Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,640 --> 00:01:16,680
The much-criticized Cincinnati
Accord has brought a cease-fire to Bosnia,
2
00:01:16,800 --> 00:01:21,320
and it appears to be holding, prompting
NATO forces to begin a withdrawal,
3
00:01:21,400 --> 00:01:24,080
which should be complete by New Year's Day,
4
00:01:24,200 --> 00:01:27,080
close to the US president's
"Home by the holidays " pledge.
5
00:01:27,200 --> 00:01:28,960
Yet even as the conflict winds down,
6
00:01:29,040 --> 00:01:34,600
the US military remains in a high state
of readiness, eager to answer the call.
7
00:01:34,680 --> 00:01:39,320
Golden Eagle, this is Hawkeye. I've got
unknown rider not responding to coms.
8
00:01:39,400 --> 00:01:41,160
Suspect hostile intent.
9
00:01:41,280 --> 00:01:45,280
Unclassified bandit.
Launch the alert. Launch the alert.
10
00:01:53,320 --> 00:01:57,840
Sailors, let's move it out there. We need
to get this aircraft airborne in five minutes.
11
00:02:11,880 --> 00:02:13,920
- Nose wheel.
- Check.
12
00:02:14,000 --> 00:02:15,280
- Gun-blast diffuser.
- Clear.
13
00:02:15,400 --> 00:02:17,520
- Right intake. Left intake.
- Check. Check.
14
00:02:17,640 --> 00:02:20,080
- Ejection seat is safe. Arm handle.
- Copy. I show safe.
15
00:02:20,200 --> 00:02:22,480
- Com IFF.
- Up and up. Let's go. Move it.
16
00:02:22,600 --> 00:02:25,120
- DDl, MPCD and ETD.
- Go flight.
17
00:02:25,200 --> 00:02:28,200
- FCS, ECS, AWP.
- It's all green across the board.
18
00:02:28,320 --> 00:02:30,400
- OK for start.
- Copy. OK for start.
19
00:02:30,480 --> 00:02:33,920
- OK, right throttle, 15 per cent.
- Copy, 15 per cent. Go for two.
20
00:02:34,000 --> 00:02:36,360
Two is up. ECS turbine is online.
21
00:02:36,440 --> 00:02:38,440
Copy. Nozzle coming in at 73 per cent.
22
00:02:38,720 --> 00:02:40,880
- Good to go.
- Copy. Good to go.
23
00:02:42,000 --> 00:02:43,880
That's a NATO bird. Stand it down.
24
00:02:43,960 --> 00:02:45,920
Cat four, abort.
25
00:02:46,040 --> 00:02:49,200
- What?
- That's bullshit! Are you kidding me?
26
00:02:49,320 --> 00:02:52,200
Abort, abort. Suspend cat four.
Launch is canceled.
27
00:02:52,320 --> 00:02:55,400
- Guys, come on. That's twice today.
- Yeah.
28
00:02:55,880 --> 00:02:59,240
They're wound up tight today.
Guess that's the price of peace.
29
00:02:59,360 --> 00:03:01,960
I cannot wait for this shit to be done.
30
00:03:03,000 --> 00:03:04,880
OK.
31
00:03:06,680 --> 00:03:08,640
Four more days.
32
00:03:12,360 --> 00:03:16,360
You know what I was reading the other day?
Bill Gates has more money than Peru.
33
00:03:16,440 --> 00:03:20,040
Now, he needs someone to fly his jets.
We oughta be flyin' for him.
34
00:03:20,160 --> 00:03:23,280
Yeah, but you know what?
I bet Bill won't let you fly upside down.
35
00:03:23,400 --> 00:03:27,400
Or fly for a rock star. I mean, if anybody
needs a good pilot, it's those guys.
36
00:03:27,520 --> 00:03:32,120
Whenever you turn around we've lost another
band to some shitty hack they got flyin' 'em.
37
00:03:32,400 --> 00:03:33,760
I mean, it's sad.
38
00:03:33,840 --> 00:03:37,800
Navy pilot coulda saved Ritchie Valens
from bein' a one-hit wonder. That's a fact.
39
00:03:37,920 --> 00:03:41,760
Cos that kid had talent.
You know, Lynyrd Skynyrd, Buddy Holly...
40
00:03:42,000 --> 00:03:45,960
- What about John Denver?
- Well, let's not get carried away.
41
00:03:54,160 --> 00:03:58,200
Let me ask you something. How fast
do you think we're headed into the wind?
42
00:03:58,760 --> 00:04:03,320
Chris, we're still on alert. If Reigart
wanders up to the tower, we're dead.
43
00:04:04,200 --> 00:04:05,960
All right, let's do it.
44
00:04:06,080 --> 00:04:07,960
That's the spirit.
45
00:04:13,280 --> 00:04:16,360
- Rutherford. Right here.
- Incoming!
46
00:04:17,040 --> 00:04:20,360
You guys ready for a little lesson in physics?
47
00:04:20,440 --> 00:04:23,520
You never learn, kid.
I'm gonna take your money this week.
48
00:04:23,600 --> 00:04:25,960
Wind's blowin' up a gale.
49
00:04:26,200 --> 00:04:28,560
I bet you 20 bucks each
I catch it when it comes back.
50
00:04:28,680 --> 00:04:32,560
- Man, you'll lose a finger along with that 20.
- This one?
51
00:04:32,680 --> 00:04:35,720
All right.
Always happy to take an officer's money.
52
00:05:09,640 --> 00:05:11,520
Look at that, Stackhouse! Look!
53
00:05:11,640 --> 00:05:13,800
That is awesome!
54
00:05:13,920 --> 00:05:16,000
Hey, watch out for the catwalk!
55
00:05:31,320 --> 00:05:33,400
Wilson!
56
00:05:36,160 --> 00:05:40,640
On the flight deck, heads up.
NATO helo landing spot six. Spot six.
57
00:05:57,360 --> 00:06:00,920
This is a lot of sorties for an action
that's winding down, Leslie.
58
00:06:01,040 --> 00:06:04,240
I'm struggling to get my pilots
15 hours a month up there.
59
00:06:04,440 --> 00:06:09,560
You understand how important it is that your
pilots don't stray from the agreed fly zones?
60
00:06:09,680 --> 00:06:13,000
- This treaty is fragile.
- The routes will be flown as ordered.
61
00:06:13,880 --> 00:06:16,080
The treaty depends on it.
62
00:06:16,720 --> 00:06:19,120
Aernout Van Lynden. He's with Sky News.
63
00:06:20,960 --> 00:06:24,680
- What is this?
- I invited him to report on the battle group.
64
00:06:24,800 --> 00:06:28,720
I'd like you to give him a tour of the ship.
Show him how everything works.
65
00:06:29,000 --> 00:06:33,960
Admiral, I find the press to be an intrusive
presence. It inspires showing off.
66
00:06:34,080 --> 00:06:35,760
What's so funny, Admiral?
67
00:06:35,880 --> 00:06:39,400
You, Admiral,
are just what the conflict needs.
68
00:06:40,400 --> 00:06:43,720
- An uncomplicated man.
- I'll take that as a compliment.
69
00:06:46,920 --> 00:06:49,600
But wait a second.
Did you see the one with the, uh...?
70
00:06:49,680 --> 00:06:52,040
Well, well, well, looky here. Stackhouse.
71
00:06:52,160 --> 00:06:56,360
- I know that's not Burnett.
- Captain? Good to see you. All right.
72
00:06:56,440 --> 00:06:59,720
- Look at you, look at you.
- What are you guys doing back on board?
73
00:06:59,800 --> 00:07:02,000
Well, we just finished up in Sarajevo,
74
00:07:02,120 --> 00:07:04,760
and your Admiral wanted us
to pump you guys up.
