Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:02,336
Previously on "Army wives"...
2
00:00:02,370 --> 00:00:04,405
Jennifer, I know
You don't have children,
3
00:00:04,438 --> 00:00:07,375
But you should really watch
Those wildlife documentaries
4
00:00:07,408 --> 00:00:10,111
About what happens
When you try to come between
5
00:00:10,144 --> 00:00:12,413
A mother and her child.
6
00:00:12,446 --> 00:00:14,782
People are saying
You got fired from mercer.
7
00:00:14,815 --> 00:00:17,351
For having sex
With a patient.
8
00:00:17,385 --> 00:00:20,188
It's true.
9
00:00:20,221 --> 00:00:23,157
Lee anne--me and her decided
To get back together.
10
00:00:26,460 --> 00:00:29,063
What about my wife?
I just thought you knew.
11
00:00:29,097 --> 00:00:31,232
No.
(jordanna) you shouldn't
Be leading this mission.
12
00:00:31,265 --> 00:00:33,701
Are you sure you're in the right
Frame of mind to be doing this?
13
00:00:33,734 --> 00:00:36,704
I'm in complete control
Of my senses.
You should be scared, atwater.
14
00:00:36,737 --> 00:00:38,539
Running off with the general's
16-year-old daughter?
15
00:00:38,572 --> 00:00:40,774
(emmalin crying)
What are you doing?
16
00:00:40,808 --> 00:00:42,410
You are gonna
Stay in this room
17
00:00:42,443 --> 00:00:45,179
Until we leave for brussels
Tomorrow, you understand me?
18
00:00:45,213 --> 00:00:48,782
I'm not going.
Being apart might be the only
Way to keep the family together.
19
00:00:48,816 --> 00:00:50,851
(sighs) okay.
20
00:00:50,884 --> 00:00:54,722
I'm sorry. I can't talk.
21
00:01:00,728 --> 00:01:03,164
Michael,
How was your flight?
22
00:01:03,197 --> 00:01:04,765
(michael) lonely.
23
00:01:04,798 --> 00:01:07,168
(sighs) make sure
You drink lots of water
24
00:01:07,201 --> 00:01:08,802
The next couple of days.
25
00:01:08,836 --> 00:01:10,804
And stay away
From the caffeine--
26
00:01:10,838 --> 00:01:13,774
It makes the jet lag worse.
Claudia joy, how's emmalin?
27
00:01:13,807 --> 00:01:17,311
Uh... Still in her room,
Still not talking.
28
00:01:17,345 --> 00:01:20,414
We just need to give her
Some time, michael.
Don't coddle her.
29
00:01:20,448 --> 00:01:23,151
I'm not.
Emmalin might have
Gotten her way on this,
30
00:01:23,184 --> 00:01:27,355
But she needs to know that
Her actions have consequences.
I know. I know.
I'm handling it.
31
00:01:27,388 --> 00:01:29,723
She's going back
To school today,
32
00:01:29,757 --> 00:01:33,494
And before and after,
It's house arrest. Believe me.
33
00:01:34,928 --> 00:01:37,431
Did you put a stop order
On our furniture?
34
00:01:37,465 --> 00:01:39,433
They said it might have
Already shipped,
35
00:01:39,467 --> 00:01:42,436
So it could take a week or so
To track it down.
36
00:01:42,470 --> 00:01:44,405
Oh, perfect.
I'm looking at houses today,
37
00:01:44,438 --> 00:01:46,374
So by the time
They find everything,
38
00:01:46,407 --> 00:01:49,210
We can just put it right in.
Nothing to worry about.
39
00:01:49,243 --> 00:01:51,145
All right.
40
00:01:51,179 --> 00:01:54,648
We're doing the right thing
Here, michael.
41
00:01:54,682 --> 00:01:58,152
Yeah, I hope so.
42
00:01:58,186 --> 00:01:59,787
God, you're beautiful,
43
00:01:59,820 --> 00:02:02,656
Even from 4,000 miles away.
44
00:02:02,690 --> 00:02:05,159
That's the jet lag talking.
45
00:02:05,193 --> 00:02:06,360
(chuckles)
46
00:02:06,394 --> 00:02:08,162
Yeah?
47
00:02:08,196 --> 00:02:11,365
Just give me a sec. I gotta
Run. I'll call you later.
48
00:02:11,399 --> 00:02:13,634
I love you.
I love you, too.
49
00:02:16,637 --> 00:02:18,639
(computer beeps)
50
00:02:18,672 --> 00:02:20,808
Emmalin?
What?
51
00:02:20,841 --> 00:02:24,212
That was your father.
He said to say hello.
52
00:02:24,245 --> 00:02:25,346
(liquid pours)
53
00:02:25,379 --> 00:02:27,581
You look nice.
54
00:02:27,615 --> 00:02:29,617
Yeah.
Can we just go already?
55
00:02:31,752 --> 00:02:33,654
(whispers) okay.
56
00:02:33,687 --> 00:02:35,789
(coos)
That's my good girl.
57
00:02:35,823 --> 00:02:38,926
I can't believe this.
Believe what?
58
00:02:38,959 --> 00:02:42,563
Craig weston is on the cover
Of my alumni magazine.
59
00:02:42,596 --> 00:02:43,864
Craig weston.
60
00:02:43,897 --> 00:02:46,567
(chuckles)
Who is craig weston?
61
00:02:46,600 --> 00:02:48,802
Just a classmate of mine.
62
00:02:48,836 --> 00:02:51,539
He's made a breakthrough in
The treatment of schizophrenia.
63
00:02:51,572 --> 00:02:53,707
He's getting
Some kind of award.
64
00:02:53,741 --> 00:02:55,309
Oh, good for him.
65
00:02:55,343 --> 00:02:56,710
I tutored this guy.
66
00:02:56,744 --> 00:02:59,780
When I met him, he couldn't
Even spell "Schizophrenia."
67
00:02:59,813 --> 00:03:02,916
Well, honey,
It is a hard word.
(burps)
68
00:03:02,950 --> 00:03:04,918
That's my girl.
69
00:03:04,952 --> 00:03:07,321
His undergrad was in theater,
For god sake.
70
00:03:07,355 --> 00:03:09,290
Honey, don't forget
To pick up my class a's
71
00:03:09,323 --> 00:03:10,991
From the dry cleaners today.
It's unbelievable.
72
00:03:11,024 --> 00:03:12,993
Mwah. And I could use
Some p.T. Shirts,
73
00:03:13,026 --> 00:03:15,629
So if you're anywhere near
Clothing and sales...
74
00:03:15,663 --> 00:03:17,598
Oh, and, uh,
75
00:03:17,631 --> 00:03:20,000
We need a few things
From the commissary.
76
00:03:20,033 --> 00:03:23,237
Look, don't forget to get
Unscented deodorant this time,
77
00:03:23,271 --> 00:03:27,641
Because I can't stand
Smelling like baby powder.
78
00:03:27,675 --> 00:03:29,243
Yes, dear.
79
00:03:29,277 --> 00:03:31,912
Okay.
80
00:03:31,945 --> 00:03:33,881
Here you go.
81
00:03:36,784 --> 00:03:37,885
Ah.
82
00:03:37,918 --> 00:03:40,588
Hey, precious.
(makes kissing noises)
83
00:03:40,621 --> 00:03:42,956
I love you. I love you.
I love you. Love you, too.
84
00:03:42,990 --> 00:03:45,626
I'll see you tonight.
85
00:03:47,628 --> 00:03:49,930
Craig weston.
86
00:03:49,963 --> 00:03:51,265
(whirring)
87
00:03:51,299 --> 00:03:52,833
Oh. Whoa.
(pamela) okay.
88
00:03:52,866 --> 00:03:55,703
(turns coffeemaker off)
89
00:03:55,736 --> 00:03:59,673
***
90
00:03:59,707 --> 00:04:02,443
Okay. Here you go.
91
00:04:02,476 --> 00:04:05,846
Thanks. You know, you don't have
To keep giving me free drinks.
92
00:04:05,879 --> 00:04:07,848
Are you kidding me?
You saved my butt.
93
00:04:07,881 --> 00:04:10,017
Free drinks is
The least I can do.
94
00:04:10,050 --> 00:04:14,021
Hey, um, you're still coming
To my class later today, right?
95
00:04:14,054 --> 00:04:15,723
1530?
96
00:04:15,756 --> 00:04:19,693
If that's 3:30,
Then it is on my calendar.
97
00:04:19,727 --> 00:04:21,662
Good, because I'm, uh,
98
00:04:21,695 --> 00:04:23,897
Starting to freak out
A little about it.
99
00:04:23,931 --> 00:04:27,000
(laughs) I thought you took
All those instructor classes.
100
00:04:27,034 --> 00:04:29,002
I did. I'm still nervous.
101
00:04:29,036 --> 00:04:30,504
Ha!
102
00:04:30,538 --> 00:04:32,873
Since when has pamela moran
Ever been nervous
103
00:04:32,906 --> 00:04:35,476
About telling anyone anything?
104
00:04:35,509 --> 00:04:37,578
You had your own radio show.
105
00:04:37,611 --> 00:04:39,913
Yeah, but the radio
Was different.
