13,840 'cause it's one of those things, like, if you don't get it 577 00:25:13,840 --> 00:25:17,360 to the right texture and temperature and taste, 578 00:25:17,360 --> 00:25:19,680 then you can't build this thing, and it's not going to stick. 579 00:25:34,800 --> 00:25:38,440 I can't do anything without my caramel. 580 00:25:38,440 --> 00:25:40,080 I have done everything else. 581 00:25:40,080 --> 00:25:42,080 My choux are filled. They're ready to go. 582 00:25:42,080 --> 00:25:44,400 I just want this caramel ready. 583 00:25:44,400 --> 00:25:47,360 My caramel is taking so blooming long. 584 00:25:47,360 --> 00:25:49,720 It's like watching grass grow, isn't it? 585 00:25:49,720 --> 00:25:51,480 It's actually really frustrating 586 00:25:51,480 --> 00:25:53,280 because there's literally nothing else 587 00:25:53,280 --> 00:25:57,880 for me to occupy my time with, other than watching this caramel 588 00:25:57,880 --> 00:26:01,640 and telepathically trying to communicate with it to caramelise. 589 00:26:01,640 --> 00:26:02,960 If I can't get the caramel right, 590 00:26:02,960 --> 00:26:05,160 it means that I'm not going to have a croquembouche, 591 00:26:05,160 --> 00:26:07,400 so incredibly stressed about it. 592 00:26:18,080 --> 00:26:21,120 Me and caramel in this kitchen are not friends 593 00:26:21,120 --> 00:26:23,880 because for some reason it takes forever. 594 00:26:23,880 --> 00:26:25,600 All my choux are ready, everything's done 595 00:26:25,600 --> 00:26:28,680 and I'm literally waiting for this caramel to start boiling 596 00:26:28,680 --> 00:26:29,800 and caramelising. 597 00:26:30,840 --> 00:26:32,760 I'm so stressed. 598 00:26:32,760 --> 00:26:35,400 OK, I think it's...I think it's starting to come together. 599 00:26:36,520 --> 00:26:38,840 Yeah. Here's hoping I build it in time. 600 00:26:38,840 --> 00:26:41,840 You have 10 minutes to go! 601 00:26:41,840 --> 00:26:43,960 ANDY: Come on. 10 minutes! 602 00:26:45,840 --> 00:26:47,680 JOSH PERRY: Yeah, look, it's construction time. 603 00:26:47,680 --> 00:26:50,480 Time to bring this bad boy together. 604 00:26:50,480 --> 00:26:53,200 Today's dish is Take Me Home To God's Country 605 00:26:53,200 --> 00:26:54,680 with Banoffee Croquembouche. 606 00:26:54,680 --> 00:26:57,800 God's country to me is sitting down by the river, 607 00:26:57,800 --> 00:26:59,840 a nice little rock wall. 608 00:26:59,840 --> 00:27:03,280 What better spot to escape for a couple of hours? 609 00:27:03,280 --> 00:27:06,320 Having a beer, chucking the fishing line in, 610 00:27:06,320 --> 00:27:08,080 trying to catch a trout. 611 00:27:08,080 --> 00:27:10,640 Yeah, look, that's what I call God's country. 612 00:27:10,640 --> 00:27:14,880 POH: Pez, you always have a way of making us smile. 613 00:27:14,880 --> 00:27:17,520 I'd leave it, I'd leave it. You like that texture? 614 00:27:17,520 --> 00:27:19,440 What were you going to do? Flatten it? 615 00:27:19,440 --> 00:27:20,640 Yeah. Nah. 616 00:27:20,640 --> 00:27:22,280 Looks like there's waves? Yeah. 617 00:27:22,280 --> 00:27:23,640 (LAUGHS) 618 00:27:25,240 --> 00:27:28,080 Your tongue's blue! Oh, well. It's all good. 619 00:27:28,080 --> 00:27:29,720 (LAUGHS) 620 00:27:29,720 --> 00:27:31,560 It's looking really, really nice, 621 00:27:31,560 --> 00:27:35,840 but I think I need to set it alight with a couple of nice little trees. 622 00:27:35,840 --> 00:27:38,360 Give it that homely feel. That's what it's missing. 623 00:27:38,360 --> 00:27:42,200 ALEX: You got a tree now? Sick, Pez! (LAUGHS) 624 00:27:42,200 --> 00:27:44,320 It looks like Jurassic Park! 625 00:27:44,320 --> 00:27:46,560 ANDY: Have you seen Pezza's? 626 00:27:46,560 --> 00:27:48,480 You know, like, it's that Aussie cake shop. Yeah. 627 00:27:48,480 --> 00:27:51,240 Like, when you get the Woman's Weekly cake, do you know what I mean? 628 00:27:51,240 --> 00:27:53,080 Yes! I love it. 629 00:27:53,080 --> 00:27:55,480 Mate, '70s are back, bro. Oh, they are, man. 630 00:27:56,680 --> 00:28:01,920 I put food colouring in some fondant to make a little pumpkin stem. 631 00:28:01,920 --> 00:28:03,600 It's wildly different! Oh, my God. 632 00:28:03,600 --> 00:28:05,440 Mimi's making a little pumpkin top. 633 00:28:06,440 --> 00:28:08,680 ALEX: It tells a story. (LAUGHS) 634 00:28:08,680 --> 00:28:10,440 God, this is so bad. 635 00:28:10,440 --> 00:28:12,960 It's like when Harry Potter gets his wizard hat. 636 00:28:12,960 --> 00:28:17,760 This is so much fun. (LAUGHS) It's so silly. 