Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,934 --> 00:00:03,204
Previously on "Army wives"...
2
00:00:03,237 --> 00:00:05,206
(terrence)
Haneen, this is dr. Burton.
3
00:00:05,239 --> 00:00:07,375
Haneen's visa
Is only for a month,
4
00:00:07,408 --> 00:00:09,377
And it wasn't obtained
Through usual channels.
5
00:00:09,410 --> 00:00:12,046
Hmm.
In order to do
The surgery,
6
00:00:12,080 --> 00:00:14,148
Dr. Holz needs
Executive orders.
7
00:00:14,182 --> 00:00:16,150
I'll speak to michael.
Great.
8
00:00:16,184 --> 00:00:18,586
There's one more thing. Uh,
Haneen needs a sponsor family
9
00:00:18,619 --> 00:00:21,155
On post for
Her physical therapy...
No.
10
00:00:21,189 --> 00:00:24,292
And, uh, post-op
Ther--
No. Claudia joy, no.
11
00:00:24,325 --> 00:00:26,127
I already said yes.
12
00:00:26,160 --> 00:00:28,196
You brought home a dog?
13
00:00:28,229 --> 00:00:30,364
No, no, it's not
What you think.
14
00:00:30,398 --> 00:00:32,733
Oh. Well, I think it's a dog.
What do you think?
15
00:00:32,766 --> 00:00:34,768
Can we keep him?
Yeah, can we?
16
00:00:34,802 --> 00:00:36,837
Trevor, no.
Absolutely not.
17
00:00:36,870 --> 00:00:38,038
N-o.
18
00:00:38,072 --> 00:00:41,842
I'm taking katie
To ballet?
Me and mom
Got football.
19
00:00:41,875 --> 00:00:45,213
You and mom
Have football?
She is the coach.
20
00:00:45,246 --> 00:00:48,282
I thought you weren't
Gonna do that.
Well, I changed
My mind.
21
00:00:48,316 --> 00:00:50,284
You're trying
To get to me by punishing
22
00:00:50,318 --> 00:00:52,453
One of the division's
Most promising team leaders
23
00:00:52,486 --> 00:00:54,455
All because
He used to work for me.
24
00:00:54,488 --> 00:00:57,158
Why would I want to do that?
That would be petty and unfair.
25
00:00:57,191 --> 00:00:58,826
Exactly.
26
00:00:58,859 --> 00:01:01,795
Did emmalin ever really
Grieve for her sister?
Of course.
27
00:01:01,829 --> 00:01:03,364
No, what I mean is,
28
00:01:03,397 --> 00:01:05,499
Does she talk about it
Within the family?
29
00:01:05,533 --> 00:01:09,437
I don't want to let you go.
I love you.
I love you.
30
00:01:09,470 --> 00:01:14,142
I don't know how we're
Gonna make this work.
Yes.
31
00:01:32,760 --> 00:01:34,528
Make that bed any neater,
32
00:01:34,562 --> 00:01:38,432
The poor girl's gonna be
Afraid to sleep in it.
Oh. I just want
Everything to be perfect.
33
00:01:38,466 --> 00:01:40,501
Haneen comes
From a war-torn country.
34
00:01:40,534 --> 00:01:42,536
I'm pretty sure this room
35
00:01:42,570 --> 00:01:44,738
Is gonna defy
Her wildest expectations.
36
00:01:44,772 --> 00:01:46,774
I know. It's just, uh...
37
00:01:46,807 --> 00:01:49,477
It'll be the first time
Anyone's stayed in this room
38
00:01:49,510 --> 00:01:51,412
Since amanda died.
39
00:01:51,445 --> 00:01:53,447
Amanda would love
What you're doing.
40
00:01:53,481 --> 00:01:56,917
She had a big heart
Just like her mother.
41
00:01:56,950 --> 00:01:58,886
Helping a girl in need
42
00:01:58,919 --> 00:02:01,822
Is the perfect way
To honor her memory.
43
00:02:01,855 --> 00:02:04,192
You're right. I think, uh,
Having haneen here
44
00:02:04,225 --> 00:02:06,727
Is gonna be good
For the whole family.
45
00:02:06,760 --> 00:02:08,929
Seeing her through surgery
And physical therapy--
46
00:02:08,962 --> 00:02:12,266
I think emmalin is really
Looking forward to it now.
47
00:02:12,300 --> 00:02:14,735
It's funny how things
Turn out, huh?
48
00:02:14,768 --> 00:02:17,805
Claudia joy...
49
00:02:20,908 --> 00:02:24,278
I'm fine.
50
00:02:24,312 --> 00:02:26,514
I'm fine. Go.
51
00:02:30,351 --> 00:02:32,220
Okay.
52
00:02:32,253 --> 00:02:34,255
I love you.
53
00:02:34,288 --> 00:02:37,225
See you tonight.
54
00:02:46,234 --> 00:02:49,237
***
55
00:02:53,274 --> 00:02:56,877
You sure
You don't want a cup?
No, thanks. I'm meeting
Frank for breakfast.
56
00:02:56,910 --> 00:02:59,913
I just stopped by to see if I
Could help get the house ready
57
00:02:59,947 --> 00:03:02,983
For haneen.
Whoa, whoa, wait. You're
Meeting frank for breakfast.
58
00:03:03,016 --> 00:03:06,454
Yeah.
You two didn't go home
Together?
59
00:03:06,487 --> 00:03:10,291
No.
Not even a kiss?
60
00:03:10,324 --> 00:03:12,426
Well...
61
00:03:12,460 --> 00:03:15,796
(laughs) okay, denise,
Tell me what happened.
62
00:03:15,829 --> 00:03:18,266
It was actually
Very sweet.
Yes?
63
00:03:18,299 --> 00:03:20,734
Frank, uh,
Took me for a walk,
64
00:03:20,768 --> 00:03:23,404
And we held hands.
65
00:03:23,437 --> 00:03:24,838
And?
66
00:03:24,872 --> 00:03:27,808
And we said
We love each other.
67
00:03:27,841 --> 00:03:31,812
And we called the mediator
To withdraw the divorce papers.
68
00:03:31,845 --> 00:03:34,915
So you're not going
To denver?
We're gonna try
To make this work out.
69
00:03:34,948 --> 00:03:36,884
Oh.
70
00:03:36,917 --> 00:03:40,020
Oh, denise, that is
So wonderful.
71
00:03:40,053 --> 00:03:44,024
(sighs)
I'm so happy for you.
Thanks.
72
00:03:44,057 --> 00:03:46,960
I mean, we realize that
It's not gonna be perfect
73
00:03:46,994 --> 00:03:48,962
Right out of the gate,
But I-I just...
74
00:03:48,996 --> 00:03:50,964
You know, I'm hopeful
It's gonna work out.
75
00:03:50,998 --> 00:03:53,967
You think
It might not work?
76
00:03:54,001 --> 00:03:56,804
(sighs) honestly,
After this past year,
77
00:03:56,837 --> 00:03:58,939
I'm scared
To think too much.
78
00:04:06,480 --> 00:04:10,351
Mmm... It's so quiet.
79
00:04:10,384 --> 00:04:12,386
Tell me
You changed your mind
80
00:04:12,420 --> 00:04:14,688
And took the dog
To the shelter.
81
00:04:14,722 --> 00:04:17,358
Yep. And I dropped
The boys off with him, too.
82
00:04:17,391 --> 00:04:20,027
But they're adorable. I'm sure
They'll find good homes.
83
00:04:20,060 --> 00:04:21,962
(groans)
84
00:04:21,995 --> 00:04:23,864
(chuckles)
Hey!
85
00:04:23,897 --> 00:04:27,401
No. Being the good,
Mom-fearing boys that they are,
86
00:04:27,435 --> 00:04:29,970
T.J. And finn took lucky
For a walk.
87
00:04:30,003 --> 00:04:31,305
No.
Yeah.
88
00:04:31,339 --> 00:04:33,374
This is gonna be great,
Rox. You'll see.
89
00:04:33,407 --> 00:04:34,775
Lucky's showing the boys
90
00:04:34,808 --> 00:04:37,311
What it means to really
Take care of something.
91
00:04:37,345 --> 00:04:38,879
Well, I'm all for it,
92
00:04:38,912 --> 00:04:41,849
If it means I get a few
More minutes of sleep.
93
00:04:41,882 --> 00:04:44,352
Mom, mom, mom,
Lucky's got finn!
94
00:04:44,385 --> 00:04:46,587
What?
95
00:04:46,620 --> 00:04:49,089
(finn giggling)
96
00:04:49,122 --> 00:04:51,825
(laughs)
97
00:04:51,859 --> 00:04:53,994
Finn, are you okay?
98
00:04:54,027 --> 00:04:56,697
It was so cool, mom!
It was like
A big slip 'n slide,
99
00:04:56,730 --> 00:04:59,333
Except for without
The slide.
You can get up now.
100
00:04:59,367 --> 00:05:02,636
(trevor) are you sure
You're okay, big guy?
I wanna do it again!
