Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,625 --> 00:01:25,003
There has been a war
between orcs and humans
2
00:01:25,086 --> 00:01:27,130
for as long as
can be remembered.
3
00:01:31,467 --> 00:01:35,888
But there was once a time
when we did not even
know who our enemy was.
4
00:01:38,224 --> 00:01:42,478
Or what that evil green magic,
the Fel, had done to us.
5
00:01:54,490 --> 00:01:56,701
But in the beginning,
how could we have known?
6
00:01:58,119 --> 00:02:00,455
What choice did we have?
7
00:02:01,914 --> 00:02:03,541
Our world was dying
8
00:02:03,708 --> 00:02:06,961
and I had to find
my clan a new home.
9
00:02:15,303 --> 00:02:17,180
Durotan...
10
00:02:17,639 --> 00:02:19,849
I can feel your eyes.
11
00:02:22,602 --> 00:02:24,270
Ithoughtyou
were asleep.
12
00:02:25,396 --> 00:02:26,773
I was.
13
00:02:32,195 --> 00:02:34,072
Dreaming of a hunt
14
00:02:35,406 --> 00:02:36,991
through the snow.
15
00:02:44,582 --> 00:02:46,417
I've thought of a name.
16
00:02:47,251 --> 00:02:50,004
Well, keep it
to yourself, wife.
17
00:02:50,588 --> 00:02:52,507
I'll choose a name
when I meet him.
18
00:02:53,257 --> 00:02:54,509
Or her.
19
00:02:55,718 --> 00:02:56,719
Oh...
20
00:02:57,261 --> 00:03:00,264
And how will
the great Durotan
name his son
21
00:03:01,599 --> 00:03:03,601
if I do not travel
with him?
22
00:03:03,768 --> 00:03:05,103
A son?
23
00:03:06,437 --> 00:03:08,773
Can you hide
your fat belly?
24
00:03:12,443 --> 00:03:14,612
Better than you can
hide your fat head.
25
00:03:48,980 --> 00:03:51,649
So many clans in
one place, Orgrim.
26
00:03:52,024 --> 00:03:55,027
Laughing Skull, Blackrock.
27
00:03:55,194 --> 00:03:56,487
All have been summoned.
28
00:03:56,988 --> 00:03:59,240
It will be a mighty warband.
29
00:04:00,074 --> 00:04:02,744
Just wonder who's
left to fight.
30
00:04:05,747 --> 00:04:07,415
Victory or death!
31
00:04:10,334 --> 00:04:11,919
Blackrock, over there.
32
00:04:12,712 --> 00:04:15,006
How much longer,
Blackhand?
33
00:04:15,715 --> 00:04:17,341
We are ready,
Gul'Dan.
34
00:04:25,558 --> 00:04:27,310
What did she say?
35
00:04:28,936 --> 00:04:31,022
She begs for you
to free her child.
36
00:04:31,439 --> 00:04:33,316
But I need him.
37
00:04:33,524 --> 00:04:35,193
I need all of them.
38
00:04:54,337 --> 00:04:56,547
Move, haw-breech.!
39
00:05:04,180 --> 00:05:05,223
What is that?
40
00:05:05,932 --> 00:05:07,725
Gul'Dan's magic.
41
00:05:19,070 --> 00:05:23,699
The fuel for my magic is life.
42
00:05:24,367 --> 00:05:27,036
We only have enough prisoners
to send through
43
00:05:27,203 --> 00:05:30,081
our strongest warriors.
44
00:05:30,248 --> 00:05:32,625
But that will be enough.
45
00:05:32,792 --> 00:05:35,253
The enemy is weak.
46
00:05:35,419 --> 00:05:36,754
When we arrive,
47
00:05:36,921 --> 00:05:40,383
we will take them as fuel!
48
00:05:44,428 --> 00:05:46,597
We will build a new portal!
49
00:05:46,764 --> 00:05:51,269
And when it is complete,
we will bring through
50
00:05:52,103 --> 00:05:53,980
all of the Horde!
51
00:06:49,076 --> 00:06:50,411
Let me go first.
52
00:06:57,835 --> 00:06:59,337
For the Horde!
53
00:07:56,811 --> 00:07:58,062
With Child?
54
00:07:58,646 --> 00:08:01,816
You dare bring that
wachook into my warband?
55
00:08:04,193 --> 00:08:05,903
Let me go,
Blackhand!
56
00:08:06,070 --> 00:08:07,405
Draka!
57
00:08:22,086 --> 00:08:24,547
Push, little one. Push!
58
00:09:04,879 --> 00:09:07,923
A new warrior
for the Horde.
59
00:09:34,617 --> 00:09:35,659
KING MAGNll Lothar.
60
00:09:35,826 --> 00:09:38,496
Come. I've got
something for you.
61
00:09:44,835 --> 00:09:46,003
What is it?
62
00:09:46,170 --> 00:09:48,214
A mechanical marvel.
63
00:09:48,798 --> 00:09:51,300
It's a boomstick.
64
00:09:56,305 --> 00:09:57,681
Odd.
65
00:10:03,104 --> 00:10:04,396
Take water.
66
00:10:12,404 --> 00:10:14,615
You might want to
head home, big man.
67
00:10:15,908 --> 00:10:18,452
Someone's attacked
one of your garrisons.
68
00:10:18,994 --> 00:10:21,831
Seems your king
needs you, Commander.
69
00:10:35,427 --> 00:10:39,140
An entire garrison,
and no one saw anything?
70
00:10:39,306 --> 00:10:40,641
We did find someone.
71
00:10:40,808 --> 00:10:43,477
He was searching
the bodies here
in the barracks.
72
00:10:47,314 --> 00:10:48,649
In the barracks?
73
00:10:50,359 --> 00:10:52,862
Finally!
Are you in command?
