Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,486 --> 00:00:14,986
DOME 16
2
00:00:59,186 --> 00:01:02,345
- What is it?
- You have a message from Sam.
3
00:01:02,600 --> 00:01:05,279
He’s bored and wants you to come over.
4
00:01:23,160 --> 00:01:26,720
Show me that documentary we saw in class.
5
00:01:27,120 --> 00:01:29,919
You have seen 41 documentaries in class.
6
00:01:30,553 --> 00:01:32,592
The last one.
7
00:01:38,240 --> 00:01:41,559
And fast forward to the bit with the beach.
8
00:01:44,725 --> 00:01:46,755
Is this a beach?
9
00:01:46,840 --> 00:01:48,158
Yes.
10
00:01:51,600 --> 00:01:56,833
When the ecological collapse
was declared irreversible in 2040,
11
00:01:56,919 --> 00:01:59,720
it paradoxically led
to increased tourism...
12
00:02:00,612 --> 00:02:02,319
Freeze frame.
13
00:02:08,453 --> 00:02:10,092
Okay...
14
00:02:10,939 --> 00:02:12,978
Zoom in.
15
00:02:17,866 --> 00:02:20,105
Up a little.
16
00:02:23,586 --> 00:02:26,385
A little to the right.
17
00:02:28,466 --> 00:02:30,240
Zoom in.
18
00:02:30,853 --> 00:02:32,652
Zoom.
19
00:02:34,286 --> 00:02:36,925
Up a little. More.
20
00:02:38,406 --> 00:02:39,880
A little less.
21
00:02:43,120 --> 00:02:44,240
There.
22
00:02:51,600 --> 00:02:54,439
- Is that a boob?
- What? No.
23
00:02:54,760 --> 00:02:58,479
- It looks very much like a boob.
- It’s not a boob.
24
00:02:59,759 --> 00:03:02,600
It’s... a small mountain.
25
00:03:08,560 --> 00:03:13,253
- Parental Control does not allow boobs.
- It’s a school video!
26
00:03:13,480 --> 00:03:18,199
- Your pulse suggests this is porn.
- Stop reading my health data!
27
00:03:18,400 --> 00:03:21,919
- Parental Control forbids...
- Fuck Parental Control.
28
00:03:22,320 --> 00:03:25,079
- Unable to fuck Parental Control.
- Hi.
29
00:03:26,439 --> 00:03:29,933
Are you joining us?
The grown-ups would like to see you.
30
00:03:31,706 --> 00:03:33,658
I’m doing my homework.
31
00:03:33,819 --> 00:03:36,658
You’ve been sitting still for four hours.
32
00:03:37,120 --> 00:03:39,759
Time to move about a bit?
33
00:03:42,059 --> 00:03:45,177
Your salt levels are up. Have you had chips?
34
00:03:45,263 --> 00:03:49,709
- Must you always read my data?
- I’m your mother, Anton.
35
00:03:50,913 --> 00:03:55,440
Did you brush your teeth yet?
Shower? Meditate? Masturbate?
36
00:03:58,499 --> 00:03:59,538
No.
37
00:03:59,699 --> 00:04:02,668
You must do it regularly, Anton.
Okay?
38
00:04:02,753 --> 00:04:06,672
If you walk around with a hammer,
all you see is nails.
39
00:04:08,200 --> 00:04:11,841
- What’s that supposed to mean?
- Oh, a hammer?
40
00:04:11,926 --> 00:04:15,865
- It’s a tool you hit things with.
- I know what a hammer is.
41
00:04:15,951 --> 00:04:19,120
Great. Well, rise and shine.
42
00:04:25,420 --> 00:04:28,675
And enough Roy for today. He stays here.
43
00:04:28,760 --> 00:04:30,799
Go and charge, Roy.
44
00:04:31,840 --> 00:04:32,879
Great.
45
00:04:33,846 --> 00:04:35,930
Hi. Hello.
46
00:04:39,452 --> 00:04:40,891
Hi, Great Grandpa.
47
00:04:41,080 --> 00:04:42,199
Hi, Anton.
48
00:04:43,760 --> 00:04:45,959
Hi, Great Great Grandma.
49
00:04:47,606 --> 00:04:52,005
- Here, Anton, you like these.
- Yes, I do. Thank you so much.
50
00:05:13,027 --> 00:05:15,786
I don’t remember where I found it.
51
00:05:15,913 --> 00:05:17,952
Won’t you tell me?
52
00:05:18,686 --> 00:05:20,800
A baby girl chain!
53
00:05:21,225 --> 00:05:23,625
You probably took it from a baby.
54
00:05:23,733 --> 00:05:25,004
Hi, Thea.
55
00:05:25,110 --> 00:05:27,877
Shouldn’t you be getting ready?
56
00:05:28,379 --> 00:05:30,738
- Is it today?