101
00:05:02,670 --> 00:05:03,971
(laughs)
102
00:05:04,004 --> 00:05:06,674
Trevor, it's not funny.
He could've been hurt.
103
00:05:06,707 --> 00:05:09,076
Oh, he just needs to put on
A few pounds, that's all.
(lucky barks)
104
00:05:09,109 --> 00:05:12,780
Oh, so the boys walk the dog,
But I gotta walk the boys,
105
00:05:12,813 --> 00:05:14,848
Is that it?
Whoa, look at the time.
106
00:05:14,882 --> 00:05:16,083
Come on, lucky!
Trevor...
107
00:05:16,116 --> 00:05:18,318
I'm late, rox.
108
00:05:20,020 --> 00:05:23,357
Well, the, uh, the assignments
For the war exercises
109
00:05:23,391 --> 00:05:26,660
Come out today.
Oh, that's exciting.
110
00:05:26,694 --> 00:05:28,996
I, uh, I talked to
The travel nursing agency.
111
00:05:29,029 --> 00:05:31,932
They took me off the list.
112
00:05:35,035 --> 00:05:37,638
Frank...
113
00:05:37,671 --> 00:05:39,840
No, I'm glad.
That--that's--
114
00:05:39,873 --> 00:05:41,975
I'm glad to hear that.
115
00:05:42,009 --> 00:05:43,644
Ooh. (chuckles)
116
00:05:43,677 --> 00:05:46,647
For a second, I thought you,
Uh, you changed your mind.
117
00:05:46,680 --> 00:05:49,983
Oh, no. No.
No second thoughts, d.
118
00:05:50,017 --> 00:05:52,085
Okay.
119
00:05:54,187 --> 00:05:58,058
So, uh, so what's
Bothering you?
120
00:05:58,091 --> 00:06:00,060
I just don't know
121
00:06:00,093 --> 00:06:03,564
How to get this thing
Up and running again.
122
00:06:03,597 --> 00:06:05,633
That makes two of us.
123
00:06:07,968 --> 00:06:10,538
Guess we should start
By talking.
124
00:06:10,571 --> 00:06:13,006
(chuckles) yeah.
125
00:06:13,040 --> 00:06:14,642
Ladies first.
126
00:06:14,675 --> 00:06:17,144
Oh, oh, no. Um, no.
This is a two-way street.
127
00:06:17,177 --> 00:06:19,780
All right, fair enough.
128
00:06:19,813 --> 00:06:23,116
Uh...
129
00:06:23,150 --> 00:06:25,052
(sighs)
130
00:06:25,085 --> 00:06:28,021
Jeez, I...
131
00:06:28,055 --> 00:06:33,794
Okay. I'll go first.
132
00:06:33,827 --> 00:06:36,063
I'm sorry.
133
00:06:36,096 --> 00:06:38,932
D., I know that.
134
00:06:38,966 --> 00:06:40,534
I know.
135
00:06:40,568 --> 00:06:42,536
And I don't want you
To feel
136
00:06:42,570 --> 00:06:46,607
Like you have to keep
Apologizing to me, okay?
137
00:06:46,640 --> 00:06:50,678
We have to get past that.
I know.
138
00:06:50,711 --> 00:06:54,047
I just--I don't know
How else to begin.
139
00:06:58,552 --> 00:07:01,922
As far as what happened,
When I met him, I...
140
00:07:01,955 --> 00:07:04,692
No. Whoa.
141
00:07:04,725 --> 00:07:05,993
No.
142
00:07:07,861 --> 00:07:09,830
Look,
The most important thing
143
00:07:09,863 --> 00:07:12,900
Is that we never
Let this happen again.
144
00:07:12,933 --> 00:07:15,002
We have to talk
About it.
Why?
145
00:07:15,035 --> 00:07:17,738
Why, d.? I don't think
Talking about it
146
00:07:17,771 --> 00:07:19,740
Makes you feel any better.
147
00:07:19,773 --> 00:07:23,911
It sure as hell doesn't
Make me feel any better.
148
00:07:26,680 --> 00:07:28,882
(sighs) maybe we should
Get some help.
149
00:07:28,916 --> 00:07:32,953
I-I don't know that we can
Get through this on our own.
150
00:07:32,986 --> 00:07:36,524
(sighs)
151
00:07:36,557 --> 00:07:39,059
Okay.
152
00:07:39,092 --> 00:07:41,495
Okay.
153
00:07:41,529 --> 00:07:44,565
(sighs)
154
00:07:44,598 --> 00:07:47,968
(claudia joy) haneen,
We're really glad you're here.
155
00:07:48,001 --> 00:07:49,903
You remember emmalin?
Hi.
156
00:07:49,937 --> 00:07:52,740
I have to get
To the hospital,
157
00:07:52,773 --> 00:07:55,108
Make sure everything's
On track for surgery tomorrow.
158
00:07:55,142 --> 00:07:57,678
Okay. Oh, great.
Yep.
159
00:07:57,711 --> 00:07:58,812
Perfect.
160
00:07:58,846 --> 00:08:00,914
Haneen,
Are you okay?
161
00:08:00,948 --> 00:08:02,816
Yes. Thank you,
Dr. Burton.
162
00:08:02,850 --> 00:08:04,685
All right.
I'll see you tomorrow.
163
00:08:04,718 --> 00:08:06,554
Don't forget.
164
00:08:06,587 --> 00:08:08,656
No food after midnight.
165
00:08:08,689 --> 00:08:10,624
Clear your stomach
For the operation.
166
00:08:10,658 --> 00:08:12,560
Got it.
All right. Take care.
167
00:08:12,593 --> 00:08:13,694
(door opens)
168
00:08:13,727 --> 00:08:14,795
(claudia joy) okay.
169
00:08:14,828 --> 00:08:16,830
(roland) bye.
Bye.
170
00:08:19,967 --> 00:08:22,570
Well, um,
Let's give you a tour.
171
00:08:22,603 --> 00:08:24,805
I want you to feel
Right at home.
172
00:08:24,838 --> 00:08:27,808
Okay, this is, uh, this is what
We call the sun room, okay?
173
00:08:27,841 --> 00:08:30,711
You can use it to relax,
Watch tv, read.
174
00:08:30,744 --> 00:08:32,012
This--
Uh, mom.
175
00:08:32,045 --> 00:08:34,715
These operate
The television.
Mom!
176
00:08:34,748 --> 00:08:37,685
She's seen a tv before.
Right.
177
00:08:37,718 --> 00:08:39,653
Sorry.
178
00:08:39,687 --> 00:08:42,055
(laughs)
Do you wanna
See your room?
179
00:08:42,089 --> 00:08:44,792
Okay.
180
00:08:48,996 --> 00:08:50,864
(sighs)
181
00:08:50,898 --> 00:08:53,801
It is so... Big.
182
00:08:53,834 --> 00:08:55,969
It used to be my sister's.
183
00:08:58,038 --> 00:09:00,240
My sister,
My brother and I--
184
00:09:00,273 --> 00:09:03,777
We share room
Smaller than this.
185
00:09:03,811 --> 00:09:05,913
We used to share room.
186
00:09:05,946 --> 00:09:08,849
Yeah.
187
00:09:08,882 --> 00:09:10,784
Um...
188
00:09:10,818 --> 00:09:12,786
I, uh, I put that down.
189
00:09:12,820 --> 00:09:14,788
That's east. That way.
190
00:09:14,822 --> 00:09:16,256
And...
191
00:09:16,289 --> 00:09:18,826
I got a prayer mat
For you.
192
00:09:18,859 --> 00:09:20,293
Thank you.
193
00:09:20,327 --> 00:09:21,862
Hmm.
194
00:09:21,895 --> 00:09:23,764
(emmalin)
No. Here, let me.
195
00:09:23,797 --> 00:09:25,799
It is very nice
Of you.
196
00:09:25,833 --> 00:09:29,236
Well, I just thought,
You know...
197
00:09:29,269 --> 00:09:32,372
(sighs)
What a drag, huh?
198
00:09:32,405 --> 00:09:34,808
Not being able
To do stuff on your own.
199
00:09:34,842 --> 00:09:36,677
I get used to it.
200
00:09:36,710 --> 00:09:39,012
After operation,
I am fine.
201
00:09:44,718 --> 00:09:47,855
I'm really sorry for
What happened to your family.
202
00:09:47,888 --> 00:09:51,324
Why do you apologize?
203
00:09:51,358 --> 00:09:54,728
There is no need.
204
00:09:54,762 --> 00:09:57,297
My own people did this...
205
00:09:57,330 --> 00:09:58,866
Not yours.
206
00:09:58,899 --> 00:10:03,336
One of my own people
Killed my sister, too.
207
00:10:03,370 --> 00:10:07,007
I'm still waiting for someone
To apologize to me.
208
00:10:15,983 --> 00:10:18,952
(dogs barking in distance )
209
00:10:24,457 --> 00:10:26,393
(woman) miss bosar?
210
00:10:26,426 --> 00:10:29,362
(meows)
211
00:10:29,396 --> 00:10:32,365
I know I don't know much
About these things,
212
00:10:32,399 --> 00:10:34,367
But a tiara on a cat?
