All language subtitles for Dark.Days.2000.720p.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:52,800 --> 00:02:56,267 When I first came down into the tunnel, it looked dangerous, man. 4 00:02:56,300 --> 00:02:59,500 It was lookin' real dangerous, 'cause even in the daytime it was dark. 5 00:02:59,533 --> 00:03:01,533 And, like, I was scared. 6 00:03:05,333 --> 00:03:09,733 I said, "Somewhere down the line, it can't be bad as it is up top." 7 00:03:09,767 --> 00:03:12,567 Because out in the street, you had kids fuckin' with you. 8 00:03:12,600 --> 00:03:14,300 You had the police fuckin' with you. 9 00:03:14,333 --> 00:03:18,733 I mean, anybody can walk by you while you're sleeping on a bench and bust you in the head. 10 00:03:18,767 --> 00:03:22,033 At least down in the tunnel, you ain't gotta worry about that. 11 00:03:22,067 --> 00:03:24,400 'Cause ain't nobody in their right mind gonna come down there. 12 00:03:24,433 --> 00:03:26,700 So you ain't got to worry about nobody comin' down there messin' with you. 13 00:03:26,733 --> 00:03:29,333 'Cause they're not. 14 00:03:29,367 --> 00:03:31,167 They gonna be too scared to come in there. 15 00:04:24,067 --> 00:04:26,567 But to me, once you get past your fears, the first or second night-- 16 00:04:26,600 --> 00:04:30,400 See, after that, man, you adjust. 17 00:04:30,433 --> 00:04:33,533 You'd be surprised what the human mind and the human body can adjust to. 18 00:05:18,600 --> 00:05:21,033 Tommy. What? 19 00:05:24,333 --> 00:05:26,067 Damn, man, I'm tired. 20 00:05:32,067 --> 00:05:33,600 I'm tired, yo. 21 00:05:34,833 --> 00:05:36,333 Give out. 22 00:05:39,200 --> 00:05:40,533 Mmm. 23 00:05:42,533 --> 00:05:45,233 I could sleep for about two or three-- 24 00:05:45,267 --> 00:05:47,100 I guess about two or three more hours. 25 00:05:54,600 --> 00:05:56,067 I don't feel like getting up. 26 00:05:56,100 --> 00:05:59,133 Mmm. 27 00:05:59,167 --> 00:06:02,100 Shit. It's fuckin' late. Or early. 28 00:06:02,133 --> 00:06:04,233 I gotta take a fuckin' piss. 29 00:06:04,267 --> 00:06:06,433 Good morning, people. Good morning, yeah. 30 00:06:08,400 --> 00:06:10,367 Do me a favor, man. 31 00:06:10,400 --> 00:06:11,733 Bring you back an empty bottle? 32 00:06:11,767 --> 00:06:13,667 No. Take it out for me. 33 00:06:13,700 --> 00:06:15,200 Sure. 34 00:06:18,733 --> 00:06:21,167 It's fucking cold, man. It is. 35 00:06:21,200 --> 00:06:23,633 It probably just feels cold. It's probably like yesterday. 36 00:06:23,667 --> 00:06:25,467 Shit. 37 00:06:25,500 --> 00:06:28,667 I'll get up. I'm ready. 38 00:06:28,700 --> 00:06:30,600 Ready to hit the street. 39 00:06:46,600 --> 00:06:49,300 When I first came down, I was scared to death, man. 40 00:06:49,333 --> 00:06:51,233 - Scared that-- 41 00:06:51,267 --> 00:06:54,333 Not scared. Just lookin' at this goddamn place and shit. 42 00:06:54,367 --> 00:06:58,067 I said, "Damn." 43 00:06:58,100 --> 00:07:01,767 At that time, the only reason I came down here-- just to get out the public eyesight. 44 00:07:01,800 --> 00:07:04,200 But as I looked around and shit and started noticing shit, 45 00:07:04,233 --> 00:07:07,133 I started building and shit, man. 46 00:07:07,167 --> 00:07:10,367 And that shit just became into like a little project. 47 00:07:10,400 --> 00:07:13,600 At first, I took it as a little camp for two weeks. 48 00:07:13,633 --> 00:07:17,567 And then this fucker became like home. 49 00:07:17,600 --> 00:07:20,233 After, I start building. 50 00:07:20,267 --> 00:07:25,367 Found, you know, stuff that I can use-- clothes, TVs, lamps. 51 00:07:25,400 --> 00:07:26,700 Got power. 52 00:07:28,133 --> 00:07:30,700 That camping shit, it went right away. 53 00:07:30,733 --> 00:07:32,767 Left right out my goddamn mind and shit. 54 00:07:32,800 --> 00:07:35,267 You know what I'm sayin'? And look at me now. 55 00:07:35,300 --> 00:07:38,467 I been down here for fuckin' five years, goin' on six. 56 00:07:38,500 --> 00:07:41,700 Who knows it's been that long, you know? It's been that fuckin' long. 57 00:07:41,733 --> 00:07:44,567 I just forgot completely about the damn time. 58 00:07:48,333 --> 00:07:50,100 I see the place looks a little cleaner. 59 00:07:50,133 --> 00:07:53,200 Yeah, but, you know, it's the fuckin' dog, man. 60 00:07:53,233 --> 00:07:57,200 Ever since I got that dog, the fuckin' place been fucked up, man. 61 00:07:57,233 --> 00:07:59,300 What you mean it looks a little cleaner? It looks terrible. 62 00:07:59,333 --> 00:08:01,767 I was just being sarcastic. 63 00:08:01,800 --> 00:08:04,367 I can see the dog chews everything up and shit. 64 00:08:04,400 --> 00:08:06,467 Yeah, man. 65 00:08:06,500 --> 00:08:09,567 It's hard to keep a place clean with a dog. Mm-hmm. 66 00:08:09,600 --> 00:08:11,300 Especially out here. He drags everything in. 67 00:08:11,333 --> 00:08:13,267 Was it clean before? Yeah, it was always-- 68 00:08:13,300 --> 00:08:15,267 It used to be real nice and clean. Yeah, it was. 69 00:08:15,300 --> 00:08:17,267 He used to make us take off our shoes. 70 00:08:19,433 --> 00:08:22,700 Almost every time I came in, he had a different rug on. 71 00:08:22,733 --> 00:08:25,433 Yup. Every couple of days, he'd put on another rug, another rug. 72 00:08:25,467 --> 00:08:27,000 The place was really nice, you know. 73 00:08:28,800 --> 00:08:32,067 And he was always working on the house. Yeah. 74 00:08:32,100 --> 00:08:34,500 Like what? Fixing the door. 75 00:08:34,533 --> 00:08:37,267 Always the door. If not the inside door, the outside door. 76 00:08:37,300 --> 00:08:39,267 Working on the roof. 77 00:08:39,300 --> 00:08:41,800 Making the trapdoor to get out and escape, to come in. 78 00:08:41,833 --> 00:08:44,233 Putting a window in. Then he take the window out. 79 00:08:44,267 --> 00:08:46,733 You know? All kinds of stuff. He even had a ladder in here. 80 00:08:46,767 --> 00:08:49,667 Oh, the ladder, yeah. Used to be in this corner. Yeah, I took it out. 81 00:08:49,700 --> 00:08:52,233 It used to go straight up to the roof. 82 00:08:52,267 --> 00:08:54,767 And he was putting a balcony up there. Then he changed his mind. 83 00:08:57,500 --> 00:09:00,300 He's the only one that I ever see working on their house. 84 00:09:00,333 --> 00:09:02,400 Everybody else like they's just-- 85 00:09:02,433 --> 00:09:04,267 No, they got some nice houses here, bro. 86 00:09:04,300 --> 00:09:06,067 Yeah, but I've seen 'em. They did their house, 87 00:09:06,100 --> 00:09:08,067 but then they never did anything else to it. 88 00:09:08,100 --> 00:09:10,433 Whenever I used to come down here, I'd always see him working on his house. 89 00:09:10,467 --> 00:09:13,067 I thought I had the nicest house down here. Yeah. 90 00:09:13,100 --> 00:09:15,700 But I don't, bro. Well, it don't look nice now. Yeah. 91 00:09:15,733 --> 00:09:17,733 But I don't have the nicest house. 92 00:09:17,767 --> 00:09:19,633 You know who got the nicest house down here? 93 00:09:21,200 --> 00:09:23,167 Tom. Tommy. Tommy? Yeah. 94 00:09:23,200 --> 00:09:26,767 Tommy's got the nicest house. But he's been down here a long time, shit, though. 95 00:09:26,800 --> 00:09:31,233 No. Tommy's been down here about maybe a year longer than I have. 96 00:09:45,833 --> 00:09:48,500 A lot of my friends, you know, a lot of my fellas come down here. 97 00:09:48,533 --> 00:09:51,133 Like, my boy came down last night to visit me. Yeah. 98 00:09:51,167 --> 00:09:53,633 He brought one of his boys from school down here. 99 00:09:53,667 --> 00:09:55,633 Ain't never been down here. The kid like to shit on himself... 100 00:09:55,667 --> 00:09:57,467 when he came in and saw the place and shit. 101 00:09:57,500 --> 00:10:00,567 Hey, that ain't no help to you. 102 00:10:00,600 --> 00:10:02,767 Well, you feel good about it, I guess, you know. 103 00:10:02,800 --> 00:10:06,800 You think you're livin' outside, and it ain't as outside as you think. 104 00:10:06,833 --> 00:10:09,500 Make you feel a little better, yeah. Oh, yeah. 105 00:10:09,533 --> 00:10:12,800 You ain't much tramp as he thought he was when he walkin' down the track. 106 00:10:12,833 --> 00:10:15,700 That's exactly-- That always make you feel good. 107 00:10:15,733 --> 00:10:19,067 I don't consider myself homeless, 'cause a homeless man ain't got a home. 108 00:10:19,100 --> 00:10:21,500 If you don't consider yourself homeless, 109 00:10:21,533 --> 00:10:24,200 then you ain't ready to cope with this then. 110 00:10:24,233 --> 00:10:25,700 If you don't consider you homeless. 111 00:10:28,267 --> 00:10:31,167 Well, I mean, I do. It's, like, in the back of my mind. 112 00:10:31,200 --> 00:10:34,433 It's way back in the back of your mind if you don't consider you homeless. 113 00:10:34,467 --> 00:10:38,667 You know that? You got it a little too far in the back of your mind. 114 00:10:38,700 --> 00:10:42,067 But what's the purpose-- What was the purpose of me building this place, right? 115 00:10:42,100 --> 00:10:45,167 It's not to be helpless. That don't say you ain't homeless. 116 00:10:45,200 --> 00:10:48,267 This stop you from being helpless. Oh, yeah. 117 00:10:48,300 --> 00:10:50,767 But if you consider you ain't homeless once you get down here, 118 00:10:50,800 --> 00:10:54,300 you're not doin' but throwin' brakes on your life. 119 00:10:54,333 --> 00:10:58,633 Shit. I got real comfortable down here in this fuckin' dump and shit, man. 120 00:10:58,667 --> 00:11:03,067 Let's face it, man. I mean, down here, didn't have to pay no bills, no nothin'. 121 00:11:03,100 --> 00:11:05,467 Look at me. I'm shavin' with-- I'm using power right now... 122 00:11:05,500 --> 00:11:08,333 and I ain't even got to pay the motherfuckin' bills and shit. 123 00:11:08,367 --> 00:11:12,767 I mean, that's part of comfortability and shit. You know what I'm sayin'? 124 00:11:12,800 --> 00:11:15,600 Turn the TV on, leave the TV on all night. 125 00:11:15,633 --> 00:11:18,733 Ain't gotta worry about paying Con Ed. You know? 126 00:11:18,767 --> 00:11:22,667 That's fucked up, but that's one reason how I got so comfortable and shit. You know? 127 00:11:24,500 --> 00:11:27,033 In the winter time, I don't freeze. 128 00:11:27,067 --> 00:11:29,333 Summer time, I don't burn up. 129 00:11:29,367 --> 00:11:33,067 You know? All they don't got down here is running water. 130 00:11:33,100 --> 00:11:35,700 And we did have that down here, believe it or not, at one time. 131 00:11:35,733 --> 00:11:37,700 We had running water. 132 00:11:37,733 --> 00:11:41,100 Of course I got fuckin' comfortable, man. Got too goddamn comfortable. 133 00:11:41,133 --> 00:11:43,367 That's why I'm really pissed off at myself, man. 134 00:11:43,400 --> 00:11:46,433 'Cause I, like, lost five, six years of my motherfuckin' life... 135 00:11:46,467 --> 00:11:47,667 being down in this motherfucker. 136 00:12:33,100 --> 00:12:34,633 Man, I'm gettin' ready to go out and make me some money. 137 00:12:36,233 --> 00:12:39,133 I got to get paid. 138 00:12:39,167 --> 00:12:41,300 Got to make that almighty dollar. 