637 00:28:17,760 --> 00:28:19,960 She's making a little top like a pumpkin... 638 00:28:19,960 --> 00:28:21,080 Right, yeah. ..to sit on top. 639 00:28:21,080 --> 00:28:23,400 Like, the stem part. Yeah. Cool. 640 00:28:23,400 --> 00:28:27,040 Literally never had this much fun ever in one of these challenges. 641 00:28:27,040 --> 00:28:30,000 It's a funky punky! (LAUGHS) 642 00:28:32,800 --> 00:28:35,640 We're gonna get there. We're gonna get there. 643 00:28:35,640 --> 00:28:37,680 Let's go, Hazza. A few minutes left. 644 00:28:37,680 --> 00:28:39,160 I got so much to do. 645 00:28:39,160 --> 00:28:43,040 I've got to build this 'croquem-fish'. 646 00:28:43,040 --> 00:28:45,680 In my head, the way I want this dish to look is kind of like one 647 00:28:45,680 --> 00:28:48,520 of those little soy sauce bottles with the cute little red lids. 648 00:28:48,520 --> 00:28:50,520 That's sort of the goal. 649 00:28:50,520 --> 00:28:53,800 But, look, I'll settle for something that even remotely resembles a fish. 650 00:28:54,880 --> 00:28:56,840 Come on, Natty-boo. 651 00:28:56,840 --> 00:28:59,560 NAT: My raspberry jam and pistachio cheesecake eclairs 652 00:28:59,560 --> 00:29:01,040 are looking great. 653 00:29:01,040 --> 00:29:05,120 I'm stacking my eclairs for my croquembouche and it is working. 654 00:29:05,120 --> 00:29:06,240 It's becoming Jenga. 655 00:29:06,240 --> 00:29:11,000 It's very sticky and intricate 656 00:29:11,000 --> 00:29:14,560 and I'm being very careful, but it's working. 657 00:29:14,560 --> 00:29:16,840 It looks like Jenga. 658 00:29:16,840 --> 00:29:18,280 How do you say that? Jenga? 659 00:29:18,280 --> 00:29:19,880 Jenga. You know the game? Ah, no. 660 00:29:21,400 --> 00:29:22,960 I'm so proud of myself. 661 00:29:22,960 --> 00:29:26,160 I never thought I could make a croquembouche eclair. 662 00:29:26,160 --> 00:29:27,520 And it's coming together 663 00:29:27,520 --> 00:29:31,640 and it's going to be my story on the plate. 664 00:29:31,640 --> 00:29:34,240 Is there a world where it could fall? 665 00:29:37,120 --> 00:29:38,480 Can you imagine? 666 00:29:39,960 --> 00:29:43,800 I really, really hope that when the judges taste this dish, 667 00:29:43,800 --> 00:29:46,720 they're going to feel playful, like a little child. 668 00:29:46,720 --> 00:29:49,480 Just like picking up the Jenga piece and eating it. 669 00:29:49,480 --> 00:29:51,000 I hope they just have fun with it. 670 00:29:51,000 --> 00:29:54,240 Get 'em stacked up! One minute to go! 671 00:29:54,240 --> 00:29:56,200 Let's go! Come on! 672 00:29:57,360 --> 00:29:59,280 Let's build it. Bring it home. 673 00:30:01,280 --> 00:30:03,440 SAV: I have somehow managed 674 00:30:03,440 --> 00:30:07,160 to construct a little tower of croquembouche, 675 00:30:07,160 --> 00:30:09,440 and to me, a croquembouche is not a croquembouche 676 00:30:09,440 --> 00:30:10,960 without the sugar work on it. 677 00:30:10,960 --> 00:30:12,920 So I'm going for gold. 678 00:30:12,920 --> 00:30:15,960 I'm taking that whisk and spinning that thing around, 679 00:30:15,960 --> 00:30:18,200 and the higher I raise it, the finer it spins. 680 00:30:18,200 --> 00:30:20,880 So it actually creates these beautiful sugar strands. 681 00:30:22,480 --> 00:30:24,400 WOMAN: Oh, Sav, that is so pretty! 682 00:30:26,520 --> 00:30:28,000 DARRSH: A few minutes left 683 00:30:28,000 --> 00:30:30,360 and it's time to just add those finishing touches 684 00:30:30,360 --> 00:30:32,960 to my strawberries and cream croquembouche. 685 00:30:32,960 --> 00:30:36,640 I'm adding some edible flowers and a touch of colour. 686 00:30:36,640 --> 00:30:38,440 I want to impress Zumbo. 687 00:30:39,960 --> 00:30:43,200 Your croquembouche needs to be finished in 10... 