213
00:10:34,401 --> 00:10:36,369
Yeah, nothing says
"I love my pet"
214
00:10:36,403 --> 00:10:38,772
Like cubic zirconia.
215
00:10:38,806 --> 00:10:40,040
(chuckles)
216
00:10:41,909 --> 00:10:44,845
Sorry. Who'd have thought
That waiting for a vet
217
00:10:44,878 --> 00:10:48,215
Would be like waiting
For a real doctor?
We still got time,
218
00:10:48,248 --> 00:10:50,383
But it wouldn't be right
For the assistant coach
219
00:10:50,417 --> 00:10:53,386
To be late for
The first bulldogs game.
Yeah, t.J. Says
220
00:10:53,420 --> 00:10:56,857
You really know what
You're talking about.
Well, that's the name
Of the game--
221
00:10:56,890 --> 00:10:59,426
Staying one step ahead
Of the 8 year olds.
222
00:10:59,459 --> 00:11:01,862
And chase--what does he think
About you coaching?
223
00:11:01,895 --> 00:11:04,264
I think he's still trying
To wrap his head around it,
224
00:11:04,297 --> 00:11:06,266
But, uh, he promised me
That he would keep
225
00:11:06,299 --> 00:11:08,836
His mouth shut today,
So we'll see. (chuckles)
226
00:11:08,869 --> 00:11:11,204
Oh, thank god.
Here's the mutt.
227
00:11:11,238 --> 00:11:13,874
Lucky took his microchip
Like a champ.
228
00:11:13,907 --> 00:11:16,276
(gasps)
Who's a good boy?
229
00:11:16,309 --> 00:11:18,912
You are, aren't you?
Yes, you are!
230
00:11:18,946 --> 00:11:20,213
Okay.
231
00:11:20,247 --> 00:11:21,281
Thank you.
232
00:11:21,314 --> 00:11:24,484
Oh, um, how did you want
To pay for today's visit?
233
00:11:24,517 --> 00:11:27,420
Excuse me? Isn't medical
Covered on post?
234
00:11:27,454 --> 00:11:29,422
For families,
But not for pets.
235
00:11:29,456 --> 00:11:32,425
Are you kidding me?
Well, we take care
Of the army's animals--
236
00:11:32,459 --> 00:11:34,394
Sentry dogs,
That kind of thing.
237
00:11:34,427 --> 00:11:36,463
But everything else
Is a fee for service.
238
00:11:36,496 --> 00:11:38,932
Well, but I didn't even ask
For this microchip.
239
00:11:38,966 --> 00:11:42,469
I was told that the army
Requires it.
Well, that's true, but if
Lucky ever gets lost,
240
00:11:42,502 --> 00:11:46,473
Then the microchip will
Make sure he gets home safe.
(sighs) hey, if this dog
Ever gets lost,
241
00:11:46,506 --> 00:11:49,476
The last thing I want
Is for him to be returned.
(chuckles) oh...
You don't mean that.
242
00:11:49,509 --> 00:11:51,311
Actually,
I think she does.
243
00:11:51,344 --> 00:11:54,181
How much?
$20.
244
00:11:54,214 --> 00:11:56,416
(sighs) you know,
245
00:11:56,449 --> 00:11:58,385
Between the collar
And the leash
246
00:11:58,418 --> 00:12:01,288
And the stupid chew toys,
It's not even noon,
247
00:12:01,321 --> 00:12:04,257
And I've already dropped
100 bucks on this fleabag.
(whines)
248
00:12:04,291 --> 00:12:06,226
(whimpers)
I think you hurt
His feelings.
249
00:12:06,259 --> 00:12:07,795
Oh, please.
250
00:12:07,828 --> 00:12:09,362
Come on.
251
00:12:09,396 --> 00:12:12,299
She's not really
A dog person.
(lucky barks)
252
00:12:12,332 --> 00:12:14,768
Whoa! Hey, slow down,
Stupid dog!
253
00:12:14,802 --> 00:12:18,371
You've got to talk
To him nice, mom.
Yeah? You try.
254
00:12:18,405 --> 00:12:20,307
Lucky? Lucky?
255
00:12:20,340 --> 00:12:22,209
Sit.
256
00:12:22,242 --> 00:12:24,377
Good boy.
257
00:12:24,411 --> 00:12:26,446
Let's go, coach!
Game time!
All right,
Thanks, mike.
258
00:12:26,479 --> 00:12:29,182
All right, game time, boys.
Now let's everybody think
259
00:12:29,216 --> 00:12:31,184
About what we're
Gonna do today, all right?
260
00:12:31,218 --> 00:12:32,419
We're gonna protect the ball,
261
00:12:32,452 --> 00:12:34,421
We're gonna get
Our blocking assignments,
262
00:12:34,454 --> 00:12:37,157
And we're gonna play
Heads-up football.
263
00:12:37,190 --> 00:12:40,293
And you know how I know
We're gonna do this?
264
00:12:40,327 --> 00:12:43,163
Because that's how
We practice, right?
(boys) yes, sir!
265
00:12:43,196 --> 00:12:45,232
All right,
Everybody, take a knee.
266
00:12:45,265 --> 00:12:46,934
Yeah? Bow your heads.
267
00:12:46,967 --> 00:12:50,337
Dear lord...
268
00:12:50,370 --> 00:12:53,807
We ask you to help us play
As a team and be good sportsmen,
269
00:12:53,841 --> 00:12:57,177
Protect us and our opponents
From injury,
270
00:12:57,210 --> 00:12:59,847
And grant us all a great time
Playing the game of football.
271
00:12:59,880 --> 00:13:02,482
In your name we pray,
Amen.
(boys) amen!
272
00:13:02,515 --> 00:13:06,186
You got anything to add,
Coach moran?
273
00:13:06,219 --> 00:13:07,354
Um...
274
00:13:07,387 --> 00:13:10,423
Go get 'em, bulldogs!
All righty.
275
00:13:10,457 --> 00:13:12,826
(boys) yeah!
All right, get going,
Get going.
276
00:13:12,860 --> 00:13:14,427
(boys yelling)
277
00:13:14,461 --> 00:13:16,296
Big game's coming up.
278
00:13:16,329 --> 00:13:20,467
Think you'll get
The nod, burton?
I'm hopeful.
279
00:13:20,500 --> 00:13:24,471
Word is, we're both
On the short list.
Is that why you asked
To see me, connor--
280
00:13:24,504 --> 00:13:28,141
To talk
About the war games?
No.
281
00:13:28,175 --> 00:13:30,510
What's this?
Your quarterly
Compliance report.
282
00:13:30,543 --> 00:13:34,081
Is there a problem?
It wasn't
In the proper format.
283
00:13:34,114 --> 00:13:36,283
I distributed
The new guidelines last week.
284
00:13:36,316 --> 00:13:39,186
Didn't you get them?
What was wrong
With the old format?
285
00:13:39,219 --> 00:13:41,188
I had a few problems
With it,
286
00:13:41,221 --> 00:13:43,423
And seeing as
This was due yesterday,
287
00:13:43,456 --> 00:13:46,426
I'm gonna have to classify
Your report as a late submission
288
00:13:46,459 --> 00:13:50,263
Unless you can get it back
To me by 1800.
You'll have it.
289
00:13:50,297 --> 00:13:51,298
Good.
290
00:13:53,266 --> 00:13:54,467
(whistle blows)
291
00:13:54,501 --> 00:13:56,636
All right, guys, we got time
For one more play, all right?
292
00:13:56,669 --> 00:13:59,072
Lucas, I want you
To line up wide right,
293
00:13:59,106 --> 00:14:01,208
Give me a head fake
Into the post,
294
00:14:01,241 --> 00:14:03,576
But then you go all the way
And do a corner route, okay?
Yes, sir.
295
00:14:03,610 --> 00:14:05,578
Dave, you line up
Inside of lucas.
296
00:14:05,612 --> 00:14:08,281
You do a straight post route.
T.J., play-action fake to henry
297
00:14:08,315 --> 00:14:10,250
And a pump fake to dave,
But then you hurl it
298
00:14:10,283 --> 00:14:13,286
Into the corner, and lucas
Will be waiting for you.
299
00:14:13,320 --> 00:14:15,255
You think you can throw it
That far?
(t.J.) yes, sir!
300
00:14:15,288 --> 00:14:17,657
All right, good man.
Hands in, guys. On three.
301
00:14:17,690 --> 00:14:19,626
One, two, three...
(all) bulldogs!
302
00:14:19,659 --> 00:14:22,262
All right,
Get out there.
The old "Hail mary."
303
00:14:22,295 --> 00:14:24,264
Yeah, well, she's worked
For us before.
304
00:14:24,297 --> 00:14:26,266
And besides,
Their left corner's
305
00:14:26,299 --> 00:14:29,136
Been cheating
Into the middle all day.
Yeah,
I noticed that, too.
306
00:14:29,169 --> 00:14:32,172
I just hope lucas can
Hang on to the ball.
Yeah, I hope t.J.
