All language subtitles for Limmensita.2022-fre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:02,480 --> 00:02:04,360 Envoyez-moi un signal. 4 00:02:29,560 --> 00:02:30,800 Un signe. 5 00:02:51,120 --> 00:02:52,600 Ils t'ont répondu ? 6 00:03:50,360 --> 00:03:51,840 Tu sors ? 7 00:03:56,240 --> 00:03:57,240 Bizarre. 8 00:03:58,280 --> 00:04:00,400 Qu'est-ce qu'il y a de bizarre ? 9 00:04:00,640 --> 00:04:03,360 Quand tu te maquilles, soit tu sors, soit tu as pleuré. 10 00:04:06,280 --> 00:04:08,920 Non, je ne sors pas et je ne pleure pas. 11 00:04:11,480 --> 00:04:12,400 Quoi ? 12 00:04:13,480 --> 00:04:15,840 Maman, c'est quoi, ce sang ? 13 00:04:17,360 --> 00:04:21,000 C'est un client de papa qui nous a apporté un lapin. 14 00:04:22,200 --> 00:04:23,760 Pyjamas, tout de suite ! 15 00:06:49,520 --> 00:06:50,840 Salut. 16 00:07:13,480 --> 00:07:16,320 - Maman, j'ai fait un nuage ! - Très joli. 17 00:07:16,560 --> 00:07:17,600 Mange. 18 00:07:17,840 --> 00:07:20,720 - C'est quelle couleur ? - Vert. Mange. 19 00:07:20,960 --> 00:07:22,200 Non, c'est violet. 20 00:07:22,440 --> 00:07:23,960 Ca m'est égal, mange. 21 00:07:44,160 --> 00:07:45,720 Attendez, c'est interdit ! 22 00:07:57,240 --> 00:07:59,280 Faut pas y aller, c'est dangereux. 23 00:07:59,560 --> 00:08:01,280 Allez, trouillard. 24 00:08:01,560 --> 00:08:03,120 Maman veut pas. 25 00:09:07,520 --> 00:09:09,960 C'est des gitans, on rentre à la maison. Allez. 26 00:09:35,600 --> 00:09:36,840 Qu'est-ce que vous faites là ? 27 00:09:41,480 --> 00:09:44,320 - Vous êtes des gitans ? - Toi-même ! 28 00:09:46,760 --> 00:09:48,080 Non. 29 00:09:48,720 --> 00:09:50,600 Les ouvriers habitent ici. 30 00:09:51,960 --> 00:09:53,960 C'est bon, on peut y aller. 31 00:09:54,200 --> 00:09:55,640 C'est moi qui décide. 32 00:09:56,720 --> 00:09:58,080 Décide, alors. 33 00:10:00,640 --> 00:10:02,120 Comment tu t'appelles ? 34 00:10:04,400 --> 00:10:05,560 Andrea. 35 00:10:06,200 --> 00:10:07,440 Sara ! 36 00:10:13,320 --> 00:10:14,680 Elle s'appelle Sara. 37 00:10:23,040 --> 00:10:25,680 Allez, Gino, sors. 38 00:10:31,760 --> 00:10:33,960 Adri, lave-toi bien. 39 00:10:35,760 --> 00:10:38,160 La petite grenouille est encore dans l'eau ! 40 00:10:39,080 --> 00:10:40,040 Allez ! 41 00:10:40,280 --> 00:10:42,920 - Je m'amusais. - C'est bien. 42 00:10:45,800 --> 00:10:47,360 Adri, vas-y. 43 00:10:49,240 --> 00:10:51,960 - Qu'est-ce que t'attends ? - Que vous sortiez. 44 00:10:54,480 --> 00:10:58,560 D'accord, laissons la place à la demoiselle. 45 00:11:45,600 --> 00:11:47,120 Gino, allez. 46 00:11:58,760 --> 00:12:00,960 - Adri, allez. - Encore une minute. 47 00:12:23,040 --> 00:12:24,280 Allez. 48 00:12:25,000 --> 00:12:26,520 On y va. 49 00:12:27,200 --> 00:12:28,520 Va, mon amour. 50 00:12:29,600 --> 00:12:31,400 - Bonne nuit. - Bonne nuit, maman. 51 00:12:35,640 --> 00:12:36,840 Bonne nuit. 52 00:12:55,760 --> 00:12:58,240 Non, j'ai pas envie. 53 00:13:02,360 --> 00:13:04,160 Arrête ! 54 00:13:07,400 --> 00:13:09,440 Je te dis que j'ai pas envie. 55 00:13:11,160 --> 00:13:13,080 J'ai dit non ! 56 00:13:22,280 --> 00:13:24,960 - Je te dis que j'ai pas envie. - Allez... 57 00:13:26,400 --> 00:13:27,960 J'ai dit non ! 58 00:13:28,200 --> 00:13:30,040 Elle a dit non ! 59 00:13:45,160 --> 00:13:46,240 Laisse-la. 60 00:13:48,200 --> 00:13:49,760 Va dans ta chambre ! 61 00:13:50,000 --> 00:13:51,160 Laisse-la ! 62 00:13:53,800 --> 00:13:54,880 Laisse-la ! 63 00:13:55,120 --> 00:13:56,800 Ne la touche pas ! 64 00:14:03,840 --> 00:14:05,880 Il m'a rien fait. 65 00:14:06,120 --> 00:14:08,240 Tu dors ici ? 66 00:14:09,880 --> 00:14:13,560 Oui, je reste un peu et je retourne dans mon lit. 67 00:14:25,320 --> 00:14:27,360 Petit Jésus de ma vie 68 00:14:28,680 --> 00:14:30,760 Tu es un enfant, comme moi 69 00:14:31,840 --> 00:14:33,920 C'est pour ça que je t'aime tant 70 00:14:35,440 --> 00:14:36,440 Et que je t'offre mon coeur 71 00:14:38,400 --> 00:14:39,440 Prends-le 72 00:14:40,320 --> 00:14:42,080 C'est le tien, pas le mien 73 00:14:45,840 --> 00:14:47,160 A demain. 74 00:15:24,600 --> 00:15:26,520 Qu'est-ce que vous voyez ? 75 00:15:27,280 --> 00:15:30,400 On dirait des microbes avec des points. 76 00:15:30,960 --> 00:15:32,840 C'est le noyau de la cellule. 77 00:15:33,080 --> 00:15:36,280 Une chose en cache toujours une autre. 78 00:15:38,680 --> 00:15:40,920 On est comme ça dedans, nous aussi ? 79 00:15:41,440 --> 00:15:43,640 Oui, on est aussi un peu comme ça. 80 00:15:43,880 --> 00:15:47,240 C'est plus important ce qu'on a dedans ou dehors ? 81 00:16:30,400 --> 00:16:31,920 Le corps du Christ. 