106
00:04:39,947 --> 00:04:41,915
I mean,
I was alone in a booth,
107
00:04:41,949 --> 00:04:44,985
And I could hang up on people.
(roxy laughs)
108
00:04:45,018 --> 00:04:46,987
Well, you are gonna be
A great teacher,
109
00:04:47,020 --> 00:04:49,890
And a.T.F. Won't know
What hit 'em.
110
00:04:49,923 --> 00:04:50,891
Thanks.
111
00:04:50,924 --> 00:04:54,828
And it's a.F.T.B.
112
00:04:54,862 --> 00:04:56,797
Army family team building.
113
00:04:56,830 --> 00:04:58,732
Whatever.
114
00:04:58,766 --> 00:05:01,902
(pamela) I'll see you later.
Excuse me. Did this
Use to be the hump bar?
115
00:05:01,935 --> 00:05:03,937
Yep.
116
00:05:03,971 --> 00:05:06,674
Great. May I please speak
With betty camden?
117
00:05:06,707 --> 00:05:08,442
Oh. I'm sorry.
118
00:05:08,476 --> 00:05:11,379
Uh, betty died
A few months ago.
119
00:05:11,412 --> 00:05:13,781
But I was her business partner.
Roxy leblanc.
120
00:05:13,814 --> 00:05:16,617
Scott keller.
Can you spell that for me?
121
00:05:16,650 --> 00:05:19,620
No, not until you tell me
What this is about.
122
00:05:19,653 --> 00:05:21,889
Sorry. (chuckles)
Uh, it's my first week.
123
00:05:21,922 --> 00:05:24,425
Uh, here you go.
124
00:05:27,828 --> 00:05:30,364
Internal revenue service?
125
00:05:30,398 --> 00:05:32,566
Just here to help.
(chuckles)
126
00:05:32,600 --> 00:05:33,801
It's a joke.
127
00:05:33,834 --> 00:05:36,404
Um, let me backtrack.
128
00:05:36,437 --> 00:05:41,575
Uh, when miss camden died,
You became sole proprietor?
129
00:05:41,609 --> 00:05:43,644
If that means
Do I own the place,
130
00:05:43,677 --> 00:05:45,646
Then the answer is yes...
Mm.
131
00:05:45,679 --> 00:05:48,115
But I'm thinkin'
I should be sayin' no.
132
00:05:48,148 --> 00:05:50,117
No. Oh, no,
It's--it's not that bad.
133
00:05:50,150 --> 00:05:53,120
We received your form 9-4-1 in
The fourth quarter of last year.
134
00:05:53,153 --> 00:05:55,856
I messed up?
No. No, no, no.
It's perfect.
135
00:05:55,889 --> 00:05:59,793
Uh, well, so perfect in fact,
The home office was wondering
136
00:05:59,827 --> 00:06:03,130
Why one hadn't been filed
In the previous three years.
137
00:06:03,163 --> 00:06:04,632
I don't know.
138
00:06:04,665 --> 00:06:07,067
I wasn't runnin' things
Back then.
139
00:06:07,100 --> 00:06:09,136
Betty didn't file a 9...
140
00:06:09,169 --> 00:06:11,505
9-4-1.
No, she filed a 944,
141
00:06:11,539 --> 00:06:15,843
Claiming employment tax
Liability for $1,000 or less.
142
00:06:15,876 --> 00:06:18,111
Meaning?
143
00:06:18,145 --> 00:06:22,683
She underpaid. And since you
Are now the sole proprietor,
144
00:06:22,716 --> 00:06:25,152
The debt belongs to you.
145
00:06:25,185 --> 00:06:28,188
Oh, whoa. Hold on, opie.
Why am I in trouble?
146
00:06:28,221 --> 00:06:30,458
I only did things by the book.
147
00:06:30,491 --> 00:06:32,693
No one's blaming you,
Miss leblanc,
148
00:06:32,726 --> 00:06:34,662
But your business--your business
Owes the government money.
149
00:06:34,695 --> 00:06:37,565
Well, that's not fair.
I can understand
You feeling that way.
150
00:06:37,598 --> 00:06:40,768
I'm afraid you need to start
Making those payments now.
151
00:06:40,801 --> 00:06:43,571
Now? You--you mean
Like now now?
152
00:06:43,604 --> 00:06:45,573
No. No, no, no.
Of course not.
153
00:06:45,606 --> 00:06:48,676
You can send us a check
At the end of the quarter.
154
00:06:48,709 --> 00:06:52,212
Oh. Phew! You had me worried
There for a sec.
155
00:06:52,245 --> 00:06:53,614
Okay.
156
00:06:53,647 --> 00:06:56,149
So what is the damage?
157
00:06:56,183 --> 00:06:58,151
I've got that right here.
158
00:06:58,185 --> 00:07:01,054
Um, well, with taxes,
Penalties, interest,
159
00:07:01,088 --> 00:07:03,557
Your total comes to...
160
00:07:03,591 --> 00:07:08,696
$26,352.13.
161
00:07:08,729 --> 00:07:11,198
Is that gonna be a problem?
162
00:07:14,702 --> 00:07:17,671
***
163
00:07:21,575 --> 00:07:25,546
(indistinct conversations)
164
00:07:25,579 --> 00:07:28,716
I'll pick you up at 3:30.
165
00:07:28,749 --> 00:07:30,718
I can get a ride.
166
00:07:30,751 --> 00:07:33,020
Uh, no,
Actually, you can't.
167
00:07:33,053 --> 00:07:35,989
I said things are not
Going back to normal,
168
00:07:36,023 --> 00:07:37,991
And this is
One of those things.
169
00:07:38,025 --> 00:07:41,962
Your father and I need to know
We can trust you again.
Fine.
170
00:07:41,995 --> 00:07:43,531
So 3:30?
171
00:07:43,564 --> 00:07:44,665
Whatever.
172
00:07:44,698 --> 00:07:48,035
(students speaking indistinctly)
173
00:07:56,610 --> 00:08:01,549
(sighs) where am I gonna
Come up with $26,000?
174
00:08:01,582 --> 00:08:03,050
Credit cards?
175
00:08:03,083 --> 00:08:05,018
Trevor just maxed out
The last one
176
00:08:05,052 --> 00:08:07,888
Buying a new engine
For the mustang.
177
00:08:07,921 --> 00:08:10,257
Right.
So what are you gonna do?
178
00:08:10,290 --> 00:08:11,592
Pray?
179
00:08:11,625 --> 00:08:14,261
(laughs) it doesn't work...
180
00:08:14,294 --> 00:08:16,196
Denise.
Hi.
181
00:08:16,229 --> 00:08:18,198
How you doin'?
182
00:08:18,231 --> 00:08:20,200
I'm okay, you know?
183
00:08:20,233 --> 00:08:22,570
Yeah.
184
00:08:22,603 --> 00:08:25,873
(woman speaking indistinctly
Over p.A.)
185
00:08:25,906 --> 00:08:28,141
Wow.
186
00:08:28,175 --> 00:08:30,611
Look at those strawberries.
They look fantastic.
187
00:08:30,644 --> 00:08:32,613
What,
Are they from california?
188
00:08:32,646 --> 00:08:36,183
I'm not sure.
Uh, they were on sale.
189
00:08:36,216 --> 00:08:40,588
Well, I have
To get back to the bar.
190
00:08:40,621 --> 00:08:42,956
Yeah, and I'm her ride.
(chuckles)
191
00:08:42,990 --> 00:08:44,958
I understand.
192
00:08:44,992 --> 00:08:46,560
(roxy)
Uh, see you later?
193
00:08:46,594 --> 00:08:48,028
Sure.
194
00:08:49,296 --> 00:08:52,199
Bye.
195
00:08:52,232 --> 00:08:53,967
(sighs)
196
00:08:54,001 --> 00:08:56,136
Okay, that was awkward.
197
00:08:56,169 --> 00:08:59,072
You think?
198
00:09:05,145 --> 00:09:07,147
(school bell rings)
199
00:09:07,180 --> 00:09:10,250
Oh, my god! Em, why aren't
You in brussels?
200
00:09:10,283 --> 00:09:13,153
Um, I decided to stay.
201
00:09:13,186 --> 00:09:14,788
You decided to stay,
202
00:09:14,822 --> 00:09:17,290
And your parents just said,
"Sure. Screw n.A.T.O."?
203
00:09:17,324 --> 00:09:19,893
My dad went.
Um, my mom and I are staying.
204
00:09:19,927 --> 00:09:22,195
How the hell
Did you manage that?
205
00:09:22,229 --> 00:09:25,165
I guess you just gotta know
How to handle your parents.
206
00:09:25,198 --> 00:09:29,136
That is so awesome. Now you
And logan can be together.
207
00:09:29,169 --> 00:09:30,003
Yeah.
208
00:09:30,037 --> 00:09:33,240
Um, look, I gotta go.
I'll be late.
209
00:09:33,273 --> 00:09:36,243
Ow. Damn it.
(man) city officials say
That a broken water main
210
00:09:36,276 --> 00:09:39,246
Is most likely the cause
Of the sinkhole.