Can get it to him.
307
00:14:32,205 --> 00:14:33,673
Right-29!
308
00:14:33,706 --> 00:14:36,609
Right-29! Hut! Hike!
309
00:14:41,181 --> 00:14:43,616
Come on, t.J.!
(grunting)
310
00:14:45,218 --> 00:14:47,287
Run, lucas!
311
00:14:58,331 --> 00:15:00,200
(whimpers)
312
00:15:00,233 --> 00:15:03,103
(crowd cheering)
313
00:15:03,136 --> 00:15:06,039
Yay! Whoo!
314
00:15:06,073 --> 00:15:07,407
Yay!
Thattaboy!
315
00:15:07,440 --> 00:15:09,142
Yay!
(yelling)
316
00:15:09,176 --> 00:15:10,377
(barks)
317
00:15:10,410 --> 00:15:13,413
(boys cheering)
318
00:15:13,446 --> 00:15:15,215
(chase) thattaboy!
Whoo!
319
00:15:15,248 --> 00:15:16,483
Yay!
Thattaboy!
320
00:15:16,516 --> 00:15:18,185
Whoo!
321
00:15:18,218 --> 00:15:21,054
Hey, we did it!
322
00:15:21,088 --> 00:15:23,356
(cheering)
323
00:15:23,390 --> 00:15:26,193
All right, bulldogs,
Bring it in. Come on.
324
00:15:26,226 --> 00:15:28,128
Come on, guys,
Bring it in, bring it in.
325
00:15:28,161 --> 00:15:30,097
Whoo-hoo!
Everybody! Coach moran!
326
00:15:30,130 --> 00:15:32,199
Coach moran, maybe you stop
The showboating
327
00:15:32,232 --> 00:15:35,102
And bring it in here, please?
Come on! Everybody in, team.
328
00:15:35,135 --> 00:15:37,337
Come on now. First things first.
Put your hands in.
329
00:15:37,370 --> 00:15:40,173
We owe the falcons
A cheer, right? Ready?
330
00:15:40,207 --> 00:15:44,144
(all) two, four, six, eight,
Who do we appreciate?
331
00:15:44,177 --> 00:15:47,447
Falcons! Falcons! Yay!
332
00:15:47,480 --> 00:15:50,517
(falcons)
Bulldogs! Bulldogs! Yay!
See that, boy?
The bulldogs won.
333
00:15:50,550 --> 00:15:53,253
Thanks, coach. Good game.
Everybody, listen up.
334
00:15:53,286 --> 00:15:56,256
Pay attention. What I saw
Out there on the field--
335
00:15:56,289 --> 00:15:59,059
That was good play.
You guys played hard,
336
00:15:59,092 --> 00:16:01,428
You played clean, and I'm proud
Of you, all right?
337
00:16:01,461 --> 00:16:04,097
But what I saw after that
Just about erased all of it.
338
00:16:04,131 --> 00:16:06,099
Now we didn't
Talk about it before,
339
00:16:06,133 --> 00:16:08,001
So I'm not mad at y'all,
340
00:16:08,035 --> 00:16:10,003
But look,
I know winning feels good,
341
00:16:10,037 --> 00:16:12,272
But you can't rub it
In the other guy's face.
342
00:16:12,305 --> 00:16:15,075
And when you find yourself
In the end zone,
343
00:16:15,108 --> 00:16:17,477
There's no dancing. Just act
Like you've been there before,
344
00:16:17,510 --> 00:16:21,014
All right,
Like it's no big deal, okay?
(boys) yes, sir!
345
00:16:21,048 --> 00:16:23,250
All right, take a knee.
Come on.
346
00:16:23,283 --> 00:16:25,085
(boys speaking indistinctly)
(don) shh. Shh.
347
00:16:25,118 --> 00:16:27,587
Dear lord, we thank you
For the opportunity to play
348
00:16:27,620 --> 00:16:30,190
And for keeping us safe.
349
00:16:30,223 --> 00:16:32,592
We ask your help
In coming away from this contest
350
00:16:32,625 --> 00:16:35,195
As better players
And better people.
351
00:16:35,228 --> 00:16:37,397
In your name we pray.
Amen.
352
00:16:37,430 --> 00:16:39,766
(boys) amen!
Hold on a minute.
353
00:16:39,799 --> 00:16:41,168
Coach moran?
354
00:16:41,201 --> 00:16:44,104
Uh... Don't forget,
355
00:16:44,137 --> 00:16:46,506
Uh, tomorrow's game's at 2:30,
So warm-up's at 1:00.
356
00:16:46,539 --> 00:16:49,109
Okay. All right,
I'll see you guys then.
357
00:16:49,142 --> 00:16:51,278
Go get your treats.
Come on, go.
358
00:16:51,311 --> 00:16:52,579
Remember,
Clean up afterwards.
359
00:16:52,612 --> 00:16:55,482
Nice work, everybody.
Get. Come on. Get on.
360
00:16:55,515 --> 00:16:57,817
Look, I'm sorry
To bark at you,
361
00:16:57,850 --> 00:17:00,187
But we gotta remember,
We're role models.
362
00:17:00,220 --> 00:17:03,756
And not just for the kids--
For the parents, too, all right?
363
00:17:03,790 --> 00:17:05,792
Yeah. Got it, coach.
364
00:17:07,860 --> 00:17:09,562
(michael) congratulations,
Colonel connor,
365
00:17:09,596 --> 00:17:11,298
Colonel burton.
366
00:17:11,331 --> 00:17:13,333
You two have been selected
To lead
367
00:17:13,366 --> 00:17:14,567
The mission rehearsal
Exercises.
368
00:17:14,601 --> 00:17:16,336
Let me remind you,
369
00:17:16,369 --> 00:17:19,739
War games of this scale don't
Happen too often around here,
370
00:17:19,772 --> 00:17:24,177
So when they do, all eyes,
From the pentagon on down,
371
00:17:24,211 --> 00:17:26,179
Will be on fort marshall
372
00:17:26,213 --> 00:17:29,082
And the officers
We put in charge.
373
00:17:29,116 --> 00:17:31,184
But I will tell you this,
374
00:17:31,218 --> 00:17:34,087
I have complete confidence
In our decision.
375
00:17:34,121 --> 00:17:36,189
Burton, you will head up
Blue force.
376
00:17:36,223 --> 00:17:39,159
As the attacking force,
You'll be expected
377
00:17:39,192 --> 00:17:41,561
To generate a battle strategy
That will be under review
378
00:17:41,594 --> 00:17:43,796
Throughout
The coming weeks.
Yes, sir.
379
00:17:43,830 --> 00:17:46,533
Connor,
You'll lead the opfor,
380
00:17:46,566 --> 00:17:48,335
The opposition force
To burton.
381
00:17:48,368 --> 00:17:50,803
Major sherwood here will be
Heading up white cell.
382
00:17:50,837 --> 00:17:54,474
He'll be there to monitor
And evaluate in the field.
383
00:17:54,507 --> 00:17:59,279
Now go home, celebrate,
And then get ready.
384
00:17:59,312 --> 00:18:02,115
It's gonna be
A demanding few weeks.
385
00:18:02,149 --> 00:18:04,117
Thank you, sir.
Yes, sir,
Thank you.
386
00:18:04,151 --> 00:18:05,752
Dismissed.
387
00:18:05,785 --> 00:18:09,122
It's on.
388
00:18:21,534 --> 00:18:23,836
It's already dead, hon.
389
00:18:23,870 --> 00:18:26,473
The nerve of that guy.
Who?
390
00:18:26,506 --> 00:18:28,875
(groans) I haven't been
Scolded like that
391
00:18:28,908 --> 00:18:32,212
Since sister mary agatha's
Homeroom!
What are you
Talking about?
392
00:18:32,245 --> 00:18:33,446
Ugh. Coach don.
393
00:18:33,480 --> 00:18:36,383
My son makes an awesome catch
To win the game,
394
00:18:36,416 --> 00:18:38,751
And I try to give him
A simple congratulations,
395
00:18:38,785 --> 00:18:40,187
And what do I get?
396
00:18:40,220 --> 00:18:42,189
An earful about how
I'm a poor role model.
397
00:18:42,222 --> 00:18:44,824
I don't know that
Throwing lucas in the air
398
00:18:44,857 --> 00:18:46,826
And doing the ickey shuffle
399
00:18:46,859 --> 00:18:49,829
Qualifies as
"Simple congratulations."
Don't you start
On me, too.
400
00:18:49,862 --> 00:18:52,199
Easy, tiger. I'm just saying
That excessive celebration
401
00:18:52,232 --> 00:18:55,302
Is a penalty in the nfl.
Yeah, well, that's a load
Of crap, too.
402
00:18:55,335 --> 00:18:57,304
I mean, what is the point
Of winning
403
00:18:57,337 --> 00:18:59,739
If you can't rub
Somebody's nose in it?
404
00:18:59,772 --> 00:19:01,808
Are you supposed
To never have any fun?