82 00:16:32,640 --> 00:16:33,600 Amen. 83 00:16:57,680 --> 00:16:59,440 Le corps du Christ. 84 00:16:59,760 --> 00:17:00,960 Amen. 85 00:17:53,280 --> 00:17:55,240 C'est pas possible, ce pays de merde ! 86 00:17:57,640 --> 00:17:59,760 Dis-moi, j'appelle une ambulance ? 87 00:18:02,880 --> 00:18:04,240 D'accord, salut. 88 00:18:04,600 --> 00:18:06,400 Elle va bien. Pas vrai ? 89 00:18:12,120 --> 00:18:12,920 Tu te sens mieux ? 90 00:18:13,600 --> 00:18:16,080 Oui, maman. Je me sens mieux. 91 00:18:22,360 --> 00:18:23,560 Bonjour. 92 00:18:24,360 --> 00:18:28,000 - J'attendais le Dr Palombelli. - Je le remplace. 93 00:18:28,360 --> 00:18:30,800 - Je suis le Dr Laghi. - Enchantée. 94 00:18:35,360 --> 00:18:36,720 Bonjour. 95 00:18:37,520 --> 00:18:39,160 Allez dans votre chambre. 96 00:18:42,280 --> 00:18:44,400 - Comment ça va, jeune homme ? - Bien. 97 00:18:50,280 --> 00:18:51,360 Maman aussi. 98 00:18:51,600 --> 00:18:53,640 - N'est-ce pas, madame ? - Oui. 99 00:18:56,440 --> 00:18:58,600 - Comment tu t'appelles ? - Andrea. 100 00:19:00,000 --> 00:19:02,360 Adri, comme Adriana. 101 00:19:03,440 --> 00:19:04,880 Désolée. 102 00:19:10,000 --> 00:19:11,760 Tu peux t'asseoir ? 103 00:19:19,240 --> 00:19:20,880 Respire fort. 104 00:19:25,120 --> 00:19:26,800 Les bronches sont dégagées. 105 00:19:27,720 --> 00:19:29,840 Tu as respiré quelque chose de spécial 106 00:19:30,320 --> 00:19:31,720 avant la crise ? 107 00:19:34,960 --> 00:19:35,920 C'est important. 108 00:19:37,720 --> 00:19:39,680 J'ai mangé plein de "corps du Christ". 109 00:19:42,720 --> 00:19:43,800 Que veux-tu dire ? 110 00:19:44,520 --> 00:19:46,240 Qu'est-ce que tu as mangé ? 111 00:19:48,480 --> 00:19:51,320 Je suis allé à l'église et j'ai pris des hosties. 112 00:19:51,560 --> 00:19:53,560 Et ensuite, que s'est-il passé ? 113 00:19:54,320 --> 00:19:55,880 Je me souviens pas. 114 00:20:07,840 --> 00:20:10,560 Mais pourquoi tu as mangé toutes ces hosties ? 115 00:20:10,800 --> 00:20:12,000 Comme ça. 116 00:20:13,440 --> 00:20:16,120 On s'était juré de tout se dire. 117 00:20:19,960 --> 00:20:21,960 Ils doivent me faire un miracle. 118 00:20:22,720 --> 00:20:25,400 Qui ? De quel miracle tu parles ? 119 00:20:28,240 --> 00:20:30,080 Toi et papa, vous m'avez mal faite. 120 00:20:34,720 --> 00:20:36,400 Je suis pas Adriana. 121 00:20:41,240 --> 00:20:43,880 Tu n'es pas Andrea non plus, mon amour. 122 00:20:46,200 --> 00:20:47,360 Tu vois ? 123 00:20:48,680 --> 00:20:50,720 Je viens d'une autre galaxie. 124 00:20:51,480 --> 00:20:53,920 Et t'as pas les pouvoirs pour me changer. 125 00:21:14,200 --> 00:21:15,480 On le fait ? 126 00:21:20,560 --> 00:21:21,480 Jusqu'où ? 127 00:21:22,560 --> 00:21:23,600 Jusqu'aux ballons. 128 00:21:24,720 --> 00:21:25,600 En criant ? 129 00:21:25,840 --> 00:21:27,120 Bien sûr, en criant ! 130 00:21:30,640 --> 00:21:31,800 Poussez-vous ! 131 00:23:10,840 --> 00:23:11,840 Salut. 132 00:23:16,280 --> 00:23:16,920 T'es qui, toi ? 133 00:23:17,600 --> 00:23:18,520 Tiens. 134 00:23:23,280 --> 00:23:25,920 C'est Andrea, un ami. 135 00:23:27,880 --> 00:23:29,040 Salut, Andrea. 136 00:23:43,920 --> 00:23:44,520 On danse ? 137 00:25:16,880 --> 00:25:17,920 La belle dame ! 138 00:25:18,440 --> 00:25:19,560 Bonjour. 139 00:25:20,280 --> 00:25:23,520 - On peut rester un peu avec toi ? - On t'offre un café. 140 00:25:23,920 --> 00:25:24,720 Ignore-les. 141 00:25:24,960 --> 00:25:27,160 - Tu es charmante. - Allez-vous-en ! 142 00:25:27,680 --> 00:25:29,200 Une seconde ! 143 00:25:30,160 --> 00:25:31,880 - Où allez-vous ? - Allez-vous-en ! 144 00:25:32,120 --> 00:25:33,400 Monte, Adri. 145 00:25:33,640 --> 00:25:35,080 Calme-toi, gamin ! 146 00:25:35,320 --> 00:25:36,560 Dégagez ! 147 00:25:37,960 --> 00:25:39,840 Calme-toi ! 148 00:25:40,480 --> 00:25:41,640 Dégagez ! 149 00:25:43,960 --> 00:25:45,920 Pourquoi tu fais ça ? 150 00:25:46,800 --> 00:25:48,920 C'est des connards et toi, t'es trop belle. 151 00:25:49,840 --> 00:25:51,920 Tu peux arrêter d'être aussi belle ? 152 00:25:52,160 --> 00:25:52,880 Calme-toi, 153 00:25:53,560 --> 00:25:54,800 c'est fini. 154 00:25:55,880 --> 00:25:58,320 Et je ne suis pas belle, je suis moche. 155 00:25:58,560 --> 00:26:00,600 Je suis affreuse. 156 00:26:01,720 --> 00:26:03,080 - Regarde ta mère. - Arrête ! 157 00:26:03,320 --> 00:26:04,640 Comme elle est moche. 158 00:26:04,920 --> 00:26:06,440 Regarde ta mère... 159 00:26:07,680 --> 00:26:08,320 Arrête. 160 00:26:08,560 --> 00:26:11,320 - Comme elle est moche, ta mère ! - Ca suffit. 161 00:26:13,440 --> 00:26:14,720 Tu veux parler ? 