Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:04,338
Previously on "Army wives"...
But the baby's okay?
2
00:00:04,372 --> 00:00:07,775
But I am going to have
To prescribe bed rest.
His father's on his way.
Until he gets here,
3
00:00:07,808 --> 00:00:10,544
Someone should be with him
As much as possible.
4
00:00:10,578 --> 00:00:13,347
Maybe when frank gets here,
Everything will get clearer.
5
00:00:13,381 --> 00:00:16,317
Welcome home, soldier.
It's good to be home with you.
6
00:00:16,350 --> 00:00:19,087
I got
Your test results back.
Did I fail?
7
00:00:19,120 --> 00:00:22,022
I'm sorry.
8
00:00:23,791 --> 00:00:25,826
Some of the brightest students
In class
9
00:00:25,859 --> 00:00:28,062
Struggle
With the written tests.
10
00:00:28,096 --> 00:00:30,764
Outside of trevor, nobody has
Ever believed in me this much.
11
00:00:30,798 --> 00:00:33,167
That arm doesn't have
The mobility you need
12
00:00:33,201 --> 00:00:34,802
To return to full service,
13
00:00:34,835 --> 00:00:36,837
And I can't recommend you
For combat until it does.
14
00:00:36,870 --> 00:00:39,740
What are you looking for, babe?
My pills.
15
00:00:39,773 --> 00:00:42,310
Babe, this is not supposed to be
Refilled for two more weeks.
16
00:00:42,343 --> 00:00:45,379
(monitor beating rhythmically)
17
00:00:47,181 --> 00:00:50,784
(monitor emits continuous tone)
18
00:00:50,818 --> 00:00:53,754
Get home for dinner?
I might be able
To do a drive-by.
19
00:00:53,787 --> 00:00:57,125
My day's
Looking pretty scary.
Call me later then, okay?
20
00:00:57,158 --> 00:01:00,194
The soonest break I get.
Mm. And remind
Everyone at work
21
00:01:00,228 --> 00:01:03,764
About the f.R.G. Car wash
On saturday. (laughs)
I'll make it an order.
Hey, denise.
22
00:01:03,797 --> 00:01:06,400
Hey. Good morning, michael.
Another night shift?
23
00:01:06,434 --> 00:01:09,670
Yeah.
They need to ease up on you.
Your husband's home.
24
00:01:09,703 --> 00:01:11,739
I'll tell 'em you said that.
25
00:01:11,772 --> 00:01:14,642
It won't help.
Doctors trump generals.
26
00:01:14,675 --> 00:01:17,645
Tell frank he owes me a glass
Of 20-year-old scotch.
27
00:01:17,678 --> 00:01:19,780
Bye, sweetheart.
I will.
28
00:01:22,283 --> 00:01:25,686
Everything at the hospital
Reminds me of him.
29
00:01:25,719 --> 00:01:28,456
It's only been a couple days.
30
00:01:28,489 --> 00:01:30,458
Maybe you went back to work
Too soon.
31
00:01:30,491 --> 00:01:32,793
I don't even know
What I'm feeling anymore.
32
00:01:32,826 --> 00:01:34,795
I mean, I knew
I cared about getti,
33
00:01:34,828 --> 00:01:37,231
But ever since the accident,
34
00:01:37,265 --> 00:01:40,201
I feel like
There was something more.
Grief magnifies how we feel.
35
00:01:40,234 --> 00:01:42,470
Yeah,
But this is different.
36
00:01:42,503 --> 00:01:46,140
You knew you loved amanda.
37
00:01:46,174 --> 00:01:48,809
Amanda's death
Taught me a lot.
38
00:01:48,842 --> 00:01:51,212
What I had to learn
39
00:01:51,245 --> 00:01:53,614
Was that no matter
How horrible the loss,
40
00:01:53,647 --> 00:01:56,584
I couldn't push away the people
That still needed me.
41
00:01:56,617 --> 00:01:57,651
Frank.
42
00:01:57,685 --> 00:02:00,221
He came home for you, denise.
43
00:02:00,254 --> 00:02:03,691
But just being around him makes
Me feel like I'm lying to him.
44
00:02:03,724 --> 00:02:05,293
You're not.
45
00:02:05,326 --> 00:02:07,828
You're protecting him
And your family.
46
00:02:07,861 --> 00:02:10,598
It was just a kiss.
47
00:02:10,631 --> 00:02:13,867
It won't be
Just a kiss to him.
48
00:02:13,901 --> 00:02:16,604
And the way you're feeling now--
Unsure, conflicted--
49
00:02:16,637 --> 00:02:19,640
He'll sense
It was more than that.
50
00:02:19,673 --> 00:02:22,743
How did I let this happen?
How did I let it get this far?
51
00:02:22,776 --> 00:02:25,346
You made a mistake.
52
00:02:25,379 --> 00:02:26,647
Mm-hmm.
53
00:02:26,680 --> 00:02:28,316
You're human.
54
00:02:28,349 --> 00:02:30,651
***
55
00:02:30,684 --> 00:02:35,556
I better get home.
Frank's gonna wonder where I am.
56
00:02:35,589 --> 00:02:37,791
Uh, mom, grams called.
57
00:02:37,825 --> 00:02:39,793
All right. I'll be
Right there, sweetheart.
58
00:02:39,827 --> 00:02:42,763
Denise, you've already
Suffered an awful loss.
59
00:02:42,796 --> 00:02:44,865
Are you prepared
To suffer another one?
60
00:02:44,898 --> 00:02:48,302
No. I mean, I love frank.
I really do.
61
00:02:48,336 --> 00:02:50,704
Then go home and show him,
Okay?
62
00:02:50,738 --> 00:02:53,841
That's all he really wants.
63
00:02:53,874 --> 00:02:55,776
Okay.
64
00:02:55,809 --> 00:02:57,511
Mom.
65
00:02:57,545 --> 00:02:58,479
What's up?
66
00:02:58,512 --> 00:03:00,614
Uh, grams is at the airport.
Which airport?
67
00:03:00,648 --> 00:03:02,216
Our airport.
Now?
68
00:03:02,250 --> 00:03:03,651
Yeah.
With grandpa?
69
00:03:03,684 --> 00:03:05,353
Uh, alone.
70
00:03:05,386 --> 00:03:07,655
Alone?
She would never do that.
71
00:03:07,688 --> 00:03:10,291
She said
She was grabbing a cab.
72
00:03:12,293 --> 00:03:15,263
***
73
00:03:18,766 --> 00:03:20,968
(imitates electronic voice)
The area of a circle
74
00:03:21,001 --> 00:03:25,739
With a radius of 3 1/2 inches
Is what?
75
00:03:25,773 --> 00:03:26,974
Stop it.
76
00:03:27,007 --> 00:03:29,943
(normal voice) what? You're
Gonna be tested by a recording.
77
00:03:29,977 --> 00:03:32,913
So I just don't want you
To be thrown off.
Well, if it sounds like that,
78
00:03:32,946 --> 00:03:35,916
I'm gonna laugh
Through the entire thing.
79
00:03:35,949 --> 00:03:37,918
Oh, stop stalling.
What is your answer?
80
00:03:37,951 --> 00:03:39,920
(sighs)
My head is gonna explode.
81
00:03:39,953 --> 00:03:42,590
Oh, come on.
You know this stuff.
82
00:03:42,623 --> 00:03:45,693
What's wrong?
83
00:03:47,561 --> 00:03:48,796
It's trevor.
84
00:03:48,829 --> 00:03:51,599
Yeah?
You guys have a fight?
85
00:03:51,632 --> 00:03:53,701
No.
86
00:03:53,734 --> 00:03:55,636
His pain pills.
87
00:03:55,669 --> 00:03:57,705
He used 'em up
Before his refill was due,
88
00:03:57,738 --> 00:03:59,840
And then he said
He spilled 'em.
89
00:03:59,873 --> 00:04:02,510
So? Maybe he did.
90
00:04:02,543 --> 00:04:04,512
Yeah, except that's exactly
The kind of excuse
91
00:04:04,545 --> 00:04:06,514
My mom used to use.
92
00:04:06,547 --> 00:04:09,016
I mean, she would "Spill" vodka
By the gallon.
93
00:04:09,049 --> 00:04:12,720
You know, sometimes wounded
Soldiers do abuse their meds.
94
00:04:12,753 --> 00:04:15,589
It happens.
But not trevor.
95
00:04:15,623 --> 00:04:17,958
He's one of
The most disciplined,
96
00:04:17,991 --> 00:04:19,693
Responsible people I know.
97
00:04:19,727 --> 00:04:21,562
He is, isn't he?
98
00:04:21,595 --> 00:04:23,431
Yes.
Now stop procrastinating.
99
00:04:23,464 --> 00:04:25,666
What is the area
Of this stupid circle?
100
00:04:27,501 --> 00:04:30,871
(imitates electronic voice)
38.48 inches squared.
101
00:04:30,904 --> 00:04:32,640
Math whiz.
102
00:04:32,673 --> 00:04:34,708
(roland) oh! Nice!
103
00:04:34,742 --> 00:04:37,545
Yeah, my dad and I
Used to practice a lot.
104
00:04:37,578 --> 00:04:39,913
He used to play high school
Ball. I'm gonna miss that.