74
00:11:02,204 --> 00:11:03,831
That's the mark
of the Kirin Tor.
75
00:11:04,915 --> 00:11:07,376
What are you doing in
my city, spellchucker?
76
00:11:12,798 --> 00:11:15,843
Let me complete
my examination of the
body across the hall.
77
00:11:17,386 --> 00:11:19,096
Now, why would
I do that?
78
00:11:19,513 --> 00:11:22,391
Within that body is the
secret to your attacks.
79
00:11:42,453 --> 00:11:43,871
What was that?
80
00:11:45,414 --> 00:11:46,957
You must summon
the Guardian.
81
00:11:47,374 --> 00:11:48,375
Medivh?
82
00:11:49,001 --> 00:11:50,544
It should be he
who explains it.
83
00:11:52,838 --> 00:11:55,257
Only the King
summons the Guardian.
84
00:11:57,134 --> 00:11:58,469
Get him to Goldshire.
85
00:12:23,035 --> 00:12:24,245
What kind of beasts?
86
00:12:24,620 --> 00:12:26,163
Rumors, Your Majesty.
87
00:12:26,330 --> 00:12:28,832
How does a garrison
of 3O men disappear
without a whisper?
88
00:12:28,916 --> 00:12:29,917
KHADGARI The Fel.
89
00:12:33,045 --> 00:12:34,880
Or at least
its influence.
90
00:12:36,507 --> 00:12:37,925
Is this him?
91
00:12:38,342 --> 00:12:39,343
Mmm-hmm.
92
00:12:39,468 --> 00:12:40,594
Your Majesty.
93
00:12:42,304 --> 00:12:43,305
CALLAN'. Dad.
94
00:12:44,306 --> 00:12:45,349
Thank you, Sergeant.
95
00:12:47,059 --> 00:12:48,727
So, who are you, mage?
96
00:12:50,145 --> 00:12:52,314
My name is Khadgar.
lam the Guardian novitiate.
97
00:12:53,274 --> 00:12:55,025
I was.
I renounced my vows.
98
00:12:55,192 --> 00:12:56,360
You mean,
you're a fugitive?
99
00:12:56,902 --> 00:12:58,237
I'm not hiding.
100
00:12:59,154 --> 00:13:00,155
Your Majesty...
101
00:13:01,991 --> 00:13:05,035
I may have left my training,
but I didn't leave
my abilities behind.
102
00:13:05,703 --> 00:13:06,954
I've sensed something.
103
00:13:07,871 --> 00:13:11,834
Dark forces,
when it's strong,
it almost has a smell.
104
00:13:12,001 --> 00:13:15,254
Knowing that something
so evil was so olose,
I oouldn'tjust ignore it.
105
00:13:15,379 --> 00:13:16,922
Where has
this happened?
GUARD 22 Is this true?
106
00:13:17,006 --> 00:13:18,007
What's going on
out there?
107
00:13:18,173 --> 00:13:20,217
Smoke, sir.
Southeast.
108
00:13:23,012 --> 00:13:25,764
Your Majesty,
I urge you to engage the
Guardian with all haste.
109
00:13:25,889 --> 00:13:27,266
They've reached
Elwynn Forest.
110
00:13:27,433 --> 00:13:29,727
Grand Hamlet
is burning.
111
00:13:32,396 --> 00:13:33,522
LADY TARIAI An attack?
112
00:13:36,734 --> 00:13:37,693
What?
113
00:13:37,776 --> 00:13:39,737
Stop requesting Callan.
114
00:13:39,903 --> 00:13:41,780
Stay out of my business.
115
00:13:41,905 --> 00:13:44,533
He wants to follow in
his father's footsteps.
116
00:13:45,034 --> 00:13:46,952
My son doesn't
need your help.
117
00:13:47,119 --> 00:13:49,288
Tread carefully.
You talk to your queen.
118
00:13:53,709 --> 00:13:56,045
You are my sister first.
119
00:13:58,047 --> 00:14:00,049
When was your last
visit to Karazhan?
120
00:14:00,215 --> 00:14:02,718
With you.
I don't know...
121
00:14:02,885 --> 00:14:03,886
Six years.
122
00:14:04,011 --> 00:14:05,929
And you've had no contact
with Medivh since?
123
00:14:06,096 --> 00:14:07,639
Not for lack of trying.
124
00:14:10,267 --> 00:14:12,061
Well, he can't
hide from us now.
125
00:14:13,937 --> 00:14:15,564
The Guardian is summoned.
126
00:14:33,457 --> 00:14:34,458
Get on.
127
00:14:41,340 --> 00:14:42,716
Good luck.
128
00:14:46,678 --> 00:14:47,679
KHADGARI Okay!
129
00:15:04,988 --> 00:15:06,615
We need them alive!
130
00:15:06,782 --> 00:15:08,158
My baby!
131
00:15:08,325 --> 00:15:10,452
This is not
for a warrior.
132
00:15:14,623 --> 00:15:15,999
Let me g0!
133
00:15:19,044 --> 00:15:21,004
Frostwolves do
notjoin the hunt?
134
00:15:24,550 --> 00:15:28,178
We prefer our enemies
armed with an axe,
not a child.
135
00:15:28,345 --> 00:15:30,931
We have been
commanded, Durotan.
136
00:15:31,098 --> 00:15:32,641
Respect the old ways.
137
00:15:36,061 --> 00:15:39,857
There must be a worthy foe
somewhere on this dung heap.
138
00:15:40,023 --> 00:15:42,526
Find them all!
Try not to kill too many,
139
00:15:42,693 --> 00:15:44,528
we need them alive.
140
00:16:17,311 --> 00:16:18,896
Loth at .
141
00:16:19,062 --> 00:16:20,189
Moroes.
142
00:16:21,023 --> 00:16:22,357
Look at you.