162 00:26:16,680 --> 00:26:17,840 On chante ? 163 00:26:19,440 --> 00:26:20,680 Arrête ! 164 00:26:53,360 --> 00:26:54,320 Prêts ? 165 00:26:54,560 --> 00:26:56,640 Un, deux, trois ! 166 00:27:36,000 --> 00:27:37,520 Papa, accélère ! 167 00:27:37,760 --> 00:27:39,400 Virage à gauche ! 168 00:27:39,640 --> 00:27:40,440 A gauche ! 169 00:27:40,680 --> 00:27:42,240 Doucement, s'il te plaît. 170 00:27:48,120 --> 00:27:49,160 Les voilà. 171 00:27:50,600 --> 00:27:53,280 Bonjour, désolés pour le retard. 172 00:27:54,360 --> 00:27:56,960 Descendez pas de la voiture. 173 00:28:00,280 --> 00:28:03,120 Partons tout de suite, sinon on n'arrivera jamais. 174 00:28:03,360 --> 00:28:05,880 Felice, roule pas comme un escargot ! 175 00:28:06,120 --> 00:28:08,240 Alberto, je t'en supplie, ne commence pas. 176 00:28:08,960 --> 00:28:10,400 Je plaisante. 177 00:28:10,640 --> 00:28:12,760 - Ton frère est stupide. - Je sais. 178 00:28:13,480 --> 00:28:14,960 Allez, c'est parti ! 179 00:28:15,960 --> 00:28:18,200 S'il te plaît, ne faites pas les fous. 180 00:28:22,080 --> 00:28:23,200 C'est parti ! 181 00:28:25,520 --> 00:28:27,000 Tu peux regarder la route ? 182 00:28:27,240 --> 00:28:28,160 Virage à droite ! 183 00:28:29,320 --> 00:28:32,240 Si tu continues, je saute de la voiture. 184 00:28:33,200 --> 00:28:34,880 Je saute de la voiture ! 185 00:28:35,120 --> 00:28:37,840 Arrête, on s'amuse un peu. 186 00:28:38,080 --> 00:28:39,840 Ca ne m'amuse pas, moi. 187 00:28:40,080 --> 00:28:42,040 Allez, on est en vacances ! 188 00:28:53,520 --> 00:28:57,200 - Tu sais piloter un bateau ? - Non, mais j'aimerais bien. 189 00:29:17,440 --> 00:29:19,880 Pourquoi t'enlèves jamais ton T-shirt ? 190 00:29:21,760 --> 00:29:23,360 Je vais brûler. 191 00:29:26,760 --> 00:29:28,520 Mets-toi de la crème. 192 00:29:28,760 --> 00:29:30,240 J'aime pas ça. 193 00:29:35,280 --> 00:29:36,880 Pourquoi on sort pas ensemble ? 194 00:29:38,560 --> 00:29:40,440 Pourquoi tu la fermes pas ? 195 00:29:41,440 --> 00:29:42,720 Pardon. 196 00:30:28,040 --> 00:30:29,600 C'est qui, lui ? 197 00:30:30,760 --> 00:30:32,200 Va voir. 198 00:30:59,320 --> 00:31:00,480 Au revoir, maman. 199 00:31:01,920 --> 00:31:03,160 Bon voyage. 200 00:31:27,840 --> 00:31:28,840 J'y vais ? 201 00:31:44,920 --> 00:31:46,080 On y va. 202 00:32:03,720 --> 00:32:05,160 Mets ta main là. 203 00:32:19,400 --> 00:32:20,680 On va où ? 204 00:32:20,960 --> 00:32:22,120 Je sais pas. 205 00:32:24,000 --> 00:32:26,320 Regarde toutes ces toiles d'araignée. 206 00:32:28,040 --> 00:32:30,320 - Par là. - Ca coule. 207 00:32:44,720 --> 00:32:46,240 C'est dégueu ! 208 00:32:59,640 --> 00:33:02,520 Ils vous ont déjà demandé comment ils sont nés ? 209 00:33:03,680 --> 00:33:07,040 Je m'en suis sortie avec le chou et la rose pour l'instant, 210 00:33:07,280 --> 00:33:08,400 après on verra. 211 00:33:08,640 --> 00:33:11,040 Ils sont pas débiles, quand même ! 212 00:33:11,280 --> 00:33:13,640 Ils ne m'ont jamais posé ce genre de question, 213 00:33:13,880 --> 00:33:15,400 ils se sont débrouillés tout seuls. 214 00:33:15,640 --> 00:33:18,360 Ils ne se sont pas si bien débrouillés. 215 00:33:23,440 --> 00:33:27,240 Adri croit qu'elle est la fille d'un extraterrestre. 216 00:33:27,680 --> 00:33:29,280 Elle m'a dit que son père est espagnol, 217 00:33:29,520 --> 00:33:30,640 qu'elle n'est pas la fille de Felice, 218 00:33:30,880 --> 00:33:34,400 et que tu t'es enfuie d'Espagne parce que tu étais enceinte d'elle. 219 00:33:35,560 --> 00:33:37,280 Quelle belle histoire. 220 00:33:38,160 --> 00:33:40,800 Elle a une imagination débordante, cette enfant, 221 00:33:41,360 --> 00:33:42,960 croisons les doigts. 222 00:33:43,200 --> 00:33:44,680 Que veux-tu dire ? 223 00:33:44,920 --> 00:33:46,080 Rien. 224 00:33:46,560 --> 00:33:49,600 C'est juste qu'elle vit dans un monde bien à elle. 225 00:33:50,000 --> 00:33:51,080 Ca ne t'inquiète pas ? 226 00:33:51,760 --> 00:33:54,600 C'est pas l'imagination des enfants qui m'inquiète, 227 00:33:55,200 --> 00:33:57,600 c'est plutôt l'imagination des adultes, 228 00:33:57,840 --> 00:33:59,640 qui se prennent encore pour des enfants. 229 00:34:02,680 --> 00:34:05,120 Il y a trop de silence, ici. 230 00:34:05,400 --> 00:34:06,240 Tu crois ? 231 00:34:06,480 --> 00:34:07,760 Mais où sont les enfants ? 232 00:34:08,440 --> 00:34:09,840 Je vais voir. 233 00:34:13,520 --> 00:34:14,800 Adri ! 234 00:34:19,000 --> 00:34:20,160 Claudia ! 235 00:34:20,440 --> 00:34:21,680 Sveva ! 236 00:34:23,640 --> 00:34:25,800 Elles nous cherchent, il faut sortir. 237 00:34:32,520 --> 00:34:33,840 Ettore ! 