Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,264 --> 00:00:11,223
PEKELN� MESTO
2
00:02:14,090 --> 00:02:17,890
- Nebudeme jes�, k�m nen�jdeme
tvojho bratranca?
- Sme bez pe�az�....
3
00:02:17,994 --> 00:02:21,794
Jo,lebo si si myslel, �e si najlep��
hr�� pokru v Montane.
4
00:02:21,898 --> 00:02:24,526
St�le si mysl�m, �e som dobr�.
5
00:02:25,635 --> 00:02:27,899
-Kde je to ten tvoj bratranec?
-Wyoming.
6
00:02:28,004 --> 00:02:31,770
-Kde vo Wyomingu?
-Za tou horou.
7
00:02:31,875 --> 00:02:34,844
Ak sa nepres�ahoval.
8
00:02:36,713 --> 00:02:40,706
-Nie je 4 j�la, �e?
-Nie, nie je!
9
00:03:21,825 --> 00:03:24,988
Rozde�te sa!
Po�e�te st�do!
10
00:03:27,597 --> 00:03:31,294
-Vyzer� to na boj.
-Po�kajme na v�aza, dostaneme jedlo.
11
00:03:31,401 --> 00:03:33,596
-Na koho strane si?
-Na strane v�aza!
12
00:03:33,703 --> 00:03:36,001
Tak�e po�k�me!
13
00:04:10,040 --> 00:04:15,137
Fred, skry sa s �u�mi za t�mito
skalami! Ostatn� za mnou!
14
00:06:56,072 --> 00:06:59,599
-Kto ste?
-Prich�dzame z Montany!
15
00:07:04,380 --> 00:07:07,213
Po�me!
16
00:07:17,293 --> 00:07:19,454
No tak chlapi!
17
00:07:23,600 --> 00:07:25,659
Pre�, �erif sa bl��!
18
00:07:27,670 --> 00:07:32,664
-Mysl�m, �e sme na zlej strane.
-Nie je �as na prem���anie!
19
00:08:06,042 --> 00:08:10,376
-Vyber stranu, m� lep�iu ruku.
-Si m�j partner, nie?
20
00:08:10,480 --> 00:08:12,175
To nevad�.
21
00:08:12,282 --> 00:08:15,945
Ako som mohol vedie�, kto
s� zlodeji dobytka?
22
00:08:16,052 --> 00:08:19,681
- Zdalo sa, �e n�m daj� ve�eru.
- Keby som nezasiahol...
23
00:08:19,789 --> 00:08:23,350
...tak ve�era je vo v�zen�.
-Neurobil si ni� naviac!
24
00:08:23,693 --> 00:08:28,721
Doviedol som n�s do Wyomingu, kde
sme v bezpe�� a slobodn�.
25
00:08:28,831 --> 00:08:31,197
Ruky hore!
26
00:08:32,402 --> 00:08:35,303
-Slodon� �o?
-V klietke.
27
00:08:35,405 --> 00:08:39,535
-Ruky hore!
-Po�uli sme!
28
00:08:39,642 --> 00:08:44,409
Ten hlas mi je povedom�.
R�d �a vid�m, Tom!
29
00:08:44,514 --> 00:08:47,176
Nevie� sa vyh�ba� probl�mom?
30
00:08:47,617 --> 00:08:50,552
-Nie si nad�en�, �e ma vid�.
-Nepredpokladal som,...
31
00:08:50,653 --> 00:08:54,680
...�e bude� zlodej dobytka.
-V�aka za d�veru.
32
00:08:54,791 --> 00:08:58,090
M�lite sa.
Po�uli sme v�stely...
33
00:08:58,194 --> 00:09:02,426
a vybrali sme si zl� stranu.
Povedz mu kto som, Dare!
34
00:09:02,532 --> 00:09:05,023
Nikdy som nebol na dobr� mravy!
35
00:09:05,134 --> 00:09:10,128
Tom, to je m�j priate� Dink Hooley
To je m�j bratranec, Tom Fillmore.
36
00:09:10,239 --> 00:09:14,699
-R�d v�s pozn�vam, bratranec Tom.
-Tie� je nad�en�.
37
00:09:15,044 --> 00:09:20,038
On je tu ve�k� ryba.
Riadite� banky, vlastne...
38
00:09:20,149 --> 00:09:23,710
mu patr� polovica Wyomingu.
M�j otec v�dy hovoril...
39
00:09:23,820 --> 00:09:28,120
�e si m�m z neho bra� pr�klad.
-Sl�vny je, �o?
40
00:09:29,726 --> 00:09:33,162
Tvoj otec p�sal, �e pr�de�,
ale �e �a stretnem takto.
41
00:09:33,463 --> 00:09:37,490
-Nikdy ti na tom nez�le�alo.
-Nem��em sa �s� rad�ej...
42
00:09:37,600 --> 00:09:39,761
k v�m najes�?
43
00:09:39,869 --> 00:09:44,738
Rad�ej sa najedzme v meste.
Uvid�me sa zajtra, ak chce�.
44
00:09:44,841 --> 00:09:47,401
Iste, �e chcem.
45
00:09:50,079 --> 00:09:54,038
Mysl�m, �e n�s
nechce vidie�.
46
00:10:01,858 --> 00:10:04,759
Nechjte to!
47
00:10:04,861 --> 00:10:06,920
Vypadnite!
48
00:10:07,497 --> 00:10:10,830
Pustite ma!
49
00:10:18,241 --> 00:10:21,699
To ho nau�� podv�dza�.
50
00:10:21,811 --> 00:10:25,611
Pre�o si pretal hra�?
V�dy pr�dem o ko�e�u.
51
00:10:25,948 --> 00:10:28,382
-Ale som mu uk�zal!
-To si mysl�!
52
00:10:28,484 --> 00:10:32,511
Keby som sa nezapojil, mal
by si poriadny monokel.
53
00:10:32,622 --> 00:10:37,423
-Wyoming ma sklamal.