139 00:12:42,367 --> 00:12:43,700 So, what's happenin'? 140 00:12:43,733 --> 00:12:46,367 How you go about doin' that? 141 00:12:46,400 --> 00:12:48,167 I got to do my normal, man. 142 00:12:48,200 --> 00:12:51,233 I got to go out, try to find me something to sell. 143 00:12:51,267 --> 00:12:54,133 First I got to find out what I got here from last night. 144 00:12:54,167 --> 00:12:56,333 I got these off of 75th Street. 145 00:12:56,367 --> 00:12:59,100 CDs. You know what I'm sayin'? 146 00:12:59,133 --> 00:13:02,233 I can sell these to my man on 82nd Street. 147 00:13:04,167 --> 00:13:07,733 And these some good CDs. Plus I got a couple of books. 148 00:13:07,767 --> 00:13:10,467 You know? Hey, I'm gonna get paid, brother. 149 00:13:10,500 --> 00:13:13,567 You know how us homeless guys do it. 150 00:13:13,600 --> 00:13:16,067 We got to make a dollar. 151 00:13:17,100 --> 00:13:19,600 This my motherfuckin' van here. 152 00:13:19,633 --> 00:13:22,067 That's right. That's my van. 153 00:13:22,100 --> 00:13:24,433 That's right. That's a bad motherfucker too. 154 00:13:24,467 --> 00:13:27,333 Four-wheel drive. That's right. 155 00:13:27,367 --> 00:13:30,467 This is my motherfuckin' station wagon. That's right. 156 00:13:30,500 --> 00:13:32,333 If you notice, they the biggest ones, 157 00:13:32,367 --> 00:13:34,333 and there go they motherfuckin' kids. 158 00:13:34,367 --> 00:13:37,367 That's right. Eeny, meeny and fuckin' miney. 159 00:13:37,400 --> 00:13:40,300 You understand what I'm sayin'? And the reason why I'm saying this, 160 00:13:40,333 --> 00:13:44,033 because each one of them fuckin' carts contain something. 161 00:13:44,067 --> 00:13:46,433 And what's that something? Money. 162 00:13:46,467 --> 00:13:50,400 That's like they say-- mo' money, mo' money, mo' money, mo' money... 163 00:13:50,433 --> 00:13:53,200 and mo' motherfuckin' money. 164 00:13:53,233 --> 00:13:54,467 You know what I'm sayin'? 165 00:13:54,500 --> 00:13:57,100 Free enterprises. 166 00:13:57,133 --> 00:14:01,300 What peoples throw away, other peoples can use. 167 00:14:01,333 --> 00:14:06,333 And by them can use it, I get paid for it because I find it. 168 00:14:06,367 --> 00:14:10,633 And half of the time, they be in perfect working condition. 169 00:14:10,667 --> 00:14:14,333 You know? Be just like new. You know? 170 00:14:14,367 --> 00:14:18,233 But down here, man-- You be surprised the stuff that I be findin'... 171 00:14:18,267 --> 00:14:21,767 and I be sellin', getting top dollar for, you know? 172 00:14:21,800 --> 00:14:26,133 What sort of things? Like VCRs, color televisions. 173 00:14:26,167 --> 00:14:30,067 Little portable televisions like this. 174 00:14:30,100 --> 00:14:33,433 You know what I'm sayin'? I found that. 175 00:14:33,467 --> 00:14:36,467 Heaters like this. You know what I'm sayin'? 176 00:14:36,500 --> 00:14:41,067 Now, I don't sell everything. Stuff that I can use, I keep. 177 00:14:41,100 --> 00:14:44,367 But stuff that I just-- I can't use, I sell. 178 00:14:44,400 --> 00:14:45,767 You know? 179 00:14:45,800 --> 00:14:50,467 Everything you got that you paid for, I can-- 180 00:14:50,500 --> 00:14:52,667 Nine time out of 10, I will go out there and find it, 181 00:14:52,700 --> 00:14:55,167 and it be in perfect working condition. 182 00:14:55,200 --> 00:14:58,333 And I sells it. You know? 183 00:14:58,367 --> 00:15:00,167 That's the name of the game-- hustling. 184 00:15:00,200 --> 00:15:03,467 I'm a hustler, bro. I get paid. 185 00:15:07,333 --> 00:15:09,300 What are you doing? 186 00:15:09,333 --> 00:15:12,067 I'm putting this sign. There's no-- no crack. 187 00:15:14,300 --> 00:15:18,567 Because they be knockin' on my house sometimes, and they-- 188 00:15:18,600 --> 00:15:20,200 and they want to borrow a stem. 189 00:15:21,500 --> 00:15:23,133 And I don't smoke crack no more. 190 00:15:24,433 --> 00:15:25,767 It took-- You know-- 191 00:15:27,533 --> 00:15:29,433 It-- The crack fucked me up, man. 192 00:15:29,467 --> 00:15:31,600 The crack got me down here. 193 00:15:31,633 --> 00:15:33,733 Well, crack helped me get down here. 194 00:15:33,767 --> 00:15:37,267 And then-- Now I stopped. 195 00:15:37,300 --> 00:15:39,800 You know? And it took me a fuckin' long time to realize... 196 00:15:39,833 --> 00:15:42,567 that that shit wasn't, you know-- 197 00:15:42,600 --> 00:15:45,467 That wasn't it. That wasn't me. 198 00:15:45,500 --> 00:15:51,067 So I don't want 'em in my house. Because if I see it around me, every time-- every time-- 199 00:15:51,100 --> 00:15:55,133 and I let people smoke in my house-- then I'm gonna want to get the urge. 200 00:15:55,167 --> 00:15:58,300 It's bad enough that sometimes-- 201 00:15:58,333 --> 00:16:01,700 I stopped crack already for a long time, for more than three years now. 202 00:16:01,733 --> 00:16:06,100 And sometimes I wake up with the urge. 203 00:16:06,133 --> 00:16:08,600 And I haven't done it for more than three years, 204 00:16:08,633 --> 00:16:12,733 and sometimes I still wake up with the urge to smoke it, but I fight it. 205 00:16:12,767 --> 00:16:16,433 And then I'm gonna have these people knockin' on my house... 206 00:16:16,467 --> 00:16:21,067 talkin' about if I got a stem or they could go inside and smoke. 207 00:16:21,100 --> 00:16:23,533 You know, that shit's gonna fuck me all up again. 208 00:16:25,667 --> 00:16:28,133 So I said, "Well, let me go ahead and put a sign." 209 00:16:28,167 --> 00:16:30,167 So that way, these assholes could read it... 210 00:16:32,100 --> 00:16:33,400 and don't knock. 211 00:16:36,133 --> 00:16:38,800 I do like you do sometime. Heat it up a little bit. 212 00:16:38,833 --> 00:16:41,233 Because if you don't-- Ain't no use in wastin' it. 213 00:16:41,267 --> 00:16:43,267 You know? 214 00:16:43,300 --> 00:16:44,633 Just heat it up a little bit. 215 00:17:05,100 --> 00:17:06,633 That's doin' it. 216 00:17:12,333 --> 00:17:15,400 Okay, uh, this is one of the things I, uh, keep-- 217 00:17:15,433 --> 00:17:18,200 to keep myself a little safer than what, uh, 218 00:17:18,233 --> 00:17:19,600 supposed to be down here. 219 00:17:19,633 --> 00:17:22,033 But I usually set up this trap... 220 00:17:22,067 --> 00:17:24,100 with these pans and everything over here. 221 00:17:25,533 --> 00:17:31,167 Simply, uh, put a pan like that. 222 00:17:31,200 --> 00:17:33,767 Put a little pencil underneath there... 223 00:17:33,800 --> 00:17:37,667 so, uh, it'll roll if somebody does come by. 224 00:17:39,767 --> 00:17:43,167 Put it like that, make sure it's on there. 225 00:17:50,367 --> 00:17:53,567 Come over here and tie it to the other side underneath. 226 00:17:53,600 --> 00:17:56,800 So that way, you know, if they even got a flashlight, 227 00:17:56,833 --> 00:17:59,400 they can't really see in the dark down here. 228 00:17:59,433 --> 00:18:02,067 They can't really see. 229 00:18:02,100 --> 00:18:05,433 And, uh, I tie it to over here. 230 00:18:05,467 --> 00:18:07,367 Not very tight, but, uh, 231 00:18:09,767 --> 00:18:12,267 whatever movement you give it from up there-- 232 00:18:14,433 --> 00:18:22,233 So, like, when you walk by it, you know, when you trip the wire-- 233 00:18:22,267 --> 00:18:24,600 You can see that at nighttime, you know, 234 00:18:24,633 --> 00:18:28,233 but people that don't really know what's goin' on, you know, 235 00:18:28,267 --> 00:18:31,767 and they're just looking around, looking to find something... 236 00:18:31,800 --> 00:18:35,133 or steal something or whatever, you know-- 237 00:18:35,167 --> 00:18:37,600 When you walk by it, you know, you trip the trap. 238 00:18:39,067 --> 00:18:40,600 Make all that noise. 239 00:18:44,067 --> 00:18:46,333 Damn. Y'all still here? 240 00:18:46,367 --> 00:18:49,433 Hey, y'all must want to hang out with me or somethin'. 241 00:18:49,467 --> 00:18:50,667 Yeah. 242 00:18:50,700 --> 00:18:53,500 Man! Y'all think you can keep up? Come on. 243 00:18:53,533 --> 00:18:56,400 'Cause I'm gettin' ready to get paid about right now. 244 00:18:56,433 --> 00:18:58,367 I ain't tryin' to hear it. 245 00:18:58,400 --> 00:19:01,667 I'm gettin' ready to go out and make me some money. 246 00:19:07,233 --> 00:19:09,567 I bet you I come back with $10. 247 00:19:09,600 --> 00:19:12,700 I'm gonna get paid. Ain't no doubt about it. 248 00:19:19,600 --> 00:19:23,367 Eighty percent of the population down here is crackheads. 249 00:19:23,400 --> 00:19:26,367 And that might be an understatement. Might be a little more than that. 250 00:19:26,400 --> 00:19:30,133 It's really bad, you know, because they smoke this shit and they get so hooked up on it, 251 00:19:30,167 --> 00:19:32,333 they just lose sight of reality. 252 00:19:32,367 --> 00:19:35,500 They don't take care of theirself. Half of them don't wash their ass. 253 00:19:35,533 --> 00:19:37,500 You know, and they're always on some bullshit... 254 00:19:37,533 --> 00:19:40,300 where they always think that somebody's out to get 'em and stuff like that. 255 00:19:41,667 --> 00:19:43,633 It's really fucked up, you know? 256 00:19:43,667 --> 00:19:47,267 I've seen guys sell coats right off their back in the middle of winter, 257 00:19:47,300 --> 00:19:50,433 when it's 20 degrees outside, just to support a drug habit. 258 00:19:50,467 --> 00:19:53,500 I don't see how people can let something-- something do that do them, 259 00:19:53,533 --> 00:19:55,533 take control of their life like that. 260 00:19:55,567 --> 00:19:57,500 Myself, I can't go out like that. 261 00:19:59,700 --> 00:20:01,467 It was on New Year's. 262 00:20:01,500 --> 00:20:04,167 I was sitting in the room with the-- with my little stepdaughter. 263 00:20:04,200 --> 00:20:06,767 I was sittin' in the room and shit, 264 00:20:06,800 --> 00:20:09,600 and then they call me over to the room. Mm-hmm. 265 00:20:09,633 --> 00:20:11,667 And they told me, "You wanna get high?" 266 00:20:11,700 --> 00:20:13,467 You know? "You want some crack?" 267 00:20:13,500 --> 00:20:17,233 I said, "No. I tried that shit. That shit don't do nothin' to me." 268 00:20:17,267 --> 00:20:20,233 So they said, "Well, try this." 269 00:20:20,267 --> 00:20:22,100 Yeah. You know? 270 00:20:22,133 --> 00:20:24,100 So what they did was that they put res-- 271 00:20:24,133 --> 00:20:26,200 You know, they cook it up and they put res, 272 00:20:26,233 --> 00:20:29,033 and then they put crack on top of the res. Shit. Yeah. 273 00:20:29,067 --> 00:20:31,533 So I didn't know anything about that shit. 274 00:20:31,567 --> 00:20:36,500 And when I smoked that shit, that shit fuckin' rocked my fuckin' legs, man. 275 00:20:36,533 --> 00:20:39,700 And my shit is like-- You know, I like to O.D. 276 00:20:39,733 --> 00:20:42,233 I like to almost O.D. on drugs. Yeah. 277 00:20:42,267 --> 00:20:44,367 I like to go to the highest. 278 00:20:44,400 --> 00:20:47,667 Man, I loved it. I loved it. Wow. 279 00:20:47,700 --> 00:20:50,800 And I kept smoking, kept smoking. 