405
00:19:01,841 --> 00:19:04,411
And his "Taking the knee"
Stuff--I'm telling you,
406
00:19:04,444 --> 00:19:08,448
That guy is
A little out there.
Well, that's his deal.
Why does it bug you so much?
407
00:19:08,481 --> 00:19:10,717
I don't know. (groans)
It just brings me back
408
00:19:10,750 --> 00:19:12,719
To saint ignatius
All over again--
409
00:19:12,752 --> 00:19:16,456
The rules, the prayers,
The nuns.
410
00:19:16,489 --> 00:19:19,158
I don't know...
411
00:19:20,427 --> 00:19:24,231
Maybe I'm the one
Who's missing something.
412
00:19:24,264 --> 00:19:26,466
But do they really
Just believe
413
00:19:26,499 --> 00:19:28,401
That there's some
Old guy up there
414
00:19:28,435 --> 00:19:30,970
With a big white beard
Who's just judging everyone?
415
00:19:31,003 --> 00:19:32,972
Hey, whatever gets you
Through, right?
416
00:19:33,005 --> 00:19:35,375
You should see some of the stuff
The delta boys do.
417
00:19:35,408 --> 00:19:36,909
Some of 'em pray.
418
00:19:36,943 --> 00:19:39,379
Some have their lucky socks,
Their favorite songs.
419
00:19:39,412 --> 00:19:41,748
One guy recites
"Where the sidewalk ends"
420
00:19:41,781 --> 00:19:43,383
Before every mission.
421
00:19:43,416 --> 00:19:45,785
Okay, well,
That's just... Silly.
422
00:19:45,818 --> 00:19:48,221
Maybe. But if you're about
To run headfirst
423
00:19:48,255 --> 00:19:50,323
Into something
That scares you to death,
424
00:19:50,357 --> 00:19:53,393
You'll do just about anything
To make yourself feel better.
425
00:19:58,798 --> 00:20:01,401
Thank you.
426
00:20:01,434 --> 00:20:03,836
I guess we're gonna
Finally find out
427
00:20:03,870 --> 00:20:06,439
Who the better man is,
Huh, burton?
428
00:20:09,376 --> 00:20:12,379
You have no idea who
You're dealing with, connor.
429
00:20:12,412 --> 00:20:15,448
Well, that might make me
Nervous if it were true,
430
00:20:15,482 --> 00:20:17,984
But I do know
What I'm dealing with.
431
00:20:18,017 --> 00:20:19,619
Damaged goods.
432
00:20:19,652 --> 00:20:21,020
What?
433
00:20:21,053 --> 00:20:23,456
Four weeks of off-post
Headshrinking
434
00:20:23,490 --> 00:20:26,326
After your last tour
In afghanistan.
435
00:20:26,359 --> 00:20:29,996
Really, evan?
You gonna go there?
436
00:20:30,029 --> 00:20:32,765
Come on. Everybody knows
437
00:20:32,799 --> 00:20:35,335
If general holden
Wasn't your guardian angel,
438
00:20:35,368 --> 00:20:38,037
You'd have been drummed out
Of the army by now.
439
00:20:38,070 --> 00:20:40,407
(scoffs)
Well, that is funny
440
00:20:40,440 --> 00:20:45,345
Coming from a pencil pusher
Like you, connor.
441
00:20:45,378 --> 00:20:47,380
Let me remind you
That I've commanded
442
00:20:47,414 --> 00:20:49,849
More than a desk
In my career.
443
00:20:49,882 --> 00:20:52,285
I know what it takes
To lead in combat,
444
00:20:52,319 --> 00:20:55,322
And believe me,
You don't have it.
445
00:20:58,925 --> 00:21:03,696
And I'm gonna
Kick... Your... Ass.
446
00:21:11,103 --> 00:21:13,340
(roxy) lucky!
447
00:21:13,373 --> 00:21:14,741
(whines)
448
00:21:14,774 --> 00:21:16,909
(whines)
449
00:21:16,943 --> 00:21:19,612
There you are. These are
My favorite work shoes!
(trevor sighs)
450
00:21:19,646 --> 00:21:22,782
Do you know how many
Keg changes I had to do
451
00:21:22,815 --> 00:21:23,916
To break
These things in? (sighs)
(whimpers)
452
00:21:23,950 --> 00:21:27,086
Boys, why don't you give
Your mom and me a second, okay?
453
00:21:27,119 --> 00:21:29,088
Rox, take a deep breath.
(sighs)
454
00:21:29,121 --> 00:21:31,758
Lucky's still adjusting
To being in a new place
455
00:21:31,791 --> 00:21:34,761
With all new people.
Yeah, well, I'm still
Getting adjusted
456
00:21:34,794 --> 00:21:37,063
To army life, too,
But you don't see me
457
00:21:37,096 --> 00:21:40,099
Chewing up a perfectly
Good pair of shoes.
Oh, come on...
458
00:21:40,132 --> 00:21:42,369
I know he didn't mean
Any harm.
459
00:21:42,402 --> 00:21:44,937
Okay, now I will admit
It probably wasn't
460
00:21:44,971 --> 00:21:47,807
The best time to bring
A pet into the family.
461
00:21:47,840 --> 00:21:50,677
I mean, the boys are
Still a little young and...
462
00:21:50,710 --> 00:21:54,347
(sighs) I'm busier at work
Than I've ever been.
463
00:21:54,381 --> 00:21:56,082
Continue...
464
00:21:58,918 --> 00:22:03,122
I'm sorry so much of this
Has fallen on your shoulders.
465
00:22:03,155 --> 00:22:05,124
But... I mean--
466
00:22:05,157 --> 00:22:06,859
But what?
467
00:22:06,893 --> 00:22:08,895
I mean, look at him.
(whines)
468
00:22:08,928 --> 00:22:12,098
Look at the way
The boys are with him.
See? You only see
The fun side.
469
00:22:12,131 --> 00:22:14,033
You don't see
The work side.
470
00:22:14,066 --> 00:22:17,737
Oh, come on.
You gotta admit...
471
00:22:17,770 --> 00:22:20,973
He is so darn cute.
(whimpering)
472
00:22:21,007 --> 00:22:22,642
(scoffs)
473
00:22:22,675 --> 00:22:23,843
Cute, huh?
474
00:22:23,876 --> 00:22:27,113
See, you see benji.
I see cujo.
475
00:22:30,817 --> 00:22:33,019
(scoffs)
476
00:22:33,052 --> 00:22:35,087
(whines)
477
00:22:35,121 --> 00:22:37,089
I'm gonna be honest
With you,
478
00:22:37,123 --> 00:22:39,726
The last time we tried
Something like this, it...
479
00:22:39,759 --> 00:22:42,094
Well, we weren't exactly
Thrilled with the results.
480
00:22:42,128 --> 00:22:45,598
Yeah. Denise filled me in.
481
00:22:45,632 --> 00:22:48,100
So what's different
This time?
482
00:22:50,603 --> 00:22:52,071
(sighs)
483
00:22:52,104 --> 00:22:53,606
Ladies first?
484
00:22:53,640 --> 00:22:55,608
(chuckles softly)
485
00:22:55,642 --> 00:22:58,845
Um... Well...
486
00:22:58,878 --> 00:23:03,950
I think we were both very angry
And confused back then.
487
00:23:03,983 --> 00:23:05,652
(man) and now?
488
00:23:05,685 --> 00:23:08,054
Now we're just confused.
(laughs)
(denise laughs)
489
00:23:08,087 --> 00:23:11,958
(chuckles) well, that's, uh,
That's an honest place to start.
490
00:23:11,991 --> 00:23:15,027
I feel like
We should talk.
491
00:23:15,061 --> 00:23:18,798
And, um, I don't think that
Frank necessarily agrees.
492
00:23:18,831 --> 00:23:21,067
In my world,
You take whatever you got,
493
00:23:21,100 --> 00:23:24,003
You put it in your pack,
And you move on.
494
00:23:24,036 --> 00:23:26,973
Right.
Accomplish the mission.
Exactly.
495
00:23:27,006 --> 00:23:29,576
So what's the mission
Here, frank?
496
00:23:29,609 --> 00:23:32,011
Uh, to, uh...
497
00:23:32,044 --> 00:23:35,782
To make things right.
498
00:23:37,717 --> 00:23:39,719
To be close again.
499
00:23:41,754 --> 00:23:45,792
That sounds like
The same thing to me.
500
00:23:45,825 --> 00:23:49,896
You know, this isn't a matter
Of--of different goals.
501
00:23:49,929 --> 00:23:52,131
You know, it's--
It's a question of--
502
00:23:52,164 --> 00:23:54,834
Of how to accomplish
The mission,
503
00:23:54,867 --> 00:23:58,538
Which, in this case,
Is to reconnect,
504
00:23:58,571 --> 00:24:00,006
To rebuild trust.
505
00:24:00,039 --> 00:24:01,841
Is that fair?
506
00:24:01,874 --> 00:24:03,976
Right.
507
00:24:04,010 --> 00:24:06,646
But... B-but how?
508
00:24:06,679 --> 00:24:08,648
I mean,
How do we do that?