-Po�me pozrie� bratranca...
54
00:10:37,527 --> 00:10:41,725
a po�me do Idaha.
-To je re�!
55
00:10:41,964 --> 00:10:46,162
PO�NOHOSPOD�RSKA BANKA
56
00:10:46,269 --> 00:10:48,999
Neviete si poradi� so
zlodejami dobytka, �erif?
57
00:10:49,105 --> 00:10:52,472
-To je u� tret� raz v mesiaci!
-�no, ale...
58
00:10:52,575 --> 00:10:55,544
-Pre�o ni� nepodniknete?!
-S� tu dvaja mu�i.
59
00:10:55,645 --> 00:10:58,876
-Kto to je?
-Jeden hovor�, �e je predava�
hromozvodov...
60
00:10:58,981 --> 00:11:03,509
...a druh�, �e je v� bratranec.
-Dobre, nech vst�pia.
61
00:11:05,154 --> 00:11:08,055
Povedzte dobytk�rom nech
zdvojn�sobia str�e.
62
00:11:08,157 --> 00:11:10,717
Hne� to urob�m.
63
00:11:20,169 --> 00:11:23,468
-�o si urobil teraz?
-Dobr� ot�zka!
64
00:11:23,573 --> 00:11:27,873
Dink je predava� hromozvodov
mal dos� pe�az�.
65
00:11:27,977 --> 00:11:32,778
Ale hral som poker a prehral ich.
66
00:11:32,882 --> 00:11:35,510
I ja som bol tak�.
67
00:11:36,419 --> 00:11:39,616
Peniaze si mus� zarobi�.
68
00:11:39,722 --> 00:11:43,783
Tvoj otec chcel, aby si
bol poctiv� kovboj.
69
00:11:43,893 --> 00:11:48,796
-Ja som poctiv�.
-Pom��em ti n�js�...
70
00:11:48,898 --> 00:11:53,460
...si poctiv� pr�cu.
- U� som to sk�sil, bola to nuda.
71
00:11:53,569 --> 00:11:57,938
-Bu� ber alebo...
-To som aj myslel, ale na cestu
72
00:11:58,040 --> 00:12:01,840
-potrebujem peniaze.
-Ja viem.
73
00:12:01,944 --> 00:12:06,040
-Chcete,aby som tu pred�val hromozvody?
-Alebo hral poker?
74
00:12:06,149 --> 00:12:09,209
-Kam chcete �s�?
-Idaho.
75
00:12:09,318 --> 00:12:14,346
Nerozumiem ti, Dare.
Pre�o sa neo�en� a neusad�?
76
00:12:14,457 --> 00:12:17,984
Pobehuje� ako nezna�kovan� junec.
77
00:12:18,094 --> 00:12:20,688
Nem�m r�d zna�kovanie.
Rana s m��e zap�li�.
78
00:12:20,963 --> 00:12:23,022
No, sna�il som sa.
79
00:12:24,167 --> 00:12:27,933
Tu �a�ko pred�m hromozvod.
80
00:12:31,808 --> 00:12:34,003
Tu m�.
81
00:12:34,110 --> 00:12:37,807
-Cho� k pokladni.
-Sto dol�rov...
82
00:12:37,914 --> 00:12:40,747
Wyoming je lep�� kraj ako
som si myslel. V�aka, Tom!
83
00:12:40,983 --> 00:12:43,850
-Adeus.
-Tie� �akujem!
84
00:12:48,324 --> 00:12:50,349
-Zdrav�m, Judith.
-Zdrav�m, Tom.
85
00:12:50,459 --> 00:12:52,518
Pr�� na ve�eru, ak nebude� dlho.
86
00:12:52,829 --> 00:12:56,629
-Bude mi pote�en�m.
-Tak o 19 stej.
87
00:12:56,899 --> 00:12:58,662
Perfektn�.
88
00:13:00,403 --> 00:13:05,204
-Mal si znovu probl�my so zlodejmi?
-�no, ale neuspeli.
89
00:13:05,308 --> 00:13:09,176
Prep��, to je Dare.
M�j pr�buzn�.
90
00:13:09,278 --> 00:13:13,237
-Z Montany.
-Mal ste nehodu?
91
00:13:13,349 --> 00:13:15,874
Je to moja vina.
Ukazoval som klientovi...
92
00:13:16,152 --> 00:13:20,111
ako silmo m��e udrie� blesk.
93
00:13:20,456 --> 00:13:24,153
Nie je to pekn�, ale je to
dobr� reklama.
94
00:13:24,460 --> 00:13:27,588
-Nek�pi ho va�a rodina?
-Nepotrebujeme to.
95
00:13:27,930 --> 00:13:31,627
-Nepostar�te sa o tie modriny?
-Je to hor�ie?
96
00:13:31,734 --> 00:13:35,670
-Cho� za Dr. Doddom.
-Bol som,...
97
00:13:35,771 --> 00:13:40,299
...ale nie je v meste.
�o navrhujete, sle�na Judith?
98
00:13:40,409 --> 00:13:45,176
-Studen� obklad.
-M�te nejak� doma?
99
00:13:45,281 --> 00:13:48,944
-Dos� to bol�.
-Postar�m sa o to.
100
00:13:49,418 --> 00:13:51,852
Uvid�me sa ve�er, Tom.
101
00:13:54,957 --> 00:13:58,324
Po�kajte.
102
00:14:02,231 --> 00:14:07,863
Rozhodol som sa prija� tvoju radu.
S tou pr�cou �o si mi pon�kol.
103
00:14:12,742 --> 00:14:17,907
-Nepotrebujete hromozvod?
-Blesk ho mal viac udrel.
104
00:14:21,150 --> 00:14:24,847
-Tak�e si beriete Toma?
-To som nikdy nepovedala.
105
00:14:24,954 --> 00:14:29,015
-Ale mysl�te na to?
-Ani ve�mi nie.