280 00:20:50,833 --> 00:20:55,633 But I never got to get back to that high, that first high. That first high, yeah. 281 00:20:55,667 --> 00:20:57,633 I never got it. 282 00:20:57,667 --> 00:21:00,800 And I wasted so much money, and-and-- 283 00:21:00,833 --> 00:21:03,067 You know, I made a mess of myself. 284 00:21:03,100 --> 00:21:06,067 Well, you see what mess I'm into now. Wow. 285 00:21:06,100 --> 00:21:08,367 You know what I'm sayin'? Because I wanted that high. 286 00:21:21,833 --> 00:21:25,033 Man, you know, my wife kicked me out. 287 00:21:25,067 --> 00:21:29,067 She really fuckin'-- She had my fuckin' clothes packed, bro. Wow. 288 00:21:29,100 --> 00:21:31,567 Swear to God, man. She had my fuckin' clothes packed, man. 289 00:21:31,600 --> 00:21:33,467 Had enough, man. ' Cause she scared. 290 00:21:33,500 --> 00:21:36,667 'Cause she told me, "Either the drugs or me." 291 00:21:36,700 --> 00:21:40,533 And I kept saying her, but I kept fuckin' goin' back to the drugs. 292 00:21:40,567 --> 00:21:43,600 One day when I went home, man, my clothes was all packed, man. 293 00:21:50,633 --> 00:21:53,700 You know, today is a fucked-up day and shit, man. 294 00:21:56,200 --> 00:21:57,767 'Cause this Dumpster is empty. 295 00:21:57,800 --> 00:22:00,367 And I ain't seein' shit in here. 296 00:22:00,400 --> 00:22:03,300 This shit used to be stacked up to the top with garbage. 297 00:22:03,333 --> 00:22:07,167 I used to be walkin' around the edge of this shit. Nothin' but garbage. 298 00:22:07,200 --> 00:22:11,133 I'd spend about 45 minutes trying to go through all of this bullshit in here. 299 00:22:11,167 --> 00:22:13,467 Right here, ain't shit in here today. 300 00:22:13,500 --> 00:22:16,300 Nothin'. Nothin' but garbage. 301 00:22:22,533 --> 00:22:25,200 What did you say about this spot? 302 00:22:25,233 --> 00:22:26,800 I love it. What'd you say about this spot? 303 00:22:26,833 --> 00:22:28,800 This spot here, there's always a lot of plastic. 304 00:22:28,833 --> 00:22:31,133 There's never really been very many cans here. 305 00:22:31,167 --> 00:22:34,067 It's always been a lot of plastic stuff. 306 00:22:34,100 --> 00:22:36,067 I used to get, like, easy money. 307 00:22:36,100 --> 00:22:38,367 I usually get three or four dollars' worth of cans outta here. 308 00:22:38,400 --> 00:22:41,533 But I usually get, like, two bags, maybe two and a half bags like this with plastics. 309 00:23:02,733 --> 00:23:04,633 What is the best thing you sell? 310 00:23:04,667 --> 00:23:06,400 The best thing I sell? 311 00:23:08,067 --> 00:23:10,467 It's hard to say, but I sell anything. 312 00:23:10,500 --> 00:23:12,633 What-- What sells the best? 313 00:23:12,667 --> 00:23:15,533 What sells the best? Nasty movies. 314 00:23:15,567 --> 00:23:18,733 Nasty faggot movies. Boy movies. 315 00:23:18,767 --> 00:23:21,733 Them dicks be slingin' and shit. Them faggots be gathered about. 316 00:23:21,767 --> 00:23:25,300 They be muggin' you for that shit, man. 317 00:23:25,333 --> 00:23:28,400 I mean, basically, those faggot books and faggot movies... 318 00:23:28,433 --> 00:23:32,033 sell quicker than girlie books and girlie movies. 319 00:23:32,067 --> 00:23:36,167 I remember me and my partner had, like, 40-some faggot books up there and shit. 320 00:23:36,200 --> 00:23:38,567 Soon as we came out with this shit, 321 00:23:38,600 --> 00:23:42,100 we sold all of them before we sold any other book. 322 00:23:42,133 --> 00:23:44,800 You know what I'm sayin'? Once them faggots be passin' by and see them dicks hangin' out, 323 00:23:44,833 --> 00:23:47,167 man, they be backin' up. Man, they go and-- 324 00:23:47,200 --> 00:23:50,733 I had a motherfuckin' crowd. We had a crowd, man, that day. 325 00:23:50,767 --> 00:23:55,267 But that's what sells-- anything in porno, mainly sissy. 326 00:23:57,300 --> 00:23:58,600 You know what I'm sayin'? 327 00:24:00,700 --> 00:24:03,433 But right now, see, I'm too early or too late, one. 328 00:24:03,467 --> 00:24:06,400 Ain't nothin' out here. Not yet anyway. 329 00:24:06,433 --> 00:24:09,333 But it'll get better. It definitely will pick up. You know what I'm sayin'? 330 00:24:09,367 --> 00:24:11,800 By the end of today, how much will you have? 331 00:24:11,833 --> 00:24:17,367 Uh, well, usually on Fridays, if I work all day, about $70-- 60 or 70 bucks. 332 00:24:17,400 --> 00:24:20,367 Have enough to play around a little bit. You know what I'm sayin'? 333 00:24:20,400 --> 00:24:23,033 Stinking rich. I call it-- 334 00:24:23,067 --> 00:24:25,700 I call it being crackhead rich for the day. 335 00:24:25,733 --> 00:24:28,700 You know what I'm sayin'? 'Cause I got enough money to go out there, you know, 336 00:24:28,733 --> 00:24:31,033 do basically what I wanna do for a day or two, you know? 337 00:24:31,067 --> 00:24:33,367 But it gets me through the weekend. 338 00:24:33,400 --> 00:24:36,267 I usually take Saturdays and Sundays off and chill, you know? 339 00:24:38,133 --> 00:24:40,133 I've always done that. 340 00:25:21,667 --> 00:25:23,467 I ran away from home when I was 16. 341 00:25:25,800 --> 00:25:27,667 I got tired of putting up with my parents' bullshit. 342 00:25:27,700 --> 00:25:30,800 So I just said "Fuck," and I left. 343 00:25:30,833 --> 00:25:34,000 My father was a dope fiend, an alcoholic. 344 00:25:35,233 --> 00:25:36,600 My mother, she didn't give a fuck. 345 00:25:36,633 --> 00:25:40,100 She let my father beat on her, beat on me and my sisters. 346 00:25:40,133 --> 00:25:42,733 She wouldn't say anything. She wouldn't do anything. 347 00:25:42,767 --> 00:25:44,333 You know? 348 00:25:44,367 --> 00:25:47,033 I haven't spoken to them in 10 years, and I don't care to. 349 00:25:47,067 --> 00:25:49,033 I don't give a damn about 'em. They can rot in hell. 350 00:25:49,067 --> 00:25:52,400 They had 16 years to love me and treat me like a son... 351 00:25:52,433 --> 00:25:54,200 and much less treat me like a human being. 352 00:25:54,233 --> 00:25:56,133 They couldn't do it then, and they couldn't do it now. 353 00:25:56,167 --> 00:25:58,033 So I don't give a damn about 'em. 354 00:25:58,067 --> 00:26:00,633 They gave me life, and that's enough. That's all I thank them for. 355 00:26:11,267 --> 00:26:14,167 - All right. Here go the egg. 356 00:26:16,233 --> 00:26:18,033 What are you making? Corn bread. 357 00:26:20,567 --> 00:26:23,133 Country corn bread. 358 00:26:23,167 --> 00:26:24,700 Here go the meal. 359 00:26:36,333 --> 00:26:37,700 Add a little water. 360 00:26:40,100 --> 00:26:42,167 How'd you learn to make that? 361 00:26:42,200 --> 00:26:43,767 Well, when you're from the country, 362 00:26:43,800 --> 00:26:47,033 you learn how to raise it, grind it and cook it. 363 00:26:47,067 --> 00:26:48,567 You know what I'm sayin'? 364 00:26:48,600 --> 00:26:50,100 Yeah. 365 00:26:53,600 --> 00:26:57,400 Pull it, shell it, get it brown. 366 00:27:05,400 --> 00:27:08,500 And if it don't go right then, there ain't no right in it. 367 00:27:11,433 --> 00:27:13,733 Down, motherfucker. Get down. 368 00:27:14,700 --> 00:27:17,100 Get down. Get the hell down. 369 00:27:18,333 --> 00:27:20,267 Fuck. 370 00:27:20,300 --> 00:27:21,767 Motherfucker bites, man. 371 00:27:21,800 --> 00:27:24,567 And all he does is go for the fuckin' hand, man. 372 00:27:24,600 --> 00:27:26,367 All right. All right, get down. 373 00:27:26,400 --> 00:27:28,133 Get down. Stay there. 374 00:27:28,167 --> 00:27:31,367 That's all he does is go for the hands. He don't bullshit, bro. 375 00:27:36,833 --> 00:27:38,367 Uh! 376 00:27:39,467 --> 00:27:42,267 Motherfucker kicks my ass. 377 00:27:42,300 --> 00:27:44,267 This buttermilk makes it taste better. 378 00:27:44,300 --> 00:27:46,533 You can always make it without it. 379 00:27:46,567 --> 00:27:50,100 Sweet milk makes it more kind of crumbly. 380 00:27:50,133 --> 00:27:52,700 Buttermilk makes it go together better. 381 00:27:53,767 --> 00:27:58,200 And gives it a sort of better taste too. 382 00:27:58,233 --> 00:28:03,600 Being homeless, you can, like, consider grow down here. 383 00:28:03,633 --> 00:28:06,300 Because if you're homeless on the street-- 384 00:28:06,333 --> 00:28:11,133 Some of 'em have just what they got in their arms or a little pack on their back. 385 00:28:11,167 --> 00:28:13,767 If they get caught in the rain, they ain't got shit. 386 00:28:13,800 --> 00:28:16,400 Just, like, simple as that. 387 00:28:16,433 --> 00:28:21,433 So if you're homeless, this is the best spot. 388 00:28:21,467 --> 00:28:23,500 You got a door to lock on it. 389 00:28:23,533 --> 00:28:26,033 You got a Frigidaire. 390 00:28:26,067 --> 00:28:29,033 Where you can come in, have just what you want to eat 'cause you got somewhere to cook it. 391 00:28:29,067 --> 00:28:31,033 You can go buy. 392 00:28:31,067 --> 00:28:35,033 I think these done. I'll take this top off and let 'em brown. 393 00:28:35,067 --> 00:28:37,200 That ain't gonna do much brownin' with that top on 'em. 394 00:28:38,633 --> 00:28:41,033 You got a TV. 395 00:28:41,067 --> 00:28:44,800 Up top, if you see a TV, you're peeping in a store window. 396 00:28:44,833 --> 00:28:49,067 You know? So that's like-- well, you know, like growin' down here... 397 00:28:49,100 --> 00:28:51,733 compared to being homeless anywhere, you know? 398 00:28:54,200 --> 00:28:55,767 Here. 399 00:28:55,800 --> 00:28:58,167 Yeah. These are my doggies. 400 00:28:58,200 --> 00:29:00,633 This is Ladybugs, the mommy. 401 00:29:00,667 --> 00:29:03,500 I've had her for about four years. 402 00:29:03,533 --> 00:29:05,133 And these are her little kids. 403 00:29:05,167 --> 00:29:07,767 This is her little boy. This is Junior. 404 00:29:11,400 --> 00:29:14,167 And the other two are little girls. This is Princess. 405 00:29:14,200 --> 00:29:17,433 She has a bad leg. She once fell off the roof. 406 00:29:17,467 --> 00:29:20,100 Which is the reason why I built the pen-- to keep 'em up here so they're safe. 407 00:29:20,133 --> 00:29:22,200 Plus so they don't wander all over the place. 408 00:29:22,233 --> 00:29:24,067 Come here, Fatty. Come here, Fatty. 409 00:29:24,100 --> 00:29:26,100 Come here. 410 00:29:26,133 --> 00:29:28,033 This is the other little girl. This is Fatty. 411 00:29:28,067 --> 00:29:29,600 She looks just like her mama. 412 00:29:31,433 --> 00:29:34,533 They're about-- The puppies are about a year and-- 413 00:29:34,567 --> 00:29:36,300 about 14 months old. 414 00:29:39,433 --> 00:29:41,633 This is my, uh, pet. 415 00:29:41,667 --> 00:29:44,233 Uh, my first one. Ted. Roger. 416 00:29:44,267 --> 00:29:45,800 Yeah, Roger. 417 00:29:45,833 --> 00:29:48,600 Tammy brought this one to me, you know? 418 00:29:48,633 --> 00:29:51,133 And, uh, he's-- he's real cool. 419 00:29:51,167 --> 00:29:54,033 He's a lazy cat, but a pretty one, you know? 420 00:29:55,433 --> 00:29:56,767 You know. Eats rats. 421 00:29:56,800 --> 00:30:00,267 Yeah. No, he does, but he really don't. 422 00:30:00,300 --> 00:30:03,267 But Rusty does. 423 00:30:03,300 --> 00:30:05,767 Mr. Rusty over here. 424 00:30:05,800 --> 00:30:07,733 Eats Martians. Shh, shh, shh. 425 00:30:07,767 --> 00:30:09,633 Shh, shh, shh. 426 00:30:09,667 --> 00:30:12,300 Oh, there goes a mouse. 