All language subtitles for Army Wives S03E02 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:02,336 Previously on "Army wives"... 2 00:00:02,370 --> 00:00:04,405 Jennifer, I know You don't have children, 3 00:00:04,438 --> 00:00:07,375 But you should really watch Those wildlife documentaries 4 00:00:07,408 --> 00:00:10,111 About what happens When you try to come between 5 00:00:10,144 --> 00:00:12,413 A mother and her child. 6 00:00:12,446 --> 00:00:14,782 People are saying You got fired from mercer. 7 00:00:14,815 --> 00:00:17,351 For having sex With a patient. 8 00:00:17,385 --> 00:00:20,188 It's true. 9 00:00:20,221 --> 00:00:23,157 Lee anne--me and her decided To get back together. 10 00:00:26,460 --> 00:00:29,063 What about my wife? I just thought you knew. 11 00:00:29,097 --> 00:00:31,232 No. (jordanna) you shouldn't Be leading this mission. 12 00:00:31,265 --> 00:00:33,701 Are you sure you're in the right Frame of mind to be doing this? 13 00:00:33,734 --> 00:00:36,704 I'm in complete control Of my senses. You should be scared, atwater. 14 00:00:36,737 --> 00:00:38,539 Running off with the general's 16-year-old daughter? 15 00:00:38,572 --> 00:00:40,774 (emmalin crying) What are you doing? 16 00:00:40,808 --> 00:00:42,410 You are gonna Stay in this room 17 00:00:42,443 --> 00:00:45,179 Until we leave for brussels Tomorrow, you understand me? 18 00:00:45,213 --> 00:00:48,782 I'm not going. Being apart might be the only Way to keep the family together. 19 00:00:48,816 --> 00:00:50,851 (sighs) okay. 20 00:00:50,884 --> 00:00:54,722 I'm sorry. I can't talk. 21 00:01:00,728 --> 00:01:03,164 Michael, How was your flight? 22 00:01:03,197 --> 00:01:04,765 (michael) lonely. 23 00:01:04,798 --> 00:01:07,168 (sighs) make sure You drink lots of water 24 00:01:07,201 --> 00:01:08,802 The next couple of days. 25 00:01:08,836 --> 00:01:10,804 And stay away From the caffeine-- 26 00:01:10,838 --> 00:01:13,774 It makes the jet lag worse. Claudia joy, how's emmalin? 27 00:01:13,807 --> 00:01:17,311 Uh... Still in her room, Still not talking. 28 00:01:17,345 --> 00:01:20,414 We just need to give her Some time, michael. Don't coddle her. 29 00:01:20,448 --> 00:01:23,151 I'm not. Emmalin might have Gotten her way on this, 30 00:01:23,184 --> 00:01:27,355 But she needs to know that Her actions have consequences. I know. I know. I'm handling it. 31 00:01:27,388 --> 00:01:29,723 She's going back To school today, 32 00:01:29,757 --> 00:01:33,494 And before and after, It's house arrest. Believe me. 33 00:01:34,928 --> 00:01:37,431 Did you put a stop order On our furniture? 34 00:01:37,465 --> 00:01:39,433 They said it might have Already shipped, 35 00:01:39,467 --> 00:01:42,436 So it could take a week or so To track it down. 36 00:01:42,470 --> 00:01:44,405 Oh, perfect. I'm looking at houses today, 37 00:01:44,438 --> 00:01:46,374 So by the time They find everything, 38 00:01:46,407 --> 00:01:49,210 We can just put it right in. Nothing to worry about. 39 00:01:49,243 --> 00:01:51,145 All right. 40 00:01:51,179 --> 00:01:54,648 We're doing the right thing Here, michael. 41 00:01:54,682 --> 00:01:58,152 Yeah, I hope so. 42 00:01:58,186 --> 00:01:59,787 God, you're beautiful, 43 00:01:59,820 --> 00:02:02,656 Even from 4,000 miles away. 44 00:02:02,690 --> 00:02:05,159 That's the jet lag talking. 45 00:02:05,193 --> 00:02:06,360 (chuckles) 46 00:02:06,394 --> 00:02:08,162 Yeah? 47 00:02:08,196 --> 00:02:11,365 Just give me a sec. I gotta Run. I'll call you later. 48 00:02:11,399 --> 00:02:13,634 I love you. I love you, too. 49 00:02:16,637 --> 00:02:18,639 (computer beeps) 50 00:02:18,672 --> 00:02:20,808 Emmalin? What? 51 00:02:20,841 --> 00:02:24,212 That was your father. He said to say hello. 52 00:02:24,245 --> 00:02:25,346 (liquid pours) 53 00:02:25,379 --> 00:02:27,581 You look nice. 54 00:02:27,615 --> 00:02:29,617 Yeah. Can we just go already? 55 00:02:31,752 --> 00:02:33,654 (whispers) okay. 56 00:02:33,687 --> 00:02:35,789 (coos) That's my good girl. 57 00:02:35,823 --> 00:02:38,926 I can't believe this. Believe what? 58 00:02:38,959 --> 00:02:42,563 Craig weston is on the cover Of my alumni magazine. 59 00:02:42,596 --> 00:02:43,864 Craig weston. 60 00:02:43,897 --> 00:02:46,567 (chuckles) Who is craig weston? 61 00:02:46,600 --> 00:02:48,802 Just a classmate of mine. 62 00:02:48,836 --> 00:02:51,539 He's made a breakthrough in The treatment of schizophrenia. 63 00:02:51,572 --> 00:02:53,707 He's getting Some kind of award. 64 00:02:53,741 --> 00:02:55,309 Oh, good for him. 65 00:02:55,343 --> 00:02:56,710 I tutored this guy. 66 00:02:56,744 --> 00:02:59,780 When I met him, he couldn't Even spell "Schizophrenia." 67 00:02:59,813 --> 00:03:02,916 Well, honey, It is a hard word. (burps) 68 00:03:02,950 --> 00:03:04,918 That's my girl. 69 00:03:04,952 --> 00:03:07,321 His undergrad was in theater, For god sake. 70 00:03:07,355 --> 00:03:09,290 Honey, don't forget To pick up my class a's 71 00:03:09,323 --> 00:03:10,991 From the dry cleaners today. It's unbelievable. 72 00:03:11,024 --> 00:03:12,993 Mwah. And I could use Some p.T. Shirts, 73 00:03:13,026 --> 00:03:15,629 So if you're anywhere near Clothing and sales... 74 00:03:15,663 --> 00:03:17,598 Oh, and, uh, 75 00:03:17,631 --> 00:03:20,000 We need a few things From the commissary. 76 00:03:20,033 --> 00:03:23,237 Look, don't forget to get Unscented deodorant this time, 77 00:03:23,271 --> 00:03:27,641 Because I can't stand Smelling like baby powder. 78 00:03:27,675 --> 00:03:29,243 Yes, dear. 79 00:03:29,277 --> 00:03:31,912 Okay. 80 00:03:31,945 --> 00:03:33,881 Here you go. 81 00:03:36,784 --> 00:03:37,885 Ah. 82 00:03:37,918 --> 00:03:40,588 Hey, precious. (makes kissing noises) 83 00:03:40,621 --> 00:03:42,956 I love you. I love you. I love you. Love you, too. 84 00:03:42,990 --> 00:03:45,626 I'll see you tonight. 85 00:03:47,628 --> 00:03:49,930 Craig weston. 86 00:03:49,963 --> 00:03:51,265 (whirring) 87 00:03:51,299 --> 00:03:52,833 Oh. Whoa. (pamela) okay. 88 00:03:52,866 --> 00:03:55,703 (turns coffeemaker off) 89 00:03:55,736 --> 00:03:59,673 *** 90 00:03:59,707 --> 00:04:02,443 Okay. Here you go. 91 00:04:02,476 --> 00:04:05,846 Thanks. You know, you don't have To keep giving me free drinks. 92 00:04:05,879 --> 00:04:07,848 Are you kidding me? You saved my butt. 93 00:04:07,881 --> 00:04:10,017 Free drinks is The least I can do. 94 00:04:10,050 --> 00:04:14,021 Hey, um, you're still coming To my class later today, right? 95 00:04:14,054 --> 00:04:15,723 1530? 96 00:04:15,756 --> 00:04:19,693 If that's 3:30, Then it is on my calendar. 97 00:04:19,727 --> 00:04:21,662 Good, because I'm, uh, 98 00:04:21,695 --> 00:04:23,897 Starting to freak out A little about it. 99 00:04:23,931 --> 00:04:27,000 (laughs) I thought you took All those instructor classes. 100 00:04:27,034 --> 00:04:29,002 I did. I'm still nervous. 101 00:04:29,036 --> 00:04:30,504 Ha! 102 00:04:30,538 --> 00:04:32,873 Since when has pamela moran Ever been nervous 103 00:04:32,906 --> 00:04:35,476 About telling anyone anything? 104 00:04:35,509 --> 00:04:37,578 You had your own radio show. 105 00:04:37,611 --> 00:04:39,913 Yeah, but the radio Was different. 106 00:04:39,947 --> 00:04:41,915 I mean, I was alone in a booth, 107 00:04:41,949 --> 00:04:44,985 And I could hang up on people. (roxy laughs) 108 00:04:45,018 --> 00:04:46,987 Well, you are gonna be A great teacher, 109 00:04:47,020 --> 00:04:49,890 And a.T.F. Won't know What hit 'em. 110 00:04:49,923 --> 00:04:50,891 Thanks. 111 00:04:50,924 --> 00:04:54,828 And it's a.F.T.B. 112 00:04:54,862 --> 00:04:56,797 Army family team building. 113 00:04:56,830 --> 00:04:58,732 Whatever. 114 00:04:58,766 --> 00:05:01,902 (pamela) I'll see you later. Excuse me. Did this Use to be the hump bar? 115 00:05:01,935 --> 00:05:03,937 Yep. 116 00:05:03,971 --> 00:05:06,674 Great. May I please speak With betty camden? 117 00:05:06,707 --> 00:05:08,442 Oh. I'm sorry. 118 00:05:08,476 --> 00:05:11,379 Uh, betty died A few months ago. 119 00:05:11,412 --> 00:05:13,781 But I was her business partner. Roxy leblanc. 120 00:05:13,814 --> 00:05:16,617 Scott keller. Can you spell that for me? 121 00:05:16,650 --> 00:05:19,620 No, not until you tell me What this is about. 122 00:05:19,653 --> 00:05:21,889 Sorry. (chuckles) Uh, it's my first week. 123 00:05:21,922 --> 00:05:24,425 Uh, here you go. 124 00:05:27,828 --> 00:05:30,364 Internal revenue service? 125 00:05:30,398 --> 00:05:32,566 Just here to help. (chuckles) 126 00:05:32,600 --> 00:05:33,801 It's a joke. 127 00:05:33,834 --> 00:05:36,404 Um, let me backtrack. 128 00:05:36,437 --> 00:05:41,575 Uh, when miss camden died, You became sole proprietor? 129 00:05:41,609 --> 00:05:43,644 If that means Do I own the place, 130 00:05:43,677 --> 00:05:45,646 Then the answer is yes... Mm. 131 00:05:45,679 --> 00:05:48,115 But I'm thinkin' I should be sayin' no. 132 00:05:48,148 --> 00:05:50,117 No. Oh, no, It's--it's not that bad. 133 00:05:50,150 --> 00:05:53,120 We received your form 9-4-1 in The fourth quarter of last year. 134 00:05:53,153 --> 00:05:55,856 I messed up? No. No, no, no. It's perfect. 135 00:05:55,889 --> 00:05:59,793 Uh, well, so perfect in fact, The home office was wondering 136 00:05:59,827 --> 00:06:03,130 Why one hadn't been filed In the previous three years. 137 00:06:03,163 --> 00:06:04,632 I don't know. 138 00:06:04,665 --> 00:06:07,067 I wasn't runnin' things Back then. 139 00:06:07,100 --> 00:06:09,136 Betty didn't file a 9... 140 00:06:09,169 --> 00:06:11,505 9-4-1. No, she filed a 944, 141 00:06:11,539 --> 00:06:15,843 Claiming employment tax Liability for $1,000 or less. 142 00:06:15,876 --> 00:06:18,111 Meaning? 143 00:06:18,145 --> 00:06:22,683 She underpaid. And since you Are now the sole proprietor, 144 00:06:22,716 --> 00:06:25,152 The debt belongs to you. 145 00:06:25,185 --> 00:06:28,188 Oh, whoa. Hold on, opie. Why am I in trouble? 146 00:06:28,221 --> 00:06:30,458 I only did things by the book. 147 00:06:30,491 --> 00:06:32,693 No one's blaming you, Miss leblanc, 148 00:06:32,726 --> 00:06:34,662 But your business--your business Owes the government money. 149 00:06:34,695 --> 00:06:37,565 Well, that's not fair. I can understand You feeling that way. 150 00:06:37,598 --> 00:06:40,768 I'm afraid you need to start Making those payments now. 151 00:06:40,801 --> 00:06:43,571 Now? You--you mean Like now now? 152 00:06:43,604 --> 00:06:45,573 No. No, no, no. Of course not. 153 00:06:45,606 --> 00:06:48,676 You can send us a check At the end of the quarter. 154 00:06:48,709 --> 00:06:52,212 Oh. Phew! You had me worried There for a sec. 155 00:06:52,245 --> 00:06:53,614 Okay. 156 00:06:53,647 --> 00:06:56,149 So what is the damage? 157 00:06:56,183 --> 00:06:58,151 I've got that right here. 158 00:06:58,185 --> 00:07:01,054 Um, well, with taxes, Penalties, interest, 159 00:07:01,088 --> 00:07:03,557 Your total comes to... 160 00:07:03,591 --> 00:07:08,696 $26,352.13. 161 00:07:08,729 --> 00:07:11,198 Is that gonna be a problem? 162 00:07:14,702 --> 00:07:17,671 *** 163 00:07:21,575 --> 00:07:25,546 (indistinct conversations) 164 00:07:25,579 --> 00:07:28,716 I'll pick you up at 3:30. 165 00:07:28,749 --> 00:07:30,718 I can get a ride. 166 00:07:30,751 --> 00:07:33,020 Uh, no, Actually, you can't. 167 00:07:33,053 --> 00:07:35,989 I said things are not Going back to normal, 168 00:07:36,023 --> 00:07:37,991 And this is One of those things. 169 00:07:38,025 --> 00:07:41,962 Your father and I need to know We can trust you again. Fine. 170 00:07:41,995 --> 00:07:43,531 So 3:30? 171 00:07:43,564 --> 00:07:44,665 Whatever. 172 00:07:44,698 --> 00:07:48,035 (students speaking indistinctly) 173 00:07:56,610 --> 00:08:01,549 (sighs) where am I gonna Come up with $26,000? 174 00:08:01,582 --> 00:08:03,050 Credit cards? 175 00:08:03,083 --> 00:08:05,018 Trevor just maxed out The last one 176 00:08:05,052 --> 00:08:07,888 Buying a new engine For the mustang. 177 00:08:07,921 --> 00:08:10,257 Right. So what are you gonna do? 178 00:08:10,290 --> 00:08:11,592 Pray? 179 00:08:11,625 --> 00:08:14,261 (laughs) it doesn't work... 180 00:08:14,294 --> 00:08:16,196 Denise. Hi. 181 00:08:16,229 --> 00:08:18,198 How you doin'? 182 00:08:18,231 --> 00:08:20,200 I'm okay, you know? 183 00:08:20,233 --> 00:08:22,570 Yeah. 184 00:08:22,603 --> 00:08:25,873 (woman speaking indistinctly Over p.A.) 185 00:08:25,906 --> 00:08:28,141 Wow. 186 00:08:28,175 --> 00:08:30,611 Look at those strawberries. They look fantastic. 187 00:08:30,644 --> 00:08:32,613 What, Are they from california? 188 00:08:32,646 --> 00:08:36,183 I'm not sure. Uh, they were on sale. 189 00:08:36,216 --> 00:08:40,588 Well, I have To get back to the bar. 190 00:08:40,621 --> 00:08:42,956 Yeah, and I'm her ride. (chuckles) 191 00:08:42,990 --> 00:08:44,958 I understand. 192 00:08:44,992 --> 00:08:46,560 (roxy) Uh, see you later? 193 00:08:46,594 --> 00:08:48,028 Sure. 194 00:08:49,296 --> 00:08:52,199 Bye. 195 00:08:52,232 --> 00:08:53,967 (sighs) 196 00:08:54,001 --> 00:08:56,136 Okay, that was awkward. 197 00:08:56,169 --> 00:08:59,072 You think? 198 00:09:05,145 --> 00:09:07,147 (school bell rings) 199 00:09:07,180 --> 00:09:10,250 Oh, my god! Em, why aren't You in brussels? 200 00:09:10,283 --> 00:09:13,153 Um, I decided to stay. 201 00:09:13,186 --> 00:09:14,788 You decided to stay, 202 00:09:14,822 --> 00:09:17,290 And your parents just said, "Sure. Screw n.A.T.O."? 203 00:09:17,324 --> 00:09:19,893 My dad went. Um, my mom and I are staying. 204 00:09:19,927 --> 00:09:22,195 How the hell Did you manage that? 205 00:09:22,229 --> 00:09:25,165 I guess you just gotta know How to handle your parents. 206 00:09:25,198 --> 00:09:29,136 That is so awesome. Now you And logan can be together. 207 00:09:29,169 --> 00:09:30,003 Yeah. 208 00:09:30,037 --> 00:09:33,240 Um, look, I gotta go. I'll be late. 209 00:09:33,273 --> 00:09:36,243 Ow. Damn it. (man) city officials say That a broken water main 210 00:09:36,276 --> 00:09:39,246 Is most likely the cause Of the sinkhole. (woman) excuse me, alex. 211 00:09:39,279 --> 00:09:41,214 We have breaking news This morning. 212 00:09:41,248 --> 00:09:43,083 Members of The 23rd airborne division, 213 00:09:43,116 --> 00:09:45,953 Based out of Fort marshall, south carolina, 214 00:09:45,986 --> 00:09:47,955 Are involved in a firefight Somewhere south of baghdad. (gunfire) 215 00:09:47,988 --> 00:09:50,090 A journalist embedded With the unit took these images 216 00:09:50,123 --> 00:09:51,859 Just minutes ago. 217 00:09:51,892 --> 00:09:53,861 The soldiers were attempting To flush insurgents 218 00:09:53,894 --> 00:09:54,928 From their stronghold 219 00:09:54,962 --> 00:09:57,731 When they encountered Unexpected resistance. 220 00:09:57,765 --> 00:10:00,067 We're told that the unit Is now cut off, pinned down 221 00:10:00,100 --> 00:10:02,069 And in fierce fighting. We need air support now! Get 'em in here! 222 00:10:02,102 --> 00:10:04,071 Oh, my god. Frank. 223 00:10:04,104 --> 00:10:06,073 (gunfire, Man shouts indistinctly) 224 00:10:06,106 --> 00:10:08,308 Frank. 225 00:10:08,341 --> 00:10:10,243 (gunfire continues) 226 00:10:10,277 --> 00:10:13,013 (man shouts indistinctly) 227 00:10:20,087 --> 00:10:23,023 And don't forget, gals, This saturday 228 00:10:23,056 --> 00:10:27,027 Is the first annual F.R.G. Aerobothon! 229 00:10:27,060 --> 00:10:29,863 We're raising money By burning calories. 230 00:10:29,897 --> 00:10:32,866 Sponsor cards can be picked up At the fitness center. 231 00:10:32,900 --> 00:10:35,703 It's all about the good cause, 232 00:10:35,736 --> 00:10:38,071 So dig out those leg warmers, Ladies, 233 00:10:38,105 --> 00:10:39,940 And let's get physical! 234 00:10:39,973 --> 00:10:42,810 Back in a minute. (man) you've been listening To army radio... 235 00:10:42,843 --> 00:10:45,846 Denise, what a surprise. Do you know anything About frank? 236 00:10:45,879 --> 00:10:49,717 Oh, I would have thought for Sure you'd go to claudia joy. 237 00:10:49,750 --> 00:10:52,720 You're the new head of The f.R.G. I want information. 238 00:10:52,753 --> 00:10:54,788 Sure. Don't take this The wrong way, 239 00:10:54,822 --> 00:10:58,425 But, um, first I need to know Your marital status. 240 00:10:58,458 --> 00:11:01,028 I'm only authorized to give Official information to spouses, 241 00:11:01,061 --> 00:11:02,996 And from what I've heard... 242 00:11:03,030 --> 00:11:04,765 Yeah, we're separated, 243 00:11:04,798 --> 00:11:07,234 But frank is Still my husband. 244 00:11:07,267 --> 00:11:09,937 You've never been through this Before, have you? 245 00:11:09,970 --> 00:11:13,040 Otherwise you couldn't Be so cruel. 246 00:11:13,073 --> 00:11:15,042 You're an army wife, Jennifer. 247 00:11:15,075 --> 00:11:18,045 This could just as easily Be your husband out there. 248 00:11:18,078 --> 00:11:21,048 I just hope for your sake That it never is. 249 00:11:21,081 --> 00:11:23,917 Wait. 250 00:11:27,821 --> 00:11:31,058 All I know for sure is that Major sherwood led the mission 251 00:11:31,091 --> 00:11:33,026 And the unit is pinned down. 252 00:11:33,060 --> 00:11:36,029 Is there a rescue plan? Are they--are they sending help? 253 00:11:36,063 --> 00:11:38,832 I heard about a sandstorm Grounding helicopters, 254 00:11:38,866 --> 00:11:40,834 But I'm not supposed To know that, 255 00:11:40,868 --> 00:11:42,836 So please don't tell anyone I told you. 256 00:11:42,870 --> 00:11:45,906 J-just promise me that you'll Call me if you hear anything. 257 00:11:45,939 --> 00:11:47,741 Of course. 258 00:11:49,777 --> 00:11:52,445 I'm sorry, denise, really. 259 00:11:52,479 --> 00:11:55,015 (whispers) yeah. 260 00:11:58,185 --> 00:12:02,355 (indistinct conversations) 261 00:12:02,389 --> 00:12:04,858 (girl) hey. Wait up. 262 00:12:04,892 --> 00:12:07,828 Me and kyle are going to that New jack black movie on friday. 263 00:12:07,861 --> 00:12:09,396 You and logan wanna come? 264 00:12:09,429 --> 00:12:11,932 Can't. Sorry. I don't have a car. 265 00:12:11,965 --> 00:12:13,934 That's okay. We'll pick you up. 266 00:12:13,967 --> 00:12:16,069 I can't, heather. I'm grounded. 267 00:12:16,103 --> 00:12:17,838 Bummer. 268 00:12:17,871 --> 00:12:19,840 Why don't we hang At your place? 269 00:12:19,873 --> 00:12:21,108 No. 270 00:12:21,141 --> 00:12:23,811 Why not? 271 00:12:23,844 --> 00:12:26,546 I broke up with logan, okay? 272 00:12:26,579 --> 00:12:28,148 (scoffs) 273 00:12:28,181 --> 00:12:30,884 Oh, my god. Why? What happened? 274 00:12:30,918 --> 00:12:32,853 I dumped him. He's a loser. 275 00:12:32,886 --> 00:12:36,056 And who wants to be With a soldier, anyway? 276 00:12:36,089 --> 00:12:37,457 Gotta go. 277 00:12:37,490 --> 00:12:39,492 Emmalin. 278 00:12:39,526 --> 00:12:42,562 (sighs) 279 00:12:42,595 --> 00:12:45,799 (sniffling) 280 00:12:49,837 --> 00:12:52,840 (crying) 281 00:13:00,547 --> 00:13:04,084 (claudia joy) is, uh, is this Really the best we can do? 282 00:13:04,117 --> 00:13:06,486 In this neighborhood, yes. 283 00:13:06,519 --> 00:13:07,687 Hmm. 284 00:13:07,720 --> 00:13:11,291 I never imagined it would Cost so much to rent a house. 285 00:13:11,324 --> 00:13:14,294 Of course I haven't had To pay rent since college. 286 00:13:14,327 --> 00:13:17,030 Any chance we can Up your price range? 287 00:13:17,064 --> 00:13:19,499 Uh, possibly. 288 00:13:19,532 --> 00:13:22,502 But our housing allowance is Going for, uh, 289 00:13:22,535 --> 00:13:24,504 My husband's quarters In brussels, 290 00:13:24,537 --> 00:13:27,474 So this place Will be all on us. 291 00:13:27,507 --> 00:13:29,442 I'd really like To stick to our budget. 292 00:13:29,476 --> 00:13:32,579 Oh. Perhaps You might consider a condo. 293 00:13:32,612 --> 00:13:34,447 Condo? 294 00:13:34,481 --> 00:13:36,349 Interesting. 295 00:13:40,453 --> 00:13:42,355 Is there a problem? 296 00:13:44,057 --> 00:13:46,326 Look, I really need that money 297 00:13:46,359 --> 00:13:48,428 Or I'm gonna lose my bar. 298 00:13:48,461 --> 00:13:51,431 Mrs. Leblanc, I appreciate your situation. 299 00:13:51,464 --> 00:13:55,268 Why do I feel like that's code For "No way, jose"? 300 00:13:55,302 --> 00:13:57,304 I'm looking At your credit history-- 301 00:13:57,337 --> 00:13:59,339 Uh, maxed out credit cards, Late payments-- 302 00:13:59,372 --> 00:14:02,275 That was before. I am real responsible now. 303 00:14:02,309 --> 00:14:04,277 There's also the matter Of income. 304 00:14:04,311 --> 00:14:06,379 More specifically, Lack of income. 305 00:14:06,413 --> 00:14:08,348 How can you expect To make payments? 306 00:14:08,381 --> 00:14:10,450 Certainly Your husband's salary isn't-- 307 00:14:10,483 --> 00:14:12,452 My husband is a war hero. 308 00:14:12,485 --> 00:14:14,454 He almost died Servin' this country, 309 00:14:14,487 --> 00:14:16,556 So you better watch What you say next, mister. 310 00:14:16,589 --> 00:14:19,927 Mrs. Leblanc, In this economic climate, 311 00:14:19,960 --> 00:14:22,896 People with excellent credit Aren't getting loans. 312 00:14:22,930 --> 00:14:24,497 I'm sorry. 313 00:14:32,272 --> 00:14:34,274 (keys jingle) 314 00:14:34,307 --> 00:14:36,143 Oh! 315 00:14:36,176 --> 00:14:37,044 Give me that! 316 00:14:37,077 --> 00:14:40,313 Stop him! Stop him! He's got my purse! 317 00:14:40,347 --> 00:14:43,283 Stop him! He's got my purse! Stop him! 318 00:14:43,316 --> 00:14:44,517 (grunts) 319 00:14:44,551 --> 00:14:46,619 (man) you all right, Over there? 320 00:14:46,653 --> 00:14:51,158 (grunting) 321 00:14:51,191 --> 00:14:54,227 Sugar, I think you got him. 322 00:14:54,261 --> 00:14:55,628 (emergency radio chatter) 323 00:14:55,662 --> 00:14:58,198 (sighs) big dummy. 324 00:14:58,231 --> 00:15:01,601 Everybody knows where a lady Keeps the real cash. (laughs) 325 00:15:01,634 --> 00:15:04,504 I think my wallet's A little thinner than yours. 326 00:15:04,537 --> 00:15:06,606 (laughs) viola crawford. 327 00:15:06,639 --> 00:15:08,508 Roxy leblanc. 328 00:15:08,541 --> 00:15:10,243 Thanks for getting this back For me. 329 00:15:10,277 --> 00:15:13,580 It's the only purse That matches these shoes. Well, thanks For giving me the excuse 330 00:15:13,613 --> 00:15:17,184 To beat the crap Out of someone legally. 331 00:15:17,217 --> 00:15:18,251 (grunts) 332 00:15:18,285 --> 00:15:21,221 You look like You could use a drink. 333 00:15:21,254 --> 00:15:23,390 Yeah. I know just where To get one. Come on. 334 00:15:23,423 --> 00:15:26,426 Okay. (chuckles) 335 00:15:26,459 --> 00:15:30,330 Yeah, This condo is perfect. 336 00:15:30,363 --> 00:15:33,166 Sorry. We're not gonna get it. 337 00:15:33,200 --> 00:15:35,235 Why not? 338 00:15:35,268 --> 00:15:37,237 The owner called While you were looking around, 339 00:15:37,270 --> 00:15:40,140 And evidently she's got Another couple that's interested 340 00:15:40,173 --> 00:15:42,375 And willing to sign A 3-year lease. 341 00:15:42,409 --> 00:15:44,111 I can't do that. 342 00:15:44,144 --> 00:15:47,080 I don't know where I'm gonna be In three years. 343 00:15:47,114 --> 00:15:48,315 Exactly. 344 00:15:48,348 --> 00:15:51,318 Okay, well, then let's just, Uh, keep looking. 345 00:15:55,655 --> 00:15:58,258 Didn't this place Use to be the hump bar? 346 00:15:58,291 --> 00:16:01,028 You know what? I'm not gonna Answer that question anymore. 347 00:16:01,061 --> 00:16:02,329 It always costs me money. 348 00:16:02,362 --> 00:16:05,298 Mnh-mnh-mnh. What a shame. 349 00:16:05,332 --> 00:16:06,299 What? 350 00:16:06,333 --> 00:16:09,569 This place. Don't you hate What they did to it? 351 00:16:09,602 --> 00:16:11,604 *** 352 00:16:11,638 --> 00:16:14,241 It used to have character. 353 00:16:14,274 --> 00:16:16,443 Now it looks like Every other damn place. 354 00:16:16,476 --> 00:16:19,079 I got your message, Mrs. Leblanc, 355 00:16:19,112 --> 00:16:22,115 You win, opie. 356 00:16:22,149 --> 00:16:24,117 It is all yours. 357 00:16:24,151 --> 00:16:26,586 Whoa, whoa, whoa. No. That's not how this works. 358 00:16:26,619 --> 00:16:28,588 The government doesn't want To own your business. 359 00:16:28,621 --> 00:16:30,390 We own too many already. 360 00:16:30,423 --> 00:16:32,392 You own this place? 361 00:16:32,425 --> 00:16:33,393 Mm-hmm. 362 00:16:33,426 --> 00:16:36,196 I bet the food is great. Let me look at the menu. 363 00:16:36,229 --> 00:16:37,764 Okay. Mrs. Leblanc-- 364 00:16:37,797 --> 00:16:38,631 Roxy. 365 00:16:38,665 --> 00:16:40,767 Every time someone Calls me mrs. Leblanc, 366 00:16:40,800 --> 00:16:42,535 It's followed By something bad. 367 00:16:42,569 --> 00:16:45,072 Fine. Roxy... (sighs) 368 00:16:45,105 --> 00:16:47,074 Look, we're willing To play ball here. 369 00:16:47,107 --> 00:16:49,476 We can work out Some sort of payment plan. 370 00:16:49,509 --> 00:16:51,478 You put down, say, 40% now, 371 00:16:51,511 --> 00:16:53,446 And you can pay the rest Off over time. 372 00:16:53,480 --> 00:16:55,482 40%? What is that, like, uh... 373 00:16:55,515 --> 00:16:58,285 $10,540.84. 374 00:16:58,318 --> 00:16:59,786 $10,000? 375 00:16:59,819 --> 00:17:03,256 I mean, I may as well flap My arms and fly to the moon. 376 00:17:03,290 --> 00:17:07,527 Girl, what's with All the goat cheese? 377 00:17:07,560 --> 00:17:10,497 I need to stop the transfer Of army medical records 378 00:17:10,530 --> 00:17:13,066 For myself And my daughter emmalin. 379 00:17:13,100 --> 00:17:14,734 They're already in brussels? 380 00:17:14,767 --> 00:17:18,138 No, no, no. I know-- I know I requested that. 381 00:17:18,171 --> 00:17:20,507 I just need them back. 382 00:17:20,540 --> 00:17:22,475 (knock on door) 383 00:17:22,509 --> 00:17:24,077 Okay. No, I understand. 384 00:17:24,111 --> 00:17:26,813 Yes, I understand. I'll, uh, I'll come in tomorrow. 385 00:17:26,846 --> 00:17:28,815 Thank you. (sighs) 386 00:17:28,848 --> 00:17:31,751 (cell phone beeps) 387 00:17:31,784 --> 00:17:33,520 Denise. 388 00:17:33,553 --> 00:17:35,522 Do you know if frank's okay? 389 00:17:35,555 --> 00:17:37,690 Okay? What are you-- 390 00:17:37,724 --> 00:17:40,293 He led some kind of mission. It all went to hell, 391 00:17:40,327 --> 00:17:42,762 And I don't know If he's alive or dead. 392 00:17:42,795 --> 00:17:44,497 I had no idea. 393 00:17:44,531 --> 00:17:46,366 I hadn't heard. 394 00:17:48,168 --> 00:17:49,736 Come in. 395 00:17:49,769 --> 00:17:52,172 (whispers) no. 396 00:17:52,205 --> 00:17:54,141 (normal voice) No, I'm not staying. 397 00:17:55,808 --> 00:17:59,179 I know that you still have Connections through michael, 398 00:17:59,212 --> 00:18:01,281 And regardless Of what you might think, 399 00:18:01,314 --> 00:18:03,283 I still care about frank. 400 00:18:03,316 --> 00:18:06,253 Of course, denise. Um... 401 00:18:06,286 --> 00:18:09,322 Don't. Just--just don't. 402 00:18:09,356 --> 00:18:12,425 All right, if you hear anything, Please let me know. 403 00:18:19,666 --> 00:18:21,668 (sighs) 404 00:18:25,905 --> 00:18:27,874 I'm, uh, sorry about The refreshments. 405 00:18:27,907 --> 00:18:29,876 By now I'm sure My kitchen supplies are 406 00:18:29,909 --> 00:18:31,644 Halfway to brussels. 407 00:18:31,678 --> 00:18:33,613 Please. This is What you'd get at my house, 408 00:18:33,646 --> 00:18:35,182 And I would be proud. 409 00:18:35,215 --> 00:18:37,384 (claudia joy) oh. (chuckles) ah. 410 00:18:37,417 --> 00:18:40,653 You've all heard about frank And his unit being in trouble? 411 00:18:40,687 --> 00:18:41,588 Yeah. 412 00:18:41,621 --> 00:18:42,655 It's awful. 413 00:18:42,689 --> 00:18:45,658 Yeah, but is he, Uh, all right? 414 00:18:45,692 --> 00:18:48,228 I don't know. I'm a little Out of the loop right now. 415 00:18:48,261 --> 00:18:50,863 All I know is Denise is worried sick. 416 00:18:50,897 --> 00:18:52,565 Maybe she should have Thought of that 417 00:18:52,599 --> 00:18:56,903 Before she started Sleeping around on him. Wow. That's a little harsh, Isn't it? 418 00:18:56,936 --> 00:19:00,273 Maybe, but you been cheated on Enough in your life, 419 00:19:00,307 --> 00:19:02,609 You start to get A little sensitive about it. 420 00:19:02,642 --> 00:19:04,844 I'm just saying, Let's not be so quick to judge. 421 00:19:04,877 --> 00:19:07,347 A-after all, weren't we The ones encouraging denise 422 00:19:07,380 --> 00:19:09,349 To open up, Explore new things? 423 00:19:09,382 --> 00:19:12,319 (scoffs) riding a motorcycle Is one thing, roland. 424 00:19:12,352 --> 00:19:15,288 Filling up at some other guy's Pump is another. 425 00:19:15,322 --> 00:19:18,258 I'm no saint, but you can't Let things get that far, 426 00:19:18,291 --> 00:19:20,827 Especially in the army. He's out there risking his life. 427 00:19:20,860 --> 00:19:23,630 Okay, okay, stop. Please, let's just stop. 428 00:19:23,663 --> 00:19:26,833 I know feelings are raw here. 429 00:19:26,866 --> 00:19:29,836 I don't like what denise did Any more than you do. 430 00:19:29,869 --> 00:19:32,839 But does that erase everything We've been through together? 431 00:19:32,872 --> 00:19:33,940 Uh... 432 00:19:33,973 --> 00:19:37,310 Look at us. We're not Just friends. We're family. 433 00:19:38,778 --> 00:19:40,713 I love denise. I still love denise, 434 00:19:40,747 --> 00:19:42,715 And I know you all do, too. 435 00:19:42,749 --> 00:19:46,286 Why else would you be so angry With her right now? 436 00:19:48,020 --> 00:19:50,590 One of us should go over there, 437 00:19:50,623 --> 00:19:52,859 Break the ice, See how she's doing. 438 00:19:55,695 --> 00:19:57,797 I'll go. 439 00:19:57,830 --> 00:19:59,632 Yeah? 440 00:19:59,666 --> 00:20:02,235 Yeah. (claudia joy) thanks, roland. 441 00:20:02,269 --> 00:20:03,736 And you'll let us know? Yeah. 442 00:20:03,770 --> 00:20:04,837 Oh, and, uh, roland, 443 00:20:04,871 --> 00:20:08,475 You're still gonna come To my class tonight, right? 444 00:20:08,508 --> 00:20:10,009 It's my first one, And roxy's bailing on me, 445 00:20:10,042 --> 00:20:12,279 So, um, I really need you. 446 00:20:12,312 --> 00:20:15,248 Yeah. I'll be there. 447 00:20:15,282 --> 00:20:18,485 (claudia joy) thanks, roland. Sure. 448 00:20:18,518 --> 00:20:20,287 The president's declared Various regions of california 449 00:20:20,320 --> 00:20:22,622 Disaster areas Due to fire destruction. 450 00:20:22,655 --> 00:20:24,991 (doorbell rings) The fire, Which is still raging, 451 00:20:25,024 --> 00:20:26,693 Has consumed hundreds of homes 452 00:20:26,726 --> 00:20:30,229 And has left Thousands of people-- (turns tv off) 453 00:20:38,070 --> 00:20:39,906 Can I come in? 454 00:20:56,589 --> 00:20:59,626 Everyone wants you to know That we're very concerned, 455 00:20:59,659 --> 00:21:00,993 About you, about frank. 456 00:21:01,027 --> 00:21:03,796 Hmm. Really? 457 00:21:03,830 --> 00:21:05,832 They all wanted to come. 458 00:21:05,865 --> 00:21:07,099 Right. 459 00:21:07,133 --> 00:21:10,470 Yeah, I ran into pamela and roxy This morning at the commissary. 460 00:21:10,503 --> 00:21:12,705 They couldn't even Look me in the eye. 461 00:21:12,739 --> 00:21:14,907 Claudia joy slammed a door On me last night. 462 00:21:14,941 --> 00:21:17,910 But hey, at least she's Insulting me to my face. 463 00:21:17,944 --> 00:21:19,979 Everyone else just points And whispers. 464 00:21:20,012 --> 00:21:22,982 Nobody knows how to behave With you right now, denise-- 465 00:21:23,015 --> 00:21:25,685 What to do, what to say. 466 00:21:25,718 --> 00:21:27,954 At times Of personal suff-- 467 00:21:27,987 --> 00:21:29,956 Don't throw platitudes at me, Roland. 468 00:21:29,989 --> 00:21:31,924 It's really annoying Right now. 469 00:21:31,958 --> 00:21:33,926 I'm just trying to help. 470 00:21:33,960 --> 00:21:36,929 Oh, you want to help? Well, that's--that's great. 471 00:21:36,963 --> 00:21:39,832 Then find a way To completely erase 472 00:21:39,866 --> 00:21:42,602 The last year of my life. 473 00:21:42,635 --> 00:21:45,572 Find a way where I don't throw away my career 474 00:21:45,605 --> 00:21:48,841 Or disappoint my friends Or destroy my marriage. 475 00:21:48,875 --> 00:21:51,944 Denise, I know it looks dark, 476 00:21:51,978 --> 00:21:55,448 But people recover From these situations. 477 00:21:55,482 --> 00:21:58,951 Marriages recover. 478 00:21:58,985 --> 00:22:00,620 Mine did. 479 00:22:00,653 --> 00:22:03,823 (scoffs) 480 00:22:03,856 --> 00:22:06,793 Roland, exactly two people 481 00:22:06,826 --> 00:22:10,763 Found out about your affair... 482 00:22:10,797 --> 00:22:12,799 Me and joan. 483 00:22:14,801 --> 00:22:19,572 My indiscretion Is all over the post. 484 00:22:19,606 --> 00:22:22,709 There's no way to undo it. There's no way to contain it. 485 00:22:22,742 --> 00:22:27,079 I have dishonored my husband. 486 00:22:27,113 --> 00:22:29,081 And now he might be dead, 487 00:22:29,115 --> 00:22:33,352 And I might have to live with That for the rest of my life. 488 00:22:34,787 --> 00:22:37,857 (whispers) oh, god, roland. 489 00:22:37,890 --> 00:22:40,627 (voice breaks) What have I done? 490 00:22:48,468 --> 00:22:50,737 We're not selling the car. 491 00:22:50,770 --> 00:22:54,140 I looked at the blue book. We could get $2,000 for it. 492 00:22:54,173 --> 00:22:55,341 That's great. And then what? 493 00:22:55,374 --> 00:22:58,678 You're gonna take the kids To school on a bicycle? Ugh. 494 00:22:58,711 --> 00:23:02,615 Just go to the bank And apply for a loan. Well, I did that, And they turned me down. 495 00:23:02,649 --> 00:23:05,652 Look, I swear, trevor, I have tried everything. 496 00:23:05,685 --> 00:23:08,755 I bought lottery tickets, I went to a.C.S., I-- 497 00:23:08,788 --> 00:23:11,123 You--whoa, whoa. You went to a.C.S.? 498 00:23:11,157 --> 00:23:13,593 That's for hardship cases Only, rox. 499 00:23:13,626 --> 00:23:16,596 Now they're gonna think I can't take care of my family. 500 00:23:16,629 --> 00:23:20,032 Well, I'm sorry, but I didn't Know what else to do. 501 00:23:20,066 --> 00:23:24,437 Can you ask for a raise Or something? No, roxy, you can't ask the army For a raise. 502 00:23:24,471 --> 00:23:27,607 What--I mean--ugh! 503 00:23:27,640 --> 00:23:30,643 Look, I know how much Betty's means to you, 504 00:23:30,677 --> 00:23:33,646 But maybe it's time to start Concentrating on other things. 505 00:23:33,680 --> 00:23:37,450 Like what for instance? 506 00:23:37,484 --> 00:23:38,751 Forget it. 507 00:23:38,785 --> 00:23:41,654 No, come on. Let's hear it. 508 00:23:41,688 --> 00:23:44,591 What other things should I Be concentrating on? 509 00:23:44,624 --> 00:23:46,158 Making babies? 510 00:23:46,192 --> 00:23:49,596 And what's wrong with that? That's what normal wives do. 511 00:23:49,629 --> 00:23:52,665 They have babies. Yeah, normal wives don't have Their husbands yanked away 512 00:23:52,699 --> 00:23:54,634 At a moment's notice, Do they? Roxy. 513 00:23:54,667 --> 00:23:56,636 No, I am telling you I am not gonna be pregnant 514 00:23:56,669 --> 00:23:59,572 Or giving birth while you're Off fighting. You hear me? 515 00:23:59,606 --> 00:24:03,175 I'm out of here. Wait. No. We are not finished. 516 00:24:03,209 --> 00:24:05,712 What difference does it make? We'll talk, 517 00:24:05,745 --> 00:24:09,516 And you'll do what you just want To do anyway, same as always. (door slams) 518 00:24:09,549 --> 00:24:13,486 Oh, you want to slam doors? 519 00:24:13,520 --> 00:24:15,021 (slams door) 520 00:24:15,054 --> 00:24:18,257 There! That's how you slam a door! 521 00:24:18,290 --> 00:24:19,626 (slams door) 522 00:24:23,563 --> 00:24:25,064 (woman) I'm your trophy wife. 523 00:24:25,097 --> 00:24:27,066 I'm tired of you Parading me around... Hmm. 524 00:24:27,099 --> 00:24:29,569 In front of your clients! (man) helen, get in the car. 525 00:24:29,602 --> 00:24:32,271 To hell with the party. I'm not going. Oh, seriously? 526 00:24:32,304 --> 00:24:34,941 You guys just got married Six months ago. We'll talk about it When we get back. 527 00:24:34,974 --> 00:24:36,943 I'm talking to the tv. Yeah? Well, I've had it. 528 00:24:36,976 --> 00:24:38,545 Can't be good. 529 00:24:38,578 --> 00:24:41,548 I didn't sign up for this-- The drinking, the affair-- 530 00:24:41,581 --> 00:24:43,650 I need some air. Okay. (turns off tv) 531 00:24:43,683 --> 00:24:46,185 (crying) 532 00:24:46,218 --> 00:24:49,188 Oh. Th-these are on special. Do you have a coupon? 533 00:24:49,221 --> 00:24:52,124 No, but that's okay. That's okay. 534 00:24:52,158 --> 00:24:54,126 Hey. Here you go. I have an extra. 535 00:24:54,160 --> 00:24:56,095 Uh, thank you, But I'm good, really. 536 00:24:56,128 --> 00:25:00,533 But you save 75 cents each. 537 00:25:00,567 --> 00:25:01,934 Well, thank you. 538 00:25:01,968 --> 00:25:03,202 You're welcome. 539 00:25:03,235 --> 00:25:05,972 You know, you really should Get you one of these. 540 00:25:06,005 --> 00:25:08,007 They're great. You just clip your coupon, 541 00:25:08,040 --> 00:25:10,977 You file it right away. It's there whenever you need it. 542 00:25:11,010 --> 00:25:12,945 Just 5 bucks at the p.X. Oh, that's fantastic. 543 00:25:12,979 --> 00:25:14,914 Yeah. Wow. 544 00:25:14,947 --> 00:25:16,182 (continues crying) 545 00:25:16,215 --> 00:25:18,084 Could you hurry, please? 546 00:25:18,117 --> 00:25:20,887 Yes, sir. Thank you. 547 00:25:20,920 --> 00:25:23,222 Don't get me wrong. I am proud to be an army wife. 548 00:25:23,255 --> 00:25:26,158 I am serving my country, And it's an honor, 549 00:25:26,192 --> 00:25:28,928 And it's also A huge pain in the ass. 550 00:25:28,961 --> 00:25:31,097 (women laugh, Sara elizabeth cries) 551 00:25:31,130 --> 00:25:34,100 I mean, let's face it. The army comes first, always, 552 00:25:34,133 --> 00:25:37,136 So it's important To understand it. 553 00:25:37,169 --> 00:25:40,106 (sara elizabeth crying) 554 00:25:40,139 --> 00:25:42,108 You gotta be able to walk The walk, talk the talk 555 00:25:42,141 --> 00:25:44,110 And learn how to get help When you need it. 556 00:25:44,143 --> 00:25:46,112 And that's why We're all here today. 557 00:25:46,145 --> 00:25:50,216 So let's start by talking A little culture shock. 558 00:25:50,249 --> 00:25:53,152 Okay, what surprised you guys Most about army life? 559 00:25:53,185 --> 00:25:54,987 (scoffs) the pay. (laughter) 560 00:25:55,021 --> 00:25:56,989 (pamela) Yeah. Amen to that one. 561 00:25:57,023 --> 00:25:59,892 The biggest surprise for me was Seeing my husband after basic. 562 00:25:59,926 --> 00:26:02,128 He was so ugly! (laughter) 563 00:26:02,161 --> 00:26:04,897 His head was shaved, He had lost 20 pounds 564 00:26:04,931 --> 00:26:07,199 And he was wearing these Big, plastic brown glasses. 565 00:26:07,233 --> 00:26:09,201 We call those Birth control glasses, 566 00:26:09,235 --> 00:26:12,839 Because nobody is getting laid Wearing those things. (laughter) 567 00:26:12,872 --> 00:26:15,041 (sneezes) 568 00:26:15,074 --> 00:26:17,009 Uh, roland, what about you? 569 00:26:17,043 --> 00:26:18,845 I'm sorry. What? 570 00:26:18,878 --> 00:26:21,981 What surprised you most About army life? 571 00:26:22,014 --> 00:26:23,916 Uh... Nothing. (crying) 572 00:26:23,950 --> 00:26:25,752 It's... 573 00:26:25,785 --> 00:26:27,086 It's fine. 574 00:26:27,119 --> 00:26:28,888 (continues crying) 575 00:26:28,921 --> 00:26:31,758 Maybe you should try Burping her. 576 00:26:31,791 --> 00:26:34,193 No, it's not gas. She's been like this all day. 577 00:26:34,226 --> 00:26:36,228 I think she's starting To teethe. 578 00:26:36,262 --> 00:26:38,230 Is she on formula Or breast milk? 579 00:26:38,264 --> 00:26:40,232 Okay, clearly, um, I'm distracting everybody, 580 00:26:40,266 --> 00:26:42,134 So I'm just gonna go. 581 00:26:42,168 --> 00:26:44,070 (crying continues) 582 00:26:44,103 --> 00:26:46,305 You ladies have fun. 583 00:26:46,338 --> 00:26:48,975 Excuse me. All righty. 584 00:26:49,008 --> 00:26:50,209 Sorry about that. 585 00:26:50,242 --> 00:26:52,344 (women murmuring) 586 00:26:52,378 --> 00:26:54,113 (door closes) 587 00:26:54,146 --> 00:26:56,148 Uh, okay, well, 588 00:26:56,182 --> 00:26:59,852 Later on in the class we'll be Discussing stress management. 589 00:26:59,886 --> 00:27:01,788 Look, My husband's in brussels. 590 00:27:01,821 --> 00:27:05,257 If I don't have d.S.L., I can't see him on my computer. 591 00:27:05,291 --> 00:27:06,993 No, I know. 592 00:27:07,026 --> 00:27:10,029 I know it was scheduled To be shut off today, but... 593 00:27:10,062 --> 00:27:12,298 No, no, why would I sign a year contract 594 00:27:12,331 --> 00:27:14,266 If I only need one more week? 595 00:27:14,300 --> 00:27:16,268 (knock on door) 596 00:27:16,302 --> 00:27:18,004 Oh, yeah. 597 00:27:18,037 --> 00:27:20,840 Okay, okay, I'll come in And fill out the paperwork. 598 00:27:20,873 --> 00:27:23,009 Yes. Thank you. 599 00:27:23,042 --> 00:27:24,744 Jennifer. 600 00:27:24,777 --> 00:27:27,013 Did you hear something About major sherwood? 601 00:27:27,046 --> 00:27:30,850 No. Why would I come here To discuss major sherwood? 602 00:27:30,883 --> 00:27:33,285 He's a friend. I just thought... 603 00:27:33,319 --> 00:27:36,723 Never mind. Why are you here? 604 00:27:36,756 --> 00:27:40,059 To measure the windows. You mind? 605 00:27:40,092 --> 00:27:42,261 Wait. What? 606 00:27:42,294 --> 00:27:44,764 Oh. You haven't heard? 607 00:27:44,797 --> 00:27:46,966 Since general rutledge Is single, he doesn't want 608 00:27:46,999 --> 00:27:49,201 This big house All to himself. 609 00:27:49,235 --> 00:27:52,171 So instead, he reassigned it To evan and me. 610 00:27:52,204 --> 00:27:54,874 Really? Oh, I adore this house. 611 00:27:54,907 --> 00:27:57,109 I know it's gonna be A lot of work updating it, 612 00:27:57,143 --> 00:27:59,111 But I do love a challenge. 613 00:27:59,145 --> 00:28:01,147 Of course you do. 614 00:28:01,180 --> 00:28:03,850 (vehicle approaches) 615 00:28:07,987 --> 00:28:09,956 You've brought your furniture? 616 00:28:09,989 --> 00:28:12,892 Jennifer, we have this house For another ten days. 617 00:28:12,925 --> 00:28:15,995 Not my stuff, honey. 618 00:28:16,028 --> 00:28:18,430 (truck sensors beeping) 619 00:28:18,464 --> 00:28:20,833 (sighs) 620 00:28:20,867 --> 00:28:22,802 Walter, even with the steps, All right? (man) you got it. 621 00:28:22,835 --> 00:28:25,071 Wait! Uh, there's been a mistake. 622 00:28:25,104 --> 00:28:27,039 General holden, right? Uh, yes. 623 00:28:27,073 --> 00:28:30,109 Let's see. "Stop order. Bring Everything back to the house." 624 00:28:30,142 --> 00:28:32,745 I know, I know. Um, The army said it would take 625 00:28:32,779 --> 00:28:35,081 At least a week To get everything back. Well, I guess you got lucky. 626 00:28:35,114 --> 00:28:37,049 Bring those dollies down, Guys. 627 00:28:37,083 --> 00:28:39,819 You don't understand. I-I don't want it here. You don't? 628 00:28:39,852 --> 00:28:42,054 No. Could you maybe, uh, Store it somewhere for a week? 629 00:28:42,088 --> 00:28:45,524 Well, this is awkward, Isn't it? Look, lady, I don't know Who screwed up, 630 00:28:45,557 --> 00:28:48,460 But either this goes To brussels as planned, 631 00:28:48,494 --> 00:28:50,897 Or we just Dump everything here. (sighs) oh, god. 632 00:28:50,930 --> 00:28:52,899 Careful not to scratch The floors. 633 00:28:52,932 --> 00:28:56,502 See you later, claudia joy. Uh, one second on that. 634 00:28:56,535 --> 00:29:00,506 (indistinct conversations) 635 00:29:05,377 --> 00:29:07,947 I'll see you later, okay? 636 00:29:12,518 --> 00:29:14,320 How was your day? 637 00:29:14,353 --> 00:29:16,555 Fine. 638 00:29:16,588 --> 00:29:20,059 Yeah. Mine, too. 639 00:29:20,092 --> 00:29:23,529 Why did you leave like that? I mean, what the hell, roland? 640 00:29:23,562 --> 00:29:25,031 I'm sorry. 641 00:29:25,064 --> 00:29:27,967 I just felt... I didn't belong in there. 642 00:29:28,000 --> 00:29:30,502 Why? Because you're a man? 643 00:29:30,536 --> 00:29:33,439 Let's just leave it, okay? I'm tired, pissed off. 644 00:29:33,472 --> 00:29:36,042 Yeah, well, I get pissed off, too, 645 00:29:36,075 --> 00:29:38,544 But I don't walk out On my friends. 646 00:29:38,577 --> 00:29:40,446 Look at this. 647 00:29:40,479 --> 00:29:42,514 That's a guy I tutored in college 648 00:29:42,548 --> 00:29:45,918 Who's about to get An appointment at johns hopkins. 649 00:29:45,952 --> 00:29:48,087 That could have been me, Pamela-- 650 00:29:48,120 --> 00:29:50,089 It should have been me. 651 00:29:50,122 --> 00:29:52,058 I wasn't some Lovesick little girl 652 00:29:52,091 --> 00:29:54,493 Who got swept off her feet By a guy in uniform. 653 00:29:54,526 --> 00:29:56,495 I wasn't working The drive-through 654 00:29:56,528 --> 00:29:58,865 At the burger joint With nothing better to do. 655 00:29:58,898 --> 00:30:01,367 I was a psychiatrist. I wrote books. 656 00:30:01,400 --> 00:30:03,369 Damn it, I had a career! 657 00:30:03,402 --> 00:30:05,337 "Lovesick little girl"? 658 00:30:05,371 --> 00:30:07,339 Is that how you see us? 659 00:30:07,373 --> 00:30:10,342 No! Wait. That's--that's Not what I meant. Pamela. 660 00:30:10,376 --> 00:30:13,512 Son of a bitch. You know, I had a career, too, 661 00:30:13,545 --> 00:30:16,615 And I can promise you That I miss being a cop 662 00:30:16,648 --> 00:30:19,886 Just as much as you miss Being a full-time shrink. 663 00:30:19,919 --> 00:30:22,321 We all gave up a lot When we chose this life. 664 00:30:22,354 --> 00:30:24,390 At the end of the day, Though, we did choose it. 665 00:30:24,423 --> 00:30:27,426 So excuse me if I don't Hang out for your pity party. 666 00:30:27,459 --> 00:30:30,562 Wait, pamela. Stop. Stop. Stop. 667 00:30:32,664 --> 00:30:34,500 I'm sorry. 668 00:30:34,533 --> 00:30:37,536 Really, I am. I... 669 00:30:37,569 --> 00:30:41,207 I'm just going Through some things. 670 00:30:41,240 --> 00:30:44,543 That class was the last place On earth I wanted to be today. 671 00:30:44,576 --> 00:30:46,879 And I shouldn't have gone, But I went 672 00:30:46,913 --> 00:30:48,881 Because I didn't want To let you down. 673 00:30:48,915 --> 00:30:51,517 That's how important Your friendship is to me. 674 00:30:51,550 --> 00:30:54,320 So please, please forgive me. 675 00:30:58,290 --> 00:31:00,326 Well, I'm guessing You must be having 676 00:31:00,359 --> 00:31:02,328 One hell of a bad day, huh? 677 00:31:02,361 --> 00:31:04,430 You're guessing right. 678 00:31:04,463 --> 00:31:08,234 But I did save 75 cents on Diapers at the commissary, so... 679 00:31:08,267 --> 00:31:09,568 (chuckles) 680 00:31:09,601 --> 00:31:12,972 I think that calls for a beer, Don't you think? 681 00:31:13,005 --> 00:31:15,641 (chuckles) 682 00:31:19,478 --> 00:31:22,314 Oh, come on. 683 00:31:22,348 --> 00:31:24,350 (knock on door) 684 00:31:29,221 --> 00:31:31,190 Viola? 685 00:31:31,223 --> 00:31:33,192 Grab your hat, sugar. I'm taking you out. 686 00:31:33,225 --> 00:31:35,627 What? Grab your stuff, And let's go. 687 00:31:35,661 --> 00:31:38,130 Oh, I can't leave. It's very nice of you, 688 00:31:38,164 --> 00:31:41,433 But my husband's working late, And I got the kids-- 689 00:31:41,467 --> 00:31:44,670 And that's why I brought a babysitter-- 690 00:31:44,703 --> 00:31:47,306 My niece danielle crawford. 691 00:31:47,339 --> 00:31:51,143 Hi. My c.P.R. Certification, Letters of recommendation 692 00:31:51,177 --> 00:31:52,678 And my cell phone number, 693 00:31:52,711 --> 00:31:57,283 And I have my own car In case there's an emergency. Well, shut my mouth. 694 00:31:57,316 --> 00:32:01,587 You really thought of Everything, didn't you? Well, you did me a favor, And now I'm gonna do you one. 695 00:32:01,620 --> 00:32:04,223 (blues rock playing) 696 00:32:04,256 --> 00:32:08,160 (cheering and laughing) 697 00:32:08,194 --> 00:32:12,131 *** 698 00:32:15,434 --> 00:32:21,140 * I got the fire wild, baby, I know she's around in town * 699 00:32:21,173 --> 00:32:23,375 I love this place. 700 00:32:23,409 --> 00:32:25,344 My cousin's establishment, 701 00:32:25,377 --> 00:32:28,114 And the shrimps are Courtesy of my brother. 702 00:32:28,147 --> 00:32:31,117 So you can bet these babies Were swimming in the winyah bay 703 00:32:31,150 --> 00:32:33,285 Just this morning. 704 00:32:33,319 --> 00:32:35,654 Ah. Thank you, viola. 705 00:32:35,687 --> 00:32:38,090 I really needed this. Good. 706 00:32:38,124 --> 00:32:41,460 You know, recently, Running that bar 707 00:32:41,493 --> 00:32:44,330 Has felt like one long Prizefight after another. 708 00:32:44,363 --> 00:32:47,433 I just feel like I'm being roped into a corner, 709 00:32:47,466 --> 00:32:49,568 And if I don't figure Something out soon, 710 00:32:49,601 --> 00:32:52,238 I'm gonna be hocking My cappuccino machine 711 00:32:52,271 --> 00:32:54,240 Just to stand on my feet. 712 00:32:54,273 --> 00:32:57,143 Lordy, we can't have that, Now can we? (laughs) 713 00:32:57,176 --> 00:33:00,179 You really hate my place. 714 00:33:00,212 --> 00:33:02,181 Oh, hon, "Hate" is a strong word, 715 00:33:02,214 --> 00:33:05,317 But so accurate. (laughs) 716 00:33:05,351 --> 00:33:08,487 Well, fine. Make fun all you want. 717 00:33:08,520 --> 00:33:10,522 That hump bar saved my life. 718 00:33:10,556 --> 00:33:14,060 Oh, yeah? How's that? My first weeks At fort marshall-- 719 00:33:14,093 --> 00:33:15,761 Total disaster. 720 00:33:15,794 --> 00:33:17,229 (chuckles) 721 00:33:17,263 --> 00:33:19,765 I mean, I was screwing up Left and right. 722 00:33:19,798 --> 00:33:21,767 And then I found the hump bar, 723 00:33:21,800 --> 00:33:24,070 And suddenly I felt, I can be me again. 724 00:33:24,103 --> 00:33:26,772 Hmm. Hmm. So why did you change it? 725 00:33:26,805 --> 00:33:29,741 I wanted to make it better, More respectable. 726 00:33:29,775 --> 00:33:33,045 More respectable, Than what? 727 00:33:33,079 --> 00:33:35,447 Than you? Hmm. 728 00:33:35,481 --> 00:33:39,351 Honey, ain't nothing wrong With roxy leblanc. Mm. 729 00:33:39,385 --> 00:33:45,124 Besides, what's so great About being respectable? 730 00:33:45,157 --> 00:33:47,193 (laughs) 731 00:33:47,226 --> 00:33:50,062 Huh. 732 00:33:50,096 --> 00:33:53,199 *** 733 00:33:53,232 --> 00:33:56,202 (viola laughs) 734 00:33:56,235 --> 00:33:58,237 (man) * give me a band And a microphone * 735 00:33:58,270 --> 00:34:01,707 * and you're right there, 'cause I'm finally home * 736 00:34:01,740 --> 00:34:05,477 Hey, opie, It's roxy leblanc. 737 00:34:05,511 --> 00:34:08,180 Yeah. Can you meet me At betty's tonight? 738 00:34:08,214 --> 00:34:11,083 I got an idea. 739 00:34:19,458 --> 00:34:22,794 (cell phone rings) 740 00:34:24,496 --> 00:34:27,299 (ring) 741 00:34:27,333 --> 00:34:30,302 (ring) 742 00:34:30,336 --> 00:34:33,172 (ring) 743 00:34:41,447 --> 00:34:44,850 (claudia joy) Emmalin! 744 00:34:44,883 --> 00:34:46,752 Emmalin! 745 00:34:46,785 --> 00:34:50,122 Dinner! 746 00:34:50,156 --> 00:34:50,889 Emmalin? 747 00:34:50,922 --> 00:34:53,125 Where are you? 748 00:34:53,159 --> 00:34:55,261 In the living room. 749 00:34:58,364 --> 00:35:00,666 What are you doing In here? 750 00:35:00,699 --> 00:35:03,802 Uh, there was no room Anywhere else. 751 00:35:03,835 --> 00:35:05,871 There's no room Here either. 752 00:35:05,904 --> 00:35:08,340 This is the best we've got. 753 00:35:08,374 --> 00:35:10,676 Come sit. 754 00:35:10,709 --> 00:35:12,711 I've got homework. 755 00:35:16,948 --> 00:35:20,719 (exhales) 756 00:35:20,752 --> 00:35:22,921 So here's the deal-- 757 00:35:22,954 --> 00:35:24,890 Uncle sam doesn't want To own my bar, 758 00:35:24,923 --> 00:35:27,726 And I can't pay 40% down. 759 00:35:27,759 --> 00:35:31,397 So I was thinkin'... 760 00:35:31,430 --> 00:35:34,733 Maybe... 761 00:35:34,766 --> 00:35:36,835 This number... 762 00:35:36,868 --> 00:35:40,806 Could make us both happy. 763 00:35:47,779 --> 00:35:52,784 I was thinking something A little closer to this. 764 00:35:52,818 --> 00:35:56,855 How about we split The difference? 765 00:36:00,759 --> 00:36:03,295 You promise not to call me "Opie" anymore? 766 00:36:03,329 --> 00:36:04,296 (laughs) 767 00:36:04,330 --> 00:36:06,332 You got a deal. 768 00:36:08,834 --> 00:36:10,802 If you don't mind me asking, 769 00:36:10,836 --> 00:36:13,305 Where are you Going to get the money? 770 00:36:13,339 --> 00:36:16,775 You come by in a few days, And you'll see. 771 00:36:20,679 --> 00:36:23,715 (man) charlotte's triple-a team Is back on top... 772 00:36:23,749 --> 00:36:24,816 Hey. 773 00:36:24,850 --> 00:36:26,585 (closes door) 774 00:36:26,618 --> 00:36:28,587 Kids asleep? 775 00:36:28,620 --> 00:36:31,223 Yep. Where'd you find The babysitter? 776 00:36:31,257 --> 00:36:32,924 Long story. 777 00:36:32,958 --> 00:36:34,926 (turns off tv) 778 00:36:34,960 --> 00:36:36,962 Well, they loved her. 779 00:36:39,798 --> 00:36:42,568 I'm sorry about before. 780 00:36:42,601 --> 00:36:44,803 Look, I know the bar has been 781 00:36:44,836 --> 00:36:46,738 A ginormous pain in the butt, 782 00:36:46,772 --> 00:36:48,740 And you're probably right. 783 00:36:48,774 --> 00:36:50,942 The sensible thing Is just to sell it. 784 00:36:50,976 --> 00:36:52,944 But I think we both know 785 00:36:52,978 --> 00:36:55,981 I'm not the most sensible girl On the planet. 786 00:36:56,014 --> 00:36:58,450 Why else would I agree To marry you 787 00:36:58,484 --> 00:37:01,953 After knowin' you four days? 788 00:37:01,987 --> 00:37:04,690 Okay... 789 00:37:04,723 --> 00:37:06,692 The thing is... 790 00:37:06,725 --> 00:37:10,596 Something pretty amazing Happened tonight, 791 00:37:10,629 --> 00:37:12,798 And, well... 792 00:37:12,831 --> 00:37:15,801 I have a plan On how I can save the bar. 793 00:37:15,834 --> 00:37:17,736 Ugh. Rox. 794 00:37:17,769 --> 00:37:19,738 Please, trevor. 795 00:37:19,771 --> 00:37:22,574 I need you To trust me on this. 796 00:37:22,608 --> 00:37:25,611 I've got one last ace Up my sleeve, 797 00:37:25,644 --> 00:37:29,581 And if it doesn't work, I will quit. I promise. 798 00:37:29,615 --> 00:37:30,716 Mm-hmm. 799 00:37:30,749 --> 00:37:32,984 Please let me Play this one out. 800 00:37:33,018 --> 00:37:35,454 (kisses) 801 00:37:35,487 --> 00:37:37,656 (whispers) please? 802 00:37:37,689 --> 00:37:40,592 (normal voice) Pretty please? 803 00:37:40,626 --> 00:37:42,694 (groans) 804 00:37:44,730 --> 00:37:48,634 Pretty please With sugar on top? 805 00:37:48,667 --> 00:37:49,868 Mnh-mnh. 806 00:37:49,901 --> 00:37:50,936 Mm. 807 00:37:50,969 --> 00:37:52,538 (kisses) 808 00:37:52,571 --> 00:37:53,772 And, honey? 809 00:37:53,805 --> 00:37:57,476 You're not gonna be knocking Over any liquor stores, are you? 810 00:37:57,509 --> 00:37:59,511 No. 811 00:37:59,545 --> 00:38:01,613 Pole dancin'? 812 00:38:01,647 --> 00:38:03,549 Only for you, babe. 813 00:38:03,582 --> 00:38:06,485 Is this gonna cost me money? 814 00:38:06,518 --> 00:38:08,354 (inhales) 815 00:38:08,387 --> 00:38:11,723 Y-you know what? Don't need To know. Don't want to know. 816 00:38:11,757 --> 00:38:13,825 Don't need to know. 817 00:38:17,396 --> 00:38:20,532 (cell phone rings) 818 00:38:20,566 --> 00:38:23,835 (ring) 819 00:38:23,869 --> 00:38:25,604 (beep) 820 00:38:25,637 --> 00:38:26,905 Michael! 821 00:38:26,938 --> 00:38:29,508 Relax, claudia joy. I'm fine. 822 00:38:29,541 --> 00:38:31,543 What's wrong? You never call this late. 823 00:38:31,577 --> 00:38:33,545 It's about frank. 824 00:38:33,579 --> 00:38:37,516 (frou frou's "The dumbing down Of love" playing) 825 00:38:39,651 --> 00:38:42,721 (knock on door) 826 00:38:42,754 --> 00:38:47,626 * well-painted passion 827 00:38:47,659 --> 00:38:52,364 * you rightly suspect 828 00:38:52,398 --> 00:38:54,733 He's okay. 829 00:38:54,766 --> 00:38:56,602 Oh, thank god. 830 00:38:56,635 --> 00:38:59,405 Michael said frank's unit Will be back at camp mercy 831 00:38:59,438 --> 00:39:01,407 Within the hour. 832 00:39:01,440 --> 00:39:04,410 * jaded in anger 833 00:39:04,443 --> 00:39:06,645 Um... (exhales) 834 00:39:06,678 --> 00:39:09,381 Okay. 835 00:39:09,415 --> 00:39:12,718 *** 836 00:39:12,751 --> 00:39:14,620 I've gotta-- 837 00:39:14,653 --> 00:39:16,788 I've gotta get back To, um, emmalin. 838 00:39:16,822 --> 00:39:19,124 Claudia joy... 839 00:39:19,157 --> 00:39:21,593 Thank you. 840 00:39:21,627 --> 00:39:26,131 * and if I tell you 841 00:39:26,164 --> 00:39:30,836 * lover alone without love 842 00:39:30,869 --> 00:39:35,040 * what will happen? 843 00:39:35,073 --> 00:39:36,842 (crying) 844 00:39:36,875 --> 00:39:40,512 * lover alone without love 845 00:39:40,546 --> 00:39:44,182 * will you miss him? 846 00:39:44,215 --> 00:39:50,155 * lover alone without 847 00:39:50,188 --> 00:39:56,862 * mm, without love 61369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.