Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:03,804
Previously on "Army wives"...
I came to your door,
And you shut it in my face.
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,140
I was hardly in a position
To comfort someone
3
00:00:06,174 --> 00:00:08,776
Who had gotten fired
For cheating on her husband.
We'll talk in the morning,
4
00:00:08,809 --> 00:00:12,113
Get the lawyers started
On this thing.
5
00:00:12,146 --> 00:00:14,648
"Internal revenue service"?
Just here to help.
6
00:00:14,682 --> 00:00:19,587
I really need that money,
Or I'm gonna lose my bar.
I'm sorry.
7
00:00:19,620 --> 00:00:22,523
Stop him! Stop him!
He's got my purse!
8
00:00:22,556 --> 00:00:25,059
Viola crawford.
Roxy leblanc.
9
00:00:25,093 --> 00:00:27,528
I love this place!
10
00:00:27,561 --> 00:00:28,462
(laughter)
11
00:00:28,496 --> 00:00:30,598
Something pretty amazing
Happened tonight.
12
00:00:30,631 --> 00:00:34,602
I have a plan
On how I can save the bar.
13
00:00:34,635 --> 00:00:37,605
Okay.
14
00:00:45,613 --> 00:00:47,615
(shouting indistinctly)
15
00:00:47,648 --> 00:00:49,550
(blows whistle)
16
00:00:49,583 --> 00:00:52,686
Ugh.
Ohh.
My son... Hands of brick.
17
00:00:54,755 --> 00:00:58,659
(whistle blows)
Guys, guys.
Actually intended for lucas.
18
00:00:58,692 --> 00:01:00,794
We're gonna look it in,
All right?
19
00:01:00,828 --> 00:01:03,564
Bring it into your chest.
Set up for another play.
20
00:01:03,597 --> 00:01:06,100
Where's my center?
Line up on the ball.
Don't you think
They're awful small
21
00:01:06,134 --> 00:01:08,869
For all this smashin'
And tacklin'?
(man) good.
22
00:01:08,902 --> 00:01:11,505
Yeah. When I was a kid,
We used to just play
23
00:01:11,539 --> 00:01:14,175
In the middle of the street,
And if you didn't come home
24
00:01:14,208 --> 00:01:17,878
With bloody elbows and knees,
Then you just weren't tryin'.
That's not makin' me
Feel better.
25
00:01:17,911 --> 00:01:19,880
Here.
(laughter)
26
00:01:19,913 --> 00:01:22,583
Okay. Line up again.
Line up.
27
00:01:22,616 --> 00:01:26,287
Sorry.
Can I have a little help?
28
00:01:26,320 --> 00:01:28,122
Dang, girl.
29
00:01:28,156 --> 00:01:30,124
Well, I wasn't quarterback
For nothin'.
30
00:01:30,158 --> 00:01:31,659
Okay, I gotta scoot.
31
00:01:31,692 --> 00:01:35,229
Finn, you're gonna go home
With mrs. Moran, okay?
32
00:01:35,263 --> 00:01:37,665
And then, uh, daddy's
Gonna make dinner tonight.
33
00:01:37,698 --> 00:01:39,267
Where are you going?
34
00:01:39,300 --> 00:01:41,269
The hump bar. Mommy has
Her reopening, remember?
35
00:01:41,302 --> 00:01:42,636
Yeah.
(chuckles)
36
00:01:42,670 --> 00:01:45,206
Thank you.
All right,
I'll see you later.
37
00:01:45,239 --> 00:01:46,407
Okay.
38
00:01:46,440 --> 00:01:49,610
Hey, kiddo, you want
A couple of pointers?
Yes, ma'am.
39
00:01:49,643 --> 00:01:51,612
(woman) there you go.
There you go.
40
00:01:51,645 --> 00:01:54,648
All right. Laces up.
Arms out.
41
00:01:54,682 --> 00:01:57,918
Mm-hmm. And then
You drop it, okay?
42
00:01:57,951 --> 00:02:00,688
Don't throw it. Drop it.
So it's drop, kick,
43
00:02:00,721 --> 00:02:01,889
Follow-through.
44
00:02:03,924 --> 00:02:07,561
(man)
* got a broken heart for sale
45
00:02:10,231 --> 00:02:11,765
* broken heart for sale
46
00:02:11,799 --> 00:02:13,701
Where is everyone?
47
00:02:13,734 --> 00:02:17,638
Uh, it's still early.
No. No, it isn't.
48
00:02:17,671 --> 00:02:22,476
I think maybe roxy
Reopened a little too soon.
49
00:02:22,510 --> 00:02:24,645
Well, you know roxy.
She only has one speed--
50
00:02:24,678 --> 00:02:27,181
Full-throttle.
51
00:02:27,215 --> 00:02:30,451
You know, I was hoping
Denise would stop by.
52
00:02:30,484 --> 00:02:33,787
Mm.
53
00:02:33,821 --> 00:02:35,956
Something
I should know about?
54
00:02:35,989 --> 00:02:39,260
Roland,
Time will sort it out.
55
00:02:39,293 --> 00:02:42,530
Okay.
56
00:02:42,563 --> 00:02:44,465
Round two?
57
00:02:44,498 --> 00:02:47,468
Well, thank you, sugar.
How is everything?
58
00:02:47,501 --> 00:02:49,670
Um...
59
00:02:49,703 --> 00:02:54,575
What? Is someone here allergic
To shrimp or something?
60
00:02:54,608 --> 00:02:55,976
Girl, am I crazy,
61
00:02:56,009 --> 00:02:58,812
Or did this puppy
Start his day in the freezer?
62
00:02:58,846 --> 00:03:00,814
You're not crazy.
Mm.
63
00:03:00,848 --> 00:03:02,816
My distributor stiffed me
This morning,
64
00:03:02,850 --> 00:03:04,818
So I had to go with frozen.
65
00:03:04,852 --> 00:03:06,987
Excuse me.
66
00:03:07,020 --> 00:03:08,989
Beer's good.
(chuckles nervously)
67
00:03:09,022 --> 00:03:11,792
Check? You know,
This year'd be good, you know?
68
00:03:11,825 --> 00:03:14,795
Yeah. Uh, opening night and one
Of my girls didn't show.
69
00:03:14,828 --> 00:03:17,565
Uh, let me see.
Uh, one draft, shrimp.
70
00:03:17,598 --> 00:03:20,501
Let's call it $10 even,
And next time,
71
00:03:20,534 --> 00:03:21,802
First round's on me.
Mm.
72
00:03:21,835 --> 00:03:23,937
* tender loving care
73
00:03:23,971 --> 00:03:25,939
Thanks for the tip.
74
00:03:25,973 --> 00:03:29,943
***
75
00:03:29,977 --> 00:03:30,944
Hey.
76
00:03:30,978 --> 00:03:31,945
Hey.
77
00:03:31,979 --> 00:03:33,714
Sorry I'm late.
78
00:03:33,747 --> 00:03:35,916
Lucas' coach talked to me
After football practice
79
00:03:35,949 --> 00:03:39,019
And asked me
To be his assistant.
What?
80
00:03:39,052 --> 00:03:42,390
Don't act so surprised.
I played when I was a kid.
I never knew that.
81
00:03:42,423 --> 00:03:43,891
So did you take the job?
82
00:03:43,924 --> 00:03:45,493
Are you kidding?
Who's got the time?
83
00:03:45,526 --> 00:03:49,497
Besides, it's a lot more fun
To boo from the bleachers.
Hurray! Reinforcements.
84
00:03:49,530 --> 00:03:51,932
Sorry I missed the crowd.
This is the crowd.
85
00:03:51,965 --> 00:03:53,667
Oops.
86
00:03:53,701 --> 00:03:55,636
Hey,
Things will pick up, rox.
87
00:03:55,669 --> 00:03:57,871
It's kind of tough
To open on a weeknight.
88
00:03:57,905 --> 00:04:00,908
(claudia joy) right. Once
Word of mouth gets around--
What word of mouth?
89
00:04:00,941 --> 00:04:04,378
The food's lousy
And the service is terrible.
Oh, come on, rox.
It's not you.
90
00:04:04,412 --> 00:04:06,414
It's the economy.
91
00:04:06,447 --> 00:04:08,449
(sighs) don't kid a kidder.
92
00:04:08,482 --> 00:04:11,719
This is a disaster.
93
00:04:11,752 --> 00:04:13,954
(sighs)
94
00:04:15,989 --> 00:04:18,992
***
95
00:04:22,796 --> 00:04:24,732
Emmalin?
96
00:04:24,765 --> 00:04:26,734
School. Let's go!
97
00:04:29,036 --> 00:04:31,872
Please tell me that's not
The shirt I bought you.
98
00:04:33,741 --> 00:04:37,378
Why would you ruin
A perfectly good shirt?