238 00:34:35,040 --> 00:34:36,280 Sveva ! 239 00:34:37,560 --> 00:34:39,080 Ils sont pas là. 240 00:34:43,880 --> 00:34:45,120 Les enfants ! 241 00:34:50,960 --> 00:34:52,800 Mais où ils sont passés ? 242 00:34:55,040 --> 00:34:56,280 Il n'y a personne ? 243 00:34:56,520 --> 00:34:57,640 Vous les voyez ? 244 00:34:59,400 --> 00:35:02,640 Maman, on est là, en dessous ! 245 00:35:07,680 --> 00:35:08,640 Là-bas. 246 00:35:09,760 --> 00:35:11,640 On est là ! 247 00:35:14,920 --> 00:35:17,280 - Rien ? - Non, ils sont pas là. 248 00:35:20,520 --> 00:35:22,160 J'entends quelque chose. 249 00:35:23,320 --> 00:35:25,560 Maman, on est là ! 250 00:35:29,000 --> 00:35:31,040 On est en dessous ! 251 00:35:33,120 --> 00:35:34,760 Qu'est-ce que vous faites là ? 252 00:35:35,000 --> 00:35:37,280 C'est un labyrinthe, là-dessous. 253 00:35:38,080 --> 00:35:40,080 Elles vont nous tuer. 254 00:35:42,560 --> 00:35:46,360 Essayons de soulever ça. Ensemble, on va y arriver. 255 00:35:48,400 --> 00:35:49,320 Un, 256 00:35:49,560 --> 00:35:50,680 deux... 257 00:35:52,800 --> 00:35:54,040 Attention. 258 00:36:00,080 --> 00:36:00,760 Une corde... 259 00:36:01,000 --> 00:36:02,480 Un à la fois. 260 00:36:02,720 --> 00:36:03,920 Le tuyau ! 261 00:36:06,920 --> 00:36:08,600 Essayons avec ça. 262 00:36:09,480 --> 00:36:10,280 Les petits d'abord. 263 00:36:10,880 --> 00:36:12,480 Aidez Diana. 264 00:36:29,520 --> 00:36:31,440 - Mets ton pied. - Allez, Gino. 265 00:36:33,600 --> 00:36:35,440 Regarde en haut, Gino. 266 00:36:38,480 --> 00:36:40,040 Très bien. 267 00:36:40,480 --> 00:36:41,880 Tu vas bien ? 268 00:36:42,880 --> 00:36:44,280 Tu t'es fait mal ? 269 00:36:45,720 --> 00:36:47,800 Adri, accroche-toi bien. 270 00:36:49,400 --> 00:36:51,040 Un, deux, trois. 271 00:36:51,600 --> 00:36:52,400 Attention ! 272 00:36:52,640 --> 00:36:53,760 Attrapez-la. 273 00:36:54,640 --> 00:36:56,240 Par-derrière ! 274 00:36:57,120 --> 00:36:59,160 Debout, viens ici tout de suite ! 275 00:36:59,880 --> 00:37:02,120 Ne te sauve pas, c'est pire. 276 00:37:03,560 --> 00:37:04,640 Chicco ! 277 00:37:05,880 --> 00:37:08,120 Faut pas faire ça, regarde-moi. 278 00:37:11,120 --> 00:37:12,160 Assez ! 279 00:37:38,840 --> 00:37:39,920 De l'eau fraîche ! 280 00:38:00,080 --> 00:38:02,240 Quoi ? Vous avez peur ? 281 00:38:04,680 --> 00:38:06,000 Arrête, maman. 282 00:38:11,240 --> 00:38:12,400 Arrête, maman. 283 00:38:18,760 --> 00:38:22,240 Vous auriez pu mourir étouffés, vous vous rendez compte ? 284 00:38:23,640 --> 00:38:25,280 Qui a eu cette idée ? 285 00:38:25,560 --> 00:38:27,040 C'est moi. 286 00:38:27,520 --> 00:38:29,000 C'est notre faute à tous. 287 00:38:29,680 --> 00:38:33,840 Alors, une bonne claque à chacun, vous êtes déjà en position. 288 00:38:34,400 --> 00:38:36,600 Je n'ai jamais frappé mes enfants. 289 00:38:36,880 --> 00:38:39,680 Tu peux commencer, vu que c'était son idée géniale. 290 00:38:42,120 --> 00:38:43,720 Maman, donne-moi une claque. 291 00:38:45,080 --> 00:38:46,040 Allez. 292 00:38:47,640 --> 00:38:49,800 Donne-moi une claque, s'il te plaît. 293 00:38:53,800 --> 00:38:55,240 Vas-y, maman. 294 00:39:03,200 --> 00:39:05,040 C'est une claque, ça ? 295 00:39:07,240 --> 00:39:09,080 Allez, plus fort. 296 00:39:12,320 --> 00:39:13,200 Plus fort. 297 00:39:17,080 --> 00:39:18,240 Plus fort ! 298 00:39:19,960 --> 00:39:20,800 Assez. 299 00:39:52,480 --> 00:39:53,520 Attrape-moi. 300 00:40:36,920 --> 00:40:39,400 - Qu'est-ce que tu fais ? - Allonge-toi. 301 00:40:41,280 --> 00:40:42,360 Pourquoi ? 302 00:40:43,360 --> 00:40:44,760 Allonge-toi. 303 00:40:49,040 --> 00:40:50,000 Plus par là. 304 00:40:52,200 --> 00:40:53,760 Etends les bras. 305 00:40:58,160 --> 00:40:59,600 Prends la rose. 306 00:41:41,320 --> 00:41:42,200 Ferme les yeux. 307 00:41:46,720 --> 00:41:48,160 Ferme les yeux. 308 00:42:47,320 --> 00:42:49,040 Tu étais où ? 309 00:42:51,120 --> 00:42:53,360 Tu es allée derrière les roseaux ? 310 00:42:56,040 --> 00:42:59,640 C'est dangereux, surtout pour toi et ton amie. 311 00:43:06,600 --> 00:43:08,240 Va te laver, tu dois être sale. 312 00:43:14,560 --> 00:43:16,640 Traître, je vais te tuer ! 313 00:43:17,560 --> 00:43:19,680 Pourquoi tu l'as dit à maman ? 314 00:43:20,200 --> 00:43:23,240 Je suis pas un traître, maman était inquiète. 315 00:43:23,480 --> 00:43:24,400 Faut la fermer ! 316 00:43:26,520 --> 00:43:27,680 Laisse-le ! 317 00:43:33,480 --> 00:43:35,120 Ca suffit, arrêtez. 318 00:43:35,360 --> 00:43:37,840 C'est à cause de vous que maman s'inquiète. 