All language subtitles for Army Wives S02E08 1080p WEB-DL DD+ 5.1 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,235 --> 00:00:03,537 Previously on "Army wives"... (roxy) we did it! 2 00:00:03,571 --> 00:00:05,206 (trevor) whoo! (denise) yes! 3 00:00:05,239 --> 00:00:07,775 (roxy) what have I Gotten myself into? 4 00:00:07,808 --> 00:00:10,478 I know what it's like Having a husband away. Yeah, it gets pretty lonely Around here. 5 00:00:10,511 --> 00:00:13,514 You make me nervous. I got this really weird vibe From carla. 6 00:00:13,547 --> 00:00:15,749 I already told you Most of it's fake. 7 00:00:15,783 --> 00:00:19,353 Yeah, they're just the most Amazing fakes I've ever seen. Do you think I'm lying? 8 00:00:19,387 --> 00:00:21,489 I've been thinking about Applying at the high school 9 00:00:21,522 --> 00:00:23,191 To become a counselor. 10 00:00:23,224 --> 00:00:24,558 I just saw steve, 11 00:00:24,592 --> 00:00:26,827 And he doesn't want you To be around carla anymore. 12 00:00:26,860 --> 00:00:28,829 I can't afford To have somebody on my team 13 00:00:28,862 --> 00:00:31,332 Pissed off at me because My wife can't keep her nose 14 00:00:31,365 --> 00:00:33,601 Out of Other people's business. 15 00:00:41,842 --> 00:00:44,445 (door opens) 16 00:00:46,814 --> 00:00:48,816 (door closes) 17 00:00:55,756 --> 00:00:58,759 (men speaking indistinctly) 18 00:01:02,763 --> 00:01:04,865 (chase) right now? Okay. Yeah, yeah. 19 00:01:04,898 --> 00:01:07,535 Were you listening? 20 00:01:09,370 --> 00:01:11,272 (both speaking indistinctly) 21 00:01:11,305 --> 00:01:12,540 Don't walk away. 22 00:01:12,573 --> 00:01:14,575 (speaks indistinctly) 23 00:01:15,909 --> 00:01:17,878 Hey. 24 00:01:17,911 --> 00:01:21,149 Hey. What's going on? Who were you talking to? 25 00:01:21,182 --> 00:01:22,516 Ah, it's nothing. 26 00:01:22,550 --> 00:01:24,485 Nothing? It's 3:00 in the morning. 27 00:01:24,518 --> 00:01:27,488 Oh, it's just one of the guys From the team, okay? 28 00:01:27,521 --> 00:01:30,291 Come on. Let's go back to sleep. 29 00:01:32,893 --> 00:01:35,863 *** 30 00:01:44,838 --> 00:01:46,774 Denise. Good morning, roland. 31 00:01:46,807 --> 00:01:50,344 I was just thinking About you. Oh, yeah? Something good, I hope. 32 00:01:50,378 --> 00:01:51,745 Just wanted to talk. 33 00:01:51,779 --> 00:01:53,881 I would love to. I'm running late, so-- 34 00:01:53,914 --> 00:01:55,483 It's important. 35 00:01:55,516 --> 00:01:57,151 Um, sure. Of course. 36 00:01:57,185 --> 00:02:00,388 Have a seat. You must be crazy busy. 37 00:02:00,421 --> 00:02:03,391 I've been wanting to sit down With you for over a week. 38 00:02:03,424 --> 00:02:05,493 Oh, yeah? About what? 39 00:02:05,526 --> 00:02:08,196 I thought there might be Something going on 40 00:02:08,229 --> 00:02:11,399 That you might want To talk about. What do you mean? 41 00:02:11,432 --> 00:02:14,402 The doctor that came To betty's opening. 42 00:02:14,435 --> 00:02:17,871 Getti? What? He's just A friend from work. 43 00:02:17,905 --> 00:02:21,242 Look, you have my permission To punch me in the face 44 00:02:21,275 --> 00:02:23,244 If I'm wrong. 45 00:02:23,277 --> 00:02:25,746 But the look you had In your eyes 46 00:02:25,779 --> 00:02:27,715 When you were talkin' to him, 47 00:02:27,748 --> 00:02:29,717 I had that same look Not so long ago, 48 00:02:29,750 --> 00:02:31,885 And it almost cost me My marriage. 49 00:02:31,919 --> 00:02:34,688 Roland, it's just friendship-- Nothing more, nothing less. 50 00:02:34,722 --> 00:02:37,391 Just felt like I needed to Say something as your friend. 51 00:02:37,425 --> 00:02:39,660 Well, I love frank. 52 00:02:39,693 --> 00:02:42,663 I loved my wife tremendously When I messed up. 53 00:02:42,696 --> 00:02:46,200 But a new person showing you A lot of attention, 54 00:02:46,234 --> 00:02:48,469 It can be very... 55 00:02:48,502 --> 00:02:49,970 Intoxicating. 56 00:02:50,003 --> 00:02:51,872 (sighs) 57 00:02:55,309 --> 00:02:59,380 We just have fun. That's all. 58 00:02:59,413 --> 00:03:01,349 And I guess... 59 00:03:01,382 --> 00:03:04,385 I guess I feel more like me When I'm with him-- 60 00:03:04,418 --> 00:03:07,655 At least, the me I thought I would be. 61 00:03:07,688 --> 00:03:09,357 It's a slippery slope. 62 00:03:09,390 --> 00:03:11,692 Yeah, and I-I'm On top of it. 63 00:03:11,725 --> 00:03:15,763 All I'm saying is, When it happened to me... 64 00:03:15,796 --> 00:03:17,931 I wish I'd just walked away. 65 00:03:24,438 --> 00:03:26,474 (door opens) 66 00:03:27,775 --> 00:03:29,343 (door closes) 67 00:03:29,377 --> 00:03:31,445 Okay, doc. 68 00:03:31,479 --> 00:03:33,647 What is it? 69 00:03:33,681 --> 00:03:35,683 Well... 70 00:03:35,716 --> 00:03:38,419 According To your blood tests, 71 00:03:38,452 --> 00:03:40,354 You are definitely Not pregnant. 72 00:03:40,388 --> 00:03:42,390 Good. 73 00:03:42,423 --> 00:03:45,393 Of course, if, uh, if you And michael want to try, 74 00:03:45,426 --> 00:03:48,028 This might be the right time. 75 00:03:48,061 --> 00:03:50,664 Dr. Phillips, I love being a mom. 76 00:03:50,698 --> 00:03:53,401 It's the most wonderful thing I've ever done. 77 00:03:53,434 --> 00:03:54,802 But, uh... (chuckles) 78 00:03:54,835 --> 00:03:56,637 Being pregnant right now, 79 00:03:56,670 --> 00:03:59,607 Having a child at this stage In my life... 80 00:03:59,640 --> 00:04:02,376 I thought maybe, you know, Under the circumstances... 81 00:04:02,410 --> 00:04:04,745 What do you mean? 82 00:04:04,778 --> 00:04:07,648 After what happened to, Uh... Amanda. 83 00:04:07,681 --> 00:04:10,951 Her name is amanda. You can say it out loud. 84 00:04:10,984 --> 00:04:12,185 I'm sorry. 85 00:04:12,219 --> 00:04:15,423 It's just that a lot of parents, After the loss of a child-- 86 00:04:15,456 --> 00:04:16,957 Replace them with another? 87 00:04:16,990 --> 00:04:19,360 That's not what I meant. 88 00:04:19,393 --> 00:04:22,730 I'm just saying it's not An unnatural way to feel. 89 00:04:22,763 --> 00:04:24,732 I've had my children. 90 00:04:24,765 --> 00:04:27,335 I've raised my family. 91 00:04:27,368 --> 00:04:29,737 This is good news. 92 00:04:29,770 --> 00:04:31,972 Thanks. 93 00:04:34,442 --> 00:04:36,076 (door closes) 94 00:04:36,109 --> 00:04:39,347 "See deductions And adjustment worksheets. 95 00:04:39,380 --> 00:04:43,317 "Or enter the number From line 'h' on line 5 96 00:04:43,351 --> 00:04:45,052 Of form w-4"? 97 00:04:45,085 --> 00:04:47,087 (laughs) I wish there was A "Waitress" box 98 00:04:47,120 --> 00:04:50,090 I could just check And be done with it. You know, sometimes I think 99 00:04:50,123 --> 00:04:51,959 That whoever writes These things 100 00:04:51,992 --> 00:04:53,961 Does it With the sole intention 101 00:04:53,994 --> 00:04:56,364 Of just turning my brain To mush. Hey. 102 00:04:56,397 --> 00:04:58,832 Hey, babe. Come here. I want you to meet sandi, 103 00:04:58,866 --> 00:05:01,034 My new waitress. Please. Food system Delivery engineer. 