99
00:04:37,411 --> 00:04:41,482
I didn't ruin it.
I improved it.
100
00:04:41,515 --> 00:04:43,751
Back upstairs and change.
101
00:04:43,784 --> 00:04:46,587
What?
Mom, this is the look.
102
00:04:46,620 --> 00:04:50,424
"The look"? Homeless vagrant.
That's the look?
You are totally overreacting.
103
00:04:50,458 --> 00:04:52,426
(sighs)
104
00:04:52,460 --> 00:04:54,695
I thought you liked
That shirt.
105
00:04:54,728 --> 00:04:58,566
I-I do like it.
Why else would I wear it?
106
00:04:58,599 --> 00:05:00,901
Okay, fine. Whatever.
I-I'm gonna be late, but--
107
00:05:00,934 --> 00:05:03,571
Okay, okay. St-stop.
Just stop.
108
00:05:03,604 --> 00:05:05,873
You're not embarrassed
Looking like that?
109
00:05:05,906 --> 00:05:09,710
No.
110
00:05:09,743 --> 00:05:12,580
Just get in the car.
111
00:05:12,613 --> 00:05:16,750
Get in the car. I'm tired of
Fighting you over everything.
112
00:05:21,422 --> 00:05:23,457
(cooing)
113
00:05:23,491 --> 00:05:26,560
(making popping sounds)
114
00:05:26,594 --> 00:05:27,828
(laughs)
115
00:05:27,861 --> 00:05:29,730
(makes popping sounds)
Hey.
116
00:05:29,763 --> 00:05:31,732
Roland, I've been thinking.
117
00:05:31,765 --> 00:05:35,669
Oh, woman, please, we do not
Need to recover that couch.
118
00:05:37,438 --> 00:05:38,772
I have given that up.
119
00:05:38,806 --> 00:05:40,774
Okay, good.
120
00:05:40,808 --> 00:05:42,543
(laughs)
121
00:05:42,576 --> 00:05:44,545
It's about sara elizabeth.
122
00:05:44,578 --> 00:05:47,581
This is gonna sound strange
Coming from me,
123
00:05:47,615 --> 00:05:50,818
But... I'd like
To have her christened.
124
00:05:50,851 --> 00:05:53,587
Christened?
125
00:05:53,621 --> 00:05:56,624
You mean at a church?
126
00:05:56,657 --> 00:05:58,892
I said it was strange.
127
00:05:58,926 --> 00:06:00,628
Well, yeah.
128
00:06:00,661 --> 00:06:02,696
You wouldn't consider this
When you were pregnant.
129
00:06:02,730 --> 00:06:04,798
Mm. I know.
130
00:06:04,832 --> 00:06:07,835
(chuckles) and I'm not
Suddenly all religious either.
131
00:06:07,868 --> 00:06:10,804
Okay. So I'm curious.
132
00:06:10,838 --> 00:06:12,906
What changed your mind?
133
00:06:12,940 --> 00:06:16,710
I don't know exactly.
134
00:06:16,744 --> 00:06:18,612
Before I deploy,
135
00:06:18,646 --> 00:06:21,515
I would like to have
This ceremony for our daughter.
136
00:06:21,549 --> 00:06:23,584
You want me to call
Pastor robinson?
137
00:06:23,617 --> 00:06:25,619
No, I'll call him.
138
00:06:25,653 --> 00:06:27,555
Well, he'll be surprised,
139
00:06:27,588 --> 00:06:29,557
Considering you never
Come to service.
140
00:06:29,590 --> 00:06:31,525
I know.
141
00:06:31,559 --> 00:06:34,762
You should call
Claudia joy, too.
142
00:06:34,795 --> 00:06:37,898
The godparents have
A big role in christenings.
143
00:06:37,931 --> 00:06:39,600
Right.
144
00:06:39,633 --> 00:06:40,801
Right.
145
00:06:40,834 --> 00:06:42,703
Hey.
(laughs)
146
00:06:42,736 --> 00:06:45,473
What do you think
About this, baby girl?
147
00:06:45,506 --> 00:06:47,508
Mom...
(squeals)
148
00:06:47,541 --> 00:06:49,209
I think she's on board.
(laughs)
149
00:06:49,242 --> 00:06:51,078
Hut, hut, hut!
150
00:06:51,111 --> 00:06:53,714
Nice catch.
151
00:06:53,747 --> 00:06:56,850
Whoo. Good toss.
152
00:06:56,884 --> 00:06:59,553
All right. Ready?
153
00:06:59,587 --> 00:07:01,689
Oh.
Darn it!
154
00:07:01,722 --> 00:07:05,559
Somebody lose a football?
155
00:07:05,593 --> 00:07:06,827
Dad!
156
00:07:06,860 --> 00:07:08,562
Hey!
157
00:07:11,264 --> 00:07:13,166
Hey, guy.
158
00:07:13,200 --> 00:07:16,203
Have you ever heard
Of a cell phone?
159
00:07:16,236 --> 00:07:17,838
Hey,
It wouldn't be a surprise.
160
00:07:17,871 --> 00:07:19,206
Hi.
Hey.
161
00:07:19,239 --> 00:07:21,208
You okay? I thought
You were coming back friday.
162
00:07:21,241 --> 00:07:23,210
Yeah, things changed.
You complaining?
163
00:07:23,243 --> 00:07:25,112
Mnh-mnh.
Where's katie?
164
00:07:25,145 --> 00:07:26,480
Uh, playdate.
165
00:07:26,514 --> 00:07:28,181
So which one's our house?
166
00:07:28,215 --> 00:07:31,652
The green one.
Want to come see my new room?
You bet I do.
167
00:07:31,685 --> 00:07:35,489
(chase) oh!
That is a big house!
168
00:07:35,523 --> 00:07:37,858
(man) so how many times was
Your husband deployed
169
00:07:37,891 --> 00:07:40,561
During your marriage?
170
00:07:40,594 --> 00:07:44,798
Okay.
Uh, kosovo... Iraq--
171
00:07:44,832 --> 00:07:47,267
He's on his third tour.
172
00:07:47,300 --> 00:07:49,269
In 20 years of marriage,
173
00:07:49,302 --> 00:07:52,740
Would you say you were separated
Six years? Eight years?
Why does that matter?
174
00:07:52,773 --> 00:07:56,577
Mrs. Sherwood,
You've admitted infidelity.
175
00:07:56,610 --> 00:07:59,747
Now to protect your interests,
I have to convince the judge
176
00:07:59,780 --> 00:08:02,182
That your actions were
Those of a single parent
177
00:08:02,215 --> 00:08:05,586
Who was essentially
Abandoned by her husband.
178
00:08:05,619 --> 00:08:08,155
But that's not true.
179
00:08:08,188 --> 00:08:12,626
At times it was hard,
But frank was in the army.
180
00:08:12,660 --> 00:08:14,628
Earlier, you described
Your husband
181
00:08:14,662 --> 00:08:17,030
As "Short-tempered,
Insensitive, rigid"--
182
00:08:17,064 --> 00:08:19,767
No, wait.
I-I never used those words.
183
00:08:19,800 --> 00:08:21,835
It's right here.
184
00:08:21,869 --> 00:08:25,038
Well, I may have said that
He--he could be that way...
185
00:08:25,072 --> 00:08:27,174
You said that he didn't
Want you to work,
186
00:08:27,207 --> 00:08:29,142
That when you acquired
A motorcycle,
187
00:08:29,176 --> 00:08:31,645
He, uh, tried to sell it
Without your consent.
188
00:08:31,679 --> 00:08:34,615
He was unwilling to attend
Counseling sessions.
189
00:08:34,648 --> 00:08:37,084
Yeah, but he went to them.
190
00:08:37,117 --> 00:08:40,821
Quote, "He wanted me to stay
Exactly the way I was
191
00:08:40,854 --> 00:08:43,023
"When we got married.
192
00:08:43,056 --> 00:08:45,025
He wouldn't let me change."
193
00:08:45,058 --> 00:08:46,226
End of quote.
194
00:08:46,259 --> 00:08:49,597
(typing on keyboard)
(man) your wife
Admitted to the affair
195
00:08:49,630 --> 00:08:52,099
With corporal mccadden.
Have there been others?
196
00:08:52,132 --> 00:08:53,634
No.
197
00:08:53,667 --> 00:08:55,102
You're sure?
198
00:08:55,135 --> 00:08:56,303
Yes.
199
00:08:56,336 --> 00:08:58,205
(typing on keyboard)
200
00:08:58,238 --> 00:09:02,075
Well... Not that I know of.
201
00:09:02,109 --> 00:09:05,212
There was this doctor
She worked with.
Name?
202
00:09:05,245 --> 00:09:09,016
Look, I-I don't know that
Anything happened between them.
203
00:09:09,049 --> 00:09:11,184
But you have
Your suspicions.