75
00:07:04,840 --> 00:07:06,920
Sounds like Reigart. "Be prepared. "
76
00:07:07,040 --> 00:07:11,200
Well, it's better to be prepared
than to be caught sleepin' in the field.
77
00:07:11,280 --> 00:07:13,760
Don't you forget what you're doin' here.
78
00:07:14,760 --> 00:07:17,640
What we're doing here?
Are you kidding me?
79
00:07:17,760 --> 00:07:21,320
Well, I'm eating Jell-O.
Uh, he's wipin' his hands.
80
00:07:24,080 --> 00:07:26,000
You know, everybody has a role to play.
81
00:07:26,120 --> 00:07:29,640
See, me, I'm a marine.
We take care of the serious business.
82
00:07:29,760 --> 00:07:33,480
You, you're a navy pilot,
and your role is to eat Jell-O.
83
00:07:35,000 --> 00:07:37,840
You don't get to pick your fight.
It comes to you.
84
00:07:38,280 --> 00:07:39,760
Yeah, I get it.
85
00:07:39,880 --> 00:07:42,920
But at least give me a fight I can understand.
86
00:07:43,320 --> 00:07:47,280
Vukovar? Where's the place
we flew over the other day? Sreb...?
87
00:07:47,840 --> 00:07:49,160
Srebrenica.
88
00:07:49,280 --> 00:07:51,880
And good luck talkin' to someone at home:
89
00:07:52,000 --> 00:07:54,560
"Today's Tuesday.
We're helping these people. "
90
00:07:54,640 --> 00:07:59,000
"No, no, now it's switched around.
Now we're helping... " It's like a joke.
91
00:08:01,480 --> 00:08:04,680
- Just be glad it's over.
- Yeah. I am.
92
00:08:08,280 --> 00:08:10,360
Look at these guys.
93
00:08:15,320 --> 00:08:17,560
See, that's exactly what I'm talking about.
94
00:08:17,640 --> 00:08:22,640
Everybody thinks they're gonna get a chance
to punch some Nazi in the face at Normandy.
95
00:08:22,760 --> 00:08:25,560
And those days are over. They are long gone.
96
00:08:26,040 --> 00:08:29,760
I used to think I'd get a chance to do it.
Now I realize I'll be eating Jell-O.
97
00:08:31,520 --> 00:08:33,560
- Are you gonna eat that, by the way?
- Now you wanna eat everybody's Jell-O.
98
00:08:33,680 --> 00:08:35,640
Lieutenant Burnett?
99
00:08:35,760 --> 00:08:38,720
Admiral Reigart would like
to see you immediately.
100
00:08:38,800 --> 00:08:41,720
- What the hell is this?
- Be prepared.
101
00:08:41,800 --> 00:08:43,640
Thank you.
102
00:08:43,720 --> 00:08:46,120
Maybe he wants to give you
his daughter's number.
103
00:08:46,600 --> 00:08:50,120
Did you see Tennessee on Saturday?
Boy, they looked good.
104
00:08:50,200 --> 00:08:52,160
I don't know anything, Lieutenant.
105
00:08:52,280 --> 00:08:56,520
Now, that is cynical.
And Southerners usually aren't that cynical.
106
00:08:56,600 --> 00:08:59,120
I give you a compliment
on how great your alma mater looks,
107
00:08:59,240 --> 00:09:02,800
and you think I'm tryin' to pump you
for information. What does he want?
108
00:09:02,920 --> 00:09:04,720
I guess you'll have to see, sir.
109
00:09:06,560 --> 00:09:08,400
Come.
110
00:09:09,880 --> 00:09:13,880
- Lieutenant Burnett, sir.
- Master Chief O'Malley, thank you.
111
00:09:16,360 --> 00:09:18,040
Lieutenant Burnett.
112
00:09:18,120 --> 00:09:21,600
- Sir, about the football today, I know...
- I have your letter.
113
00:09:21,720 --> 00:09:24,520
I understand you're interested
in leaving the navy.
114
00:09:25,560 --> 00:09:27,400
Yes, sir. It's time to move on.
115
00:09:27,480 --> 00:09:30,560
If you don't mind my asking,
move on to what?
116
00:09:30,640 --> 00:09:31,560
Sir?
117
00:09:31,680 --> 00:09:35,960
Are you gonna fly commercial jets?
Troll the friendly skies in a bus?
118
00:09:38,440 --> 00:09:41,040
You've had an interesting career, Lieutenant.
119
00:09:41,160 --> 00:09:45,320
I remember when you came on board.
Smart as a whip, tons of potential.
120
00:09:45,760 --> 00:09:49,000
- Thank you, sir.
- And then, on September 23rd,
121
00:09:49,080 --> 00:09:52,680
you received a non-punitive letter of caution
122
00:09:52,760 --> 00:09:56,520
for disorderly behavior
at the China Fleet Club in Hong Kong.
123
00:09:56,600 --> 00:10:00,440
Another letter a month later
for something involving Chinese New Year
124
00:10:00,800 --> 00:10:02,920
at Pattaya Beach in Thailand.
125
00:10:03,000 --> 00:10:05,560
One can only imagine what that was.
126
00:10:11,920 --> 00:10:15,440
Just out of curiosity, Lieutenant,
what happened to you?
127
00:10:15,760 --> 00:10:19,560
Sir, I signed up to be a fighter pilot.
I didn't wanna be a cop.
128
00:10:19,680 --> 00:10:25,000
I certainly didn't wanna be a cop walkin' the
beat in a neighborhood no one cares about.
129
00:10:25,120 --> 00:10:27,400
That and the routine on the ship
kinda wore me out.
130
00:10:27,480 --> 00:10:29,680
- The routine?
- The routine.
131
00:10:30,520 --> 00:10:34,320
What you don't know from experience
is that the routine, the systems checks,
132
00:10:34,400 --> 00:10:39,200
the drills, the maintaining of discipline,
that's what you do to prepare for war.
133
00:10:40,200 --> 00:10:43,080
- We're not at war, sir.
- Yes, we are.
134
00:10:43,200 --> 00:10:47,360
Unless we're parked in San Diego Bay, you're
at war every time you step on this boat.
135
00:10:47,440 --> 00:10:50,480
- You understand that?
- No, sir, I do not understand.
136
00:10:52,400 --> 00:10:54,360
If we're at war, why don't we act like it?
137
00:10:54,440 --> 00:10:58,360
Cos as far as I can tell, we go out,
we fly around and we come back.
138
00:10:59,080 --> 00:11:04,320
Maybe we're pretending we're in the fight,
but we're not fighting, we're watching.
139
00:11:04,440 --> 00:11:09,000
You should be glad you're not in a fight.
With your attitude you wouldn't last long.
140
00:11:09,080 --> 00:11:12,960
Sir, I've given the navy seven good years.
I think I've served my country.
141
00:11:13,200 --> 00:11:17,360
You wouldn't know the first thing
about serving your country.
142
00:11:18,920 --> 00:11:21,320
You have two weeks remaining on this tour.
143
00:11:21,440 --> 00:11:25,240
You will serve them in a manner
befitting a naval officer.
144
00:11:26,800 --> 00:11:28,640
I'll keep your letter in my pocket.
145
00:11:28,720 --> 00:11:32,040
At the end of those two weeks,
you be on your way.
146
00:11:43,760 --> 00:11:45,480
You're dismissed, mister.
147
00:11:45,600 --> 00:11:47,320
Sir.
148
00:11:59,160 --> 00:12:01,440
O'Malley told me you dropped your letter.
149
00:12:01,520 --> 00:12:03,760
He's tellin' the truth.
150
00:12:04,280 --> 00:12:06,720
So you're gonna break up the band, huh?
151
00:12:06,840 --> 00:12:08,720
Oh, that's good.
152
00:12:08,840 --> 00:12:12,840
Hey, listen, Chris. Listen, I thought
you were kidding about getting out.
153
00:12:12,920 --> 00:12:16,120
You telling me I gotta find another navigator?