688 00:30:43,200 --> 00:30:46,320 JUDGES: Nine, eight, seven, 689 00:30:46,320 --> 00:30:49,480 six, five, four, 690 00:30:49,480 --> 00:30:52,880 three, two, one! 691 00:30:52,880 --> 00:30:53,880 Whoo! 692 00:30:54,880 --> 00:30:57,000 (CHUCKLING) 693 00:30:58,280 --> 00:31:00,240 (LAUGHTER) 694 00:31:02,200 --> 00:31:04,880 (APPLAUSE) 695 00:31:04,880 --> 00:31:06,160 Nice work, dude. 696 00:31:07,440 --> 00:31:09,920 Oh, I think it's leaning! ANDY: It's gonna fall. 697 00:31:09,920 --> 00:31:12,280 It's falling down. SOFIA: That's moving. 698 00:31:12,280 --> 00:31:13,960 That's moving. That's falling. 699 00:31:13,960 --> 00:31:15,840 The Jenga irony. I can't do anything. 700 00:31:15,840 --> 00:31:17,440 Oh, no. 701 00:31:17,440 --> 00:31:19,320 Oh! Oh! 702 00:31:19,320 --> 00:31:21,000 Oh, Natty! 703 00:31:21,000 --> 00:31:22,560 Jenga. 704 00:31:22,560 --> 00:31:26,040 I mean, I'm looking at it and I can't do anything to change it. 705 00:31:26,040 --> 00:31:29,240 It is very ironic, but, I mean, 706 00:31:29,240 --> 00:31:31,840 I guess it did make Jenga. 707 00:31:31,840 --> 00:31:33,000 ADRIANO: That's theatre. 708 00:31:33,000 --> 00:31:34,640 It's a risk. Table theatre. 709 00:31:34,640 --> 00:31:37,240 It is Jenga. (CHUCKLES) That's the game. That's the game. 710 00:31:42,840 --> 00:31:45,760 We gave you a tall order today 711 00:31:45,760 --> 00:31:49,240 to put your own spin on a giant of the dessert world. 712 00:31:49,240 --> 00:31:51,600 We're looking for the top dish for Immunity. 713 00:31:51,600 --> 00:31:53,640 So let's see how you went. 714 00:31:53,640 --> 00:31:57,000 First dish we'd like to try, let's go, Mimi. 715 00:32:01,760 --> 00:32:03,640 I don't think I'll be able to stop giggling. 716 00:32:03,640 --> 00:32:05,440 POH: Oh, my God, that is... 717 00:32:05,440 --> 00:32:07,600 ADRIANO: Oh, look at that. (CHUCKLES) 718 00:32:07,600 --> 00:32:11,320 This might be...my favourite thing I've ever made. 719 00:32:11,320 --> 00:32:12,680 (SOFIA LAUGHS) 720 00:32:12,680 --> 00:32:16,400 Your personality is absolutely in that. 721 00:32:16,400 --> 00:32:19,160 This is my Bouche-kin. 722 00:32:19,160 --> 00:32:21,000 Bouche-kin. Bouche-kin. 723 00:32:21,000 --> 00:32:23,760 Croquembouche that's flavoured with pumpkin. 724 00:32:23,760 --> 00:32:24,840 OK, OK. 725 00:32:24,840 --> 00:32:26,280 Not a pumpkin-bouche. 726 00:32:26,280 --> 00:32:28,040 A pumpkin-bouche! 727 00:32:28,040 --> 00:32:29,200 Pumpkin-bouche. 728 00:32:34,840 --> 00:32:36,160 (CRUNCHING) 729 00:32:53,480 --> 00:32:56,560 Mimi, that is an absolute belter! 730 00:32:56,560 --> 00:32:58,680 Ah! Well done. 731 00:33:02,720 --> 00:33:04,080 Ah! 732 00:33:04,080 --> 00:33:08,280 You combined everything that you're good at today, 733 00:33:08,280 --> 00:33:12,600 fun and creativity in terms of what you produce and how it looked. 734 00:33:12,600 --> 00:33:15,680 The knack of choux pastry because it's really well done. 735 00:33:15,680 --> 00:33:17,560 The crackling is epic, and you could 736 00:33:17,560 --> 00:33:19,440 smell the waft of cocoa when it came up. 737 00:33:21,160 --> 00:33:23,640 And then it is so well balanced, 738 00:33:23,640 --> 00:33:26,400 that pumpkin and miso cream, it is ripping. 739 00:33:26,400 --> 00:33:28,880 Put that in a window, just that profiterole, 740 00:33:28,880 --> 00:33:32,080 they're flying, absolutely flying. Thank you. 741 00:33:32,080 --> 00:33:36,080 You reverse-engineered the flavour profile of this, 742 00:33:36,080 --> 00:33:38,640 from the caramel backwards. 743 00:33:38,640 --> 00:33:40,640 And that was very, very smart. 744 00:33:40,640 --> 00:33:45,360 Because if you taste that pumpkin and miso custard, 745 00:33:45,360 --> 00:33:46,800 it is very savoury. 746 00:33:46,800 --> 00:33:51,600 But with that caramel, the balance is so perfect. 747 00:33:52,560 --> 00:33:55,960 Mimi, that's what I came here for, is to see this, yeah. 748 00:33:55,960 --> 00:33:58,800 Like, that is bangin'. It's different. It's fun. 749 00:33:58,800 --> 00:34:01,000 I mean, that pumpkin and miso custard, 750 00:34:01,000 --> 00:34:02,480 I could eat buckets of that. 751 00:34:02,480 --> 00:34:05,560 They're so smooth, creamy, silky. 752 00:34:05,560 --> 00:34:07,800 And the flavour, like, the little saltiness, 753 00:34:07,800 --> 00:34:10,880 the sweetness from the pumpkin, it's just a match made in heaven. 