204
00:09:11,218 --> 00:09:14,054
He was killed
In a motorcycle accident.
205
00:09:14,087 --> 00:09:16,223
Before he died,
They had him at the hospital.
206
00:09:16,256 --> 00:09:19,827
I'd stopped in to see denise.
She didn't know I was there.
207
00:09:19,860 --> 00:09:24,164
The guy was unconscious,
I mean, just--just hanging on.
208
00:09:24,197 --> 00:09:27,267
And, uh...
209
00:09:27,300 --> 00:09:31,672
She, uh... Took his hand,
And she kissed it.
210
00:09:34,007 --> 00:09:37,210
What are you typing?
I'm going to want that name.
211
00:09:37,244 --> 00:09:39,980
Look, I just told you,
I don't know anything happened.
212
00:09:40,013 --> 00:09:41,982
And we're going
To check it out.
213
00:09:42,015 --> 00:09:46,219
Now absent conclusive evidence,
Your eyewitness account
214
00:09:46,253 --> 00:09:48,722
Still suggests a pattern
Of adulterous behavior.
215
00:09:48,756 --> 00:09:52,092
Look, I am not here so that
You can sling mud at my wife.
216
00:09:52,125 --> 00:09:54,261
Why a you here,
Major sherwood?
217
00:09:54,294 --> 00:09:58,666
It is my job
To show the judge
218
00:09:58,699 --> 00:10:01,301
That while you were risking
Your life in iraq,
219
00:10:01,334 --> 00:10:04,104
Your wife was
Running around back home,
220
00:10:04,137 --> 00:10:08,041
Betraying not only you
But everything you believe in.
221
00:10:08,075 --> 00:10:12,012
Now shall we proceed?
222
00:10:16,149 --> 00:10:17,985
Your blouse is beautiful.
223
00:10:18,018 --> 00:10:20,120
Really?
Yeah.
224
00:10:20,153 --> 00:10:22,222
I didn't know what to wear.
No, you look perfect.
225
00:10:22,255 --> 00:10:25,726
I've only met pastor robinson
Once before.
Hmm.
226
00:10:25,759 --> 00:10:28,295
So...
Thank you for being here.
Oh, please.
227
00:10:28,328 --> 00:10:30,964
(cooing)
I'm overjoyed to be
With a little girl
228
00:10:30,998 --> 00:10:33,133
Who doesn't
Understand sarcasm.
229
00:10:33,166 --> 00:10:34,234
(laughs)
230
00:10:34,267 --> 00:10:38,038
Yes, I'm talking about you,
Sara elizabeth.
Ooh!
231
00:10:38,071 --> 00:10:41,041
(chuckles)
Oh, here he is.
232
00:10:41,074 --> 00:10:42,242
Hello, joan.
233
00:10:42,275 --> 00:10:45,078
Pastor robinson.
So good to see you again.
234
00:10:45,112 --> 00:10:48,982
This is claudia joy holden,
Our daughter's godmother.
It's a pleasure, pastor.
235
00:10:49,016 --> 00:10:52,019
The same. And this
Must be sara elizabeth.
Yeah!
236
00:10:52,052 --> 00:10:56,089
She's late for her nap,
But I wanted you to meet her.
Ah.
237
00:10:56,123 --> 00:10:58,058
I'll put her down now.
238
00:10:58,091 --> 00:10:59,693
Thank you.
And there you go.
239
00:10:59,727 --> 00:11:02,963
Roland would have liked to be
Here, but he's got a patient.
Give him my best,
240
00:11:02,996 --> 00:11:06,099
And tell him I said
Sara elizabeth's a beauty.
241
00:11:06,133 --> 00:11:08,969
(chuckles) I will.
Please have a seat.
242
00:11:09,002 --> 00:11:11,038
Thank you.
243
00:11:11,071 --> 00:11:13,073
Can I get you anything?
244
00:11:13,106 --> 00:11:16,109
No, nothing.
As I said on the phone,
245
00:11:16,143 --> 00:11:18,111
Normally,
Parents and godparents
246
00:11:18,145 --> 00:11:19,713
Take a baptism class,
247
00:11:19,747 --> 00:11:22,716
But your deployment makes this
A special case, joan.
248
00:11:22,750 --> 00:11:24,284
Well, thank you
For understanding.
249
00:11:24,317 --> 00:11:27,020
Of course, I'm especially
Eager to hear about
250
00:11:27,054 --> 00:11:29,122
Your relationship
With our lord.
251
00:11:29,156 --> 00:11:31,124
Uh... I see.
252
00:11:31,158 --> 00:11:34,261
Well, um, I don't have one,
Actually.
253
00:11:34,294 --> 00:11:36,964
Uh, as a soldier,
254
00:11:36,997 --> 00:11:39,399
I have a deep reverence
For tradition.
255
00:11:39,432 --> 00:11:42,169
Baptism is more
Than tradition.
256
00:11:42,202 --> 00:11:44,738
It's the cornerstone
Of our faith.
257
00:11:44,772 --> 00:11:47,174
I thought this was
About sara elizabeth.
258
00:11:47,207 --> 00:11:49,376
Your daughter
Will emulate you
259
00:11:49,409 --> 00:11:52,913
In walking her own path
With christ.
260
00:11:52,946 --> 00:11:55,983
Joan...
261
00:11:56,016 --> 00:11:58,318
Have you been baptized?
262
00:12:06,459 --> 00:12:08,228
Wake up, girl.
263
00:12:08,261 --> 00:12:10,363
Mm. Viola?
264
00:12:10,397 --> 00:12:13,266
Brought you something--a little
Housewarming present.
265
00:12:13,300 --> 00:12:17,437
Whoa!
Fresh as a baby's bottom
And twice as firm.
266
00:12:17,470 --> 00:12:19,472
My brother runs the best
Shrimp boat out of charleston.
267
00:12:19,506 --> 00:12:21,208
I'm sorry.
268
00:12:21,241 --> 00:12:23,877
I'm so tired, the bags
Under my eyes have bags.
269
00:12:23,911 --> 00:12:26,279
Takes long hours
To make a business run.
270
00:12:26,313 --> 00:12:29,049
When I started selling
My geechee sauce,
271
00:12:29,082 --> 00:12:32,219
I'd work 70, 80 hours a week.
You owned a business?
272
00:12:32,252 --> 00:12:35,889
I ran a few, too--
Bars, restaurants.
273
00:12:35,923 --> 00:12:36,924
I came in early
274
00:12:36,957 --> 00:12:39,126
Just to look over
Everything from last night.
275
00:12:39,159 --> 00:12:40,928
It was so awful.
276
00:12:40,961 --> 00:12:43,864
A blind man can see
You need some help, hon.
277
00:12:43,897 --> 00:12:45,966
Well, I can't afford
To hire more help.
278
00:12:45,999 --> 00:12:48,301
You can't afford not to.
279
00:12:48,335 --> 00:12:51,438
Well, unless you want to hand
The keys over to the tax man.
280
00:12:51,471 --> 00:12:53,440
Maybe that's
What I shoulda done
281
00:12:53,473 --> 00:12:55,876
In the first place.
282
00:12:55,909 --> 00:12:58,879
Oh, now come on.
Now that's no way to be.
283
00:12:58,912 --> 00:13:00,380
You got any better ideas?
284
00:13:00,413 --> 00:13:02,482
Maybe I do.
285
00:13:04,885 --> 00:13:08,421
Oh, frank, come on in.
286
00:13:08,455 --> 00:13:10,457
I'm sorry I'm late, sir.
287
00:13:10,490 --> 00:13:12,459
It's a...
Minute, 30 seconds.
288
00:13:12,492 --> 00:13:14,895
Damn lawyers, they just--
289
00:13:14,928 --> 00:13:18,098
They want to drag
Everything out and...
That bad?
290
00:13:18,131 --> 00:13:20,901
Nasty business.
291
00:13:20,934 --> 00:13:23,103
It's just so ugly.
292
00:13:23,136 --> 00:13:26,907
Have a seat.
293
00:13:26,940 --> 00:13:30,243
Oh.
294
00:13:30,277 --> 00:13:32,212
Listen, I don't want
To overstep.
295
00:13:32,245 --> 00:13:33,446
Oh, please.
296
00:13:33,480 --> 00:13:35,883
But have you considered
A mediator?
297
00:13:35,916 --> 00:13:37,317
How's that work?
298
00:13:37,350 --> 00:13:40,954
Well,
If you and denise agree,
299
00:13:40,988 --> 00:13:43,857
You hire one person
To handle the whole thing--
300
00:13:43,891 --> 00:13:47,027
Cheaper, faster than lawyers,
A lot more civil.
301
00:13:47,060 --> 00:13:48,328
Mm-hmm.
302
00:13:48,361 --> 00:13:51,131
I know a captain
From division who's used one.