143
00:16:23,400 --> 00:16:24,985
You haven't aged a bit.
144
00:16:33,410 --> 00:16:35,120
Where is everyone?
145
00:16:35,287 --> 00:16:36,830
Many things have changed.
146
00:16:36,997 --> 00:16:39,208
The power that must
be locked away here.
The knowledge.
147
00:16:39,625 --> 00:16:40,667
Where is he?
148
00:16:42,294 --> 00:16:44,338
I didn't know so
many books even existed.
149
00:16:45,881 --> 00:16:46,882
Wait here.
150
00:16:48,425 --> 00:16:50,427
And try not
to touch anything.
151
00:16:51,470 --> 00:16:52,971
He sees no one?
152
00:16:53,138 --> 00:16:54,890
World's been at peace.
153
00:16:56,892 --> 00:16:58,393
Good you are here,
Lothar.
154
00:16:58,977 --> 00:17:00,646
It will do
the Guardian
a world of good
155
00:17:00,729 --> 00:17:03,774
to see a friendly face
beyond this old mug.
156
00:17:04,900 --> 00:17:06,318
He can't refuse you.
157
00:17:07,069 --> 00:17:08,278
Nor King Llane.
158
00:17:09,196 --> 00:17:10,739
Not if
he's summoned.
159
00:17:13,158 --> 00:17:14,368
Chop-CF")?
160
00:17:45,399 --> 00:17:46,900
Did you summon
him, Moroes?
161
00:17:47,943 --> 00:17:50,779
No. He did not.
162
00:17:56,660 --> 00:17:58,287
So...
163
00:17:58,996 --> 00:18:01,206
You've become
a sculptor?
164
00:18:01,999 --> 00:18:03,959
I'm making a golem.
165
00:18:04,751 --> 00:18:06,420
Usually takes
years for the magic
166
00:18:06,545 --> 00:18:08,213
to seep into the clay,
but up here
167
00:18:09,256 --> 00:18:10,340
it's much faster.
168
00:18:12,926 --> 00:18:15,512
Make someone to
keep Moroes company.
169
00:18:15,679 --> 00:18:17,598
Help to clean up
around the house.
170
00:18:18,849 --> 00:18:20,058
Thank you.
171
00:18:24,229 --> 00:18:25,731
It's good
to see you, Lothar.
172
00:18:26,481 --> 00:18:28,859
We need your
guidance, Medivh.
173
00:18:30,319 --> 00:18:32,154
Our king summons you.
174
00:18:33,905 --> 00:18:35,866
Who's the boy downstairs?
175
00:18:43,957 --> 00:18:45,250
Hello?
176
00:18:47,085 --> 00:18:48,295
Guardian?
177
00:19:41,890 --> 00:19:43,558
Have a good look around?
178
00:19:48,689 --> 00:19:50,023
Get some ideas what
you're going to do
179
00:19:50,148 --> 00:19:51,525
with the place
once it's yours?
180
00:19:51,692 --> 00:19:52,693
Guardian,
181
00:19:52,859 --> 00:19:54,778
I renounced my vow.
182
00:19:57,614 --> 00:19:59,282
I didn't want
to come here.
183
00:19:59,449 --> 00:20:00,826
I swear, Guardian!
184
00:20:01,201 --> 00:20:03,453
I urged them to find you.
I told them.
185
00:20:03,620 --> 00:20:05,414
You should be
the one to explain.
186
00:20:05,580 --> 00:20:06,873
Explain what?
187
00:20:06,998 --> 00:20:07,999
Fe“!
188
00:20:12,504 --> 00:20:13,922
In Azeroth?
189
00:20:14,172 --> 00:20:15,173
In the barracks.
190
00:20:15,340 --> 00:20:16,466
One the bodies.
191
00:20:16,633 --> 00:20:18,635
Guardian,
what is the Fel?
192
00:20:20,178 --> 00:20:24,766
A magic unlike any other.
It feeds on life itself.
193
00:20:24,933 --> 00:20:28,270
It pollutes the user,
twisting everything
Htouches.
194
00:20:28,437 --> 00:20:32,441
It promises great power,
but it exacts
a terrible price.
195
00:20:33,275 --> 00:20:35,986
There is no place
for the Fel in Azeroth.
196
00:20:38,071 --> 00:20:39,781
You've done
the right thing.
197
00:20:40,991 --> 00:20:41,992
We'll go.
198
00:20:52,711 --> 00:20:54,963
Hey! Go home, you.
199
00:21:03,472 --> 00:21:04,931
Step in.
200
00:21:20,655 --> 00:21:21,823
Medivh.
201
00:21:22,282 --> 00:21:23,325
Your Grace.
202
00:21:24,659 --> 00:21:26,036
It has been too long.
203
00:21:28,789 --> 00:21:29,790
Come.
204
00:21:30,624 --> 00:21:33,168
Help us get to
the root of these
troubles of ours.
205
00:21:36,421 --> 00:21:37,964
What kind of beasts?
206
00:21:38,131 --> 00:21:40,091
They're saying giants.
207
00:21:40,258 --> 00:21:42,552
Armed giants,
wolves to carry them.
208
00:21:42,719 --> 00:21:44,471
Huge unstoppable monsters.
209
00:21:44,638 --> 00:21:45,931
What of the other
kingdoms?
210
00:21:46,097 --> 00:21:47,766
Are they suffering
the same?
211
00:21:47,933 --> 00:21:50,977
All seek our
protection, yet none trust us
enough to tell us anything.
212
00:21:51,728 --> 00:21:54,773
We know nothing
about these
so-called monsters.
213
00:21:54,940 --> 00:21:56,566
We need prisoners.
214
00:21:56,733 --> 00:21:58,360
Even a corpse would
tell us something.