319 00:43:38,760 --> 00:43:40,760 Et qu'elle se dispute avec papa. 320 00:43:41,000 --> 00:43:43,520 Si Gino part de la maison, il n'y a plus de problème. 321 00:43:44,000 --> 00:43:45,320 C'est toi qui dois partir ! 322 00:43:50,560 --> 00:43:51,760 Faites la paix. 323 00:43:52,280 --> 00:43:53,600 Faites la paix. 324 00:43:54,920 --> 00:43:56,400 Le petit doigt. 325 00:43:57,120 --> 00:43:57,880 Petit doigt. 326 00:43:58,800 --> 00:43:59,680 Paix. 327 00:44:07,800 --> 00:44:10,120 - Maintenant, un câlin. - En plus ! 328 00:44:10,720 --> 00:44:12,160 Un câlin. 329 00:44:15,360 --> 00:44:16,520 Bien. 330 00:44:18,760 --> 00:44:19,680 Allez, 331 00:44:19,920 --> 00:44:22,080 un câlin sans coup de poing. 332 00:44:22,320 --> 00:44:23,560 T'es contente ? 333 00:44:23,800 --> 00:44:26,120 T'en mêle pas quand on se dispute. 334 00:44:33,840 --> 00:44:38,200 C'est quoi, le problème ? Tu t'inquiètes pour Adriana ? 335 00:44:39,480 --> 00:44:41,640 Ne sois pas hypocrite, 336 00:44:42,400 --> 00:44:45,120 et je me fiche des femmes avec qui tu couches. 337 00:44:45,360 --> 00:44:48,440 T'es folle, tu délires, comme Adriana. 338 00:44:48,680 --> 00:44:50,440 Tu inventes n'importe quoi. 339 00:44:50,680 --> 00:44:53,360 Tu ne vois pas le vrai problème en face. 340 00:44:56,320 --> 00:44:58,200 Je ne suis même plus jalouse. 341 00:44:58,440 --> 00:44:59,560 Bien. 342 00:45:07,080 --> 00:45:08,920 On pourrait se séparer ? 343 00:45:11,800 --> 00:45:14,440 Discrètement, sans drame. 344 00:45:15,800 --> 00:45:19,880 Qui te met ça dans la tête ? Se séparer ? 345 00:45:20,120 --> 00:45:21,960 Oublie ça ! Tu vas où, toi ? 346 00:45:25,440 --> 00:45:27,200 Notre fille veut être un garçon. 347 00:45:27,720 --> 00:45:30,400 Elle se prend pour un garçon. Elle n'a pas de limites. 348 00:45:30,640 --> 00:45:33,640 Nos amis se foutent de nous à cause d'elle. 349 00:45:33,880 --> 00:45:36,320 Tu l'as pas remarqué ? C'est humiliant ! 350 00:45:39,560 --> 00:45:41,680 C'est ça, prends sa défense ! 351 00:45:42,280 --> 00:45:45,600 T'es même pas capable de l'élever. 352 00:45:48,760 --> 00:45:51,680 Pourquoi c'est toujours Adriana le problème, pour toi ? 353 00:45:52,880 --> 00:45:55,160 Le problème, ce serait moi ? 354 00:45:55,400 --> 00:45:58,160 La seule personne normale, dans cette maison. 355 00:46:02,040 --> 00:46:04,800 Tu crois vraiment que t'es normal ? 356 00:46:06,800 --> 00:46:09,120 Je crois que tu es une conne. 357 00:46:25,880 --> 00:46:27,760 Hosanna au plus haut des cieux. 358 00:46:28,000 --> 00:46:30,480 Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. 359 00:46:30,720 --> 00:46:32,920 Hosanna au plus haut des cieux. 360 00:48:53,680 --> 00:48:55,360 Le corps du Christ. 361 00:48:58,360 --> 00:48:59,360 Amen. 362 00:49:05,360 --> 00:49:07,640 - Bonjour, Adri. - Bonjour, Maria. 363 00:49:07,880 --> 00:49:10,080 - Ta maman est là ? - Oui. 364 00:49:10,320 --> 00:49:11,600 Tu peux l'appeler ? 365 00:49:14,520 --> 00:49:17,160 Maman, la secrétaire de papa est là. 366 00:49:23,520 --> 00:49:26,200 Maria, qu'est-ce qui se passe ? 367 00:49:28,040 --> 00:49:29,760 Entrez, je vous en prie. 368 00:49:35,520 --> 00:49:36,840 Asseyez-vous. 369 00:49:43,800 --> 00:49:45,560 Dites-moi. 370 00:50:45,160 --> 00:50:47,360 Je ne peux pas vous aider, Maria. 371 00:50:47,840 --> 00:50:49,160 Je vous en prie. 372 00:51:59,400 --> 00:52:01,640 On n'a pas fait l'épreuve de courage, aujourd'hui. 373 00:52:02,960 --> 00:52:06,960 J'aime pas l'épreuve de courage. 374 00:52:07,800 --> 00:52:10,320 J'y vais pas tout seul. 375 00:52:26,640 --> 00:52:28,560 Je peux voir la montre ? 376 00:52:30,480 --> 00:52:32,960 On est très courageux, pas vrai, Adri ? 377 00:52:33,200 --> 00:52:34,040 Oui. 378 00:52:34,800 --> 00:52:36,560 Pourquoi on doit être courageux ? 379 00:52:38,280 --> 00:52:39,880 Pour avoir des pouvoirs. 380 00:52:42,560 --> 00:52:44,280 Ils nous les donneront quand ? 381 00:52:45,240 --> 00:52:46,720 Quand on sera prêts. 382 00:52:48,960 --> 00:52:50,120 Qui nous les donnera ? 383 00:52:51,560 --> 00:52:53,240 Ceux qui nous ont envoyés ici. 384 00:52:56,360 --> 00:52:58,280 On va les voir ? 385 00:52:58,640 --> 00:53:00,440 Ils sont invisibles, 386 00:53:00,680 --> 00:53:02,840 ils envoient des signaux du ciel. 387 00:53:03,920 --> 00:53:04,600 Gino. 388 00:53:04,840 --> 00:53:05,600 On sort... 389 00:53:08,880 --> 00:53:11,080 - Tu me dégoûtes. - Qu'est-ce que t'as ? 390 00:53:11,320 --> 00:53:12,520 T'es dégueulasse ! 391 00:53:14,080 --> 00:53:15,640 T'es folle ! 392 00:53:20,760 --> 00:53:22,440 Pas de scène, maintenant ! 