Is that the deal?
154
00:12:16,200 --> 00:12:19,520
I can't do it anymore. I'm done. I'm sorry.
155
00:12:32,840 --> 00:12:37,440
All hands. An air contact
believed to have originated in the North Pole
156
00:12:37,520 --> 00:12:41,040
has been spotted
and is inbound to USS Carl Vinson.
157
00:12:41,720 --> 00:12:44,240
No, no, it's good to hear your voice. No, no.
158
00:12:44,720 --> 00:12:47,200
Yeah, they're taking care of us great.
159
00:12:47,320 --> 00:12:50,120
They're putting up tinsel,
and it's very Christmasy.
160
00:12:50,200 --> 00:12:53,120
No, Dad, don't wake her.
Just tell her I said "merry Christmas. "
161
00:12:53,400 --> 00:12:55,840
We're disappointed
that we won't be seeing you.
162
00:12:55,960 --> 00:12:58,080
Well, you may get to see a lot of me soon.
163
00:12:58,160 --> 00:13:01,840
Well, we understand. You got
important things to do over there.
164
00:13:01,960 --> 00:13:03,640
Dad, I gotta go.
165
00:13:04,120 --> 00:13:06,560
- We're very proud of you.
- Dad, I gotta get goin'.
166
00:13:06,640 --> 00:13:09,200
- All right, I love you.
- Bye.
167
00:13:15,800 --> 00:13:17,520
That son of a bitch!
168
00:13:17,640 --> 00:13:20,840
Did you see this? He put us
on the holiday mission. Goddammit.
169
00:13:20,920 --> 00:13:24,760
- Well, at least we get to fly.
- Yeah, during the one good meal of the year.
170
00:13:24,840 --> 00:13:29,560
- It's almost like he doesn't like us.
- No. You, not me. You.
171
00:13:29,960 --> 00:13:33,520
Merry Christmas, girls and boys.
On the flight deck it's show time.
172
00:13:33,640 --> 00:13:38,280
Aircraft remaining for the NATO
solo photo reconnaissance mission.
173
00:14:02,640 --> 00:14:05,720
Wouldn't it be great to look back
and there's Britney Spears?
174
00:14:05,800 --> 00:14:10,440
But wait, she wants to try flyin' the plane.
Yeah, just move the stick right there. Yeah.
175
00:14:54,440 --> 00:14:59,200
The Cincinnati Accord verifies Serbia's
commitment to a lasting peace in Yugoslavia.
176
00:15:11,480 --> 00:15:15,960
I welcome the announcement
that NATO will leave the region.
177
00:15:35,040 --> 00:15:41,200
Coordinates 301506.51150 confirmed.
Sectors are all concurrent.
178
00:15:43,240 --> 00:15:46,360
- You sure about that?
- I'm readin' it right here, pal.
179
00:15:46,760 --> 00:15:48,640
Yeah, well, uh...
180
00:15:49,960 --> 00:15:54,960
the Serbs must've bought some old U-boats,
cos we're flyin' over a lake.
181
00:15:58,600 --> 00:15:59,880
Goddammit.
182
00:16:00,000 --> 00:16:05,360
And a warm thank you to the US intelligence
community, ladies and gentlemen.
183
00:16:09,400 --> 00:16:14,160
Yet another useless joyride at the cost
of mere millions to the US taxpayer.
184
00:16:14,280 --> 00:16:18,760
Hey, hang on. Scope showing activity
in section four alpha to our left.
185
00:16:18,880 --> 00:16:20,960
Must be in that forested area.
186
00:16:21,040 --> 00:16:25,360
That's the demilitarized zone.
There shouldn't be any activity.
187
00:16:25,480 --> 00:16:29,480
Yeah, I know, I know. But the scope
doesn't lie. There it is. Let's check it out.
188
00:16:29,560 --> 00:16:32,960
We're not supposed to fly that section.
The brass'll have a shit fit.
189
00:16:33,040 --> 00:16:36,000
Hey, we're on recon,
so let's recon something.
190
00:16:36,120 --> 00:16:39,240
Stack, it's probably just
some locals fooling around.
191
00:16:39,320 --> 00:16:42,920
Could be a good opportunity
to test our shiny new digital camera.
192
00:16:43,040 --> 00:16:46,280
Why do I listen to you? All right, let's do it.
193
00:16:50,920 --> 00:16:54,120
ECM is clear. GPS is synced
with new coordinates.
194
00:16:54,240 --> 00:16:56,880
Steady up 0-3-4 and fly the director.
195
00:17:01,960 --> 00:17:05,240
- IDEM camera is at speed.
- Got it. Going into burner.
196
00:17:06,720 --> 00:17:09,360
On condition. Stand by for roll... now.
197
00:17:13,800 --> 00:17:15,720
Rolling digital.
198
00:17:26,800 --> 00:17:28,800
Smile, guys. You're on TV.
199
00:18:16,840 --> 00:18:20,120
- Aren't you gonna miss all this excitement?
- Oh, absolutely.
200
00:18:36,440 --> 00:18:39,600
- What is it?
- Holy shit! We're being painted!
201
00:18:39,720 --> 00:18:40,640
What?!
202
00:18:45,880 --> 00:18:48,000
Shit! They fired! Scoop it, now!
203
00:18:48,240 --> 00:18:50,800
- Pull up! Get the nose moving!
- Roger!
204
00:18:50,920 --> 00:18:54,360
- I see a single missile tracking on us.
- I don't see it. Call my turn.
205
00:18:54,440 --> 00:18:56,680
Slice left. Hard!
206
00:18:57,560 --> 00:18:59,240
Jesus Christ!
207
00:18:59,320 --> 00:19:01,320
Where is it?
208
00:19:01,440 --> 00:19:03,320
Reverse right!
209
00:19:04,520 --> 00:19:06,400
Try to break the lock!
210
00:19:14,120 --> 00:19:16,840
- Golden Eagle, we have been engaged.
- Roger.
211
00:19:18,120 --> 00:19:20,680
- Put out decoy flares.
- Copy.
212
00:19:22,200 --> 00:19:25,480
- No joy.
- Where is it, goddammit? Where is it?!
213
00:19:25,600 --> 00:19:28,000
I can't see shit! Where is he?!
214
00:19:37,280 --> 00:19:40,560
Jesus Christ! Second missile in the air!
Three miles and closing!
215
00:19:40,680 --> 00:19:44,200
- Pull up! Change your vector!
- I got him! I got him!
216
00:19:54,640 --> 00:19:57,040
We need a bigger heat decoy.
217
00:20:04,480 --> 00:20:06,480
We're screwed!
218
00:20:07,360 --> 00:20:11,560
Missile's closing. 2.8... 1.8... 1 mile!
219
00:20:11,920 --> 00:20:13,840
Drop the fuel tanks and pull up!
220
00:20:22,800 --> 00:20:24,840
Good fireball!
221
00:20:25,120 --> 00:20:27,360
Clear on top. Coming back down.
222
00:20:28,160 --> 00:20:31,920
I got two missiles in sight,
both tracking for the fireball.
223
00:20:33,000 --> 00:20:35,280
That's it! One down. Up we go.
224
00:20:39,080 --> 00:20:42,760
- Where's the second?
- No joy. I don't have it in sight.
225
00:20:44,520 --> 00:20:46,800
- He's back on us. Push over!
- Copy.
226
00:20:47,880 --> 00:20:49,800
Hard left.
227
00:20:51,400 --> 00:20:55,200
- I'm going for a head-on pass.
- Here he comes! Head on, right side!
228
00:20:56,600 --> 00:20:59,080
He clipped us! Part of the tail's gone!
229
00:20:59,200 --> 00:21:02,680
- Flight controls going to shit!
- Where is it?
230
00:21:05,360 --> 00:21:08,720
He's coming back.
Missile arcing right. Break!