427 00:30:12,333 --> 00:30:15,200 Rusty does eat rats. 428 00:30:15,233 --> 00:30:18,300 He don't eat 'em. He just plays with them, man, 429 00:30:18,333 --> 00:30:21,267 and-and-and do a little damage... 430 00:30:21,300 --> 00:30:24,067 so they don't come into my territory, you know? 431 00:30:24,100 --> 00:30:26,500 He's kinda like a trooper, yeah. 432 00:30:26,533 --> 00:30:28,500 A trooper. A little protector, yeah. 433 00:30:28,533 --> 00:30:31,500 Trooper-protector, yeah. Trooper. 434 00:30:31,533 --> 00:30:33,533 That's my little Rusty. 435 00:30:41,100 --> 00:30:42,400 Get outside. 436 00:30:45,200 --> 00:30:46,667 Fuckin' dog. 437 00:30:46,700 --> 00:30:49,667 Oh, man. 438 00:30:49,700 --> 00:30:52,567 He plays, but he plays too fuckin' rough, man. 439 00:30:52,600 --> 00:30:54,700 Look at that. 440 00:30:56,500 --> 00:30:59,467 Now we can play some darts, you know? 441 00:30:59,500 --> 00:31:01,400 That dog, he bit me, man. 442 00:31:01,433 --> 00:31:03,167 You can hear all that in here. 443 00:31:03,200 --> 00:31:05,400 Yeah, all the racket. Yeah, no. 444 00:31:07,167 --> 00:31:10,600 But... who told me to get a dog? 445 00:31:10,633 --> 00:31:15,067 - You know? I gotta-- Huh? - Who did tell you to get a dog? 446 00:31:15,100 --> 00:31:19,033 Who told me to get a dog? The motherfucker that stole my TV and shit. 447 00:31:19,067 --> 00:31:20,433 Mm-hmm. 448 00:31:20,467 --> 00:31:23,233 That's the motherfucker made me get a dog. 449 00:31:23,267 --> 00:31:29,167 Then we got the most famous gerbil-- Miss Peaches. 450 00:31:29,200 --> 00:31:32,567 Peaches. Yeah. She had 12 kids, man. 451 00:31:32,600 --> 00:31:35,100 Peaches had 12 kids. 452 00:31:35,133 --> 00:31:37,467 She was all right, man. 453 00:31:37,500 --> 00:31:39,600 Miss Peaches was all right. 454 00:31:39,633 --> 00:31:41,633 What'd she do with her kids? 455 00:31:41,667 --> 00:31:45,667 She-- Four of them died, and-and-- 456 00:31:45,700 --> 00:31:48,667 and she ate the rest of them, man. 457 00:31:48,700 --> 00:31:52,367 I could-- Yeah, I couldn't believe it, man. 458 00:31:52,400 --> 00:31:57,467 And-And then I come to find out that they do eat their young. 459 00:31:57,500 --> 00:32:00,467 How the fuck are there so many of them then? 460 00:32:00,500 --> 00:32:02,033 You know? 461 00:32:02,067 --> 00:32:04,200 What the fuck? Shit. 462 00:32:04,233 --> 00:32:08,667 But this is my precious flying babes, man. 463 00:32:08,700 --> 00:32:11,200 You wanna talk about an airplane? 464 00:32:11,233 --> 00:32:13,500 This is Miss Bleeks, man. 465 00:32:13,533 --> 00:32:17,200 When she flew around, she used to fuckin'-- 466 00:32:17,233 --> 00:32:21,567 The papers and the clothes and everything went flying. 467 00:32:21,600 --> 00:32:26,667 The rats-- Everybody went flying when Miss Bleeks got out of her cage, man. 468 00:32:26,700 --> 00:32:29,200 And I should never have kept her in a cage. 469 00:32:29,233 --> 00:32:33,400 And for me keeping her in a cage, she got killed. You know? 470 00:32:33,433 --> 00:32:36,400 But Miss Bleeks was the best, man, you know? 471 00:32:36,433 --> 00:32:39,200 Not the best, but close to it. 472 00:32:39,233 --> 00:32:41,467 'Cause Roger was. 473 00:32:41,500 --> 00:32:42,600 Come on. Come on. 474 00:32:44,533 --> 00:32:46,267 Don't start your shit. 475 00:32:47,833 --> 00:32:50,367 Hey, come here. What'd I tell you about that, huh? 476 00:32:50,400 --> 00:32:53,233 I told you about your bullshit. Get the fuck over there. You can wait. 477 00:32:53,267 --> 00:32:55,067 Get over there. You can wait today. 478 00:32:56,633 --> 00:32:57,767 Asshole. 479 00:32:57,800 --> 00:33:00,267 Come here, Bugs. 480 00:33:00,300 --> 00:33:03,100 Go eat. Go eat. Come here, Fatty. Come here. 481 00:33:03,133 --> 00:33:04,267 Come here. 482 00:33:05,267 --> 00:33:06,600 Come here. 483 00:34:30,500 --> 00:34:34,200 I had some problems with a fella. 484 00:34:34,233 --> 00:34:36,333 And he threatened to burn my house down. 485 00:34:37,800 --> 00:34:40,267 But I didn't believe him. 486 00:34:49,300 --> 00:34:53,200 But to think that somebody would actually burn down my hut... 487 00:34:54,400 --> 00:34:57,633 and hoping that I was in it, you know? 488 00:35:10,800 --> 00:35:13,367 Hey. She got burnt out, man. 489 00:35:13,400 --> 00:35:15,600 What-- What the fuck can I say? 490 00:35:15,633 --> 00:35:19,733 She got burnt out. She did somebody wrong, and they set her ass on fire. 491 00:35:19,767 --> 00:35:22,567 Which I do feel bad. I do feel bad. 492 00:35:22,600 --> 00:35:25,133 And it's not funny, 'cause that could happen to anybody. 493 00:35:25,167 --> 00:35:27,133 That can happen to anybody. 494 00:35:27,167 --> 00:35:29,400 That's one of the things you got to go through living in the street. 495 00:35:29,433 --> 00:35:31,800 You know what I'm sayin'? Could be it's that way. 496 00:35:31,833 --> 00:35:34,767 You on your own down here, man. You on your own. 497 00:35:34,800 --> 00:35:38,467 But you can't run to the police, 'cause the police gonna tell you, "Get the fuck outta here." 498 00:35:38,500 --> 00:35:40,467 You know what I'm sayin'? They ain't gonna be-- 499 00:35:40,500 --> 00:35:42,500 They're listening-- They don't listen, man. You know what I'm sayin'? 500 00:35:42,533 --> 00:35:44,733 Plus what police gonna come all the way down here in this motherfuckin' tunnel... 501 00:35:44,767 --> 00:35:47,400 just to investigate a goddamn fire? 502 00:35:47,433 --> 00:35:49,300 You ain't no motherfuckin' taxpayer. 503 00:35:49,333 --> 00:35:52,767 I feel sorry for Dee though, man. Because, like-- 504 00:35:52,800 --> 00:35:56,367 Dee did a little building down there, but she'll get it again. 505 00:35:56,400 --> 00:35:59,133 Just like she got that-- I don't think she paid for nothin', bought nothin'. 506 00:35:59,167 --> 00:36:01,567 And whatever she lost, she'll find it. 507 00:36:01,600 --> 00:36:03,600 She'll get something else. 508 00:36:14,800 --> 00:36:17,200 I walked around for a little while, then-- 509 00:36:17,233 --> 00:36:20,267 after cryin' and... hurt-- 510 00:36:20,300 --> 00:36:22,267 I went to Ralphie. 511 00:36:22,300 --> 00:36:24,767 And I asked Ralphie if I could stay at his house for a few days... 512 00:36:24,800 --> 00:36:29,000 until I could, you know, find some more wood and stuff to build another hut for myself. 513 00:36:33,833 --> 00:36:35,733 You gonna put eggs in there too? 514 00:36:35,767 --> 00:36:38,367 Sure. 515 00:36:38,400 --> 00:36:41,133 Man. Eggs, mustard. 516 00:36:41,167 --> 00:36:43,300 That's what makes it taste so good. 517 00:36:43,333 --> 00:36:46,333 Don't stretch your luck now. 518 00:36:46,367 --> 00:36:49,667 You've been okay today. I haven't been bustin' your ass today. 519 00:36:49,700 --> 00:36:51,633 Get over here. Over here. 520 00:36:51,667 --> 00:36:54,167 Stretch it here. Get here. 521 00:36:54,200 --> 00:36:57,433 That's cool. I gotta feed the dog. 522 00:36:57,467 --> 00:36:59,600 The dog's already fed. His food's prepared. You fed him? 523 00:36:59,633 --> 00:37:02,667 All you gotta do is put it in a bowl. 524 00:37:05,633 --> 00:37:08,167 You gotta make some collard greens someday, man. 525 00:37:08,200 --> 00:37:11,200 It ain't nothin' but just roll them up, cut 'em. 526 00:37:11,233 --> 00:37:14,633 That ain't all to it. You gotta clean them suckers. 527 00:37:14,667 --> 00:37:19,167 You gotta clean 'em a little. Clean them from the little bugs, you know, that they collect. 528 00:37:19,200 --> 00:37:22,133 Yeah. Yeah, I know how to do that. 529 00:37:22,167 --> 00:37:25,667 I clean 'em and then-- and then-- and then I roll them up... 530 00:37:25,700 --> 00:37:28,567 and I cut 'em, like, in little slices. 531 00:37:30,467 --> 00:37:32,533 Oh, yeah. And-And then-- 532 00:37:35,467 --> 00:37:38,367 That's cold water. 533 00:37:38,400 --> 00:37:40,400 I know. Cold water's no good to wash that. 534 00:37:40,433 --> 00:37:43,200 Well, thanks a lot. 535 00:37:43,233 --> 00:37:46,167 I told you I-- I just take the spaghetti... 536 00:37:46,200 --> 00:37:49,367 and put the top on it and just go like this. 537 00:37:49,400 --> 00:37:52,267 Simple, man. Instead of goin' through all that. 538 00:37:52,300 --> 00:37:54,333 Yeah, well, like, you cook different from I do. 539 00:37:54,367 --> 00:37:57,300 I-- I-- You know. 540 00:37:57,333 --> 00:38:00,400 I mean, we're homeless people. Yeah, but we homeless people-- 541 00:38:00,433 --> 00:38:02,567 But if you know how to cook, cook right. 542 00:38:43,433 --> 00:38:44,533 Come outta there, oil. 543 00:38:46,600 --> 00:38:49,633 Come on outta there. There you go. 544 00:38:54,500 --> 00:38:57,567 Olive oil. Goddamn right. 545 00:38:57,600 --> 00:39:00,133 No, no, no. It's not that, Dee. Dee, it's not that. 546 00:39:00,167 --> 00:39:02,133 Then what is it? 547 00:39:02,167 --> 00:39:05,133 If you're gonna come and you're gonna drink out the fuckin' cup, right, 548 00:39:05,167 --> 00:39:07,333 and then you're gonna lay the cup there... 549 00:39:07,367 --> 00:39:13,067 and then you're gonna go out and then the cup is gonna be there dirty all goddamn-- 550 00:39:13,100 --> 00:39:16,067 for two days, then I'm gonna throw it out. 551 00:39:16,100 --> 00:39:18,233 I bet you didn't do that to your wife, did you? 552 00:39:18,267 --> 00:39:20,667 No, I didn't do it to her, 'cause she would've kicked my ass. 553 00:39:20,700 --> 00:39:23,567 Yeah, she would've kicked that ass, boy. 554 00:39:23,600 --> 00:39:26,600 But-But-- But I have to do it now... 555 00:39:26,633 --> 00:39:29,400 because in the situation that we live. 556 00:39:29,433 --> 00:39:33,333 If you leave-- If you leave shit on the floor, what happens? 557 00:39:33,367 --> 00:39:35,333 What will happen? 558 00:39:35,367 --> 00:39:37,133 I bet you didn't do that shit to your wife. 559 00:39:37,167 --> 00:39:39,367 But we didn't have rats like we have here. 560 00:39:39,400 --> 00:39:41,800 Yeah, but still in all, you didn't do that shit to your wife. 561 00:39:41,833 --> 00:39:43,800 We don't have rats like we have-- 562 00:39:43,833 --> 00:39:46,567 She'd have kicked your ass all over that damn place. 563 00:39:46,600 --> 00:39:48,633 What type cup was it? She's a funny girl. 564 00:39:48,667 --> 00:39:52,667 It was, uh, a cup-- It was a large cup. 565 00:39:52,700 --> 00:39:55,300 It was one of them large cups. You know what I'm sayin'? 566 00:39:55,333 --> 00:39:59,633 That my friend brought back from a country where he went to on his vacation. 567 00:39:59,667 --> 00:40:02,267 What country? And it was kinda shaped like a mermaid. 