105
00:04:39,947 --> 00:04:41,782
How's your mom?
106
00:04:41,815 --> 00:04:45,353
She's, uh,
Not doing too good.
107
00:04:45,386 --> 00:04:47,555
She just watches the news,
You know?
108
00:04:47,588 --> 00:04:48,922
Anything to do with iraq.
109
00:04:48,956 --> 00:04:52,560
I can hear her crying
In her room sometimes.
110
00:04:52,593 --> 00:04:55,929
Well, it's only been a few
Weeks. It'll take some time.
111
00:04:55,963 --> 00:04:58,732
Maybe you could talk to her.
I mean, you really helped me.
112
00:04:58,766 --> 00:05:03,604
Maybe you can help her, too.
I'll talk to your mom
Anytime she's ready.
113
00:05:03,637 --> 00:05:05,606
All right. Cool.
114
00:05:05,639 --> 00:05:07,608
Hey, you know,
They finally got
115
00:05:07,641 --> 00:05:10,911
That new will smith movie
At the post theater.
116
00:05:10,944 --> 00:05:13,414
And I was thinking maybe
We can go check it out,
117
00:05:13,447 --> 00:05:15,383
Grab a pizza after
Or something.
118
00:05:15,416 --> 00:05:18,386
Oh, I'd love to,
But I can't.
119
00:05:18,419 --> 00:05:20,654
I teach
My g.E.D. Class tonight.
120
00:05:20,688 --> 00:05:24,492
All right. That's cool.
121
00:05:26,594 --> 00:05:29,096
Oh, shoot. Hey, I'm sorry.
Don't worry about it.
122
00:05:29,129 --> 00:05:31,799
It's my fault
For not taking it off.
123
00:05:31,832 --> 00:05:33,401
Is it broke?
124
00:05:33,434 --> 00:05:36,470
Yep. Don't sweat it.
I'll get it fixed for you.
125
00:05:36,504 --> 00:05:38,739
Matter of fact,
I'll get you a new one.
126
00:05:38,772 --> 00:05:41,375
Jake, it's all good.
Now come on.
127
00:05:41,409 --> 00:05:43,677
We gonna play one more game
To 21, only this time,
128
00:05:43,711 --> 00:05:46,880
I'm not gonna take it easy
On you in the paint.
Neither did my dad.
129
00:05:46,914 --> 00:05:48,649
All right. You ready?
I'm ready.
130
00:05:48,682 --> 00:05:52,686
This is the best
I could find in the yard.
131
00:05:52,720 --> 00:05:54,422
Oh, they're good.
132
00:05:54,455 --> 00:05:57,391
Put them in the crystal vase
From the china cabinet.
133
00:05:57,425 --> 00:05:59,460
Uh, why are you
Changing the sheets again?
134
00:05:59,493 --> 00:06:02,095
'cause your grandmother
Can't complain about these.
135
00:06:02,129 --> 00:06:04,097
She sent them to us
For our wedding anniversary.
136
00:06:04,131 --> 00:06:06,667
I was afraid
To sleep on them.
137
00:06:06,700 --> 00:06:09,470
(sighs) hey, would you get me
The, uh, vacuum cleaner?
138
00:06:09,503 --> 00:06:11,772
Mom, relax, okay?
139
00:06:11,805 --> 00:06:15,576
You vacuumed in here
Two days ago. It's fine.
That's right. I did.
140
00:06:15,609 --> 00:06:17,578
Look, why do you always
141
00:06:17,611 --> 00:06:20,814
Get so stressed out
When grams comes? She's fun.
142
00:06:20,848 --> 00:06:23,451
Grandmothers are always fun.
Mothers are another story.
143
00:06:23,484 --> 00:06:27,154
Okay, so what's the problem?
Is it dad?
144
00:06:27,187 --> 00:06:28,188
Let's just say, um,
145
00:06:28,221 --> 00:06:30,591
She wasn't thrilled
When I married a soldier.
146
00:06:30,624 --> 00:06:32,860
Over time,
She got used to it,
147
00:06:32,893 --> 00:06:36,029
And now that your father's
A general,
148
00:06:36,063 --> 00:06:38,165
Brags to everyone
About it.
149
00:06:38,198 --> 00:06:41,802
Did you put fresh towels
In the bathroom?
Yes. That's the third time
You've asked.
150
00:06:41,835 --> 00:06:45,005
It is?
When I get married,
And you come to visit me,
151
00:06:45,038 --> 00:06:48,442
I hope I don't get this weird.
Please don't.
152
00:06:48,476 --> 00:06:50,811
You know, I-I think
I will vacuum real quick.
153
00:06:50,844 --> 00:06:52,613
Okay.
154
00:06:55,015 --> 00:06:57,217
(man) here are some of
The latest stories
155
00:06:57,250 --> 00:06:59,987
Making news this hour--
Rising energy costs...
156
00:07:00,020 --> 00:07:01,722
Hi.
157
00:07:01,755 --> 00:07:03,491
Hey.
158
00:07:03,524 --> 00:07:06,994
(tv turns off)
Sorry I'm late.
Things got crazy.
159
00:07:07,027 --> 00:07:09,096
Oh, that's no problem.
(keys jingle)
160
00:07:14,768 --> 00:07:16,169
Had your coffee yet?
161
00:07:16,203 --> 00:07:19,206
No. Waiting for you.
Mm.
162
00:07:21,241 --> 00:07:23,977
Tired?
Oh, yeah.
163
00:07:24,011 --> 00:07:26,747
Those night patrols
Are the worst, huh?
164
00:07:26,780 --> 00:07:28,749
Yeah. At least people
Aren't shooting at me.
165
00:07:28,782 --> 00:07:32,185
Must have been hard on you,
That--that doctor dying, huh?
166
00:07:32,219 --> 00:07:34,988
Yeah.
It was hard on all of us.
167
00:07:35,022 --> 00:07:37,691
You want to talk about it?
168
00:07:37,725 --> 00:07:40,060
We miss him. That's all.
169
00:07:40,093 --> 00:07:42,630
I was at the hospital
The other day
170
00:07:42,663 --> 00:07:44,732
Visiting one of my men,
And I, um,
171
00:07:44,765 --> 00:07:47,067
And I saw you
With him in the I.C.U.
172
00:07:47,100 --> 00:07:49,903
Well, we worked with him.
We all visited.
173
00:07:49,937 --> 00:07:51,171
You were crying.
174
00:07:51,204 --> 00:07:52,940
It was sad, frank.
175
00:07:52,973 --> 00:07:55,008
You kissed his hand, d.
176
00:07:55,042 --> 00:07:57,210
I don't--
I don't remember that.
177
00:07:57,244 --> 00:07:59,079
You did.
178
00:07:59,112 --> 00:08:04,251
He w--he was dying, frank.
I got emotional.
179
00:08:04,284 --> 00:08:06,987
I mean, I've seen you
Get emotional
180
00:08:07,020 --> 00:08:08,889
When someone
You served with died.
181
00:08:08,922 --> 00:08:11,625
I understand that,
But I need to ask you
182
00:08:11,659 --> 00:08:14,728
If he's the reason that we
Fought so much while I was away.
183
00:08:16,664 --> 00:08:18,131
No. I-I was--
184
00:08:18,165 --> 00:08:21,935
We fought because I was
Trying new things and...
185
00:08:21,969 --> 00:08:23,937
You weren't happy about it.
186
00:08:26,039 --> 00:08:29,242
He was just a doctor
At the hospital, frank.
187
00:08:29,276 --> 00:08:30,878
Now he's gone.
188
00:08:30,911 --> 00:08:33,847
That's all it was.
189
00:08:33,881 --> 00:08:36,049
Oh, I'm sorry.
190
00:08:36,083 --> 00:08:38,151
(sighs)
191
00:08:38,185 --> 00:08:40,954
When you're away from home,
You just think too much,
192
00:08:40,988 --> 00:08:43,190
And... Even the...
193
00:08:43,223 --> 00:08:46,827
Little things
Become so big.
194
00:08:46,860 --> 00:08:49,096
I know.
195
00:08:49,129 --> 00:08:50,931
I'm sorry.
196
00:09:04,978 --> 00:09:06,113
Grams.
197
00:09:06,146 --> 00:09:08,882
Oh, my god!
You're so pretty.
198
00:09:08,916 --> 00:09:10,618
When will it stop?
199
00:09:10,651 --> 00:09:13,621
Nice, grams. Way to embarrass me
In the first 30 seconds.
200
00:09:13,654 --> 00:09:16,890
Okay, fine. You're not pretty.
Happy now?
201
00:09:16,924 --> 00:09:18,025
Hi, mom.
202
00:09:18,058 --> 00:09:21,061
Oh, I should have told you
I was coming,
203
00:09:21,094 --> 00:09:23,296
But I'm into
This new spontaneous thing.
204
00:09:23,330 --> 00:09:25,065
And this is
All your luggage?
205
00:09:25,098 --> 00:09:28,836
Usually you travel with enough
To support a small circus.
It feels good to travel light.
206
00:09:28,869 --> 00:09:31,772
When I think of all the time
That I've wasted
207
00:09:31,805 --> 00:09:34,174
Waiting in baggage claim...