231
00:21:08,840 --> 00:21:11,440
I got no turn left, Chris!
The controls are shot!
232
00:21:11,560 --> 00:21:13,440
Nose break, right!
233
00:21:22,360 --> 00:21:23,440
Shit!
234
00:21:33,000 --> 00:21:35,840
Shit! Seat eject! Eject, eject!
235
00:23:15,360 --> 00:23:17,240
Goddammit.
236
00:23:21,680 --> 00:23:25,280
- You throw a hell of a party, sir.
- Yeah, I really like Christmas.
237
00:23:25,360 --> 00:23:28,480
Sir, we've lost a bird, an F-18. Feet dry.
238
00:23:31,760 --> 00:23:33,760
Ark Angel Zero Six.
239
00:23:33,880 --> 00:23:35,840
Burnett and Stackhouse.
240
00:23:35,960 --> 00:23:38,400
Goddammit. I put 'em on the holiday mission.
241
00:23:38,480 --> 00:23:40,840
- Any beacon activity?
- Not yet, Admiral.
242
00:23:40,920 --> 00:23:44,600
We have a radar plot of flight path
from feet dry to last contact.
243
00:23:44,680 --> 00:23:47,240
Here in yellow is the assigned path.
244
00:23:50,320 --> 00:23:52,560
In the red is actual.
245
00:23:58,840 --> 00:24:01,000
Lost contact is here.
246
00:24:02,160 --> 00:24:04,360
They're off-mission. What the hell happened?
247
00:24:04,480 --> 00:24:08,360
It'll be tough to pick up a beacon signal,
even from a satellite.
248
00:24:08,480 --> 00:24:10,560
The terrain is extremely rough.
249
00:24:10,640 --> 00:24:12,400
Damn weather's sure not helping.
250
00:24:12,520 --> 00:24:15,280
Contact Admiral Piquet,
alert NATO chain of command.
251
00:24:15,400 --> 00:24:19,080
Make sure we have a FLASH op rep
out over all US national circuits.
252
00:24:19,200 --> 00:24:21,200
And get through to Admiral Donnelly.
253
00:24:21,320 --> 00:24:23,760
- No names.
- No names, sir.
254
00:24:42,720 --> 00:24:45,120
Stack! Stackhouse!
255
00:24:45,720 --> 00:24:47,600
Stack!
256
00:24:48,800 --> 00:24:50,840
Are you OK?
257
00:24:51,440 --> 00:24:52,760
Yeah.
258
00:24:53,200 --> 00:24:56,120
- Shit, man. Are you OK?
- Yeah, I'm OK. You look terrible.
259
00:24:56,200 --> 00:24:58,400
Yeah? Hey, man, that looks pretty bad.
260
00:24:58,480 --> 00:25:00,760
Let me see this. Oh, man.
261
00:25:01,760 --> 00:25:05,880
Oh, we gotta change this.
We need a field dressing on this.
262
00:25:07,040 --> 00:25:09,360
Shit. Squeeze right here.
263
00:25:14,360 --> 00:25:16,240
So...
264
00:25:17,240 --> 00:25:19,640
where are we, Mr Navigator Man?
265
00:25:21,040 --> 00:25:23,520
In the mountains north of Miciovic.
266
00:25:24,680 --> 00:25:26,880
You think they saw us eject?
267
00:25:28,840 --> 00:25:31,440
We are not gonna be around to find out.
268
00:25:32,600 --> 00:25:35,520
Reigart'll be curious
what happened to his $40 million plane.
269
00:25:35,640 --> 00:25:38,680
Forget it. I already tried.
You need to get to higher ground.
270
00:25:38,760 --> 00:25:40,520
What?
271
00:25:40,880 --> 00:25:43,240
You think it'll work up there?
272
00:25:43,360 --> 00:25:45,400
Yeah. Just get high enough.
273
00:25:48,400 --> 00:25:50,520
All right. All right, sit tight.
274
00:25:53,080 --> 00:25:55,160
- Hey, Chris.
- What?
275
00:25:55,560 --> 00:25:58,680
Listen, I should've dodged
that second missile.
276
00:26:00,400 --> 00:26:03,600
Yeah, you should've. You blew it.
You took me down with you.
277
00:26:03,720 --> 00:26:05,960
I thought you had great reflexes.
What happened?
278
00:26:06,040 --> 00:26:11,040
I used to have, like, a good pilot.
Man, you're slippin'. You need to watch it.
279
00:26:27,640 --> 00:26:28,920
Oh, God.
280
00:28:08,880 --> 00:28:10,680
Oh, shit.
281
00:28:47,360 --> 00:28:48,400
Urgh!
282
00:28:49,960 --> 00:28:52,200
Oh, goddammit.
283
00:28:56,120 --> 00:28:58,000
Son of a bitch.
284
00:30:02,000 --> 00:30:04,320
Reconnaissance mission, yes?
285
00:30:06,200 --> 00:30:08,640
Not bombing mission, right?
286
00:30:10,760 --> 00:30:13,000
You photograph?
287
00:30:25,640 --> 00:30:27,720
You alone?
288
00:30:28,120 --> 00:30:30,000
Correct.
289
00:31:24,640 --> 00:31:26,120
No!
290
00:32:37,880 --> 00:32:40,920
Alpha Whiskey, this is
Ark Angel Zero Six. Over.
291
00:32:42,120 --> 00:32:47,200
Alpha Whiskey, this is
ArkAngel Zero Six. Over. Can you read me?
292
00:32:47,880 --> 00:32:50,920
- What is that?
- Sorry, sir. There's some interference.
293
00:32:51,040 --> 00:32:53,240
It's the beacon from the ejector seat, sir.
294
00:32:53,320 --> 00:32:55,480
- Well, shut it off.
- Aye aye, sir.
295
00:32:55,560 --> 00:32:59,760
Alpha Echo, Alpha Echo, Alpha Whiskey
directs cease buzzer on Zero Six.
296
00:33:10,640 --> 00:33:14,280
Alpha Whiskey, this is ArkAngel Zero Six.
Over. Do you read?
297
00:33:14,360 --> 00:33:18,280
Zero Six, this is Alpha Whiskey.
Read you loud and clear. Go ahead.
298
00:33:20,120 --> 00:33:24,360
Ark Angel is down. I say again.
Ark Angel is down, and I am on the run.
299
00:33:24,480 --> 00:33:27,000
Slow down. What is your count?
300
00:33:33,040 --> 00:33:35,280
Minus one. Stackhouse. They shot him.
301
00:33:36,520 --> 00:33:38,640
No names over the net.
302
00:33:40,280 --> 00:33:41,960
Confirm your last.
303
00:33:42,080 --> 00:33:44,120
Minus one. Confirmed.
304
00:33:44,200 --> 00:33:47,560
Serbs in camo shot my pilot.
305
00:33:49,400 --> 00:33:53,000
You're saying a uniformed soldier
killed your flight officer?
306
00:33:53,560 --> 00:33:56,040
No, I'm saying they executed him.
307
00:33:56,160 --> 00:33:59,880
They talked... They were talking to him,
then they shot him in the head.
308
00:34:01,360 --> 00:34:04,440
All right, calm down, son.
We're working on it. Wait one.
309
00:34:04,520 --> 00:34:09,160
- How soon can your team be ready?
- We're ready now, sir. All I need is a ride.
310
00:34:09,320 --> 00:34:11,800
Zero Six, consult your chart.
311
00:34:13,000 --> 00:34:15,520
Reposition to rally point three.
312
00:34:16,040 --> 00:34:21,480
I read 133-41. Maintain radio silence.
313
00:34:21,560 --> 00:34:24,480
We're comin' to get you, son.
Just get to the rally point.
314
00:34:24,560 --> 00:34:27,240
- Understood?
- Zero Six copies. Out.
315
00:34:29,080 --> 00:34:32,360
- Contact Piquet and Donnelly.