303
00:13:51,164 --> 00:13:53,333
I'd be happy to get
A name for you.
304
00:13:53,366 --> 00:13:56,870
Yeah, I'd appreciate that.
305
00:13:58,405 --> 00:14:01,374
Preliminary evals for
The m.R.X. As requested, sir.
306
00:14:01,408 --> 00:14:04,111
Let's have a look.
307
00:14:04,144 --> 00:14:05,913
No.
Why not?
308
00:14:05,946 --> 00:14:08,048
I told you.
I'm a one-woman show.
309
00:14:08,081 --> 00:14:10,150
Don't need a manager.
Never had one.
310
00:14:10,183 --> 00:14:13,620
You got the wrong newspaper.
What?
311
00:14:13,653 --> 00:14:15,388
The "Mercury" bleeds.
312
00:14:15,422 --> 00:14:18,358
Didn't you see all those
Inky shrimp last night?
313
00:14:18,391 --> 00:14:21,128
You need the "Post"
And "Courier."
314
00:14:21,161 --> 00:14:23,096
I'll make a note of it.
315
00:14:23,130 --> 00:14:26,166
All I'm asking is the chance
To turn this place
316
00:14:26,199 --> 00:14:28,902
Into the kick-ass joint
That it used to be.
317
00:14:28,936 --> 00:14:30,904
That's what
I'm trying to do.
318
00:14:30,938 --> 00:14:34,274
I know. Ain't your fault you
Don't know what you're doing.
319
00:14:34,307 --> 00:14:37,044
(chuckles) look, viola,
I like you,
320
00:14:37,077 --> 00:14:39,046
But you're
Beginning to bug me.
321
00:14:39,079 --> 00:14:41,114
Why? 'cause I got ideas
Worth hearing?
322
00:14:41,148 --> 00:14:44,117
'cause I already told you,
I don't need any help.
323
00:14:44,151 --> 00:14:45,352
Says you.
324
00:14:45,385 --> 00:14:48,421
Why is this
So important to you?
325
00:14:48,455 --> 00:14:51,191
I'm losing my home.
326
00:14:53,060 --> 00:14:57,130
Gave my life savings
To my son last year.
327
00:14:57,164 --> 00:15:00,367
He was workin' in new york,
Put it in some hedge fund.
328
00:15:00,400 --> 00:15:05,038
(sighs) been safer
In a tin can in my garden.
329
00:15:05,072 --> 00:15:06,940
Oh, my god.
330
00:15:06,974 --> 00:15:08,675
Yeah.
331
00:15:08,708 --> 00:15:11,644
It's gone. All of it.
332
00:15:13,313 --> 00:15:15,248
Little girl,
333
00:15:15,282 --> 00:15:19,352
I can run a honky-tonk
Like this in my sleep.
334
00:15:19,386 --> 00:15:22,322
I need the work.
335
00:15:26,659 --> 00:15:28,628
I felt like I was
Being interrogated.
336
00:15:28,661 --> 00:15:32,265
"What's your relationship
With the lord?"
Well, what did you expect?
337
00:15:32,299 --> 00:15:34,734
I don't know. Not that.
338
00:15:34,767 --> 00:15:36,669
Pastor robinson's
In the god business.
339
00:15:36,703 --> 00:15:40,307
That's what he does.
I guess I wanted something
More like our wedding.
340
00:15:40,340 --> 00:15:42,075
Our wedding?
341
00:15:42,109 --> 00:15:44,077
Yeah, where we got
To write our own vows,
342
00:15:44,111 --> 00:15:47,147
And there wasn't
So much religion.
343
00:15:47,180 --> 00:15:49,082
A christening's different.
344
00:15:49,116 --> 00:15:50,617
Clearly. (chuckles)
345
00:15:50,650 --> 00:15:53,153
The pastor thought
I was crazy asking for this
346
00:15:53,186 --> 00:15:57,290
When I haven't been
Baptized myself.
You know, you could
Always change that.
347
00:15:57,324 --> 00:15:59,092
No, thank you.
348
00:15:59,126 --> 00:16:00,327
All right.
349
00:16:00,360 --> 00:16:03,296
I don't know
What I was thinking.
350
00:16:03,330 --> 00:16:05,999
(singsong voice)
I'm sorry, baby.
351
00:16:06,033 --> 00:16:08,601
You're gonna give up
That fast?
352
00:16:08,635 --> 00:16:10,703
(normal voice) well,
It just didn't feel right.
353
00:16:10,737 --> 00:16:14,207
So we find another church
For the ceremony.
354
00:16:14,241 --> 00:16:16,076
Yeah?
355
00:16:16,109 --> 00:16:18,178
Yeah.
356
00:16:18,211 --> 00:16:20,013
(sara elizabeth gurgles)
357
00:16:20,047 --> 00:16:21,714
Yeah.
358
00:16:21,748 --> 00:16:24,317
All right, you guys.
Thank your father for dinner,
359
00:16:24,351 --> 00:16:26,286
And then go brush your teeth.
360
00:16:26,319 --> 00:16:28,288
Thanks, dad!
Thank you, daddy!
361
00:16:28,321 --> 00:16:31,291
Will you come hear
The new song I downloaded?
Roger that.
362
00:16:31,324 --> 00:16:34,227
Then you'll go to sleep.
I want you to hear the song
I downloaded, too.
363
00:16:34,261 --> 00:16:35,762
First lucas, then you.
364
00:16:35,795 --> 00:16:37,630
Upstairs.
365
00:16:37,664 --> 00:16:39,666
Well...
366
00:16:39,699 --> 00:16:41,668
All hail
Our conquering hero.
367
00:16:41,701 --> 00:16:45,072
It's amazing what a little
Pepperoni and ice cream can do.
368
00:16:45,105 --> 00:16:47,607
Hey, did you happen to notice
How far our bedroom is
369
00:16:47,640 --> 00:16:49,209
From the kids'?
(laughs)
370
00:16:49,242 --> 00:16:51,078
Roger that.
371
00:16:53,246 --> 00:16:55,315
Where'd the couch
Come from?
372
00:16:55,348 --> 00:16:57,317
You don't like it?
373
00:16:57,350 --> 00:16:58,685
Well...
374
00:16:58,718 --> 00:17:00,653
Before you say anything,
Keep in mind
375
00:17:00,687 --> 00:17:03,690
That I bought it for next to
Nothing at the "Thrifty nickel."
376
00:17:03,723 --> 00:17:05,692
Oh.
You hate it.
377
00:17:05,725 --> 00:17:06,926
I don't hate it.
378
00:17:06,959 --> 00:17:10,297
And how come my recliner's not
In front of the tv anymore?
379
00:17:10,330 --> 00:17:13,566
Well, I moved the couch here
Because the kids and I
380
00:17:13,600 --> 00:17:16,669
Like to watch tv together,
And in case you haven't noticed,
381
00:17:16,703 --> 00:17:18,671
We don't fit
On your recliner anymore.
382
00:17:18,705 --> 00:17:21,674
(katie) I'm ready for you
To hear the song, daddy.
383
00:17:21,708 --> 00:17:23,110
(lucas) hey, I asked first!
384
00:17:23,143 --> 00:17:26,146
Go. We'll argue
Furniture later.
385
00:17:26,179 --> 00:17:28,181
(chuckles)
386
00:17:34,187 --> 00:17:37,190
(rock 'n' roll music
Playing loudly)
387
00:17:42,162 --> 00:17:44,131
Hmm.
388
00:17:44,164 --> 00:17:47,300
Hey.
Hi.
389
00:17:47,334 --> 00:17:50,337
***
390
00:17:51,804 --> 00:17:54,707
Hard to believe they were
Ever this small, isn't it?
391
00:17:54,741 --> 00:17:55,875
Mm.
392
00:17:55,908 --> 00:17:57,844
How can you put up with that?
393
00:17:57,877 --> 00:18:00,180
Put up with what?
394
00:18:00,213 --> 00:18:01,414
Hmm.
395
00:18:01,448 --> 00:18:04,484
When I was with joan today,
I fought the urge to tell her
396
00:18:04,517 --> 00:18:06,186
That no matter what,
397
00:18:06,219 --> 00:18:08,788
Kids end up going
In their own direction.
398
00:18:08,821 --> 00:18:10,790
Yeah, probably best
To share that
399
00:18:10,823 --> 00:18:13,893
On a need-to-know basis only.
400
00:18:13,926 --> 00:18:16,629
Emmalin, turn that down!
401
00:18:16,663 --> 00:18:18,665
(chuckles) please!
402
00:18:21,168 --> 00:18:23,903
Pamela?
Be right there.
403
00:18:23,936 --> 00:18:26,739
I think we ought to switch
The couch with my recliner,
404
00:18:26,773 --> 00:18:29,476
Rearrange
A few things in here.