215
00:22:00,737 --> 00:22:02,948
I don't know what
danger we're in, Medivh.
216
00:22:03,573 --> 00:22:05,867
I exist to protect
this realm, my lord.
217
00:22:06,743 --> 00:22:08,286
It is my very purpose.
218
00:22:08,995 --> 00:22:10,372
I am the Guardian.
219
00:22:10,997 --> 00:22:12,332
At least for
the time being, anyhow.
220
00:22:14,459 --> 00:22:15,460
Yes.
221
00:22:16,086 --> 00:22:17,671
What are we gonna
do about...
222
00:22:18,338 --> 00:22:19,422
What is his name?
223
00:22:19,840 --> 00:22:21,341
Khadgar, sire.
224
00:22:23,218 --> 00:22:24,678
He'll be coming with us.
225
00:22:27,848 --> 00:22:28,849
Well, then.
226
00:22:30,600 --> 00:22:31,810
We better get going.
227
00:23:02,299 --> 00:23:03,508
Halt.
228
00:23:35,999 --> 00:23:37,417
It can't be.
229
00:23:43,298 --> 00:23:44,299
Guardian?
230
00:23:46,134 --> 00:23:47,552
Close ranks!
231
00:23:47,719 --> 00:23:49,429
Watch your back!
232
00:23:59,147 --> 00:24:01,107
Watch your flank!
To your left!
233
00:24:09,908 --> 00:24:11,201
Watch your flanks!
234
00:24:15,288 --> 00:24:16,998
Watch your flank!
To your left!
235
00:24:26,716 --> 00:24:28,009
Guardian!
236
00:24:48,113 --> 00:24:49,447
Die, you beast!
237
00:24:56,746 --> 00:24:58,540
Don't try and take them
on with brute force.
238
00:25:00,834 --> 00:25:01,835
They're stronger.
239
00:25:01,960 --> 00:25:03,753
Be smarter.
240
00:25:43,293 --> 00:25:44,794
The Fel.
241
00:25:44,961 --> 00:25:46,463
They're all dying!
242
00:25:47,130 --> 00:25:48,965
Only the green ones.
243
00:25:49,132 --> 00:25:50,633
Kill that big bastard.
244
00:25:58,516 --> 00:26:00,101
Durotan. Move.
245
00:26:12,572 --> 00:26:13,740
Guardian.
246
00:26:14,282 --> 00:26:15,366
Guardian,
what did you do?
247
00:26:16,618 --> 00:26:18,119
I was right, wasn't I?
It's here!
248
00:26:18,620 --> 00:26:19,621
Where are you going?
249
00:26:19,788 --> 00:26:21,831
Get these men
safely back to Stormwind.
250
00:26:22,207 --> 00:26:23,541
I have to return to Karazhan.
251
00:26:25,376 --> 00:26:26,503
You did well today.
252
00:26:30,757 --> 00:26:31,758
Where's the Guardian?
253
00:26:31,925 --> 00:26:33,009
Karazhan.
254
00:26:33,635 --> 00:26:34,969
We need a prisoner.
Where's your horse?
255
00:26:35,553 --> 00:26:36,554
They took my horse.
256
00:26:36,721 --> 00:26:39,349
Really? Just stay there.
257
00:27:04,874 --> 00:27:06,126
GARONAI No!
258
00:28:22,952 --> 00:28:24,787
How much do you
love your master?
259
00:28:26,456 --> 00:28:27,832
I'll do it!
260
00:28:29,792 --> 00:28:31,169
Back off!
261
00:28:35,798 --> 00:28:36,799
Pity.
262
00:28:37,634 --> 00:28:39,886
He would have
made a good coat.
263
00:28:56,069 --> 00:28:57,528
Over here!
264
00:29:07,705 --> 00:29:08,957
You took it alone?
265
00:29:09,123 --> 00:29:10,333
Yes.
266
00:29:11,376 --> 00:29:13,670
Looks like
the runt of the litter.
267
00:29:26,891 --> 00:29:27,892
You.
268
00:29:28,434 --> 00:29:31,354
What are you?
And why do you
attack our lands?
269
00:29:33,648 --> 00:29:35,566
He does not know
what you speak.
270
00:29:36,109 --> 00:29:37,193
You speak our language?
271
00:29:40,363 --> 00:29:42,365
and I will wear your tongue!
272
00:29:54,210 --> 00:29:56,212
I will not warn you again!
273
00:30:01,050 --> 00:30:02,051
Tell him to stop.
274
00:30:02,218 --> 00:30:03,553
You tell him.
275
00:30:10,560 --> 00:30:11,894
You're welcome.
276
00:30:15,898 --> 00:30:17,775
Have you a name?
277
00:30:20,570 --> 00:30:22,613
You understand
our language.
278
00:30:24,574 --> 00:30:25,575
Again.
279
00:30:26,951 --> 00:30:28,453
Have you a name?
280
00:30:34,125 --> 00:30:35,335
Garona.
281
00:30:36,544 --> 00:30:38,463
She calls herself Garona.
282
00:30:41,090 --> 00:30:42,675
What kind
of being are you?
283
00:30:43,593 --> 00:30:45,762
She seems more like us
than those beasts we fought.
284
00:30:46,262 --> 00:30:47,263
Om.
285
00:30:47,764 --> 00:30:48,931
KING LLANEI Orc?
286
00:30:49,098 --> 00:30:52,352
That's what you are,
or the beast in
the cage was?
287
00:30:54,687 --> 00:30:57,940
I know every race in
the Seven Kingdoms.
I've never heard of "ore".
288
00:31:00,777 --> 00:31:02,528
Show me where
you come from?
289
00:31:08,451 --> 00:31:10,161
This is not orc world.
290
00:31:10,870 --> 00:31:11,954
Orc world is dead.
291
00:31:13,664 --> 00:31:15,291
Ores take this world now.