- Aye aye, sir.
316
00:34:32,480 --> 00:34:35,080
Let 'em know I need a green light
to go get my boy.
317
00:35:33,760 --> 00:35:35,840
Command and control
comes from Red Crown.
318
00:35:35,920 --> 00:35:41,440
You men have three slicks loaded with
2.75 rocket pods and guns at your disposal.
319
00:35:41,520 --> 00:35:43,400
Use advisedly.
320
00:35:43,480 --> 00:35:46,360
I want gimbal attachments
for all fast ropers.
321
00:35:46,680 --> 00:35:50,120
Team leaders report to me
as soon as your squad is ready.
322
00:35:50,800 --> 00:35:52,880
Come.
323
00:35:54,520 --> 00:35:57,120
Admiral, what's going on down there?
324
00:35:57,200 --> 00:36:01,000
We have an F-18 down in southern Bosnia.
One pilot suspected dead.
325
00:36:01,320 --> 00:36:04,200
Who authorized a search and rescue?
326
00:36:04,280 --> 00:36:08,040
- I did.
- Call it off. Stand down, Admiral.
327
00:36:08,920 --> 00:36:12,840
Maybe I didn't make myself clear. We have
pilots down. One probably already dead.
328
00:36:12,960 --> 00:36:16,560
Admiral, I have spoken personally
to Bosnian military commanders.
329
00:36:16,680 --> 00:36:18,720
They say the shoot-down was perpetrated
330
00:36:18,800 --> 00:36:22,720
by renegade forces
attempting to disrupt the peace process.
331
00:36:22,840 --> 00:36:24,480
Of course they say that.
332
00:36:24,560 --> 00:36:29,080
They're also claiming, Admiral,
that your aircraft was way off-mission.
333
00:36:29,160 --> 00:36:32,880
If we fly in there we create a shitstorm,
and the whole treaty will collapse.
334
00:36:33,000 --> 00:36:36,480
Admiral, Burnett says
that Serb troops murdered his pilot.
335
00:36:36,560 --> 00:36:38,800
Is your pilot an expert on Bosnia?
336
00:36:38,920 --> 00:36:42,400
Can he distinguish between the uniforms
of Serbs, Croats and Muslims?
337
00:36:42,520 --> 00:36:46,400
Because I can't, and I've been
posted here for five years.
338
00:36:46,800 --> 00:36:50,280
If your man is in danger,
he should get himself into a safe zone.
339
00:36:50,400 --> 00:36:53,200
That is what he's briefed and trained to do.
340
00:36:54,320 --> 00:36:58,600
Listen, Leslie. I can have your fleet
commander order you to stand down,
341
00:36:58,720 --> 00:37:01,200
or you can do it yourself.
342
00:38:59,200 --> 00:39:01,600
Alpha Whiskey, this is Zero Six. Come in.
343
00:39:03,120 --> 00:39:04,960
Zero Six, go ahead.
344
00:39:05,040 --> 00:39:07,880
Zero Six is at rally point three
and standing by.
345
00:39:09,320 --> 00:39:12,640
Zero Six, latest intel
says your current location
346
00:39:12,720 --> 00:39:16,440
undoable for pickup.
Stand by to copy rendezvous point.
347
00:39:16,520 --> 00:39:19,400
Say again your last.
I am at the rendezvous point.
348
00:39:21,800 --> 00:39:24,160
You need to hump it out to a safe zone.
349
00:39:24,280 --> 00:39:28,040
I set IP Cadillac. Canada 1-5,
350
00:39:28,640 --> 00:39:31,360
Virginia 2-0. Read back.
351
00:39:44,760 --> 00:39:46,640
No.
352
00:39:47,800 --> 00:39:50,080
Negative. Negative.
353
00:39:50,680 --> 00:39:53,520
I do not understand.
Why is this spot not doable for pickup?
354
00:39:54,000 --> 00:39:55,600
I am good to go.
355
00:39:55,720 --> 00:39:58,560
I say again, I am good to go now.
356
00:39:58,680 --> 00:40:00,520
Burnett!
357
00:40:04,800 --> 00:40:10,280
Zero Six, you are a combat naval aviator.
Start acting like one.
358
00:40:11,080 --> 00:40:14,600
You've been shot down.
Life is tough. I am very sorry.
359
00:40:14,960 --> 00:40:19,040
Now you pull yourself together.
You do whatever it takes.
360
00:40:19,120 --> 00:40:22,040
Create some angles between
you and your pursuers.
361
00:40:22,120 --> 00:40:26,600
Use your training. Use your head. Evade
and survive, and we will bring you home.
362
00:40:26,720 --> 00:40:28,520
Understand? We will bring you home!
363
00:40:38,280 --> 00:40:40,160
Zero Six?
364
00:40:43,440 --> 00:40:44,200
Zero Six?
365
00:40:48,560 --> 00:40:50,160
Someone's coming.
366
00:40:59,840 --> 00:41:01,680
- We lost the signal, sir.
- Shit.
367
00:41:01,800 --> 00:41:04,600
- Where is he? Triangulate his position.
- We're on it, sir.
368
00:41:19,640 --> 00:41:22,000
We're tracking him in the SCIF, sir.
369
00:41:22,400 --> 00:41:24,280
On me.
370
00:41:42,840 --> 00:41:44,720
At ease.
371
00:41:53,480 --> 00:41:57,560
Sir, we were able to track the emergency
radio signal to somewhere in this radius.
372
00:41:57,640 --> 00:42:02,080
It's pretty far away. But we think
the pilot transmission came from here.
373
00:42:06,480 --> 00:42:11,120
This is imagery from a Northrop Grumman
relay satellite downlinked through Stuttgart.
374
00:42:11,240 --> 00:42:15,440
We've hot-wired it for heat image,
and it's streaming in now.
375
00:42:16,520 --> 00:42:18,440
This isn't strictly legal, sir.
376
00:42:27,680 --> 00:42:29,680
OK, here we go.
377
00:42:41,880 --> 00:42:43,840
- That's Burnett?
- Yes, sir.
378
00:42:59,440 --> 00:43:01,200
Fuck!
379
00:43:04,040 --> 00:43:06,280
What's going on? He's down.
380
00:43:06,840 --> 00:43:08,920
He been shot?
381
00:43:11,120 --> 00:43:13,400
They're almost on him.
382
00:43:17,840 --> 00:43:19,840
Son of a bitch.
383
00:43:20,680 --> 00:43:23,680
- Why isn't he moving?
- Come on, Burnett, move.
384
00:43:25,320 --> 00:43:26,680
They're right on him!
385
00:43:41,160 --> 00:43:43,040
What are they doing?
386
00:44:15,440 --> 00:44:17,320
What's goin' on?
387
00:44:31,560 --> 00:44:32,560
Has he been killed?
388
00:45:21,080 --> 00:45:23,280
He's moving. That's him.
389
00:45:28,960 --> 00:45:31,880
Briggs, stay on it.
Resize and widen broadband.
390
00:45:32,000 --> 00:45:35,520
- Stay with him. Stay with him.
- Plug it in with NSA.
391
00:45:35,600 --> 00:45:37,360
- What the hell's going on?
- Damn it.
392
00:45:37,480 --> 00:45:41,600
- That's not us. The door's closing.
- Well, fix it, for chrissakes!
393
00:45:41,680 --> 00:45:43,560
We're down. It's cooked.
394
00:45:43,760 --> 00:45:48,000
I want intel on this situation.
Who's chasing him, and why? Understand?
395
00:45:48,080 --> 00:45:49,800
Yes, sir.
396
00:46:20,520 --> 00:46:22,320
Come.
397
00:46:25,000 --> 00:46:27,800
Sorry, sir. Nothing in the last hour.
398
00:46:30,600 --> 00:46:32,520
I was trying to motivate him, Tom.
399
00:46:32,640 --> 00:46:34,120
Sir?