754 00:34:10,880 --> 00:34:12,040 Wow. Thank you. 755 00:34:12,040 --> 00:34:14,640 Like, I don't say that very often, but that flavour, 756 00:34:14,640 --> 00:34:15,840 I'm putting that in my pocket. 757 00:34:15,840 --> 00:34:17,360 Thank you. 758 00:34:17,360 --> 00:34:19,600 Next up, it's Lochy! 759 00:34:19,600 --> 00:34:21,640 (WHOOPING AND APPLAUSE) 760 00:34:21,640 --> 00:34:23,280 LACHLAN: This is the Lochem-bouche - 761 00:34:23,280 --> 00:34:25,440 lemongrass creme pat, lemongrass, caramel. 762 00:34:25,440 --> 00:34:28,920 And roasted white chocolate and coconut. 763 00:34:34,520 --> 00:34:37,680 I am so into that lemongrass filling. 764 00:34:37,680 --> 00:34:41,120 You've just put the perfect amount of that Aromat in there. 765 00:34:41,120 --> 00:34:46,680 It's velvety, it is brimming to the edges of your crisp choux. 766 00:34:46,680 --> 00:34:49,400 I like it. You can give yourself a 'creme pat' on the back. 767 00:34:49,400 --> 00:34:51,920 (LAUGHTER) 768 00:34:51,920 --> 00:34:53,800 You're up next, Gill. 769 00:34:53,800 --> 00:34:55,720 Yeah! (APPLAUSE) 770 00:34:55,720 --> 00:34:59,160 GILL: Today I've made you guys avocado, jackfruit croquembouche 771 00:34:59,160 --> 00:35:00,720 with a ginger caramel. 772 00:35:03,080 --> 00:35:05,160 JEAN-CHRISTOPHE: Your choux are distinct. 773 00:35:05,160 --> 00:35:08,240 Your filling is a 'delice'. 774 00:35:08,240 --> 00:35:10,360 Absolutely top. 775 00:35:10,360 --> 00:35:14,040 Avocado, nice and green is really what avocado should look. 776 00:35:14,040 --> 00:35:16,640 And you've combined it with this jackfruit. 777 00:35:16,640 --> 00:35:18,880 You got that ginger, lime, it's fantastic. 778 00:35:18,880 --> 00:35:20,760 Your choux are cooked perfectly. 779 00:35:20,760 --> 00:35:22,160 I think you've done a very good job. 780 00:35:22,160 --> 00:35:23,720 Thanks, chef. Thank you. 781 00:35:23,720 --> 00:35:26,080 Sumeet. (WHOOPING AND APPLAUSE) 782 00:35:26,080 --> 00:35:32,520 SUMEET: So this is my croquembouche with basil, lemon, strawberry jam 783 00:35:32,520 --> 00:35:34,800 and a thyme Chantilly cream. 784 00:35:34,800 --> 00:35:36,760 POH: Sumeet, I think you've done a great job. 785 00:35:36,760 --> 00:35:39,600 The choux buns are lovely and crispy on the outside. 786 00:35:39,600 --> 00:35:42,520 I think you did a really good job on the strawberry jam. 787 00:35:42,520 --> 00:35:45,840 Could have probably gone one less herb, I think one or the other. 788 00:35:45,840 --> 00:35:46,880 OK. 789 00:35:46,880 --> 00:35:48,560 So either go for the basil or the thyme. 790 00:35:48,560 --> 00:35:50,400 OK. But apart from that, well done. 791 00:35:50,400 --> 00:35:51,760 Thank you. 792 00:35:51,760 --> 00:35:53,880 Next stop, Pezza! 793 00:35:57,640 --> 00:36:01,280 PEZZA: Brief today was to make our own take on a croquembouche. 794 00:36:01,280 --> 00:36:02,440 I think I've done that. 795 00:36:03,840 --> 00:36:05,800 I hope that the judges like it. 796 00:36:14,000 --> 00:36:16,600 VOICEOVER: Get inspired by our fabulous home cooks. 797 00:36:16,600 --> 00:36:19,920 Stream full episodes of MasterChef Australia 798 00:36:19,920 --> 00:36:21,960 now on 10Play. 799 00:36:25,280 --> 00:36:26,760 (WHOOPING) 800 00:36:28,440 --> 00:36:32,200 (SOFIA LAUGHS) ANDY: Yeah! 801 00:36:32,200 --> 00:36:33,600 How can I say this in English? 802 00:36:33,600 --> 00:36:36,400 What the hell is this? (LAUGHS) 803 00:36:36,400 --> 00:36:38,080 That's my paddock at home. 804 00:36:38,080 --> 00:36:40,880 Take Me Home To God's Country, that's what I'm calling it. 805 00:36:40,880 --> 00:36:42,360 Aw! 806 00:36:42,360 --> 00:36:43,840 So they're just the boulders. 807 00:36:43,840 --> 00:36:45,520 And that's the little creek. 808 00:36:45,520 --> 00:36:48,080 And there's where I just sit and have my banana and a beer 809 00:36:48,080 --> 00:36:50,200 while I'm just trying to get away from the missus 810 00:36:50,200 --> 00:36:51,480 for a couple of hours. 811 00:36:51,480 --> 00:36:53,520 (LAUGHTER) 812 00:36:53,520 --> 00:36:54,720 ADRIANO: I love it. 813 00:36:54,720 --> 00:36:56,320 You know, I think it's retro. 