292
00:31:15,458 --> 00:31:17,126
Not from this world?
293
00:31:17,627 --> 00:31:19,796
How did you get here?
294
00:31:21,297 --> 00:31:22,673
The Great Gate.
295
00:31:22,965 --> 00:31:23,966
Deep in ground...
296
00:31:24,133 --> 00:31:25,802
Into magic brought
us here.
297
00:31:25,968 --> 00:31:27,804
But how did you
learn our language?
298
00:31:28,471 --> 00:31:30,556
Orc take
prisoner for the gate.
I learn from them.
299
00:31:30,640 --> 00:31:31,641
Prisoners?
300
00:31:32,392 --> 00:31:33,726
Our people?
301
00:31:34,394 --> 00:31:35,561
Are they alive?
302
00:31:35,728 --> 00:31:37,522
Yes. Many.
303
00:31:37,688 --> 00:31:38,898
Why?
304
00:31:39,065 --> 00:31:40,233
To feed the gate.
305
00:31:40,817 --> 00:31:42,151
To bring in the Horde.
306
00:31:42,819 --> 00:31:43,986
To take your world.
307
00:31:44,153 --> 00:31:45,279
You'll take us to them.
308
00:31:46,489 --> 00:31:47,615
No.
309
00:31:47,782 --> 00:31:49,492
You'll take us to them.
310
00:31:49,659 --> 00:31:52,328
Or you'll end up like
your friend in the cage.
311
00:31:56,833 --> 00:31:58,751
You think you're
fearsome?
312
00:32:00,169 --> 00:32:02,422
Orc children have pets
more fearsome than you.
313
00:32:02,588 --> 00:32:04,757
We're not trying to
be fearsome, Garona.
314
00:32:05,216 --> 00:32:08,052
We're trying to
protect our people,
our families.
315
00:32:08,511 --> 00:32:11,389
If you help us,
I give you my oath,
316
00:32:12,181 --> 00:32:13,516
you will have
your freedom.
317
00:32:18,688 --> 00:32:21,190
GUUDAN". Fearsome Backhand,
318
00:32:21,941 --> 00:32:24,318
Warchief of the Horde.
319
00:32:25,153 --> 00:32:30,032
You have allowed
the small-teeth
to kill your warriors.
320
00:32:30,992 --> 00:32:35,538
Worse, you've shamed
your people by
running from an enemy.
321
00:32:37,748 --> 00:32:40,835
Are you too weak
to talk, Destroyer?
322
00:32:41,043 --> 00:32:44,213
The Horde has no
use for weakness.
323
00:32:44,589 --> 00:32:47,884
Respect our tradition,
Warchief.
324
00:32:51,179 --> 00:32:53,181
You know the penalty.
325
00:32:55,099 --> 00:32:57,226
Death!
326
00:32:59,270 --> 00:33:01,022
For the Horde!
327
00:33:02,356 --> 00:33:03,816
For the Horde!
328
00:33:05,568 --> 00:33:07,236
For the Horde!
329
00:33:08,529 --> 00:33:09,530
For the Horde!
330
00:33:14,076 --> 00:33:15,077
Stop!
331
00:33:18,915 --> 00:33:21,667
You dare interrupt
this judgment?
332
00:33:21,751 --> 00:33:23,419
We fought hard.
333
00:33:24,128 --> 00:33:27,131
Their warlock used
your Fel against us.
334
00:33:27,298 --> 00:33:29,800
Only I can
control the Fel!
335
00:33:34,388 --> 00:33:37,350
I see you and your
men have survived.
336
00:33:37,808 --> 00:33:39,352
Perhaps Blackhand
337
00:33:39,519 --> 00:33:42,188
kept you safely away
from the battlefield?
338
00:33:43,064 --> 00:33:45,483
Maybe he knows
you're weak, too.
339
00:33:48,069 --> 00:33:51,614
Do you wish
to challenge me,
little chieftain?
340
00:33:56,786 --> 00:33:58,955
I do not question,
Gul'Dan.
341
00:33:59,121 --> 00:34:01,332
But the Fel
is born of death.
342
00:34:01,666 --> 00:34:03,459
It must have a price.
343
00:34:05,336 --> 00:34:07,797
A price paid
in lives taken.
344
00:34:20,851 --> 00:34:22,520
Will you
hold your son?
345
00:34:38,369 --> 00:34:40,371
He will be
a great chieftain.
346
00:34:40,997 --> 00:34:42,081
Like his father.
347
00:34:42,957 --> 00:34:44,542
A born leader.
348
00:34:44,917 --> 00:34:47,044
I was no leader today.
349
00:34:55,094 --> 00:34:57,179
He challenges
you already.
350
00:34:58,806 --> 00:35:02,268
If Gul'Dan can infect
one as innocent as him,
351
00:35:02,768 --> 00:35:04,979
what chance do
the rest of us have?
352
00:35:08,733 --> 00:35:10,192
Whatever happens.
353
00:35:11,652 --> 00:35:13,279
Whatever happens.
354
00:35:26,667 --> 00:35:28,169
I see you.
355
00:35:29,587 --> 00:35:31,005
This gate,
356
00:35:31,547 --> 00:35:33,549
who showed it to Gul'Dan?
357
00:35:33,966 --> 00:35:35,885
Who led him to Azeroth?
358
00:35:36,802 --> 00:35:38,387
Gul'Dan called him
a demon.
359
00:35:39,138 --> 00:35:40,514
Did you see it?
360
00:35:41,140 --> 00:35:42,224
Not the face,
361
00:35:42,683 --> 00:35:44,018
but the voice.
362
00:35:45,019 --> 00:35:46,729
Like fire and ash.
363
00:36:03,245 --> 00:36:04,997
I'll be here
if you need me.