- Yes, it’s today.
57
00:05:32,026 --> 00:05:34,065
Thea and I have plans.
58
00:05:35,767 --> 00:05:39,840
Which dome? Which dome are you going to?
59
00:05:39,940 --> 00:05:43,290
Haven. Emma, we made a deal.
60
00:05:44,011 --> 00:05:45,768
- Can’t I stay with Thea?
- No.
61
00:05:45,853 --> 00:05:47,761
- I’ll be here in the yard.
- No.
62
00:05:48,144 --> 00:05:50,657
Be at the gate in 15 minutes.
63
00:05:50,743 --> 00:05:53,723
- I’ll come with you.
- You don’t want to.
64
00:05:53,808 --> 00:05:55,727
I’ve never been to a dome.
65
00:05:56,126 --> 00:05:58,760
She grovels to them. It’s awful.
66
00:06:05,186 --> 00:06:08,145
- Have you got a girlfriend, Anton?
- No.
67
00:06:08,600 --> 00:06:10,459
But you’re so handsome.
68
00:06:10,561 --> 00:06:14,720
The best-looking boy
in all of Haven, that’s for certain.
69
00:06:16,840 --> 00:06:19,688
I bet all great-grandmas say that.
70
00:06:19,773 --> 00:06:21,030
You think so?
71
00:06:21,906 --> 00:06:25,107
- How’s school?
- It’s fine.
72
00:06:25,719 --> 00:06:27,560
Do you still swim, Anton?
73
00:06:27,879 --> 00:06:29,943
- Yes.
- That’s good.
74
00:06:30,720 --> 00:06:32,001
Hi.
75
00:06:32,086 --> 00:06:34,254
You’re growing up so fast,
76
00:06:34,340 --> 00:06:36,792
but don’t forget to be a child.
77
00:06:36,878 --> 00:06:37,878
Yes.
78
00:06:37,964 --> 00:06:41,643
You’ll be a grown-up for ages,
so remember to play.
79
00:06:41,753 --> 00:06:44,703
- Yes, I play a lot.
- Good.
80
00:06:45,573 --> 00:06:49,021
I once had tacos with Ludacris!
81
00:06:49,106 --> 00:06:53,985
I met one of your teachers yesterday.
He said very nice things about you.
82
00:06:55,610 --> 00:06:58,875
Well, it’s good to see you all,
but I have to go.
83
00:06:58,960 --> 00:07:00,350
Already?
84
00:07:00,435 --> 00:07:03,717
Yes, I promised to help Sam.
85
00:07:04,260 --> 00:07:08,456
He and his dads pack surplus food
and send it to the people outside.
86
00:07:10,727 --> 00:07:14,446
- That’s good. You need a purpose.
- Yes.
87
00:07:15,520 --> 00:07:17,876
Give his fathers our regards.
88
00:07:17,961 --> 00:07:19,715
Ask them over for tea later.
89
00:07:19,801 --> 00:07:22,528
- Okay. Bye.
- Goodbye.
90
00:08:39,840 --> 00:08:40,960
Hi.
91
00:08:51,340 --> 00:08:54,268
There was one naked woman
in the background.
92
00:08:54,353 --> 00:08:57,075
When I ask them to
turn off Parental Control,
93
00:08:57,160 --> 00:08:58,221
they say,
94
00:08:58,321 --> 00:09:01,080
“Can’t you just use
your imagination, Anton?”
95
00:09:16,186 --> 00:09:20,225
I should get into one of those
and blast out of here.
96
00:09:25,126 --> 00:09:29,556
- You think it would work?
- There’s enough room.
97
00:09:29,972 --> 00:09:32,091
Have you never thought about it?
98
00:09:42,640 --> 00:09:44,138
Imagine.
99
00:09:44,223 --> 00:09:46,340
No one knows who you are.
100
00:09:46,847 --> 00:09:49,014
No one feeds you cakes
101
00:09:49,100 --> 00:09:52,765
and goes on about how much you’ve grown.
102
00:10:09,325 --> 00:10:11,971
If you really want to see a boob,
103
00:10:12,056 --> 00:10:14,266
you can just climb up there.
104
00:10:15,960 --> 00:10:18,130
There’s a hatch
105
00:10:18,215 --> 00:10:21,800
where you can see
into the guest-worker showers.
106
00:10:22,560 --> 00:10:24,217
- Says who?
- Trym.
107
00:10:24,580 --> 00:10:27,148
Trym? Don’t listen to him.
108
00:10:27,233 --> 00:10:29,623
He says he’s been there himself.
109
00:10:31,038 --> 00:10:34,450
- Has he?
- Want to try it after they leave?
110
00:10:35,032 --> 00:10:38,013
Are you crazy? What if someone found out?
111
00:10:38,100 --> 00:10:39,873
No one will know.