393 00:53:30,480 --> 00:53:32,240 Je vais bien. 394 00:53:32,480 --> 00:53:33,400 Non. 395 00:53:36,360 --> 00:53:38,040 Je vais bien. 396 00:53:44,600 --> 00:53:47,160 Ne me regardez pas comme ça. 397 00:53:47,400 --> 00:53:49,360 Non, pas comme ça. 398 00:53:58,400 --> 00:54:00,920 Allez dans votre chambre ! 399 00:54:01,440 --> 00:54:03,000 Maman, ouvre ! 400 00:54:03,240 --> 00:54:04,440 Ouvre ! 401 00:54:34,760 --> 00:54:36,480 Adri, j'ai faim. 402 00:54:37,240 --> 00:54:39,240 Tu m'accompagnes dans la cuisine ? 403 00:55:30,240 --> 00:55:31,320 Mettez votre pyjama. 404 00:55:37,600 --> 00:55:38,840 Tu es fatiguée ? 405 00:55:39,080 --> 00:55:40,160 Non. 406 00:55:43,400 --> 00:55:45,040 Tu dors dans mon lit, cette nuit ? 407 00:55:47,600 --> 00:55:49,000 Bien sûr. 408 00:55:52,480 --> 00:55:53,560 Et papa ? 409 00:55:56,160 --> 00:55:58,160 Tu veux dormir avec papa, ce soir ? 410 00:56:03,520 --> 00:56:04,560 D'accord. 411 00:56:09,480 --> 00:56:12,880 Vous vous aimez, toi et papa ? 412 00:56:14,240 --> 00:56:15,360 Bien sûr. 413 00:56:16,120 --> 00:56:17,600 Tu es sûre ? 414 00:56:27,760 --> 00:56:29,120 Ca va aller ? 415 00:56:32,240 --> 00:56:33,600 Bonne nuit. 416 00:57:21,680 --> 00:57:22,880 Tu fumes ? 417 00:57:25,040 --> 00:57:26,400 Tu veux essayer ? 418 00:57:37,880 --> 00:57:40,040 Je voudrais devenir danseuse. 419 00:57:40,880 --> 00:57:42,720 Ou contorsionniste. 420 00:57:44,400 --> 00:57:46,080 Je voudrais voyager. 421 00:57:50,920 --> 00:57:53,120 Moi, je voudrais devenir astronaute 422 00:57:53,600 --> 00:57:55,000 ou pilote d'avion. 423 00:57:56,800 --> 00:57:58,560 Ou parachutiste. 424 00:57:59,040 --> 00:58:00,920 Je voudrais être dans le ciel. 425 00:58:02,200 --> 00:58:03,720 T'es bizarre comme garçon. 426 00:58:04,960 --> 00:58:06,160 Je sais. 427 00:58:14,440 --> 00:58:16,000 Ferme les yeux. 428 00:59:45,600 --> 00:59:47,800 Ca ressemble à un bateau ? 429 00:59:48,400 --> 00:59:50,000 Diana, mange. 430 01:00:09,240 --> 01:00:11,520 Tu peux pas lui couper sa viande ? 431 01:00:16,640 --> 01:00:17,240 J'ai compris. 432 01:00:30,520 --> 01:00:32,000 Tiens, mange. 433 01:01:15,200 --> 01:01:16,960 Ca pue la merde dans cette maison. 434 01:01:29,520 --> 01:01:30,920 Mange, Diana. 435 01:01:35,040 --> 01:01:37,840 - Arrête, j'en veux plus. - Mange. 436 01:01:40,040 --> 01:01:44,440 Vous savez qu'on va avoir un frère ou une soeur ? 437 01:01:45,200 --> 01:01:46,280 Quoi ? 438 01:01:46,520 --> 01:01:48,160 Ce sera pas l'enfant de maman. 439 01:01:50,240 --> 01:01:53,240 Ce sera l'enfant de papa et de Maria. 440 01:01:56,760 --> 01:01:58,240 Il va vivre avec nous ? 441 01:02:01,920 --> 01:02:03,840 Espérons que c'est un garçon. 442 01:02:05,760 --> 01:02:07,160 On pourra l'appeler Andrea. 443 01:02:22,560 --> 01:02:24,160 Viens, Gino. 444 01:02:25,000 --> 01:02:27,880 Donne-moi ça et va dire bonjour. 445 01:02:28,120 --> 01:02:29,480 Où est Adri ? 446 01:02:30,000 --> 01:02:32,360 Viens, je garde le cadeau. 447 01:02:38,480 --> 01:02:39,440 Gino ! 448 01:02:39,680 --> 01:02:41,040 Bonjour, mon trésor. 449 01:02:43,320 --> 01:02:45,640 Quel beau garçon. 450 01:02:46,080 --> 01:02:48,000 - Bonjour, grand-mère. - Adriana. 451 01:02:48,240 --> 01:02:50,840 Quelle jolie jeune fille tu deviens. 452 01:02:51,080 --> 01:02:52,960 Heureusement, pas encore. 453 01:03:49,480 --> 01:03:50,560 Ca va ? 454 01:03:50,800 --> 01:03:51,680 Oui. 455 01:03:53,120 --> 01:03:55,800 Ne t'inquiète pas, va jouer. 456 01:03:56,400 --> 01:03:57,520 Vas-y. 457 01:04:08,600 --> 01:04:11,840 - Adri, donne-moi les serviettes. - On voudrait jouer avec. 458 01:04:12,080 --> 01:04:15,480 - Non, rends-moi les serviettes. - Je t'en supplie, Giuseppina. 459 01:04:16,440 --> 01:04:18,240 Je vais le dire à grand-mère. 460 01:04:19,000 --> 01:04:20,920 Claudia, ferme la porte. 461 01:04:57,720 --> 01:04:58,760 Ettore. 462 01:05:00,320 --> 01:05:01,560 Federico. 463 01:05:04,040 --> 01:05:05,160 Valeria. 464 01:05:09,680 --> 01:05:10,840 Michela. 465 01:05:12,280 --> 01:05:13,240 Chicco. 466 01:05:16,160 --> 01:05:17,120 Adri. 467 01:05:19,960 --> 01:05:21,280 Claudia. 468 01:05:21,640 --> 01:05:22,760 Sveva. 469 01:05:28,880 --> 01:05:29,800 Giorgia. 470 01:05:35,400 --> 01:05:36,320 Valeria. 471 01:06:23,320 --> 01:06:24,920 Coucou, grand-mère, ça va ? 472 01:06:25,160 --> 01:06:27,680 Très bien, chérie. Tu t'amuses ? 473 01:06:43,520 --> 01:06:45,840 Qu'est-ce qu'il y a là-dessous ? 474 01:06:46,080 --> 01:06:47,600 C'est des petites fourmis. 475 01:06:48,080 --> 01:06:51,400 Au secours, une attaque de tortues féroces. 476 01:06:51,640 --> 01:06:52,600 Qu'est-ce qui se passe ? 