106
00:14:29,125 --> 00:14:33,824
-Ale on �no, �e?
-Sp�tajte sa ho.
107
00:14:33,930 --> 00:14:37,661
Mysl�m, �e tu �udia ve�a
rozm���aj�.
108
00:14:37,767 --> 00:14:41,828
Za��nam ch�pa�, pre�o m�te tie
modriny.
109
00:14:41,938 --> 00:14:46,966
Tom chce, aby som sa usadil.
Na�iel diev�a a o�enil sa.
110
00:14:47,076 --> 00:14:51,672
Ke�e ste nezadan�, vezmem
si v�s.
111
00:14:55,117 --> 00:14:59,110
Tak? Povedzte to bratrancovi,
�i pre�ijete.
112
00:14:59,221 --> 00:15:02,952
To bude pre neho najhor�ia
spr�va dnes.
113
00:15:09,598 --> 00:15:14,001
Dobre ste sa o m�a postarala.
Ve�k� v�aka.
114
00:15:14,103 --> 00:15:19,040
Nie je za �o.
-Nie�o som v�m navrhol.
115
00:15:19,141 --> 00:15:23,737
-�o vy na to?
-Dnes ste mal u� dos� bolesti.
116
00:15:39,795 --> 00:15:45,858
- �o je? - Dare, urob mi l�skavos�.
- Ak�? - Udri ma do oka. Alebo do oboch!
117
00:16:15,931 --> 00:16:17,899
Ahoj chlapci.
118
00:16:18,000 --> 00:16:21,094
-Dobr� r�no, Herman.
-Dobr� r�no.
119
00:16:36,052 --> 00:16:40,079
-Znovu ste zlyhali.
-Kradn�� dobytok sa zd�...
120
00:16:40,189 --> 00:16:44,717
jednoduch�, ale nie je.
-Stratili sta odvahu?
121
00:16:44,827 --> 00:16:47,955
Nie, ale zdrav� rozum.
122
00:16:50,200 --> 00:16:54,863
S men��mi dobytk�rmi to �lo.
Preto ste pre�li na to ho najv��ieho?
123
00:16:54,970 --> 00:16:59,907
Preto�e len dobre k�men� dobytok
sa d� preda�.
124
00:17:00,009 --> 00:17:04,639
- Mus�me preda�. Ch�pe�?
- Dobre, Bart.
125
00:17:18,027 --> 00:17:21,121
-Stratil som v�era p�r �ud�.
-Zabit�?
126
00:17:21,230 --> 00:17:24,927
Zranen�.
Za p�r dn� s� v poriadku.
127
00:17:27,369 --> 00:17:31,738
T�to dvaja mi rozbili lok�l.
Vyhod�m ich.
128
00:17:31,841 --> 00:17:36,039
Pokoj, Bart.
S� to moji priatelia.
129
00:17:39,682 --> 00:17:43,880
S� �ikovn�. �li na druh�
stranu a Fillmore...
130
00:17:43,986 --> 00:17:47,786
�iel za nimi. Zachr�nili n�s.
-Odkia� s�?
131
00:17:47,890 --> 00:17:51,053
Hovorili, �e z Montany.
132
00:17:51,160 --> 00:17:55,256
-Mohli by to by� detekt�vi.
-Nie, na to nie s� dos� bystr�.
133
00:17:58,868 --> 00:18:02,235
Priprav si druh� oko, ten chlap
je tu znovu.
134
00:18:10,880 --> 00:18:15,442
Ahoj, chlapci.
Ospravedl�ujem sa za dne�n� r�no.
135
00:18:15,551 --> 00:18:19,351
-Aj my.
-Spoznali sme, �e m�te r�d
n�bytok...
136
00:18:19,455 --> 00:18:24,791
tak, �e ho nem�me rozb�ja�.
-M�m r�d chlapov. Ste tu nov�?
137
00:18:24,894 --> 00:18:27,692
-Ako viete?
-Viete to s dobytkom?
138
00:18:27,796 --> 00:18:31,763
-Na�a vec.
-Ak chcete pr�cu, zozn�mim
v�s so spr�vnymi �u�mi...
139
00:18:31,867 --> 00:18:34,566
Treba odvahu, ale plat je dobr�.
140
00:18:34,670 --> 00:18:37,605
-To znie zauj�mavo.
-Vravel som ti, �e sme...
141
00:18:37,706 --> 00:18:41,767
sme nemali bra� ten job.
-Ak to nevyjde, ozvite sa.
142
00:18:41,877 --> 00:18:45,779
- V�aka, ozveme sa.
- Po�, Dinky.
143
00:18:51,420 --> 00:18:56,722
-Tomu hovor�m star� �kola.
-Jeho z�ujem je len dosta� dobytok.
- Nezauj�ma ma to.
144
00:18:56,825 --> 00:19:01,819
Dobre n�m je. V jednom dni dve ponuky
na pr�cu! Ideme oslavova�?
145
00:19:18,814 --> 00:19:22,079
-�o je to?
-Su�ienky.
146
00:19:23,886 --> 00:19:28,152
Tak to je �ivot kovboja?
Pre�o to nevzd�...
147
00:19:28,257 --> 00:19:33,092
a nejdeme do Idaha?
-Nie, s��bil som Tomovi, �e
sa usad�m.
148
00:19:34,063 --> 00:19:37,931
-Tak treba za�a�...
-On sa len boj�, �i mu...
149
00:19:38,033 --> 00:19:40,831
nepletie� diev�a...
150
00:19:40,936 --> 00:19:44,997
preto s teba rob� opicu.
-Zvolaj chlapcov.
151
00:19:45,107 --> 00:19:49,806
Nezahov�raj, viem kam chod�
ka�d� noc.
152
00:19:49,912 --> 00:19:52,938
Rob �o som ti povedal!
153
00:19:55,084 --> 00:19:58,417
-Pre�o si to mysl�?
-�iadny kovboj sa neum�va...