405
00:18:29,509 --> 00:18:31,178
(grunts)
406
00:18:31,211 --> 00:18:33,213
Hey.
407
00:18:36,583 --> 00:18:39,852
How'd you like
To rearrange this?
408
00:18:44,691 --> 00:18:46,693
Hmm.
409
00:18:53,966 --> 00:18:55,935
So what do you think?
410
00:18:55,968 --> 00:18:57,837
I mean, I spoke to this guy
Cameron on the phone.
411
00:18:57,870 --> 00:18:59,839
He seemed okay.
412
00:18:59,872 --> 00:19:01,808
I didn't even know
What a mediator was
413
00:19:01,841 --> 00:19:04,811
Until you told me.
Look, we both want
This thing handled.
414
00:19:04,844 --> 00:19:08,215
I'm just trying to find a way
To save time and money.
415
00:19:08,248 --> 00:19:10,217
Okay.
416
00:19:10,250 --> 00:19:12,519
I get it.
417
00:19:12,552 --> 00:19:14,521
We don't
Have to do this, denise.
418
00:19:14,554 --> 00:19:17,490
You know? You can stick
With your lawyer if you want.
419
00:19:17,524 --> 00:19:19,492
I'm not trying
To railroad you.
420
00:19:19,526 --> 00:19:22,529
I never said you were.
421
00:19:22,562 --> 00:19:24,531
And really,
The only thing that--
422
00:19:24,564 --> 00:19:27,200
Left to talk about
Is the ohio property.
423
00:19:27,234 --> 00:19:29,869
I don't want it, frank.
424
00:19:29,902 --> 00:19:32,739
We bought it together,
Denise.
425
00:19:32,772 --> 00:19:34,507
Well, you keep it.
426
00:19:34,541 --> 00:19:36,809
You and jeremy can use it
To go fishing someday.
427
00:19:36,843 --> 00:19:38,545
Wasn't that the idea?
428
00:19:38,578 --> 00:19:39,912
Yeah, that was the plan,
429
00:19:39,946 --> 00:19:42,782
And we were gonna watch
Over the grandkids together.
430
00:19:42,815 --> 00:19:46,219
But I guess that's not
In the cards now, either.
431
00:19:57,730 --> 00:20:00,800
Look, we'll talk about...
This tomorrow
432
00:20:00,833 --> 00:20:03,536
When we meet this guy, okay?
433
00:20:06,673 --> 00:20:08,575
Right.
434
00:20:08,608 --> 00:20:11,644
Good night, denise.
435
00:20:14,514 --> 00:20:16,683
(whispers) good night.
436
00:20:30,763 --> 00:20:32,565
Morning.
437
00:20:32,599 --> 00:20:34,000
Hey.
438
00:20:34,033 --> 00:20:35,968
Whatcha doing?
439
00:20:36,002 --> 00:20:38,738
Last night's receipts.
I hope you don't mind.
440
00:20:38,771 --> 00:20:39,739
No.
441
00:20:39,772 --> 00:20:43,376
Bar receipts weren't bad,
But the food orders...
442
00:20:43,410 --> 00:20:45,978
Yeah, tell me about it.
Mm. Gotta change it up.
443
00:20:46,012 --> 00:20:47,914
Probably, yeah.
444
00:20:47,947 --> 00:20:50,750
Look, I don't mind
You coming in early.
445
00:20:50,783 --> 00:20:52,752
That's why I gave you a key.
446
00:20:52,785 --> 00:20:55,788
But let's slow things down
Just a little.
447
00:20:55,822 --> 00:20:58,725
Oh, right on.
I'm an inchworm, baby.
448
00:20:58,758 --> 00:21:00,993
Takin' things slow.
449
00:21:01,027 --> 00:21:02,995
Now the first order
Of business
450
00:21:03,029 --> 00:21:04,997
Has to be
Shakin' up this menu.
451
00:21:05,031 --> 00:21:06,866
What'd you have in mind?
452
00:21:06,899 --> 00:21:09,802
K.I.S.S.--
Keep it simple, stupid.
453
00:21:09,836 --> 00:21:11,804
You only need
One or two shrimp dishes
454
00:21:11,838 --> 00:21:13,673
If they're lip-smackin' good.
455
00:21:13,706 --> 00:21:15,708
You got five.
456
00:21:15,742 --> 00:21:17,777
So just cut out
A couple options, huh?
457
00:21:17,810 --> 00:21:20,413
That's all I'm saying.
458
00:21:20,447 --> 00:21:22,415
Oh, before I forget,
459
00:21:22,449 --> 00:21:24,784
Uh, my kids are in a school
Assembly this afternoon.
460
00:21:24,817 --> 00:21:27,820
Can you watch things for me?
Can birds fly?
461
00:21:27,854 --> 00:21:29,656
Thanks.
Mm-hmm.
462
00:21:33,726 --> 00:21:36,763
(man) mediation is different
Than working with lawyers.
463
00:21:36,796 --> 00:21:39,366
Traditional
Divorce proceedings
464
00:21:39,399 --> 00:21:41,834
Are based on
An adversarial relationship.
465
00:21:41,868 --> 00:21:43,836
Here,
The goal is to cooperate,
466
00:21:43,870 --> 00:21:46,739
Find a way to settle things
Honestly, openly, fairly.
467
00:21:46,773 --> 00:21:48,975
That's exactly
What we want.
468
00:21:49,008 --> 00:21:51,378
At least,
That's what I want.
469
00:21:51,411 --> 00:21:54,847
Denise can speak for herself.
No, it's what I want, too.
470
00:21:54,881 --> 00:21:56,849
From what you've told me,
Major,
471
00:21:56,883 --> 00:21:58,618
The situation
Is pretty straightforward.
472
00:21:58,651 --> 00:21:59,752
Your son is of age.
473
00:21:59,786 --> 00:22:02,655
The only asset of material value
Is the ohio property.
474
00:22:02,689 --> 00:22:04,691
I'd like to sell it--
He can have it.
475
00:22:04,724 --> 00:22:07,560
No, I'd like to sell it
And split the proceeds.
Frank.
476
00:22:07,594 --> 00:22:11,464
I told you, I don't want it.
I'm not gonna use it.
477
00:22:11,498 --> 00:22:14,467
I'd rather just sell it
And be done with it.
478
00:22:14,501 --> 00:22:17,670
Perhaps you two
Would like time to discuss it?
479
00:22:17,704 --> 00:22:19,672
No, thank you.
I've made up my mind.
480
00:22:19,706 --> 00:22:21,641
I don't want there to be
Any outstanding issues.
481
00:22:21,674 --> 00:22:23,643
Can we please just move on?
482
00:22:23,676 --> 00:22:25,912
Okay. Well,
With that out of the way,
483
00:22:25,945 --> 00:22:29,549
I only have a few
Basic questions for you.
484
00:23:09,589 --> 00:23:11,658
***
485
00:23:11,691 --> 00:23:13,793
(man) ooh, that was nice.
486
00:23:16,896 --> 00:23:19,432
(woman) * if you ain't
Got the cash *
487
00:23:19,466 --> 00:23:24,103
* to throw down the jacket,
Party uptown *
488
00:23:24,136 --> 00:23:26,138
* and I won't
Be feelin' blue *
489
00:23:26,172 --> 00:23:28,508
* when my check
Ain't comin' through *
490
00:23:28,541 --> 00:23:31,711
* ain't gon' get me down
491
00:23:31,744 --> 00:23:34,747
***
492
00:23:38,250 --> 00:23:39,586
Hey, sugar.
493
00:23:39,619 --> 00:23:41,588
What's going on, viola?
494
00:23:41,621 --> 00:23:43,890
Ladies night? Free drinks?
Just a few changes is all.
495
00:23:43,923 --> 00:23:48,060
That's all? And what about
That creepy string bean
496
00:23:48,094 --> 00:23:51,163
Hangin' out in the kitchen?
That's chief.
497
00:23:51,197 --> 00:23:54,467
Chief? Right. Who is chief?
Your new cook.
498
00:23:54,501 --> 00:23:56,503
I have a cook--julia.
What happened to her?
499
00:23:56,536 --> 00:23:59,071
Table number three.
500
00:23:59,105 --> 00:24:02,241
Talent like that deserves
To be out in front.
501
00:24:02,274 --> 00:24:04,477
What do you think
You're doing?
502
00:24:04,511 --> 00:24:07,079
Hiring a new cook,
Giving away my liquor?
503
00:24:07,113 --> 00:24:09,115
You agreed there
Had to be changes.
504
00:24:09,148 --> 00:24:11,150
I didn't tell you
To make them.
505
00:24:11,183 --> 00:24:12,585
I asked you to look
After things,
506
00:24:12,619 --> 00:24:15,221
Not to turn 'em upside down.
507
00:24:15,254 --> 00:24:17,690
Ladies night always
Draws a paying crowd.