509
00:24:08,681 --> 00:24:13,520
Slowly. Uh, lovingly.
510
00:24:13,553 --> 00:24:16,889
You know, I suggest you two
Go out on a date.
511
00:24:22,862 --> 00:24:24,964
I don't know, d.
512
00:24:24,997 --> 00:24:27,066
Dating?
513
00:24:27,099 --> 00:24:28,801
(sighs) it just...
514
00:24:28,835 --> 00:24:31,704
Feels kind of phony
To me.
515
00:24:31,738 --> 00:24:34,707
Well, all he means is that
We give ourselves time to,
516
00:24:34,741 --> 00:24:37,109
You know, build new bridges
Over familiar water.
517
00:24:37,143 --> 00:24:40,547
Isn't that what he said?
518
00:24:40,580 --> 00:24:42,582
Okay.
519
00:24:44,016 --> 00:24:46,619
I'm willing
To give it a try.
520
00:24:46,653 --> 00:24:47,920
Good night.
521
00:24:47,954 --> 00:24:49,822
Good night.
522
00:24:49,856 --> 00:24:51,824
I'll walk you
To the door.
523
00:24:51,858 --> 00:24:53,826
You don't have to.
No, I do.
524
00:24:53,860 --> 00:24:56,729
That's what a gentleman
Does for a lady.
525
00:24:56,763 --> 00:24:58,698
(opens door)
526
00:24:58,731 --> 00:24:59,732
(closes door)
527
00:24:59,766 --> 00:25:03,269
May I help?
No, no, no,
You're our guest.
528
00:25:03,302 --> 00:25:04,436
I want to help.
529
00:25:04,470 --> 00:25:07,940
After your hand
Gets better.
I hope everything
Is okay.
530
00:25:07,974 --> 00:25:11,043
We have shish kebab,
Hummus, baba ghanoush...
531
00:25:11,077 --> 00:25:13,946
It's wonderful.
Too much trouble, though.
532
00:25:13,980 --> 00:25:16,849
Not at all. We want you
To feel right at home.
533
00:25:16,883 --> 00:25:19,886
I do not eat like this
At home.
(door opens and closes)
534
00:25:19,919 --> 00:25:21,020
(michael) evening, ladies.
535
00:25:21,053 --> 00:25:23,756
Hello, haneen.
Hello.
536
00:25:23,790 --> 00:25:26,058
Wow, what a feast.
Hi, sweetheart. Mwah.
537
00:25:26,092 --> 00:25:28,828
Haneen,
I hope you're hungry.
538
00:25:28,861 --> 00:25:31,664
Yes.
539
00:25:31,698 --> 00:25:35,602
Is everything okay?
540
00:25:37,036 --> 00:25:40,673
Uh... I think maybe
It's the uniform.
541
00:25:40,707 --> 00:25:41,908
Oh, I'll go change.
542
00:25:41,941 --> 00:25:43,042
No.
543
00:25:43,075 --> 00:25:46,813
Is not uniform.
544
00:25:46,846 --> 00:25:49,882
Sweetheart, what is it?
545
00:25:49,916 --> 00:25:53,285
Did we do something wrong?
Hmm?
546
00:26:04,731 --> 00:26:06,733
Haneen...
547
00:26:06,766 --> 00:26:09,869
Haneen, please tell us
What's bothering you.
548
00:26:12,271 --> 00:26:15,074
I do not want
The surgery.
549
00:26:27,920 --> 00:26:29,889
(laughter)
550
00:26:29,922 --> 00:26:32,358
(man) you in the kitchen?
(woman) yeah, I'm over here.
551
00:26:32,391 --> 00:26:34,360
Boy, it sure smells good.
(laughter)
552
00:26:34,393 --> 00:26:37,797
Hello? Earth to roxy.
(man) you know I am...
553
00:26:37,830 --> 00:26:40,800
Sorry. I'm just not used
To a little peace and quiet
554
00:26:40,833 --> 00:26:43,369
Around here.
Mm-hmm. It's like
I said, babe,
555
00:26:43,402 --> 00:26:45,772
It just took some time
For the dog
556
00:26:45,805 --> 00:26:48,274
To get used
To the family.
Maybe you're right.
557
00:26:48,307 --> 00:26:50,977
Mm-hmm.
Mom, dad, something's
Wrong with lucky.
558
00:26:51,010 --> 00:26:54,714
(people on tv speaking
Indistinctly)
559
00:26:54,747 --> 00:26:57,216
(lucky whimpers)
Oh, what happened?
560
00:26:57,249 --> 00:26:59,686
We were teaching him
To jump.
561
00:26:59,719 --> 00:27:02,755
Well, you boys were
Supposed to be in bed.
562
00:27:02,789 --> 00:27:05,825
Yeah, I know,
But it was so cool.
We used a bag
Of chocolate chips.
563
00:27:05,858 --> 00:27:06,959
Chocolate?
564
00:27:06,993 --> 00:27:09,829
You gave lucky chocolate?
How much?
565
00:27:09,862 --> 00:27:14,266
Why? Is that bad?
Yeah, babe, that's bad.
Dogs can't eat chocolate.
566
00:27:14,300 --> 00:27:17,403
We gotta get lucky to the vet
Right now. (groans)
567
00:27:17,436 --> 00:27:20,673
Mom...
It's gonna be okay.
568
00:27:20,707 --> 00:27:21,774
(sniffles)
569
00:27:23,910 --> 00:27:26,278
(knock on door)
570
00:27:26,312 --> 00:27:29,882
(claudia joy) haneen,
Is it okay if we come in?
571
00:27:37,423 --> 00:27:38,958
Come in.
572
00:27:40,727 --> 00:27:42,328
(clears throat)
573
00:27:42,361 --> 00:27:44,430
Hmm.
574
00:27:44,463 --> 00:27:47,233
Hello, haneen.
575
00:27:49,335 --> 00:27:52,338
Hey, I understand
You're frightened.
576
00:27:52,371 --> 00:27:56,308
It's perfectly natural
To be scared of surgery.
577
00:27:56,342 --> 00:27:59,178
But it's for a good cause.
578
00:27:59,211 --> 00:28:01,413
By this time tomorrow...
579
00:28:01,447 --> 00:28:03,382
Your hand will be healing,
580
00:28:03,415 --> 00:28:07,219
And all the scary stuff
Will be behind you.
581
00:28:07,253 --> 00:28:09,388
I don't think that's it.
582
00:28:11,323 --> 00:28:15,161
Well, what do you think
It is?
583
00:28:15,194 --> 00:28:18,164
Haneen was brave enough
To leave her country
584
00:28:18,197 --> 00:28:20,299
And come here all alone.
585
00:28:20,332 --> 00:28:23,269
I don't think a stupid needle
Is gonna freak her out.
586
00:28:23,302 --> 00:28:25,738
Haneen?
587
00:28:25,772 --> 00:28:27,506
Whatever's troubling you,
588
00:28:27,539 --> 00:28:30,342
This surgery is the only way
You'll get better.
589
00:28:30,376 --> 00:28:32,845
I do not want "Better."
590
00:28:32,879 --> 00:28:34,947
Why?
591
00:28:34,981 --> 00:28:36,883
You ask me why?
592
00:28:36,916 --> 00:28:39,151
I ask you why.
593
00:28:39,185 --> 00:28:42,388
Why am I alive
When my family is dead?
594
00:28:42,421 --> 00:28:46,325
Why am I here
When they are not?
595
00:28:58,570 --> 00:29:01,373
Haneen...
596
00:29:01,407 --> 00:29:04,410
Your mother and father--
597
00:29:04,443 --> 00:29:06,913
They would want you
To be here.
598
00:29:06,946 --> 00:29:09,849
And your brother
And sister--
599
00:29:09,882 --> 00:29:13,285
They would want you to be
Alive, too, wouldn't they?
600
00:29:13,319 --> 00:29:16,255
But it hurts...
601
00:29:16,288 --> 00:29:19,291
Because they're gone...
602
00:29:19,325 --> 00:29:22,294
And because no one
Can answer your questions--
603
00:29:22,328 --> 00:29:26,332
Why you're here
And they're not,
604
00:29:26,365 --> 00:29:31,170
Why you were spared
And left to grieve.
605
00:29:31,203 --> 00:29:33,539
And all we can do,
Sweetheart,
606
00:29:33,572 --> 00:29:35,474
Is grieve with you
607
00:29:35,507 --> 00:29:41,313
And try to make you see
That you are not alone.
608
00:29:41,347 --> 00:29:47,319
We're here,
And we understand.
609
00:29:47,353 --> 00:29:49,255
(sobbing)
610
00:29:49,288 --> 00:29:51,123
Sweetheart...
611
00:29:51,157 --> 00:29:52,324
Sweetie.
612
00:29:52,358 --> 00:29:54,326
(continues sobbing)
613
00:29:54,360 --> 00:29:57,196
Oh, baby.
614
00:29:57,229 --> 00:29:58,364
(kisses)
615
00:29:58,397 --> 00:30:01,500
(sniffles and sobs)
616
00:30:01,533 --> 00:30:05,204
It should've been me, mom,
Not amanda.