400
00:46:34,240 --> 00:46:36,520
Burnett. In the radio room.
401
00:46:37,600 --> 00:46:39,200
I was...
402
00:46:39,320 --> 00:46:44,360
I was trying to motivate him,
but... maybe I carried it too far.
403
00:46:44,440 --> 00:46:47,360
Called him by his name. How stupid. Damn.
404
00:46:49,440 --> 00:46:51,360
Just human, sir.
405
00:46:54,720 --> 00:46:56,640
- Tom.
- Sir?
406
00:46:58,080 --> 00:47:01,800
It's why I push 'em so hard.
For times like these.
407
00:47:10,040 --> 00:47:12,200
- Permission to speak freely, sir.
- Come on, Tom.
408
00:47:12,320 --> 00:47:16,240
You're gonna say whatever
you're gonna say. Don't patronize me.
409
00:47:16,360 --> 00:47:20,520
Sir, what in the hell are we doin'? We've got
a guy on the ground, and we're sittin' here.
410
00:47:20,640 --> 00:47:22,520
It's a complicated situation.
411
00:47:22,600 --> 00:47:25,080
Why isn't this all over the news?
412
00:47:25,160 --> 00:47:29,880
Why isn't the president on the phone to Pale,
or whoever, makin' sure this kid gets out?
413
00:47:30,120 --> 00:47:33,000
Well, he was off-mission.
Piquet has a point there.
414
00:47:33,120 --> 00:47:36,440
All due respect,
Piquet's got his own agenda, sir.
415
00:47:37,840 --> 00:47:41,280
Now, this kid might not have
the best attitude, but he's no idiot.
416
00:47:41,400 --> 00:47:45,520
- He says he's gettin' shot at, I believe him.
- What the hell do you expect me to do?
417
00:47:45,640 --> 00:47:49,640
Command tells me I gotta sit on my hands.
What else can I do?
418
00:47:51,880 --> 00:47:53,120
Right.
419
00:47:53,200 --> 00:47:55,920
I forgot. It's not your call.
420
00:47:56,080 --> 00:47:58,720
You're damn right it's not my call!
421
00:48:02,000 --> 00:48:05,240
Apology, sir. Of course,
you can't do anything.
422
00:48:55,880 --> 00:49:00,320
It's been confirmed that an American
combat aircraft, an F-18 Super Hornet,
423
00:49:00,440 --> 00:49:02,440
has been shot down over Bosnia.
424
00:49:02,560 --> 00:49:06,720
It was hit over Miciovic in southern Bosnia
at around 6:00 yesterday morning.
425
00:49:06,800 --> 00:49:07,320
Mr Burnett?
426
00:49:07,400 --> 00:49:10,880
The pilot is feared dead, but his navigator
is believed to have survived.
427
00:49:10,960 --> 00:49:12,040
It's about your son.
428
00:49:12,240 --> 00:49:16,360
Their names are being withheld,
pending notification of their next of kin.
429
00:49:16,680 --> 00:49:19,560
We still don't know who shot the F-18 down.
430
00:49:19,640 --> 00:49:22,640
It's the Serbs who control
most of Southern Bosnia,
431
00:49:22,760 --> 00:49:24,960
but they allege insurgents are to blame,
432
00:49:25,040 --> 00:49:28,320
and say they're doing everything
to help locate the crew.
433
00:49:28,400 --> 00:49:33,160
It's also unclear what, if any, impact
this incident will have on NATO's withdrawal...
434
00:50:28,520 --> 00:50:30,440
Admiral.
435
00:50:33,840 --> 00:50:36,960
You and I have known each other
for how long? Five years?
436
00:50:37,080 --> 00:50:39,040
Something like that.
437
00:50:40,040 --> 00:50:43,120
I've always commended your work
to your superior officers.
438
00:50:43,240 --> 00:50:45,720
I've sent you information
whenever you requested it.
439
00:50:45,800 --> 00:50:47,880
Thank you, sir. I appreciate your support.
440
00:50:48,000 --> 00:50:50,280
And this is the thanks I get?
441
00:50:51,000 --> 00:50:53,720
We have one disagreement
over how to handle a downed pilot,
442
00:50:53,800 --> 00:50:55,520
and you stab me in the back?
443
00:50:55,640 --> 00:50:59,200
You go to the media, to my contact,
and you make me look like an asshole.
444
00:50:59,320 --> 00:51:02,680
You brought him on my boat.
His press report is accurate.
445
00:51:03,200 --> 00:51:05,280
Our man is down behind enemy lines!
446
00:51:05,400 --> 00:51:07,720
Now what the fuck is the problem?!
447
00:51:08,600 --> 00:51:12,640
Do you have any idea how much damage this
incident may cause to the peace process?
448
00:51:12,720 --> 00:51:16,720
All I know, Admiral, is that the American
people want their pilot back.
449
00:51:16,840 --> 00:51:21,160
Exactly! Americans. All you care about
is your own damn pilots!
450
00:51:23,080 --> 00:51:25,920
What happens when
the fighting starts again?
451
00:51:26,040 --> 00:51:30,360
Will America recommit its forces
to stop a major war?
452
00:51:30,840 --> 00:51:35,200
No. You don't have any control
over that little detail, do you?
453
00:51:38,920 --> 00:51:41,880
You might have helped save
your man today, Reigart.
454
00:51:41,960 --> 00:51:44,400
And I emphasize might.
455
00:51:45,480 --> 00:51:49,080
But you have risked the lives
of thousands tomorrow.
456
00:54:19,560 --> 00:54:20,640
Shit!
457
00:55:06,480 --> 00:55:08,360
Shit.
458
00:55:27,800 --> 00:55:28,720
Argh!
459
00:56:55,840 --> 00:56:58,240
Alpha Whiskey, Alpha Whiskey,
this is Ark Angel.
460
00:56:59,840 --> 00:57:01,600
They've got a signal. It's Burnett.
461
00:57:01,680 --> 00:57:05,840
Ark Angel Zero Six, this is Alpha Whiskey.
Go ahead, Zero Six.
462
00:57:05,960 --> 00:57:09,120
I'm on course with your last instructions.
463
00:57:11,480 --> 00:57:16,240
Am keyed up and waiting for your...
waiting for you to name the fairway.
464
00:57:17,280 --> 00:57:20,160
Zero Six, this is Alpha Whiskey.
How you doin', son?
465
00:57:21,400 --> 00:57:23,160
I don't know. You tell me, sir.
466
00:57:23,240 --> 00:57:28,760
The hard bit's over. You need to get yourself,
uh, five clicks east, uh, to the sweet spot.
467
00:57:28,840 --> 00:57:30,760
Understood?
468
00:57:37,200 --> 00:57:39,360
Roger. Understand that spot to be friendly.
469
00:57:39,480 --> 00:57:41,400
Good for birds?
470
00:57:41,480 --> 00:57:43,800
That's affirmative. Spot is friendly.
471
00:57:43,880 --> 00:57:48,360
You need to get there, stay out of trouble
and Big Mother will pick you up.
472
00:57:48,480 --> 00:57:50,040
Next contact at, um...
473
00:57:50,240 --> 00:57:51,240
1700.
474
00:57:51,360 --> 00:57:53,240
Roger.
475
00:58:04,440 --> 00:58:06,360
Alpha Whiskey?
476
00:58:07,080 --> 00:58:08,640
Uh, go ahead, Zero Six.
477
00:58:14,080 --> 00:58:16,840
Sir, I shouldn't have left Stackhouse.
478
00:58:20,720 --> 00:58:22,600
Distract him.
479
00:58:22,720 --> 00:58:27,560
Uh, Zero Six, your last transmission was
garbled. Let's talk about your, um... your gear.
480
00:58:28,120 --> 00:58:30,120
How's it holding up?
481
00:58:35,400 --> 00:58:37,920
The gear's good. I have a basic pack.