104 00:05:01,068 --> 00:05:03,937 This is my husband trevor. It's nice to meet you. 105 00:05:03,971 --> 00:05:05,673 You, too. 106 00:05:05,706 --> 00:05:07,408 Wow. 107 00:05:07,441 --> 00:05:11,612 Her own business, Smokin' hot husband... (chuckles) 108 00:05:11,645 --> 00:05:13,781 Who says a girl Can't have it all? 109 00:05:13,814 --> 00:05:14,848 Excuse me. Okay. 110 00:05:14,882 --> 00:05:17,618 Let me help you with that. (straining) that's okay. 111 00:05:17,651 --> 00:05:22,122 (laughs) so what did the doctor Say? Did he clear you? 112 00:05:22,155 --> 00:05:24,592 No. He says it won't be Healed enough 113 00:05:24,625 --> 00:05:26,427 In time to deploy With the 85th, 114 00:05:26,460 --> 00:05:31,131 But he did give me some medicine For the pain, so... So it's gettin' better Though, right? 115 00:05:31,164 --> 00:05:34,101 Yeah, it's just I gotta Hit the physical therapy 116 00:05:34,134 --> 00:05:36,870 A little bit harder. Not too hard, babe. 117 00:05:36,904 --> 00:05:39,840 Rox, it's fine. I got another Exam scheduled for next week, 118 00:05:39,873 --> 00:05:41,975 And hopefully It's just gonna be all better. 119 00:05:42,009 --> 00:05:43,744 You'll get there. 120 00:05:43,777 --> 00:05:44,978 Thank you. 121 00:05:45,012 --> 00:05:46,747 You're welcome. 122 00:05:46,780 --> 00:05:49,116 You can help me With those now. 123 00:05:49,149 --> 00:05:52,019 (grunts) 124 00:06:05,132 --> 00:06:06,934 (sighs) 125 00:06:06,967 --> 00:06:09,002 Seriously, I don't know 126 00:06:09,036 --> 00:06:12,039 How I would have gotten Through this without you. 127 00:06:12,072 --> 00:06:14,708 If anyone ever knew I-- It's okay, jessica. 128 00:06:14,742 --> 00:06:17,077 I told you this is A safe place. 129 00:06:17,110 --> 00:06:19,680 What we talk about here Stays here. 130 00:06:19,713 --> 00:06:22,983 I guess I should get home. 131 00:06:23,016 --> 00:06:25,919 Thank you so much. 132 00:06:25,953 --> 00:06:27,955 (sniffles) 133 00:06:33,160 --> 00:06:35,663 Uh, weekly schedules. 134 00:06:35,696 --> 00:06:37,565 I gotta go. 135 00:06:37,598 --> 00:06:39,567 Bye, dr. Burton, Mr. Gates. 136 00:06:39,600 --> 00:06:41,034 Jessica. 137 00:06:41,068 --> 00:06:43,036 It's, uh, school policy 138 00:06:43,070 --> 00:06:44,972 For teachers To leave the door open 139 00:06:45,005 --> 00:06:46,974 When they're alone With a student. 140 00:06:47,007 --> 00:06:49,943 You're right. It won't happen again. 141 00:06:53,013 --> 00:06:54,715 (knock on door) 142 00:06:54,748 --> 00:06:56,917 (man) military police. Open up. 143 00:06:56,950 --> 00:06:59,853 (knocking loudly on door) Military police. Open up! 144 00:06:59,887 --> 00:07:01,121 Chase? 145 00:07:03,791 --> 00:07:05,993 (knock on door) 146 00:07:09,096 --> 00:07:10,998 Sergeant moran? 147 00:07:11,031 --> 00:07:13,066 Yes. You need to come with us. You're under arrest. 148 00:07:13,100 --> 00:07:16,570 What are you talking about? Wait a minute. Ma'am, please. 149 00:07:16,604 --> 00:07:18,539 No! What are the charges? 150 00:07:18,572 --> 00:07:20,974 Pamela, this is a mistake. Chase, what is goin' on? 151 00:07:21,008 --> 00:07:23,944 Honey, don't worry. Everything's gonna be okay. 152 00:07:28,982 --> 00:07:30,984 Chase, what is happening here? 153 00:07:31,018 --> 00:07:32,986 (car door opens) 154 00:07:34,855 --> 00:07:36,657 (car door closes) 155 00:07:36,690 --> 00:07:39,693 (engine turns over) 156 00:07:52,005 --> 00:07:54,007 Hey, carla, jill. 157 00:07:54,041 --> 00:07:56,710 Pamela, oh, my god. They took steve last night. 158 00:07:56,744 --> 00:07:59,947 And ken, in the middle Of the night. Yeah, chase, too. What's going on? You guys know? 159 00:07:59,980 --> 00:08:03,283 No, but if you're trying To get anything 160 00:08:03,316 --> 00:08:06,620 Out of these storm troopers, You're just wasting your time. They won't tell us anything. 161 00:08:09,790 --> 00:08:11,892 Excuse me. My name is pamela moran. 162 00:08:11,925 --> 00:08:13,861 My husband chase moran Is being held here, 163 00:08:13,894 --> 00:08:15,829 And I'd like to see him. 164 00:08:15,863 --> 00:08:18,666 Sergeant moran is on A 48-hour restrictive hold. 165 00:08:18,699 --> 00:08:21,835 No visitors. Well, I'm not a visitor. I'm his wife. 166 00:08:21,869 --> 00:08:23,303 No exceptions, ma'am. 167 00:08:23,336 --> 00:08:26,707 So no visitors, you're not Allowing him any phone calls, 168 00:08:26,740 --> 00:08:29,643 And you won't tell me What the charges are? 169 00:08:29,677 --> 00:08:33,280 Damn it, Somebody needs to talk to me! 170 00:08:36,984 --> 00:08:39,920 I can't believe it. They still Haven't let you see him? 171 00:08:39,953 --> 00:08:42,022 Have they Told you anything? 172 00:08:42,055 --> 00:08:44,692 No, they haven't, And I've called everybody. 173 00:08:44,725 --> 00:08:47,561 I even called the trial defense Lawyer assigned to his case, 174 00:08:47,595 --> 00:08:49,597 And the c.I.D. Won't even Tell him anything. 175 00:08:49,630 --> 00:08:51,932 It's the damn army. I mean, It's just the way it is. 176 00:08:51,965 --> 00:08:55,869 Things work differently here. I called michael. He's trying, But no luck so far. 177 00:08:55,903 --> 00:08:57,905 Delta force is A separate command, 178 00:08:57,938 --> 00:08:59,907 So it's out Of his jurisdiction. 179 00:08:59,940 --> 00:09:01,875 But the post containment center Is not. 180 00:09:01,909 --> 00:09:05,012 So I'm working on him To get you visitation. Thank you. 181 00:09:05,045 --> 00:09:08,248 Hey, it's gotta be a mistake. I mean, there is no way 182 00:09:08,281 --> 00:09:11,251 That chase did whatever it is That they think he did. 183 00:09:11,284 --> 00:09:13,887 I know, and it's not just Because he's my husband. 184 00:09:13,921 --> 00:09:16,356 I was a cop. If chase were Doing something illegal, 185 00:09:16,389 --> 00:09:19,627 There'd be signs--phone calls, E-mails, bank deposits. 186 00:09:19,660 --> 00:09:22,329 Hell, I'd at least have A washing machine 187 00:09:22,362 --> 00:09:25,799 That actually worked. Pamela, you know we're here For you, right? 188 00:09:25,833 --> 00:09:28,602 And we're--we're gonna Get you through this. 189 00:09:28,636 --> 00:09:29,837 Here you go. 190 00:09:29,870 --> 00:09:31,605 Thank you. 191 00:09:31,639 --> 00:09:32,606 Mm-hmm. 192 00:09:32,640 --> 00:09:34,675 Hey. 193 00:09:34,708 --> 00:09:36,309 Hey. Um... 194 00:09:36,343 --> 00:09:39,913 You know, I finished the book. It was beautiful. Thank you. 195 00:09:41,782 --> 00:09:45,352 The way he describes How light hits a window, I-- 196 00:09:45,385 --> 00:09:49,222 I-I gotta run. Want to grab some lunch? 197 00:09:49,256 --> 00:09:51,725 Um, you know, I can't. 198 00:09:51,759 --> 00:09:54,662 I'm--I'm going home for lunch. Frank might call. Maybe later then. 199 00:09:54,695 --> 00:09:56,697 Sure. Maybe later. 200 00:10:00,067 --> 00:10:03,303 Thank you for meeting me here, Dr. Burton. 201 00:10:03,336 --> 00:10:06,273 I really felt like I was losing it. 202 00:10:06,306 --> 00:10:08,008 What's going on? 203 00:10:10,010 --> 00:10:11,945 Well... 204 00:10:11,979 --> 00:10:15,883 Everything you said I should Tell karen was really cool, 205 00:10:15,916 --> 00:10:18,418 And she felt better. 