(woman) excuse me, alex.
211
00:09:39,279 --> 00:09:41,214
We have breaking news
This morning.
212
00:09:41,248 --> 00:09:43,083
Members of
The 23rd airborne division,
213
00:09:43,116 --> 00:09:45,953
Based out of
Fort marshall, south carolina,
214
00:09:45,986 --> 00:09:47,955
Are involved in a firefight
Somewhere south of baghdad.
(gunfire)
215
00:09:47,988 --> 00:09:50,090
A journalist embedded
With the unit took these images
216
00:09:50,123 --> 00:09:51,859
Just minutes ago.
217
00:09:51,892 --> 00:09:53,861
The soldiers were attempting
To flush insurgents
218
00:09:53,894 --> 00:09:54,928
From their stronghold
219
00:09:54,962 --> 00:09:57,731
When they encountered
Unexpected resistance.
220
00:09:57,765 --> 00:10:00,067
We're told that the unit
Is now cut off, pinned down
221
00:10:00,100 --> 00:10:02,069
And in fierce fighting.
We need air support now!
Get 'em in here!
222
00:10:02,102 --> 00:10:04,071
Oh, my god. Frank.
223
00:10:04,104 --> 00:10:06,073
(gunfire,
Man shouts indistinctly)
224
00:10:06,106 --> 00:10:08,308
Frank.
225
00:10:08,341 --> 00:10:10,243
(gunfire continues)
226
00:10:10,277 --> 00:10:13,013
(man shouts indistinctly)
227
00:10:20,087 --> 00:10:23,023
And don't forget, gals,
This saturday
228
00:10:23,056 --> 00:10:27,027
Is the first annual
F.R.G. Aerobothon!
229
00:10:27,060 --> 00:10:29,863
We're raising money
By burning calories.
230
00:10:29,897 --> 00:10:32,866
Sponsor cards can be picked up
At the fitness center.
231
00:10:32,900 --> 00:10:35,703
It's all about the good cause,
232
00:10:35,736 --> 00:10:38,071
So dig out those leg warmers,
Ladies,
233
00:10:38,105 --> 00:10:39,940
And let's get physical!
234
00:10:39,973 --> 00:10:42,810
Back in a minute.
(man) you've been listening
To army radio...
235
00:10:42,843 --> 00:10:45,846
Denise, what a surprise.
Do you know anything
About frank?
236
00:10:45,879 --> 00:10:49,717
Oh, I would have thought for
Sure you'd go to claudia joy.
237
00:10:49,750 --> 00:10:52,720
You're the new head of
The f.R.G. I want information.
238
00:10:52,753 --> 00:10:54,788
Sure. Don't take this
The wrong way,
239
00:10:54,822 --> 00:10:58,425
But, um, first I need to know
Your marital status.
240
00:10:58,458 --> 00:11:01,028
I'm only authorized to give
Official information to spouses,
241
00:11:01,061 --> 00:11:02,996
And from what I've heard...
242
00:11:03,030 --> 00:11:04,765
Yeah, we're separated,
243
00:11:04,798 --> 00:11:07,234
But frank is
Still my husband.
244
00:11:07,267 --> 00:11:09,937
You've never been through this
Before, have you?
245
00:11:09,970 --> 00:11:13,040
Otherwise you couldn't
Be so cruel.
246
00:11:13,073 --> 00:11:15,042
You're an army wife,
Jennifer.
247
00:11:15,075 --> 00:11:18,045
This could just as easily
Be your husband out there.
248
00:11:18,078 --> 00:11:21,048
I just hope for your sake
That it never is.
249
00:11:21,081 --> 00:11:23,917
Wait.
250
00:11:27,821 --> 00:11:31,058
All I know for sure is that
Major sherwood led the mission
251
00:11:31,091 --> 00:11:33,026
And the unit is pinned down.
252
00:11:33,060 --> 00:11:36,029
Is there a rescue plan?
Are they--are they sending help?
253
00:11:36,063 --> 00:11:38,832
I heard about a sandstorm
Grounding helicopters,
254
00:11:38,866 --> 00:11:40,834
But I'm not supposed
To know that,
255
00:11:40,868 --> 00:11:42,836
So please don't tell anyone
I told you.
256
00:11:42,870 --> 00:11:45,906
J-just promise me that you'll
Call me if you hear anything.
257
00:11:45,939 --> 00:11:47,741
Of course.
258
00:11:49,777 --> 00:11:52,445
I'm sorry, denise, really.
259
00:11:52,479 --> 00:11:55,015
(whispers) yeah.
260
00:11:58,185 --> 00:12:02,355
(indistinct conversations)
261
00:12:02,389 --> 00:12:04,858
(girl) hey. Wait up.
262
00:12:04,892 --> 00:12:07,828
Me and kyle are going to that
New jack black movie on friday.
263
00:12:07,861 --> 00:12:09,396
You and logan wanna come?
264
00:12:09,429 --> 00:12:11,932
Can't. Sorry.
I don't have a car.
265
00:12:11,965 --> 00:12:13,934
That's okay.
We'll pick you up.
266
00:12:13,967 --> 00:12:16,069
I can't, heather.
I'm grounded.
267
00:12:16,103 --> 00:12:17,838
Bummer.
268
00:12:17,871 --> 00:12:19,840
Why don't we hang
At your place?
269
00:12:19,873 --> 00:12:21,108
No.
270
00:12:21,141 --> 00:12:23,811
Why not?
271
00:12:23,844 --> 00:12:26,546
I broke up with logan, okay?
272
00:12:26,579 --> 00:12:28,148
(scoffs)
273
00:12:28,181 --> 00:12:30,884
Oh, my god.
Why? What happened?
274
00:12:30,918 --> 00:12:32,853
I dumped him. He's a loser.
275
00:12:32,886 --> 00:12:36,056
And who wants to be
With a soldier, anyway?
276
00:12:36,089 --> 00:12:37,457
Gotta go.
277
00:12:37,490 --> 00:12:39,492
Emmalin.
278
00:12:39,526 --> 00:12:42,562
(sighs)
279
00:12:42,595 --> 00:12:45,799
(sniffling)
280
00:12:49,837 --> 00:12:52,840
(crying)
281
00:13:00,547 --> 00:13:04,084
(claudia joy) is, uh, is this
Really the best we can do?
282
00:13:04,117 --> 00:13:06,486
In this neighborhood, yes.
283
00:13:06,519 --> 00:13:07,687
Hmm.
284
00:13:07,720 --> 00:13:11,291
I never imagined it would
Cost so much to rent a house.
285
00:13:11,324 --> 00:13:14,294
Of course I haven't had
To pay rent since college.
286
00:13:14,327 --> 00:13:17,030
Any chance we can
Up your price range?
287
00:13:17,064 --> 00:13:19,499
Uh, possibly.
288
00:13:19,532 --> 00:13:22,502
But our housing allowance is
Going for, uh,
289
00:13:22,535 --> 00:13:24,504
My husband's quarters
In brussels,
290
00:13:24,537 --> 00:13:27,474
So this place
Will be all on us.
291
00:13:27,507 --> 00:13:29,442
I'd really like
To stick to our budget.
292
00:13:29,476 --> 00:13:32,579
Oh. Perhaps
You might consider a condo.
293
00:13:32,612 --> 00:13:34,447
Condo?
294
00:13:34,481 --> 00:13:36,349
Interesting.
295
00:13:40,453 --> 00:13:42,355
Is there a problem?
296
00:13:44,057 --> 00:13:46,326
Look, I really need that money
297
00:13:46,359 --> 00:13:48,428
Or I'm gonna lose my bar.
298
00:13:48,461 --> 00:13:51,431
Mrs. Leblanc,
I appreciate your situation.
299
00:13:51,464 --> 00:13:55,268
Why do I feel like that's code
For "No way, jose"?
300
00:13:55,302 --> 00:13:57,304
I'm looking
At your credit history--
301
00:13:57,337 --> 00:13:59,339
Uh, maxed out credit cards,
Late payments--
302
00:13:59,372 --> 00:14:02,275
That was before.
I am real responsible now.
303
00:14:02,309 --> 00:14:04,277
There's also the matter
Of income.
304
00:14:04,311 --> 00:14:06,379
More specifically,
Lack of income.
305
00:14:06,413 --> 00:14:08,348
How can you expect
To make payments?
306
00:14:08,381 --> 00:14:10,450
Certainly
Your husband's salary isn't--
307
00:14:10,483 --> 00:14:12,452
My husband is a war hero.
308
00:14:12,485 --> 00:14:14,454
He almost died
Servin' this country,
309
00:14:14,487 --> 00:14:16,556
So you better watch
What you say next, mister.
310
00:14:16,589 --> 00:14:19,927
Mrs. Leblanc,
In this economic climate,
311
00:14:19,960 --> 00:14:22,896
People with excellent credit
Aren't getting loans.
312
00:14:22,930 --> 00:14:24,497
I'm sorry.
313
00:14:32,272 --> 00:14:34,274
(keys jingle)
314
00:14:34,307 --> 00:14:36,143
Oh!
315
00:14:36,176 --> 00:14:37,044
Give me that!