482
00:58:38,000 --> 00:58:40,280
I left some of it at the crash site.
483
00:58:42,960 --> 00:58:46,240
I guess I got rattled when I ejected at Mach 3.
484
00:58:49,640 --> 00:58:52,040
You still got your boots,
haven't you, cowboy?
485
00:58:52,160 --> 00:58:54,760
Roger. They were tied on.
486
00:58:56,600 --> 00:58:58,680
You got it made.
487
00:59:01,640 --> 00:59:06,040
You're an optimist, sir.
See, I had you figured for a grouch.
488
00:59:09,960 --> 00:59:13,360
OK, Zero Six, just make it to the RP.
489
00:59:14,320 --> 00:59:15,480
Roger.
490
00:59:15,960 --> 00:59:18,080
Are you gonna be there, sir?
491
00:59:18,160 --> 00:59:20,520
That's affirmative, son. Out.
492
00:59:26,120 --> 00:59:27,880
He's here.
493
00:59:28,000 --> 00:59:30,240
Yes, sir. I suggest we place him here.
494
00:59:30,360 --> 00:59:34,440
It's open ground near the town of Hac,
well inside the safe zone.
495
00:59:35,880 --> 00:59:38,200
All right, let's go for the extraction.
496
01:00:13,880 --> 01:00:19,560
.. command area responsibility.
Ingress will be north, egress south.
497
01:00:20,520 --> 01:00:26,360
From the radio contacts, you can see he has
basically circled back towards the crash site.
498
01:00:26,440 --> 01:00:30,680
Call sign is "Avalanche. "
Authenticate: "Romeo Two, X-ray. "
499
01:00:31,280 --> 01:00:36,040
Continue: "Bulldog. " Delay: "Cycle. "
Abort is "Washdown. "
500
01:00:36,720 --> 01:00:40,120
Aircraft down is "Cobalt. "
Success is "Ripper. "
501
01:00:41,000 --> 01:00:44,120
- Captain, you can take it from here.
- Thank you, sir.
502
01:00:44,440 --> 01:00:48,720
Bravo will establish a perimeter, then
haul ass back to the helo on my command...
503
01:00:48,840 --> 01:00:50,680
Admiral Reigart.
504
01:00:50,760 --> 01:00:53,920
Let me introduce Colonel Brigand.
He will conduct the pickup.
505
01:00:54,000 --> 01:00:56,520
- Sir, my team is ready now.
- Get me Admiral Donnelly.
506
01:00:56,640 --> 01:01:00,240
I have spoken with Admiral Donnelly
and have his full support.
507
01:01:00,360 --> 01:01:02,240
You will stand down.
508
01:02:29,800 --> 01:02:32,000
Chris.
509
01:02:53,320 --> 01:02:54,560
Hey!
510
01:03:08,800 --> 01:03:10,400
Yeah.
511
01:03:31,680 --> 01:03:33,600
You American?
512
01:03:40,840 --> 01:03:42,560
Nine millimeters?
513
01:03:45,160 --> 01:03:47,080
Nine millimeter.
514
01:04:21,800 --> 01:04:23,600
Do you have water?
515
01:04:23,720 --> 01:04:25,640
Water? No water.
516
01:04:35,920 --> 01:04:37,800
Thanks.
517
01:04:44,360 --> 01:04:46,280
It's good.
518
01:04:51,560 --> 01:04:53,000
Ice Cube.
519
01:04:53,120 --> 01:04:55,640
Yeah. I like Ice Cube.
520
01:04:55,720 --> 01:04:58,800
I like all hip-hop, uh, rap music.
521
01:04:59,400 --> 01:05:02,760
West Coast, East Coast.
NWA, Public Enemy.
522
01:05:03,560 --> 01:05:05,160
They said stop, freeze
523
01:05:05,280 --> 01:05:09,280
I got froze up
because I'm public enemy number one
524
01:05:09,560 --> 01:05:11,840
One, one, one, one
525
01:05:15,200 --> 01:05:17,880
That's good. That's good, that's good.
526
01:05:29,720 --> 01:05:32,040
You know where we're going?
527
01:05:32,160 --> 01:05:33,080
Hac.
528
01:05:33,160 --> 01:05:35,560
Hac? That's good. Good.
529
01:05:48,960 --> 01:05:50,920
Jesus Christ!
530
01:05:53,480 --> 01:05:55,680
Tell him to go!
531
01:06:27,640 --> 01:06:29,800
Hey, come on! Come on!
532
01:06:55,280 --> 01:06:57,640
Hey. Bonjour.
533
01:06:57,920 --> 01:07:00,320
Come on. Come on, let's go. Let's go, OK?
534
01:07:00,440 --> 01:07:03,840
Whoa, whoa. Hold it. I'm an American soldier
that's been shot down.
535
01:07:03,960 --> 01:07:05,960
Shut up.
536
01:07:09,720 --> 01:07:13,160
- What were you bombing?
- No bombing. We were taking photographs.
537
01:07:13,280 --> 01:07:15,640
Photographs of what? Of what?!
538
01:07:16,040 --> 01:07:18,840
Lokar's come back here again,
killing everyone.
539
01:07:18,920 --> 01:07:23,520
It's true. Lokar killed everyone. Children,
women... Buried them up in the hills.
540
01:07:23,640 --> 01:07:26,440
In the hills?
Yes, I saw them. I saw the graves.
541
01:07:29,320 --> 01:07:32,160
Yes, I saw them. I saw the bodies in the hills.
542
01:07:32,240 --> 01:07:34,720
Tell him. I am an American.
I am on your side.
543
01:07:34,800 --> 01:07:38,560
- That's what I'm sayin'. We're on your...
- Then you go outside.
544
01:07:38,640 --> 01:07:40,440
Tell them you are an American.
545
01:07:40,520 --> 01:07:43,160
- They don't kill American.
- Ice Cube, tell them.
546
01:07:43,240 --> 01:07:46,080
Tell this guy that we have
photographs that can help...
547
01:07:46,160 --> 01:07:49,480
Bullshit!
548
01:07:49,560 --> 01:07:51,680
America say they make them sign deal.
549
01:07:55,600 --> 01:07:57,720
- I swear to God...
- But they already break it!
550
01:07:57,800 --> 01:08:00,760
America government for shit! Now go!
551
01:12:32,680 --> 01:12:34,560
Hey, hey, hey...
552
01:12:34,640 --> 01:12:36,520
It's OK. It's me.
553
01:12:38,000 --> 01:12:39,720
Come on.
554
01:12:52,960 --> 01:12:54,560
Time?
555
01:12:54,640 --> 01:12:56,480
Three minutes, sir.
556
01:13:05,000 --> 01:13:06,920
Stop! Shh.
557
01:13:20,520 --> 01:13:22,360
Let's go.
558
01:13:44,840 --> 01:13:45,800
Reigart.
559
01:13:45,920 --> 01:13:49,080
Leslie, I'm afraid there's bad news.
560
01:13:49,960 --> 01:13:54,640
The Bosnian-Serb Fourth Army Patrol
found Lieutenant Burnett near Hac.
561
01:13:56,200 --> 01:13:59,320
I regret to inform you
that Lieutenant Burnett is...
562
01:14:00,040 --> 01:14:01,080
dead.
563
01:14:01,160 --> 01:14:04,040
- I am sorry, Leslie.
- Thank you.
564
01:14:13,800 --> 01:14:17,680
There's meant to be a peace deal.
Hac was meant to be a safe haven.
565
01:14:17,800 --> 01:14:20,960
Yet once again in Bosnia,
that's proved an illusion.
566
01:14:21,040 --> 01:14:23,720
And in the midst of fighting
around the southern enclave,
567
01:14:23,840 --> 01:14:26,160
Bosnian Serb forces announced they'd found
568
01:14:26,280 --> 01:14:29,760
the body of the American navigator,
Lieutenant Chris Burnett,
569
01:14:29,880 --> 01:14:32,520
whose plane was shot down two days ago.