814 00:36:56,320 --> 00:36:59,560 I grew up on Woman's Weekly cookbook with all the kids birthday cakes, 815 00:36:59,560 --> 00:37:01,760 and, for me, that's straight out of it. 816 00:37:01,760 --> 00:37:04,160 I think that's awesome 'cause I think that plays to you, 817 00:37:04,160 --> 00:37:05,360 tells a story about you. 818 00:37:05,360 --> 00:37:08,080 I think you've done really well from where you were 819 00:37:08,080 --> 00:37:11,000 with the swirly choux when we first saw you, 820 00:37:11,000 --> 00:37:13,680 to bring this out and tell your story about yourself. 821 00:37:13,680 --> 00:37:15,880 I think it's great. Thanks. 822 00:37:15,880 --> 00:37:17,360 You put that in front of anyone, 823 00:37:17,360 --> 00:37:20,480 and I challenge them not to crack into the biggest smile. 824 00:37:20,480 --> 00:37:22,280 It's so joyous. 825 00:37:42,080 --> 00:37:44,800 Pezza, I love it. Banana flavour's awesome. 826 00:37:44,800 --> 00:37:45,920 You know, it's really punchy. 827 00:37:45,920 --> 00:37:48,200 When you eat it with that dirt, it just balances out so well, right? 828 00:37:48,200 --> 00:37:51,000 It just gives you that real homely crumble pie taste. 829 00:37:51,000 --> 00:37:53,800 It's like you've put crackling, but you get more intensity 830 00:37:53,800 --> 00:37:55,320 of that because it's separated. 831 00:37:55,320 --> 00:37:58,040 I really enjoyed that with that brown sugary crumble, 832 00:37:58,040 --> 00:37:59,680 really balanced with the banana. 833 00:37:59,680 --> 00:38:00,800 Your choux are super crisp. 834 00:38:00,800 --> 00:38:03,440 They may look wobbly, but they are crisp. 835 00:38:03,440 --> 00:38:05,400 Hats off for nailing all those things, 836 00:38:05,400 --> 00:38:07,920 and I just love your creativity. 837 00:38:07,920 --> 00:38:10,960 Pezza, your superpower is your honesty 838 00:38:10,960 --> 00:38:13,760 and I think that is what is amazing about your food. 839 00:38:13,760 --> 00:38:15,000 Like, never change that. 840 00:38:15,000 --> 00:38:18,800 And that filling is an absolute ripper. 841 00:38:18,800 --> 00:38:22,000 It's so simple and so delicious. 842 00:38:22,000 --> 00:38:25,240 And it is an absolute smile maker, so, well done. 843 00:38:25,240 --> 00:38:28,440 You want to open a restaurant on the farm. 844 00:38:29,960 --> 00:38:31,560 I would do that dish. 845 00:38:31,560 --> 00:38:34,160 If I went to your restaurant, I would be stoked 846 00:38:34,160 --> 00:38:37,480 because it's you and you know you're coming to your place. 847 00:38:37,480 --> 00:38:41,960 And you've never seen that weird thing that's on that plate anywhere, 848 00:38:41,960 --> 00:38:43,520 and it makes it uniquely you. 849 00:38:43,520 --> 00:38:47,040 And that's why we love what you do in this competition. 850 00:38:47,040 --> 00:38:48,240 Thanks, mate. 851 00:38:48,240 --> 00:38:50,240 (CHEERING) 852 00:38:50,240 --> 00:38:51,720 Pezza, Pezza. 853 00:38:53,320 --> 00:38:54,440 There you go. 854 00:38:54,440 --> 00:38:56,840 I told you, you should have it in the butcher shop. 855 00:38:56,840 --> 00:38:59,800 Next up with their croquembouche - Sav. 856 00:38:59,800 --> 00:39:01,160 (APPLAUSE) 857 00:39:01,160 --> 00:39:03,920 SAV: So I've made a Tropical Croquembouche. 858 00:39:03,920 --> 00:39:05,360 I love the colours. 859 00:39:05,360 --> 00:39:08,520 I've got a roasted coconut Chantilly 860 00:39:08,520 --> 00:39:12,680 and a very small amount of a green chilli and mango compote 861 00:39:12,680 --> 00:39:14,600 in there as well. 862 00:39:14,600 --> 00:39:16,880 We have a spicy Sav in a choux. 863 00:39:25,360 --> 00:39:28,960 You can definitely see and taste spicy Sav in that dish. 864 00:39:30,800 --> 00:39:33,960 I love that really light chilli flavour 865 00:39:33,960 --> 00:39:37,680 infused into that fluffy coconut filling. 866 00:39:37,680 --> 00:39:41,640 Your choux are lovely and even and I love that colour 867 00:39:41,640 --> 00:39:45,880 of the turmeric that's just given it this glow of yellow. 868 00:39:45,880 --> 00:39:48,080 Your caramel is actually the perfect colour. 