568 00:40:02,300 --> 00:40:04,267 You know? Just the top like this here. 569 00:40:04,300 --> 00:40:06,367 That shit was from McDonald's, man. It wasn't no damn McDonald's. 570 00:40:06,400 --> 00:40:08,467 That shit was from McDonald's. It was not no McDonald's. 571 00:40:08,500 --> 00:40:12,067 McDonald's don't even have cups like that. I know. You got the last one. 572 00:40:12,100 --> 00:40:14,800 No. Right, yeah. I didn't get no last one. 573 00:40:14,833 --> 00:40:18,267 They don't even have cups like-- And it had "Pepsi" on the side. 574 00:40:18,300 --> 00:40:20,667 'Cause I got the top to it, you know? It's still a McDonald's cup. 575 00:40:20,700 --> 00:40:24,567 It's got the straw to it and got the cap to the straw. McDonald's don't carry-- 576 00:40:24,600 --> 00:40:26,733 Whoever gave her the cup went to McDonald's, got the cup, wrapped it up... 577 00:40:26,767 --> 00:40:29,767 and said, "Hey, baby, here. I got this up in Spain" or some shit. 578 00:40:29,800 --> 00:40:31,767 My friend don't do no shit like that. 579 00:40:31,800 --> 00:40:34,500 My friend don't do no shit like that. I don't know. 580 00:40:34,533 --> 00:40:39,600 All I know is that if there's dirty stuff here and it's not cleaned-- 581 00:40:42,367 --> 00:40:46,267 - Goddamn. - So where you hide all that shit at? 582 00:40:48,533 --> 00:40:51,233 Keep it in my food bucket. 583 00:40:51,267 --> 00:40:53,233 I got a couple food buckets over next to me. 584 00:40:53,267 --> 00:40:56,333 Keep it in your food bucket? Yeah. In the food bucket. 585 00:40:56,367 --> 00:40:58,467 So where you put your pots and shit at? 586 00:40:58,500 --> 00:41:00,333 Where you see 'em at. 587 00:41:00,367 --> 00:41:04,100 My man. My man. 588 00:41:04,133 --> 00:41:06,333 I mean, I understand the situation, 589 00:41:06,367 --> 00:41:08,600 but check it out, my brother. 590 00:41:08,633 --> 00:41:10,633 Shit ain't that motherfuckin' rough, man. 591 00:41:10,667 --> 00:41:13,033 It can get better. 592 00:41:13,067 --> 00:41:16,667 I know you survivin', and I respect that to the fullest. 593 00:41:16,700 --> 00:41:21,467 With all these big motherfuckin' horses you got runnin' around here, 594 00:41:21,500 --> 00:41:23,667 you leave your shit right there? 595 00:41:23,700 --> 00:41:26,267 Yeah. I wash my shit. What's wrong with that? 596 00:41:28,433 --> 00:41:32,133 You talkin' bad on me. You mean you got room in this motherfucker for a sink? 597 00:41:32,167 --> 00:41:35,533 Well, you build me one then. 598 00:41:35,567 --> 00:41:37,300 And the rats-- 599 00:41:37,333 --> 00:41:39,300 How the rats gonna come when a dog is here? 600 00:41:39,333 --> 00:41:41,100 They were comin' through that hole, man. 601 00:41:41,133 --> 00:41:43,233 Did they-- Did they come in? Fuckin' right they came in. 602 00:41:43,267 --> 00:41:45,667 Where was the dog? The dog was outside. 603 00:41:45,700 --> 00:41:49,033 Yeah, the dog was outside. The dog let the rats come in. That's what I'm sayin'. 604 00:41:49,067 --> 00:41:52,100 Hey, listen. If the dog is outside, the rats is in here, 605 00:41:52,133 --> 00:41:53,833 how the hell the dog is gonna-- 606 00:41:53,867 --> 00:41:57,567 Why you think the dog when he ruffin' out there like that? To keep 'em from comin' in here. 607 00:41:57,600 --> 00:42:00,100 He's woofin' that way, and they're comin' in through this way. 608 00:42:00,133 --> 00:42:02,733 The dog is woofin' over there. I ain't seen no rat up in here. 609 00:42:02,767 --> 00:42:05,500 Hey, put it this way. You lost a cup. 610 00:42:14,633 --> 00:42:17,267 See, for me, I'm a damn fool. 611 00:42:17,300 --> 00:42:19,700 I sit here and battle with the motherfuckers... 612 00:42:19,733 --> 00:42:22,267 like I was a asshole last night and shit, man. 613 00:42:22,300 --> 00:42:24,600 Them motherfuckers wore me out last night, man. 614 00:42:24,633 --> 00:42:27,233 I'm thinkin' I'm gettin' this one, and shit, another one's zooming by. 615 00:42:27,267 --> 00:42:28,667 Shoop! Know what I'm sayin'? 616 00:42:28,700 --> 00:42:30,500 They all tried to get inside of here. 617 00:42:30,533 --> 00:42:33,400 They looking right at me and shit and jumping and shit. 618 00:42:33,433 --> 00:42:35,367 But I almost caught one of them motherfuckers last night. 619 00:42:35,400 --> 00:42:37,133 Soon as he jumped-- bam. 620 00:42:37,167 --> 00:42:40,533 I didn't hit him directly on his motherfuckin' head, 621 00:42:40,567 --> 00:42:43,233 but that motherfucker went away-- 622 00:42:43,267 --> 00:42:45,333 I know he ain't come back last night for no more. 623 00:42:45,367 --> 00:42:47,267 He said fuck that. He had enough. 624 00:42:47,300 --> 00:42:49,300 But he went and told his relatives. 625 00:42:49,333 --> 00:42:51,800 Tell you, man. I couldn't sleep at all last night. 626 00:42:51,833 --> 00:42:55,300 Shit. But it ain't gonna be like that shit tonight. 627 00:42:55,333 --> 00:42:59,133 It might be like that tonight, but I know they gonna be fooled tonight. 628 00:42:59,167 --> 00:43:03,067 Look like I can't get rid of this motherfucker. 629 00:43:03,100 --> 00:43:06,633 I got to clean up behind him worse than I do me. 630 00:43:06,667 --> 00:43:10,133 He don't bring no company with him either. He by himself. 631 00:43:10,167 --> 00:43:11,600 Motherfucker. 632 00:43:14,567 --> 00:43:18,667 Every time I see this motherfucker, that make me have a worse night's sleep, 633 00:43:18,700 --> 00:43:21,733 because I know he in here and I know he walk at night. 634 00:43:21,767 --> 00:43:23,767 He walk at night, and I try to sleep at night. 635 00:43:23,800 --> 00:43:26,600 So me and him ain't gonna make it with that kinda shit. 636 00:43:29,767 --> 00:43:33,233 I hope... this'll-- 637 00:43:33,267 --> 00:43:35,633 Well, this may make him go under my bed, 638 00:43:35,667 --> 00:43:37,567 but I'm gonna put that lye down. 639 00:43:37,600 --> 00:43:43,100 I hope he come back and check his house out and the food I have for him. 640 00:43:43,133 --> 00:43:46,600 And then I got something for his ass then. 641 00:43:46,633 --> 00:43:49,400 Talkin' about now I'm cookin' him something to eat, man. 642 00:43:49,433 --> 00:43:51,167 I'm tired of him takin' my shit. 643 00:43:51,200 --> 00:43:52,800 Keep tellin' 'em, man, they ain't got to take it and shit. 644 00:43:52,833 --> 00:43:54,700 Just ask me for it. Shit, you know? 645 00:43:56,333 --> 00:43:58,167 I'll give you-- I'll fix you a meal. 646 00:43:58,200 --> 00:44:00,500 I'm definitely gonna fix 'em something to eat. 647 00:44:00,533 --> 00:44:04,067 I'm gonna fix 'em a good meal. After this, they ain't gonna want no more. 648 00:44:04,100 --> 00:44:08,033 They ain't gonna want nothin' else to eat after this. 649 00:44:08,067 --> 00:44:11,767 'Cause I'm gonna put sausages in it, oatmeal. 650 00:44:11,800 --> 00:44:14,167 And I'm gonna put the topping on top of it and shit. 651 00:44:14,200 --> 00:44:16,400 Once I put that on top of it and shit, 652 00:44:16,433 --> 00:44:18,133 all they gonna want is water. 653 00:44:18,167 --> 00:44:19,500 What is that? 654 00:44:19,533 --> 00:44:21,633 It's poison. Shit. 655 00:44:21,667 --> 00:44:25,067 They got some wise-ass rats out there. 656 00:44:25,100 --> 00:44:27,033 Give 'em a pack of this. 657 00:44:27,067 --> 00:44:29,400 Pack of this'll keep 'em away. You know? 658 00:44:29,433 --> 00:44:32,033 Once I mix this all up and shit, 659 00:44:32,067 --> 00:44:34,133 they ain't gonna want nothin' else to eat, man. 660 00:44:34,167 --> 00:44:35,600 Gonna be too full. 661 00:44:35,633 --> 00:44:39,433 After they get their water, all they gonna want to do is just go lay down. 662 00:44:39,467 --> 00:44:42,500 That's all. And they ain't gonna want to get back up no more. 663 00:44:42,533 --> 00:44:45,300 You know what I'm sayin'? 664 00:44:55,800 --> 00:44:57,533 Look good, don't it? 665 00:44:57,567 --> 00:45:00,167 It look good, my friend. 666 00:45:00,200 --> 00:45:03,100 I ain't gonna stand here and lie to you. 667 00:45:03,133 --> 00:45:04,700 It look good. 668 00:45:04,733 --> 00:45:06,667 You want some, don't you? No, sir. 669 00:45:06,700 --> 00:45:08,533 You ain't gonna get none. 670 00:45:08,567 --> 00:45:12,200 There's some things you do and some things you don't do. 671 00:45:13,533 --> 00:45:16,300 Well, what's that? The shit you doin' now. 672 00:45:17,600 --> 00:45:19,433 What I'm doin' now, I am eatin'. 673 00:45:19,467 --> 00:45:21,200 I understand that. You know-- 674 00:45:21,233 --> 00:45:22,600 This tastes good. I-- 675 00:45:22,633 --> 00:45:25,233 This is rice. What-- 676 00:45:25,267 --> 00:45:27,733 This is ham. Fried. 677 00:45:27,767 --> 00:45:30,267 Seasonin' real good. 678 00:45:30,300 --> 00:45:32,167 And it tastes very good. 679 00:45:32,200 --> 00:45:34,433 And it's clean. 680 00:45:34,467 --> 00:45:36,433 Probably cleaner than some of those come out of the kitchens... 681 00:45:36,467 --> 00:45:38,433 in restaurants and stuff. 682 00:45:38,467 --> 00:45:42,333 This is clean food, and it tastes very good. 683 00:45:42,367 --> 00:45:44,533 Lot of flavor. The food might-- 684 00:45:44,567 --> 00:45:47,433 It wa clean food. Mmm. 685 00:45:47,467 --> 00:45:49,767 What's the-- I mean-- 686 00:45:49,800 --> 00:45:52,800 You cannot dump on this. 687 00:45:52,833 --> 00:45:55,500 All you can do is just eat this and keep on eatin', 688 00:45:55,533 --> 00:45:57,233 and you'll probably want more. 689 00:46:10,367 --> 00:46:12,500 Yo, Tommy! 690 00:46:12,533 --> 00:46:15,467 What's up, Tommy? Oh, shit. Oh, shit. 691 00:46:15,500 --> 00:46:17,167 What's up, man? 692 00:46:18,467 --> 00:46:20,533 What's up? 693 00:46:20,567 --> 00:46:23,167 - When did they let you out, yo? - What's goin' on over here? 694 00:46:23,200 --> 00:46:26,100 Oh, damn. Yo. This is Marc. This is my friend Marc. 695 00:46:26,133 --> 00:46:29,167 What's up? How you doin'? This is my boy Brian I been talkin' to you about. 696 00:46:29,200 --> 00:46:31,633 You lost a lot of weight, kid. Yeah. What's up, man? 697 00:46:31,667 --> 00:46:33,567 Seriously, when did they let you out? 698 00:46:33,600 --> 00:46:35,500 When did you build the fuckin' loft? 699 00:46:35,533 --> 00:46:37,433 While you was up north and shit. Proper. 700 00:46:37,467 --> 00:46:39,500 What's up, yo? Nothin', man. 701 00:46:39,533 --> 00:46:41,600 I can't believe this shit, yo. 702 00:46:41,633 --> 00:46:44,667 Oh, shit. No doubt, no doubt. 703 00:46:44,700 --> 00:46:46,600 Hey, eight and a half months, kid. 704 00:46:46,633 --> 00:46:48,667 No doubt. Too long too. Eight and a half. 705 00:46:48,700 --> 00:46:50,100 Too long. Come on, let's go inside. 706 00:46:50,133 --> 00:46:52,167 Oh, shit. 707 00:46:55,500 --> 00:46:57,300 It looks nice in the back. 708 00:46:59,567 --> 00:47:01,633 That enough? Turn around. 709 00:47:01,667 --> 00:47:03,700 Turn around. 710 00:47:03,733 --> 00:47:06,467 Lookin' good. 711 00:47:06,500 --> 00:47:08,333 What's so funny? 712 00:47:08,367 --> 00:47:10,567 What the hell did you do? 713 00:47:13,667 --> 00:47:15,533 Hold still. 714 00:47:15,567 --> 00:47:17,567 Don't be fuckin' around, Dee. 715 00:47:21,500 --> 00:47:23,233 Holy shit. 716 00:47:23,267 --> 00:47:24,567 Fuckin' cold! 717 00:47:25,400 --> 00:47:26,600 Ahhh! 718 00:47:26,633 --> 00:47:28,633 Oh, fuck. 719 00:47:30,500 --> 00:47:32,400 Oh! 720 00:47:32,433 --> 00:47:35,100 Holy shit. Fucking cold! 721 00:47:44,500 --> 00:47:46,333 Oh, my goodness! 