364
00:36:21,639 --> 00:36:22,723
Your mate.
365
00:36:23,474 --> 00:36:25,434
I could kill you
before he even reaches me.
366
00:36:28,562 --> 00:36:29,730
Lothar?
367
00:36:30,398 --> 00:36:32,358
He is my brother.
368
00:36:33,693 --> 00:36:35,528
The king is my mate.
369
00:36:37,279 --> 00:36:38,614
You're the chieftain's
wife then.
370
00:36:39,448 --> 00:36:40,825
I suppose so.
371
00:36:43,119 --> 00:36:45,287
Then killing you
would bring me
even greater honor.
372
00:36:45,496 --> 00:36:46,872
Not among my kind.
373
00:36:48,416 --> 00:36:49,709
It is a cold night.
374
00:36:50,793 --> 00:36:52,420
I thought you might
usethese.
375
00:37:03,264 --> 00:37:04,306
It will warm you.
376
00:37:13,899 --> 00:37:16,110
More of our villages
burn tonight.
377
00:37:18,446 --> 00:37:20,656
One of them is
the village
of my birth.
378
00:37:23,909 --> 00:37:26,912
I cannot imagine
what horrors you have
been through, Garona.
379
00:37:27,955 --> 00:37:30,040
But this doesn't
need to happen.
380
00:37:30,624 --> 00:37:33,210
We have had
peaceintheselands
for many years now.
381
00:37:33,961 --> 00:37:36,922
Peace between races
from all over the world.
382
00:37:42,470 --> 00:37:43,471
What is...
383
00:37:49,059 --> 00:37:50,686
I can have it removed.
384
00:37:53,898 --> 00:37:55,608
There is a life
here for you, Garona.
385
00:37:56,275 --> 00:37:57,443
With us.
386
00:37:58,194 --> 00:37:59,737
A life of freedom.
387
00:38:01,405 --> 00:38:02,948
If you want it.
388
00:38:15,211 --> 00:38:16,420
The Great Gate.
389
00:38:24,595 --> 00:38:26,889
"From light comes darkness
390
00:38:28,390 --> 00:38:30,559
"and from darkness light."
391
00:38:30,976 --> 00:38:32,436
Well, that's clear.
392
00:38:33,062 --> 00:38:34,313
"Ask Al0di."
393
00:38:35,314 --> 00:38:37,107
Alodi.
394
00:38:51,747 --> 00:38:53,624
It's good to see
trees again.
395
00:38:54,583 --> 00:38:56,085
And the snow.
396
00:38:56,794 --> 00:38:58,462
Even from a distance.
397
00:39:00,256 --> 00:39:03,634
Remember when we
would track blood ox
through the Frostwind Dunes?
398
00:39:04,426 --> 00:39:05,761
There was always meat,
399
00:39:06,595 --> 00:39:08,430
always life.
400
00:39:08,931 --> 00:39:10,683
You don't think it's strange
401
00:39:10,766 --> 00:39:13,435
that we lost our home
when Gul'Dan came to power?
402
00:39:13,602 --> 00:39:16,272
One orc cannot
kill a world, Durotan.
403
00:39:16,438 --> 00:39:17,940
Are you sure?
404
00:39:18,107 --> 00:39:19,608
Look around you.
405
00:39:20,109 --> 00:39:22,194
Does it not remind
you of something?
406
00:39:24,613 --> 00:39:28,158
Wherever Gul'Dan
works his magic,
the land dies.
407
00:39:29,326 --> 00:39:33,372
If our people are
to make a home here,
my friend...
408
00:39:36,333 --> 00:39:37,960
Gul'Dan must be stopped.
409
00:39:40,379 --> 00:39:43,048
We are not powerful enough
to defeat Gul'Dan.
410
00:39:43,215 --> 00:39:44,216
No.
411
00:39:46,302 --> 00:39:47,303
No.
412
00:39:51,140 --> 00:39:52,808
But with the humans' help,
413
00:39:53,642 --> 00:39:55,519
we could be.
414
00:40:09,366 --> 00:40:10,826
I want that weapon.
415
00:40:15,039 --> 00:40:16,582
You'll have me
to protect you.
416
00:40:16,999 --> 00:40:18,834
I need no one
to protect me!
417
00:40:25,382 --> 00:40:26,717
What are you looking at?
418
00:41:05,381 --> 00:41:07,758
Bookworm.
Take the first watch.
419
00:41:07,883 --> 00:41:10,219
Respectfully,
Commander,
my name is Khadgar.
420
00:41:10,636 --> 00:41:13,097
My deepest apologies,
Khadgan
421
00:41:13,263 --> 00:41:14,974
You see,
I thought we bonded
422
00:41:15,391 --> 00:41:16,642
when I didn't put
you in a prison cell
423
00:41:16,767 --> 00:41:18,060
for breaking into
the Royal Barracks.
424
00:41:19,561 --> 00:41:21,146
Now take the watch.
425
00:41:35,035 --> 00:41:38,080
Well, at least
you're not reading.
426
00:41:42,084 --> 00:41:43,460
He wishes to lie with me.
427
00:41:46,255 --> 00:41:47,297
Beg your pardon?
428
00:41:49,258 --> 00:41:50,259
You would be injured.
429
00:41:51,552 --> 00:41:52,678
I don't want
to lie with you.
430
00:41:52,845 --> 00:41:55,431
Good. You would not
be an effective mate.
431
00:41:57,224 --> 00:41:58,225
Why do you laugh?
432
00:41:59,560 --> 00:42:01,729
I can't see how you humans
survive such a thing.
433
00:42:02,312 --> 00:42:03,647
No muscles to protect you.
434
00:42:04,565 --> 00:42:05,941
Brittle bones that break.
435
00:42:06,316 --> 00:42:08,068
You don't look
that different to us.