154
00:19:58,520 --> 00:20:02,388
3 kr�t za t��de�, len ke�
chod� za �enou.
155
00:20:08,697 --> 00:20:10,961
Po�te jes�!
156
00:20:16,105 --> 00:20:19,905
-Haj, ��fe.
-Haj. M�te hlad?
157
00:20:20,175 --> 00:20:24,908
-Odkedy var�te m�m st�le hlad.
-Tak preh�tate jedlo.
158
00:20:25,014 --> 00:20:27,448
To som robil v�era.
159
00:20:39,762 --> 00:20:44,426
-D�vajte to dobytku.
-Je dobr� aj pre �ud�.
160
00:20:44,933 --> 00:20:48,562
-Nie som �lovek a jedlo je na ni�.
-Zak�sni sa do su�ienok.
161
00:20:48,671 --> 00:20:52,607
U� som si na nich zlomil dva zuby.
162
00:21:07,623 --> 00:21:09,853
-Zdrav�m, Lynn
-Nazdar, Tom.
163
00:21:09,958 --> 00:21:12,950
-�o je to?
-Vyzer� to ako opica,...
164
00:21:13,062 --> 00:21:15,758
ale je to tvoj bratranec.
165
00:21:15,864 --> 00:21:19,857
Pom��em ti. V�etci �a h�adaj�.
166
00:21:20,235 --> 00:21:23,636
-Ako to ide?
-Za nieko�ko dn� budeme pripraven�.
167
00:21:23,739 --> 00:21:26,799
-Dobre. �o st�do?
-500 kusov star�ch 3 roky.
168
00:21:26,909 --> 00:21:30,003
-Chcete prvotriedny dobytok, nie?
-Presne tak.
169
00:21:30,646 --> 00:21:34,707
-Sle�na Judith, chcete jedlo?
-Nie, v�aka.
170
00:21:34,817 --> 00:21:37,217
Never�te mojmu kuch�rskemu
umeniu?
171
00:21:37,586 --> 00:21:40,214
Ale ver�m v�m.
172
00:21:40,322 --> 00:21:43,723
Myslel som, �e �eny by aj umreli...
173
00:21:43,826 --> 00:21:47,694
...za to v �o veria.
-Ale nie kv�li su�ienkam.
174
00:22:55,664 --> 00:22:57,097
No...
175
00:22:57,199 --> 00:23:00,930
Kone�ne som v�s mohol obja�,
bez �deru do hlavy.
176
00:23:01,904 --> 00:23:06,603
-�o je s Tomom?
-U��va si pr�rody.
177
00:23:20,422 --> 00:23:25,921
-Judy, si v poriadku? - Nikdy sa nec�tila
lep�ie. Aspo� som si odpo�inul som si
od varenia.
178
00:23:27,162 --> 00:23:30,529
Idem po va�eho ko�a,
sle�na Judith.
179
00:23:41,143 --> 00:23:44,135
-Kedy p�jde dobytok?
-Pozajtra.
180
00:23:44,246 --> 00:23:48,114
St�le som proti kr�de�i
Fillmorovho dobytka. Je to nebezpe�n�.
181
00:23:48,217 --> 00:23:53,348
Nebude to kr�de�, Lynn n�m ho d�.
-A �o Tomovi kovnoji?
182
00:23:53,455 --> 00:23:57,516
-Po��vaj� moje rozkazy.
-Lep�ie to u� nem��e by�.
183
00:23:57,860 --> 00:24:00,988
Aj tak som proti.
184
00:24:02,130 --> 00:24:06,931
Mysl�m, �e nechcem ve�a.
Daj Daremu dolu z�steru.
185
00:24:08,136 --> 00:24:11,867
Pre�o ho pou��va� takto a
poni�uje� ho?
186
00:24:11,974 --> 00:24:17,037
-Ka�d� pr�cu treba spravi�.
-Po�ula som pr�behy o Darem...
187
00:24:17,145 --> 00:24:21,479
ale on sa zmenil.
Daj mu �ancu.
188
00:24:21,583 --> 00:24:26,077
-Keby som vedel, �e sa zmenil...
-Vie� to!
189
00:24:26,188 --> 00:24:29,453
Zd� sa, �e napriek kr�tkemu
stretnutiu ho dobre pozn�.
190
00:24:29,558 --> 00:24:32,220
Prem���a� ve�a o tom, nie?
191
00:24:32,327 --> 00:24:35,922
Za to si �a cen�m.
192
00:24:38,433 --> 00:24:42,028
-Zdrav�m, Tom. Judith...
-Zatvoril si ran�?
193
00:24:42,137 --> 00:24:44,503
Neboj sa, v�etko v poriadku!
194
00:24:44,606 --> 00:24:47,302
Pri�iel som po druh� z�steru.
195
00:24:47,409 --> 00:24:51,743
My kuch�ri m�me tie� probl�my.
196
00:24:51,847 --> 00:24:54,782
-Nebude� u� vari�.
-M�m pad�ka?
197
00:24:54,883 --> 00:24:57,078
Nie, pokra�uje�.
198
00:24:57,185 --> 00:25:01,849
Odvedie� st�do ku �eleznici, pred�
a prinesie� peniaze.
199
00:25:02,424 --> 00:25:06,952
-Dobr� spr�va!
-Kr�sna! E�te nie�o?
200
00:25:07,062 --> 00:25:10,225
Nie, to je v�etko.
201
00:25:10,332 --> 00:25:14,393
Si zodpovedn� za ka�d� zviera
a ka�d� dol�r.
202
00:25:16,638 --> 00:25:19,630
-Dobr� noc.
-Dobr� noc, Tom.
203
00:25:21,476 --> 00:25:26,436
-Vid�te? Tom je fantastick�.
-Zaiste.
204
00:25:29,017 --> 00:25:33,181
Od v�era som sa nep�tal na
�enbu. -Nie.