722 00:47:51,633 --> 00:47:54,467 Huh? That's a lot of shit. 723 00:47:54,500 --> 00:47:56,500 You know, hey. 724 00:47:56,533 --> 00:47:59,167 What you expect with four dogs, man? 725 00:47:59,200 --> 00:48:01,333 Especially growing-- You know, growing puppies shit a lot. 726 00:48:02,600 --> 00:48:04,167 Fuckin' shit! 727 00:48:07,700 --> 00:48:10,533 It's like-- I remember back when I just had Ladybugs. 728 00:48:10,567 --> 00:48:12,633 Never got like this. Never. 729 00:48:18,233 --> 00:48:19,800 Feels good, does it? 730 00:48:19,833 --> 00:48:22,033 It feels good, but it's fuckin' cold. 731 00:48:25,600 --> 00:48:27,133 Aw, just speed it up some. 732 00:48:27,167 --> 00:48:28,767 Holy shit! 733 00:48:31,067 --> 00:48:33,767 Ohh! 734 00:48:33,800 --> 00:48:36,600 Welcome back to the shit, right? 735 00:48:38,667 --> 00:48:40,267 Brr! 736 00:49:11,233 --> 00:49:14,233 You not gonna stop doin' anything until you ready to stop. 737 00:49:14,267 --> 00:49:16,333 So don't you think it's about time for you to stop? 738 00:49:16,367 --> 00:49:18,800 No. When I get good and ready, I'm gonna stop. 739 00:49:18,833 --> 00:49:21,800 And when is that? When? I don't know. 740 00:49:21,833 --> 00:49:25,200 It could stop me. So, that's the problem. 741 00:49:25,233 --> 00:49:27,333 It could stop you instead of you stopping it. 742 00:49:27,367 --> 00:49:29,400 Yeah, but still in all-- But I don't like to be pressured. 743 00:49:29,433 --> 00:49:32,433 I was smoking crack, and I stopped. But you still smokin' reefer. 744 00:49:32,467 --> 00:49:34,600 I smoke reefer, but I don't smoke crack. Well, all right. 745 00:49:34,633 --> 00:49:38,333 But regardless, it's still a narcotic. There's a difference to it. 746 00:49:38,367 --> 00:49:40,800 You ain't gonna stop doin' anything-- There's a difference to it. 747 00:49:40,833 --> 00:49:44,400 No. No, no. You could smoke a fuckin' bag of reefer and chill out-- 748 00:49:44,433 --> 00:49:46,300 I understand all that. The only thing that-- 749 00:49:46,333 --> 00:49:49,200 No, no, but check this out. It's still a drug. It's still a drug. 750 00:49:49,233 --> 00:49:51,667 But check this-- Anything you want-- 751 00:49:51,700 --> 00:49:53,467 When you get ready to stop something, 752 00:49:53,500 --> 00:49:56,133 you gonna stop it on your own. 753 00:49:56,167 --> 00:49:58,500 You don't have to-- I'm not saying that-- 754 00:49:58,533 --> 00:50:00,400 I'm not saying that. Okay, but-- 755 00:50:00,433 --> 00:50:03,333 I'm not saying that. By-By-By you keep saying to me stop smoking crack, 756 00:50:03,367 --> 00:50:05,367 it only makes me want to go out and smoke more. 757 00:50:05,400 --> 00:50:07,200 Why? You a baby? You understand what I'm sayin'? 758 00:50:07,233 --> 00:50:10,133 You ain't no baby. Don't pressure me. That's pressure. 759 00:50:10,167 --> 00:50:12,333 That's putting pressure on me. So when you gonna stop? 760 00:50:12,367 --> 00:50:15,200 You understand what I'm saying? When you stop putting pressure on me-- 761 00:50:15,233 --> 00:50:17,700 When you and the other people stop putting pressure on me-- 762 00:50:17,733 --> 00:50:19,500 Yeah, but you put it, like, I smoke reefer-- 763 00:50:19,533 --> 00:50:22,367 I smoke reefer, but what happens-- I don't put pressure on you. 764 00:50:22,400 --> 00:50:24,133 But what happens when I smoke reefer? 765 00:50:24,167 --> 00:50:26,500 I sit down, I chill out-- I understand all that. 766 00:50:26,533 --> 00:50:30,333 and the only thing I do is eat. But regardless, still, fact remains. 767 00:50:30,367 --> 00:50:32,567 I still-- All right, I'm not gonna put no pressure on you. 768 00:50:32,600 --> 00:50:34,667 That's it. You do-- You wanna-- 769 00:50:34,700 --> 00:50:39,700 Don't-- Don't come back and say that you didn't do it when you did it. 770 00:50:39,733 --> 00:50:43,333 Don't come back over here talkin' about you didn't do it. But don't even bother to ask me. 771 00:50:43,367 --> 00:50:44,733 But don't bother to say it. 772 00:50:57,333 --> 00:51:01,067 I'm being punished for every goddamn thing I did wrong. 773 00:51:01,100 --> 00:51:05,567 And still got more punishment to come 'cause I done so much shit wrong. 774 00:51:06,567 --> 00:51:08,300 I-- 775 00:51:08,333 --> 00:51:10,800 I mean, I done a lot of things wrong. 776 00:51:10,833 --> 00:51:12,633 A lot. 777 00:51:12,667 --> 00:51:16,567 I get to the point where sometimes I feel like crying. 778 00:51:18,100 --> 00:51:19,400 You know. 779 00:51:20,533 --> 00:51:22,067 Sometimes I feel like crying. 780 00:51:22,100 --> 00:51:23,400 Sort of like-- 781 00:51:24,467 --> 00:51:27,733 Because, uh, I-- 782 00:51:27,767 --> 00:51:32,567 It was that I was so damn selfish with myself, with everybody around me. 783 00:51:32,600 --> 00:51:35,667 I was-- It was all about me. It was-- 784 00:51:35,700 --> 00:51:39,333 I didn't care about what anybody thought, you know. 785 00:51:40,633 --> 00:51:42,167 I was fucked up. 786 00:51:46,333 --> 00:51:47,800 I went-- Listen. I went to jail. 787 00:51:47,833 --> 00:51:51,200 I got caught robbing. 788 00:51:51,233 --> 00:51:54,500 I went to jail, let's say, today. 789 00:51:54,533 --> 00:51:57,300 Yesterday, my daughter was born. 790 00:51:57,333 --> 00:51:59,233 I came out. 791 00:51:59,267 --> 00:52:02,233 Before my daughter was out of the hospital, 792 00:52:02,267 --> 00:52:03,700 I was back in jail. 793 00:52:05,433 --> 00:52:08,000 Then I came out five years later... 794 00:52:09,200 --> 00:52:13,500 and stood out, like, two months. 795 00:52:13,533 --> 00:52:18,367 Out of 10 years that I did in jail, I stood out two months, two weeks. 796 00:52:18,400 --> 00:52:21,333 What happened, when you was inside, to your daughter? 797 00:52:21,367 --> 00:52:23,600 My daughter? My daughter-- 798 00:52:23,633 --> 00:52:27,400 In 1976-- '76? 799 00:52:27,433 --> 00:52:31,367 Yeah. In '76 I was doin' time, 800 00:52:31,400 --> 00:52:33,800 and my daughter was raped. 801 00:52:33,833 --> 00:52:36,467 She was five years old. She was raped. 802 00:52:36,500 --> 00:52:39,033 Her leg was cut off, 803 00:52:39,067 --> 00:52:41,333 her arm was cut off, 804 00:52:41,367 --> 00:52:42,667 and she was burned. 805 00:52:45,667 --> 00:52:48,800 That made me feel fucked up because I-- 806 00:52:48,833 --> 00:52:52,533 You know, part of it, I think, was my fault, 807 00:52:52,567 --> 00:52:55,333 'cause I should have been there instead of, you know, 808 00:52:55,367 --> 00:52:57,733 being in jail and doing what I was doing-- 809 00:52:57,767 --> 00:53:01,367 robbin' and doin' all the things I was doin'. 810 00:53:04,133 --> 00:53:06,700 You know, I wasn't taking care of her. 811 00:54:21,533 --> 00:54:25,033 I went to detox. I needed a break. 812 00:54:25,067 --> 00:54:27,267 Oh, that's what you was. In detox. Yeah. 813 00:54:27,300 --> 00:54:30,233 I was fuckin' lookin' for you all over the fuckin' place, man. 814 00:54:30,267 --> 00:54:32,300 I was sayin', "Damn, man. I hope he didn't go to jail." 815 00:54:32,333 --> 00:54:34,333 No. Mm-mmm. 816 00:54:34,367 --> 00:54:36,600 We had a nice time up there too. Plus, they changed the menu. 817 00:54:36,633 --> 00:54:40,033 Oh, yeah? A little bit, yeah. There used to be-- 818 00:54:40,067 --> 00:54:42,333 My favorite used to be eggplant for lunch. Mmm. 819 00:54:42,367 --> 00:54:44,333 Now they don't have it regularly for lunch. 820 00:54:44,367 --> 00:54:46,633 Now they have that as the chef's special. 821 00:54:46,667 --> 00:54:48,700 Oh, yeah? So you could only get that once a week. 822 00:54:48,733 --> 00:54:50,367 How about-- The eggplant, you mean? Yeah. 823 00:54:50,400 --> 00:54:52,233 I love that fuckin' eggplant. That shit was great. Yeah. 824 00:54:52,267 --> 00:54:54,333 The first time I was there, that's the first thing I had. 825 00:54:54,367 --> 00:54:56,700 I didn't even know what it was. You had to get double portions. 826 00:54:56,733 --> 00:54:59,100 Yeah. Yeah. Eggplant Parmesan. 827 00:54:59,133 --> 00:55:00,500 Oh, man. Yeah. 828 00:55:00,533 --> 00:55:02,433 Forget it. I eat that all fuckin' day long. 829 00:55:02,467 --> 00:55:05,167 The first time I was there-- You don't get a chance to choose your stuff. 830 00:55:05,200 --> 00:55:07,533 Get down. Get down! They just give you whatever's around until later on. 831 00:55:07,567 --> 00:55:10,100 But when I got there, my first time, that's the first thing they gave me. 832 00:55:10,133 --> 00:55:12,800 That's my favorite, man. I said, "This thing looks great. I'm gonna eat"-- 833 00:55:12,833 --> 00:55:14,400 And I didn't know what it was. Yeah. 834 00:55:14,433 --> 00:55:17,100 'Cause I never ate eggplant in my life. Man, I mean-- 835 00:55:17,133 --> 00:55:19,567 I thought it was some weird shit, you know? 836 00:55:19,600 --> 00:55:22,200 If you would tell me eggplant-- "Who the hell eats that shit?" 837 00:55:22,233 --> 00:55:25,233 But it was good, and I always order that every chance I get. 838 00:55:33,500 --> 00:55:35,233 Eh. 839 00:55:35,267 --> 00:55:38,333 I don't know what that is. I don't like to-- 840 00:55:38,367 --> 00:55:42,033 I only eat what I'm familiar with. 841 00:55:42,067 --> 00:55:46,067 See, they got all this other stuff that I ain't never seen before. 842 00:55:46,100 --> 00:55:47,100 See? 843 00:55:48,367 --> 00:55:50,067 See, this is beef. 844 00:55:51,500 --> 00:55:53,500 Good stuff. 845 00:55:53,533 --> 00:55:55,567 Very, very edible. Very tasty too. 846 00:55:59,367 --> 00:56:03,267 This is one of the safest spots you can eat from. You know? 847 00:56:03,300 --> 00:56:05,233 'Cause the food is clean. 848 00:56:05,267 --> 00:56:06,567 Plus, it's kosher. 849 00:56:09,367 --> 00:56:12,167 See, once they throw all they food out, they put it all in one bag. 850 00:56:12,200 --> 00:56:14,700 They don't mix it up, like, with garbage, 851 00:56:14,733 --> 00:56:17,633 coffee grounds, trash or nothin' like that. 852 00:56:17,667 --> 00:56:19,467 It all be clean. 853 00:56:23,833 --> 00:56:26,667 Take a few of everything, man. 854 00:56:26,700 --> 00:56:29,667 And tie the bag back up. We put it in that box. 855 00:56:35,067 --> 00:56:38,100 There goes the chocolate. Where? Where? 856 00:56:38,667 --> 00:56:40,167 Chocolate. 857 00:56:43,067 --> 00:56:44,800 I got a whole fuckin' bag of doughnuts, man. 858 00:56:44,833 --> 00:56:46,733 Look at that shit. 859 00:56:46,767 --> 00:56:49,800 And these are today's doughnuts. You want one? 860 00:56:49,833 --> 00:56:51,400 Yeah. 861 00:56:51,433 --> 00:56:54,033 These are good, man. They're good. Yeah. 862 00:56:54,067 --> 00:56:55,467 They're fuckin' good. They're my favorite. 863 00:56:55,500 --> 00:56:57,267 They are good. Yeah. Where? 864 00:56:57,300 --> 00:56:59,300 Oh, okay. Thanks. 865 00:56:59,333 --> 00:57:01,600 These motherfuckers is good, man. 866 00:57:01,633 --> 00:57:03,167 All right. 867 00:57:06,667 --> 00:57:08,700 Fuckin'-A. I'm gonna eat these motherfuckers. 