436
00:42:09,153 --> 00:42:10,362
How did you survive?
437
00:42:11,238 --> 00:42:12,990
Broken bones
heal stronger.
438
00:42:14,283 --> 00:42:15,701
Mine are very strong.
439
00:42:20,122 --> 00:42:21,165
I'm sorry.
440
00:42:21,957 --> 00:42:23,333
GARONAI Do not be.
441
00:42:27,755 --> 00:42:29,131
My name...
442
00:42:29,923 --> 00:42:31,133
Garona.
443
00:42:32,634 --> 00:42:34,428
It means "cursed" in Orc.
444
00:42:39,349 --> 00:42:41,977
My mother was burned alive
for giving birth to me.
445
00:42:47,649 --> 00:42:48,901
They kept you alive, though.
446
00:42:50,527 --> 00:42:51,987
Gul'Dan did.
447
00:42:54,823 --> 00:42:56,658
He gave me her tusk.
448
00:42:58,702 --> 00:43:00,120
To remember her.
449
00:43:08,337 --> 00:43:11,715
My parents gave me
to the Kirin Tor when
I was six years old.
450
00:43:13,467 --> 00:43:15,177
That's the last
time I saw them.
451
00:43:17,346 --> 00:43:19,515
Or any of my
brothers and sisters.
452
00:43:22,184 --> 00:43:24,144
It brings a family honor
453
00:43:24,228 --> 00:43:26,271
to offer a child
to the Kirin Tor.
454
00:43:27,022 --> 00:43:29,942
To have their son
taken up to the floating
city of Dalaran
455
00:43:30,025 --> 00:43:33,070
and be trained by
the most powerful
mages in the land.
456
00:43:35,322 --> 00:43:37,699
Less so, to have
them run away.
457
00:43:44,790 --> 00:43:46,291
Well, that was cheerful.
458
00:43:49,670 --> 00:43:50,921
The Great Gate.
459
00:43:54,341 --> 00:43:56,510
Why do they need
so many prisoners?
460
00:43:57,344 --> 00:43:59,054
Like wood for a fire.
461
00:43:59,888 --> 00:44:02,057
Green magic takes
life to open the gate.
462
00:44:03,183 --> 00:44:05,144
How many more orcs
are they planning on bringing?
463
00:44:05,227 --> 00:44:06,228
GARONAI All Of them.
464
00:44:06,937 --> 00:44:08,730
This is just a warband.
465
00:44:09,273 --> 00:44:11,066
When the portal
is opened,
466
00:44:11,567 --> 00:44:13,402
Gul'Dan will bring
the Horde.
467
00:44:20,868 --> 00:44:22,578
Get them back
to Stormwind.
468
00:44:23,370 --> 00:44:24,621
We'll ride ahead.
469
00:44:35,174 --> 00:44:36,341
Garona.
470
00:44:36,508 --> 00:44:38,093
We should go. It's not safe...
471
00:44:39,928 --> 00:44:41,180
Durotan.
472
00:44:41,430 --> 00:44:45,100
To the north,
there is a black rock
that touches the sky.
473
00:44:46,018 --> 00:44:47,853
I would meet
with their leader.
474
00:44:48,395 --> 00:44:49,688
To challenge him?
475
00:44:50,063 --> 00:44:52,941
I saw you lead
the small-teeth to
our encampment.
476
00:44:53,400 --> 00:44:55,444
They have seen
what is being built.
477
00:44:56,445 --> 00:45:00,282
But only you know
what GuPDan has
planned for my people.
478
00:45:00,741 --> 00:45:04,912
This magic is death,
to all things.
479
00:45:06,955 --> 00:45:08,540
Must be stopped.
480
00:45:10,542 --> 00:45:11,793
Tell him.
481
00:45:12,127 --> 00:45:15,297
The black rock,
when the sun is highest.
482
00:45:15,964 --> 00:45:16,965
GARONAI I Will.
483
00:45:18,967 --> 00:45:20,302
Chieftain.
484
00:45:21,303 --> 00:45:22,721
If I return,
485
00:45:23,305 --> 00:45:25,224
would you take me
into your clan?
486
00:45:27,643 --> 00:45:29,394
You're safer here.
487
00:45:29,937 --> 00:45:31,104
With them.
488
00:46:22,864 --> 00:46:24,866
Is it as you feared?
489
00:46:25,033 --> 00:46:26,994
The Fel is everywhere.
490
00:46:27,369 --> 00:46:29,413
Then you mustn't leave again.
491
00:46:31,540 --> 00:46:34,126
They need a Guardian's help
now more than ever.
492
00:46:35,961 --> 00:46:37,879
Maybe the boy can help.
493
00:46:43,885 --> 00:46:45,012
We need solutions!
494
00:46:45,178 --> 00:46:46,179
Easy for you
to say that!
495
00:46:46,346 --> 00:46:48,849
The Dwarven forges
must work overtime.
496
00:46:49,016 --> 00:46:51,184
You treat us
no better than dogs.
497
00:46:51,351 --> 00:46:53,312
We shall supply
you no more!
498
00:46:53,478 --> 00:46:54,730
Enough!
499
00:46:55,981 --> 00:46:57,733
You have all called on
Stormwind in the past.
500
00:46:57,858 --> 00:46:59,609
Either for troops
or arbitration.
501
00:47:01,236 --> 00:47:02,612
If we do not unite
502
00:47:02,821 --> 00:47:04,364
to fight this enemy,
503
00:47:05,365 --> 00:47:06,491
we will perish.
504
00:47:06,575 --> 00:47:07,617
Hear, hear.
505
00:47:07,701 --> 00:47:10,746
Stormwind needs
soldiers, arms, horses.
506
00:47:11,246 --> 00:47:13,040
We have our own
kingdoms to look after.
507
00:47:13,206 --> 00:47:14,750
- Fight your own wars!