316
00:14:37,077 --> 00:14:40,313
Stop him! Stop him!
He's got my purse!
317
00:14:40,347 --> 00:14:43,283
Stop him!
He's got my purse! Stop him!
318
00:14:43,316 --> 00:14:44,517
(grunts)
319
00:14:44,551 --> 00:14:46,619
(man) you all right,
Over there?
320
00:14:46,653 --> 00:14:51,158
(grunting)
321
00:14:51,191 --> 00:14:54,227
Sugar,
I think you got him.
322
00:14:54,261 --> 00:14:55,628
(emergency radio chatter)
323
00:14:55,662 --> 00:14:58,198
(sighs) big dummy.
324
00:14:58,231 --> 00:15:01,601
Everybody knows where a lady
Keeps the real cash.
(laughs)
325
00:15:01,634 --> 00:15:04,504
I think my wallet's
A little thinner than yours.
326
00:15:04,537 --> 00:15:06,606
(laughs) viola crawford.
327
00:15:06,639 --> 00:15:08,508
Roxy leblanc.
328
00:15:08,541 --> 00:15:10,243
Thanks for getting this back
For me.
329
00:15:10,277 --> 00:15:13,580
It's the only purse
That matches these shoes.
Well, thanks
For giving me the excuse
330
00:15:13,613 --> 00:15:17,184
To beat the crap
Out of someone legally.
331
00:15:17,217 --> 00:15:18,251
(grunts)
332
00:15:18,285 --> 00:15:21,221
You look like
You could use a drink.
333
00:15:21,254 --> 00:15:23,390
Yeah. I know just where
To get one. Come on.
334
00:15:23,423 --> 00:15:26,426
Okay.
(chuckles)
335
00:15:26,459 --> 00:15:30,330
Yeah,
This condo is perfect.
336
00:15:30,363 --> 00:15:33,166
Sorry.
We're not gonna get it.
337
00:15:33,200 --> 00:15:35,235
Why not?
338
00:15:35,268 --> 00:15:37,237
The owner called
While you were looking around,
339
00:15:37,270 --> 00:15:40,140
And evidently she's got
Another couple that's interested
340
00:15:40,173 --> 00:15:42,375
And willing to sign
A 3-year lease.
341
00:15:42,409 --> 00:15:44,111
I can't do that.
342
00:15:44,144 --> 00:15:47,080
I don't know where I'm gonna be
In three years.
343
00:15:47,114 --> 00:15:48,315
Exactly.
344
00:15:48,348 --> 00:15:51,318
Okay, well, then let's just,
Uh, keep looking.
345
00:15:55,655 --> 00:15:58,258
Didn't this place
Use to be the hump bar?
346
00:15:58,291 --> 00:16:01,028
You know what? I'm not gonna
Answer that question anymore.
347
00:16:01,061 --> 00:16:02,329
It always costs me money.
348
00:16:02,362 --> 00:16:05,298
Mnh-mnh-mnh.
What a shame.
349
00:16:05,332 --> 00:16:06,299
What?
350
00:16:06,333 --> 00:16:09,569
This place. Don't you hate
What they did to it?
351
00:16:09,602 --> 00:16:11,604
***
352
00:16:11,638 --> 00:16:14,241
It used to have character.
353
00:16:14,274 --> 00:16:16,443
Now it looks like
Every other damn place.
354
00:16:16,476 --> 00:16:19,079
I got your message,
Mrs. Leblanc,
355
00:16:19,112 --> 00:16:22,115
You win, opie.
356
00:16:22,149 --> 00:16:24,117
It is all yours.
357
00:16:24,151 --> 00:16:26,586
Whoa, whoa, whoa. No.
That's not how this works.
358
00:16:26,619 --> 00:16:28,588
The government doesn't want
To own your business.
359
00:16:28,621 --> 00:16:30,390
We own too many already.
360
00:16:30,423 --> 00:16:32,392
You own this place?
361
00:16:32,425 --> 00:16:33,393
Mm-hmm.
362
00:16:33,426 --> 00:16:36,196
I bet the food is great.
Let me look at the menu.
363
00:16:36,229 --> 00:16:37,764
Okay.
Mrs. Leblanc--
364
00:16:37,797 --> 00:16:38,631
Roxy.
365
00:16:38,665 --> 00:16:40,767
Every time someone
Calls me mrs. Leblanc,
366
00:16:40,800 --> 00:16:42,535
It's followed
By something bad.
367
00:16:42,569 --> 00:16:45,072
Fine. Roxy...
(sighs)
368
00:16:45,105 --> 00:16:47,074
Look, we're willing
To play ball here.
369
00:16:47,107 --> 00:16:49,476
We can work out
Some sort of payment plan.
370
00:16:49,509 --> 00:16:51,478
You put down, say, 40% now,
371
00:16:51,511 --> 00:16:53,446
And you can pay the rest
Off over time.
372
00:16:53,480 --> 00:16:55,482
40%?
What is that, like, uh...
373
00:16:55,515 --> 00:16:58,285
$10,540.84.
374
00:16:58,318 --> 00:16:59,786
$10,000?
375
00:16:59,819 --> 00:17:03,256
I mean, I may as well flap
My arms and fly to the moon.
376
00:17:03,290 --> 00:17:07,527
Girl, what's with
All the goat cheese?
377
00:17:07,560 --> 00:17:10,497
I need to stop the transfer
Of army medical records
378
00:17:10,530 --> 00:17:13,066
For myself
And my daughter emmalin.
379
00:17:13,100 --> 00:17:14,734
They're already in brussels?
380
00:17:14,767 --> 00:17:18,138
No, no, no. I know--
I know I requested that.
381
00:17:18,171 --> 00:17:20,507
I just need them back.
382
00:17:20,540 --> 00:17:22,475
(knock on door)
383
00:17:22,509 --> 00:17:24,077
Okay. No, I understand.
384
00:17:24,111 --> 00:17:26,813
Yes, I understand.
I'll, uh, I'll come in tomorrow.
385
00:17:26,846 --> 00:17:28,815
Thank you. (sighs)
386
00:17:28,848 --> 00:17:31,751
(cell phone beeps)
387
00:17:31,784 --> 00:17:33,520
Denise.
388
00:17:33,553 --> 00:17:35,522
Do you know if frank's okay?
389
00:17:35,555 --> 00:17:37,690
Okay? What are you--
390
00:17:37,724 --> 00:17:40,293
He led some kind of mission.
It all went to hell,
391
00:17:40,327 --> 00:17:42,762
And I don't know
If he's alive or dead.
392
00:17:42,795 --> 00:17:44,497
I had no idea.
393
00:17:44,531 --> 00:17:46,366
I hadn't heard.
394
00:17:48,168 --> 00:17:49,736
Come in.
395
00:17:49,769 --> 00:17:52,172
(whispers) no.
396
00:17:52,205 --> 00:17:54,141
(normal voice)
No, I'm not staying.
397
00:17:55,808 --> 00:17:59,179
I know that you still have
Connections through michael,
398
00:17:59,212 --> 00:18:01,281
And regardless
Of what you might think,
399
00:18:01,314 --> 00:18:03,283
I still care about frank.
400
00:18:03,316 --> 00:18:06,253
Of course, denise. Um...
401
00:18:06,286 --> 00:18:09,322
Don't. Just--just don't.
402
00:18:09,356 --> 00:18:12,425
All right, if you hear anything,
Please let me know.
403
00:18:19,666 --> 00:18:21,668
(sighs)
404
00:18:25,905 --> 00:18:27,874
I'm, uh, sorry about
The refreshments.
405
00:18:27,907 --> 00:18:29,876
By now I'm sure
My kitchen supplies are
406
00:18:29,909 --> 00:18:31,644
Halfway to brussels.
407
00:18:31,678 --> 00:18:33,613
Please. This is
What you'd get at my house,
408
00:18:33,646 --> 00:18:35,182
And I would be proud.
409
00:18:35,215 --> 00:18:37,384
(claudia joy) oh.
(chuckles) ah.
410
00:18:37,417 --> 00:18:40,653
You've all heard about frank
And his unit being in trouble?
411
00:18:40,687 --> 00:18:41,588
Yeah.
412
00:18:41,621 --> 00:18:42,655
It's awful.
413
00:18:42,689 --> 00:18:45,658
Yeah, but is he,
Uh, all right?
414
00:18:45,692 --> 00:18:48,228
I don't know. I'm a little
Out of the loop right now.
415
00:18:48,261 --> 00:18:50,863
All I know is
Denise is worried sick.
416
00:18:50,897 --> 00:18:52,565
Maybe she should have
Thought of that
417
00:18:52,599 --> 00:18:56,903
Before she started
Sleeping around on him.
Wow. That's a little harsh,
Isn't it?
418
00:18:56,936 --> 00:19:00,273
Maybe, but you been cheated on
Enough in your life,
419
00:19:00,307 --> 00:19:02,609
You start to get
A little sensitive about it.
420
00:19:02,642 --> 00:19:04,844
I'm just saying,
Let's not be so quick to judge.
421
00:19:04,877 --> 00:19:07,347
A-after all, weren't we
The ones encouraging denise
422
00:19:07,380 --> 00:19:09,349
To open up,
Explore new things?