869 00:39:48,080 --> 00:39:50,120 I love the level you've taken it to, 870 00:39:50,120 --> 00:39:54,240 and I love that little wisp of sugar work you've done on the outside. 871 00:39:54,240 --> 00:39:55,760 Thank you, thank you. (APPLAUSE) 872 00:39:57,760 --> 00:40:00,640 Phew! Darrsh, we'd love to taste your dish next. 873 00:40:00,640 --> 00:40:01,760 (WHOOPING) 874 00:40:01,760 --> 00:40:04,800 ANDY: Hey! There we go. 875 00:40:04,800 --> 00:40:07,960 ADRIANO: Looks like a baby version of mine. 876 00:40:07,960 --> 00:40:10,560 DARRSH: This is my Strawberries & Cream croquembouche. 877 00:40:10,560 --> 00:40:13,680 So there's two fillings inside the profiterole. 878 00:40:13,680 --> 00:40:17,840 There's a classic vanilla creme pat as well as a strawberry jam. 879 00:40:22,160 --> 00:40:23,680 Is there strawberry in any of them? 880 00:40:25,480 --> 00:40:28,440 Uh, there should be strawberry in there, yeah. 881 00:40:29,760 --> 00:40:31,360 Have you guys got strawberry jam in yours? 882 00:40:31,360 --> 00:40:33,080 ANDY: Anyone got strawbs? I haven't. 883 00:40:33,080 --> 00:40:35,520 I had two and none of them had it. 884 00:40:35,520 --> 00:40:37,080 Nope. 885 00:40:37,080 --> 00:40:38,280 Nope. Nope. 886 00:40:38,280 --> 00:40:40,400 I don't reckon there's any strawberry in that. 887 00:40:40,400 --> 00:40:41,600 I reckon you forgot it. 888 00:40:41,600 --> 00:40:43,960 I saw it on your bench, I know you made it, 889 00:40:43,960 --> 00:40:45,680 so I don't doubt you for that. 890 00:40:45,680 --> 00:40:49,000 But, yeah, unfortunately, you just didn't get it in there. 891 00:40:49,000 --> 00:40:51,120 I love the look of it. 892 00:40:51,120 --> 00:40:52,320 I love the creme pat. 893 00:40:52,320 --> 00:40:55,840 It's creamy, it's vanilla, it's delicious. 894 00:40:55,840 --> 00:40:58,280 The choux's good, it's a good size. 895 00:40:58,280 --> 00:40:59,560 I love the sponge sugar. 896 00:40:59,560 --> 00:41:01,600 It's fine, it's delicate, it's beautiful. 897 00:41:01,600 --> 00:41:04,160 And you've got colours with the flowers, and the little pink beads 898 00:41:04,160 --> 00:41:05,360 gave it a nice bit of character. 899 00:41:05,360 --> 00:41:07,360 Shame you didn't get that strawberry jam in there. 900 00:41:07,360 --> 00:41:10,960 You know what I mean? 'Cause that would have just sent it home. Yeah. 901 00:41:10,960 --> 00:41:12,440 Thank you. Thanks, guys. 902 00:41:12,440 --> 00:41:13,920 ANDY: Thanks, Darrsh. (APPLAUSE) 903 00:41:13,920 --> 00:41:15,680 Next up, it's Nat. 904 00:41:20,440 --> 00:41:22,680 Nat! Hello. 905 00:41:22,680 --> 00:41:25,560 I've done The Jenga Of Life. (CHUCKLES) 906 00:41:25,560 --> 00:41:31,640 Um, it is a choux pastry with pistachio whipped cheesecake 907 00:41:31,640 --> 00:41:34,000 and a raspberry jam. 908 00:41:37,320 --> 00:41:38,480 (SNIFFS) 909 00:41:51,320 --> 00:41:53,880 Nat, I love your idea and the fact that you did eclairs, 910 00:41:53,880 --> 00:41:55,600 like, really caught my eye. 911 00:41:55,600 --> 00:41:57,920 You know, you take your own path, and I really admire you for that. 912 00:41:59,440 --> 00:42:00,640 The only reason why it collapsed 913 00:42:00,640 --> 00:42:03,680 is because you didn't dry your choux out, that's the reason. 914 00:42:03,680 --> 00:42:05,680 'Cause you haven't got the hard caramel to back it up. 915 00:42:05,680 --> 00:42:06,800 Yeah. 916 00:42:06,800 --> 00:42:08,280 Once the weight goes on top, 917 00:42:08,280 --> 00:42:10,320 there's no structure. Yeah. 918 00:42:10,320 --> 00:42:11,920 That's the only reason why that collapsed. 919 00:42:11,920 --> 00:42:13,080 There's nothing else. 920 00:42:15,240 --> 00:42:17,200 I've been there. I know exactly the feeling. 921 00:42:17,200 --> 00:42:19,680 So, you know, I like cheesecake. 922 00:42:19,680 --> 00:42:22,320 I like your filling. I think it's delicious. 923 00:42:22,320 --> 00:42:25,480 Pistachio and raspberry, classic match. 924 00:42:25,480 --> 00:42:27,960 Unlucky that it fell over, but well done. 925 00:42:27,960 --> 00:42:29,160 Thank you. 926 00:42:29,160 --> 00:42:32,680 Nat, we know you're a risk taker and we love that about you. 927 00:42:32,680 --> 00:42:35,520 And we love how it presents in your ideas. 