508
00:24:17,724 --> 00:24:20,527
And we're lucky to have chief.
He's usually not available.
509
00:24:20,560 --> 00:24:22,228
Why? 'cause he's livin'
In a cave?
510
00:24:22,261 --> 00:24:24,564
Okay, chief may not
Look like much,
511
00:24:24,597 --> 00:24:26,833
But he's a magician
With shellfish.
512
00:24:26,866 --> 00:24:29,869
You should be thankin' me.
For what, takin' over my bar?
513
00:24:29,902 --> 00:24:33,272
For helping.
This isn't helping. This is
Sneakin' behind my back.
514
00:24:33,305 --> 00:24:35,508
* come on and get it tighter
515
00:24:35,542 --> 00:24:37,243
I'm through.
516
00:24:37,276 --> 00:24:39,278
If you don't appreciate all
That I'm doing for you,
517
00:24:39,311 --> 00:24:42,715
I'm outta here.
Good!
518
00:24:42,749 --> 00:24:45,251
* hey!
519
00:25:02,735 --> 00:25:04,203
(keys clatter)
520
00:25:11,778 --> 00:25:14,280
(woman)
Olivia, five more minutes.
521
00:25:16,683 --> 00:25:17,817
Nice!
522
00:25:17,850 --> 00:25:19,686
Hey. Did you see that?
523
00:25:19,719 --> 00:25:21,754
I'm gettin' better, dad!
524
00:25:21,788 --> 00:25:23,756
Good. Why'd you
Move the chair?
525
00:25:23,790 --> 00:25:25,725
Why'd you move
The couch?
526
00:25:25,758 --> 00:25:29,095
Hey!
If you're gonna work with him,
At least do it right.
527
00:25:29,128 --> 00:25:31,163
You catch it with your hands,
Buddy,
528
00:25:31,197 --> 00:25:33,265
Brings it into your body
Like this. Like that.
That's for bigger boys.
529
00:25:33,299 --> 00:25:36,002
(lucas) let me try.
Chase, his hands
Are too small. Don't.
530
00:25:36,035 --> 00:25:38,838
Who played football,
You or me?
Hey, I know plenty
About football.
531
00:25:38,871 --> 00:25:41,574
Really?
Yeah, really, enough so
That coach don asked me
532
00:25:41,608 --> 00:25:45,111
To be his assistant.
(chuckles) that must be
One desperate coach.
533
00:25:45,144 --> 00:25:48,280
Okay, lucas. Here we go.
Ow!
534
00:25:48,314 --> 00:25:51,050
Ow, that burned!
Come here. Let me see.
535
00:25:51,083 --> 00:25:52,619
Sorry.
536
00:25:52,652 --> 00:25:54,721
Yeah, I think you just
Jammed 'em a little bit.
537
00:25:54,754 --> 00:25:57,156
That's all right.
Cold water and you'll be fine.
538
00:25:57,189 --> 00:25:59,859
Nice going, dad.
539
00:26:02,695 --> 00:26:05,297
(instrumental blues music
Playing)
540
00:26:05,331 --> 00:26:07,199
(sighs)
541
00:26:09,636 --> 00:26:11,638
Hey.
Hey.
542
00:26:11,671 --> 00:26:14,641
Whoa. Someone's ready
To spit nails.
543
00:26:14,674 --> 00:26:16,676
Yep, and they're all aimed
At my husband's head.
544
00:26:16,709 --> 00:26:18,678
What did he do?
545
00:26:18,711 --> 00:26:20,680
Nothing, except criticize
Everything he sees.
546
00:26:20,713 --> 00:26:23,249
He doesn't like the new couch.
He doesn't like the dishes.
547
00:26:23,282 --> 00:26:26,252
He doesn't like the way
That I play catch with lucas.
548
00:26:26,285 --> 00:26:29,155
I'm sorry. What is that smell,
And can I have some, please?
549
00:26:29,188 --> 00:26:30,790
Uh, one gumbo.
550
00:26:30,823 --> 00:26:34,694
***
551
00:26:39,265 --> 00:26:40,667
Don't ask.
552
00:26:40,700 --> 00:26:42,769
I won't.
553
00:26:42,802 --> 00:26:45,304
So chase is gone
For weeks at a time.
554
00:26:45,337 --> 00:26:47,273
I look after the kids,
I look after the house,
555
00:26:47,306 --> 00:26:49,275
I move the damn house,
556
00:26:49,308 --> 00:26:52,244
And he comes in, and he thinks
He can change everything.
557
00:26:52,278 --> 00:26:54,714
He even hates where I keep
The toilet paper.
558
00:26:54,747 --> 00:26:57,684
Whoa. That's a whole heap
Of hate.
Tell me about it.
559
00:26:57,717 --> 00:27:00,653
Thanks.
Oh, mister, your change.
560
00:27:00,687 --> 00:27:03,389
No, ma'am. You keep it.
It was worth it.
561
00:27:03,422 --> 00:27:05,024
Yeah?
562
00:27:05,057 --> 00:27:08,027
Yeah. Best gumbo I've had
This side of lafayette.
563
00:27:08,060 --> 00:27:12,064
I'll catch you on the rebound.
Take care, missy.
Nice.
564
00:27:12,098 --> 00:27:14,433
Mm. I'm sorry I was
So pissed when I came in here.
565
00:27:14,466 --> 00:27:17,369
I didn't even notice
All the changes that you made.
566
00:27:17,403 --> 00:27:19,105
Fantastic.
Yeah?
567
00:27:19,138 --> 00:27:22,041
Yeah. This gumbo?
Oh, my god.
568
00:27:22,074 --> 00:27:24,711
That good, huh?
569
00:27:24,744 --> 00:27:27,714
Yeah, when did you have time
To do all this?
570
00:27:27,747 --> 00:27:31,383
***
571
00:27:37,990 --> 00:27:40,326
Hey.
572
00:27:40,359 --> 00:27:42,962
You don't believe
In knockin'?
573
00:27:42,995 --> 00:27:44,997
What, in a garden?
574
00:27:46,999 --> 00:27:48,935
May I come in, please?
575
00:27:48,968 --> 00:27:50,970
Suit yourself.
576
00:27:53,973 --> 00:27:57,309
Okay, look,
Maybe I overreacted.
577
00:27:57,343 --> 00:27:59,278
Maybe?
578
00:27:59,311 --> 00:28:01,247
Come on. I leave you
In charge for one day,
579
00:28:01,280 --> 00:28:04,150
And you do a complete 180
On the place.
It needed it.
580
00:28:04,183 --> 00:28:07,353
No, it didn't.
581
00:28:07,386 --> 00:28:09,455
Okay, maybe it did.
582
00:28:09,488 --> 00:28:12,491
That's not the point.
You should have asked me.
583
00:28:12,524 --> 00:28:14,426
Thanks for stopping by.
584
00:28:17,463 --> 00:28:21,467
You do not make this easy,
Do you?
585
00:28:23,469 --> 00:28:26,939
(sighs) look,
I admit I flipped out.
586
00:28:26,973 --> 00:28:29,208
But I'm not used
To someone else
587
00:28:29,241 --> 00:28:31,210
Knowin' more
About my place than I do,
588
00:28:31,243 --> 00:28:34,313
About the menus and--
Sugar, you don't know
Your ass from your elbow
589
00:28:34,346 --> 00:28:37,316
When it comes
To cookin' seafood.
590
00:28:37,349 --> 00:28:40,119
Ass... Elbow.
591
00:28:42,922 --> 00:28:44,290
Okay.
592
00:28:44,323 --> 00:28:47,293
I know I can be as stubborn
As a mule sometimes,
593
00:28:47,326 --> 00:28:49,095
But so can you.
594
00:28:49,128 --> 00:28:52,231
This sure is
One bass-ackward apology.
595
00:28:56,468 --> 00:28:59,438
Look, the last person
I was in a business with
596
00:28:59,471 --> 00:29:01,407
Tried to steal
The place from me,
597
00:29:01,440 --> 00:29:03,409
So you can understand
598
00:29:03,442 --> 00:29:08,314
If I'm a little gun-shy
About taking on a manager.
599
00:29:08,347 --> 00:29:12,251
Nevertheless...
600
00:29:12,284 --> 00:29:14,286
I'd like you back.
601
00:29:18,224 --> 00:29:21,427
I need you back.
602
00:29:25,464 --> 00:29:29,235
I only know one way to be...
603
00:29:29,268 --> 00:29:32,404
But I suppose that takes
Some gettin' used to.
604
00:29:35,374 --> 00:29:38,144
But one thing you can
Take to the bank--
605
00:29:38,177 --> 00:29:40,112
Come hell or high water--
606
00:29:40,146 --> 00:29:42,281
You can trust me.
607
00:29:44,316 --> 00:29:47,319
I believe I can.