205
00:25:33,288 --> 00:25:37,281
-Zachr�nil som v�m �ivot, nie?
-Sama by som zastavila...
206
00:25:37,392 --> 00:25:40,327
�asom toho ko�a.
207
00:25:40,429 --> 00:25:43,921
S t�mito r��kami?
208
00:25:48,003 --> 00:25:52,030
-Poslal ste po m�a?
-Jedn� sa o doru�enie st�da.
209
00:25:52,140 --> 00:25:56,236
-Odvedie ho Dare.
-On bude rozkazova�?
210
00:25:56,345 --> 00:25:58,074
Presne tak.
211
00:25:58,180 --> 00:26:03,049
-Ty p�jde� ako kovboj.
-Keby ste nebol ��f, myslel som, �e ste
sa zbl�znil.
212
00:26:03,151 --> 00:26:06,712
-Mo�no.
-On je va�a krv.
213
00:26:06,822 --> 00:26:11,054
- Viete ak� m� poves�? - �no.
- A aj tak mu zver�te st�do?
214
00:26:11,159 --> 00:26:14,720
Pozrite sa �i s� �udia
pripraven�.
215
00:26:38,620 --> 00:26:43,489
Pekn� dobytok. Skoro ako
chov�me v Montane.
216
00:26:43,592 --> 00:26:46,186
�koda, �e idete.
217
00:26:46,294 --> 00:26:50,458
Ak nebude pastva, vychudn�.
218
00:26:50,565 --> 00:26:54,934
Nemaj obavy.
Nejdeme �aleko.
219
00:26:55,037 --> 00:27:00,407
-Kedy sa vr�tite?
-Asi za 5 dn�. Presne na ve�eru.
220
00:27:00,509 --> 00:27:04,468
-Ve�era v�s �ak�.
-Dovi, Dare. Ve�a ��astia.
221
00:27:04,579 --> 00:27:09,573
-V�aka. Dovi, sle�na Judith.
-Dovi, sle�na Judith i Tom.
222
00:27:09,685 --> 00:27:12,415
Nie je sa �oho b�.
223
00:27:27,035 --> 00:27:30,493
Ko�ko stoj� to st�do?
224
00:27:30,605 --> 00:27:33,802
-Chlapci tvrdia, �e 10 tis. dol�rov.
-Tak.
225
00:27:33,909 --> 00:27:36,878
-Ve�a pe�az�!
-Tak.
226
00:27:36,978 --> 00:27:40,880
Mo�no som sa m�lil, ke� som povedal
Tomovi, aby sa neb�l.
227
00:27:40,982 --> 00:27:45,783
-Mo�no �no a mo�no nie.
-Tak�e sa netreba b�?
228
00:27:45,887 --> 00:27:47,479
V�bec.
229
00:27:56,531 --> 00:28:02,197
-Nazdar, chlapci. Pekn� st�do!
-Prv� sme ho videli!
230
00:28:02,537 --> 00:28:06,371
D�fal som, �e v�s stihnem e�te
v meste, ale ste zmizli.
231
00:28:06,475 --> 00:28:10,741
-Je to nie�o d�le�it�?
-Nie, len som v� chcel pozdravi�...
232
00:28:10,846 --> 00:28:14,543
v novom zamestnan�. Som r�d, ke�
s� mlad� �spe�n�.
233
00:28:14,783 --> 00:28:17,581
V�aka. V dobytk�rstve s�
ve�k� mo�nosti.
234
00:28:17,853 --> 00:28:22,085
Zvl ak sa dobre porozhliadnete.
235
00:28:22,390 --> 00:28:25,553
Nie ja. Nevid�m si �alej
od nosa.
236
00:28:25,861 --> 00:28:29,729
Ak chcete ozaj lukrat�vnu
pr�cu s dobytkom...
237
00:28:29,831 --> 00:28:34,495
za nieko�ko dn� budem v meste.
Zastavte sa.
238
00:28:34,903 --> 00:28:39,966
Nem�me �as. Mus�me doda� dobytok
a vr�ti� sa.
239
00:28:40,075 --> 00:28:44,637
No, zd� sa, �e viete �o chcete.
Ve�a ��astia.
240
00:28:44,746 --> 00:28:49,547
-Nechcete n�hodou hromozvod?
-A na �o?
241
00:28:49,651 --> 00:28:52,916
Aby v�s neudrel blesk.
242
00:28:53,021 --> 00:28:54,989
Adios.
243
00:29:05,667 --> 00:29:09,194
-�o si zistil?
-Pekn� dobytok, ve�a pe�az�.
244
00:29:09,304 --> 00:29:12,762
-Nie to som myslel.
-N� priate� neuzavrie dohodu.
245
00:29:12,874 --> 00:29:17,607
Vyrie�ime to.
Viem ako na to.
246
00:29:25,220 --> 00:29:30,089
-Kde budeme t�bori�?
-Ty pozn� lep�ie ter�n.
247
00:29:30,358 --> 00:29:34,590
-Ty si teraz ��f.
-Tak na to nezabudni.
248
00:29:35,730 --> 00:29:41,032
-Pred nami je Williw Springs, tam ja dos�
vody a pastvy.
-Nebol tam ten indi�nky masaker?
249
00:29:41,536 --> 00:29:45,495
-Vyp�lili sme ich.
-Ak� ''interesantn�''.
250
00:29:48,076 --> 00:29:52,172
Dare, jeden s kovbojov pozn�
trik s kartami.
251
00:29:52,514 --> 00:29:55,449
To mus� zvl�dnu� ka�d�
hon�k.
252
00:30:08,730 --> 00:30:10,721
E�te jeden, Lynn.
253
00:30:12,100 --> 00:30:14,295
Vyber si kartu.
254
00:30:16,271 --> 00:30:19,900
-Ak� si si vybral?
-Milujem es�.
255
00:30:23,111 --> 00:30:27,605
-Ja by som vybral kr�a.
-V�dy si ho vyberie�.