928 00:42:35,520 --> 00:42:37,680 I love the texture of the cheesecake pistachio cream. 929 00:42:37,680 --> 00:42:39,600 I think anything that incorporates pistachio, 930 00:42:39,600 --> 00:42:42,560 it's always nice to have a bit of that nutty crunch. 931 00:42:42,560 --> 00:42:44,960 Really excited to see what the rest of Dessert Week 932 00:42:44,960 --> 00:42:46,040 has in store for you. 933 00:42:46,040 --> 00:42:47,560 ANDY: Thanks, Nat. (APPLAUSE) 934 00:42:51,440 --> 00:42:57,000 Now, for the most interesting combination of the day - Harry. 935 00:42:57,000 --> 00:42:58,520 (APPLAUSE) 936 00:43:00,480 --> 00:43:04,920 HARRY: I've done a katsuobushi creme pat with raspberry gel. 937 00:43:07,240 --> 00:43:11,840 So, fish and raspberry in a profiterole? 938 00:43:11,840 --> 00:43:12,960 Yeah. 939 00:43:12,960 --> 00:43:15,040 So I sort of just had, like, 940 00:43:15,040 --> 00:43:17,840 an idea and a goal to do seafood in a dessert. 941 00:43:19,120 --> 00:43:20,960 (WHISTLES SOFTLY) 942 00:43:20,960 --> 00:43:24,680 I love that you are just pushing it out. 943 00:43:24,680 --> 00:43:28,520 If you got this right, you could be up there. 944 00:43:30,320 --> 00:43:31,960 Let's see how we go. 945 00:43:56,000 --> 00:44:00,840 So, fish and raspberry in a profiterole? 946 00:44:00,840 --> 00:44:02,360 Yeah. 947 00:44:02,360 --> 00:44:04,520 Let's see how we go. 948 00:44:04,520 --> 00:44:05,600 (SNIFFS) 949 00:44:05,600 --> 00:44:07,320 (LIGHT CHUCKLING) 950 00:44:21,000 --> 00:44:22,160 Oh. 951 00:44:25,880 --> 00:44:27,800 Um... 952 00:44:27,800 --> 00:44:30,360 Uh, um, sorry. 953 00:44:30,360 --> 00:44:31,800 There's a lot to unpack here. 954 00:44:31,800 --> 00:44:33,840 (LAUGHS) Oh, shit. 955 00:44:33,840 --> 00:44:35,680 We'll start with the choux, shall we? 956 00:44:35,680 --> 00:44:36,680 Yeah, yeah. 957 00:44:36,680 --> 00:44:38,200 Irregular. Yeah. 958 00:44:38,200 --> 00:44:41,040 But they do have a nice crust on them. 959 00:44:41,040 --> 00:44:43,760 Now, let's get to the flavour. 960 00:44:43,760 --> 00:44:45,200 I was kind of hawking on this 961 00:44:45,200 --> 00:44:49,160 because I thought it was obviously very interesting. 962 00:44:49,160 --> 00:44:52,000 I think it can work... 963 00:44:52,000 --> 00:44:55,320 ..but I don't think you've got it quite right here. 964 00:44:56,880 --> 00:44:58,240 For me, it's too 965 00:44:58,240 --> 00:44:59,760 katsuobushi cream forward. Mm-hm. 966 00:44:59,760 --> 00:45:02,240 I feel like you needed to use it as a seasoning 967 00:45:02,240 --> 00:45:04,360 rather than the core here. 968 00:45:05,840 --> 00:45:09,360 And the pairing it with raspberry was very smart on your behalf 969 00:45:09,360 --> 00:45:12,160 because it does have that bright acidic punch. 970 00:45:12,160 --> 00:45:15,240 And it could have lent itself, if done right, 971 00:45:15,240 --> 00:45:18,480 with the smoky, umami love that the Katsuobushi brings to this. 972 00:45:18,480 --> 00:45:19,880 You're mad. 973 00:45:20,880 --> 00:45:23,320 You nearly made it. Cool. Thanks. 974 00:45:23,320 --> 00:45:24,440 Next time. 975 00:45:24,440 --> 00:45:27,720 Harry, this is, um, a very thought provoking dish. 976 00:45:27,720 --> 00:45:29,240 (LAUGHS) 977 00:45:29,240 --> 00:45:33,880 I do love that your passion for fish knows no bounds... 978 00:45:33,880 --> 00:45:36,200 (LAUGHTER) ..or boundaries. 979 00:45:36,200 --> 00:45:39,000 Yeah. I joked about it being fish-shaped. 980 00:45:39,000 --> 00:45:42,360 I joked about you putting fish in this and you actually did it. 981 00:45:42,360 --> 00:45:44,160 I thought I would hate that combination 982 00:45:44,160 --> 00:45:49,720 of katsuobushi and raspberry, but there is something compelling there 983 00:45:49,720 --> 00:45:52,400 that is the genesis of something else. 984 00:45:52,400 --> 00:45:53,840 Harry, I love the idea. 985 00:45:53,840 --> 00:45:55,680 Over the years, I've done so many crazy things, 986 00:45:55,680 --> 00:45:58,160 and I love the way you think, there's no boundaries, right? 987 00:45:58,160 --> 00:45:59,800 Because there is no boundaries in cooking. 