608
00:29:53,392 --> 00:29:57,096
We met with a mediator.
609
00:29:57,129 --> 00:30:00,266
He was very nice,
Very congenial.
610
00:30:00,299 --> 00:30:04,003
He can draw up papers
Right away.
611
00:30:04,036 --> 00:30:07,406
Is that what you want?
612
00:30:07,439 --> 00:30:09,408
It's what frank wants.
613
00:30:09,441 --> 00:30:11,010
Are you sure?
614
00:30:11,043 --> 00:30:12,912
Yeah, I'm sure.
615
00:30:12,945 --> 00:30:15,948
He could barely look at me
The entire time.
616
00:30:15,982 --> 00:30:18,317
(sighs)
617
00:30:18,350 --> 00:30:20,853
It's over. I...
618
00:30:20,887 --> 00:30:23,923
There's nothing
Left for me here.
619
00:30:23,956 --> 00:30:25,992
What about your friends?
620
00:30:26,025 --> 00:30:27,994
What friends?
621
00:30:28,027 --> 00:30:30,963
I never felt so alone
In my life...
622
00:30:30,997 --> 00:30:32,899
Except you, of course.
623
00:30:32,932 --> 00:30:35,034
Hey, denise,
I know that claudia joy--
624
00:30:35,067 --> 00:30:37,036
Roland, it's fine. I get it.
625
00:30:37,069 --> 00:30:39,638
I mean, I'd probably
Act the same way.
626
00:30:39,671 --> 00:30:41,640
No, you wouldn't.
627
00:30:41,673 --> 00:30:45,177
You'd be there for them...
628
00:30:45,211 --> 00:30:49,615
The same way
You were there for me.
629
00:30:49,648 --> 00:30:53,052
I'll never forget that.
630
00:30:53,085 --> 00:30:56,188
Thank you.
631
00:31:02,294 --> 00:31:04,263
So what's next?
632
00:31:04,296 --> 00:31:08,367
I've had a lot of time
To think about that.
633
00:31:08,400 --> 00:31:11,370
I signed up with
A travel nursing agency.
634
00:31:11,403 --> 00:31:13,605
Travel nursing?
635
00:31:13,639 --> 00:31:18,677
I'm qualified. I...
Don't have a home anymore.
636
00:31:18,710 --> 00:31:23,015
Seems like a good way
To see the country.
637
00:31:23,049 --> 00:31:25,017
Right.
638
00:31:25,051 --> 00:31:28,988
You don't think
It'll get lonely?
639
00:31:29,021 --> 00:31:32,824
Can't be worse
Than it is now.
640
00:31:36,695 --> 00:31:38,931
There's an opening
In denver...
641
00:31:38,965 --> 00:31:41,934
Next month.
642
00:31:41,968 --> 00:31:44,203
(roxy) denver?
643
00:31:44,236 --> 00:31:46,939
Wow.
644
00:31:46,973 --> 00:31:49,208
She says there's nothing
Keeping her here.
645
00:31:49,241 --> 00:31:52,278
No home, no job...
646
00:31:52,311 --> 00:31:54,113
No friends.
647
00:31:54,146 --> 00:31:56,115
Oh, that's not fair, roland.
648
00:31:56,148 --> 00:31:58,951
What?
We're still her friends.
649
00:31:58,985 --> 00:32:00,319
Are you?
650
00:32:00,352 --> 00:32:02,321
Hey, come on.
651
00:32:02,354 --> 00:32:05,724
What did she
Expect us to do?
652
00:32:05,757 --> 00:32:07,726
I don't know.
653
00:32:07,759 --> 00:32:10,196
Listen. Be there.
654
00:32:10,229 --> 00:32:13,032
That's what she did for me.
655
00:32:13,065 --> 00:32:16,135
What are you
Talking about?
656
00:32:24,343 --> 00:32:27,146
I had an affair.
657
00:32:28,780 --> 00:32:31,984
What?
658
00:32:32,018 --> 00:32:35,087
Denise found out.
659
00:32:35,121 --> 00:32:38,690
She was disappointed,
But she stood by me.
660
00:32:38,724 --> 00:32:41,960
When?
661
00:32:44,730 --> 00:32:50,136
Um, it happened when joan
Went away to get treatment.
662
00:32:50,169 --> 00:32:53,039
It was just one night.
663
00:32:53,072 --> 00:32:55,007
The details aren't important.
664
00:32:55,041 --> 00:32:57,009
What matters...
665
00:32:57,043 --> 00:33:01,213
What matters is that denise
Never stopped being my friend.
666
00:33:01,247 --> 00:33:04,350
She never abandoned me.
667
00:33:06,652 --> 00:33:08,620
And if I were
A better friend,
668
00:33:08,654 --> 00:33:11,557
I would have
Told you this before.
669
00:33:11,590 --> 00:33:14,093
But I was ashamed.
670
00:33:19,198 --> 00:33:22,268
Denise made a mistake.
671
00:33:24,336 --> 00:33:29,141
Nobody knows that
More than she does.
672
00:33:29,175 --> 00:33:33,112
Nobody regrets it more.
673
00:33:33,145 --> 00:33:36,148
And maybe
You all were planning
674
00:33:36,182 --> 00:33:38,150
To reconnect with her
In your own time,
675
00:33:38,184 --> 00:33:40,219
But time is running out.
676
00:33:45,257 --> 00:33:48,627
If you can't put aside
Your differences now...
677
00:33:50,796 --> 00:33:53,599
You may never have
Another chance.
678
00:34:02,708 --> 00:34:06,278
So that's it, huh?
You sure work fast.
679
00:34:06,312 --> 00:34:08,247
You both made it simple.
680
00:34:08,280 --> 00:34:10,249
Any questions
Before we proceed?
681
00:34:10,282 --> 00:34:13,519
Um, photographs.
What happens to them?
682
00:34:13,552 --> 00:34:15,521
Take what you want.
683
00:34:15,554 --> 00:34:18,324
What about the pictures
That you want?
684
00:34:18,357 --> 00:34:21,160
I trust you
To divide 'em up.
685
00:34:21,193 --> 00:34:24,230
So what if I just copy 'em?
686
00:34:24,263 --> 00:34:26,665
Fine. That'd be fine.
687
00:34:26,698 --> 00:34:30,769
Anything else?
688
00:34:30,802 --> 00:34:32,538
No.
689
00:34:32,571 --> 00:34:35,274
Well, if that's all,
Then all that's left
690
00:34:35,307 --> 00:34:38,144
Is for each of you
To sign where indicated.
691
00:34:38,177 --> 00:34:40,279
(sara bareilles'--
With ingrid michaelson--
692
00:34:40,312 --> 00:34:42,848
"Winter song" playing)
693
00:34:56,595 --> 00:34:59,631
(cameron) I'll file
These papers with the court,
694
00:34:59,665 --> 00:35:02,268
And some time
In the next 30 to 60 days,
695
00:35:02,301 --> 00:35:04,270
You'll be officially divorced.
696
00:35:04,303 --> 00:35:07,539
Notification
Will come by mail,
697
00:35:07,573 --> 00:35:10,542
And if anything else
Comes up in the interim,
698
00:35:10,576 --> 00:35:12,578
We'll be in touch.
699
00:35:16,315 --> 00:35:19,818
* my voice a beacon
In the night *
700
00:35:19,851 --> 00:35:22,921
* my words will be your light
701
00:35:22,954 --> 00:35:25,691
* to carry you to me
702
00:35:25,724 --> 00:35:29,261
* is love alive?
703
00:35:29,295 --> 00:35:32,531
* is love alive?
704
00:35:32,564 --> 00:35:34,200
* is love?
705
00:35:36,568 --> 00:35:38,470
(man) well,
I'm glad you found us,
706
00:35:38,504 --> 00:35:40,606
But I have to start
By saying,
707
00:35:40,639 --> 00:35:43,509
We don't
Perform baptisms here.
708
00:35:43,542 --> 00:35:46,712
We call our service
An infant dedication.
709
00:35:46,745 --> 00:35:48,447
And what's that?
710
00:35:48,480 --> 00:35:50,449
Well, it's similar
To a baptism in that
711
00:35:50,482 --> 00:35:53,585
Everyone who loves your child
Will be welcome here.
712
00:35:53,619 --> 00:35:55,587
(sara elizabeth laughs)
713
00:35:55,621 --> 00:35:58,524
But primarily we focus
On community over theology.
714
00:35:58,557 --> 00:36:00,659
I like the sound of that.
715
00:36:00,692 --> 00:36:02,428
(mouths word)
716
00:36:02,461 --> 00:36:06,832
Another distinction is that we
Don't use a single fixed text.
717
00:36:06,865 --> 00:36:08,767
We're flexible,
718
00:36:08,800 --> 00:36:11,237
In accordance with
The desires of the parents.