570
01:14:34,480 --> 01:14:38,480
The Serb authorities are claiming
he was shot by Muslim guerrillas,
571
01:14:38,600 --> 01:14:42,080
opposed to the recently signed
Cincinnati Peace Accord.
572
01:14:43,320 --> 01:14:46,680
The Serbs say the body
was discovered by one of their teams
573
01:14:46,760 --> 01:14:51,280
in a search-and-rescue attempt
since the F-18 was shot down two days ago.
574
01:14:51,400 --> 01:14:55,240
This incident is bound to spoil NATO's hopes
for a clean exit from the Balkans,
575
01:14:55,360 --> 01:15:00,440
and frustrates US military leaders, only days
away from a withdrawal from Bosnia.
576
01:15:00,720 --> 01:15:04,200
For NATO's forces
on the eve of their departure,
577
01:15:04,320 --> 01:15:08,280
the news ofLieutenant Burnett's death
comes as another dark blow
578
01:15:08,360 --> 01:15:13,760
at the end ofa disturbing and ultimately
unsuccessful chapter in the alliance's history.
579
01:15:20,240 --> 01:15:22,640
Savior Six, Savior Six
from Gold Eagle command.
580
01:15:22,760 --> 01:15:24,960
Be advised the package is not in position.
581
01:15:25,040 --> 01:15:29,080
Mission is scrubbed.
Return to base immediately.
582
01:15:38,280 --> 01:15:40,120
Hey!
583
01:15:40,200 --> 01:15:42,280
Hey! Wait!
584
01:15:52,120 --> 01:15:54,000
We're here!
585
01:15:54,760 --> 01:15:58,120
Come on! Fuck! Damn it!
586
01:15:58,480 --> 01:16:00,480
We're right here!
587
01:16:01,120 --> 01:16:03,360
You've gotta be shitting me!
588
01:16:14,880 --> 01:16:17,440
Son of a bitch!
They killed him, and we did nothing!
589
01:16:17,560 --> 01:16:19,720
- Captain...
- We did nothing!
590
01:16:21,880 --> 01:16:23,160
We did nothing.
591
01:16:47,880 --> 01:16:49,840
We were right here.
592
01:16:50,280 --> 01:16:52,320
We were right... Fuck!
593
01:16:55,880 --> 01:16:57,560
What's that?
594
01:17:50,640 --> 01:17:53,200
It's not safe here. We'll keep going.
595
01:17:54,640 --> 01:17:56,520
No. You go.
596
01:18:03,400 --> 01:18:07,280
They killed my pilot
because we took pictures of the graves.
597
01:18:07,400 --> 01:18:08,920
And I know where they are.
598
01:18:09,000 --> 01:18:12,520
And I'm gonna get 'em,
so he didn't die for no reason.
599
01:18:20,920 --> 01:18:23,000
Don't follow me.
600
01:18:23,080 --> 01:18:25,000
It's safer here.
601
01:20:38,560 --> 01:20:40,160
Shit.
602
01:20:40,240 --> 01:20:43,080
Goddamn. Why is this off?
603
01:20:45,360 --> 01:20:47,720
Why is this off? Why is this...?
604
01:21:17,560 --> 01:21:19,440
Come on.
605
01:21:21,000 --> 01:21:23,320
Come on! Goddammit!
606
01:21:26,840 --> 01:21:29,760
All right. OK. OK, come on. Come on.
607
01:21:30,680 --> 01:21:33,000
Yeah! Yeah. Yeah.
608
01:21:40,800 --> 01:21:44,720
For the information of all hands,
this ship will be relieved on station.
609
01:21:44,840 --> 01:21:49,400
It will set course for home base,
effective 2300 this evening.
610
01:22:03,520 --> 01:22:07,760
- Sir? Your presence is requested in the SCIF.
- All right, thank you.
611
01:22:09,560 --> 01:22:12,400
It's the homing beacon, sir.
On the second ejection seat.
612
01:22:12,520 --> 01:22:15,400
The only way to reactivate it
is from the seat, manually.
613
01:22:15,680 --> 01:22:18,040
- How long has that been on?
- Seven minutes.
614
01:22:18,320 --> 01:22:23,080
Sir, you've gotta be very familiar
with our systems to reactivate that beacon.
615
01:22:23,160 --> 01:22:25,560
- That's Burnett.
- Sir, it could be a setup.
616
01:22:25,640 --> 01:22:29,280
It's a radio transmission.
They are hearing the same music.
617
01:22:29,360 --> 01:22:31,400
Sir, I agree.
618
01:22:32,200 --> 01:22:36,400
Sir, we really should notify NATO command,
or at least contact Donnelly for clearance.
619
01:22:36,520 --> 01:22:41,800
- Of course, that will take a lot of time.
- Tom, I get it. We wait, Burnett dies.
620
01:22:41,920 --> 01:22:45,240
Piquet was very clear with his objections, sir.
621
01:22:45,480 --> 01:22:47,640
- You will lose your command for this.
- So be it.
622
01:22:47,720 --> 01:22:52,320
I'm not gonna let that kid die out there
while we sit around on this ship!
623
01:24:19,240 --> 01:24:21,960
OK. All right. OK.
624
01:24:25,000 --> 01:24:26,880
OK, all right.
625
01:24:29,800 --> 01:24:31,000
Goddamn!
626
01:25:03,320 --> 01:25:05,200
Gentlemen,
627
01:25:05,760 --> 01:25:08,640
I wanna make one thing clear before we leave.
628
01:25:10,080 --> 01:25:12,600
I intend to put you in harm's way.
629
01:25:13,840 --> 01:25:18,840
Any man who doesn't wish to join
this mission, step away right now.
630
01:25:28,680 --> 01:25:31,240
All right, then.
Let's go get our boy back.
631
01:27:40,480 --> 01:27:44,000
About two clicks up this valley,
we're gonna make a hard right.
632
01:29:10,680 --> 01:29:12,000
Argh!
633
01:29:25,800 --> 01:29:28,240
Argh...
634
01:30:03,040 --> 01:30:04,920
There he is. There he is!
635
01:30:22,280 --> 01:30:25,400
Come on! Come on!
Damn it! What the hell is he waiting for?
636
01:30:30,600 --> 01:30:32,640
Come on!
637
01:30:41,280 --> 01:30:43,160
Come on! Come on, kid!
638
01:30:49,000 --> 01:30:52,320
It's too hot to set down.
We'll have to cover him aloft.
639
01:31:16,200 --> 01:31:17,760
Goddammit!
640
01:31:29,640 --> 01:31:31,160
Come on!
641
01:31:31,240 --> 01:31:32,360
OK.
642
01:31:52,200 --> 01:31:53,160
Go!
643
01:31:53,280 --> 01:31:55,840
Captain, fast rope. Go get him.
644
01:31:55,920 --> 01:31:58,040
Sir, he's on the rope.
645
01:32:06,640 --> 01:32:09,440
- Sniper in the open.
- We'll take him.
646
01:32:10,800 --> 01:32:12,480
Come on, son. Come on!
647
01:32:18,640 --> 01:32:19,880
Go!
648
01:32:37,360 --> 01:32:39,800
They got him! Pull up! Pull up!
649
01:33:11,000 --> 01:33:12,960
Hey, Chris.
650
01:33:13,080 --> 01:33:14,960
Hey, Glen.
651
01:33:15,440 --> 01:33:16,360
Admiral.
652
01:33:22,200 --> 01:33:24,600
This is why they killed Stackhouse.
653
01:33:32,800 --> 01:33:34,520
Admiral?
654
01:33:34,600 --> 01:33:38,600
You were holding a letter for me.
I'd like to get it back.
655
01:33:39,320 --> 01:33:41,240
I think I can find it.
53612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.