423
00:19:09,382 --> 00:19:12,319
(scoffs) riding a motorcycle
Is one thing, roland.
424
00:19:12,352 --> 00:19:15,288
Filling up at some other guy's
Pump is another.
425
00:19:15,322 --> 00:19:18,258
I'm no saint, but you can't
Let things get that far,
426
00:19:18,291 --> 00:19:20,827
Especially in the army.
He's out there risking his life.
427
00:19:20,860 --> 00:19:23,630
Okay, okay, stop.
Please, let's just stop.
428
00:19:23,663 --> 00:19:26,833
I know feelings are raw here.
429
00:19:26,866 --> 00:19:29,836
I don't like what denise did
Any more than you do.
430
00:19:29,869 --> 00:19:32,839
But does that erase everything
We've been through together?
431
00:19:32,872 --> 00:19:33,940
Uh...
432
00:19:33,973 --> 00:19:37,310
Look at us. We're not
Just friends. We're family.
433
00:19:38,778 --> 00:19:40,713
I love denise.
I still love denise,
434
00:19:40,747 --> 00:19:42,715
And I know you all do, too.
435
00:19:42,749 --> 00:19:46,286
Why else would you be so angry
With her right now?
436
00:19:48,020 --> 00:19:50,590
One of us should go over there,
437
00:19:50,623 --> 00:19:52,859
Break the ice,
See how she's doing.
438
00:19:55,695 --> 00:19:57,797
I'll go.
439
00:19:57,830 --> 00:19:59,632
Yeah?
440
00:19:59,666 --> 00:20:02,235
Yeah.
(claudia joy) thanks, roland.
441
00:20:02,269 --> 00:20:03,736
And you'll let us know?
Yeah.
442
00:20:03,770 --> 00:20:04,837
Oh, and, uh, roland,
443
00:20:04,871 --> 00:20:08,475
You're still gonna come
To my class tonight, right?
444
00:20:08,508 --> 00:20:10,009
It's my first one,
And roxy's bailing on me,
445
00:20:10,042 --> 00:20:12,279
So, um, I really need you.
446
00:20:12,312 --> 00:20:15,248
Yeah. I'll be there.
447
00:20:15,282 --> 00:20:18,485
(claudia joy) thanks, roland.
Sure.
448
00:20:18,518 --> 00:20:20,287
The president's declared
Various regions of california
449
00:20:20,320 --> 00:20:22,622
Disaster areas
Due to fire destruction.
450
00:20:22,655 --> 00:20:24,991
(doorbell rings)
The fire,
Which is still raging,
451
00:20:25,024 --> 00:20:26,693
Has consumed hundreds of homes
452
00:20:26,726 --> 00:20:30,229
And has left
Thousands of people--
(turns tv off)
453
00:20:38,070 --> 00:20:39,906
Can I come in?
454
00:20:56,589 --> 00:20:59,626
Everyone wants you to know
That we're very concerned,
455
00:20:59,659 --> 00:21:00,993
About you, about frank.
456
00:21:01,027 --> 00:21:03,796
Hmm. Really?
457
00:21:03,830 --> 00:21:05,832
They all wanted to come.
458
00:21:05,865 --> 00:21:07,099
Right.
459
00:21:07,133 --> 00:21:10,470
Yeah, I ran into pamela and roxy
This morning at the commissary.
460
00:21:10,503 --> 00:21:12,705
They couldn't even
Look me in the eye.
461
00:21:12,739 --> 00:21:14,907
Claudia joy slammed a door
On me last night.
462
00:21:14,941 --> 00:21:17,910
But hey, at least she's
Insulting me to my face.
463
00:21:17,944 --> 00:21:19,979
Everyone else just points
And whispers.
464
00:21:20,012 --> 00:21:22,982
Nobody knows how to behave
With you right now, denise--
465
00:21:23,015 --> 00:21:25,685
What to do, what to say.
466
00:21:25,718 --> 00:21:27,954
At times
Of personal suff--
467
00:21:27,987 --> 00:21:29,956
Don't throw platitudes at me,
Roland.
468
00:21:29,989 --> 00:21:31,924
It's really annoying
Right now.
469
00:21:31,958 --> 00:21:33,926
I'm just trying to help.
470
00:21:33,960 --> 00:21:36,929
Oh, you want to help?
Well, that's--that's great.
471
00:21:36,963 --> 00:21:39,832
Then find a way
To completely erase
472
00:21:39,866 --> 00:21:42,602
The last year of my life.
473
00:21:42,635 --> 00:21:45,572
Find a way where
I don't throw away my career
474
00:21:45,605 --> 00:21:48,841
Or disappoint my friends
Or destroy my marriage.
475
00:21:48,875 --> 00:21:51,944
Denise,
I know it looks dark,
476
00:21:51,978 --> 00:21:55,448
But people recover
From these situations.
477
00:21:55,482 --> 00:21:58,951
Marriages recover.
478
00:21:58,985 --> 00:22:00,620
Mine did.
479
00:22:00,653 --> 00:22:03,823
(scoffs)
480
00:22:03,856 --> 00:22:06,793
Roland, exactly two people
481
00:22:06,826 --> 00:22:10,763
Found out about your affair...
482
00:22:10,797 --> 00:22:12,799
Me and joan.
483
00:22:14,801 --> 00:22:19,572
My indiscretion
Is all over the post.
484
00:22:19,606 --> 00:22:22,709
There's no way to undo it.
There's no way to contain it.
485
00:22:22,742 --> 00:22:27,079
I have dishonored my husband.
486
00:22:27,113 --> 00:22:29,081
And now he might be dead,
487
00:22:29,115 --> 00:22:33,352
And I might have to live with
That for the rest of my life.
488
00:22:34,787 --> 00:22:37,857
(whispers) oh, god, roland.
489
00:22:37,890 --> 00:22:40,627
(voice breaks)
What have I done?
490
00:22:48,468 --> 00:22:50,737
We're not selling the car.
491
00:22:50,770 --> 00:22:54,140
I looked at the blue book.
We could get $2,000 for it.
492
00:22:54,173 --> 00:22:55,341
That's great.
And then what?
493
00:22:55,374 --> 00:22:58,678
You're gonna take the kids
To school on a bicycle?
Ugh.
494
00:22:58,711 --> 00:23:02,615
Just go to the bank
And apply for a loan.
Well, I did that,
And they turned me down.
495
00:23:02,649 --> 00:23:05,652
Look, I swear, trevor,
I have tried everything.
496
00:23:05,685 --> 00:23:08,755
I bought lottery tickets,
I went to a.C.S., I--
497
00:23:08,788 --> 00:23:11,123
You--whoa, whoa.
You went to a.C.S.?
498
00:23:11,157 --> 00:23:13,593
That's for hardship cases
Only, rox.
499
00:23:13,626 --> 00:23:16,596
Now they're gonna think
I can't take care of my family.
500
00:23:16,629 --> 00:23:20,032
Well, I'm sorry, but I didn't
Know what else to do.
501
00:23:20,066 --> 00:23:24,437
Can you ask for a raise
Or something?
No, roxy, you can't ask the army
For a raise.
502
00:23:24,471 --> 00:23:27,607
What--I mean--ugh!
503
00:23:27,640 --> 00:23:30,643
Look, I know how much
Betty's means to you,
504
00:23:30,677 --> 00:23:33,646
But maybe it's time to start
Concentrating on other things.
505
00:23:33,680 --> 00:23:37,450
Like what for instance?
506
00:23:37,484 --> 00:23:38,751
Forget it.
507
00:23:38,785 --> 00:23:41,654
No, come on. Let's hear it.
508
00:23:41,688 --> 00:23:44,591
What other things should I
Be concentrating on?
509
00:23:44,624 --> 00:23:46,158
Making babies?
510
00:23:46,192 --> 00:23:49,596
And what's wrong with that?
That's what normal wives do.
511
00:23:49,629 --> 00:23:52,665
They have babies.
Yeah, normal wives don't have
Their husbands yanked away
512
00:23:52,699 --> 00:23:54,634
At a moment's notice,
Do they?
Roxy.
513
00:23:54,667 --> 00:23:56,636
No, I am telling you
I am not gonna be pregnant
514
00:23:56,669 --> 00:23:59,572
Or giving birth while you're
Off fighting. You hear me?
515
00:23:59,606 --> 00:24:03,175
I'm out of here.
Wait. No. We are not finished.
516
00:24:03,209 --> 00:24:05,712
What difference does it make?
We'll talk,
517
00:24:05,745 --> 00:24:09,516
And you'll do what you just want
To do anyway, same as always.
(door slams)
518
00:24:09,549 --> 00:24:13,486
Oh, you want to slam doors?
519
00:24:13,520 --> 00:24:15,021
(slams door)
520
00:24:15,054 --> 00:24:18,257
There!
That's how you slam a door!
521
00:24:18,290 --> 00:24:19,626
(slams door)
522
00:24:23,563 --> 00:24:25,064
(woman) I'm your trophy wife.
523
00:24:25,097 --> 00:24:27,066
I'm tired of you
Parading me around...