206 00:10:18,451 --> 00:10:19,753 But now... 207 00:10:19,787 --> 00:10:21,789 I got accepted To west point. 208 00:10:21,822 --> 00:10:23,791 That's fantastic. 209 00:10:23,824 --> 00:10:26,660 I know. My dad is freaking out He's so happy. 210 00:10:26,694 --> 00:10:29,362 He's always wanted An officer in the family. 211 00:10:29,396 --> 00:10:31,899 But karen's freaking out In a completely different way. 212 00:10:31,932 --> 00:10:35,302 She doesn't know if we can be Together anymore as a couple, 213 00:10:35,335 --> 00:10:37,404 If she even wants to. Because if you're career army, 214 00:10:37,437 --> 00:10:39,873 It means a lifetime of keeping Your secret a secret. 215 00:10:39,907 --> 00:10:42,710 We won't even be able To hold hands in public. 216 00:10:42,743 --> 00:10:45,713 It's "Don't ask, don't tell," But if someone sees us 217 00:10:45,746 --> 00:10:48,716 And reports it, then my life In the army is over. 218 00:10:48,749 --> 00:10:50,718 I guess what it Comes down to is, 219 00:10:50,751 --> 00:10:52,686 What are you more prepared To lose-- 220 00:10:52,720 --> 00:10:55,889 Karen or your dream Of a career in the army? 221 00:10:55,923 --> 00:10:59,426 Why does it have to be One or the other? 222 00:10:59,459 --> 00:11:01,895 Maybe it doesn't have to be. 223 00:11:01,929 --> 00:11:03,831 What do you mean? 224 00:11:03,864 --> 00:11:06,399 I mean, you and karen Love each other, right? 225 00:11:06,433 --> 00:11:08,702 Very much. 226 00:11:08,736 --> 00:11:11,171 Then you tell her Not to give up, 227 00:11:11,204 --> 00:11:14,875 To wait and see how it goes. But what's gonna change? I mean, The rules are the rules. 228 00:11:14,908 --> 00:11:18,278 Mm-hmm. Most change is unexpected. 229 00:11:18,311 --> 00:11:20,447 Just don't make Any drastic decisions right now. 230 00:11:20,480 --> 00:11:22,382 Give it some time. 231 00:11:22,415 --> 00:11:26,486 At least give the unexpected A chance to happen. 232 00:11:26,519 --> 00:11:29,489 Thank you. 233 00:11:29,522 --> 00:11:33,727 I put a few things Together for you. 234 00:11:33,761 --> 00:11:36,263 Now these are, uh, Some of my best memories-- 235 00:11:36,296 --> 00:11:38,966 When they were little, Reading to them before bed. 236 00:11:38,999 --> 00:11:40,968 This one was Amanda's favorite. 237 00:11:41,001 --> 00:11:43,971 Are you sure you want To part with these things? 238 00:11:44,004 --> 00:11:46,439 Yeah. They brought Such joy to our family. 239 00:11:46,473 --> 00:11:48,942 I want them to do The same for yours. 240 00:11:48,976 --> 00:11:50,477 Thank you. I'm honored. 241 00:11:50,510 --> 00:11:52,946 You're welcome. 242 00:11:52,980 --> 00:11:54,948 Can I ask you something? 243 00:11:54,982 --> 00:11:56,416 Sure. 244 00:11:56,449 --> 00:11:58,418 How'd you do it? Huh? 245 00:11:58,451 --> 00:12:00,420 How'd you raise Two great girls? 246 00:12:00,453 --> 00:12:03,423 Oh, well, I'd like To take the credit, 247 00:12:03,456 --> 00:12:06,159 But, uh, I happen to believe 248 00:12:06,193 --> 00:12:08,896 Our kids come to us Who they are. 249 00:12:08,929 --> 00:12:11,431 I mean, sure, We can mess them up. 250 00:12:11,464 --> 00:12:13,466 We try not to, but, uh, 251 00:12:13,500 --> 00:12:17,404 The good stuff... Just luck. 252 00:12:17,437 --> 00:12:19,372 It's not that complicated, Joan. 253 00:12:19,406 --> 00:12:22,409 You just love her For who she is, 254 00:12:22,442 --> 00:12:26,346 And then you love her more. 255 00:12:26,379 --> 00:12:30,183 (trevor) here you go. 256 00:12:30,217 --> 00:12:33,386 And your waitress Will be right with you. 257 00:12:33,420 --> 00:12:35,388 Well, well. 258 00:12:35,422 --> 00:12:38,125 Didn't know you were A maître d', too. 259 00:12:38,158 --> 00:12:41,094 (chuckles) nah, I figure As long as I'm here, 260 00:12:41,128 --> 00:12:44,164 I might as well Help out a bit. Oh, that's too bad. 261 00:12:44,197 --> 00:12:47,267 We could use some eye candy Around here. 262 00:12:47,300 --> 00:12:48,368 Yeah. 263 00:12:48,401 --> 00:12:50,570 Hey, babe? Yeah? 264 00:12:50,603 --> 00:12:53,273 That new waitress of yours? 265 00:12:53,306 --> 00:12:55,408 She's pretty flirty. 266 00:12:55,442 --> 00:12:58,378 She's not flirty. She's bein' smart. 267 00:12:58,411 --> 00:13:00,347 I mean, With what this job pays, 268 00:13:00,380 --> 00:13:02,349 You gotta use What god gave you 269 00:13:02,382 --> 00:13:04,251 To get the big tips. 270 00:13:04,284 --> 00:13:05,552 Mm. You see? 271 00:13:05,585 --> 00:13:07,320 (rock 'n' roll music playing) 272 00:13:07,354 --> 00:13:09,289 Hmm. 273 00:13:12,325 --> 00:13:15,262 (knock on door) You wanted to see me? 274 00:13:15,295 --> 00:13:17,497 Roland. Come in, come in. 275 00:13:17,530 --> 00:13:19,399 It's been a while 276 00:13:19,432 --> 00:13:21,568 Since I was called To the principal's office. 277 00:13:21,601 --> 00:13:25,305 I think the last time involved A contraband walkman. 278 00:13:25,338 --> 00:13:27,474 Wanted to talk to you About jessica foster. 279 00:13:27,507 --> 00:13:30,110 If this is about Leaving the door open... 280 00:13:30,143 --> 00:13:32,245 That and the embrace 281 00:13:32,279 --> 00:13:35,582 And the fact that two teachers Saw you two together at a bar. 282 00:13:35,615 --> 00:13:37,217 A bar? 283 00:13:37,250 --> 00:13:40,187 Oh, you mean betty's. That's a restaurant. 284 00:13:40,220 --> 00:13:42,289 Restaurant, bar... It doesn't change the fact 285 00:13:42,322 --> 00:13:45,225 That the two of you Were seen holding hands. 286 00:13:45,258 --> 00:13:49,129 Mm. We weren't holding hands. 287 00:13:49,162 --> 00:13:52,165 The witnesses say you were-- Off-hours, off school grounds. 288 00:13:52,199 --> 00:13:54,267 Jessica came to me With a personal issue. 289 00:13:54,301 --> 00:13:58,171 I was helping her deal with it. That's all it is. 290 00:13:58,205 --> 00:14:00,207 And what's the nature Of this personal issue? 291 00:14:00,240 --> 00:14:04,177 Look, the kids know I'm a psychiatrist 292 00:14:04,211 --> 00:14:06,513 And that what they say to me Is confidential, 293 00:14:06,546 --> 00:14:10,050 So they feel safe coming to me With their problems. 294 00:14:10,083 --> 00:14:12,219 But you can't say What you talked about. 295 00:14:12,252 --> 00:14:15,322 I can't, and as a man Of my word, I won't. 296 00:14:15,355 --> 00:14:18,491 Jessica has A very bright future. 297 00:14:18,525 --> 00:14:22,095 We can't have it destroyed By any kind of scandal 298 00:14:22,129 --> 00:14:24,497 With an adult teacher. There's no scandal. 299 00:14:24,531 --> 00:14:27,067 Dr. Burton, this was A temporary position. 300 00:14:27,100 --> 00:14:30,070 Let's just make this easy All the way around 301 00:14:30,103 --> 00:14:32,639 And say your time At this school is up. 302 00:14:34,341 --> 00:14:36,176 You're firing me. 303 00:14:36,209 --> 00:14:38,378 I'm afraid you've left me No other option. 304 00:14:40,313 --> 00:14:42,582 (michael) all right, Everybody buckled in? Yeah. 305 00:14:42,615 --> 00:14:46,053 I suppose this is it-- Your maiden voyage. 