Oh. How come dad didn't come?
208
00:09:34,207 --> 00:09:36,343
Well, work. What else?
209
00:09:36,376 --> 00:09:39,346
(laughs) you'd think he was
The only judge in connecticut
210
00:09:39,379 --> 00:09:41,815
With the hours
That he puts in.
211
00:09:41,849 --> 00:09:43,817
So I'm afraid
You'll just have to
212
00:09:43,851 --> 00:09:45,819
Put up with
Your second-favorite parent.
213
00:09:45,853 --> 00:09:48,789
Oh, stop it.
I'm very happy you're here.
She doesn't seem happy.
214
00:09:48,822 --> 00:09:52,359
She's just tired. She cleaned
The entire house this morning.
215
00:09:52,392 --> 00:09:54,361
Oh, the house looks lovely,
Claudia joy.
216
00:09:54,394 --> 00:09:56,096
Thank you.
217
00:09:56,129 --> 00:09:59,099
You must be so relieved when
Michael was made post commander
218
00:09:59,132 --> 00:10:01,835
They didn't stick you
With a larger one.
219
00:10:04,738 --> 00:10:08,008
Shoot! Pass! Something?
Oh!
220
00:10:08,041 --> 00:10:10,010
Melissa.
(woman laughs)
221
00:10:10,043 --> 00:10:12,312
Mwah.
So good to see you.
222
00:10:12,345 --> 00:10:16,016
What a surprise.
Well, dalton sent me
This photo online.
223
00:10:16,049 --> 00:10:19,119
I thought
You might want a copy.
Wow.
224
00:10:19,152 --> 00:10:21,855
He says they all
Really miss you over there.
225
00:10:21,889 --> 00:10:24,925
Yeah,
I really miss them, too.
226
00:10:24,958 --> 00:10:27,695
This is the man
That saved daddy.
Hi.
227
00:10:27,728 --> 00:10:29,697
(laughs) hi.
228
00:10:29,730 --> 00:10:31,231
Your daddy rocks.
229
00:10:31,264 --> 00:10:33,834
Every day he told me
How much he misses you guys
230
00:10:33,867 --> 00:10:36,303
And when I see you,
I should give you a hug.
231
00:10:36,336 --> 00:10:40,708
So come over here.
(growls) mwah.
Oh.
232
00:10:40,741 --> 00:10:41,809
Oh, thanks.
233
00:10:41,842 --> 00:10:45,746
Next to her dad, you are
Her biggest hero. Mine, too.
234
00:10:45,779 --> 00:10:48,015
All right. Say bye.
Bye.
235
00:10:48,048 --> 00:10:50,250
Bye.
See you later. Take care.
236
00:10:59,192 --> 00:11:02,996
Hey, I'm sorry to hear about
What happened to amanda.
237
00:11:03,030 --> 00:11:04,464
Yeah. Thanks.
238
00:11:04,497 --> 00:11:05,966
Uh, meat loaf, please.
239
00:11:05,999 --> 00:11:07,968
I still think about her
Every day.
240
00:11:08,001 --> 00:11:09,970
My dad would have said
To just tough it out,
241
00:11:10,003 --> 00:11:12,105
But that doesn't really work,
Does it?
242
00:11:12,139 --> 00:11:13,841
No, it doesn't.
243
00:11:13,874 --> 00:11:16,844
(frank) hey, I talked to
Your c.O. The other day.
244
00:11:16,877 --> 00:11:19,012
You've impressed
The hell out of him.
245
00:11:19,046 --> 00:11:20,981
Just doing my job.
246
00:11:21,014 --> 00:11:22,449
Doing your job...
247
00:11:22,482 --> 00:11:24,451
Well, I'm proud of you.
248
00:11:24,484 --> 00:11:27,755
And I'm proud as hell, the way
That you've handled yourself
249
00:11:27,788 --> 00:11:28,956
With this drug arrest.
250
00:11:28,989 --> 00:11:32,159
Not an easy thing, being accused
Of something you didn't do
251
00:11:32,192 --> 00:11:35,128
And then having the maturity
To not overreact about it.
252
00:11:35,162 --> 00:11:37,130
Well, I have to admit, I...
253
00:11:37,164 --> 00:11:39,499
Was a little afraid,
254
00:11:39,532 --> 00:11:42,102
Mostly of how you'd take it.
255
00:11:42,135 --> 00:11:43,804
I know. I know.
256
00:11:43,837 --> 00:11:46,874
And I'm--
I'm sorry about that.
257
00:11:46,907 --> 00:11:49,409
So how's your mother?
258
00:11:49,442 --> 00:11:51,511
You had an opportunity
To spend much time together
259
00:11:51,544 --> 00:11:53,113
Since you got back?
260
00:11:53,146 --> 00:11:55,849
As much as I could.
We've both been really busy.
261
00:11:55,883 --> 00:11:58,118
She works a hell of a lot,
Doesn't she?
262
00:11:58,151 --> 00:12:01,154
Yeah.
263
00:12:01,188 --> 00:12:03,056
The motorcycle surprised me.
264
00:12:03,090 --> 00:12:06,059
But other than that,
She's okay?
265
00:12:06,093 --> 00:12:08,495
Nothing--
Nothing out of the ordinary?
266
00:12:08,528 --> 00:12:11,498
I don't think so.
Why? Are you and mom okay?
267
00:12:11,531 --> 00:12:15,468
Oh, we're fine.
We're doing fine.
268
00:12:15,502 --> 00:12:20,007
Okay, gotta go.
Range practice at 1400.
269
00:12:20,040 --> 00:12:21,909
Get in after it.
270
00:12:21,942 --> 00:12:23,543
Good seeing you, dad.
271
00:12:23,576 --> 00:12:26,179
You, too, bubba.
272
00:12:31,018 --> 00:12:33,821
Don't let anybody
Cheat off your test.
273
00:12:33,854 --> 00:12:36,056
I won't.
Get a gold star, mommy.
274
00:12:36,089 --> 00:12:38,826
Hey, go get mommy those lucky
Pencils you were gonna give her.
275
00:12:38,859 --> 00:12:40,861
(t.J.) me first.
Ugh.
276
00:12:40,894 --> 00:12:44,097
What if I screw up again?
277
00:12:44,131 --> 00:12:48,001
Rox, you are
So totally ready for this.
278
00:12:48,035 --> 00:12:52,039
Well, I thought I was so totally
Ready last time, remember?
279
00:12:52,072 --> 00:12:54,908
If I fail the audio test,
Then what excuse do I have?
280
00:12:54,942 --> 00:12:58,011
Stop. You're not gonna
Need an excuse.
281
00:12:58,045 --> 00:13:01,548
Mine's the luckiest.
Then how come
I get better grades?
282
00:13:01,581 --> 00:13:03,350
Hey.
They're both fantastic.
283
00:13:03,383 --> 00:13:05,352
Come here. Thank you.
284
00:13:05,385 --> 00:13:06,987
Mm.
285
00:13:07,020 --> 00:13:08,989
All right.
286
00:13:09,022 --> 00:13:09,923
(t.J.) bye, mommy.
287
00:13:09,957 --> 00:13:11,358
Bye, mommy.
288
00:13:11,391 --> 00:13:14,294
(roxy) bye.
Bye. Eat.
289
00:13:14,327 --> 00:13:16,563
(roland) okay, everybody.
You may begin.
290
00:13:16,596 --> 00:13:19,366
(band of horses)
* I'm coming up
291
00:13:19,399 --> 00:13:27,074
* only to hold you under
292
00:13:27,107 --> 00:13:28,608
* really too late
293
00:13:28,641 --> 00:13:30,543
* to call
294
00:13:30,577 --> 00:13:34,982
* so we wait for...
295
00:13:36,516 --> 00:13:39,953
* morning to wake you
296
00:13:39,987 --> 00:13:41,621
* it's all
297
00:13:41,654 --> 00:13:43,823
* we got
298
00:13:47,427 --> 00:13:49,462
* to know me
299
00:13:49,496 --> 00:13:54,968
* as hardly golden
300
00:13:56,669 --> 00:13:58,571
* is to know me
301
00:13:58,605 --> 00:14:00,007
* all wrong
302
00:14:00,040 --> 00:14:02,876
* they were
303
00:14:02,910 --> 00:14:05,378
(door opens)
304
00:14:05,412 --> 00:14:06,880
***
305
00:14:06,914 --> 00:14:08,415
Hey, rox.
306
00:14:08,448 --> 00:14:09,950
Roxy.
307
00:14:09,983 --> 00:14:13,386
***
308
00:14:13,420 --> 00:14:16,256
What do I need
A g.E.D. For anyway?
309
00:14:16,289 --> 00:14:18,558
You get one, and people still
Look at you like you're stupid.
310
00:14:18,591 --> 00:14:20,560
So what? Let 'em look.
311
00:14:20,593 --> 00:14:23,330
I am sure that there are
People with g.E.D.S
312
00:14:23,363 --> 00:14:24,464
That end up at harvard.
313
00:14:24,497 --> 00:14:27,367
(scoffs) well, I'm not going to
Harvard or any college.