477 01:06:53,680 --> 01:06:55,280 Une petite taupe a volé ma chaussure. 478 01:06:55,520 --> 01:06:58,800 Très mauvaise idée : je ne me suis pas lavé les pieds ! 479 01:07:01,440 --> 01:07:02,320 C'est qui ? 480 01:07:04,200 --> 01:07:05,960 Sveva, sors de là. 481 01:07:16,680 --> 01:07:18,160 Qu'est-ce que tu fais ? 482 01:07:25,360 --> 01:07:26,960 Qu'est-ce que tu fais ? 483 01:07:30,920 --> 01:07:32,040 Je veux jouer. 484 01:07:34,600 --> 01:07:36,760 - Tu es soûle ? - Non. 485 01:07:37,480 --> 01:07:39,640 Je m'ennuie à mourir. 486 01:07:43,800 --> 01:07:46,560 - Tu peux pas jouer avec nous. - Pourquoi ? 487 01:07:49,320 --> 01:07:50,560 Remonte. 488 01:07:50,960 --> 01:07:51,560 Maman. 489 01:07:53,240 --> 01:07:54,240 Vas-y. 490 01:07:55,200 --> 01:07:56,240 Remonte. 491 01:08:01,120 --> 01:08:02,200 D'accord. 492 01:08:52,440 --> 01:08:53,840 Un, deux, trois... 493 01:08:56,040 --> 01:08:57,240 Vite ! 494 01:09:00,040 --> 01:09:01,440 Allez, ouvre-toi ! 495 01:09:03,600 --> 01:09:05,760 Ca ne marche pas. 496 01:09:07,040 --> 01:09:08,840 Ca s'ouvre pas. 497 01:09:12,960 --> 01:09:14,680 J'arrive pas à ouvrir la voiture. 498 01:09:14,920 --> 01:09:16,520 C'est pas mes clés. 499 01:09:18,360 --> 01:09:19,360 Ca n'ouvre pas. 500 01:09:27,600 --> 01:09:29,240 - Qui les a ? - Citroën... 501 01:09:29,480 --> 01:09:31,440 C'est les miennes. 502 01:10:09,880 --> 01:10:11,160 C'est beau. 503 01:10:15,920 --> 01:10:19,800 - On revoit le début ? - Non, je t'en supplie, on rentre. 504 01:10:22,440 --> 01:10:24,560 Viens, tu pleureras à la maison. 505 01:10:28,960 --> 01:10:29,840 Allons-y. 506 01:10:38,240 --> 01:10:41,080 La route est barrée, garez-vous. 507 01:10:54,360 --> 01:10:56,320 Pourquoi il y a les pompiers ? 508 01:10:56,560 --> 01:10:58,160 Je ne sais pas, chérie. 509 01:11:31,560 --> 01:11:33,200 Qu'est-ce que t'as fait ? 510 01:11:55,480 --> 01:11:57,120 Ne touchez à rien. 511 01:12:35,720 --> 01:12:37,080 Un, deux, trois ! 512 01:12:46,920 --> 01:12:48,000 Sara ! 513 01:13:03,880 --> 01:13:06,520 Je dois y aller, il est tard. 514 01:13:07,560 --> 01:13:09,600 - Déjà ? - Oui. 515 01:13:39,080 --> 01:13:40,800 On doit rester dans notre chambre, 516 01:13:41,960 --> 01:13:44,200 maman va partir pour se reposer. 517 01:13:44,760 --> 01:13:45,880 Où ça ? 518 01:13:46,640 --> 01:13:48,160 Je sais pas. 519 01:14:08,640 --> 01:14:10,720 Tu es retournée là-bas ? 520 01:14:12,720 --> 01:14:13,800 Oui. 521 01:14:15,880 --> 01:14:18,320 Nos promesses ne tiennent plus ? 522 01:14:18,560 --> 01:14:20,120 J'ai rien promis. 523 01:14:21,280 --> 01:14:21,920 Où tu vas ? 524 01:14:24,560 --> 01:14:25,960 Promets-le-moi. 525 01:14:26,960 --> 01:14:28,840 Oui. Dis-moi où tu vas. 526 01:14:29,720 --> 01:14:32,360 Regarde-moi et promets-le-moi. 527 01:14:34,800 --> 01:14:36,720 Oui, je te le promets. 528 01:14:37,240 --> 01:14:38,960 Dis-moi où tu vas. 529 01:14:41,960 --> 01:14:44,040 Je vais dans une maison, très jolie, 530 01:14:44,280 --> 01:14:46,480 où je pourrai me reposer. 531 01:14:47,880 --> 01:14:51,240 Ils vont me soigner et je rentrerai en forme. 532 01:14:51,920 --> 01:14:53,760 Tu es en forme. 533 01:14:54,400 --> 01:14:55,760 Non, Adri. 534 01:15:00,240 --> 01:15:02,240 Tu sais que je ne vais pas bien. 535 01:15:04,400 --> 01:15:06,040 Je suis très... 536 01:15:08,400 --> 01:15:10,080 très fatiguée. 537 01:15:15,200 --> 01:15:16,920 On sera plus sages. 538 01:15:17,600 --> 01:15:18,920 Plus sages ? 539 01:15:19,960 --> 01:15:21,480 Mais c'est vous les meilleurs. 540 01:15:22,560 --> 01:15:25,200 Les meilleurs de tous. 541 01:15:27,080 --> 01:15:29,120 Alors, pourquoi tu t'en vas ? 542 01:15:37,000 --> 01:15:38,560 Occupe-toi de ta soeur et de ton frère, 543 01:15:38,800 --> 01:15:40,600 ils sont pas aussi forts que toi. 544 01:15:45,200 --> 01:15:46,720 Tu reviens quand ? 545 01:15:47,520 --> 01:15:49,680 Dès que je me sens mieux. 546 01:15:51,560 --> 01:15:53,160 Grand-mère vient s'installer ici, 547 01:15:56,160 --> 01:15:58,160 essayez d'être obéissants. 548 01:15:59,680 --> 01:16:01,160 Je compte sur vous. 549 01:16:02,240 --> 01:16:03,840 Tu reviens demain ? 550 01:16:08,400 --> 01:16:10,320 Non, pas demain. 551 01:16:18,760 --> 01:16:21,280 Je suis vraiment désolée. 552 01:16:22,600 --> 01:16:23,880 Vraiment. 553 01:16:28,720 --> 01:16:31,200 Mais... j'y arrive pas. 554 01:16:35,520 --> 01:16:36,880 J'y arrive pas. 555 01:16:44,520 --> 01:16:47,680 Nous, on est petits et toi, tu es grande. 556 01:17:14,720 --> 01:17:18,480 Gino, chéri, tiens-toi droit. Serre les coudes. 557 01:17:19,840 --> 01:17:20,840 Bravo. 