306 00:14:46,086 --> 00:14:47,187 Daddy? (michael) yeah? 307 00:14:47,220 --> 00:14:48,455 Um, the keys? 308 00:14:48,488 --> 00:14:51,258 Keys? The keys. Oh, that's right. Yeah. 309 00:14:51,291 --> 00:14:55,062 Michael. Look at that. They're right in my hand. 310 00:14:55,095 --> 00:14:57,197 (emmalin) look at that. Wow. Have fun. 311 00:14:57,230 --> 00:14:59,199 We will. (claudia joy) Make good decisions. 312 00:14:59,232 --> 00:15:01,168 Be careful! (emmalin chuckles) 313 00:15:01,201 --> 00:15:04,171 Oh. Do you want to run After them and hide in the back? 314 00:15:04,204 --> 00:15:06,106 I thought about it. Hmm. 315 00:15:06,139 --> 00:15:08,108 I figured It might be too cramped 316 00:15:08,141 --> 00:15:10,210 With the golf clubs in there. (chuckles) 317 00:15:10,243 --> 00:15:12,612 I can't help it. I just feel like I blinked, 318 00:15:12,645 --> 00:15:15,615 And she went from Her baby seat to the car seat. 319 00:15:15,648 --> 00:15:18,218 It seems like everything Has changed so fast... 320 00:15:18,251 --> 00:15:19,319 Mm. 321 00:15:19,352 --> 00:15:21,354 Except for you. Oh. 322 00:15:21,388 --> 00:15:23,356 Somehow, you are as beautiful 323 00:15:23,390 --> 00:15:26,226 As the day we brought her home From the hospital. 324 00:15:26,259 --> 00:15:28,228 Oh, I love you. 325 00:15:28,261 --> 00:15:29,496 (chuckles) 326 00:15:29,529 --> 00:15:32,232 I had a little bit Of a scare. 327 00:15:32,265 --> 00:15:34,234 Are you okay? 328 00:15:34,267 --> 00:15:36,236 Yeah. Yeah, no, I'm fine. 329 00:15:36,269 --> 00:15:38,238 It's just, um... 330 00:15:38,271 --> 00:15:41,241 Well, for a minute there, I thought I might be pregnant. 331 00:15:41,274 --> 00:15:43,243 But thank god It was a false alarm. 332 00:15:43,276 --> 00:15:45,312 Why didn't you tell me? 333 00:15:45,345 --> 00:15:48,315 I didn't want to worry you. Why would that worry me? 334 00:15:48,348 --> 00:15:51,284 What if I had been pregnant? I would have been thrilled. 335 00:15:51,318 --> 00:15:53,053 Really? 336 00:15:53,086 --> 00:15:55,088 You'd want another child? 337 00:15:55,122 --> 00:15:57,490 You never said anything About that to me. (mouths word) 338 00:15:57,524 --> 00:16:00,160 We agreed to stop at two. 339 00:16:00,193 --> 00:16:03,296 I know, but a lot has changed Since then. 340 00:16:03,330 --> 00:16:05,465 All I'm saying is this... 341 00:16:05,498 --> 00:16:07,467 Emmalin's becoming A young woman now, 342 00:16:07,500 --> 00:16:11,104 And she doesn't need us as much As she used to, and-- 343 00:16:11,138 --> 00:16:14,241 Is that where we are now, Needing someone to need us? 344 00:16:14,274 --> 00:16:16,576 (chuckles) I don't know. You know, in a way, 345 00:16:16,609 --> 00:16:19,312 Isn't that what life Is all about? Not necessarily. 346 00:16:19,346 --> 00:16:22,049 Okay. What's happenin' here? 347 00:16:22,082 --> 00:16:25,118 I don't know. Apparently, We don't agree on this issue. 348 00:16:25,152 --> 00:16:28,455 Apparently, we want, uh, Different things. I-- Okay, hey, listen-- 349 00:16:28,488 --> 00:16:32,159 You know, I can't talk About this right now, michael. 350 00:16:35,195 --> 00:16:37,297 Dr. Burton, wait! 351 00:16:37,330 --> 00:16:39,132 He fired you? 352 00:16:39,166 --> 00:16:41,534 You are the best teacher We ever had. 353 00:16:41,568 --> 00:16:44,037 Don't worry about it, Jessica. 354 00:16:44,071 --> 00:16:45,805 But now everyone's Gonna think 355 00:16:45,838 --> 00:16:47,807 What principal gates Thinks is true. 356 00:16:47,840 --> 00:16:50,243 And you're a doctor. That could really hurt you. 357 00:16:50,277 --> 00:16:53,213 All that matters Is what we know to be true. 358 00:16:53,246 --> 00:16:55,048 I'm gonna talk to him. 359 00:16:55,082 --> 00:16:57,050 I'm gonna tell him That nothing happened, 360 00:16:57,084 --> 00:16:58,285 Tell him I'm gay. 361 00:16:58,318 --> 00:17:00,187 You'll get your job back. 362 00:17:00,220 --> 00:17:02,389 Jessica, this is a school On a military post. 363 00:17:02,422 --> 00:17:05,158 Telling principal gates Is like telling the army. 364 00:17:05,192 --> 00:17:07,160 You can kiss west point Good-bye. 365 00:17:07,194 --> 00:17:10,063 I can't let you Get fired over me. 366 00:17:10,097 --> 00:17:12,232 No. Hey, jessica, jessica. 367 00:17:12,265 --> 00:17:13,800 The army needs great leaders 368 00:17:13,833 --> 00:17:16,503 More than this high school Needs me. 369 00:17:16,536 --> 00:17:20,407 I'll be okay. You just Make me proud at west point. 370 00:17:20,440 --> 00:17:23,243 I am so sorry. 371 00:17:23,276 --> 00:17:25,145 I'm not. 372 00:17:37,857 --> 00:17:39,259 Carla? 373 00:17:39,292 --> 00:17:42,429 (knocks on door) Carla? 374 00:17:42,462 --> 00:17:44,731 Carla, it's pamela moran. 375 00:18:08,355 --> 00:18:11,591 Like what we've done To the place? 376 00:18:11,624 --> 00:18:14,427 Remind me and I'll give you The name of our decorator. 377 00:18:14,461 --> 00:18:16,329 Oh, my god, carla. 378 00:18:16,363 --> 00:18:19,232 It's what the c.I.D. Calls an "Inventory." 379 00:18:19,266 --> 00:18:22,469 They froze our bank account. Bastards. 380 00:18:22,502 --> 00:18:26,206 What the hell is going on? Did steve do something illegal? 381 00:18:26,239 --> 00:18:28,208 Is that why chase Was arrested, too? 382 00:18:28,241 --> 00:18:31,311 Oh, don't give me The innocent crap. Excuse me? 383 00:18:31,344 --> 00:18:34,181 Come on. Do you honestly Think your husband 384 00:18:34,214 --> 00:18:36,583 Tells you everything? No, he doesn't have to. 385 00:18:36,616 --> 00:18:40,320 But I know chase. He wouldn't Do anything illegal. Yeah, right. 386 00:18:40,353 --> 00:18:43,323 Then why is he locked up With my husband and jill's? 387 00:18:43,356 --> 00:18:46,326 I don't know. That is what I'm trying to figure out. 388 00:18:46,359 --> 00:18:48,328 Well, I'll tell you. Okay. 389 00:18:48,361 --> 00:18:51,431 War profiteering--it's about Taking a few artifacts 390 00:18:51,464 --> 00:18:53,700 That no one Is even gonna miss 391 00:18:53,733 --> 00:18:55,668 In that desert hellhole. 392 00:18:55,702 --> 00:18:58,605 But you didn't Hear that from me. 393 00:18:58,638 --> 00:19:00,907 Chase wouldn't do that. 394 00:19:00,940 --> 00:19:02,909 Of course he wouldn't. 395 00:19:02,942 --> 00:19:05,178 That's why he's behind bars. 396 00:19:05,212 --> 00:19:08,581 I'm not listening to this. Suit yourself. 397 00:19:08,615 --> 00:19:11,551 Either way, it won't Be long before the m.P.S 398 00:19:11,584 --> 00:19:13,720 Are paying your house A little visit, too. 399 00:19:27,867 --> 00:19:29,702 Roland. 400 00:19:29,736 --> 00:19:31,671 General. How's the baby prep going? 401 00:19:31,704 --> 00:19:33,806 T-minus three months. You must be getting excited. 402 00:19:33,840 --> 00:19:36,776 I never realized how many things A little baby needs. 403 00:19:36,809 --> 00:19:38,778 (laughs) How about the nursery? 404 00:19:38,811 --> 00:19:41,414 Never too early to start Getting things ready. 405 00:19:41,448 --> 00:19:42,815 And the strollers-- 406 00:19:42,849 --> 00:19:45,385 My god, have you seen The ones they have nowadays? 407 00:19:45,418 --> 00:19:48,388 It's like something Out of "Road & track." Well, we haven't gotten All of it yet, 408 00:19:48,421 --> 00:19:50,923 But, uh, We're making headway. 409 00:19:50,957 --> 00:19:52,792 Good. You're a lucky man. 410 00:19:52,825 --> 00:19:55,862 The bond between A father and a daughter... 411 00:19:55,895 --> 00:19:59,399 Nothing like it. Just make sure You cherish every second of it, 412 00:19:59,432 --> 00:20:02,235 Because let me tell you Something, it goes by fast. 413 00:20:02,269 --> 00:20:04,404 I will. Ah, listen to me. 414 00:20:04,437 --> 00:20:07,407 You probably want to Get in there and see your wife. 415 00:20:07,440 --> 00:20:09,409 Good luck with everything. Thank you, general. 416 00:20:09,442 --> 00:20:10,843 (michael) all right. 417 00:20:12,445 --> 00:20:14,647 (rock 'n' roll music playing) 418 00:20:14,681 --> 00:20:18,351 Excuse me. 419 00:20:18,385 --> 00:20:19,852 Oops, sorry. 420 00:20:19,886 --> 00:20:21,388 Sorry. 421 00:20:21,421 --> 00:20:23,790 No problem. Just have to get The sugar packets. 422 00:20:23,823 --> 00:20:26,926 It's kind of cozy in here, Don't you think? 423 00:20:26,959 --> 00:20:29,362 Are you serious? 424 00:20:29,396 --> 00:20:31,298 I'm just sayin'... 425 00:20:31,331 --> 00:20:34,301 A person could get in a lot Of trouble here, you know? 426 00:20:34,334 --> 00:20:35,902 If--if they wanted to. 427 00:20:35,935 --> 00:20:38,004 All right, As weird as this sounds, 428 00:20:38,037 --> 00:20:41,708 I'm actually in love with My wife, so just watch it. 429 00:20:41,741 --> 00:20:45,278 Nothing is gonna happen... 430 00:20:45,312 --> 00:20:47,614 Unless you want it to. Hey! 431 00:20:47,647 --> 00:20:50,350 I think he just said He doesn't want it to. 432 00:20:50,383 --> 00:20:53,353 'cause I got that department Covered just fine, thank you. 433 00:20:53,386 --> 00:20:56,055 Roxy, I-I-I was just-- 434 00:20:56,088 --> 00:20:59,359 Leaving. That's what You were just doing. 435 00:20:59,392 --> 00:21:00,760 You're fired. 436 00:21:00,793 --> 00:21:03,863 And unless you want This jar of mayo on your head, 437 00:21:03,896 --> 00:21:05,632 I'd leave right now. 438 00:21:05,665 --> 00:21:08,067 (man) * and I don't know 439 00:21:08,100 --> 00:21:10,002 (laughs) babe? 440 00:21:10,036 --> 00:21:11,338 What? 441 00:21:11,371 --> 00:21:13,740 That was so hot. Well, thank you. 442 00:21:13,773 --> 00:21:14,674 Mm. 443 00:21:14,707 --> 00:21:17,677 You got fired? First time for everything. 444 00:21:17,710 --> 00:21:20,313 Hate it When clichés come true. 445 00:21:20,347 --> 00:21:23,049 But why? 446 00:21:23,082 --> 00:21:25,051 There were allegations 447 00:21:25,084 --> 00:21:28,888 Of inappropriate contact With a female student. 448 00:21:28,921 --> 00:21:31,358 They were false, of course. 449 00:21:31,391 --> 00:21:33,560 She was upset. She wanted to talk. 450 00:21:33,593 --> 00:21:35,562 It was A very personal matter. 451 00:21:35,595 --> 00:21:37,564 It needed to be Behind closed doors. 452 00:21:37,597 --> 00:21:40,733 Obviously, principal gates Jumped to conclusions. 453 00:21:43,135 --> 00:21:45,037 That's all it was, joan. 454 00:21:45,071 --> 00:21:47,607 Nothing improper went on. 455 00:21:47,640 --> 00:21:50,577 I know that. Can't you fight this? 456 00:21:50,610 --> 00:21:53,012 Why won't you tell them What really happened? 457 00:21:53,045 --> 00:21:55,748 I did, But he wanted to know 458 00:21:55,782 --> 00:21:59,118 The nature Of the personal matter. And you didn't want To breach a confidence. 459 00:21:59,151 --> 00:22:01,988 Is it worth Losing your job over? Joan. 460 00:22:02,021 --> 00:22:03,656 (sighs) 461 00:22:03,690 --> 00:22:06,025 Okay, I get it. 462 00:22:06,058 --> 00:22:09,028 It's not the first time I've been on the outside 463 00:22:09,061 --> 00:22:11,364 Of your doctor-patient Confidentiality. 464 00:22:11,398 --> 00:22:13,533 But I didn't realize 465 00:22:13,566 --> 00:22:17,570 That teacher/student Was the same thing. In this case it is. 466 00:22:21,007 --> 00:22:23,976 (siren wailing) 467 00:22:24,010 --> 00:22:28,080 *** 468 00:22:28,114 --> 00:22:33,052 (man) * sinkin' slowly 469 00:22:36,122 --> 00:22:41,060 * and I can't find my baby 470 00:22:41,093 --> 00:22:44,597 I thought you were Ignoring me. 471 00:22:44,631 --> 00:22:46,599 We need to talk. 472 00:22:46,633 --> 00:22:48,935 Uh-oh. "We need to talk"-- 473 00:22:48,968 --> 00:22:52,038 Four words that never lead To good news. 474 00:22:52,071 --> 00:22:56,543 Getti, these past few weeks... Oh, man, they've been amazing. 475 00:22:56,576 --> 00:22:58,645 *** 476 00:22:58,678 --> 00:23:01,581 But I've been married To frank for 20 years. 477 00:23:01,614 --> 00:23:03,916 Denise-- And in that time, 478 00:23:03,950 --> 00:23:07,019 I've never even once Thought about another man. 479 00:23:07,053 --> 00:23:08,588 (sighs) 480 00:23:08,621 --> 00:23:09,989 I can't keep pretending 481 00:23:10,022 --> 00:23:12,725 That there's nothing Happening here. 482 00:23:12,759 --> 00:23:15,027 * baby 483 00:23:15,061 --> 00:23:17,964 I can't either. 484 00:23:17,997 --> 00:23:19,999 * I'm sinkin' slowly 485 00:23:20,032 --> 00:23:24,737 I don't even know What I'm feeling. 486 00:23:24,771 --> 00:23:27,774 Am I attracted to you Because my husband's away? 487 00:23:27,807 --> 00:23:31,077 Am I lonely or... 488 00:23:31,110 --> 00:23:34,547 Or would I still feel this Even if he'd never left? 489 00:23:34,581 --> 00:23:36,683 Um... 490 00:23:36,716 --> 00:23:39,686 I just feel that When I'm... 491 00:23:39,719 --> 00:23:41,554 Around you, 492 00:23:41,588 --> 00:23:45,758 I feel like I don't want To be anywhere else. 493 00:23:45,792 --> 00:23:48,861 * the stars can't shine 494 00:23:48,895 --> 00:23:51,631 This can't happen. 495 00:23:51,664 --> 00:23:53,900 You sure? 496 00:23:53,933 --> 00:23:55,702 Yeah. Yeah. 497 00:23:55,735 --> 00:23:56,936 I am. 498 00:23:56,969 --> 00:23:58,938 Okay. 499 00:23:58,971 --> 00:24:02,575 Then I'll, Uh, bow out gracefully. 500 00:24:02,609 --> 00:24:04,577 Not too happy about it, But-- I'm sorry. 501 00:24:04,611 --> 00:24:05,978 No, don't. 502 00:24:06,012 --> 00:24:07,714 Uh... 503 00:24:07,747 --> 00:24:10,817 *** 504 00:24:10,850 --> 00:24:12,952 (starts engine) 505 00:24:12,985 --> 00:24:18,057 * ooh 506 00:24:18,090 --> 00:24:21,928 * ooh 507 00:24:27,634 --> 00:24:28,801 Mmm. 508 00:24:28,835 --> 00:24:30,837 Mmm. 509 00:24:33,873 --> 00:24:35,808 Mmm, you're nice and warm. 510 00:24:35,842 --> 00:24:37,977 Mmm. Emmalin call? 511 00:24:38,010 --> 00:24:39,912 Yeah. She's having fun. 512 00:24:39,946 --> 00:24:42,549 I spoke with monica's mother, 513 00:24:42,582 --> 00:24:44,851 And they've been up In monica's room 514 00:24:44,884 --> 00:24:47,253 Texting boys all night. (chuckles) 515 00:24:47,286 --> 00:24:50,022 Pretty quiet around here Without her. 516 00:24:52,725 --> 00:24:55,762 Michael, I was short With you earlier. I'm sorry. 517 00:24:55,795 --> 00:24:57,897 Just talk of another baby, 518 00:24:57,930 --> 00:25:00,800 It--it threw me, it upset me. 519 00:25:00,833 --> 00:25:02,702 Claudia joy, I apologize. 520 00:25:02,735 --> 00:25:06,906 When--when I thought I might be pregnant, 521 00:25:06,939 --> 00:25:11,010 You know, before I got the, uh, Results of my blood test, 522 00:25:11,043 --> 00:25:13,212 I tried to picture it, You know? 523 00:25:13,245 --> 00:25:15,247 What if it did happen? 524 00:25:15,281 --> 00:25:17,784 Birthing and nursing, Teething, diapers... 525 00:25:17,817 --> 00:25:19,886 Yeah, serious Sleep deprivation. 526 00:25:19,919 --> 00:25:22,655 Yeah. All that went Through my mind. 527 00:25:22,689 --> 00:25:25,024 I suppose it was Kind of selfish of me 528 00:25:25,057 --> 00:25:27,727 To expect you to go Through all of that again. 529 00:25:27,760 --> 00:25:29,729 Well, that's-- That's the thing, though. 530 00:25:29,762 --> 00:25:31,764 I mean, for a minute there, 531 00:25:31,798 --> 00:25:34,767 You know, I thought maybe I would be up for the challenge. 532 00:25:34,801 --> 00:25:36,636 Really? 533 00:25:36,669 --> 00:25:38,871 And then when the doctor Told me I wasn't pregnant, 534 00:25:38,905 --> 00:25:41,207 I was relieved, of course. 535 00:25:41,240 --> 00:25:43,209 But for a minute, I-I was, 536 00:25:43,242 --> 00:25:45,978 You know, A little disappointed. 537 00:25:46,012 --> 00:25:48,848 So I wasn't completely Out of my mind 538 00:25:48,881 --> 00:25:50,717 To entertain the notion? 539 00:25:50,750 --> 00:25:53,319 No. 540 00:25:53,352 --> 00:25:55,254 But... 541 00:25:55,287 --> 00:25:57,356 I know. Hmm. 542 00:25:57,389 --> 00:25:59,626 (whispers) I know. 543 00:26:05,231 --> 00:26:07,233 Come here. 544 00:26:10,637 --> 00:26:12,004 (buzzer sounds) 545 00:26:12,038 --> 00:26:13,606 (metal door clangs) 546 00:26:20,747 --> 00:26:23,683 Oh, my god, chase. 547 00:26:23,716 --> 00:26:26,385 I started to think... 548 00:26:26,418 --> 00:26:28,755 I don't even know. Are you okay? 549 00:26:28,788 --> 00:26:30,723 They treating you okay? 550 00:26:30,757 --> 00:26:34,794 I'm fine. I'm fine. Come on, sit. 551 00:26:34,827 --> 00:26:36,195 (sniffles) 552 00:26:36,228 --> 00:26:39,265 How did you get past All the restrictions? 553 00:26:39,298 --> 00:26:42,301 (sighs) claudia joy-- She wouldn't let up on michael 554 00:26:42,334 --> 00:26:44,336 Until he found a way. 555 00:26:44,370 --> 00:26:46,706 When are you gettin' Out of here? 556 00:26:46,739 --> 00:26:49,308 I know that You can't be mixed up 557 00:26:49,341 --> 00:26:52,044 In this whole steve thing, Right? 558 00:26:53,780 --> 00:26:57,149 So what are they charging You with? Profiteering? 559 00:26:57,183 --> 00:27:00,352 I can't tell you that. What do you mean, You can't tell me that? 560 00:27:00,386 --> 00:27:02,955 You're just gonna Have to trust me. 561 00:27:02,989 --> 00:27:06,158 Trusting you Is not the problem, chase. 562 00:27:06,192 --> 00:27:08,728 But what am I supposed To tell our kids? 563 00:27:08,761 --> 00:27:12,364 I don't know. Um, tell them I'm away on a mission. 564 00:27:12,398 --> 00:27:16,068 For how long? A month? A year? 565 00:27:17,704 --> 00:27:21,340 I have to know. 566 00:27:21,373 --> 00:27:23,175 (sighs) 567 00:27:23,209 --> 00:27:27,714 I get this whole Delta code of silence crap. 568 00:27:27,747 --> 00:27:30,349 (voice breaking) but in case You haven't noticed, 569 00:27:30,382 --> 00:27:33,252 I am losin' it over here. 570 00:27:33,285 --> 00:27:35,988 You gotta give me Something to go on, 571 00:27:36,022 --> 00:27:38,290 Or I don't know what to do. 572 00:27:40,359 --> 00:27:44,063 I need the man I love To talk to me. 573 00:27:44,096 --> 00:27:47,133 (man) time's up. 574 00:27:47,166 --> 00:27:49,702 (crying) 575 00:27:49,736 --> 00:27:51,237 (whispers) chase. 576 00:27:51,270 --> 00:27:53,205 I gotta go. 577 00:27:53,239 --> 00:27:56,475 (continues crying) 578 00:27:56,508 --> 00:27:58,377 (buzzer sounds) 579 00:27:58,410 --> 00:28:00,179 (metal door bangs) 580 00:28:00,747 --> 00:28:02,214 *** 581 00:28:02,248 --> 00:28:04,050 (mouths words) 582 00:28:04,083 --> 00:28:06,218 (mouths words) 583 00:28:08,254 --> 00:28:09,455 (man) * well, I... 584 00:28:09,488 --> 00:28:13,192 Are you roxy leblanc? Who wants to know? 585 00:28:13,225 --> 00:28:16,128 * so I wouldn't have To feel anymore * 586 00:28:16,162 --> 00:28:18,297 Hey, babe. What's that? 587 00:28:18,330 --> 00:28:20,332 Papers from some lawyer. 588 00:28:20,366 --> 00:28:23,002 * me into the show 589 00:28:23,035 --> 00:28:25,137 * and it was hard At the start * 590 00:28:25,171 --> 00:28:26,973 Oh, my god. 591 00:28:27,006 --> 00:28:29,175 That waitress I fired-- Sandi-- 592 00:28:29,208 --> 00:28:31,477 She's suin' me For wrongful termination. 593 00:28:31,510 --> 00:28:34,046 * and she said she was sorry 594 00:28:34,080 --> 00:28:36,282 * and broke into tears Like a child * 595 00:28:36,315 --> 00:28:40,152 Well, how would she Do this so fast? Roxy, I would love to help you. 596 00:28:40,186 --> 00:28:43,189 I have not cracked A law book in years. 597 00:28:43,222 --> 00:28:46,926 I'm not a real lawyer. Yeah, but you went To law school, right? 598 00:28:46,959 --> 00:28:50,196 Well... Please, claudia joy. I can't afford a real lawyer. 599 00:28:50,229 --> 00:28:53,199 I--just tell me what You think I should do. 600 00:28:53,232 --> 00:28:56,102 Well... (sighs) ordinarily, I would say offer her some cash 601 00:28:56,135 --> 00:28:58,104 And she'd probably go away, 602 00:28:58,137 --> 00:29:00,139 But she's asking For a lot of money here 603 00:29:00,172 --> 00:29:03,042 Just to settle out of court. 604 00:29:03,075 --> 00:29:05,111 Well, I don't really care What she's asking for. 605 00:29:05,144 --> 00:29:07,213 I'm not paying That tramp a dime. 606 00:29:07,246 --> 00:29:09,348 Well, so what am I Supposed to do-- 607 00:29:09,381 --> 00:29:11,317 Just lie down And let her do to me 608 00:29:11,350 --> 00:29:13,953 What she wanted to do To my husband? 609 00:29:13,986 --> 00:29:15,955 (laughs) no. Ohh. You know what? 610 00:29:15,988 --> 00:29:18,057 The one thing I learned in law school-- 611 00:29:18,090 --> 00:29:21,060 They always said, "Take The fight to the other side." 612 00:29:21,093 --> 00:29:23,462 Find out everything you can About your opponent. Mm. 613 00:29:23,495 --> 00:29:27,867 What do you know? I don't really know That much about her. 614 00:29:27,900 --> 00:29:31,003 I do have her social security Number. How's that for a start? Excellent. 615 00:29:31,037 --> 00:29:32,171 Yes! 616 00:29:32,204 --> 00:29:34,206 (chuckles) 617 00:29:56,262 --> 00:29:58,264 (grunts) 618 00:30:02,134 --> 00:30:03,469 (sighs) 619 00:30:18,450 --> 00:30:20,119 Mommy? 620 00:30:20,152 --> 00:30:22,054 Huh? 621 00:30:22,088 --> 00:30:24,290 What are you looking for? 622 00:30:24,323 --> 00:30:27,059 (sighs) 623 00:30:27,093 --> 00:30:29,095 I don't know. 624 00:30:32,264 --> 00:30:34,200 Where'd you get these? 625 00:30:34,233 --> 00:30:37,069 Oh, claudia joy Brought them by. 626 00:30:37,103 --> 00:30:39,305 She used to read them To her girls. 627 00:30:39,338 --> 00:30:42,174 Yeah? That's nice. 628 00:30:42,208 --> 00:30:45,077 You know, I think michael Would like to have another kid. 629 00:30:45,111 --> 00:30:48,214 Yeah. You know, when I think About all the wonderful friends 630 00:30:48,247 --> 00:30:50,216 That we have here, I... 631 00:30:50,249 --> 00:30:52,952 I just feel so blessed. 632 00:30:52,985 --> 00:30:55,421 You know, our little enid Is gonna be surrounded 633 00:30:55,454 --> 00:30:58,124 By such incredible people. 634 00:30:58,157 --> 00:31:00,960 I'm sorry. Enid? 635 00:31:00,993 --> 00:31:04,063 Mm-hmm. It means "Spirit of life." (cell phone rings) 636 00:31:04,096 --> 00:31:05,064 Huh. 637 00:31:05,097 --> 00:31:07,033 Sounds like an insect. (ring) 638 00:31:07,066 --> 00:31:08,867 (beep) Hello? 639 00:31:11,070 --> 00:31:12,204 What, now? 640 00:31:12,238 --> 00:31:13,973 Why? 641 00:31:14,006 --> 00:31:16,008 Okay. 642 00:31:16,042 --> 00:31:18,010 I'll be there As soon as I can. 643 00:31:18,044 --> 00:31:19,678 (beep) 644 00:31:19,711 --> 00:31:21,313 Who was that? 645 00:31:21,347 --> 00:31:24,050 Principal gates. Wants to See me, sounded serious. 646 00:31:24,083 --> 00:31:27,019 How serious? Not half as serious as me. 647 00:31:42,101 --> 00:31:43,936 Roland. 648 00:31:49,441 --> 00:31:50,977 Jessica. 649 00:31:57,349 --> 00:31:59,651 I explained everything To him, dr. Burton. 650 00:31:59,685 --> 00:32:01,487 He knows I'm gay. 651 00:32:01,520 --> 00:32:03,990 He knows you were Just trying to help me. 652 00:32:04,023 --> 00:32:06,392 It's over now. They're gonna Let you come back. 653 00:32:06,425 --> 00:32:09,028 I apologize for Any accusations I made. 654 00:32:09,061 --> 00:32:13,365 Jessica... You helped me. You really Helped me, so I had to help you. 655 00:32:13,399 --> 00:32:17,003 West point is all about loyalty And duty, right? 656 00:32:17,036 --> 00:32:19,638 So I thought, what kind Of officer would I be 657 00:32:19,671 --> 00:32:21,640 If I just sat there quietly 658 00:32:21,673 --> 00:32:24,643 And let you take A bullet for me? 659 00:32:24,676 --> 00:32:27,713 Would you excuse us For a moment? 660 00:32:30,649 --> 00:32:33,319 I'll see you outside. 661 00:32:41,460 --> 00:32:43,996 So how's this gonna go, Mr. Gates? 662 00:32:44,030 --> 00:32:45,998 Are you gonna forget What you just heard, 663 00:32:46,032 --> 00:32:48,300 Or are you gonna ruin This young lady's future? 664 00:32:48,334 --> 00:32:51,537 This is an army school. Teachers Wrote letters to west point. 665 00:32:51,570 --> 00:32:54,606 I lobbied personally. I even Had general holden make a call. 666 00:32:54,640 --> 00:32:56,608 I can't betray the army 667 00:32:56,642 --> 00:32:59,745 By not telling What I know to be the truth. 668 00:32:59,778 --> 00:33:02,748 The policy is "Don't ask, Don't tell," and she told. 669 00:33:02,781 --> 00:33:04,650 What choice do I have? 670 00:33:04,683 --> 00:33:07,353 Is she A different person today 671 00:33:07,386 --> 00:33:10,022 Than she was when Those letters were written? No, but-- 672 00:33:10,056 --> 00:33:12,524 But nothing. Is she not just as smart, 673 00:33:12,558 --> 00:33:15,494 Just as strong a leader? That's not the point. 674 00:33:15,527 --> 00:33:17,363 That's exactly the point. 675 00:33:17,396 --> 00:33:19,365 She's in love. 676 00:33:19,398 --> 00:33:21,367 That's her crime. 677 00:33:21,400 --> 00:33:24,503 We don't choose Who we fall in love with. 678 00:33:24,536 --> 00:33:27,206 We just do. 679 00:33:27,239 --> 00:33:29,208 And now because of it, 680 00:33:29,241 --> 00:33:31,210 She won't be allowed To serve her country 681 00:33:31,243 --> 00:33:33,779 Or be willing to die for it? 682 00:33:33,812 --> 00:33:37,483 Does that make any sense? 683 00:33:37,516 --> 00:33:41,387 (carolina liar's "Show me What I'm looking for" playing) 684 00:33:46,792 --> 00:33:51,197 * wait, I'm wrong 685 00:33:51,230 --> 00:33:56,168 * should have done Better than this * 686 00:33:56,202 --> 00:33:59,638 * please, I'll be strong 687 00:33:59,671 --> 00:34:04,576 * I'm finding it Hard to resist * 688 00:34:04,610 --> 00:34:08,547 * don't let go 689 00:34:08,580 --> 00:34:12,184 * I've wanted this Far too long * 690 00:34:12,218 --> 00:34:14,586 Hi, sandi. Got a minute? 691 00:34:14,620 --> 00:34:16,622 Actually, I'm late For an interview. 692 00:34:16,655 --> 00:34:20,226 So unless you have a check For 20 grand in your purse, 693 00:34:20,259 --> 00:34:22,228 Move your damn car. 694 00:34:22,261 --> 00:34:25,631 I don't have a check, But I do have my legal advisor. 695 00:34:25,664 --> 00:34:30,169 Oh! Well, maybe you should Explain to your client here 696 00:34:30,202 --> 00:34:32,171 That unless I get that money, 697 00:34:32,204 --> 00:34:35,674 I'm gonna sue her and that Roach-infested diner of hers 698 00:34:35,707 --> 00:34:39,211 For all they're worth. We were afraid you'd say that. 699 00:34:39,245 --> 00:34:41,247 I guess I wouldn't be The first victim 700 00:34:41,280 --> 00:34:44,750 Of one of your Bogus lawsuits, would I? What are you talking about? 701 00:34:44,783 --> 00:34:49,621 This isn't your first Wrongful termination suit. No. There have been Two others before this one. 702 00:34:49,655 --> 00:34:53,225 And a slip-and-fall case Against a grocery store. 703 00:34:53,259 --> 00:34:56,628 Whew. You have been One greedy little beaver. 704 00:34:56,662 --> 00:34:59,198 You want us to go on? 705 00:34:59,231 --> 00:35:01,600 No, I don't. 706 00:35:01,633 --> 00:35:06,672 See, I might not know Any legalese "Mumbo jumbo," 707 00:35:06,705 --> 00:35:10,476 But I do know a low-down, Dirty scammer when I see one. 708 00:35:10,509 --> 00:35:13,245 So you can go ahead with This lawsuit if you want to, 709 00:35:13,279 --> 00:35:16,215 And since you like Courtrooms so much, 710 00:35:16,248 --> 00:35:18,450 I'll make sure that you see The criminal kind. 711 00:35:18,484 --> 00:35:21,587 Have a nice day. 712 00:35:21,620 --> 00:35:26,492 * show me What I'm looking for * 713 00:35:28,294 --> 00:35:30,262 Hey, that's mine. Give it back. 714 00:35:30,296 --> 00:35:31,930 No. You're not even using it. 715 00:35:31,963 --> 00:35:34,666 I don't care! Mommy, make him give it back! 716 00:35:34,700 --> 00:35:37,369 Hey, listen, you two. What does your daddy always say? 717 00:35:37,403 --> 00:35:41,673 You have to learn to work These things out yourselves. Mommy, she hogs it All the time. 718 00:35:41,707 --> 00:35:45,477 (chase) lucas, Listen to your mom. (katie) daddy! Daddy, we missed you! 719 00:35:45,511 --> 00:35:48,680 (lucas) daddy! We missed you! We missed you! You're finally home! Hi! 720 00:35:48,714 --> 00:35:50,682 Yeah, I missed you. Hey, listen, guys, 721 00:35:50,716 --> 00:35:53,685 I need to, uh, I need To talk to mommy, okay? 722 00:35:53,719 --> 00:35:54,920 Mm-hmm. 723 00:35:54,953 --> 00:35:57,489 Okay. 724 00:35:57,523 --> 00:36:00,192 Hey. Hey. 725 00:36:00,226 --> 00:36:03,562 (brendan james) * painted on her body 726 00:36:03,595 --> 00:36:05,664 * the stars Would never hurt her * 727 00:36:05,697 --> 00:36:08,667 Is it over? I think so. 728 00:36:08,700 --> 00:36:10,402 You thi so? 729 00:36:10,436 --> 00:36:13,505 For god sake, chase, What does that mean? Baby, come on. 730 00:36:13,539 --> 00:36:16,508 Are people still gonna show up In the middle of the night? 