314
00:14:27,400 --> 00:14:30,370
I mean, I've got great friends,
A perfect family
315
00:14:30,403 --> 00:14:32,372
And a fantastic business.
316
00:14:32,405 --> 00:14:35,608
What else do I need?
Then why did you start
All this in the first place?
317
00:14:35,642 --> 00:14:38,445
For the boys.
318
00:14:38,478 --> 00:14:41,448
But they are just gonna
Have to be proud of me
319
00:14:41,481 --> 00:14:43,416
Even if I am a dropout.
320
00:14:43,450 --> 00:14:46,219
Well,
Of course they will be,
321
00:14:46,253 --> 00:14:49,322
As long as you stay proud
Of yourself.
322
00:14:49,356 --> 00:14:51,358
I have
An f.R.G. Event tomorrow
323
00:14:51,391 --> 00:14:54,427
So, uh, emmalin can give you
That tour of the post
324
00:14:54,461 --> 00:14:56,296
While I'm gone.
F.R.G.?
325
00:14:56,329 --> 00:14:58,298
Yeah,
Family readiness group.
326
00:14:58,331 --> 00:15:00,367
We're holding a big car wash
327
00:15:00,400 --> 00:15:02,569
To raise money for the families
Of wounded soldiers.
328
00:15:02,602 --> 00:15:04,537
You're still involved
With that?
329
00:15:04,571 --> 00:15:07,340
Yes, mother, I am.
We do a lot of good work.
330
00:15:07,374 --> 00:15:09,342
I know
It's not a real job.
331
00:15:09,376 --> 00:15:11,511
No, I'm happy that you--
You're busy.
332
00:15:11,544 --> 00:15:14,347
After what happened, I...
333
00:15:14,381 --> 00:15:16,549
We all need to keep busy.
334
00:15:18,585 --> 00:15:21,654
We should have been there
For each other,
335
00:15:21,688 --> 00:15:24,491
But... (chuckles)
336
00:15:24,524 --> 00:15:26,559
We never did that, did we?
337
00:15:26,593 --> 00:15:30,563
You always turned to your father
When you were in pain.
338
00:15:30,597 --> 00:15:32,199
He listened.
339
00:15:32,232 --> 00:15:34,567
Your father... (chuckles)
340
00:15:34,601 --> 00:15:36,436
After amanda's funeral,
341
00:15:36,469 --> 00:15:39,272
Well, it was
Business as usual.
342
00:15:39,306 --> 00:15:41,608
It was much harder for me.
343
00:15:41,641 --> 00:15:43,443
He was devastated, mom.
344
00:15:43,476 --> 00:15:45,512
He just didn't show it.
345
00:15:45,545 --> 00:15:50,217
He called me a lot
After her funeral.
346
00:15:50,250 --> 00:15:52,252
I should have called,
347
00:15:52,285 --> 00:15:53,620
But I just...
348
00:15:53,653 --> 00:15:56,523
Was never very good
At comforting,
349
00:15:56,556 --> 00:15:58,525
Especially with you.
350
00:16:01,328 --> 00:16:03,596
(chuckles)
351
00:16:03,630 --> 00:16:08,435
I am in desperate need
Of a bath.
352
00:16:13,073 --> 00:16:14,041
Morning.
353
00:16:14,074 --> 00:16:16,243
Hey.
This was on your doorstep.
354
00:16:16,276 --> 00:16:19,346
Thanks.
Uh, joan's still asleep.
355
00:16:19,379 --> 00:16:22,449
But, uh, I was wondering
If you could help me out
356
00:16:22,482 --> 00:16:24,151
With that.
357
00:16:24,184 --> 00:16:27,020
(chuckles)
Yeah. It's no problem.
358
00:16:27,054 --> 00:16:29,422
You're a lifesaver.
How's roxy?
359
00:16:29,456 --> 00:16:33,326
She told me
She didn't take the test
360
00:16:33,360 --> 00:16:35,762
And that she didn't want
To talk about it.
361
00:16:35,795 --> 00:16:38,765
That is usually my cue to just
Step out of the conversation.
362
00:16:38,798 --> 00:16:42,469
Good call.
She's gotta do it on her own.
363
00:16:42,502 --> 00:16:46,439
So how's
The colonel feeling?
364
00:16:46,473 --> 00:16:48,508
Great.
I think she's making up
365
00:16:48,541 --> 00:16:51,744
For all the sleep she's lost
Over her entire career.
366
00:16:51,778 --> 00:16:53,446
(chuckles)
367
00:16:53,480 --> 00:16:56,283
Now the instructions
Say all I needed
368
00:16:56,316 --> 00:16:59,219
Was a pair of pliers
And a screwdriver.
369
00:16:59,252 --> 00:17:02,255
Never said
I needed more hands.
I got two of 'em.
370
00:17:06,359 --> 00:17:08,261
Oh. What the...
371
00:17:08,295 --> 00:17:10,397
What is it?
372
00:17:12,432 --> 00:17:15,268
Wow. Who's it from?
373
00:17:15,302 --> 00:17:18,405
A student. His father was killed
In iraq a few weeks ago.
374
00:17:18,438 --> 00:17:21,208
I've been talking to him.
375
00:17:21,241 --> 00:17:24,444
This must have cost
Around $10,000.
376
00:17:24,477 --> 00:17:26,446
Where'd he get
That kind of money?
377
00:17:26,479 --> 00:17:29,182
Well, his father died
In combat, right?
378
00:17:29,216 --> 00:17:31,218
The death gratuity.
379
00:17:31,251 --> 00:17:34,121
$100,000 up front,
$400,000 more later.
380
00:17:34,154 --> 00:17:37,290
I remember
Signing those papers.
381
00:17:37,324 --> 00:17:41,261
But the thought of joan
Being killed in combat...
382
00:17:41,294 --> 00:17:43,263
I just pushed it
Out of my mind.
383
00:17:43,296 --> 00:17:44,364
(scoffs)
384
00:17:44,397 --> 00:17:47,767
Seems like a soldier's
Worth more dead than alive.
385
00:17:51,338 --> 00:17:53,206
(cell phone rings)
386
00:17:53,240 --> 00:17:54,774
(ring)
387
00:17:54,807 --> 00:17:56,709
(ring)
388
00:17:56,743 --> 00:17:58,178
Hello?
389
00:17:58,211 --> 00:18:00,180
(man) hi. Denise sherwood?
390
00:18:00,213 --> 00:18:03,883
I'm sorry to bother you.
My name is al ferlinghetti.
391
00:18:03,916 --> 00:18:06,253
You knew my son chris.
392
00:18:06,286 --> 00:18:10,257
Uh, yes. Uh, mr. Ferlinghetti,
I'm--I'm sorry about your son.
393
00:18:10,290 --> 00:18:11,891
Thank you.
394
00:18:11,924 --> 00:18:13,893
I only have a few hours
Left here,
395
00:18:13,926 --> 00:18:17,430
And I was wondering
If we could meet.
396
00:18:17,464 --> 00:18:21,168
Yeah. Uh, uh, of course
I'll meet you. Um, where?
397
00:18:21,201 --> 00:18:25,872
How about his favorite place,
The julep?
398
00:18:25,905 --> 00:18:29,676
He told me
About the two of you.
He did?
399
00:18:29,709 --> 00:18:33,313
Yeah. He was...
Conflicted about it.
400
00:18:33,346 --> 00:18:38,185
Well,
Because you were married.
401
00:18:38,218 --> 00:18:40,153
He was in love with you.
402
00:18:40,187 --> 00:18:42,322
No, he wasn't.
403
00:18:42,355 --> 00:18:44,291
A father knows his son.
404
00:18:44,324 --> 00:18:47,660
He wanted to tell you,
But he couldn't,
405
00:18:47,694 --> 00:18:49,762
So I'm telling you for him.
406
00:18:49,796 --> 00:18:52,865
You know, if he had to die,
407
00:18:52,899 --> 00:18:55,168
I'm happy he died in love.
408
00:19:19,259 --> 00:19:21,794
(car door closes)
409
00:19:21,828 --> 00:19:23,363
Dr. Burton.
410
00:19:23,396 --> 00:19:25,632
I hope I'm not disturbing you,
Mrs. Tate.
411
00:19:25,665 --> 00:19:27,900
No. No, no. (chuckles)
412
00:19:27,934 --> 00:19:30,903
I... Must look like
An awful mess.
413
00:19:30,937 --> 00:19:33,706
Oh, not at all.
Uh, is jake home?
414
00:19:33,740 --> 00:19:35,808
No. No, I don't know
Where he is.
415
00:19:35,842 --> 00:19:38,345
He left this on my doorstep.
416
00:19:38,378 --> 00:19:40,580
It's a very expensive watch.
417
00:19:40,613 --> 00:19:41,848
I'm concerned.
418
00:19:41,881 --> 00:19:45,718
Well, there are probably better
Ways for him to spend his money,
419
00:19:45,752 --> 00:19:48,555
But it's his to do with
How he pleases.
420
00:19:48,588 --> 00:19:51,958
Besides, there's plenty left
From his share.
421
00:19:51,991 --> 00:19:53,726
His share?
422
00:19:53,760 --> 00:19:55,828
You're splitting
The money with him?
423
00:19:55,862 --> 00:19:57,764
He lost his father.
424
00:19:57,797 --> 00:19:59,766
But that kind of money
Can be dangerous
425
00:19:59,799 --> 00:20:01,934
In the hands
Of someone that young.
426
00:20:01,968 --> 00:20:05,772
He's 18, old enough
To die in a war.
427
00:20:05,805 --> 00:20:08,875
You can't get
More dangerous than that.
428
00:20:08,908 --> 00:20:11,010
Have you talked to anyone,
Mrs. Tate?
429
00:20:11,043 --> 00:20:13,813
Uh, a grief counselor,
A chaplain?
430
00:20:13,846 --> 00:20:16,249
We can handle things
Ourselves.
431
00:20:16,283 --> 00:20:18,685
Sometimes we think we can,
But we can't.
432
00:20:18,718 --> 00:20:24,724
Dr. Burton, I appreciate
All you've done for jake.
433
00:20:24,757 --> 00:20:28,027
But it's our business what we do
With that money, not yours.
434
00:20:28,060 --> 00:20:31,798
Yes, ma'am.
You're right. It is.
435
00:20:31,831 --> 00:20:34,767
But I still can't take this.
436
00:20:37,036 --> 00:20:41,874
I'm sorry for your loss,
Mrs. Tate.
437
00:20:45,678 --> 00:20:47,680
Uh, mom, the food is here.
438
00:20:47,714 --> 00:20:51,017
That'll be $68.75.
439
00:20:51,050 --> 00:20:53,920
I've got it.
I can't find my purse.
440
00:20:53,953 --> 00:20:56,689
Gram's got it.
Well, it's the least
I can do,
441
00:20:56,723 --> 00:21:00,760
The way I just dropped in
On you.
You got another card or cash?
442
00:21:00,793 --> 00:21:03,663
Oh. (laughs)
That's the one I canceled.
443
00:21:03,696 --> 00:21:05,998
Oh, I used most of my cash
For the cab.
444
00:21:06,032 --> 00:21:08,701
Mom, you're my guest.
I'm paying.
445
00:21:08,735 --> 00:21:10,770
Nonsense.
I have other cards.
446
00:21:10,803 --> 00:21:13,640
Here you go.
That's good.
Thanks.
447
00:21:13,673 --> 00:21:14,941
Thank you.
448
00:21:14,974 --> 00:21:17,744
As usual, claudia joy
To the rescue.
449
00:21:17,777 --> 00:21:18,978
Mom.
450
00:21:22,515 --> 00:21:25,618
(hip-hop music playing)
451
00:21:25,652 --> 00:21:28,688
I think
You better take a break.
452
00:21:28,721 --> 00:21:31,458
Ooh. I got it.
453
00:21:31,491 --> 00:21:33,460
I just need to prove
To the doctor
454
00:21:33,493 --> 00:21:35,562
That I'm ready to go back.
(grunts)
455
00:21:35,595 --> 00:21:40,600
I signed up to be a soldier,
Not a chauffeur.
456
00:21:40,633 --> 00:21:41,901
(music continues)
457
00:21:41,934 --> 00:21:44,537
I hate to break it to you,
Leblanc,
458
00:21:44,571 --> 00:21:48,541
But that over-the-counter stuff
Ain't gonna get it done.
459
00:21:48,575 --> 00:21:52,479
Look, I asked, and they seemed
Pretty strict about it.
460
00:21:52,512 --> 00:21:55,582
So I got another week
Before I can fill my meds.
461
00:21:55,615 --> 00:21:57,884
So for now,
It's just... These.
462
00:21:57,917 --> 00:22:01,688
Hell, man. You took a bullet
For your country.
463
00:22:01,721 --> 00:22:04,891
They shouldn't
Keep you in pain.
464
00:22:04,924 --> 00:22:07,494
Listen, I know a place.
465
00:22:07,527 --> 00:22:09,496
There's a really cool doc.
466
00:22:09,529 --> 00:22:12,499
He'll check you out,
Maybe write you another scrip.
467
00:22:12,532 --> 00:22:13,866
Just... (grunts)
468
00:22:13,900 --> 00:22:16,703
Don't tell him
You're army.
469
00:22:16,736 --> 00:22:18,538
(music continues)
470
00:22:18,571 --> 00:22:20,139
Is that legal?
471
00:22:20,172 --> 00:22:21,874
Don't ask. Don't tell.
472
00:22:21,908 --> 00:22:23,876
You're the one with the hole
In your shoulder.
473
00:22:23,910 --> 00:22:26,479
(music continues)
474
00:22:26,513 --> 00:22:30,116
So her card didn't clear.
Yeah, and she didn't
Have much cash.
475
00:22:30,149 --> 00:22:32,719
She always had a thing about
Traveling with plenty of it.
476
00:22:32,752 --> 00:22:34,487
So she forgot,
477
00:22:34,521 --> 00:22:36,856
Or her card expired,
Or she forgot to pay the bill.
478
00:22:36,889 --> 00:22:39,559
Charlotte's never been
Very good at managing things.
479
00:22:39,592 --> 00:22:41,561
When we were unpacking,
I saw her ticket.
480
00:22:41,594 --> 00:22:43,796
She didn't fly first class.
481
00:22:43,830 --> 00:22:46,466
Well, that indeed is
A sign of the apocalypse.
482
00:22:46,499 --> 00:22:47,700
It is for her.
483
00:22:47,734 --> 00:22:51,404
You know, only the best for
My mother. This is not like her.
484
00:22:51,438 --> 00:22:53,840
Okay, so maybe they're
Havin' money problems.
485
00:22:53,873 --> 00:22:56,543
My dad's
Still a working judge.
486
00:22:56,576 --> 00:22:58,077
(telephone rings)
487
00:22:58,110 --> 00:23:00,079
They have
The same lifestyle
488
00:23:00,112 --> 00:23:02,749
They've had since
I was in grade school.
(ring)
489
00:23:02,782 --> 00:23:05,618
Hello? Daddy, hi.
490
00:23:05,652 --> 00:23:10,189
Oh, I wish you could have
Come here with mom.
491
00:23:10,222 --> 00:23:12,725
What?
492
00:23:12,759 --> 00:23:15,595
Well... Yeah,
Of course she's here.
493
00:23:15,628 --> 00:23:18,130
I just assumed you knew.
494
00:23:18,164 --> 00:23:22,602
He hasn't heard from her
In a week.
Your mother ran away?
495
00:23:22,635 --> 00:23:25,705
This isn't funny.
Hold on one second.
496
00:23:25,738 --> 00:23:28,475
Now you have your own
Facebook account.
Oh!
497
00:23:28,508 --> 00:23:33,179
People that you haven't talked
To in years can contact you.
But do I want that?
498
00:23:33,212 --> 00:23:34,481
Mom?
(both laughing)
499
00:23:34,514 --> 00:23:38,785
Mom? Mom?
Dad wants to talk to you.
I have nothing to say.
500
00:23:38,818 --> 00:23:40,252
Claudia joy,
Maybe you should
501
00:23:40,286 --> 00:23:43,523
Let the two of them
Work this out.
He's worried about her.
Mom--
502
00:23:43,556 --> 00:23:45,224
Listen to your husband.
503
00:23:45,257 --> 00:23:48,127
Mom, what the hell
Is goin' on?
504
00:23:51,130 --> 00:23:55,101
What's going on is
I have left your father.
505
00:23:55,134 --> 00:23:56,603
What?
506
00:23:56,636 --> 00:24:00,106
I didn't want to tell you
Over the phone.
507
00:24:00,139 --> 00:24:02,108
I-I wanted to tell you
In person.
508
00:24:02,141 --> 00:24:04,210
Mom, this is crazy.
Talk to dad.
509
00:24:04,243 --> 00:24:07,580
Okay, fine.
510
00:24:07,614 --> 00:24:09,649
Randall...
511
00:24:09,682 --> 00:24:12,585
I've--I've contacted a lawyer.
512
00:24:12,619 --> 00:24:15,154
I'm getting a divorce.
513
00:24:15,187 --> 00:24:19,091
***
514
00:24:19,125 --> 00:24:22,061
(man) * so why then
515
00:24:22,094 --> 00:24:25,698
* bring him in?
516
00:24:27,534 --> 00:24:32,639
* not gonna
Keep the world at bay *
517
00:24:35,274 --> 00:24:42,014
* so how do you expect
To break out? *
518
00:24:42,048 --> 00:24:44,150
* and I just want to
519
00:24:44,183 --> 00:24:46,152
* start over
520
00:24:46,185 --> 00:24:50,022
* start over
521
00:24:50,056 --> 00:24:52,124
* I just want to
522
00:24:52,158 --> 00:24:54,260
* start over
523
00:24:54,293 --> 00:24:56,629
* start over
524
00:24:56,663 --> 00:25:00,533
(man) how does a mechanic
Get shot in the shoulder?
525
00:25:00,567 --> 00:25:02,535
Just a stupid
Hunting accident.
526
00:25:02,569 --> 00:25:06,673
Okay. Not that you came
To me for medical advice,
527
00:25:06,706 --> 00:25:08,908
But your shoulder
Is pretty inflamed.
528
00:25:08,941 --> 00:25:11,043
You should, um,
Cut back on the workouts.
529
00:25:11,077 --> 00:25:15,181
Sometimes more isn't better.
No pain, no gain, right?
530
00:25:15,214 --> 00:25:18,017
Pain means trouble.
531
00:25:18,050 --> 00:25:20,820
500 milligrams of vicodin.
532
00:25:20,853 --> 00:25:25,124
Two tablets every four hours
As needed for pain...
533
00:25:25,157 --> 00:25:28,861
Less often
When the pain subsides.
534
00:25:28,895 --> 00:25:30,830
Thank you, doc.
535
00:25:30,863 --> 00:25:33,232
I'll need to be paid
In cash.
536
00:25:33,265 --> 00:25:35,935
Of course.
537
00:25:35,968 --> 00:25:37,904
* start over
538
00:25:37,937 --> 00:25:40,873
* I just want to
539
00:25:40,907 --> 00:25:42,975
* start over
540
00:25:43,009 --> 00:25:45,912
* start over
541
00:25:45,945 --> 00:25:48,280
* I just want to
542
00:25:48,314 --> 00:25:51,584
* start over
543
00:25:51,618 --> 00:25:54,053
* start over
544
00:25:54,086 --> 00:25:56,355
* I just want to
545
00:25:56,388 --> 00:25:59,091
* start over
546
00:25:59,125 --> 00:26:02,228
* start over
547
00:26:02,261 --> 00:26:04,831
(turns engine off)
548
00:26:04,864 --> 00:26:06,933
Hey.
549
00:26:06,966 --> 00:26:09,135
Why are you coverin' it?
550
00:26:09,168 --> 00:26:11,771
'cause I just can't
Look at it anymore.
551
00:26:11,804 --> 00:26:12,672
Why?
552
00:26:12,705 --> 00:26:15,207
Frank, you've always been
My best friend,
553
00:26:15,241 --> 00:26:17,844
And I've always shared
Everything with you,
554
00:26:17,877 --> 00:26:19,946
The good and the bad...
And it's killing me
555
00:26:19,979 --> 00:26:23,816
Not to be able to talk
To you about this.
About what, baby?
556
00:26:23,850 --> 00:26:26,052
I can't stand
To look at the bike
557
00:26:26,085 --> 00:26:29,355
Because--because I used
To ride with getti.
558
00:26:29,388 --> 00:26:32,191
And I should've
Told you sooner,
559
00:26:32,224 --> 00:26:35,227
But I... I just didn't think
That you'd understand.
560
00:26:35,261 --> 00:26:39,065
Is there anything else you
Didn't think I'd understand?
561
00:26:39,098 --> 00:26:41,801
We got close...
562
00:26:41,834 --> 00:26:44,737
Too close.
563
00:26:44,771 --> 00:26:48,274
But it was over
Before you got back.
564
00:26:48,307 --> 00:26:49,976
Did you sleep--
565
00:26:50,009 --> 00:26:56,282
No. It didn't go that far.
I wouldn't let it.
566
00:26:56,315 --> 00:26:59,151
But I kissed him...
567
00:26:59,185 --> 00:27:00,987
Once.
568
00:27:01,020 --> 00:27:03,055
You kissed him?
569
00:27:05,324 --> 00:27:08,294
Were you in love with him?
570
00:27:08,327 --> 00:27:10,129
I don't know,
571
00:27:10,162 --> 00:27:12,999
But I know I love you.
572
00:27:13,032 --> 00:27:17,103
Frank? Frank! Wait.
573
00:27:17,136 --> 00:27:20,740
(engine turns over)
574
00:27:24,777 --> 00:27:27,747
(tires squealing)
575
00:27:34,854 --> 00:27:37,656
(rose royce's
"Car wash" playing)
576
00:27:41,728 --> 00:27:44,764
***
577
00:27:47,834 --> 00:27:51,070
***
578
00:27:51,103 --> 00:27:54,440
(claudia joy) you'd think
After all I've been through,
579
00:27:54,473 --> 00:27:58,010
Having your parents split up
Wouldn't be such a big deal.
580
00:27:58,044 --> 00:28:00,980
I think parents splitting up
Is always a big deal.
581
00:28:01,013 --> 00:28:03,750
I feel like a 5 year old.
It's embarrassing.
582
00:28:03,783 --> 00:28:06,185
At least
You don't have to choose
583
00:28:06,218 --> 00:28:08,788
Which parent to live with.
Oh, that would be
An easy choice.
584
00:28:08,821 --> 00:28:12,959
If I went with my mother,
I'd never leave my room.
Huh. I probably would have
Chosen my dad, too,
585
00:28:12,992 --> 00:28:14,961
If I'd ever met the guy.
586
00:28:14,994 --> 00:28:17,730
(laughs) it's so crazy to me,
'cause they were--
587
00:28:17,764 --> 00:28:20,466
Always seem so devoted
To each other.
588
00:28:20,499 --> 00:28:23,035
You can't really know what
Goes on between two people.
589
00:28:23,069 --> 00:28:26,906
Sometimes
They don't even know.
Yeah, couples are a whole
Separate thing altogether.
590
00:28:26,939 --> 00:28:30,042
With a mind of its own.
Totally mysterious.
591
00:28:30,076 --> 00:28:32,111
And in need
Of constant maintenance.
592
00:28:32,144 --> 00:28:35,114
Which is what keeps people
Like me in business.
593
00:28:35,147 --> 00:28:38,885
Oh. Here you go.
594
00:28:38,918 --> 00:28:41,788
Oh, thank you very much.
595
00:28:41,821 --> 00:28:44,523
No problem.
I like the way you dry.
596
00:28:44,556 --> 00:28:46,058
(laughing)
597
00:28:46,092 --> 00:28:48,127
I knew we needed
More guys here.
598
00:28:48,160 --> 00:28:52,799
God, I never knew women
Around here were so lonely.
599
00:28:52,832 --> 00:28:55,501
Well, with roland here,
We might just set a record.
600
00:28:55,534 --> 00:28:58,404
(roxy) yeah, even the boys
Are doin' great.
601
00:29:05,111 --> 00:29:07,513
Hey, roland, can we talk?
602
00:29:07,546 --> 00:29:09,882
About the test?
Yeah.
603
00:29:09,916 --> 00:29:13,119
(exhales) I think I'm ready
To take it now.
Now?
604
00:29:13,152 --> 00:29:15,922
Right now,
Before I chicken out again.
605
00:29:15,955 --> 00:29:17,323
Let's do it.
606
00:29:17,356 --> 00:29:19,058
(car horn honks)
607
00:29:19,091 --> 00:29:21,560
Um, I'll be with you
In one sec.
All right.
608
00:29:21,593 --> 00:29:22,962
Promise.
Yeah.
609
00:29:22,995 --> 00:29:26,498
I hope this isn't yours.
Isn't it hot?
610
00:29:26,532 --> 00:29:29,035
It's a $50,000 car.
611
00:29:29,068 --> 00:29:31,303
So? There's more
Where that came from.
612
00:29:31,337 --> 00:29:33,806
Here, uh, take the watch.
613
00:29:33,840 --> 00:29:36,876
Come on, you--you gotta take it.
I want you to have it.
614
00:29:36,909 --> 00:29:38,878
I can't, jake.
It's wrong.
615
00:29:38,911 --> 00:29:41,981
This is not the way to deal
With your father's death.
616
00:29:42,014 --> 00:29:45,084
And what's the right way,
Huh?
617
00:29:45,117 --> 00:29:47,486
Sitting in my room by myself,
618
00:29:47,519 --> 00:29:49,989
Going to the movies alone?
619
00:29:50,022 --> 00:29:53,025
I thought you gave a damn.
620
00:29:53,059 --> 00:29:55,427
Hey, jake.
621
00:29:56,963 --> 00:29:58,865
What was that all about?
622
00:29:58,898 --> 00:30:01,000
Just one of the rules
Of psychiatry--
623
00:30:01,033 --> 00:30:03,903
Never get too close.
624
00:30:07,039 --> 00:30:09,341
Hey.
625
00:30:09,375 --> 00:30:11,610
Pi r-squared.
626
00:30:11,643 --> 00:30:14,380
Half the base
Times the height.
627
00:30:14,413 --> 00:30:16,916
D-day--june 6, 1944.
628
00:30:16,949 --> 00:30:18,951
I did it.
Oh.
629
00:30:18,985 --> 00:30:20,619
I took the test.
630
00:30:20,652 --> 00:30:23,455
Finally.
I am so proud of you.
631
00:30:23,489 --> 00:30:25,992
Well, I said I took it.
Doesn't mean I'm gonna pass.
632
00:30:26,025 --> 00:30:29,195
Doesn't matter. Either way,
You faced your fear.
Well, I had to.
633
00:30:29,228 --> 00:30:33,465
I mean, I couldn't let
The boys' cards go to waste.
Mm. You saw 'em.
634
00:30:33,499 --> 00:30:35,201
Yeah.
Yeah.
635
00:30:35,234 --> 00:30:38,971
I'm glad. It was the kick
In the butt that I needed.
Oh.
636
00:30:39,005 --> 00:30:41,340
Are you hurtin' bad?
Just too much rehab, I guess.
637
00:30:41,373 --> 00:30:44,276
I'm... I'm gonna start
Taking it a lot easier.
638
00:30:44,310 --> 00:30:45,377
Okay.
639
00:30:45,411 --> 00:30:49,916
I'm gonna hit the showers
And then go back to betty's.
640
00:31:21,647 --> 00:31:24,250
(telephone ringing)
641
00:31:24,283 --> 00:31:26,185
(clears throat)
642
00:31:26,218 --> 00:31:27,553
Hello?
643
00:31:27,586 --> 00:31:29,321
(jake) dr. Burton?
644
00:31:29,355 --> 00:31:31,323
Jake. What's wrong?
645
00:31:31,357 --> 00:31:32,624
I'm in trouble.
646
00:31:32,658 --> 00:31:34,560
I need your help.
647
00:31:34,593 --> 00:31:37,129
I can't let my mom
See me here.
648
00:31:37,163 --> 00:31:40,166
I'm at the police station.
Come get me.
649
00:31:40,199 --> 00:31:41,600
Please.
650
00:31:41,633 --> 00:31:44,136
Thanks a lot.
651
00:31:44,170 --> 00:31:46,705
Frank.
652
00:31:46,738 --> 00:31:48,574
Sir.
Good to have you back.
653
00:31:48,607 --> 00:31:53,412
Thank you. I, um, I'm sorry.
I've been meaning to stop by.
654
00:31:53,445 --> 00:31:55,381
You mind if I join you?
655
00:31:55,414 --> 00:31:57,583
No, please, please.
I-I owe you one, right?
656
00:31:57,616 --> 00:32:01,187
Excuse me, can I get, uh,
A single malt, please, neat?
657
00:32:01,220 --> 00:32:02,688
How's your leave?
658
00:32:02,721 --> 00:32:05,324
It's good.
Good. Everything's good.
659
00:32:05,357 --> 00:32:09,395
Then what the hell are you doing
Here and not with your wife?
660
00:32:09,428 --> 00:32:12,231
You know, I was planning to
Come by building one tomorrow
661
00:32:12,264 --> 00:32:14,400
And file a formal request,
662
00:32:14,433 --> 00:32:18,270
'cause I just want to get back
In country as soon as possible.
663
00:32:18,304 --> 00:32:21,040
You got time left
On your leave.
664
00:32:21,073 --> 00:32:22,574
Well, denise and I...
665
00:32:22,608 --> 00:32:25,177
Well, deni--
666
00:32:25,211 --> 00:32:27,079
Oh, hell, michael,
667
00:32:27,113 --> 00:32:29,081
We're not doing too good,
668
00:32:29,115 --> 00:32:31,617
And since I've been home,
Things have just gotten worse.
669
00:32:31,650 --> 00:32:34,653
Yet you want to run
Back to the sandbox?
670
00:32:34,686 --> 00:32:37,223
That's where I'm needed.
That's what I know.
671
00:32:37,256 --> 00:32:39,591
You and I both know that
The worst thing in the field
672
00:32:39,625 --> 00:32:42,194
Is a soldier worried
About problems back home.
673
00:32:42,228 --> 00:32:45,397
He could get himself killed,
If not somebody else.
I don't lose my focus.
674
00:32:45,431 --> 00:32:49,268
I'm a dedicated officer.
You know that.
And husband.
675
00:32:49,301 --> 00:32:51,470
Well, yeah,
I thought so, yeah.
676
00:32:51,503 --> 00:32:54,273
You love her?
677
00:32:54,306 --> 00:32:57,143
For 20 years.
678
00:32:57,176 --> 00:32:59,378
Then fight...
679
00:32:59,411 --> 00:33:02,148
For her, for your family.
680
00:33:02,181 --> 00:33:04,783
I don't know how.
681
00:33:04,816 --> 00:33:07,286
Hell, frank, none of us do.
682
00:33:07,319 --> 00:33:09,421
They didn't train us
For that, did they?
683
00:33:09,455 --> 00:33:13,325
(chuckles)
We just do the best we can.
684
00:33:13,359 --> 00:33:15,494
You got more time.
685
00:33:15,527 --> 00:33:17,496
Use it.
686
00:33:17,529 --> 00:33:20,032
And if you need
Anything from me,
687
00:33:20,066 --> 00:33:22,468
You call me, day or night.
688
00:33:29,475 --> 00:33:32,178
Thank you for coming
To get me, dr. Burton.
689
00:33:32,211 --> 00:33:34,146
I mean, they seized my car.
690
00:33:34,180 --> 00:33:37,183
I didn't know
Who else to call.
What happened?
691
00:33:37,216 --> 00:33:39,218
I paid a guy
To get me a six-pack.
692
00:33:39,251 --> 00:33:41,720
And then I heard
About this party.
693
00:33:41,753 --> 00:33:43,755
I had barely popped one open
694
00:33:43,789 --> 00:33:46,725
When the cop came
And pulled me over.
695
00:33:46,758 --> 00:33:50,196
I don't know
What's happening to me.
You lost your father, jake.
696
00:33:50,229 --> 00:33:53,065
Sometimes it hits you in ways
You don't even realize.
697
00:33:53,099 --> 00:33:56,335
Sitting in that jail cell,
It just made me think,
698
00:33:56,368 --> 00:34:00,506
Like, maybe I meant
To screw up.
You did this on purpose?
699
00:34:00,539 --> 00:34:02,708
Maybe.
I used to get in trouble
700
00:34:02,741 --> 00:34:05,344
Just so my dad
Would realize I was there.
701
00:34:05,377 --> 00:34:07,846
But you said you
And your dad were--
702
00:34:07,879 --> 00:34:09,748
Close? (scoffs) I wish.
703
00:34:09,781 --> 00:34:12,451
I mean,
He was always gone,
704
00:34:12,484 --> 00:34:16,255
Either deployed or at work
When he wasn't, you know?
705
00:34:16,288 --> 00:34:18,790
It always felt like he cared
More about his men.
706
00:34:18,824 --> 00:34:19,925
You don't really
Believe that.
707
00:34:19,958 --> 00:34:24,230
You know how many times I played
Basketball with my dad?
708
00:34:24,263 --> 00:34:26,665
Once.
709
00:34:26,698 --> 00:34:28,667
I mean,
These last couple weeks,
710
00:34:28,700 --> 00:34:32,404
I spent more time with you
Than I ever spent with him.
711
00:34:32,438 --> 00:34:36,242
I'm glad you called me,
Jake. I am.
712
00:34:36,275 --> 00:34:38,344
But you should have
Called your mom.
713
00:34:38,377 --> 00:34:40,712
Why?
714
00:34:40,746 --> 00:34:43,715
'cause I'm not your parent.
She is.
715
00:34:43,749 --> 00:34:46,752
Fine. Well,
I'm sorry I bothered you.
716
00:34:46,785 --> 00:34:51,290
Hey, listen, I know what it's
Like to grow up without a dad.
717
00:34:51,323 --> 00:34:54,260
I used to hang out
With coaches, teachers,
718
00:34:54,293 --> 00:34:58,197
And they all meant the world
To me, but they were mentors.
719
00:34:58,230 --> 00:35:02,201
I still had a parent.
You need to talk to your mom.
720
00:35:02,234 --> 00:35:05,671
My mom's all messed up.
721
00:35:05,704 --> 00:35:07,906
(man) * 'cause I'm
Not givin' up *
722
00:35:07,939 --> 00:35:10,809
Well,
Now maybe she needs you.
723
00:35:10,842 --> 00:35:14,346
Don't I have enough trouble
In my life
724
00:35:14,380 --> 00:35:18,317
Without you doing
Something stupid like that?
725
00:35:18,350 --> 00:35:20,186
I'm sorry, mom.
726
00:35:27,393 --> 00:35:30,162
Talk to her, jake.
Tell her what you told me.
727
00:35:30,196 --> 00:35:32,231
It's all right.
728
00:35:32,264 --> 00:35:34,266
Go ahead.
729
00:35:37,203 --> 00:35:39,171
I didn't want that car,
Mom.
730
00:35:39,205 --> 00:35:40,872
But you said you loved it.
731
00:35:40,906 --> 00:35:45,611
I only said that
To make you happy.
732
00:35:45,644 --> 00:35:47,746
Every time I want
To talk about dad,
733
00:35:47,779 --> 00:35:49,181
You just...
734
00:35:49,215 --> 00:35:51,183
You give me money...
735
00:35:51,217 --> 00:35:54,920
Money I get
Because he's dead.
736
00:35:54,953 --> 00:35:57,889
I mean, h-how am I supposed
To feel about that?
737
00:35:57,923 --> 00:36:02,261
You've suffered
A tremendous loss, mrs. Tate.
738
00:36:02,294 --> 00:36:04,563
You're in pain.
739
00:36:04,596 --> 00:36:07,199
You're not thinkin' things
Through.
740
00:36:07,233 --> 00:36:10,336
No, it's more than that.
741
00:36:10,369 --> 00:36:13,839
You don't understand.
You...
742
00:36:13,872 --> 00:36:16,275
What's wrong, mom?
743
00:36:16,308 --> 00:36:20,512
None of this would have happened
If it wasn't for me.
744
00:36:20,546 --> 00:36:22,614
Your father would be alive.
745
00:36:22,648 --> 00:36:24,983
He was killed in action.
746
00:36:25,016 --> 00:36:27,786
I'm married
To a soldier, too.
747
00:36:27,819 --> 00:36:30,522
We all live
With that possibility.
748
00:36:30,556 --> 00:36:32,991
But donald didn't want
To be a soldier anymore.
749
00:36:33,024 --> 00:36:35,861
He wanted to get out.
750
00:36:35,894 --> 00:36:39,965
But he only had a few more years
Before he had to retire.
751
00:36:39,998 --> 00:36:42,634
So I talked him
Into reenlisting
752
00:36:42,668 --> 00:36:45,537
One more time...
753
00:36:45,571 --> 00:36:47,806
For the pension.
754
00:36:47,839 --> 00:36:51,677
He'd already been
On two tours
755
00:36:51,710 --> 00:36:53,679
And got home safe.
756
00:36:55,781 --> 00:36:58,584
But I pushed our luck.
757
00:36:59,951 --> 00:37:05,757
Your husband made sure that
You and jake had a future.
758
00:37:05,791 --> 00:37:08,727
Don't throw it all away.
759
00:37:20,572 --> 00:37:23,575
(royal wood's
"Juliet" playing)
760
00:37:26,678 --> 00:37:31,650
* follow me down
To the edge of the town *
761
00:37:31,683 --> 00:37:33,985
* the edge of the town
Where the graves are *
762
00:37:34,019 --> 00:37:36,688
(mrs. Tate crying)
763
00:37:36,722 --> 00:37:40,726
* swallowed in weeds
In the throws of those trees *
764
00:37:40,759 --> 00:37:44,730
* the throws of the trees
Where my heart lies *
765
00:37:44,763 --> 00:37:47,466
* you can be my one
If you wanna go *
766
00:37:47,499 --> 00:37:49,568
Sweetheart,
Where's grams?
767
00:37:49,601 --> 00:37:53,572
Uh, she went out for a walk
About an hour ago.
Any idea where?
768
00:37:53,605 --> 00:37:56,708
Just around the post, I think.
She said she wanted to be alone.
769
00:37:56,742 --> 00:37:58,644
Okay, thanks.
770
00:37:58,677 --> 00:38:01,913
* ...Go away
771
00:38:01,947 --> 00:38:05,884
* no poison here,
We're safe *
772
00:38:11,490 --> 00:38:13,859
Emmalin told me
You were out walking.
773
00:38:13,892 --> 00:38:16,662
Did she also mention
I wanted to be alone?
774
00:38:16,695 --> 00:38:18,597
She did.
775
00:38:18,630 --> 00:38:21,767
I hear that a lot,
Mostly from grieving families.
776
00:38:21,800 --> 00:38:23,769
They never really mean it.
777
00:38:23,802 --> 00:38:25,637
Well, I do.
778
00:38:25,671 --> 00:38:27,606
Mom, what's going on?
779
00:38:27,639 --> 00:38:29,541
Ask your father.
780
00:38:29,575 --> 00:38:31,510
I did. He said you're angry
781
00:38:31,543 --> 00:38:34,746
Because he asked you
To stop spending so much.
782
00:38:34,780 --> 00:38:36,915
Really?
That's what he said?
783
00:38:36,948 --> 00:38:38,450
Yes.
784
00:38:38,484 --> 00:38:40,752
He always tells you
What you want to hear.
785
00:38:40,786 --> 00:38:44,122
Well, then tell me
What I don't want to hear.
786
00:38:44,155 --> 00:38:46,124
M-mom,
I'm not a child anymore.
787
00:38:46,157 --> 00:38:48,427
I-I might actually
Be able to help.
788
00:38:50,662 --> 00:38:51,897
Okay.
789
00:38:51,930 --> 00:38:54,533
If you must know...
(voice breaking)
790
00:38:54,566 --> 00:38:57,102
We are broke.
791
00:38:57,135 --> 00:38:59,905
We have to sell the house.
792
00:38:59,938 --> 00:39:01,907
How is that possible?
793
00:39:01,940 --> 00:39:05,511
Dad's still working.
You have savings, investments--
794
00:39:05,544 --> 00:39:07,145
All gone.
795
00:39:07,178 --> 00:39:09,481
There are people calling
All hours of the day.
796
00:39:09,515 --> 00:39:11,049
They want their money.
797
00:39:11,082 --> 00:39:13,752
I never thought
This would happen to us.
798
00:39:13,785 --> 00:39:16,422
It's all so humiliating.
799
00:39:16,455 --> 00:39:18,790
Okay. Okay,
So--so you need to cut back.
800
00:39:18,824 --> 00:39:20,726
Michael and I can help.
801
00:39:20,759 --> 00:39:23,662
So he can gamble
That money away, too?
802
00:39:23,695 --> 00:39:27,098
Gamble?
Dad doesn't even play bridge.
803
00:39:27,132 --> 00:39:29,034
It started
As a midlife thing,
804
00:39:29,067 --> 00:39:32,471
And it just got worse
From there.
805
00:39:32,504 --> 00:39:35,541
Why didn't you say something
Before it got so bad?
806
00:39:35,574 --> 00:39:38,444
Because you love him.
I wanted to protect that.
807
00:39:38,477 --> 00:39:40,546
I've done that
Your whole life--
808
00:39:40,579 --> 00:39:43,449
Always the one
To be the bad guy,
809
00:39:43,482 --> 00:39:45,517
Always the one to say no
810
00:39:45,551 --> 00:39:48,987
So your father could be
The one to say yes.
811
00:39:49,020 --> 00:39:52,424
Why haven't you
Told me this before?
812
00:39:52,458 --> 00:39:56,695
I can't believe
I'm telling you now.
813
00:40:06,171 --> 00:40:08,406
Frank.
814
00:40:13,244 --> 00:40:15,747
I don't want to lose you.
815
00:40:15,781 --> 00:40:18,617
I don't want
To lose you either.
816
00:40:20,652 --> 00:40:23,455
So what do we do?
817
00:40:23,489 --> 00:40:26,091
Well,
We should get some help.
818
00:40:26,124 --> 00:40:28,093
The army has, um,
819
00:40:28,126 --> 00:40:31,162
Marriage counseling
With a chaplain.
820
00:40:31,196 --> 00:40:33,532
Will you do it?
821
00:40:33,565 --> 00:40:36,768
Baby, I will do
Whatever it takes.
822
00:40:43,074 --> 00:40:45,977
(man) * take a breath
823
00:40:46,011 --> 00:40:47,178
Jeez!
824
00:40:47,212 --> 00:40:49,247
What is this,
A weddin' or a funeral?
825
00:40:49,280 --> 00:40:52,918
(clears throat)
Roxanne marie leblanc,
826
00:40:52,951 --> 00:40:55,153
Please step forward.
827
00:40:55,186 --> 00:40:57,255
To the smartest mom
In the world.
(roxy) oh!
828
00:40:57,288 --> 00:40:59,224
We hereby confer upon you
829
00:40:59,257 --> 00:41:03,228
The degree
Of diplomas highschoolicus.
830
00:41:03,261 --> 00:41:05,497
Wait. I passed?
You aced it.
831
00:41:05,531 --> 00:41:08,266
(gasps) oh!
(cheers and applause)
832
00:41:08,299 --> 00:41:12,070
I'm so proud of you.
Congratulations, babe.
Oh, thank god it's over.
833
00:41:12,103 --> 00:41:13,905
Speech! Speech!
Speech! Speech!
Speech! Speech...
834
00:41:13,939 --> 00:41:17,509
Oh, no.
Oh, come on. Every graduation
Needs a commencement speech.
835
00:41:17,543 --> 00:41:19,645
(claudia joy) yes.
I think it's mandatory.
836
00:41:19,678 --> 00:41:21,212
(finn) mm-hmm. Mm-hmm.
Okay.
837
00:41:21,246 --> 00:41:25,050
Well, I have discovered
A lot of new things,
838
00:41:25,083 --> 00:41:28,219
Like science and math,
839
00:41:28,253 --> 00:41:33,024
And... Also a lot
About myself,
840
00:41:33,058 --> 00:41:36,161
Like who I thought I was
841
00:41:36,194 --> 00:41:40,599
And... Who I really am.
842
00:41:40,632 --> 00:41:44,870
I want to thank
My teacher roland.
843
00:41:44,903 --> 00:41:46,872
You got me to start,
844
00:41:46,905 --> 00:41:49,908
And you gave me
The confidence to finish.
845
00:41:49,941 --> 00:41:52,944
And last but not least...
846
00:41:52,978 --> 00:41:55,246
Spongebob and troll dude!
Yay!
847
00:41:55,280 --> 00:41:58,249
Without these two,
I never would have passed.
848
00:41:58,283 --> 00:42:01,152
Thank god it's over!
849
00:42:01,186 --> 00:42:02,988
(honks)
Freeze.
850
00:42:03,021 --> 00:42:04,990
(camera shutter clicking)
Oh!
851
00:42:05,023 --> 00:42:08,827
(woman) ohh!
(cheering and laughter)
852
00:42:08,860 --> 00:42:15,901
(camera shutter clicking)
Ooh!
62042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.