256
00:30:30,552 --> 00:30:34,113
Keby som to vedel s kartami ako ty,
�iv�m sa t�m.
257
00:30:34,222 --> 00:30:38,386
-To mu u� dlho tvrd�m.
-Som najlep�� pokerov� hr��
na z�pad od Mississippi.
258
00:30:38,493 --> 00:30:42,759
-Dos� ve�k� �zemie.
-Jo. Po�me spa�.
259
00:30:42,864 --> 00:30:45,856
Zajtra vst�vame skoro.
260
00:30:46,968 --> 00:30:50,802
Idem pozrie� �i sa dobytok
nerozutekal.
261
00:30:53,875 --> 00:30:58,505
Neod�de od vody, ak ho niekto
neza�enie.
262
00:31:04,986 --> 00:31:07,648
Chlapi, po�te sem.
263
00:31:10,859 --> 00:31:14,556
U� dlho pracujete pre Toma Fillmora,
264
00:31:14,896 --> 00:31:17,228
potrebujem poradi�.
265
00:31:30,445 --> 00:31:33,505
-Kde t�boria?
-Vo Willow Springs ako som s��bil.
266
00:31:33,815 --> 00:31:37,546
-Teraz ste na rade vy.
-To som �akal.
267
00:31:37,819 --> 00:31:42,279
Ty a Herman sa v�dy vyhnete
nebezpe�enstvu.
268
00:31:42,657 --> 00:31:46,388
-Ko�ko je str��?
-Len dvaja a �aleko od seba.
269
00:31:46,494 --> 00:31:50,521
-Ostatn� spia v t�bore.
-To je dobre.
270
00:31:51,333 --> 00:31:54,097
Na kone. Ideme na to!
271
00:32:36,311 --> 00:32:39,474
Zni�ia my najlep�ie �aty!
272
00:32:52,093 --> 00:32:54,220
Pozor!
273
00:33:01,603 --> 00:33:05,664
V Montane m�me lep��ch zlodejov
dobytka.
274
00:33:16,217 --> 00:33:19,653
D�fam, �e nebude pr�a�.
275
00:33:31,399 --> 00:33:35,495
-Skoro sme stratili st�do.
-Ke� som po�ul stre�bu, vr�til som sa.
276
00:33:35,603 --> 00:33:40,063
Keby m�j k�� nezakopol, bol by som
tu sk�r.
277
00:33:40,608 --> 00:33:45,170
-M� chodi� v ko�iari.
-Je mi to ��to.
278
00:33:45,280 --> 00:33:47,544
Neboj sa, Lynn.
279
00:34:13,141 --> 00:34:16,907
St�do by bolo na�e, keby sme
neboli neschopn�!
280
00:34:17,011 --> 00:34:20,276
Dare je m�drej�� ako sme si
mysleli.
281
00:34:20,381 --> 00:34:25,284
-To je ve�k� mesto. Nie je to St. Louis?
-R�chlo si ho prezri,...
282
00:34:25,386 --> 00:34:28,878
lebo pred�me dobytok
a odch�dzame.
283
00:34:30,625 --> 00:34:34,083
Nehovoril si, �e je najlep�� hr��
pokru na z�pad od Mississippi?
284
00:34:34,195 --> 00:34:38,325
-�no.
-Ako dlho sa zdr�� v meste?
285
00:34:38,433 --> 00:34:41,596
Tak dlho, ako ho zdr�� ty.
286
00:34:47,375 --> 00:34:50,503
JUHOZ�PADN� DOPRAVA
287
00:34:56,184 --> 00:35:00,348
-Tu je, 10.840,00 dol�rov.
-V�aka.
288
00:35:00,455 --> 00:35:04,551
-A tu je potvrdenie...
-Tu �udia platia ve�a za steak, �e?
289
00:35:04,659 --> 00:35:08,686
Tak. Preto som va�e st�do mohol
k�pi� za najvy��iu cenu.
290
00:35:08,796 --> 00:35:12,061
Ale, �e nesm�tim,
uk�em v�m mesto.
291
00:35:12,167 --> 00:35:16,604
-V�aka, vraciame sa.
-Nep���ame n�v�tevn�kov...
292
00:35:16,704 --> 00:35:21,767
...ne� im uk�eme na�u pohostinnos�.
-S�hlas�m, pane!
293
00:35:22,110 --> 00:35:25,341
-Len mal� ookruh.
-Po�me!
294
00:35:29,651 --> 00:35:34,350
Po�kaj, na takom pr�stroji
som raz pri�iel o v�etko.
295
00:35:48,236 --> 00:35:53,572
-�ak� z�zrak?
-Nie, to s� naakumulovan� moje z�ujmy!
296
00:35:59,948 --> 00:36:04,180
-Posa�te sa.
-V�aka.
297
00:36:10,325 --> 00:36:13,123
Hej. Chlapci by chceli
nejak� peniaze.
298
00:36:13,228 --> 00:36:16,664
-Za chv��u sa vraciame.
-Neviem kto ich ...
299
00:36:16,764 --> 00:36:20,632
dostane z mesta.
Nau�en� s� sa zabavi�.
Cesta bola dlh� a chc� peniaze.
300
00:36:22,337 --> 00:36:25,932
A ich hrdl� s� vyschnut�.
Cho�te napred, dovediem ich
301
00:36:26,374 --> 00:36:28,740
Ja som ich priviedol, aj ich odvediem.
302
00:36:29,210 --> 00:36:32,668
Cho�te, oslavova�.
303
00:36:32,780 --> 00:36:36,580
Vezmite, ne� vychladn�!
304
00:36:36,684 --> 00:36:39,653
Uvid�me sa r�no, ��fe.
305
00:36:41,222 --> 00:36:44,521
-Vyzer� to, �e zost�vame do r�na.
-�o budeme robi�?
306
00:36:44,626 --> 00:36:47,789
Najeme sa, a vysp�me sa v hotely.