- Your Majesty.
508
00:47:16,251 --> 00:47:17,377
Commander.
509
00:47:17,544 --> 00:47:19,087
The orcs are
building a portal,
510
00:47:19,171 --> 00:47:21,214
through which they
plan to bring an army.
511
00:47:21,381 --> 00:47:24,384
If we do not stop them now,
we may never get
another opportunity.
512
00:47:24,885 --> 00:47:26,428
Where is he?
513
00:47:26,595 --> 00:47:28,972
Where is the protector
of Azeroth?
514
00:47:29,139 --> 00:47:30,140
Where is the Guardian?
515
00:47:30,432 --> 00:47:31,767
Where is Medivh?
516
00:47:32,642 --> 00:47:33,685
My liege-
517
00:47:33,852 --> 00:47:34,853
lsuggest
we take a recess.
518
00:47:34,978 --> 00:47:36,313
Take as long as you like.
519
00:47:36,480 --> 00:47:37,939
We're done.
520
00:47:42,194 --> 00:47:43,487
Commander.
521
00:47:43,862 --> 00:47:46,573
What's left of the
Fourth has retreated
from Stonewatch.
522
00:47:46,740 --> 00:47:47,908
What's left?
523
00:47:48,950 --> 00:47:50,410
Callan is among
the injured.
524
00:47:57,459 --> 00:47:58,460
Dad?
525
00:48:04,883 --> 00:48:06,510
I'm fine. It's fine.
526
00:48:09,471 --> 00:48:11,098
You had me worried.
527
00:48:15,185 --> 00:48:17,104
Where's the rest
of your troop?
528
00:48:17,270 --> 00:48:19,356
They took most
of them alive.
529
00:48:20,357 --> 00:48:21,858
We'll get them back.
530
00:48:22,984 --> 00:48:24,444
Don't be in such a hurry.
531
00:48:30,700 --> 00:48:32,244
You're all I have.
532
00:48:34,454 --> 00:48:35,664
I know.
533
00:48:36,164 --> 00:48:38,291
I'm a soldier.
534
00:48:47,175 --> 00:48:49,010
He would not ask
for this meeting
535
00:48:49,177 --> 00:48:51,054
if he thought he could
defeat Gul'Dan alone.
536
00:48:53,557 --> 00:48:55,308
The Fel must
truly terrify him.
537
00:48:55,475 --> 00:48:56,810
Durotan is scared
of nothing.
538
00:48:56,977 --> 00:48:58,770
The location.
539
00:49:00,021 --> 00:49:02,107
The suddenness
of this meeting.
540
00:49:03,900 --> 00:49:04,901
Sounds like a trap.
541
00:49:05,068 --> 00:49:06,570
It is not.
Could be.
542
00:49:06,653 --> 00:49:07,779
It is not!
Could be.
543
00:49:07,863 --> 00:49:08,864
It is not!
544
00:49:09,281 --> 00:49:10,490
What do you think?
545
00:49:11,324 --> 00:49:13,160
It's too good
an opportunity to ignore.
546
00:49:13,702 --> 00:49:15,579
I think we
have no choice.
547
00:49:16,872 --> 00:49:19,624
We must stop the orcs
from opening the portal.
548
00:49:20,834 --> 00:49:22,002
But we will need help.
549
00:49:23,003 --> 00:49:24,045
And if he's lying?
550
00:49:24,129 --> 00:49:25,213
Ores do not lie.
551
00:49:25,380 --> 00:49:26,423
What if he is?
552
00:49:26,548 --> 00:49:28,425
There is no honor in it.
And where is the honor
553
00:49:28,550 --> 00:49:30,302
in him betraying
his own people?
554
00:49:30,760 --> 00:49:32,804
Durotan is
protecting his clan.
555
00:49:32,971 --> 00:49:34,473
His enemy is the Fel.
556
00:49:34,639 --> 00:49:36,141
Gul'Dan is the betrayer.
557
00:49:36,558 --> 00:49:38,810
This orc, Durotan...
558
00:49:39,311 --> 00:49:40,395
How do you know him?
559
00:49:40,562 --> 00:49:41,563
He freed me.
560
00:49:41,980 --> 00:49:43,773
And he is loved
by his clan.
561
00:49:44,608 --> 00:49:46,234
He is a strong chieftain.
562
00:49:46,860 --> 00:49:49,571
Strong chiefs
must earn their clan's trust.
563
00:49:50,864 --> 00:49:53,492
If we are to
expect you to join us,
564
00:49:54,618 --> 00:49:56,203
we must earn yours.
565
00:50:04,628 --> 00:50:07,088
To defend yourself.
566
00:50:08,423 --> 00:50:09,758
With this?
567
00:50:09,925 --> 00:50:11,718
Yes.
568
00:50:13,053 --> 00:50:14,971
KING LLANEI Find the Guardian.
569
00:50:17,516 --> 00:50:18,934
What is this?
570
00:50:20,018 --> 00:50:21,228
Guardian?
571
00:50:25,482 --> 00:50:28,109
The gate. We saw it,
in the Morass.
572
00:50:28,276 --> 00:50:30,737
I've been putting
together all the clues
I can about it.
573
00:50:30,904 --> 00:50:32,197
MEDIVHI This.
574
00:50:32,364 --> 00:50:34,616
This drawing.
Where did you copy it from?
575
00:50:34,699 --> 00:50:35,700
Guardian.
576
00:50:35,784 --> 00:50:36,785
And this.
577
00:50:40,247 --> 00:50:41,665
And this.
578
00:50:42,207 --> 00:50:43,542
And this?
579
00:50:44,251 --> 00:50:46,211
I've been researching
ever since I felt
the presence of the Fel.
580
00:50:46,294 --> 00:50:48,838
I am the Guardian! