Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,369 --> 00:00:04,205
Previously on "Army wives"...
(betty) the bar is
Half yours now.
2
00:00:04,238 --> 00:00:06,340
As betty's
Only living relative,
3
00:00:06,374 --> 00:00:08,609
I inherited
Her half of this place.
Why don't I buy you out?
4
00:00:08,642 --> 00:00:10,278
I'm gonna pass.
5
00:00:10,311 --> 00:00:12,580
Denise, you can't just go
Changin' the terms on me
6
00:00:12,613 --> 00:00:15,116
All of a sudden.
Terms?
These aren't terms, frank.
7
00:00:15,149 --> 00:00:17,618
A marriage is more than that.
It is an organic thing.
8
00:00:17,651 --> 00:00:19,587
You know,
It's supposed to change
9
00:00:19,620 --> 00:00:22,523
When the people in it change.
Well, I haven't changed!
10
00:00:22,556 --> 00:00:24,658
Oh, I know.
11
00:00:24,692 --> 00:00:28,229
Oh, my god, mac.
Look at you!
12
00:00:28,262 --> 00:00:30,498
Well, if your wife wants out,
There's not a whole lot
13
00:00:30,531 --> 00:00:33,101
You can do about it.
The quicker you get over it,
14
00:00:33,134 --> 00:00:37,305
The better off
You're gonna be.
You don't know a damn thing
About my wife and me.
15
00:00:41,209 --> 00:00:42,576
What was that?
16
00:00:42,610 --> 00:00:45,579
Well, if you don't know,
I must be doing it wrong.
17
00:00:53,321 --> 00:00:57,325
I just wanted to thank you
For everything you did for mac.
18
00:00:57,358 --> 00:00:59,460
I've known him
Nearly all my life.
19
00:00:59,493 --> 00:01:02,330
What is it that you want
From me, lee anne?
20
00:01:02,363 --> 00:01:05,333
I am going to win him back.
21
00:01:05,366 --> 00:01:07,735
It's logan.
Logan.
22
00:01:10,538 --> 00:01:13,241
Your father's gotten
A very prestigious position
23
00:01:13,274 --> 00:01:14,875
With n.A.T.O.
24
00:01:14,908 --> 00:01:16,544
There is one thing.
25
00:01:16,577 --> 00:01:18,612
N.A.T.O. Is in brussels.
26
00:01:20,548 --> 00:01:23,451
Emmalin? Oh, my god.
27
00:01:30,924 --> 00:01:32,860
My daughter emmalin holden--
28
00:01:32,893 --> 00:01:35,463
16, about 5'8", brown hair.
29
00:01:35,496 --> 00:01:37,431
Check with post security,
All gates.
30
00:01:37,465 --> 00:01:39,300
Contact me
With anything you got.
31
00:01:39,333 --> 00:01:42,303
She was ready to go. She was--
She was happy about brussels.
32
00:01:42,336 --> 00:01:45,139
She told me she was.
You know emmalin. She's not
Gonna do anything crazy.
33
00:01:45,173 --> 00:01:47,141
Exactly when did you
Last see her?
34
00:01:47,175 --> 00:01:48,776
An hour,
An hour and a half ago.
35
00:01:48,809 --> 00:01:51,645
Well, you said her boyfriend's
On post, right?
Oh, that's probably
All it is.
36
00:01:51,679 --> 00:01:54,648
She went to say good-bye
And just lost track of time.
She took her suitcase.
37
00:01:54,682 --> 00:01:56,917
Sir.
Yeah.
38
00:01:56,950 --> 00:02:00,154
P.F.C. Atwater was granted
A 3-day pass yesterday.
39
00:02:00,188 --> 00:02:02,923
Corporal leblanc just spoke
With his barracks mate.
40
00:02:02,956 --> 00:02:05,526
Atwater borrowed a van
To go up to dillon, sir.
Dillon?
41
00:02:05,559 --> 00:02:08,196
Yes, sir.
It's a small town up north.
42
00:02:08,229 --> 00:02:11,232
A lot of soldiers go up there
To get married, sir.
I'm aware of that, corporal.
43
00:02:11,265 --> 00:02:14,368
Yes, sir.
We're going to dillon. I'll have
My cell phone if you need me.
44
00:02:14,402 --> 00:02:16,637
Excuse me.
General holden.
45
00:02:16,670 --> 00:02:19,373
Yeah.
I know p.F.C. Atwater.
With all due respect,
46
00:02:19,407 --> 00:02:22,310
The two of us could cover
Dillon a lot faster--
Get your car.
47
00:02:22,343 --> 00:02:25,279
Yes, sir.
48
00:02:27,648 --> 00:02:29,483
Give me my fries.
49
00:02:29,517 --> 00:02:31,619
Oh, these fries?
Yeah, those fries.
50
00:02:31,652 --> 00:02:33,954
You want 'em?
Come get 'em. (chuckles)
51
00:02:33,987 --> 00:02:36,224
You know...
Yeah?
52
00:02:36,257 --> 00:02:38,226
That was the last meal
53
00:02:38,259 --> 00:02:40,428
We will ever have
As single people.
54
00:02:40,461 --> 00:02:42,530
Really?
Corn dogs and french fries?
55
00:02:42,563 --> 00:02:45,266
That's...
That's very romantic.
56
00:02:45,299 --> 00:02:46,600
Mm, it is.
57
00:02:46,634 --> 00:02:49,470
We could
Make it a tradition.
58
00:02:49,503 --> 00:02:51,439
(clears throat)
A tradition?
59
00:02:51,472 --> 00:02:53,441
Every anniversary.
60
00:02:53,474 --> 00:02:55,643
You know what?
You are crazy.
61
00:02:55,676 --> 00:02:58,812
Well, you're marrying me.
So what does that make you?
62
00:02:58,846 --> 00:03:00,848
That makes me even crazier.
63
00:03:00,881 --> 00:03:04,318
Which means
Once we're married,
64
00:03:04,352 --> 00:03:06,287
Your fries are my fries.
Oh, these fries?
65
00:03:06,320 --> 00:03:09,257
Yes, those fries.
These are mine, actually.
So no, you can't have them.
66
00:03:09,290 --> 00:03:11,392
Oh, really? They're yours now?
Is that right?
67
00:03:11,425 --> 00:03:13,561
Leblanc?
What are you doing here?
68
00:03:13,594 --> 00:03:15,829
We need to talk.
How did--
How did you get in here?
69
00:03:15,863 --> 00:03:17,998
I told the manager
I'm here on army business.
70
00:03:18,031 --> 00:03:20,000
Yeah, well, this is
Personal business, leblanc.
71
00:03:20,033 --> 00:03:22,603
So why don't you just
Get the hell out of here?
72
00:03:22,636 --> 00:03:25,005
That's corporal leblanc,
Private, and the problem is,
73
00:03:25,038 --> 00:03:27,475
This is also general holden's
Personal business.
74
00:03:27,508 --> 00:03:30,911
No, it's not. I am 16!
I can do what I want.
75
00:03:30,944 --> 00:03:32,813
Just because
Her dad's a general
76
00:03:32,846 --> 00:03:35,816
Doesn't change how we feel
About each other, all right?
77
00:03:35,849 --> 00:03:38,619
And we're not doing
Anything wrong.
Oh, yeah, you are. At 16,
She needs parental consent.
78
00:03:38,652 --> 00:03:41,789
What do you think's gonna happen
If you manage
79
00:03:41,822 --> 00:03:45,393
To go through with this thing?
We're gonna be together.
That's what's gonna happen.
80
00:03:45,426 --> 00:03:47,861
So just leave us alone.
You're gonna set up house
Back at fort marshall?
81
00:03:47,895 --> 00:03:49,863
Drop the wife off
At high school every morning?
82
00:03:49,897 --> 00:03:51,799
Weekend family dinners
At the in-laws
83
00:03:51,832 --> 00:03:53,867
With brigadier general holden?
Logan.
84
00:03:53,901 --> 00:03:57,871
And what a great start to
The honeymoon, being a.W.O.L.
Wait a minute.
I-I have a 3-day pass, right?
85
00:03:57,905 --> 00:03:59,540
I'm all squared away.
86
00:03:59,573 --> 00:04:01,875
Unless your pass
Gets misplaced. Whoops.
87
00:04:01,909 --> 00:04:04,011
Now you're facing
An article 15--
88
00:04:04,044 --> 00:04:07,448
Post restriction, extra duty,
Loss of pay.
89
00:04:07,481 --> 00:04:10,951
Em--
No. Hey, he is just
Trying to scare us.
90
00:04:10,984 --> 00:04:12,853
You should be scared,
Atwater.
91
00:04:12,886 --> 00:04:15,323
Running off with the general's
16-year-old daughter?
92
00:04:15,356 --> 00:04:17,791
You're gonna be a marked man.
Every officer's gonna be waiting
93
00:04:17,825 --> 00:04:20,361
For you to step out of line,
And when you do...
(whimpering)
94
00:04:20,394 --> 00:04:23,364
(snaps fingers)
Dishonorable discharge. Say
Good-bye to your college money.
95
00:04:23,397 --> 00:04:24,765
Say good-bye to decent work.
96
00:04:24,798 --> 00:04:27,935
A dishonorable
Follows you everywhere.
Shut--don't listen to him!
97
00:04:31,104 --> 00:04:33,541
You do what you want.
98
00:04:33,574 --> 00:04:36,076
But I know I wouldn't
Want to be in your shoes
99
00:04:36,109 --> 00:04:38,512
When the general shows up.
100
00:04:38,546 --> 00:04:41,515
Oh, yeah. He's here
In dillon... Right now.
101
00:04:41,549 --> 00:04:43,517
No, logan. Logan.
102
00:04:43,551 --> 00:04:45,853
(crying)
We love each other.
103
00:04:45,886 --> 00:04:48,522
Return to post.
Admit your mistake.
104
00:04:48,556 --> 00:04:50,791
I'm sure the army
Will look a lot kinder
105
00:04:50,824 --> 00:04:54,528
On what's gone down here.
Logan. Logan, this is not
A mistake! Okay?
106
00:04:54,562 --> 00:04:56,930
We love each other,
And--and we planned this.
107
00:04:56,964 --> 00:05:00,468
(whispering) I know. I know.
Em...
108
00:05:00,501 --> 00:05:02,069
(crying) please.
109
00:05:02,102 --> 00:05:04,572
I can't. I can't.
I can't. I'm sorry, em.
110
00:05:06,139 --> 00:05:08,909
What are you doing?
111
00:05:08,942 --> 00:05:10,778
Logan!
112
00:05:10,811 --> 00:05:13,080
Sir, I've got her.
113
00:05:13,113 --> 00:05:16,083
***
114
00:05:37,170 --> 00:05:39,139
You're being unreasonable,
Michael.
115
00:05:39,172 --> 00:05:42,410
There's nothing in the house.
We can't stay there.
We'll manage.
116
00:05:42,443 --> 00:05:44,111
We can stay
At visitors' quarters.
117
00:05:44,144 --> 00:05:46,980
No. I want this contained.
118
00:05:47,014 --> 00:05:48,782
It's one night.
119
00:05:48,816 --> 00:05:50,984
We'll make do.
120
00:06:04,998 --> 00:06:07,701
(claudia joy)
Did I leave lights on?
121
00:06:07,735 --> 00:06:09,803
(denise) over here.
122
00:06:09,837 --> 00:06:11,805
Oh, you guys.
123
00:06:11,839 --> 00:06:13,774
I don't believe this.
124
00:06:13,807 --> 00:06:15,476
(door slams)
125
00:06:15,509 --> 00:06:18,145
Trevor called.
126
00:06:18,178 --> 00:06:20,414
Yeah, it's not much, but...
127
00:06:20,448 --> 00:06:24,485
There's some food in the fridge,
Breakfast stuff.
We just grabbed
What we could.
128
00:06:24,518 --> 00:06:27,888
Everybody, I...
I think we should go.
129
00:06:27,921 --> 00:06:30,924
I can't believe
You did all this.
130
00:06:30,958 --> 00:06:32,993
Yes, thank you,
All of you.
Thank you. Thanks.
131
00:06:33,026 --> 00:06:34,161
Good night.
132
00:06:34,194 --> 00:06:37,164
Mm. Night.
Good night.
133
00:06:39,199 --> 00:06:40,934
Michael?
134
00:06:46,206 --> 00:06:48,175
Emmalin,
Unlock this door right now!
135
00:06:48,208 --> 00:06:51,712
Oh, god.
Right now!
136
00:06:53,547 --> 00:06:57,685
What you did tonight
Was inexcusable.
137
00:06:57,718 --> 00:06:59,453
It was...
138
00:06:59,487 --> 00:07:01,989
What you put
Your mother through...
139
00:07:02,022 --> 00:07:04,825
You are gonna stay
In this room until we leave
140
00:07:04,858 --> 00:07:07,461
For brussels tomorrow.
You understand me?
141
00:07:07,495 --> 00:07:10,931
I am not going,
And you can't make me.
142
00:07:10,964 --> 00:07:14,468
Lock this door again,
And I will kick it down.
143
00:07:16,504 --> 00:07:17,738
Michael--
144
00:07:17,771 --> 00:07:19,773
She's going. End of story.
145
00:07:32,753 --> 00:07:35,723
(laughing and yelling)
146
00:07:35,756 --> 00:07:38,058
Okay, start wrappin' it up.
Time for school!
147
00:07:38,091 --> 00:07:40,728
(t.J.) shotgun!
(finn) shotgun!
I said it first.
148
00:07:40,761 --> 00:07:42,696
No, you didn't.
Did, too! Mom?
149
00:07:42,730 --> 00:07:45,933
Katie,
You get to ride shotgun.
Yeah!
150
00:07:45,966 --> 00:07:48,802
That is so unfair.
Come on.
151
00:07:48,836 --> 00:07:50,738
The shotgun wars.
152
00:07:50,771 --> 00:07:52,873
Right up there
With toothbrush wars
153
00:07:52,906 --> 00:07:55,008
And who-gets-what-color-
Vitamin wars.
154
00:07:55,042 --> 00:07:57,745
But I guess the upside is,
6-year-old problems
155
00:07:57,778 --> 00:08:00,247
Are a whole lot easier
To solve than teenager problems.
156
00:08:00,280 --> 00:08:02,249
Seriously. Emmalin's
Starting to remind me
157
00:08:02,282 --> 00:08:05,052
Of me at that age,
And that ain't good.
158
00:08:05,085 --> 00:08:06,687
Yeah.
159
00:08:06,720 --> 00:08:09,256
Hey, what's up with collin
And the restaurant now?
160
00:08:09,289 --> 00:08:11,258
He still wants to buy me out.
161
00:08:11,291 --> 00:08:13,994
(scoffs) that guy
Sounds like a creep.
162
00:08:14,027 --> 00:08:15,963
Oh, he is.
163
00:08:15,996 --> 00:08:18,699
I can't believe
He's betty's nephew.
164
00:08:18,732 --> 00:08:21,101
You know, it's funny
That she never mentioned him
165
00:08:21,134 --> 00:08:23,103
Before she died.
166
00:08:23,136 --> 00:08:25,639
Well, every family
Has its black sheep.
167
00:08:25,673 --> 00:08:27,708
Yeah. I suppose.
168
00:08:27,741 --> 00:08:30,711
All I know is I'm not selling
Him my half of the bar.
169
00:08:30,744 --> 00:08:34,682
That's for damn sure.
Well, 30 grand is
A lot of dough.
170
00:08:34,715 --> 00:08:37,751
"A," collin could sell it
For three times that much.
171
00:08:37,785 --> 00:08:39,753
And "B,"
I don't trust that skunk
172
00:08:39,787 --> 00:08:43,090
Farther than I can throw him,
And "C," it's my friggin' bar.
173
00:08:43,123 --> 00:08:46,026
So he can stick his offer
Where the sun don't shine.
174
00:08:46,059 --> 00:08:48,662
Okay, got it.
(chuckles)
Here.
175
00:08:48,696 --> 00:08:51,665
I'm gonna have a lawyer check
Out the deed that betty gave me
176
00:08:51,699 --> 00:08:55,603
And make sure it's legit.
Well, don't faint
When you get that bill.
177
00:08:55,636 --> 00:08:57,671
I know.
Trevor's gonna kill me.
178
00:08:57,705 --> 00:09:00,073
(sighs)
All right. Seat belts.
179
00:09:00,107 --> 00:09:02,109
(engine turns over)
180
00:09:02,142 --> 00:09:04,044
The light is on.
What light?
181
00:09:04,077 --> 00:09:05,746
The red one.
182
00:09:05,779 --> 00:09:08,682
It's usually red,
Isn't it?
183
00:09:08,716 --> 00:09:11,819
No, it's never red.
What does it mean?
184
00:09:11,852 --> 00:09:16,089
It means we are gonna be late
If we don't burn rubber.
185
00:09:23,697 --> 00:09:26,800
Don't take your eyes
Off her for a second.
186
00:09:26,834 --> 00:09:27,801
Michael--
187
00:09:27,835 --> 00:09:30,003
I mean it. Our flight
Is confirmed for tonight.
188
00:09:30,037 --> 00:09:31,772
Wheels up at 2130.
189
00:09:31,805 --> 00:09:35,108
I know.
We're gonna be on it,
Claudia joy--all of us.
190
00:09:42,049 --> 00:09:45,786
(door opens)
191
00:09:49,422 --> 00:09:52,059
You should come downstairs,
Eat something.
192
00:09:52,092 --> 00:09:56,096
Not hungry.
193
00:09:56,129 --> 00:09:58,632
Emmalin, I know you're angry.
194
00:09:58,666 --> 00:10:01,368
But you have to understand,
We're angry, too.
195
00:10:01,401 --> 00:10:03,637
We're very angry.
196
00:10:03,671 --> 00:10:06,640
You lied to us--
197
00:10:06,674 --> 00:10:10,844
Not once, not twice,
But over and over for days...
198
00:10:10,878 --> 00:10:12,880
After we trusted you.
199
00:10:12,913 --> 00:10:16,817
We allowed you
To keep seeing logan.
200
00:10:16,850 --> 00:10:18,418
I'm looking at you,
201
00:10:18,451 --> 00:10:21,655
And I'm trying
To recognize you, and I can't.
202
00:10:21,689 --> 00:10:24,658
What happened to the daughter
I thought I was raising--
203
00:10:24,692 --> 00:10:27,961
The one with good judgment,
Good values?
204
00:10:27,995 --> 00:10:31,398
Please help me understand.
205
00:10:33,400 --> 00:10:35,402
Sweetheart?
206
00:10:40,207 --> 00:10:42,876
I'm not going to brussels.
207
00:10:48,448 --> 00:10:52,352
(helicopter blades whirring)
208
00:10:52,385 --> 00:10:55,388
(indistinct conversations)
209
00:11:04,798 --> 00:11:06,767
(man) better check your gear.
210
00:11:06,800 --> 00:11:08,969
(man) yeah, I got it.
211
00:11:09,002 --> 00:11:11,371
(man) all right. All set?
Jeremy.
212
00:11:13,106 --> 00:11:16,076
My unit's
About to move out, sir.
213
00:11:16,109 --> 00:11:19,046
I know what you think
You saw back there,
214
00:11:19,079 --> 00:11:20,480
But that's not what happened.
Yes, sir.
215
00:11:20,513 --> 00:11:23,483
Look, drop the "Sir," okay?
216
00:11:23,516 --> 00:11:27,755
This isn't soldier-to-soldier.
This is man-to-man now.
She spend the night with you?
217
00:11:27,788 --> 00:11:31,091
Yes, she did,
But nothing happened.
(scoffs) right.
218
00:11:31,124 --> 00:11:33,326
Do you want the truth,
219
00:11:33,360 --> 00:11:35,495
Or do you want to hold on
To that attitude?
220
00:11:35,528 --> 00:11:37,497
Now major davis and I
Are colleagues.
221
00:11:37,530 --> 00:11:40,300
I've been going through
Some personal stuff, jeremy,
222
00:11:40,333 --> 00:11:42,770
And I shared some of that
With her,
223
00:11:42,803 --> 00:11:45,372
And it was inappropriate.
224
00:11:45,405 --> 00:11:50,043
Ah. I can't--
I can't do this. I'm sorry.
Frank,
There's nothing wrong.
225
00:11:50,077 --> 00:11:52,045
No, there--
There is something wrong.
226
00:11:52,079 --> 00:11:54,748
Separated or not...
227
00:11:54,782 --> 00:11:58,351
I mean, separated or not,
It's wrong.
228
00:11:58,385 --> 00:12:01,088
We ended up spending
The whole night just talking.
229
00:12:01,121 --> 00:12:04,057
Only talking.
That's all there was to it.
230
00:12:04,091 --> 00:12:06,393
Now I've never lied to you,
Jeremy.
231
00:12:06,426 --> 00:12:08,862
And I'm not about
To start now.
232
00:12:11,364 --> 00:12:14,067
So what "Stuff"
Have you been going through?
233
00:12:14,101 --> 00:12:18,138
(sighs) yeah, I suppose
I owe you that.
234
00:12:19,873 --> 00:12:22,409
Your mother and I
Are separated.
235
00:12:22,442 --> 00:12:24,978
What?
Look, it's not official,
236
00:12:25,012 --> 00:12:27,114
Not with lawyers
And all that crapola.
237
00:12:27,147 --> 00:12:29,482
We just didn't feel
It was fair to you
238
00:12:29,516 --> 00:12:32,786
To tell you just before
You shipped out.
Why? What happened?
239
00:12:32,820 --> 00:12:35,055
Honestly, I don't know
How to answer that question.
240
00:12:35,088 --> 00:12:37,024
I really don't.
241
00:12:37,057 --> 00:12:39,026
(sighs)
242
00:12:39,059 --> 00:12:41,428
Mom wanted this?
243
00:12:41,461 --> 00:12:44,097
(man) saddle up!
Comms check's in one minute!
244
00:12:44,131 --> 00:12:48,001
I'm on patrol.
You're better off not thinking
About things like this out here.
245
00:12:48,035 --> 00:12:50,838
Not on a mission. Hoo-ah?
Hoo-ah.
246
00:12:50,871 --> 00:12:54,007
All right. You just worry
About yourself, son. All right?
Yes, sir.
247
00:12:58,345 --> 00:13:00,480
Get going.
248
00:13:05,886 --> 00:13:08,989
She won't talk,
Won't come out of her room,
249
00:13:09,022 --> 00:13:11,058
Just refuses to budge.
250
00:13:11,091 --> 00:13:13,360
Maybe michael will consider
Postponing the trip
251
00:13:13,393 --> 00:13:15,963
A few more days
Just to let tempers cool?
252
00:13:15,996 --> 00:13:17,965
Denise, in all our years
Of marriage,
253
00:13:17,998 --> 00:13:20,834
I've never seen him
This angry... Or determined.
254
00:13:20,868 --> 00:13:22,870
Mm.
Well, what about roland?
255
00:13:22,903 --> 00:13:26,006
He's got a good relationship
With emmalin, right?
256
00:13:26,039 --> 00:13:28,008
Maybe he could talk to her.
(cell phone ringing)
257
00:13:28,041 --> 00:13:30,043
Hospital.
(beeps)
258
00:13:30,077 --> 00:13:31,511
Denise sherwood.
259
00:13:31,544 --> 00:13:35,015
Uh, I'm not
On call today, and...
260
00:13:35,048 --> 00:13:36,850
Oh, I see.
261
00:13:36,884 --> 00:13:38,986
Okay.
262
00:13:39,019 --> 00:13:41,388
I'm on my way.
263
00:13:41,421 --> 00:13:44,357
Administrative meeting.
Can you believe it?
Oh. Go.
264
00:13:44,391 --> 00:13:46,359
Yeah,
But I feel like I should--
265
00:13:46,393 --> 00:13:49,296
No, I'm calling roland. I am.
Go. I'll be fine.
266
00:13:49,329 --> 00:13:51,298
Okay. Mwah.
267
00:13:51,331 --> 00:13:54,001
We'll talk later.
Okay.
268
00:13:56,036 --> 00:13:58,571
(woman) nurse sherwood,
Sit down, please.
269
00:14:02,475 --> 00:14:04,511
What's going on?
270
00:14:04,544 --> 00:14:07,047
It's about your behavior
Regarding a certain patient--
271
00:14:07,080 --> 00:14:10,283
Corporal riley mccadden.
272
00:14:10,317 --> 00:14:12,285
We have reports
From hospital employees
273
00:14:12,319 --> 00:14:14,387
Suggesting you're involved
In an intimate relationship
274
00:14:14,421 --> 00:14:15,655
With corporal mccadden.
275
00:14:15,688 --> 00:14:17,891
Is it true?
276
00:14:20,660 --> 00:14:23,063
Are you involved
With this patient?
277
00:14:26,266 --> 00:14:28,435
Yes.
278
00:14:28,468 --> 00:14:30,570
When you were hired at mercer,
279
00:14:30,603 --> 00:14:32,672
You signed
A code of conduct agreement
280
00:14:32,705 --> 00:14:34,975
Which holds civilian employees
281
00:14:35,008 --> 00:14:36,977
To the same standards
As military personnel.
282
00:14:37,010 --> 00:14:39,412
Is this your signature?
283
00:14:39,446 --> 00:14:40,613
Yes.
284
00:14:40,647 --> 00:14:42,582
Then you acknowledge
Your actions
285
00:14:42,615 --> 00:14:44,584
Are grounds for termination.
286
00:14:44,617 --> 00:14:46,419
You're firing me?
287
00:14:46,453 --> 00:14:48,588
No, nurse sherwood.
You fired yourself.
288
00:14:48,621 --> 00:14:50,623
You will be escorted
To your locker,
289
00:14:50,657 --> 00:14:54,261
Where you are to clear out
Your things at once.
290
00:14:54,294 --> 00:14:55,996
Understood? Dismissed.
291
00:15:04,972 --> 00:15:06,974
One more thing.
292
00:15:08,608 --> 00:15:10,978
Your husband and I
Served together in kosovo.
293
00:15:11,011 --> 00:15:14,547
He's an exemplary soldier,
And I find your behavior
294
00:15:14,581 --> 00:15:17,417
While he's risking his life
For this country deplorable.
295
00:15:34,667 --> 00:15:36,236
You open?
296
00:15:36,269 --> 00:15:39,672
Couple of hours.
297
00:15:39,706 --> 00:15:43,176
Oh. Uh, we do make exceptions
For good-looking redheads.
298
00:15:43,210 --> 00:15:46,546
Nice. How about a drink?
299
00:15:46,579 --> 00:15:48,648
What's your pleasure?
300
00:15:48,681 --> 00:15:51,618
Surprise me.
301
00:15:51,651 --> 00:15:53,653
I'm gonna make you
The house special.
302
00:15:53,686 --> 00:15:56,389
I'm collin, by the way.
303
00:15:56,423 --> 00:15:59,259
I know. Pamela.
I'm a friend of roxy's.
304
00:15:59,292 --> 00:16:01,661
(chuckles) let me guess.
305
00:16:01,694 --> 00:16:04,264
Roxy sent you over here
To plead her case.
306
00:16:04,297 --> 00:16:06,533
Nope. I'm here on my own.
307
00:16:06,566 --> 00:16:09,636
But I am curious.
You seem like a nice guy.
308
00:16:09,669 --> 00:16:11,638
Why be so hard on her?
309
00:16:11,671 --> 00:16:16,143
Hard? (chuckles)
I made her a generous offer.
310
00:16:16,176 --> 00:16:18,611
$30,000? Get serious.
311
00:16:18,645 --> 00:16:21,514
(sighs)
It's actually $20,000 now.
312
00:16:21,548 --> 00:16:23,216
What?
313
00:16:23,250 --> 00:16:25,552
I've been taking
A closer look at the books.
314
00:16:25,585 --> 00:16:29,256
Your friend really overspent
Trying to build this place up.
315
00:16:29,289 --> 00:16:31,624
It's bleeding cash.
Look, roxy doesn't
Want to sell.
316
00:16:31,658 --> 00:16:36,129
This place means
Everything to her.
What can I do? I mean, this is
My late aunt betty's place.
317
00:16:36,163 --> 00:16:38,498
I have an obligation to see
That it's managed correctly.
318
00:16:38,531 --> 00:16:40,733
Oh, please. Betty loved roxy
Like a daughter,
319
00:16:40,767 --> 00:16:42,735
And we never even
Heard her mention you.
320
00:16:42,769 --> 00:16:45,505
She'd be rolling over
In her grave if she knew
321
00:16:45,538 --> 00:16:48,175
You were planning
To throw roxy out.
Sorry you feel that way.
322
00:16:48,208 --> 00:16:50,743
No, you're not. Betty wanted
Roxy to run this place
323
00:16:50,777 --> 00:16:54,381
As long as she felt like it.
Well, I guess she bet
On the wrong horse then,
324
00:16:54,414 --> 00:16:56,449
Didn't she?
325
00:16:56,483 --> 00:16:59,652
And by the way...
326
00:16:59,686 --> 00:17:02,589
Betty's dead.
327
00:17:02,622 --> 00:17:04,591
Enjoy that drink.
328
00:17:25,712 --> 00:17:28,315
(cell phone rings)
329
00:17:28,348 --> 00:17:29,416
(ring)
330
00:17:29,449 --> 00:17:30,550
(beep)
331
00:17:30,583 --> 00:17:32,352
Hello?
332
00:17:32,385 --> 00:17:33,586
(jeremy) mom?
333
00:17:33,620 --> 00:17:35,722
Jeremy. Are you okay?
334
00:17:35,755 --> 00:17:38,691
Dad told me that...
335
00:17:40,693 --> 00:17:43,196
He told me you're separated.
336
00:17:44,697 --> 00:17:47,667
Well, we didn't want to tell you
While you were deployed, and...
337
00:17:47,700 --> 00:17:49,636
Did something happen?
338
00:17:49,669 --> 00:17:53,473
It's complicated.
339
00:17:53,506 --> 00:17:55,708
(voice breaking)
So that's it?
340
00:17:55,742 --> 00:17:58,378
You and dad are through?
341
00:17:58,411 --> 00:18:01,248
I don't know.
342
00:18:03,683 --> 00:18:07,120
Just know that
Whatever happens,
343
00:18:07,154 --> 00:18:08,388
We are fine,
344
00:18:08,421 --> 00:18:11,458
And we'll always be here
For you.
345
00:18:11,491 --> 00:18:14,461
I gotta go, mom.
346
00:18:14,494 --> 00:18:16,663
I love you.
347
00:18:16,696 --> 00:18:20,433
I love you, too.
348
00:18:25,405 --> 00:18:28,141
(exhales deeply)
349
00:18:37,650 --> 00:18:39,852
She wouldn't talk to me.
350
00:18:39,886 --> 00:18:42,655
At all? Nothing?
351
00:18:42,689 --> 00:18:45,325
Only that she's
Not going to brussels.
352
00:18:45,358 --> 00:18:48,461
Claudia joy, this situation...
353
00:18:48,495 --> 00:18:51,264
It's potentially serious.
354
00:18:51,298 --> 00:18:55,168
Emmalin ran off to marry
A guy she barely knows.
355
00:18:55,202 --> 00:18:57,337
I get that it's serious,
Roland.
356
00:18:57,370 --> 00:18:59,539
No, that's--that's not
What I'm talkin' about.
357
00:18:59,572 --> 00:19:02,375
Did emmalin ever really
Grieve for her sister?
Of course.
358
00:19:02,409 --> 00:19:03,910
No, what I mean is,
359
00:19:03,943 --> 00:19:05,912
Did she talk about it
Within the family?
360
00:19:05,945 --> 00:19:07,880
Did she talk to you?
361
00:19:07,914 --> 00:19:09,849
Yeah.
362
00:19:09,882 --> 00:19:12,519
Did we talk enough?
Did we talk too much?
363
00:19:12,552 --> 00:19:17,290
I don't know. I-I know that
I think about it all the time.
364
00:19:17,324 --> 00:19:20,227
I know my door
Was always open--
365
00:19:20,260 --> 00:19:22,395
I'm not judging, claudia joy.
366
00:19:22,429 --> 00:19:26,299
I can't imagine the depths
Of your suffering...
367
00:19:26,333 --> 00:19:29,336
And emmalin, too.
368
00:19:29,369 --> 00:19:31,338
I...
369
00:19:31,371 --> 00:19:34,241
I-I thought
She was doing okay.
370
00:19:34,274 --> 00:19:36,476
I know.
371
00:19:36,509 --> 00:19:39,246
I know.
372
00:19:39,279 --> 00:19:42,915
Emmalin's done a good job
Covering up her feelings,
373
00:19:42,949 --> 00:19:44,984
Possibly too good a job.
374
00:19:45,017 --> 00:19:48,388
Unresolved grief is cumulative.
It builds up.
375
00:19:48,421 --> 00:19:51,824
You put a lid on it, sooner
Or later, it's gonna blow.
376
00:19:51,858 --> 00:19:53,826
Running off to marry
That soldier--
377
00:19:53,860 --> 00:19:55,828
She was just trying to get
Some control
378
00:19:55,862 --> 00:19:57,264
Back over her life.
379
00:19:57,297 --> 00:19:59,266
She wanted to write
A happy ending
380
00:19:59,299 --> 00:20:01,301
To a very sad story.
381
00:20:01,334 --> 00:20:05,805
Nobody knows your daughter
Better than you, claudia joy.
382
00:20:05,838 --> 00:20:07,240
Hmm.
383
00:20:07,274 --> 00:20:09,242
Trust that.
384
00:20:09,276 --> 00:20:10,843
(sniffles)
385
00:20:10,877 --> 00:20:12,445
(whispers) yeah. Mm.
386
00:20:12,479 --> 00:20:14,314
(normal voice)
Thanks, roland.
387
00:20:14,347 --> 00:20:15,548
Yeah.
388
00:20:15,582 --> 00:20:18,951
(exhales) okay.
389
00:20:18,985 --> 00:20:23,256
Hmm. How's, uh, how's that
Little goddaughter of mine?
390
00:20:23,290 --> 00:20:25,358
Oh, she pees,
She poops, she eats.
391
00:20:25,392 --> 00:20:27,026
Mm.
She's good.
392
00:20:27,059 --> 00:20:29,028
I remember.
(cell phone rings)
393
00:20:29,061 --> 00:20:31,564
Oh. It's pamela.
(ring)
394
00:20:31,598 --> 00:20:33,466
(beep)
Hey, pamela.
395
00:20:33,500 --> 00:20:35,502
What?
396
00:20:37,069 --> 00:20:39,906
No, I hadn't heard.
397
00:20:39,939 --> 00:20:43,042
Uh, sure. I can meet you
Over there in, say 15 minutes.
398
00:20:43,075 --> 00:20:45,978
Right.
399
00:20:46,012 --> 00:20:48,047
(beep)
What is it?
400
00:20:48,080 --> 00:20:50,550
Denise.
401
00:20:50,583 --> 00:20:54,487
(engine knocking)
402
00:20:57,390 --> 00:20:59,025
(engine clanks
And turns off)
403
00:21:02,362 --> 00:21:04,331
You really should
Get that looked at.
404
00:21:04,364 --> 00:21:05,998
Ya think?
405
00:21:06,032 --> 00:21:09,001
I've been a little busy, guys.
Why don't you give it a rest?
406
00:21:09,035 --> 00:21:11,471
Hey. What's going on?
What are you guys doing here?
407
00:21:11,504 --> 00:21:13,239
We didn't know
If you'd heard,
408
00:21:13,272 --> 00:21:16,976
But there's a really stupid
Rumor going around.
We don't believe it
For a minute.
409
00:21:17,009 --> 00:21:19,779
A rumor?
Yeah, it's really stupid.
410
00:21:19,812 --> 00:21:22,949
(roland) people are saying
You got fired from mercer.
For having sex with a patient.
411
00:21:22,982 --> 00:21:27,887
You need to attack
This thing head-on, denise.
Damn straight. Best defense
Is a kick-ass offense.
412
00:21:27,920 --> 00:21:31,023
First you gotta find out
Who started it.
(roxy) yeah, and duct tape
Their piehole.
413
00:21:31,057 --> 00:21:32,825
Yeah, and then you
Gotta be proactive.
414
00:21:32,859 --> 00:21:35,995
Go to the next f.R.G. Meeting.
Remember last year with lenore
And claudia joy? Same thing.
415
00:21:36,028 --> 00:21:39,932
Yeah, and that got handled.
We gotta do the same thing now.
(roxy) mm-hmm.
416
00:21:39,966 --> 00:21:42,335
It's true.
417
00:21:42,369 --> 00:21:45,972
What?
I said it's true. I'm late.
I can't talk right now.
418
00:21:52,479 --> 00:21:55,415
What the hell just happened?
419
00:22:01,053 --> 00:22:02,989
Hey. There you are.
420
00:22:03,022 --> 00:22:05,392
Hey, denise.
421
00:22:07,159 --> 00:22:09,862
I know lee anne went
To see you yesterday,
422
00:22:09,896 --> 00:22:11,097
And I'm sorry.
423
00:22:11,130 --> 00:22:13,933
It's okay.
424
00:22:13,966 --> 00:22:15,935
Is she still here?
425
00:22:15,968 --> 00:22:19,439
Me and her had
A long talk and I...
426
00:22:19,472 --> 00:22:21,474
We...
427
00:22:21,508 --> 00:22:24,010
Decided to get back together.
428
00:22:33,152 --> 00:22:35,888
(voice breaking)
Look, telling you this...
429
00:22:35,922 --> 00:22:37,890
Believe me,
It's like the hardest thing
430
00:22:37,924 --> 00:22:40,393
I've ever had to do
In my entire life.
431
00:22:40,427 --> 00:22:44,464
Lee anne was my first love--
Before you, my only love.
432
00:22:44,497 --> 00:22:47,700
Now when I got back
From iraq, I...
433
00:22:47,734 --> 00:22:49,902
You know the story.
434
00:22:49,936 --> 00:22:54,407
Look, I don't expect you
To understand.
435
00:22:54,441 --> 00:22:58,745
I mean, I-I don't even
Understand it myself. I...
436
00:22:58,778 --> 00:23:01,948
Hell, I mean,
I'm looking at you, denise,
437
00:23:01,981 --> 00:23:03,950
And I love you.
438
00:23:03,983 --> 00:23:05,818
And I'm standing here,
439
00:23:05,852 --> 00:23:08,821
And I don't know
If I'm doing the right thing
440
00:23:08,855 --> 00:23:10,823
Or if I'm making
441
00:23:10,857 --> 00:23:13,460
The biggest mistake
Of my life.
442
00:23:13,493 --> 00:23:15,462
Look,
I hate how this sounds,
443
00:23:15,495 --> 00:23:17,830
But I will always be grateful
For our time together.
444
00:23:17,864 --> 00:23:20,833
There's not a day that's
Gonna go by that I won't--
445
00:23:20,867 --> 00:23:23,470
You don't need
To say anymore, okay?
446
00:23:25,104 --> 00:23:27,807
You take care
Of yourself, okay?
447
00:23:47,794 --> 00:23:49,462
All fixed?
448
00:23:49,496 --> 00:23:51,898
No, roxy.
It's not all fixed.
449
00:23:51,931 --> 00:23:54,867
The cylinder head's cracked.
450
00:23:54,901 --> 00:23:56,903
Is that bad?
451
00:23:56,936 --> 00:24:00,039
Yeah. That's bad.
452
00:24:00,072 --> 00:24:02,041
Well, if it's just a crack,
453
00:24:02,074 --> 00:24:04,744
Can't you, like, I don't know,
Glue it or somethin'?
454
00:24:04,777 --> 00:24:06,746
No, you can't
"Glue it or somethin'."
455
00:24:06,779 --> 00:24:08,981
The engine's shot, babe.
How the hell could you
456
00:24:09,015 --> 00:24:12,885
Drive around
With the engine light on?
Well, it wasn't
Really that long.
457
00:24:12,919 --> 00:24:14,887
When the gas light goes on,
458
00:24:14,921 --> 00:24:17,957
You don't have to put gas
In the tank that minute.
459
00:24:17,990 --> 00:24:22,895
You know,
There's a grace period.
A new engine's
Gonna cost 1,500 bucks,
460
00:24:22,929 --> 00:24:25,998
And that's money
We don't have right now, babe.
461
00:24:26,032 --> 00:24:27,834
(clears throat)
462
00:24:27,867 --> 00:24:31,738
Is this gonna be
Something I want to hear?
463
00:24:31,771 --> 00:24:34,741
Because if it's more
About major sherwood's wife,
464
00:24:34,774 --> 00:24:37,109
You've already
Told me everything--
465
00:24:37,143 --> 00:24:40,813
No, it's not about that.
I talked to a lawyer today.
466
00:24:40,847 --> 00:24:44,817
A lawyer? What for?
467
00:24:44,851 --> 00:24:46,185
You know--collin, the bar.
468
00:24:46,218 --> 00:24:49,856
This guy says that
The deed's a little sketchy,
469
00:24:49,889 --> 00:24:52,759
But if collin were
To take us to court,
470
00:24:52,792 --> 00:24:54,861
That we'd probably win.
471
00:24:54,894 --> 00:24:58,898
So all we need right now is
A little, itty-bitty retainer.
472
00:24:58,931 --> 00:25:02,802
And how much is a "Little,
Itty-bitty retainer"?
473
00:25:02,835 --> 00:25:04,804
It's $2,000.
474
00:25:04,837 --> 00:25:07,740
(laughs)
475
00:25:07,774 --> 00:25:09,976
That's it.
It's time to cut our losses.
476
00:25:10,009 --> 00:25:13,079
You go back there,
You take collin's 30 grand,
477
00:25:13,112 --> 00:25:14,847
And you walk away.
No!
478
00:25:14,881 --> 00:25:18,618
(groans)
Why should I walk away
When I'm the one
479
00:25:18,651 --> 00:25:20,953
Who worked my butt off
In the first place?
480
00:25:20,987 --> 00:25:24,156
And by the way,
The offer's $20,000 now.
481
00:25:26,826 --> 00:25:29,729
(exhales)
482
00:25:34,834 --> 00:25:37,604
This is the last credit card
We got,
483
00:25:37,637 --> 00:25:40,039
And a rebuilt engine should
Just about max that out.
484
00:25:40,072 --> 00:25:41,874
After that, we got nada.
485
00:25:41,908 --> 00:25:43,776
You understand?
486
00:25:43,810 --> 00:25:46,779
That's no wiggle room,
Rox, at all.
487
00:25:46,813 --> 00:25:49,849
(shelby lynne's
"If I were smart" playing)
488
00:25:49,882 --> 00:25:51,851
(sighs)
489
00:25:51,884 --> 00:25:54,854
* my thoughts
Are a little cloudy *
490
00:25:54,887 --> 00:25:57,957
* my feelings are around me
491
00:25:57,990 --> 00:26:02,995
* yesterday is passed,
Tomorrow's gone *
492
00:26:03,029 --> 00:26:06,633
* let it go,
I think I'm crazy *
493
00:26:06,666 --> 00:26:10,002
* you're gone,
And it's just daybreak *
494
00:26:10,036 --> 00:26:15,975
* should've known
You wouldn't stay too long *
495
00:26:16,008 --> 00:26:20,780
* I can't tell you
What time it is *
496
00:26:22,849 --> 00:26:24,150
* I'm not wise
497
00:26:24,183 --> 00:26:27,620
* it's just the way it is
498
00:26:27,654 --> 00:26:30,156
* if I were smart
499
00:26:32,892 --> 00:26:35,995
* I wouldn't have a heart
500
00:26:39,732 --> 00:26:42,735
* if I were smart
501
00:26:44,937 --> 00:26:48,808
* I wouldn't have a heart
502
00:26:59,852 --> 00:27:02,689
Want company?
Sit.
503
00:27:05,191 --> 00:27:06,826
Congrats, frank.
504
00:27:06,859 --> 00:27:09,428
I hear you're being considered
For that special op.
505
00:27:09,461 --> 00:27:11,430
We'll see.
506
00:27:11,463 --> 00:27:13,700
You kidding me?
Wallace likes you.
507
00:27:13,733 --> 00:27:16,769
I think you'll get the nod.
508
00:27:20,372 --> 00:27:22,875
I'm sorry
About that other thing.
509
00:27:24,410 --> 00:27:27,413
I know we've
Talked about it before,
510
00:27:27,446 --> 00:27:30,717
What can happen stateside,
But...
511
00:27:30,750 --> 00:27:32,685
When it happens to you...
512
00:27:32,719 --> 00:27:35,454
There's nothing
Anyone can say.
513
00:27:35,487 --> 00:27:37,023
Come again?
514
00:27:37,056 --> 00:27:39,458
Your wife.
515
00:27:39,491 --> 00:27:42,061
What about my wife?
516
00:27:44,731 --> 00:27:46,733
Start making sense, bryce.
517
00:27:46,766 --> 00:27:48,134
Frank, look,
I am really sorry.
518
00:27:48,167 --> 00:27:50,469
Just--just forget I said
Anything, all right?
519
00:27:50,502 --> 00:27:53,472
I just thought you knew.
520
00:27:53,505 --> 00:27:55,708
No.
521
00:27:55,742 --> 00:27:58,077
Now sit down and tell me
What's goin' on--
522
00:27:58,110 --> 00:27:59,912
All of it.
523
00:28:07,019 --> 00:28:09,421
(telephone rings)
524
00:28:09,455 --> 00:28:12,959
(clears throat)
Detective ryan.
525
00:28:12,992 --> 00:28:15,928
(pamela) try and have a little
Enthusiasm, would you, mike?
526
00:28:15,962 --> 00:28:18,798
Who is this?
It's moran, you jackass.
527
00:28:18,831 --> 00:28:21,467
Pammy! Is that really you?
528
00:28:21,500 --> 00:28:25,071
No, it's heidi klum.
Who else would it be?
529
00:28:25,104 --> 00:28:27,039
Oh, cut me some slack, huh?
530
00:28:27,073 --> 00:28:29,876
I was up all night
In southie on a stakeout.
531
00:28:29,909 --> 00:28:31,878
Hey, you remember those,
Don't you,
532
00:28:31,911 --> 00:28:33,880
Before you became
A lady of leisure?
533
00:28:33,913 --> 00:28:36,082
Yeah. How's about I leisure
Over the three tubs
534
00:28:36,115 --> 00:28:38,450
Of dirty laundry
Staring me in the face?
535
00:28:38,484 --> 00:28:40,753
(laughs) hey, are you here?
Are you in town?
536
00:28:40,787 --> 00:28:44,891
Nope. I'm still in charleston.
Listen, uh, I need a favor.
537
00:28:44,924 --> 00:28:47,126
You still have access
To the crime lab, right?
538
00:28:47,159 --> 00:28:51,330
Yeah.
I need you to push something
Through for me.
539
00:28:51,363 --> 00:28:53,532
(claudia joy)
Michael, we need to talk.
540
00:28:53,565 --> 00:28:55,534
If this involves
Anything other than us
541
00:28:55,567 --> 00:28:58,905
Getting on a plane tonight,
I don't want to hear about it.
542
00:28:58,938 --> 00:29:02,975
You can't just dig in like this.
You can't shut me out.
Claudia joy, you have no idea
543
00:29:03,009 --> 00:29:06,879
The hoops I had to jump through
Today because of that girl.
Yes, I do.
544
00:29:06,913 --> 00:29:08,881
You do?
I do, and I have a proposal.
545
00:29:08,915 --> 00:29:11,517
What is that?
I stay here with emmalin.
546
00:29:11,550 --> 00:29:14,453
(chuckles) no.
Just so she can finish
The school year in charleston.
547
00:29:14,486 --> 00:29:17,890
Are you out of your mind?
Absolutely not!
Michael, michael,
Hear me out, please.
548
00:29:17,924 --> 00:29:20,526
I've heard all I need to hear.
The answer is no.
549
00:29:20,559 --> 00:29:23,329
We are going
To brussels together.
550
00:29:23,362 --> 00:29:25,497
Why are you
Fighting me on this?
Keep your voice down!
551
00:29:25,531 --> 00:29:27,499
My voice is fine
Just as it is.
552
00:29:27,533 --> 00:29:29,902
Emmalin is in
A really bad place right now.
553
00:29:29,936 --> 00:29:33,405
She needs stability.
What she needs is to do
Exactly what we say.
554
00:29:33,439 --> 00:29:36,408
This discussion is over.
And what exactly
Do you intend to do
555
00:29:36,442 --> 00:29:39,545
When the driver comes tonight,
Drag her out by her hair?
If I have to, yes.
556
00:29:39,578 --> 00:29:41,547
Perfect. And if she runs away
In brussels, then what?
557
00:29:41,580 --> 00:29:43,549
Emmalin is not
Gonna be rewarded
558
00:29:43,582 --> 00:29:46,853
For holding
This family hostage!
I'm not talking
About a reward.
559
00:29:46,886 --> 00:29:49,055
I'm talking about
What makes sense.
And what makes sense
560
00:29:49,088 --> 00:29:51,457
Is to remember
What we always said--
561
00:29:51,490 --> 00:29:53,425
That we would never,
No matter what,
562
00:29:53,459 --> 00:29:56,328
Break this family up.
Things have changed,
Michael.
563
00:29:56,362 --> 00:29:58,330
Being apart
Might be the only way
564
00:29:58,364 --> 00:30:00,532
To keep the family together.
565
00:30:03,402 --> 00:30:05,337
What's happened here
Is my fault.
566
00:30:05,371 --> 00:30:07,373
What are you talking about?
567
00:30:07,406 --> 00:30:09,375
After amanda, you know,
568
00:30:09,408 --> 00:30:13,012
I thought I'd try and soften
My approach with emmalin,
569
00:30:13,045 --> 00:30:16,315
Give her more freedom,
More... Space.
570
00:30:18,017 --> 00:30:21,020
I went against my instincts,
And now we're all paying for it.
571
00:30:21,053 --> 00:30:24,223
But I am not gonna make
The same mistake twice.
572
00:30:24,256 --> 00:30:26,292
Where are you going?
573
00:30:26,325 --> 00:30:28,294
I'm going out,
And when I come back,
574
00:30:28,327 --> 00:30:31,330
I expect everybody
To be ready to go.
575
00:30:35,367 --> 00:30:37,603
Our source says the target
Is on the move.
576
00:30:37,636 --> 00:30:40,606
We believe he's holed up
Here, outside balad.
How confident are we
In the source, sir?
577
00:30:40,639 --> 00:30:42,641
Not what we'd like.
Marginally actionable,
578
00:30:42,674 --> 00:30:45,945
But the target
Is top priority.
Gonna be hard to get at him
In that location.
579
00:30:45,978 --> 00:30:49,048
High risk, high reward.
What if we came in
From the north?
580
00:30:49,081 --> 00:30:53,252
That leaves the target
An escape route.
No, we insert a blocking force
Behind the compound
581
00:30:53,285 --> 00:30:55,554
While the task force
Implements the assault.
582
00:30:55,587 --> 00:30:57,623
Hammer and anvil.
Yes, sir.
583
00:30:57,656 --> 00:31:01,560
Hmm.
Permission to lead
The task force, sir?
584
00:31:01,593 --> 00:31:05,331
Granted.
But watch yourself, frank.
585
00:31:05,364 --> 00:31:07,599
If things go south,
Extraction could be a problem.
586
00:31:07,633 --> 00:31:12,004
In that terrain,
You could be cut off.
Yes, sir. Thank you, sir.
587
00:31:12,038 --> 00:31:14,040
Dismissed.
588
00:31:17,309 --> 00:31:19,411
Maybe we can
Still work this out.
589
00:31:19,445 --> 00:31:22,414
I'll manage the restaurant side.
You manage the bar side.
590
00:31:22,448 --> 00:31:24,984
I don't think so.
Why? That's what you said
At first,
591
00:31:25,017 --> 00:31:27,253
That we'd run it together.
592
00:31:27,286 --> 00:31:30,456
Yeah, and you said no.
So that offer's off the table.
Why?
593
00:31:30,489 --> 00:31:33,459
Because I don't want you
As a partner.
594
00:31:33,492 --> 00:31:36,695
Now are we gonna settle, or do
You want to just drag this out?
595
00:31:36,728 --> 00:31:40,332
Fine. Just give me the damn
20 thou. I'm done with this.
596
00:31:40,366 --> 00:31:42,969
It's 15 now.
597
00:31:43,002 --> 00:31:46,205
Gonna cost you more to fight
In court. Take it or leave it.
598
00:31:46,238 --> 00:31:49,441
(scoffs) you really are
A son of a bitch, aren't you?
599
00:31:49,475 --> 00:31:52,311
I'll take that as a yes.
600
00:31:52,344 --> 00:31:57,216
You know what, though? You
Really should be thanking me.