307
00:36:48,329 --> 00:36:52,390
Oslavova� dokon�enie pr�ce pod vank��mi?!
308
00:36:52,500 --> 00:36:55,196
-Tak!
-Nikdy!
309
00:36:55,536 --> 00:36:59,165
Rad�ej si zoderiem a budem su�i�
ko�u!
310
00:37:09,450 --> 00:37:11,213
Karta ti pad�, priate�u.
311
00:37:11,886 --> 00:37:15,720
Ako som si v�imol, chlapec
ide po tej d�me.
312
00:37:15,823 --> 00:37:20,658
-Chce� ma u�i� hra� karty?
-Bez ur�ky, ka�d� m��e spravit chybu.
313
00:37:20,762 --> 00:37:25,722
-V kart�ch sa nikdy nem�lim.
-Viem, �e sa ma to net�ka,...
314
00:37:25,833 --> 00:37:30,532
ale urobil si chybu.
-Hej, Dare. Chce� hra�?
315
00:37:30,638 --> 00:37:35,098
Nie, len sa pozera�.
-Oh dobre, lebo Brady je najlep��...
316
00:37:35,209 --> 00:37:38,645
pokerov� hr�� na z�pade.
-Mo�no m�te pravdu,..
317
00:37:38,746 --> 00:37:43,046
ale s� aj in� dobr� hr��i.
Mysl�te, �e ste dobr�?
318
00:37:43,151 --> 00:37:47,053
-Chcete sa presved�i�?
-Nie, nem�me z�ujem!
319
00:37:47,155 --> 00:37:50,522
-Ideme do hotela!
-Myslel som si.
320
00:37:50,625 --> 00:37:53,560
Ke� sa vysp�te, zahrajeme si.
321
00:37:53,661 --> 00:37:57,153
Je lep�ie �s�, Dare.
Brady je profesion�l.
322
00:38:00,401 --> 00:38:03,529
-Daj mi tvoj plat.
-�o chce� s n�m?
323
00:38:03,638 --> 00:38:06,801
Prij�m�m v�zvu k hre.
324
00:38:09,911 --> 00:38:12,641
Zbohom, l�ska...
Mal som s tebou to�ko pl�nov.
325
00:38:13,681 --> 00:38:17,276
Uvid�me kto je najlep�� na z�pade.
326
00:38:17,385 --> 00:38:20,377
-Otvoren� �i zatvoren�?
-Zatvoren�.
327
00:38:20,488 --> 00:38:23,924
Potrebujeme viac �ud�.
Chce niekto hra�?
328
00:38:24,025 --> 00:38:25,890
Ja chcem.
329
00:38:25,993 --> 00:38:29,224
Sme z rovnak�ho mesta,
mus�me dr�a� spolu.
330
00:38:31,699 --> 00:38:34,497
-Chcete rozd�va�?
-Len d�vajte vy.
331
00:38:34,602 --> 00:38:37,730
-M��em sa prida�?
-Iste.
332
00:38:55,523 --> 00:38:58,890
-Herman je v meste?
-�ak� v�s od r�na.
333
00:38:58,993 --> 00:39:02,190
-Hr� s Darem poker.
-Ah, peniaze bud� nesk�r.
334
00:39:02,296 --> 00:39:05,732
-Pre�o mu jednoducho nevezmeme peniaze?
-U� ste to sk��ali, nie?
335
00:39:06,067 --> 00:39:09,230
A okrem toho, Fillmorovi
kovboji s� v meste.
336
00:39:09,504 --> 00:39:12,064
Herman vravel, �e sa m�te skry�, k�m
v�s nebude potrebova�.
337
00:39:13,107 --> 00:39:17,476
-Zd� sa, �e m�te zl� de�.
-��astie za�iato�n�kov.
338
00:39:17,578 --> 00:39:20,672
V�dy m�m ��astie,
nie len teraz.
339
00:39:20,782 --> 00:39:24,274
-Kde je pitie �o som �iadal?
-Hne�.
340
00:39:26,487 --> 00:39:29,752
To v�m nepom��e, pane.
341
00:39:33,694 --> 00:39:38,188
-�o povie� chlapom, odch�dzame?
-Nech sa zab�vaj�.
342
00:39:40,301 --> 00:39:46,001
Dare n�s poslal sa zab�va�.
Zd� sa, �e m� pr�cu.
343
00:40:27,949 --> 00:40:30,611
Vklad�m.
344
00:40:36,290 --> 00:40:38,986
Doklad�m a zdv�ham.
345
00:40:45,032 --> 00:40:47,694
-Karty?
-Hrajem s t�mito.
346
00:40:47,802 --> 00:40:49,895
Mne jednu.
347
00:41:16,030 --> 00:41:20,467
Pla�te.
4 d�my.
348
00:41:21,702 --> 00:41:26,230
4 es� por�aj� 4 d�my
z Whyomingu.
349
00:41:52,366 --> 00:41:56,200
Muselo sa mu nie�o sta�.
Mo�no je ranen�.
350
00:41:56,304 --> 00:42:00,070
-Nie, Judith.
-�o sa mohlo sta�?
351
00:42:00,174 --> 00:42:04,975
Ni�, Dare bol v�dy divok�.
Nikdy sa nezmen�.
352
00:42:05,079 --> 00:42:09,743
Vedel som to a ty si to musela
pochopi�. Aj ke� ma to st�lo ve�a.
353
00:42:12,119 --> 00:42:16,988
-Chce� poveda�, �e ukradol peniaze?
-To je to �o som o�ak�val.
354
00:42:18,225 --> 00:42:23,026
-Vedel si to a aj tak si mu to zveril?
-Bolo treba ma� d�kaz.
355
00:42:23,130 --> 00:42:28,466
-Je pre m�a v�etk�m.
-No, ak ti je...
356
00:42:28,569 --> 00:42:32,437
...tak drah�,
ni� in� nem� zmysel.