Hmm.
524
00:24:27,099 --> 00:24:29,569
In front of your clients!
(man) helen, get in the car.
525
00:24:29,602 --> 00:24:32,271
To hell with the party.
I'm not going.
Oh, seriously?
526
00:24:32,304 --> 00:24:34,941
You guys just got married
Six months ago.
We'll talk about it
When we get back.
527
00:24:34,974 --> 00:24:36,943
I'm talking to the tv.
Yeah? Well, I've had it.
528
00:24:36,976 --> 00:24:38,545
Can't be good.
529
00:24:38,578 --> 00:24:41,548
I didn't sign up for this--
The drinking, the affair--
530
00:24:41,581 --> 00:24:43,650
I need some air. Okay.
(turns off tv)
531
00:24:43,683 --> 00:24:46,185
(crying)
532
00:24:46,218 --> 00:24:49,188
Oh. Th-these are on special.
Do you have a coupon?
533
00:24:49,221 --> 00:24:52,124
No, but that's okay.
That's okay.
534
00:24:52,158 --> 00:24:54,126
Hey. Here you go.
I have an extra.
535
00:24:54,160 --> 00:24:56,095
Uh, thank you,
But I'm good, really.
536
00:24:56,128 --> 00:25:00,533
But you save 75 cents each.
537
00:25:00,567 --> 00:25:01,934
Well, thank you.
538
00:25:01,968 --> 00:25:03,202
You're welcome.
539
00:25:03,235 --> 00:25:05,972
You know, you really should
Get you one of these.
540
00:25:06,005 --> 00:25:08,007
They're great.
You just clip your coupon,
541
00:25:08,040 --> 00:25:10,977
You file it right away.
It's there whenever you need it.
542
00:25:11,010 --> 00:25:12,945
Just 5 bucks at the p.X.
Oh, that's fantastic.
543
00:25:12,979 --> 00:25:14,914
Yeah.
Wow.
544
00:25:14,947 --> 00:25:16,182
(continues crying)
545
00:25:16,215 --> 00:25:18,084
Could you hurry, please?
546
00:25:18,117 --> 00:25:20,887
Yes, sir.
Thank you.
547
00:25:20,920 --> 00:25:23,222
Don't get me wrong.
I am proud to be an army wife.
548
00:25:23,255 --> 00:25:26,158
I am serving my country,
And it's an honor,
549
00:25:26,192 --> 00:25:28,928
And it's also
A huge pain in the ass.
550
00:25:28,961 --> 00:25:31,097
(women laugh,
Sara elizabeth cries)
551
00:25:31,130 --> 00:25:34,100
I mean, let's face it.
The army comes first, always,
552
00:25:34,133 --> 00:25:37,136
So it's important
To understand it.
553
00:25:37,169 --> 00:25:40,106
(sara elizabeth crying)
554
00:25:40,139 --> 00:25:42,108
You gotta be able to walk
The walk, talk the talk
555
00:25:42,141 --> 00:25:44,110
And learn how to get help
When you need it.
556
00:25:44,143 --> 00:25:46,112
And that's why
We're all here today.
557
00:25:46,145 --> 00:25:50,216
So let's start by talking
A little culture shock.
558
00:25:50,249 --> 00:25:53,152
Okay, what surprised you guys
Most about army life?
559
00:25:53,185 --> 00:25:54,987
(scoffs) the pay.
(laughter)
560
00:25:55,021 --> 00:25:56,989
(pamela)
Yeah. Amen to that one.
561
00:25:57,023 --> 00:25:59,892
The biggest surprise for me was
Seeing my husband after basic.
562
00:25:59,926 --> 00:26:02,128
He was so ugly!
(laughter)
563
00:26:02,161 --> 00:26:04,897
His head was shaved,
He had lost 20 pounds
564
00:26:04,931 --> 00:26:07,199
And he was wearing these
Big, plastic brown glasses.
565
00:26:07,233 --> 00:26:09,201
We call those
Birth control glasses,
566
00:26:09,235 --> 00:26:12,839
Because nobody is getting laid
Wearing those things.
(laughter)
567
00:26:12,872 --> 00:26:15,041
(sneezes)
568
00:26:15,074 --> 00:26:17,009
Uh, roland, what about you?
569
00:26:17,043 --> 00:26:18,845
I'm sorry. What?
570
00:26:18,878 --> 00:26:21,981
What surprised you most
About army life?
571
00:26:22,014 --> 00:26:23,916
Uh... Nothing.
(crying)
572
00:26:23,950 --> 00:26:25,752
It's...
573
00:26:25,785 --> 00:26:27,086
It's fine.
574
00:26:27,119 --> 00:26:28,888
(continues crying)
575
00:26:28,921 --> 00:26:31,758
Maybe you should try
Burping her.
576
00:26:31,791 --> 00:26:34,193
No, it's not gas.
She's been like this all day.
577
00:26:34,226 --> 00:26:36,228
I think she's starting
To teethe.
578
00:26:36,262 --> 00:26:38,230
Is she on formula
Or breast milk?
579
00:26:38,264 --> 00:26:40,232
Okay, clearly, um,
I'm distracting everybody,
580
00:26:40,266 --> 00:26:42,134
So I'm just gonna go.
581
00:26:42,168 --> 00:26:44,070
(crying continues)
582
00:26:44,103 --> 00:26:46,305
You ladies have fun.
583
00:26:46,338 --> 00:26:48,975
Excuse me. All righty.
584
00:26:49,008 --> 00:26:50,209
Sorry about that.
585
00:26:50,242 --> 00:26:52,344
(women murmuring)
586
00:26:52,378 --> 00:26:54,113
(door closes)
587
00:26:54,146 --> 00:26:56,148
Uh, okay, well,
588
00:26:56,182 --> 00:26:59,852
Later on in the class we'll be
Discussing stress management.
589
00:26:59,886 --> 00:27:01,788
Look,
My husband's in brussels.
590
00:27:01,821 --> 00:27:05,257
If I don't have d.S.L.,
I can't see him on my computer.
591
00:27:05,291 --> 00:27:06,993
No, I know.
592
00:27:07,026 --> 00:27:10,029
I know it was scheduled
To be shut off today, but...
593
00:27:10,062 --> 00:27:12,298
No, no, why would
I sign a year contract
594
00:27:12,331 --> 00:27:14,266
If I only need one more week?
595
00:27:14,300 --> 00:27:16,268
(knock on door)
596
00:27:16,302 --> 00:27:18,004
Oh, yeah.
597
00:27:18,037 --> 00:27:20,840
Okay, okay, I'll come in
And fill out the paperwork.
598
00:27:20,873 --> 00:27:23,009
Yes. Thank you.
599
00:27:23,042 --> 00:27:24,744
Jennifer.
600
00:27:24,777 --> 00:27:27,013
Did you hear something
About major sherwood?
601
00:27:27,046 --> 00:27:30,850
No. Why would I come here
To discuss major sherwood?
602
00:27:30,883 --> 00:27:33,285
He's a friend.
I just thought...
603
00:27:33,319 --> 00:27:36,723
Never mind.
Why are you here?
604
00:27:36,756 --> 00:27:40,059
To measure the windows.
You mind?
605
00:27:40,092 --> 00:27:42,261
Wait. What?
606
00:27:42,294 --> 00:27:44,764
Oh. You haven't heard?
607
00:27:44,797 --> 00:27:46,966
Since general rutledge
Is single, he doesn't want
608
00:27:46,999 --> 00:27:49,201
This big house
All to himself.
609
00:27:49,235 --> 00:27:52,171
So instead, he reassigned it
To evan and me.
610
00:27:52,204 --> 00:27:54,874
Really?
Oh, I adore this house.
611
00:27:54,907 --> 00:27:57,109
I know it's gonna be
A lot of work updating it,
612
00:27:57,143 --> 00:27:59,111
But I do love a challenge.
613
00:27:59,145 --> 00:28:01,147
Of course you do.
614
00:28:01,180 --> 00:28:03,850
(vehicle approaches)
615
00:28:07,987 --> 00:28:09,956
You've brought your furniture?
616
00:28:09,989 --> 00:28:12,892
Jennifer, we have this house
For another ten days.
617
00:28:12,925 --> 00:28:15,995
Not my stuff, honey.
618
00:28:16,028 --> 00:28:18,430
(truck sensors beeping)
619
00:28:18,464 --> 00:28:20,833
(sighs)
620
00:28:20,867 --> 00:28:22,802
Walter, even with the steps,
All right?
(man) you got it.
621
00:28:22,835 --> 00:28:25,071
Wait!
Uh, there's been a mistake.
622
00:28:25,104 --> 00:28:27,039
General holden, right?
Uh, yes.
623
00:28:27,073 --> 00:28:30,109
Let's see. "Stop order. Bring
Everything back to the house."
624
00:28:30,142 --> 00:28:32,745
I know, I know. Um,
The army said it would take
625
00:28:32,779 --> 00:28:35,081
At least a week
To get everything back.
Well, I guess you got lucky.
626
00:28:35,114 --> 00:28:37,049
Bring those dollies down,
Guys.
627
00:28:37,083 --> 00:28:39,819
You don't understand.