558 01:17:34,840 --> 01:17:36,800 On ne joue pas avec la nourriture, Diana. 559 01:17:37,760 --> 01:17:39,480 Qu'est-ce que tu fais ? 560 01:17:39,880 --> 01:17:41,760 C'est une fleur, grand-mère. 561 01:17:43,360 --> 01:17:46,200 Je ne mange pas les fleurs, c'est pour maman. 562 01:17:47,400 --> 01:17:49,840 On va dire à maman que tu ne manges pas ? 563 01:17:50,080 --> 01:17:51,280 Elle va être contente ? 564 01:17:55,400 --> 01:17:56,920 Essaye de manger un peu. 565 01:17:58,320 --> 01:17:59,360 Allez. 566 01:18:00,600 --> 01:18:03,120 Un tout petit peu. 567 01:18:03,520 --> 01:18:05,160 Allez, pas d'histoires. 568 01:18:06,720 --> 01:18:08,080 Ouvre la bouche. 569 01:18:09,120 --> 01:18:10,400 Ouvre la bouche. 570 01:18:10,640 --> 01:18:12,680 Ouvre la bouche ! 571 01:18:13,200 --> 01:18:14,080 Laisse-la ! 572 01:18:16,840 --> 01:18:18,520 Je vais te dresser, toi ! 573 01:18:18,800 --> 01:18:20,800 Ne bouge pas ! 574 01:18:21,520 --> 01:18:22,160 Tu restes là, 575 01:18:22,400 --> 01:18:25,280 jusqu'à ce que ta soeur ait mangé la dernière miette ! 576 01:18:32,920 --> 01:18:35,200 - Felice... - Ca suffit, toi aussi ! 577 01:18:35,440 --> 01:18:37,840 On peut pas manger en silence, dans cette maison ! 578 01:18:54,720 --> 01:18:57,760 Tu as encore fait caca derrière la porte, va nettoyer. 579 01:19:04,320 --> 01:19:05,360 Non. 580 01:19:06,440 --> 01:19:07,880 Faut que tu arrêtes. 581 01:19:08,120 --> 01:19:09,280 Alors arrête, toi aussi. 582 01:19:09,520 --> 01:19:10,480 Arrêter quoi ? 583 01:19:10,720 --> 01:19:12,040 De faire semblant d'être un garçon. 584 01:19:12,280 --> 01:19:13,280 Je fais pas semblant ! 585 01:19:14,080 --> 01:19:15,400 Va te faire foutre ! 586 01:19:39,800 --> 01:19:41,240 Un beau sourire. 587 01:19:41,760 --> 01:19:43,680 Un, deux... 588 01:19:53,320 --> 01:19:54,360 Voyons voir. 589 01:19:59,640 --> 01:20:01,320 Adri, essaye de sourire. 590 01:20:01,560 --> 01:20:03,720 Sinon, maman va avoir peur. 591 01:20:03,960 --> 01:20:05,400 On recommence. 592 01:20:05,640 --> 01:20:07,360 Allez, courage. 593 01:20:08,520 --> 01:20:11,360 Tu vas y arriver, courage. 594 01:20:12,200 --> 01:20:13,280 Allez. 595 01:20:14,320 --> 01:20:15,440 Un, 596 01:20:16,080 --> 01:20:17,160 deux... 597 01:20:17,760 --> 01:20:18,840 trois ! 598 01:22:42,360 --> 01:22:45,200 Papa, comment elle va, maman ? 599 01:22:45,440 --> 01:22:49,280 Maman va bien, on la ramène à la maison. 600 01:22:50,760 --> 01:22:52,880 Elle a changé ? 601 01:22:53,240 --> 01:22:55,840 Non, maman est toujours la même. 602 01:23:12,480 --> 01:23:13,360 Attendez ici. 603 01:23:13,600 --> 01:23:17,000 Ca va fatiguer maman si on lui jette des confettis ? 604 01:23:17,240 --> 01:23:19,360 Non, maman va bien, maintenant. 605 01:23:19,720 --> 01:23:21,200 Ne bougez pas. 606 01:23:49,480 --> 01:23:51,000 Maman ! 607 01:23:53,440 --> 01:23:55,560 Comment ça va, mes amours ? 608 01:23:56,160 --> 01:23:57,480 Ma petite. 609 01:23:57,960 --> 01:23:59,120 Viens là. 610 01:24:00,840 --> 01:24:02,680 Maman, enfin ! 611 01:24:06,800 --> 01:24:08,000 Un bisou, Adri. 612 01:24:21,880 --> 01:24:23,640 Donne-moi un bisou. 613 01:24:33,760 --> 01:24:35,280 Joyeux carnaval ! 614 01:24:47,560 --> 01:24:48,640 Allons-y. 615 01:24:55,680 --> 01:24:57,000 Nous voilà. 616 01:25:00,120 --> 01:25:01,160 Bonjour, grand-mère. 617 01:25:01,400 --> 01:25:03,680 - Bonjour, Giulia. - Bienvenue. 618 01:25:04,160 --> 01:25:06,000 Tu es en pleine forme. 619 01:25:07,920 --> 01:25:08,760 Merci. 620 01:25:09,000 --> 01:25:11,680 Elle va rester quelques jours pour nous aider, si tu es d'accord. 621 01:25:11,920 --> 01:25:15,000 Tout est prêt, on passe à table quand vous voulez. 622 01:25:15,840 --> 01:25:18,920 - J'ai une de ces faims ! - C'est vrai ? 623 01:25:19,200 --> 01:25:20,440 Merci, maman. 624 01:25:21,240 --> 01:25:23,800 On montre à maman le nouveau canapé ? 625 01:25:27,600 --> 01:25:29,040 Il te plaît ? 626 01:25:31,040 --> 01:25:32,400 Très beau. 627 01:25:55,040 --> 01:25:59,360 - On laisse maman tranquille ? - Non, encore un peu. 628 01:26:00,040 --> 01:26:02,280 Restons un peu comme ça. 629 01:26:15,640 --> 01:26:17,760 Tu as tenu ta promesse ? 630 01:26:20,240 --> 01:26:22,560 Elle n'est plus allée derrière les roseaux. 631 01:26:22,800 --> 01:26:25,200 Ils ont nettoyé toute la zone. 632 01:26:26,040 --> 01:26:28,920 Ils ont enlevé les baraques et tout rasé. 633 01:26:29,320 --> 01:26:31,200 Il n'y a plus personne. 634 01:33:58,680 --> 01:34:00,640 Adaptation : Camille d'Arcimoles 37617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.