357
00:42:32,540 --> 00:42:37,204
-Je mi ��to, �e to tak dopadlo.
-Prive� ho nazad, Tom.
358
00:42:37,311 --> 00:42:41,543
Si v t�chto veciach najm�drej��
�o pozn�m. Pros�m!
359
00:42:44,118 --> 00:42:46,143
Ch�pem.
360
00:43:10,378 --> 00:43:14,838
Dare je divok�!
Nem� zmysel ho �aka�.
361
00:43:14,949 --> 00:43:17,884
Fillmore sa bude hneva�. Vr�me sa.
362
00:43:26,761 --> 00:43:29,559
Vklad�m.
363
00:43:33,334 --> 00:43:37,771
-Chcete presta�.
-Nie!
364
00:43:37,872 --> 00:43:42,332
-Dare, presta� pokia� m� e�te nejak�
poniaze.
-Nie.
365
00:43:53,120 --> 00:43:56,089
-Ahoj!
-R�d v�s vid�m, Tom.
366
00:43:56,190 --> 00:43:59,353
Boj�m sa o v�ho hlavn�ho hon�ka.
367
00:43:59,460 --> 00:44:02,486
-�o sa deje?
-Brady ho nachytal na poker.
368
00:44:02,596 --> 00:44:06,327
-Mysl�m, �e hraje s va�imi peniazmi.
-V�aka.
369
00:44:17,311 --> 00:44:19,836
Dobr� de�, p�ni.
370
00:44:24,151 --> 00:44:27,450
-Vsta�!
-A� dohrajem, Tom.
371
00:44:27,555 --> 00:44:31,047
-Vsta�!
-Dobre.
372
00:44:32,026 --> 00:44:36,360
-Rozdajte karty.
-Rozd�vajte vy.
373
00:44:36,464 --> 00:44:39,024
Dobre, p�ni.
374
00:46:03,551 --> 00:46:07,681
Kone s� pripraven�.
Lep�ie je od�s�.
375
00:46:08,022 --> 00:46:13,255
-Nejdeme. Zhroma�di �ud�.
-Je neskoro. U� odi�li.
376
00:46:13,928 --> 00:46:17,796
-Kde s� tie n�poje?
-Hne�!
377
00:46:40,821 --> 00:46:44,882
Tak to je? Vr�te peniaze
na st�l!
378
00:46:44,992 --> 00:46:48,052
Hra kon�� tam kde za�ala.
379
00:46:48,162 --> 00:46:51,131
Vezmi ich, Dare. S� tvoje.
380
00:46:51,799 --> 00:46:55,758
To ste na m�a chcel sk�si�, Brady?
381
00:48:27,027 --> 00:48:29,996
Cho� po �ud�!
382
00:48:48,248 --> 00:48:51,342
Schovajte sa za skaly!
383
00:48:59,960 --> 00:49:03,657
Pokoj, Tom. Si ranen�.
384
00:49:04,598 --> 00:49:08,591
M� v�etky peniaze. Cho�.
Budem �a kry�.
385
00:49:08,702 --> 00:49:11,603
Zistil som, �e nie som
najlep��...
386
00:49:11,705 --> 00:49:14,640
hr�� pokru na z�pad od Mississippi.
387
00:49:18,445 --> 00:49:20,777
Ty si.
388
00:49:36,096 --> 00:49:40,795
-Napadli n�s! Po�me!
-Po�kaj. Ja som ��f. Ideme domov!
389
00:49:43,070 --> 00:49:45,129
Po�me!
390
00:51:06,887 --> 00:51:09,981
Teraz sme na spr�vnej strane!
391
00:51:18,532 --> 00:51:23,026
-Dare nepri�iel s tebou?
-Je na ceste do Montany.
392
00:51:23,270 --> 00:51:26,262
Chcel som mu pon�knu� partnerstvo.
393
00:51:26,707 --> 00:51:30,666
Pravdepodobne opust� mesto
severnou stranou.
394
00:51:41,488 --> 00:51:46,152
Blb� si, �e odch�dza�.
Ale Tom bude ��astn�.
395
00:51:46,627 --> 00:51:51,655
Dare, o �en� nevie� viac
ako o pokri!
396
00:51:52,232 --> 00:51:55,565
-Do Montany je dlh� cesta.
-Je.
397
00:51:55,669 --> 00:51:59,366
Cesta je drah� a my nem�me peniaze.
398
00:51:59,473 --> 00:52:03,034
A navykli sme si na pravideln�
stravu.
399
00:52:04,411 --> 00:52:07,847
Cho�, m�m e�te nie�o
na pr�ci.
400
00:52:11,518 --> 00:52:14,544
-Ahoj, cudzinec.
-Ahoj.
401
00:52:14,655 --> 00:52:17,783
-V tomto kraji je po�asie zl�.
-Naozaj?
402
00:52:17,891 --> 00:52:22,419
A nebezpe�n�. Hovor� sa, �e blesk
udrie ke� to najmenej �ak�me.
403
00:52:22,529 --> 00:52:25,930
Preto, bratu, treba ma�
na ochranu hromozvod.
404
00:52:26,033 --> 00:52:29,799
-M�te pravdu.
-Ak zaplat�te dopredu 10 dol�rov...
405
00:52:29,903 --> 00:52:32,804
po�lem v�m hromozvod.
-Nechcem ho.
406
00:52:32,906 --> 00:52:36,842
-Pre�o?
-Preto�e ich pred�vam.
407
00:52:53,961 --> 00:52:58,398
Tom na �a �ak�.
M� pre teba pr�cu.
408
00:52:58,498 --> 00:53:03,526
-Ako kuch�r?
-Nie, chce �a za spolo�n�ka.
409
00:53:03,937 --> 00:53:06,098
A �o ty?
410
00:53:08,041 --> 00:53:12,000
Vyzer� to, �e potrebujete
hromozvod.
411
00:53:15,041 --> 00:53:18,000
TITULKY GOGO34371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.