I-I don't want it here.
You don't?
628
00:28:39,852 --> 00:28:42,054
No. Could you maybe, uh,
Store it somewhere for a week?
629
00:28:42,088 --> 00:28:45,524
Well, this is awkward,
Isn't it?
Look, lady, I don't know
Who screwed up,
630
00:28:45,557 --> 00:28:48,460
But either this goes
To brussels as planned,
631
00:28:48,494 --> 00:28:50,897
Or we just
Dump everything here.
(sighs) oh, god.
632
00:28:50,930 --> 00:28:52,899
Careful not to scratch
The floors.
633
00:28:52,932 --> 00:28:56,502
See you later, claudia joy.
Uh, one second on that.
634
00:28:56,535 --> 00:29:00,506
(indistinct conversations)
635
00:29:05,377 --> 00:29:07,947
I'll see you later, okay?
636
00:29:12,518 --> 00:29:14,320
How was your day?
637
00:29:14,353 --> 00:29:16,555
Fine.
638
00:29:16,588 --> 00:29:20,059
Yeah. Mine, too.
639
00:29:20,092 --> 00:29:23,529
Why did you leave like that?
I mean, what the hell, roland?
640
00:29:23,562 --> 00:29:25,031
I'm sorry.
641
00:29:25,064 --> 00:29:27,967
I just felt...
I didn't belong in there.
642
00:29:28,000 --> 00:29:30,502
Why?
Because you're a man?
643
00:29:30,536 --> 00:29:33,439
Let's just leave it, okay?
I'm tired, pissed off.
644
00:29:33,472 --> 00:29:36,042
Yeah, well,
I get pissed off, too,
645
00:29:36,075 --> 00:29:38,544
But I don't walk out
On my friends.
646
00:29:38,577 --> 00:29:40,446
Look at this.
647
00:29:40,479 --> 00:29:42,514
That's a guy
I tutored in college
648
00:29:42,548 --> 00:29:45,918
Who's about to get
An appointment at johns hopkins.
649
00:29:45,952 --> 00:29:48,087
That could have been me,
Pamela--
650
00:29:48,120 --> 00:29:50,089
It should have been me.
651
00:29:50,122 --> 00:29:52,058
I wasn't some
Lovesick little girl
652
00:29:52,091 --> 00:29:54,493
Who got swept off her feet
By a guy in uniform.
653
00:29:54,526 --> 00:29:56,495
I wasn't working
The drive-through
654
00:29:56,528 --> 00:29:58,865
At the burger joint
With nothing better to do.
655
00:29:58,898 --> 00:30:01,367
I was a psychiatrist.
I wrote books.
656
00:30:01,400 --> 00:30:03,369
Damn it, I had a career!
657
00:30:03,402 --> 00:30:05,337
"Lovesick little girl"?
658
00:30:05,371 --> 00:30:07,339
Is that how you see us?
659
00:30:07,373 --> 00:30:10,342
No! Wait. That's--that's
Not what I meant. Pamela.
660
00:30:10,376 --> 00:30:13,512
Son of a bitch. You know,
I had a career, too,
661
00:30:13,545 --> 00:30:16,615
And I can promise you
That I miss being a cop
662
00:30:16,648 --> 00:30:19,886
Just as much as you miss
Being a full-time shrink.
663
00:30:19,919 --> 00:30:22,321
We all gave up a lot
When we chose this life.
664
00:30:22,354 --> 00:30:24,390
At the end of the day,
Though, we did choose it.
665
00:30:24,423 --> 00:30:27,426
So excuse me if I don't
Hang out for your pity party.
666
00:30:27,459 --> 00:30:30,562
Wait, pamela.
Stop. Stop. Stop.
667
00:30:32,664 --> 00:30:34,500
I'm sorry.
668
00:30:34,533 --> 00:30:37,536
Really, I am. I...
669
00:30:37,569 --> 00:30:41,207
I'm just going
Through some things.
670
00:30:41,240 --> 00:30:44,543
That class was the last place
On earth I wanted to be today.
671
00:30:44,576 --> 00:30:46,879
And I shouldn't have gone,
But I went
672
00:30:46,913 --> 00:30:48,881
Because I didn't want
To let you down.
673
00:30:48,915 --> 00:30:51,517
That's how important
Your friendship is to me.
674
00:30:51,550 --> 00:30:54,320
So please, please forgive me.
675
00:30:58,290 --> 00:31:00,326
Well, I'm guessing
You must be having
676
00:31:00,359 --> 00:31:02,328
One hell of a bad day, huh?
677
00:31:02,361 --> 00:31:04,430
You're guessing right.
678
00:31:04,463 --> 00:31:08,234
But I did save 75 cents on
Diapers at the commissary, so...
679
00:31:08,267 --> 00:31:09,568
(chuckles)
680
00:31:09,601 --> 00:31:12,972
I think that calls for a beer,
Don't you think?
681
00:31:13,005 --> 00:31:15,641
(chuckles)
682
00:31:19,478 --> 00:31:22,314
Oh, come on.
683
00:31:22,348 --> 00:31:24,350
(knock on door)
684
00:31:29,221 --> 00:31:31,190
Viola?
685
00:31:31,223 --> 00:31:33,192
Grab your hat, sugar.
I'm taking you out.
686
00:31:33,225 --> 00:31:35,627
What?
Grab your stuff,
And let's go.
687
00:31:35,661 --> 00:31:38,130
Oh, I can't leave.
It's very nice of you,
688
00:31:38,164 --> 00:31:41,433
But my husband's working late,
And I got the kids--
689
00:31:41,467 --> 00:31:44,670
And that's why
I brought a babysitter--
690
00:31:44,703 --> 00:31:47,306
My niece danielle crawford.
691
00:31:47,339 --> 00:31:51,143
Hi.
My c.P.R. Certification,
Letters of recommendation
692
00:31:51,177 --> 00:31:52,678
And my cell phone number,
693
00:31:52,711 --> 00:31:57,283
And I have my own car
In case there's an emergency.
Well, shut my mouth.
694
00:31:57,316 --> 00:32:01,587
You really thought of
Everything, didn't you?
Well, you did me a favor,
And now I'm gonna do you one.
695
00:32:01,620 --> 00:32:04,223
(blues rock playing)
696
00:32:04,256 --> 00:32:08,160
(cheering and laughing)
697
00:32:08,194 --> 00:32:12,131
***
698
00:32:15,434 --> 00:32:21,140
* I got the fire wild, baby,
I know she's around in town *
699
00:32:21,173 --> 00:32:23,375
I love this place.
700
00:32:23,409 --> 00:32:25,344
My cousin's establishment,
701
00:32:25,377 --> 00:32:28,114
And the shrimps are
Courtesy of my brother.
702
00:32:28,147 --> 00:32:31,117
So you can bet these babies
Were swimming in the winyah bay
703
00:32:31,150 --> 00:32:33,285
Just this morning.
704
00:32:33,319 --> 00:32:35,654
Ah. Thank you, viola.
705
00:32:35,687 --> 00:32:38,090
I really needed this.
Good.
706
00:32:38,124 --> 00:32:41,460
You know, recently,
Running that bar
707
00:32:41,493 --> 00:32:44,330
Has felt like one long
Prizefight after another.
708
00:32:44,363 --> 00:32:47,433
I just feel like
I'm being roped into a corner,
709
00:32:47,466 --> 00:32:49,568
And if I don't figure
Something out soon,
710
00:32:49,601 --> 00:32:52,238
I'm gonna be hocking
My cappuccino machine
711
00:32:52,271 --> 00:32:54,240
Just to stand on my feet.
712
00:32:54,273 --> 00:32:57,143
Lordy, we can't have that,
Now can we? (laughs)
713
00:32:57,176 --> 00:33:00,179
You really hate my place.
714
00:33:00,212 --> 00:33:02,181
Oh, hon,
"Hate" is a strong word,
715
00:33:02,214 --> 00:33:05,317
But so accurate.
(laughs)
716
00:33:05,351 --> 00:33:08,487
Well, fine.
Make fun all you want.
717
00:33:08,520 --> 00:33:10,522
That hump bar saved my life.
718
00:33:10,556 --> 00:33:14,060
Oh, yeah? How's that?
My first weeks
At fort marshall--
719
00:33:14,093 --> 00:33:15,761
Total disaster.
720
00:33:15,794 --> 00:33:17,229
(chuckles)
721
00:33:17,263 --> 00:33:19,765
I mean, I was screwing up
Left and right.
722
00:33:19,798 --> 00:33:21,767
And then I found the hump bar,
723
00:33:21,800 --> 00:33:24,070
And suddenly I felt,
I can be me again.
724
00:33:24,103 --> 00:33:26,772
Hmm. Hmm.
So why did you change it?
725
00:33:26,805 --> 00:33:29,741
I wanted to make it better,
More respectable.
726
00:33:29,775 --> 00:33:33,045
More respectable,
Than what?
727
00:33:33,079 --> 00:33:35,447
Than you? Hmm.
728
00:33:35,481 --> 00:33:39,351
Honey, ain't nothing wrong
With roxy leblanc. Mm.