601
00:31:57,249 --> 00:32:00,652
Don't pee on my leg
And tell me it's raining.
Whoa, whoa, whoa, sweetie.
602
00:32:00,686 --> 00:32:03,689
I need you
To sign this release.
Detective paulson,
Charleston police.
603
00:32:03,722 --> 00:32:06,692
Douglas kirby,
You're under arrest...
Wait. What the hell is this?
604
00:32:06,725 --> 00:32:08,460
For attempted felony larceny.
Aah!
605
00:32:08,494 --> 00:32:10,662
(grunts)
(roxy) game over.
606
00:32:10,696 --> 00:32:13,665
That was an expensive drink
You bought me, dougie.
607
00:32:13,699 --> 00:32:17,369
Pulled your prints off that
House special that you made me.
Pulled my prints?
608
00:32:17,403 --> 00:32:19,438
Yeah, my friend here
Used to be a cop.
609
00:32:19,471 --> 00:32:22,441
Yeah, and I still have
Friends on the force.
You're not betty's nephew.
610
00:32:22,474 --> 00:32:25,211
You're a con man
Who worked as an orderly
611
00:32:25,244 --> 00:32:27,179
At betty's hospice.
612
00:32:27,213 --> 00:32:30,182
What happened, she talk
About me when she was dying?
I want a lawyer.
613
00:32:30,216 --> 00:32:32,584
You need one.
Go to hell, both of you.
614
00:32:32,618 --> 00:32:36,288
Get him out of here.
Wait, wait, wait.
There's one more thing.
615
00:32:39,258 --> 00:32:41,527
That's for betty.
That's assault.
616
00:32:41,560 --> 00:32:44,163
You saw that, right?
I want to press charges.
617
00:32:44,196 --> 00:32:46,165
(paulson) yeah, yeah, yeah.
Come on, let's go.
618
00:32:46,198 --> 00:32:48,700
(collin grunts)
Do I get to keep this?
619
00:32:48,734 --> 00:32:51,970
No. Evidence.
Ah. Darn.
620
00:33:29,641 --> 00:33:31,610
(laughs)
621
00:33:31,643 --> 00:33:33,645
(girl laughs)
622
00:33:53,465 --> 00:33:56,235
Okay.
623
00:33:58,270 --> 00:34:00,672
Thank you.
624
00:34:00,706 --> 00:34:02,608
Ohh.
625
00:34:02,641 --> 00:34:05,644
(crying) I can't lose
Another daughter.
626
00:34:11,283 --> 00:34:13,285
Okay.
627
00:34:15,687 --> 00:34:18,690
(crying)
628
00:34:27,699 --> 00:34:29,401
Make sure washington
629
00:34:29,435 --> 00:34:32,338
Gets the results
Of our recycling program.
630
00:34:32,371 --> 00:34:34,540
Already done.
You told me yesterday.
631
00:34:34,573 --> 00:34:36,108
I did?
632
00:34:36,142 --> 00:34:37,443
You did.
633
00:34:37,476 --> 00:34:39,278
(sighs)
634
00:34:39,311 --> 00:34:41,313
Good.
635
00:34:41,347 --> 00:34:44,383
Sir, if I may?
636
00:34:44,416 --> 00:34:47,319
I just want to say good luck.
637
00:34:47,353 --> 00:34:51,357
I know it isn't easy
Leaving your family behind.
638
00:34:51,390 --> 00:34:53,592
You deploy in three months.
639
00:34:53,625 --> 00:34:57,229
So they tell me.
640
00:34:58,664 --> 00:35:01,667
You take good care of that
Little girl of yours.
641
00:35:07,573 --> 00:35:11,277
Oh, one other thing--
P.F.C. Atwater.
642
00:35:11,310 --> 00:35:14,646
Oh, yes. I looked into it.
Orders are coming down.
643
00:35:14,680 --> 00:35:17,449
He's being p.C.S.Ed
To korea in a month.
644
00:35:17,483 --> 00:35:19,451
Good.
I want an ocean or two
645
00:35:19,485 --> 00:35:22,454
Between that man
And my daughter.
646
00:35:27,559 --> 00:35:29,861
(clears throat)
647
00:35:29,895 --> 00:35:32,598
I suppose this is it.
648
00:35:34,633 --> 00:35:37,469
I'll see you downrange,
Colonel burton.
649
00:35:37,503 --> 00:35:40,539
Sir.
650
00:36:06,932 --> 00:36:09,201
Thank you.
651
00:36:11,237 --> 00:36:14,573
Frank, you shouldn't be
Leading this mission.
652
00:36:14,606 --> 00:36:17,876
Look...
I heard about your wife.
653
00:36:17,909 --> 00:36:21,547
I don't see how that's
Any of your business.
I saw the intel on balad.
654
00:36:21,580 --> 00:36:24,316
This--you--you could be
Walking into a firestorm.
655
00:36:24,350 --> 00:36:26,318
(blows air) comes with
The territory.
656
00:36:26,352 --> 00:36:29,555
Are you sure you're in the right
Frame of mind to be doing--
657
00:36:29,588 --> 00:36:31,857
I'm in complete control
Of my senses.
658
00:36:31,890 --> 00:36:34,560
In fact, I never
Felt better in my life.
659
00:36:52,478 --> 00:36:55,447
(thunder rumbling)
660
00:36:55,481 --> 00:36:57,416
(knock on door)
661
00:36:57,449 --> 00:37:01,453
Emmalin,
Your father's leaving now.
662
00:37:04,523 --> 00:37:07,826
I expect you to behave
While I'm gone, emmalin.
663
00:37:07,859 --> 00:37:10,028
You've got responsibilities
664
00:37:10,061 --> 00:37:12,831
Just like everyone else
In this family.
665
00:37:12,864 --> 00:37:15,434
And right now,
Your primary responsibility
666
00:37:15,467 --> 00:37:18,870
Is to help your mother
In every possible way you can.
667
00:37:18,904 --> 00:37:21,307
You hear me?
(lowered voice) yes.
668
00:37:21,340 --> 00:37:23,275
What?
669
00:37:23,309 --> 00:37:25,911
(normal voice)
I said yes.
670
00:37:50,602 --> 00:37:54,272
She doesn't know what
She's doing right now, michael.
671
00:37:56,107 --> 00:37:58,344
It's fine.
672
00:37:58,377 --> 00:38:01,380
I'll have her call you
And give you a proper good-bye
673
00:38:01,413 --> 00:38:03,482
When she's feeling better.
That's not necessary.
674
00:38:03,515 --> 00:38:06,985
Whatever she's going through,
She adores you. You know that.
675
00:38:07,018 --> 00:38:09,087
She always has.
676
00:38:09,120 --> 00:38:11,557
She's your little girl.
677
00:38:11,590 --> 00:38:14,793
Driver's waiting.
678
00:38:16,795 --> 00:38:18,964
(voice breaking) I know.
679
00:38:18,997 --> 00:38:20,366
Don't.
680
00:38:20,399 --> 00:38:24,470
I've always taken you
To the plane myself.
681
00:38:26,505 --> 00:38:29,875
We can't leave emmalin
Alone right now.
682
00:38:38,417 --> 00:38:40,486
I love you.
683
00:40:16,882 --> 00:40:20,719
(knock on door)
684
00:40:20,752 --> 00:40:22,420
Michael?
685
00:40:27,125 --> 00:40:29,961
You heard?
686
00:40:32,998 --> 00:40:35,000
I didn't know
Where else to go.
687
00:40:41,740 --> 00:40:43,709
I can't talk right now.
688
00:40:43,742 --> 00:40:45,210
I'm sorry.
689
00:40:45,243 --> 00:40:48,847
I can't talk.
52272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.