731 00:36:16,542 --> 00:36:18,510 Hold on. Hold on. Let me talk, okay? 732 00:36:18,544 --> 00:36:20,279 Okay, okay. 733 00:36:20,312 --> 00:36:22,448 I can't tell you everything. 734 00:36:22,481 --> 00:36:23,982 Okay, tell me something. 735 00:36:24,015 --> 00:36:27,419 Your instincts About steve were right, okay? 736 00:36:27,453 --> 00:36:29,655 He was part Of a smuggling ring 737 00:36:29,688 --> 00:36:32,458 Working out of iraq And afghanistan. 738 00:36:32,491 --> 00:36:35,627 So why did they arrest you? To protect me. 739 00:36:35,661 --> 00:36:37,663 I don't understand. 740 00:36:37,696 --> 00:36:40,499 My superiors ordered me To go undercover 741 00:36:40,532 --> 00:36:42,901 To help in the investigation. 742 00:36:42,934 --> 00:36:44,970 If I hadn't been arrested In the sweep, 743 00:36:45,003 --> 00:36:47,539 People would have known that I helped to bring steve down-- 744 00:36:47,573 --> 00:36:50,008 Dangerous people Outside the army. 745 00:36:50,041 --> 00:36:52,644 It was the only way To keep us safe, pamela. 746 00:36:52,678 --> 00:36:54,880 Are there people Still out there? 747 00:36:54,913 --> 00:36:57,649 I mean, can this Come back to us? No, no. They're being watched. 748 00:36:57,683 --> 00:36:59,651 I made sure of that. 749 00:36:59,685 --> 00:37:02,388 I would never do anything To jeopardize this family. 750 00:37:02,421 --> 00:37:03,989 I know that, chase. 751 00:37:04,022 --> 00:37:08,026 I know that you do everything You can to protect us, 752 00:37:08,059 --> 00:37:11,663 And I love that, And I love you. 753 00:37:11,697 --> 00:37:14,266 But this... 754 00:37:14,300 --> 00:37:16,835 Was not okay. 755 00:37:16,868 --> 00:37:18,937 It really wasn't. 756 00:37:18,970 --> 00:37:23,342 You are not the only one here Trying to protect this family. 757 00:37:23,375 --> 00:37:26,612 *** 758 00:37:26,645 --> 00:37:28,914 What have we got? 25-year-old male, Gunshot wound to the chest, 759 00:37:28,947 --> 00:37:31,650 Apparently self-inflicted. How long has he been down? 760 00:37:31,683 --> 00:37:33,619 Unknown. Neighbors found him. Our time was three minutes. 761 00:37:33,652 --> 00:37:36,822 All right, get him hooked up. He needs fluids! 762 00:37:36,855 --> 00:37:38,857 Give epi And start compressions. 763 00:37:38,890 --> 00:37:40,626 (monitor beeping) 764 00:37:40,659 --> 00:37:42,961 Thank you. (woman) pulse weak and thready. 765 00:37:42,994 --> 00:37:46,365 (monitor beeping erratically) Looks like v-fib. 766 00:37:46,398 --> 00:37:50,536 Let's shock at 360. We need To get him out of this rhythm. (denise) make room. 767 00:37:50,569 --> 00:37:52,604 Clear, everybody. (denise) all clear. 768 00:37:52,638 --> 00:37:56,575 (getti) another milligram Of epi. 769 00:37:56,608 --> 00:37:58,810 (woman) epi's in. 770 00:37:58,844 --> 00:38:00,512 (monitor emitting Continuous tone) 771 00:38:00,546 --> 00:38:02,948 Looks like asystole. Continue c.P.R. 772 00:38:02,981 --> 00:38:06,518 Come on, come on, come on. You're not goin' anywhere. 773 00:38:06,552 --> 00:38:09,955 Okay, another dose of epi And, uh, atropine. 774 00:38:09,988 --> 00:38:11,590 (woman) atropine is in. 775 00:38:11,623 --> 00:38:15,394 He's only 25. Why would he do this? 776 00:38:15,427 --> 00:38:16,828 What a waste. 777 00:38:16,862 --> 00:38:19,398 (tone continues) 778 00:38:19,431 --> 00:38:22,067 Don't stop. Don't stop. Why are you stopping? 779 00:38:22,100 --> 00:38:26,372 Don't stop! Why are you Stopping? Resume c.P.R.! 780 00:38:30,976 --> 00:38:33,011 Doctor. 781 00:38:33,044 --> 00:38:36,515 (tone continues) 782 00:38:39,585 --> 00:38:41,553 (whispers) son of a bitch. 783 00:38:41,587 --> 00:38:43,589 (normal voice) All right. Call it. 784 00:38:45,090 --> 00:38:47,459 Time of death--22:38. 785 00:38:47,493 --> 00:38:49,628 22:38. 786 00:38:56,167 --> 00:38:59,371 (indistinct voices overlapping) 787 00:39:02,408 --> 00:39:04,876 We just wanted to thank you 788 00:39:04,910 --> 00:39:07,379 For the books And the dresses. 789 00:39:07,413 --> 00:39:09,548 Oh, please, You didn't have to. 790 00:39:09,581 --> 00:39:10,949 Well... 791 00:39:10,982 --> 00:39:13,452 That's not the only reason We're here. 792 00:39:13,485 --> 00:39:16,522 I know we've only known You both for a short time, 793 00:39:16,555 --> 00:39:20,058 But we've seen you As parents and as people, 794 00:39:20,091 --> 00:39:22,594 And it really Doesn't get much better. 795 00:39:22,628 --> 00:39:25,163 We were hoping 796 00:39:25,196 --> 00:39:29,134 That you would be A part of our daughter's life. 797 00:39:29,167 --> 00:39:31,503 We'd be honored If you'd consider 798 00:39:31,537 --> 00:39:33,472 Being our daughter's Godparents. 799 00:39:33,505 --> 00:39:37,075 *** 800 00:39:37,108 --> 00:39:41,480 I d--I really don't know What to say. 801 00:39:41,513 --> 00:39:43,749 Except yes, of course. 802 00:39:43,782 --> 00:39:44,850 (laughs) 803 00:39:44,883 --> 00:39:46,518 (michael) and thank you. Sweet. 804 00:39:46,552 --> 00:39:49,154 We appreciate it, general. Thank you. 805 00:39:49,187 --> 00:39:51,423 (joan) oh! (roland sighs) 806 00:39:51,457 --> 00:39:54,460 *** 807 00:39:56,227 --> 00:40:01,132 (man) * I'm hearing angels And words once said * 808 00:40:01,166 --> 00:40:03,502 * breaking pride And raising heads * 809 00:40:03,535 --> 00:40:06,472 * the writing On the wall is red * 810 00:40:06,505 --> 00:40:08,840 * people clothed And mouths are fed * 811 00:40:08,874 --> 00:40:10,008 Getti. 812 00:40:10,041 --> 00:40:13,011 If we had gotten him sooner, He might have had a chance. 813 00:40:13,044 --> 00:40:15,013 Yeah, well, He didn't want that. 814 00:40:15,046 --> 00:40:16,815 He wanted to die. 815 00:40:16,848 --> 00:40:19,117 Could have got blood Into him faster. 816 00:40:19,150 --> 00:40:21,553 Maybe cut him open, Plugged the hole in his heart. 817 00:40:21,587 --> 00:40:23,555 You did everything you could. 818 00:40:23,589 --> 00:40:25,524 You're the best trauma surgeon I've ever seen. 819 00:40:25,557 --> 00:40:27,826 But some cases Are just hopeless. 820 00:40:27,859 --> 00:40:30,462 No. 821 00:40:30,496 --> 00:40:33,164 No, nothing is. 822 00:40:33,198 --> 00:40:38,136 * oh, shine 823 00:40:40,238 --> 00:40:45,944 * shine 824 00:40:45,977 --> 00:40:49,915 * so write your tales And sing your songs * 825 00:40:49,948 --> 00:40:52,951 * don't forget What went wrong * 826 00:40:52,984 --> 00:40:56,021 * with all the lies We hear and say * 827 00:40:56,054 --> 00:40:58,790 * everything it's gone today 828 00:40:58,824 --> 00:41:01,927 * we close our eyes And hope for sleep * 829 00:41:01,960 --> 00:41:05,130 * in our dreams, We find our peace * 830 00:41:05,163 --> 00:41:06,932 * to fill the cracks 831 00:41:06,965 --> 00:41:10,969 * where once we leaked And set our souls to be free * 61119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.