617
00:30:05,237 --> 00:30:06,538
No, don't say that.
618
00:30:06,572 --> 00:30:10,142
No. I wish
It had been me.
619
00:30:10,176 --> 00:30:11,878
Oh, sweetie, baby,
Come here.
620
00:30:11,911 --> 00:30:14,113
My baby girl...
621
00:30:14,146 --> 00:30:17,249
(sobbing)
My baby girl...
622
00:30:17,283 --> 00:30:20,186
(voice breaking)
I am so sorry, emmalin.
623
00:30:20,219 --> 00:30:24,123
I'm so sorry.
(sobbing)
624
00:30:26,158 --> 00:30:27,559
Okay.
625
00:30:35,234 --> 00:30:37,269
(groans) lucky's okay!
626
00:30:37,303 --> 00:30:39,071
Good news.
627
00:30:39,105 --> 00:30:41,207
The doctor was able
To clear his system.
Oh, good.
628
00:30:41,240 --> 00:30:43,542
Lucky's gonna be just fine.
In fact, she says
629
00:30:43,575 --> 00:30:47,146
That he is so healthy,
He could easily live to be 20.
630
00:30:47,179 --> 00:30:49,281
(trevor) oh, oh.
You hear that boys?
631
00:30:49,315 --> 00:30:52,284
Lucky's gonna be around when
You're still in college. Nice!
632
00:30:52,318 --> 00:30:54,120
(chuckles)
(finn chuckles)
Awesome!
633
00:30:54,153 --> 00:30:55,421
(trevor) come on.
634
00:31:02,394 --> 00:31:04,196
(groans)
635
00:31:04,230 --> 00:31:05,397
You didn't sleep?
636
00:31:05,431 --> 00:31:09,101
(sighs) no.
637
00:31:09,135 --> 00:31:10,436
Not much.
638
00:31:10,469 --> 00:31:13,672
I didn't realize
Having haneen here
639
00:31:13,705 --> 00:31:17,509
Would stir up
So much emotion.
640
00:31:17,543 --> 00:31:20,646
In my head, I keep hearing
Emmalin sobbing.
641
00:31:20,679 --> 00:31:23,215
Maybe...
642
00:31:23,249 --> 00:31:25,251
It's just what she needed.
643
00:31:28,320 --> 00:31:30,056
I gotta run.
644
00:31:30,089 --> 00:31:32,491
All right.
Well, let me know.
645
00:31:32,524 --> 00:31:34,126
I'll call.
646
00:31:38,164 --> 00:31:40,366
(haneen) allahu akbar.
647
00:31:40,399 --> 00:31:43,269
Allahu akbar.
648
00:31:43,302 --> 00:31:46,038
As salaamu 'alaikum wa
Rahmatulaah.
649
00:31:46,072 --> 00:31:49,141
As salaamu 'alaikum wa
Rahmatulaah.
650
00:31:49,175 --> 00:31:52,111
I'm sorry.
I didn't mean to intrude.
651
00:31:52,144 --> 00:31:56,115
No worry. I finish.
Can't be late for hospital.
652
00:31:58,517 --> 00:31:59,618
Morning.
653
00:31:59,651 --> 00:32:01,120
Emmalin.
654
00:32:01,153 --> 00:32:02,588
Yeah?
655
00:32:02,621 --> 00:32:05,324
Nothing.
656
00:32:05,357 --> 00:32:08,427
Uh, let's get a move on,
Girls.
657
00:32:20,472 --> 00:32:22,241
(man) time-out, bulldogs!
658
00:32:22,274 --> 00:32:25,077
How much time we got,
Coach?
We got time
For one more play.
659
00:32:25,111 --> 00:32:28,080
Just like yesterday,
We're only down by 6.
Yeah, that's more than enough
Time to pull this thing out,
660
00:32:28,114 --> 00:32:30,182
So we're gonna run the same play
As we did yesterday, all right?
661
00:32:30,216 --> 00:32:32,985
The hail mary.
Exactly. So, lucas,
You are wide left.
662
00:32:33,019 --> 00:32:34,220
Dave, you're just inside him.
663
00:32:34,253 --> 00:32:36,622
T.J., I want you
To pump-fake to dave.
664
00:32:36,655 --> 00:32:38,624
You find lucas
In the corner, okay?
Yeah!
665
00:32:38,657 --> 00:32:41,293
All right, everybody, hands in.
Come on! You ready?
666
00:32:41,327 --> 00:32:43,195
(all) one, two, three...
Bulldogs!
667
00:32:43,229 --> 00:32:45,297
All right,
Go for it, guys.
668
00:32:45,331 --> 00:32:47,066
(exhales sharply)
669
00:32:47,099 --> 00:32:49,001
My stomach
Is killing me.
670
00:32:49,035 --> 00:32:50,236
Ah, it's only football.
671
00:32:50,269 --> 00:32:52,604
Oh, come on, tell me
You're not dying inside.
672
00:32:52,638 --> 00:32:56,008
My mind's always
On the bigger game.
673
00:32:56,042 --> 00:33:00,779
(spoon's "Jonathan fisk"
Playing)
674
00:33:00,812 --> 00:33:04,483
(t.J.) blue-28!
Blue-28! Hut! Hike!
675
00:33:04,516 --> 00:33:07,786
(players grunting)
676
00:33:07,819 --> 00:33:10,589
***
677
00:33:10,622 --> 00:33:13,059
Come on, lucas!
Go, lucas! Run!
678
00:33:13,092 --> 00:33:14,793
* maybe you remember
679
00:33:14,826 --> 00:33:16,095
* maybe you're locked away
680
00:33:16,128 --> 00:33:20,466
* maybe we'll meet again some
Better day, some better life *
681
00:33:20,499 --> 00:33:22,768
T.J., go!
Go, t.J., go!
682
00:33:22,801 --> 00:33:24,403
What's he doing?
(finn) t.J.!
683
00:33:24,436 --> 00:33:25,571
He's playing ball.
684
00:33:25,604 --> 00:33:28,407
(man) go! Go! Go!
Run it! Run it!
685
00:33:28,440 --> 00:33:31,177
(barks)
Run it! Run it!
Run it! Run it!
686
00:33:31,210 --> 00:33:34,346
Oh!
You got it!
687
00:33:34,380 --> 00:33:36,115
(boys) aww! Man!
(record needle scratches)
688
00:33:36,148 --> 00:33:37,316
(whistle blows)
689
00:33:37,349 --> 00:33:38,450
(groans)
690
00:33:38,484 --> 00:33:40,186
(people cheering
In distance)
691
00:33:40,219 --> 00:33:42,221
That's it, guys.
Game's over.
692
00:33:42,254 --> 00:33:43,422
Nice try, son.
693
00:33:43,455 --> 00:33:46,125
(children yelling)
694
00:33:46,158 --> 00:33:48,127
Yeah, yeah, good game.
Come on, guys.
695
00:33:48,160 --> 00:33:50,362
Team, get out there. Good game.
Good game, guys. Come on.
696
00:33:50,396 --> 00:33:53,332
Why didn't you
Pass me the ball?
Because you were covered.
697
00:33:53,365 --> 00:33:54,533
I was not.
Were, too!
698
00:33:54,566 --> 00:33:57,203
Was not!
Hey, on the double!
On the double! In, in, in!
699
00:33:57,236 --> 00:33:59,571
Hurry up! On the double!
Double-time! Put your hands in.
700
00:33:59,605 --> 00:34:01,240
Come on. You ready?
701
00:34:01,273 --> 00:34:04,476
(all) two, four, six, eight,
Who do we appreciate?
702
00:34:04,510 --> 00:34:06,312
Panthers! Panthers! Yay!
703
00:34:06,345 --> 00:34:08,847
No. No.
Do it again... And louder.
704
00:34:08,880 --> 00:34:10,749
Come on.
705
00:34:10,782 --> 00:34:14,186
(all) two, four, six, eight,
Who do we appreciate?
706
00:34:14,220 --> 00:34:16,722
Panthers! Panthers! Yay!
707
00:34:16,755 --> 00:34:19,158
There you go.
That's better. Thank you.
708
00:34:19,191 --> 00:34:21,260
Wow. That was a good game,
You guys.
709
00:34:21,293 --> 00:34:23,295
You played hard to the end.
You didn't quit.
710
00:34:23,329 --> 00:34:25,797
T.J., way to think
On your feet.
711
00:34:25,831 --> 00:34:27,799
Guys, I'm gonna
Tell you something
712
00:34:27,833 --> 00:34:30,136
That might surprise you.
I'm glad we lost.
713
00:34:30,169 --> 00:34:32,738
Because the panthers showed us
How we can improve,
714
00:34:32,771 --> 00:34:35,807
And now we are going to be
A better team for it, right?
(boys) yes, sir.
715
00:34:35,841 --> 00:34:37,509
Right?
(boys) yes, sir!
716
00:34:37,543 --> 00:34:40,712
All right, y'all know
The drill. Come on.
717
00:34:40,746 --> 00:34:43,249
Lids off.