868 00:57:08,733 --> 00:57:11,167 I'm gonna eat these too. Get me a container of milk. 869 00:57:11,200 --> 00:57:14,400 Just in time. Maybe two containers of milk. 870 00:57:29,133 --> 00:57:30,567 Phew! 871 00:57:33,700 --> 00:57:37,033 Yo, Brian, that motherfucker stinks, man. 872 00:57:37,067 --> 00:57:40,233 If you'd wash your fuckin' ass-- No, if you'd wash your fuckin' ass, man. 873 00:57:43,533 --> 00:57:45,433 Dump it, man. Dump it. 874 00:58:07,800 --> 00:58:14,400 I was in jail and, uh, it had came on the news... 875 00:58:14,433 --> 00:58:17,067 that two kids had got burnt in a fire-- 876 00:58:18,267 --> 00:58:21,267 My two sons. You know. 877 00:58:24,200 --> 00:58:27,033 I regret so many things I may have done. 878 00:58:34,267 --> 00:58:37,367 I didn't have no right to lose my children. 879 00:58:37,400 --> 00:58:40,533 Sometime I ask... 880 00:58:40,567 --> 00:58:42,233 why it couldn't have been me. 881 00:58:48,767 --> 00:58:50,600 Why couldn't it have been me? 882 00:58:55,733 --> 00:58:59,100 I like that responsibility of being a mother, 883 00:59:01,467 --> 00:59:05,633 somebody a little one can look up to. 884 00:59:11,433 --> 00:59:13,267 Sendin' 'em off to school. 885 00:59:14,700 --> 00:59:17,233 They get the education they need. 886 00:59:19,800 --> 00:59:21,000 Man. 887 00:59:31,533 --> 00:59:34,633 I miss all those things. 888 00:59:34,667 --> 00:59:36,167 I do. 889 01:01:10,700 --> 01:01:14,333 When they woke me up, man, they had their guns and everything, you know. 890 01:01:14,367 --> 01:01:16,300 And it's, like, what the fuck, you know? 891 01:01:16,333 --> 01:01:19,133 Because it took me time to get ready, you know, put my shoes on, 892 01:01:19,167 --> 01:01:21,267 'cause I sleep comfortable in there, all right? 893 01:01:21,300 --> 01:01:23,200 Take my socks off, you know, my jacket. 894 01:01:23,233 --> 01:01:25,667 I wasn't gonna come out here in my underwear... 895 01:01:25,700 --> 01:01:27,700 with my shit hangin' out, you know? 896 01:01:27,733 --> 01:01:29,467 You know what I'm sayin'? 897 01:01:29,500 --> 01:01:31,100 "What, you gonna come out or what?" 898 01:01:31,133 --> 01:01:32,633 Bangin' on the door. You know what I'm sayin'? 899 01:01:32,667 --> 01:01:35,700 "Hey, take it easy, okay?" You know? 900 01:01:35,733 --> 01:01:39,633 So when that happened, they saw that I took my time, 901 01:01:39,667 --> 01:01:41,533 and then I came out fully dressed. 902 01:01:41,567 --> 01:01:43,700 And they had their guns. I was, like, "Hey"-- 903 01:01:43,733 --> 01:01:47,067 I went over there to take a piss. "Hey, where you goin'?" You know? 904 01:01:47,100 --> 01:01:49,333 "Hey, relax, man. What the fuck is wrong with you? 905 01:01:49,367 --> 01:01:52,767 I'm not against you. You guys are comin' down here to fuck me up, all right? 906 01:01:52,800 --> 01:01:55,600 Huh? I'm not-- I can't do nothing to you guys... 907 01:01:55,633 --> 01:01:57,533 because there's too many of youse, all right? 908 01:01:57,567 --> 01:02:00,533 I'll take you on one on one, and I'll talk to you. 909 01:02:00,567 --> 01:02:03,433 All right? Nothing about guns, bats or nothing like that. 910 01:02:03,467 --> 01:02:05,400 I'll talk to you one on one." 911 01:02:05,433 --> 01:02:07,267 They said they wanted me to clean that shit up. 912 01:02:07,300 --> 01:02:09,567 I said, "I ain't cleanin' shit up." I got to move? 913 01:02:09,600 --> 01:02:11,233 Fuck, I ain't cleaning that shit up. 914 01:02:11,267 --> 01:02:13,233 They must be mad. Take me to jail. 915 01:02:13,267 --> 01:02:15,533 You know what I'm sayin'? I need a little rest anyway. 916 01:02:15,567 --> 01:02:19,267 I ain't cleaning up that garbage if I got to move. Shit. 917 01:02:19,300 --> 01:02:23,033 That's makin' they job much easier and shit. 'Cause last time-- 918 01:02:23,067 --> 01:02:25,433 They was here during the winter. They said we had to leave. 919 01:02:25,467 --> 01:02:28,667 They said they were gonna do it in a humane way. They was gonna-- 920 01:02:28,700 --> 01:02:31,400 We were gonna sit down at a table. 921 01:02:31,433 --> 01:02:35,333 Gonna be some big wheels from Amtrak to discuss where we gonna go at. 922 01:02:35,367 --> 01:02:38,333 Last time they was here, they tell me they don't give a fuck where we go. 923 01:02:38,367 --> 01:02:40,700 We just gotta go and shit. 924 01:02:40,733 --> 01:02:45,700 They said they were gonna try to get us housing or shelter or something else. 925 01:02:45,733 --> 01:02:48,467 I don't know what that something else is. 926 01:02:48,500 --> 01:02:51,367 I don't wanna go to a shelter... 927 01:02:51,400 --> 01:02:54,300 'cause I don't wanna worry about them stealing my shit. 928 01:02:54,333 --> 01:02:57,633 They're gonna steal all my clothes. They're gonna steal everything I got. 929 01:02:57,667 --> 01:03:00,500 Drugs-- It's infected with drugs. 930 01:03:01,733 --> 01:03:06,033 What they should do is leave us down here. 931 01:03:06,067 --> 01:03:08,033 That's what they should do. 932 01:03:08,067 --> 01:03:10,733 Leave us down here until they get housing, 933 01:03:10,767 --> 01:03:13,167 and when they get housing, they ship us out. 934 01:03:13,200 --> 01:03:15,600 But not just take us outta here. 935 01:03:15,633 --> 01:03:19,133 I mean, we're over here, down here by ourselves, my friend. 936 01:03:19,167 --> 01:03:21,033 Like family, all right? 937 01:03:21,067 --> 01:03:24,333 Now you're gonna break up the whole family, all right? Huh? 938 01:03:24,367 --> 01:03:27,033 And it's not worth it, man. It's not fair to us. 939 01:03:27,067 --> 01:03:29,133 I mean, they gotta have something, at least. 940 01:03:29,167 --> 01:03:31,300 If you're gonna construct down here, okay, 941 01:03:31,333 --> 01:03:33,367 put some of us to work, you know? 942 01:03:33,400 --> 01:03:37,033 Huh? Or for us to get something out of it. 943 01:03:37,067 --> 01:03:40,333 Because this has been our home for over three years-- for me. 944 01:03:40,367 --> 01:03:43,700 Imagine all the people that been down here for 20 years. 945 01:04:00,100 --> 01:04:02,133 I got-- I got three words-- 946 01:04:02,167 --> 01:04:06,333 I got three word for whoever's fuckin' idea this was, okay? 947 01:04:06,367 --> 01:04:07,733 And it's not "I love you." 948 01:04:07,767 --> 01:04:10,067 It's "Leave us alone." 949 01:04:13,233 --> 01:04:14,733 People residing in the tunnel... 950 01:04:14,767 --> 01:04:19,233 are experiencing a lot of health difficulties. 951 01:04:19,267 --> 01:04:21,233 There are respiratory conditions... 952 01:04:21,267 --> 01:04:25,233 from living in cool, dank conditions-- 953 01:04:25,267 --> 01:04:28,767 Uh, asthma I know is prevalent amongst a few individuals. 954 01:04:28,800 --> 01:04:32,367 Um-- And it's just-- 955 01:04:32,400 --> 01:04:35,633 There's a lot of vermin and disease that spread from the-- 956 01:04:35,667 --> 01:04:39,333 from rodents and vermin in the tunnel. 957 01:04:39,367 --> 01:04:44,033 And, of course, the danger of living close to high-speed trains. 958 01:04:44,067 --> 01:04:46,500 Individuals run the risk of being struck by trains. 959 01:04:46,533 --> 01:04:50,733 We've had two fatalities there in the course of the year. 960 01:04:50,767 --> 01:04:53,433 One woman froze to death from exposure, 961 01:04:53,467 --> 01:04:56,233 and another individual was struck by a train. 962 01:04:56,267 --> 01:05:00,700 It is absolutely a dangerous, horrendous living situation. 963 01:05:32,533 --> 01:05:34,233 Oh, this tastes pretty good. 964 01:05:35,667 --> 01:05:37,700 There-- There you go. 965 01:05:37,733 --> 01:05:41,333 Be like it ain't right. It tastes pretty good. 966 01:05:41,367 --> 01:05:44,800 Look at him. Why are you smiling though? 967 01:05:44,833 --> 01:05:47,633 You better be thinking about where we're goin' when we get out of this motherfucker. 968 01:05:51,667 --> 01:05:53,433 Maybe the cooking's over. 969 01:05:55,333 --> 01:05:58,167 I'll probably go back on the East Side. 970 01:05:58,200 --> 01:06:01,333 Yeah? You can't build over there. Huh? 971 01:06:01,367 --> 01:06:03,067 Can't build nothin' over there. 972 01:06:04,300 --> 01:06:06,133 We'll find somewhere. 973 01:06:07,367 --> 01:06:10,033 That sounds shitty. 974 01:06:11,367 --> 01:06:14,167 You can't go-- Can't go in the park. 975 01:06:14,200 --> 01:06:15,800 Damn know that. What you gonna do? 976 01:06:15,833 --> 01:06:18,300 Gotta move on. 977 01:06:18,333 --> 01:06:21,467 You gotta-- See, you gotta learn how to go with the flow. 978 01:06:21,500 --> 01:06:24,233 Yeah, I know, but I been goin' with the flow, man, since I became homeless. 979 01:06:24,267 --> 01:06:26,367 That's how he got in here is goin' with the flow. 980 01:06:26,400 --> 01:06:28,700 No, I'm sayin'-- Uh-huh. Every time, I stay in the flow. 981 01:06:28,733 --> 01:06:31,800 I'm sayin'-- When are we gonna get the fuck outta the flow? 982 01:06:31,833 --> 01:06:35,267 Bein' homeless, it's all types of problems. 983 01:06:35,300 --> 01:06:38,167 You never know what lies ahead. Mmm. 984 01:06:38,200 --> 01:06:41,133 So until it comes, then you deal with it. 985 01:06:41,167 --> 01:06:44,467 Can't plan shit, being really homeless. Mmm. 986 01:06:44,500 --> 01:06:46,200 You know what I'm sayin'? No, you can't. 987 01:06:46,233 --> 01:06:48,200 Can't plan shit. No. 988 01:06:48,233 --> 01:06:50,800 You know what I'm sayin'? You say, "I'm goin' home and goin' to sleep." 989 01:06:50,833 --> 01:06:53,067 Yeah. They fuck around. 990 01:06:53,100 --> 01:06:55,033 You get there, and that motherfucker's gone. 991 01:06:55,067 --> 01:06:57,300 Yeah. Your home is gone. Yeah. Yeah, you can put more water in there. 992 01:06:57,333 --> 01:06:59,033 I remember what happened to us. You know what I'm sayin'? 993 01:06:59,067 --> 01:07:02,233 It's very hard to plan, so what you gotta do... 994 01:07:02,267 --> 01:07:04,633 is-is deal with it day by day. 995 01:07:04,667 --> 01:07:08,467 Yeah, when we used to sleep upstairs, when they were goin' home to go to sleep-- 996 01:07:08,500 --> 01:07:11,467 our home was gone. 997 01:07:11,500 --> 01:07:16,700 I was gonna go down to 28th Street and let 'em sign us up in the Y. 998 01:07:16,733 --> 01:07:19,500 'Cause I ain't goin' in no shelter. 999 01:07:19,533 --> 01:07:21,200 Gotta sign us up someplace. 1000 01:07:24,700 --> 01:07:27,133 Shelter's out. Say what? 1001 01:07:27,167 --> 01:07:30,333 Shelter is out. I ain't goin' in no shelter. 1002 01:07:30,367 --> 01:07:31,767 I'll ride the train. 1003 01:07:31,800 --> 01:07:34,100 I ain't gonna ride no motherfuckin' train. 1004 01:07:35,500 --> 01:07:37,567 I tried that about two nights. 1005 01:07:37,600 --> 01:07:39,767 That ain't nothin'. 1006 01:07:52,700 --> 01:07:55,033 Our first response, 1007 01:07:55,067 --> 01:07:58,633 because of the long relationship that we've had with our clients, 1008 01:07:58,667 --> 01:08:01,333 was to immediately go to court. 1009 01:08:01,367 --> 01:08:05,400 Previous to Amtrak's decision to evict people out of the tunnel, 1010 01:08:05,433 --> 01:08:08,133 we had just sued Amtrak on the grounds... 