112
00:10:41,920 --> 00:10:45,701
But... it would still be wrong.
113
00:10:47,355 --> 00:10:51,426
Wouldn’t it be fun
not to do everything right for once?
114
00:10:51,559 --> 00:10:53,779
I don’t do everything right.
115
00:10:54,680 --> 00:10:56,400
- Hi, Anton!
- Hi.
116
00:10:58,946 --> 00:11:01,148
How nice of you to help Sam.
117
00:11:01,757 --> 00:11:04,160
I had to drag him in here today.
118
00:11:04,632 --> 00:11:07,044
Anton came voluntarily, Sam.
119
00:11:07,479 --> 00:11:10,168
But Anton does everything right.
120
00:11:13,172 --> 00:11:15,067
Am I finished now?
121
00:11:15,640 --> 00:11:17,515
What about your purpose, Sam?
122
00:11:17,600 --> 00:11:19,563
Have you forgotten it?
123
00:11:19,685 --> 00:11:21,645
No, I haven’t forgotten it.
124
00:11:21,730 --> 00:11:24,164
But I can still think it’s boring.
125
00:11:24,250 --> 00:11:25,600
What’s boring?
126
00:11:26,720 --> 00:11:28,685
Sam thinks it’s boring, Anton.
127
00:11:29,310 --> 00:11:30,799
You know what’s boring?
128
00:11:30,906 --> 00:11:34,625
Living out there.
And having to become an adult at only 18.
129
00:11:35,006 --> 00:11:37,728
Not knowing
if you have a fatal illness,
130
00:11:37,840 --> 00:11:41,279
or if your universal income
will get you enough food.
131
00:11:41,400 --> 00:11:43,292
That’s really boring.
132
00:11:44,026 --> 00:11:47,113
Mom wondered if you’d like
to come for tea later.
133
00:11:47,213 --> 00:11:50,336
- We have a prior engagement.
- I don’t.
134
00:11:50,700 --> 00:11:54,230
Great Grandma is 120 today, Sam.
Milestone birthday.
135
00:11:54,440 --> 00:11:56,640
But Anton and I have plans.
136
00:12:00,000 --> 00:12:01,786
Fine.
137
00:12:03,240 --> 00:12:05,800
- Bye.
- Goodbye, Anton.
138
00:12:10,273 --> 00:12:13,518
We always have some family thing to attend!
139
00:12:51,360 --> 00:12:54,853
Most people wouldn’t think
of this as punishment.
140
00:12:55,227 --> 00:12:59,066
- It is a punishment, though.
- Coming to work with Mom?
141
00:12:59,806 --> 00:13:02,658
Yes, for staying out for one night.
142
00:13:05,919 --> 00:13:07,726
Eleven nights.
143
00:13:13,973 --> 00:13:16,992
Yes, I know underground people too.
144
00:13:19,659 --> 00:13:23,538
You’re only 16, Emma.
Many of them are very unstable.
145
00:13:23,947 --> 00:13:26,473
I can take care of myself.
146
00:13:34,526 --> 00:13:38,366
Hey, they have milkshakes
from real cows in there.
147
00:13:39,219 --> 00:13:41,818
Not too grown up for that, are you?
148
00:13:43,819 --> 00:13:47,258
If you manage not to offend anyone,
you can have two.
149
00:13:47,719 --> 00:13:49,597
Two milkshakes?
150
00:16:16,193 --> 00:16:18,538
Hi, you’re back.
151
00:16:18,623 --> 00:16:20,253
We’ve missed you.
152
00:16:21,073 --> 00:16:23,202
And you’ll be at work with Mom?
153
00:16:23,287 --> 00:16:24,605
That’s nice.
154
00:16:25,179 --> 00:16:27,618
She’s the world’s best cook.
155
00:16:28,480 --> 00:16:32,519
Have you been ill or exposed to illness
in the last three months?
156
00:16:37,226 --> 00:16:40,732
Why must I shower
if I won’t be touching the food?
157
00:16:40,817 --> 00:16:44,391
- Emma!
- Our immune systems are not as good as yours.
158
00:16:44,476 --> 00:16:48,639
We must be certain
you don’t bring in any contagion.
159
00:16:49,451 --> 00:16:52,583
So all your fresh air is making you weak?
160
00:16:52,923 --> 00:16:54,541
You could say that.
161
00:16:54,626 --> 00:16:57,129
- Poor you, then.
- Stop it, Emma!
162
00:16:59,659 --> 00:17:02,698
There. Thank you, welcome.
163
00:17:55,086 --> 00:17:58,165
What? No, you’re overreacting.
164
00:17:58,280 --> 00:18:00,399
You need to stop it.
165
00:19:03,119 --> 00:19:04,400
Emma?
166
00:19:07,093 --> 00:19:07,840
Emma!
12013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.