718
00:34:43,282 --> 00:34:46,485
Dear lord, we thank you
For the opportunity to come out
719
00:34:46,518 --> 00:34:49,488
And play in your glorious
Sunshine and have some fun.
720
00:34:49,521 --> 00:34:52,458
We ask that you help us
Hold our heads high
721
00:34:52,491 --> 00:34:55,861
With the knowledge that no
Matter what the scoreboard says,
722
00:34:55,894 --> 00:34:58,697
If we do our best,
And we always walk away winners.
723
00:34:58,730 --> 00:35:00,832
In your name we pray,
Amen.
724
00:35:00,866 --> 00:35:03,769
(boys) amen.
All right, you guys, good game.
Come on, let's head out.
725
00:35:03,802 --> 00:35:06,472
Come on.
(people clapping)
726
00:35:06,505 --> 00:35:08,474
Sorry, lucas,
I should've thrown it.
727
00:35:08,507 --> 00:35:10,209
Nah, I was covered.
728
00:35:10,242 --> 00:35:13,111
Wanna go play
Some video games later?
Sure.
729
00:35:15,881 --> 00:35:17,849
(woman) enlisted management,
Call tricare.
730
00:35:17,883 --> 00:35:19,751
Okay...
Oh...
731
00:35:19,785 --> 00:35:21,487
Coffee.
(sighs) thank you.
732
00:35:21,520 --> 00:35:24,923
Mm. I was so thirsty.
Yeah, waiting will
Do that to you.
733
00:35:24,956 --> 00:35:26,925
Hey.
Oh, hi.
734
00:35:26,958 --> 00:35:28,794
From both of us.
735
00:35:28,827 --> 00:35:30,496
Oh... They're sweet.
736
00:35:30,529 --> 00:35:33,765
How is she?
We don't know yet.
How was the game?
737
00:35:33,799 --> 00:35:35,434
Oh... We lost.
738
00:35:35,467 --> 00:35:37,703
Yeah, but it wasn't
All bad.
739
00:35:37,736 --> 00:35:40,406
Hmm.
Hey. She's okay.
740
00:35:40,439 --> 00:35:42,241
Oh. Thank god.
741
00:35:42,274 --> 00:35:44,943
There was--there was more damage
Than they initially thought,
742
00:35:44,976 --> 00:35:47,279
But the procedure went well.
743
00:35:47,313 --> 00:35:50,882
And with proper rehab,
Haneen should be just fine.
(women speak indistinctly)
744
00:35:50,916 --> 00:35:53,685
Would you like to see her now?
Yes!
745
00:35:53,719 --> 00:35:56,688
Come on, sweetheart.
746
00:35:56,722 --> 00:35:59,391
We'll install
Our main supply route here,
747
00:35:59,425 --> 00:36:02,361
Which crosses
Our alternate s.R. Here.
748
00:36:02,394 --> 00:36:05,897
Wait a minute.
749
00:36:05,931 --> 00:36:09,435
I'm gonna make a slight
Correction at this coordinate.
750
00:36:11,437 --> 00:36:14,440
Take this ridge out of play
For possible ambush.
751
00:36:17,443 --> 00:36:19,278
Okay.
752
00:36:19,311 --> 00:36:21,313
Let's take five.
753
00:36:30,956 --> 00:36:33,825
(cell phone beeps)
754
00:36:33,859 --> 00:36:35,861
Go ahead.
755
00:36:35,894 --> 00:36:38,664
(man) there's been a slight
Change in the battle plan.
756
00:36:38,697 --> 00:36:40,632
I have
New coordinates for you.
757
00:36:40,666 --> 00:36:42,734
(laughs)
Totally advanced.
758
00:36:42,768 --> 00:36:44,970
(video game beeping)
759
00:36:45,003 --> 00:36:46,972
Jump on it.
Watch out.
760
00:36:47,005 --> 00:36:49,308
(laughs)
(cell phone ringing)
761
00:36:49,341 --> 00:36:51,843
(laughs) wait, wait.
Pause, pause.
(laughs)
762
00:36:51,877 --> 00:36:54,946
(ring)
Moran here.
763
00:36:58,950 --> 00:37:00,952
(beep)
764
00:37:02,421 --> 00:37:04,856
No, chase.
Sorry, kiddos.
765
00:37:04,890 --> 00:37:07,926
You just got home.
Daddy's got to go to work.
766
00:37:07,959 --> 00:37:10,396
(grunts)
767
00:37:10,429 --> 00:37:13,865
(chase)
I leave in the morning.
768
00:37:13,899 --> 00:37:15,967
All right,
You guys, come here.
769
00:37:16,001 --> 00:37:17,969
Come here. Come with me.
770
00:37:18,003 --> 00:37:20,038
Here.
771
00:37:20,071 --> 00:37:21,340
Come on.
772
00:37:21,373 --> 00:37:24,443
All right, let's take a knee.
773
00:37:31,350 --> 00:37:37,756
Um... Whoever is
Up there listening,
774
00:37:37,789 --> 00:37:40,792
We would like to thank you
For the time that we get
775
00:37:40,826 --> 00:37:42,794
To spend together as a family.
776
00:37:42,828 --> 00:37:48,600
And we ask you
To watch over us
777
00:37:48,634 --> 00:37:50,068
When we're apart,
778
00:37:50,101 --> 00:37:54,373
And we sure would appreciate it
If you keep daddy safe
779
00:37:54,406 --> 00:37:56,808
And bring him home soon.
780
00:37:56,842 --> 00:37:58,844
And...
781
00:38:00,846 --> 00:38:02,848
Um...
Amen.
782
00:38:02,881 --> 00:38:04,015
Amen.
783
00:38:04,049 --> 00:38:05,317
Amen.
784
00:38:08,720 --> 00:38:11,022
Where'd that come from?
785
00:38:11,056 --> 00:38:14,626
Whatever gets you
Through, right?
786
00:38:28,440 --> 00:38:30,041
(car door closes)
787
00:38:48,026 --> 00:38:50,796
Hi.
788
00:38:50,829 --> 00:38:53,899
Hi.
789
00:38:53,932 --> 00:38:57,636
(chuckles) what?
790
00:38:57,669 --> 00:39:00,872
Denise, you are more beautiful
Than the day I met you.
791
00:39:00,906 --> 00:39:03,642
You were on a morphine drip,
792
00:39:03,675 --> 00:39:05,877
And I was coming off
A 12-hour shift.
793
00:39:05,911 --> 00:39:08,980
Well, hey,
I know beauty when I see it.
794
00:39:09,014 --> 00:39:10,982
Thanks.
795
00:39:27,766 --> 00:39:30,569
No. Absolutely not.
796
00:39:33,038 --> 00:39:35,040
I mean it.
797
00:39:41,747 --> 00:39:42,948
(roxy sighs)
798
00:39:42,981 --> 00:39:44,382
(whimpers)
799
00:39:55,126 --> 00:39:57,629
Want me to quiz you?
800
00:39:57,663 --> 00:39:59,164
Okay.
801
00:40:06,037 --> 00:40:09,741
As-salaam alaikum.
802
00:40:09,775 --> 00:40:11,910
Peace be upon you.
803
00:40:11,943 --> 00:40:15,981
(colin hay band's "Waiting for
My real life to begin" playing)
804
00:40:16,014 --> 00:40:18,750
Do you know how much
I love you?
805
00:40:18,784 --> 00:40:20,952
Mom.
806
00:40:20,986 --> 00:40:23,955
***
807
00:40:27,559 --> 00:40:29,094
(emmalin
Speaks foreign language)
808
00:40:29,127 --> 00:40:31,797
Oh, you're good.
That's good, luke.
809
00:40:31,830 --> 00:40:33,732
I know.
That's really... (chuckles)
810
00:40:33,765 --> 00:40:35,934
Come on.
That's good.
811
00:40:35,967 --> 00:40:38,704
(laughs)
812
00:40:38,737 --> 00:40:40,772
* my ship is coming in
813
00:40:40,806 --> 00:40:42,508
(lucas)
Don't help him.
814
00:40:42,541 --> 00:40:44,543
(video game beeping)
815
00:40:44,576 --> 00:40:50,916
* I'll keep checking
The horizon *
816
00:40:53,018 --> 00:40:56,755
* and I'll stand
On the bow *
817
00:40:58,990 --> 00:41:02,828
* and feel the waves
Come crashing *
818
00:41:04,863 --> 00:41:07,899
* come crashing down
819
00:41:07,933 --> 00:41:11,036
* down, down
820
00:41:11,069 --> 00:41:14,573
* on me
821
00:41:15,907 --> 00:41:20,946
* and you say,
Be still, my love *
822
00:41:20,979 --> 00:41:23,048
* open up your heart
823
00:41:23,081 --> 00:41:26,918
* let the light shine in
824
00:41:28,720 --> 00:41:31,857
* don't you understand?
825
00:41:31,890 --> 00:41:35,961
* I already have a plan
826
00:41:35,994 --> 00:41:41,567
* I'm waiting for
My real life to begin *
59823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.