1011 01:08:08,167 --> 01:08:09,767 they could not throw people out of Penn Station, 1012 01:08:09,800 --> 01:08:13,267 a travel area here in New York City. 1013 01:08:13,300 --> 01:08:17,100 So when we found out that Amtrak was gonna come in, we were-- 1014 01:08:17,133 --> 01:08:18,633 Immediately we thought law suit, because we knew... 1015 01:08:18,667 --> 01:08:21,433 we had to stop them from throwing people out of the tunnel... 1016 01:08:21,467 --> 01:08:26,100 who had called it their home for 10, 15, 25 years. 1017 01:08:26,133 --> 01:08:30,800 We met with Amtrak officials, and they were very-- at first very abrupt. 1018 01:08:30,833 --> 01:08:33,300 They wanted everybody out. Had to be in a few days. 1019 01:08:33,333 --> 01:08:35,800 They were gonna fence it off, put in security guards. 1020 01:08:35,833 --> 01:08:39,667 And we worked out a plan that we would assist people... 1021 01:08:39,700 --> 01:08:44,033 into moving into temporary shelter if Amtrak would not evict people. 1022 01:08:44,067 --> 01:08:48,100 Um, but soon thereafter we learned of a program... 1023 01:08:48,133 --> 01:08:50,067 run by the federal government-- a Section 8 program-- 1024 01:08:51,100 --> 01:08:54,033 and we guaranteed Amtrak... 1025 01:08:54,067 --> 01:08:58,167 that no one would be left inside of the tunnels. 1026 01:08:58,200 --> 01:09:01,667 The Section 8 program, the housing program here in New York City, 1027 01:09:01,700 --> 01:09:04,033 is a great ticket into housing. 1028 01:09:04,067 --> 01:09:06,567 It guarantees someone an apartment, 1029 01:09:06,600 --> 01:09:10,200 helps pay the brokers and the security fees. 1030 01:09:10,233 --> 01:09:14,133 So it was a perfect chance, and I think Amtrak knew that, 1031 01:09:14,167 --> 01:09:18,267 uh, it's a good opportunity to work with advocates... 1032 01:09:18,300 --> 01:09:20,333 rather than having a legal challenge. 1033 01:09:20,367 --> 01:09:24,300 And, um, on our part, on civil liberties' part, we were pretty confident. 1034 01:09:24,333 --> 01:09:26,300 Had we had to go to court, we would have won. 1035 01:09:26,333 --> 01:09:29,133 It was a crystal-clear violation of people's rights. 1036 01:09:29,167 --> 01:09:31,800 But we didn't want to defend people to live on the street. 1037 01:09:31,833 --> 01:09:35,400 We wanted to get them into housing. That was the ultimate goal. 1038 01:09:35,433 --> 01:09:38,767 And, uh, we're glad we didn't have to go to court. 1039 01:09:38,800 --> 01:09:41,600 A'ight. You ready? Go! 1040 01:09:48,733 --> 01:09:50,000 Ah. 1041 01:09:51,567 --> 01:09:53,800 We're outta here! 1042 01:09:53,833 --> 01:09:56,600 We're outta here! 1043 01:10:03,200 --> 01:10:04,500 Whoo! 1044 01:10:06,100 --> 01:10:09,767 It's hard to believe it's our last day in this place. 1045 01:10:09,800 --> 01:10:12,367 Right? I thought this day would never come. 1046 01:10:13,567 --> 01:10:15,300 Right? It did. 1047 01:10:15,333 --> 01:10:18,467 I thought this day would never come. Right? Yup. 1048 01:10:18,500 --> 01:10:20,000 No doubt. 1049 01:10:22,833 --> 01:10:24,633 Are you excited? Excited? 1050 01:10:24,667 --> 01:10:26,500 Yeah. No doubt. Excited. 1051 01:10:26,533 --> 01:10:29,400 Excited. Blazing excited. 1052 01:10:29,433 --> 01:10:33,133 Feel like a crackhead who just found a thousand bottles on the tracks. 1053 01:10:35,367 --> 01:10:37,500 Yo. That's all dirty laundry. Yeah? 1054 01:10:37,533 --> 01:10:40,400 So wanna put all the dirty shit in here? 1055 01:10:40,433 --> 01:10:43,267 A'ight. That way, we don't mix the dirty clothes in with the clean ones. 1056 01:10:43,300 --> 01:10:44,600 All right. 1057 01:10:48,067 --> 01:10:49,367 There it goes! 1058 01:10:51,500 --> 01:10:53,567 That's goin'. 1059 01:10:53,600 --> 01:10:57,600 Hey! Strong hands. 1060 01:11:02,067 --> 01:11:04,567 All right, load it up and make it strong. 1061 01:11:09,333 --> 01:11:11,333 What was it you said about you got a job? 1062 01:11:11,367 --> 01:11:13,300 Oh, yeah. Got a job. 1063 01:11:13,333 --> 01:11:16,433 Comin' up. 8.50 an hour. Working at King's Steak in the Bronx. 1064 01:11:16,467 --> 01:11:18,667 That's all right 'cause I'm gonna blow you out of the water... 1065 01:11:18,700 --> 01:11:21,033 once I get this mountain bike and start working this messenger's job. 1066 01:11:21,067 --> 01:11:23,467 As a cook. Start makin', like, seven or eight bills a week. 1067 01:11:23,500 --> 01:11:25,333 What you gonna do then, huh? 1068 01:11:25,367 --> 01:11:28,067 Hey, enough to pay the rent. Enough to help out with food. 1069 01:11:28,100 --> 01:11:30,033 I don't care. No doubt. 1070 01:11:30,067 --> 01:11:32,200 Anything helps. Once we start these jobs, 1071 01:11:32,233 --> 01:11:34,633 ain't gonna be no more fried chicken and shit like that. 1072 01:11:34,667 --> 01:11:38,167 Gonna be straight-up steaks, filet mignon and all kinds of good shit every night. 1073 01:11:38,200 --> 01:11:40,467 I'll bring steak home every night of the week. 1074 01:11:40,500 --> 01:11:42,533 No doubt. 1075 01:11:42,567 --> 01:11:44,600 We gonna gain about-- We gonna gain about 400 pounds apiece, right? 1076 01:11:44,633 --> 01:11:45,700 Mm-hmm. 1077 01:11:51,367 --> 01:11:52,667 Break that house. 1078 01:11:53,800 --> 01:11:58,033 Got some good memories here, too, in New York. 1079 01:11:58,067 --> 01:11:59,600 You gonna miss it? 1080 01:11:59,633 --> 01:12:01,533 Sometimes. Definitely gonna miss it. 1081 01:12:03,200 --> 01:12:05,000 Not bad enough to come back though. 1082 01:12:07,400 --> 01:12:09,500 Just gonna miss the freedom down here. 1083 01:12:09,533 --> 01:12:13,167 The thought of "This is mines, and I can do whatever I want to with it." 1084 01:12:13,200 --> 01:12:15,667 'Cause in an apartment, you can't do that. 1085 01:12:19,667 --> 01:12:21,167 That's all right. 1086 01:12:22,267 --> 01:12:23,567 What's next? 1087 01:12:29,633 --> 01:12:32,300 Just have you sign some of these things. 1088 01:12:34,533 --> 01:12:36,733 This white piece of paper is your-- 1089 01:12:36,767 --> 01:12:38,633 It's proof that you're actually homeless. 1090 01:12:54,533 --> 01:12:58,400 * So long 1091 01:12:58,433 --> 01:13:02,467 * Little chapel 1092 01:13:03,833 --> 01:13:05,200 Damn! 1093 01:13:14,167 --> 01:13:18,733 * Pack up your light Pack up your light * 1094 01:13:26,800 --> 01:13:29,067 Fuck! 1095 01:13:33,133 --> 01:13:36,567 God! God! God! God! Damn! 1096 01:13:38,367 --> 01:13:40,067 All right, now! 1097 01:13:42,833 --> 01:13:44,000 Come on! 1098 01:13:50,833 --> 01:13:52,500 Whoo! 1099 01:14:40,533 --> 01:14:42,800 I love my apartment, Jack. 1100 01:14:42,833 --> 01:14:44,567 I love my apartment! 1101 01:14:45,833 --> 01:14:48,467 I hooked my apartment up. 1102 01:14:48,500 --> 01:14:53,033 All the little money I made when I hustled or made when I was out there, 1103 01:14:53,067 --> 01:14:56,333 I'm putting it all back in here on this apartment... 1104 01:14:56,367 --> 01:14:57,667 to make it look decent. 1105 01:15:01,667 --> 01:15:03,733 I definitely love my apartment. 1106 01:15:03,767 --> 01:15:05,633 As far as the living room's concerned, you know, 1107 01:15:05,667 --> 01:15:07,600 once I get it together the way I want it, 1108 01:15:07,633 --> 01:15:12,467 there's eventually going to be a nice new set of furniture goin' around. 1109 01:15:12,500 --> 01:15:14,367 I hope to get these corner couches-- 1110 01:15:14,400 --> 01:15:17,300 You know what I'm talking about, right? The kind of sectionals. 1111 01:15:17,333 --> 01:15:19,667 Like, this is one sectional here, as you can see. 1112 01:15:19,700 --> 01:15:22,167 But what I want to do is get a matching sectional... 1113 01:15:22,200 --> 01:15:25,200 that goes all the way around like this. 1114 01:15:25,233 --> 01:15:27,267 And eventually I'm gonna get a new entertainment center. 1115 01:15:27,300 --> 01:15:29,767 As you can see, right now I'm just making do with a bookshelf. 1116 01:15:29,800 --> 01:15:32,267 But I'm hoping to eventually get a new entertainment center... 1117 01:15:32,300 --> 01:15:34,267 to put on this wall for everything. 1118 01:15:34,300 --> 01:15:36,667 And eventually there'll be a nice 25-inch color TV here... 1119 01:15:36,700 --> 01:15:41,067 with cable hook-up and a VCR and a nice stereo system. 1120 01:15:41,100 --> 01:15:43,400 I plan to get, like, a nice rug to sit out here. 1121 01:15:43,433 --> 01:15:45,433 Yeah, it feels good. 1122 01:15:45,467 --> 01:15:48,633 I'm getting new furniture, new carpet. 1123 01:15:49,367 --> 01:15:51,067 Yeah, it feels good. 1124 01:15:52,267 --> 01:15:54,667 I can't wait. It's like-- 1125 01:15:54,700 --> 01:15:58,600 I'm telling you, to me, it's like having a-- giving a baby a toy. 1126 01:15:58,633 --> 01:16:00,533 He'll play with it all day. 1127 01:16:00,567 --> 01:16:03,500 That's the way-- That's the way I am. 1128 01:16:03,533 --> 01:16:07,167 Every day it's something new, but it's something good. You know? 1129 01:16:13,167 --> 01:16:15,267 Now it feels like I never was in there. 1130 01:16:15,300 --> 01:16:18,367 But see, that was the most saddest part... 1131 01:16:18,400 --> 01:16:22,400 of my journey through life. 1132 01:16:22,433 --> 01:16:24,033 You know what I'm sayin'? 1133 01:16:24,067 --> 01:16:27,333 Dark-- That was dark days. Dark. Real dark. 1134 01:16:27,367 --> 01:16:31,033 But during the time, it didn't bother me at all. 1135 01:16:31,067 --> 01:16:34,233 But once I sit back and think about it, 1136 01:16:34,267 --> 01:16:38,433 I ask myself, "Damn. How could I, you know, have done that? 1137 01:16:38,467 --> 01:16:40,500 Let myself go like that?" 1138 01:16:42,200 --> 01:16:44,533 But it be that way, you know? 1139 01:16:44,567 --> 01:16:48,100 You don't realize until you get out of it, 1140 01:16:48,133 --> 01:16:51,467 and then, you know, you look back every now and then-- 1141 01:16:51,500 --> 01:16:54,100 what I went through-- 1142 01:16:54,133 --> 01:16:57,700 and you say, "Damn. I used to do that? That used to be me?" 1143 01:16:57,733 --> 01:16:59,467 And you say, "Oh, no way." 1144 01:16:59,500 --> 01:17:01,533 Yeah. That used to be me. 1145 01:17:01,567 --> 01:17:04,067 It definitely used to be me. 1146 01:17:10,700 --> 01:17:14,233 I'm tellin' you, to me, it's like it never happened at all, 1147 01:17:14,267 --> 01:17:16,800 and it never will happen again. 1148 01:17:16,833 --> 01:17:20,700 Ever, ever, ever. Never, never, ever happen. 1149 01:17:20,733 --> 01:17:22,700 I will never go homeless again. 1150 01:17:24,100 --> 01:17:27,433 That was like a nightmare. 1151 01:17:27,467 --> 01:17:30,233 You know? And I woked up out of it, 1152 01:17:30,267 --> 01:17:33,233 and I'm staying awake. 1153 01:17:33,267 --> 01:17:36,233 I'm serious. I don't want that shit. I don't need it. 1154 01:17:36,267 --> 01:17:42,333 Mm-mmm. I'd rather stay working and, you know, doing good. 1155 01:17:42,367 --> 01:17:44,400 I don't wanna be homeless no more. 1156 01:17:44,433 --> 01:17:46,267 Whoopee! 1157 01:17:50,267 --> 01:17:52,200 It feel real good. 95153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.