988 00:45:59,800 --> 00:46:01,760 Everything is possible. You just need to tweak it. 989 00:46:01,760 --> 00:46:04,080 I think that's where you're at here. 990 00:46:04,080 --> 00:46:05,360 I can tell you how to tweak it. 991 00:46:05,360 --> 00:46:08,440 You need to caramelise the sugar, you need to steep it with black tea 992 00:46:08,440 --> 00:46:09,680 and you need to add salt. 993 00:46:09,680 --> 00:46:11,240 If you went away and did that again, 994 00:46:11,240 --> 00:46:13,040 I reckon you'd get very close to nailing that. 995 00:46:13,040 --> 00:46:14,760 Thanks. Well done, though. Well done. 996 00:46:18,840 --> 00:46:19,880 Oh! 997 00:46:24,520 --> 00:46:27,920 Adriano, did they do the croquembouche justice? 998 00:46:27,920 --> 00:46:30,280 Yeah. I think you did an amazing job. 999 00:46:30,280 --> 00:46:31,840 And you had two hours. It's fast. 1000 00:46:31,840 --> 00:46:33,840 You know, some of you did a little bit better than others. 1001 00:46:33,840 --> 00:46:36,600 Some of you, you know, have got a little bit of practice to do. 1002 00:46:36,600 --> 00:46:39,440 But overall, I think you should all be very proud. 1003 00:46:39,440 --> 00:46:40,760 You know, you smashed it out, 1004 00:46:40,760 --> 00:46:43,240 you made choux, you made custard, you made caramel. 1005 00:46:43,240 --> 00:46:46,840 And there's new skills that you all have in your repertoire 1006 00:46:46,840 --> 00:46:50,000 that you can just keep chugging away at and perfecting. 1007 00:46:50,000 --> 00:46:52,240 Well, we're about to find out whose profiteroles 1008 00:46:52,240 --> 00:46:55,920 will have them rolling on up to the gantry for the rest of the week. 1009 00:46:55,920 --> 00:46:57,360 I am full of them. 1010 00:46:57,360 --> 00:46:59,080 (LAUGHTER) 1011 00:46:59,080 --> 00:47:03,200 A few of you came really close to Immunity today 1012 00:47:03,200 --> 00:47:06,400 with impressive and expressive dishes. 1013 00:47:06,400 --> 00:47:09,680 One of you not only nailed every element, 1014 00:47:09,680 --> 00:47:12,800 but also created a compelling flavour combination 1015 00:47:12,800 --> 00:47:16,040 encased in the most delectable choux. 1016 00:47:16,040 --> 00:47:18,800 And that cook was you... 1017 00:47:20,400 --> 00:47:21,480 ..Mimi. 1018 00:47:23,960 --> 00:47:26,240 (LAUGHS) 1019 00:47:27,600 --> 00:47:30,520 I can't believe it. I am so happy. 1020 00:47:30,520 --> 00:47:34,080 Croquembouche challenge. Tower Of Terror. It's mine! 1021 00:47:35,520 --> 00:47:38,440 Mimi, that dish was everything we asked for and more. 1022 00:47:38,440 --> 00:47:41,640 We wanted to see your personalities shine today 1023 00:47:41,640 --> 00:47:43,520 and yours was the brightest in the room. 1024 00:47:44,720 --> 00:47:46,080 Thanks, Sofia. 1025 00:47:46,080 --> 00:47:48,920 You are safe for the rest of the week. 1026 00:47:48,920 --> 00:47:50,640 (LAUGHTER) 1027 00:47:50,640 --> 00:47:54,480 As for the rest of you, if you don't win Immunity tomorrow, 1028 00:47:54,480 --> 00:47:57,800 you could be going home on Sunday. 1029 00:47:57,800 --> 00:48:00,080 Bonsoir. Sleep well. 1030 00:48:00,080 --> 00:48:01,360 See you tomorrow. 1031 00:48:03,640 --> 00:48:04,800 Au revoir! 1032 00:48:06,760 --> 00:48:10,360 Well done. Ah! How good? 1033 00:48:10,360 --> 00:48:13,080 VOICEOVER: Tomorrow night on MasterChef Australia... 1034 00:48:13,080 --> 00:48:19,680 One little thing stands between them and winning Immunity. 1035 00:48:22,440 --> 00:48:24,800 ANDY: Use those outside voices. 1036 00:48:24,800 --> 00:48:26,440 It is going to get loud in here. 1037 00:48:26,440 --> 00:48:27,840 Partners... 1038 00:48:27,840 --> 00:48:29,400 Lochy? I'm still going. 1039 00:48:29,400 --> 00:48:30,560 Are you still going? Yeah. 1040 00:48:30,560 --> 00:48:32,680 ..making identical dishes... 1041 00:48:32,680 --> 00:48:35,280 Literally have to make the same dessert without seeing each other. 1042 00:48:35,280 --> 00:48:37,920 ..will be a tall order. 1043 00:48:37,920 --> 00:48:39,960 Yeah. Going into oven now. It's in. 1044 00:48:39,960 --> 00:48:41,800 Lochy, shut up! You're so loud! 1045 00:48:41,800 --> 00:48:43,080 Oh, man. Just try 1046 00:48:43,080 --> 00:48:44,440 and keep it together, yeah? 81850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.