719
00:36:11,270 --> 00:36:14,806
So we could be involved.
Maybe even help write
The service?
720
00:36:14,840 --> 00:36:16,575
Oh, certainly.
721
00:36:16,608 --> 00:36:19,678
Our service is centered
Around asking the congregation
722
00:36:19,711 --> 00:36:22,681
To pledge its support,
To love and guide the child,
723
00:36:22,714 --> 00:36:25,451
To nurture her
Throughout her upbringing.
724
00:36:25,484 --> 00:36:26,585
(cooing)
725
00:36:26,618 --> 00:36:28,987
Joan?
726
00:36:29,020 --> 00:36:31,623
Reverend bankard,
727
00:36:31,657 --> 00:36:34,860
This sounds exactly like
What I've been looking for.
728
00:36:34,893 --> 00:36:38,830
Good. Why don't you
Tell me more about that?
729
00:36:38,864 --> 00:36:40,832
(exhales) well, it's...
730
00:36:40,866 --> 00:36:44,570
It's been hard to explain
Why this is so important to me,
731
00:36:44,603 --> 00:36:46,705
Why it matters so much.
732
00:36:46,738 --> 00:36:49,541
My husband is a churchgoer.
733
00:36:49,575 --> 00:36:52,210
I don't consider myself
A religious person.
734
00:36:53,845 --> 00:36:57,416
I find that issues of faith
Are...
735
00:36:57,449 --> 00:36:59,551
Highly personal...
736
00:36:59,585 --> 00:37:02,821
And often difficult
To articulate,
737
00:37:02,854 --> 00:37:06,392
But no less genuine
Because of that.
738
00:37:06,425 --> 00:37:07,859
Thank you.
739
00:37:12,964 --> 00:37:16,001
I'll be deploying
To iraq soon.
740
00:37:16,034 --> 00:37:19,371
I think that's
What's behind this.
741
00:37:19,405 --> 00:37:23,509
I'm a soldier, and there's
Always the chance that I'll...
742
00:37:26,478 --> 00:37:28,480
That I...
743
00:37:32,618 --> 00:37:35,721
(chuckles)
I guess I want to know
744
00:37:35,754 --> 00:37:38,957
That she's being watched over
By that community
745
00:37:38,990 --> 00:37:42,628
That you talked about.
746
00:37:42,661 --> 00:37:47,899
I want her to know that
She's a part of something,
747
00:37:47,933 --> 00:37:50,836
A part of something that's...
748
00:37:50,869 --> 00:37:54,740
(reverend bankard)
Something larger than herself...
749
00:37:54,773 --> 00:37:58,910
Maybe even something
Larger than all of us.
750
00:37:58,944 --> 00:38:01,547
I want to know.
751
00:38:03,782 --> 00:38:06,518
I want her to know that...
752
00:38:06,552 --> 00:38:09,488
(sniffles) that...
753
00:38:14,993 --> 00:38:16,995
That she's loved.
754
00:38:26,838 --> 00:38:28,874
(pamela) lucas!
755
00:38:28,907 --> 00:38:30,809
(lucas) I told you,
I'm coming.
756
00:38:30,842 --> 00:38:33,712
And don't forget
Your mouth guard this time.
757
00:38:39,918 --> 00:38:41,920
(whistle blows)
758
00:38:41,953 --> 00:38:44,523
All right, good, good, good.
Don't cut it short. Come on.
759
00:38:44,556 --> 00:38:46,825
High knees, guys. There you go.
And turn around clean.
760
00:38:46,858 --> 00:38:49,695
You get to the end,
Back straight out of it.
761
00:38:49,728 --> 00:38:53,399
There you go. Keep the knees up.
Keep the knees up.
Hey, coach.
762
00:38:53,432 --> 00:38:57,569
Hey. There you go!
You, uh, still lookin'
For an assistant?
763
00:38:57,603 --> 00:38:59,871
Yeah. Yeah, you bet.
764
00:38:59,905 --> 00:39:01,807
Come on, keep runnin'!
765
00:39:01,840 --> 00:39:03,675
Send me in.
766
00:39:03,709 --> 00:39:05,844
What made you
Change your mind?
767
00:39:05,877 --> 00:39:08,414
My husband.
768
00:39:08,447 --> 00:39:10,782
Well, I'll have to
Thank him someday.
769
00:39:10,816 --> 00:39:15,521
Yeah, I'm sure
He'll appreciate that.
770
00:39:15,554 --> 00:39:17,756
All right, coach.
Let's go warm 'em up.
771
00:39:17,789 --> 00:39:18,857
Sweet.
772
00:39:18,890 --> 00:39:21,727
(blows whistle)
All right!
773
00:39:21,760 --> 00:39:25,697
I kept thinking
Frank wasn't gonna sign.
774
00:39:25,731 --> 00:39:28,534
I was looking at him,
And it...
775
00:39:28,567 --> 00:39:30,869
It was like
Being in a dream.
776
00:39:30,902 --> 00:39:33,639
I was gonna wake up
And find out that frank
777
00:39:33,672 --> 00:39:35,641
Had torn up the papers
778
00:39:35,674 --> 00:39:37,776
And everything
Was all right again.
779
00:39:42,748 --> 00:39:44,850
My marriage is over.
780
00:39:44,883 --> 00:39:46,818
(claudia joy) denise?
781
00:39:46,852 --> 00:39:48,687
What's going on?
782
00:39:48,720 --> 00:39:51,156
I invited them over.
Why?
783
00:39:51,189 --> 00:39:53,124
We wanted to see you,
Denise.
784
00:39:53,158 --> 00:39:55,894
Roland told us
About the mediator.
785
00:39:55,927 --> 00:39:58,797
(claudia joy)
And the job in colorado.
786
00:39:58,830 --> 00:40:01,600
We don't want you
To go to denver.
787
00:40:01,633 --> 00:40:04,836
We don't want you
To go anywhere, period.
788
00:40:04,870 --> 00:40:08,740
I thought
They should know.
789
00:40:08,774 --> 00:40:09,741
Um...
790
00:40:09,775 --> 00:40:12,744
The last few weeks have, um,
791
00:40:12,778 --> 00:40:15,547
You know, they've--they've
Been hard on all of us.
792
00:40:17,649 --> 00:40:20,786
Maybe we could have
Done things differently.
793
00:40:20,819 --> 00:40:23,421
I know I could have.
794
00:40:24,923 --> 00:40:27,859
(voice breaks)
I'm sorry.
795
00:40:31,262 --> 00:40:34,800
We're all sorry
For everything.
796
00:40:36,267 --> 00:40:38,704
It's okay.
797
00:40:38,737 --> 00:40:41,707
No, it's not okay.
It's not.
798
00:40:41,740 --> 00:40:44,710
The five of us came together
In a time of crisis, remember?
799
00:40:44,743 --> 00:40:48,647
Who could forget? I was giving
Birth to twins on a pool table.
800
00:40:48,680 --> 00:40:53,084
And we did ourselves proud
That day.
801
00:40:53,118 --> 00:40:55,621
Not this time.
802
00:40:59,190 --> 00:41:01,226
We love you, denise.
803
00:41:01,259 --> 00:41:04,262
We didn't do
A very good job showing it.
804
00:41:04,295 --> 00:41:08,500
Yeah, we're...
Pretty much idiots.
805
00:41:08,534 --> 00:41:10,636
No.
806
00:41:10,669 --> 00:41:13,739
I'm the one who owes
The apology.
807
00:41:13,772 --> 00:41:17,108
(shawn colvin's "I'll say
I'm sorry now" playing)
808
00:41:17,142 --> 00:41:20,579
I'm gonna miss you guys
So much.
809
00:41:20,612 --> 00:41:23,615
* I'm gonna let you down
810
00:41:23,649 --> 00:41:26,852
* I know that now
811
00:41:26,885 --> 00:41:28,720
* make you cry
812
00:41:28,754 --> 00:41:33,224
* I know I will
813
00:41:33,258 --> 00:41:37,128
* why should you believe
814
00:41:37,162 --> 00:41:40,566
* I would never leave
815
00:41:40,599 --> 00:41:43,735
* or that I love you still?
816
00:41:43,769 --> 00:41:46,772
What am I gonna do
Without you?
817
00:41:46,805 --> 00:41:50,308
* for all the by-and-by
818
00:41:50,341 --> 00:41:53,211
* hard as we try
819
00:41:53,244 --> 00:41:55,246
* the bough breaks
820
00:41:55,280 --> 00:42:00,285
* and the cradle falls
821
00:42:00,318 --> 00:42:03,622
* for everything I do
822
00:42:03,655 --> 00:42:07,192
* that will tear at you
823
00:42:07,225 --> 00:42:10,696
* let me say I'm sorry
824
00:42:10,729 --> 00:42:15,300
* now
59087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.