729
00:33:39,385 --> 00:33:45,124
Besides, what's so great
About being respectable?
730
00:33:45,157 --> 00:33:47,193
(laughs)
731
00:33:47,226 --> 00:33:50,062
Huh.
732
00:33:50,096 --> 00:33:53,199
***
733
00:33:53,232 --> 00:33:56,202
(viola laughs)
734
00:33:56,235 --> 00:33:58,237
(man) * give me a band
And a microphone *
735
00:33:58,270 --> 00:34:01,707
* and you're right there,
'cause I'm finally home *
736
00:34:01,740 --> 00:34:05,477
Hey, opie,
It's roxy leblanc.
737
00:34:05,511 --> 00:34:08,180
Yeah. Can you meet me
At betty's tonight?
738
00:34:08,214 --> 00:34:11,083
I got an idea.
739
00:34:19,458 --> 00:34:22,794
(cell phone rings)
740
00:34:24,496 --> 00:34:27,299
(ring)
741
00:34:27,333 --> 00:34:30,302
(ring)
742
00:34:30,336 --> 00:34:33,172
(ring)
743
00:34:41,447 --> 00:34:44,850
(claudia joy)
Emmalin!
744
00:34:44,883 --> 00:34:46,752
Emmalin!
745
00:34:46,785 --> 00:34:50,122
Dinner!
746
00:34:50,156 --> 00:34:50,889
Emmalin?
747
00:34:50,922 --> 00:34:53,125
Where are you?
748
00:34:53,159 --> 00:34:55,261
In the living room.
749
00:34:58,364 --> 00:35:00,666
What are you doing
In here?
750
00:35:00,699 --> 00:35:03,802
Uh, there was no room
Anywhere else.
751
00:35:03,835 --> 00:35:05,871
There's no room
Here either.
752
00:35:05,904 --> 00:35:08,340
This is the best we've got.
753
00:35:08,374 --> 00:35:10,676
Come sit.
754
00:35:10,709 --> 00:35:12,711
I've got homework.
755
00:35:16,948 --> 00:35:20,719
(exhales)
756
00:35:20,752 --> 00:35:22,921
So here's the deal--
757
00:35:22,954 --> 00:35:24,890
Uncle sam doesn't want
To own my bar,
758
00:35:24,923 --> 00:35:27,726
And I can't pay 40% down.
759
00:35:27,759 --> 00:35:31,397
So I was thinkin'...
760
00:35:31,430 --> 00:35:34,733
Maybe...
761
00:35:34,766 --> 00:35:36,835
This number...
762
00:35:36,868 --> 00:35:40,806
Could make us both happy.
763
00:35:47,779 --> 00:35:52,784
I was thinking something
A little closer to this.
764
00:35:52,818 --> 00:35:56,855
How about we split
The difference?
765
00:36:00,759 --> 00:36:03,295
You promise not to call me
"Opie" anymore?
766
00:36:03,329 --> 00:36:04,296
(laughs)
767
00:36:04,330 --> 00:36:06,332
You got a deal.
768
00:36:08,834 --> 00:36:10,802
If you don't mind me asking,
769
00:36:10,836 --> 00:36:13,305
Where are you
Going to get the money?
770
00:36:13,339 --> 00:36:16,775
You come by in a few days,
And you'll see.
771
00:36:20,679 --> 00:36:23,715
(man) charlotte's triple-a team
Is back on top...
772
00:36:23,749 --> 00:36:24,816
Hey.
773
00:36:24,850 --> 00:36:26,585
(closes door)
774
00:36:26,618 --> 00:36:28,587
Kids asleep?
775
00:36:28,620 --> 00:36:31,223
Yep. Where'd you find
The babysitter?
776
00:36:31,257 --> 00:36:32,924
Long story.
777
00:36:32,958 --> 00:36:34,926
(turns off tv)
778
00:36:34,960 --> 00:36:36,962
Well, they loved her.
779
00:36:39,798 --> 00:36:42,568
I'm sorry about before.
780
00:36:42,601 --> 00:36:44,803
Look,
I know the bar has been
781
00:36:44,836 --> 00:36:46,738
A ginormous pain in the butt,
782
00:36:46,772 --> 00:36:48,740
And you're probably right.
783
00:36:48,774 --> 00:36:50,942
The sensible thing
Is just to sell it.
784
00:36:50,976 --> 00:36:52,944
But I think we both know
785
00:36:52,978 --> 00:36:55,981
I'm not the most sensible girl
On the planet.
786
00:36:56,014 --> 00:36:58,450
Why else would I agree
To marry you
787
00:36:58,484 --> 00:37:01,953
After knowin' you four days?
788
00:37:01,987 --> 00:37:04,690
Okay...
789
00:37:04,723 --> 00:37:06,692
The thing is...
790
00:37:06,725 --> 00:37:10,596
Something pretty amazing
Happened tonight,
791
00:37:10,629 --> 00:37:12,798
And, well...
792
00:37:12,831 --> 00:37:15,801
I have a plan
On how I can save the bar.
793
00:37:15,834 --> 00:37:17,736
Ugh. Rox.
794
00:37:17,769 --> 00:37:19,738
Please, trevor.
795
00:37:19,771 --> 00:37:22,574
I need you
To trust me on this.
796
00:37:22,608 --> 00:37:25,611
I've got one last ace
Up my sleeve,
797
00:37:25,644 --> 00:37:29,581
And if it doesn't work,
I will quit. I promise.
798
00:37:29,615 --> 00:37:30,716
Mm-hmm.
799
00:37:30,749 --> 00:37:32,984
Please let me
Play this one out.
800
00:37:33,018 --> 00:37:35,454
(kisses)
801
00:37:35,487 --> 00:37:37,656
(whispers) please?
802
00:37:37,689 --> 00:37:40,592
(normal voice)
Pretty please?
803
00:37:40,626 --> 00:37:42,694
(groans)
804
00:37:44,730 --> 00:37:48,634
Pretty please
With sugar on top?
805
00:37:48,667 --> 00:37:49,868
Mnh-mnh.
806
00:37:49,901 --> 00:37:50,936
Mm.
807
00:37:50,969 --> 00:37:52,538
(kisses)
808
00:37:52,571 --> 00:37:53,772
And, honey?
809
00:37:53,805 --> 00:37:57,476
You're not gonna be knocking
Over any liquor stores, are you?
810
00:37:57,509 --> 00:37:59,511
No.
811
00:37:59,545 --> 00:38:01,613
Pole dancin'?
812
00:38:01,647 --> 00:38:03,549
Only for you, babe.
813
00:38:03,582 --> 00:38:06,485
Is this gonna cost me money?
814
00:38:06,518 --> 00:38:08,354
(inhales)
815
00:38:08,387 --> 00:38:11,723
Y-you know what? Don't need
To know. Don't want to know.
816
00:38:11,757 --> 00:38:13,825
Don't need to know.
817
00:38:17,396 --> 00:38:20,532
(cell phone rings)
818
00:38:20,566 --> 00:38:23,835
(ring)
819
00:38:23,869 --> 00:38:25,604
(beep)
820
00:38:25,637 --> 00:38:26,905
Michael!
821
00:38:26,938 --> 00:38:29,508
Relax, claudia joy.
I'm fine.
822
00:38:29,541 --> 00:38:31,543
What's wrong?
You never call this late.
823
00:38:31,577 --> 00:38:33,545
It's about frank.
824
00:38:33,579 --> 00:38:37,516
(frou frou's "The dumbing down
Of love" playing)
825
00:38:39,651 --> 00:38:42,721
(knock on door)
826
00:38:42,754 --> 00:38:47,626
* well-painted passion
827
00:38:47,659 --> 00:38:52,364
* you rightly suspect
828
00:38:52,398 --> 00:38:54,733
He's okay.
829
00:38:54,766 --> 00:38:56,602
Oh, thank god.
830
00:38:56,635 --> 00:38:59,405
Michael said frank's unit
Will be back at camp mercy
831
00:38:59,438 --> 00:39:01,407
Within the hour.
832
00:39:01,440 --> 00:39:04,410
* jaded in anger
833
00:39:04,443 --> 00:39:06,645
Um... (exhales)
834
00:39:06,678 --> 00:39:09,381
Okay.
835
00:39:09,415 --> 00:39:12,718
***
836
00:39:12,751 --> 00:39:14,620
I've gotta--
837
00:39:14,653 --> 00:39:16,788
I've gotta get back
To, um, emmalin.
838
00:39:16,822 --> 00:39:19,124
Claudia joy...
839
00:39:19,157 --> 00:39:21,593
Thank you.
840
00:39:21,627 --> 00:39:26,131
* and if I tell you
841
00:39:26,164 --> 00:39:30,836
* lover alone without love
842
00:39:30,869 --> 00:39:35,040
* what will happen?
843
00:39:35,073 --> 00:39:36,842
(crying)
844
00:39:36,875 --> 00:39:40,512
* lover alone without love
845
00:39:40,546 --> 00:39:44,182
* will you miss him?
846
00:39:44,215 --> 00:39:50,155
* lover alone without
847
00:39:50,188 --> 00:39:56,862
* mm, without love
61369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.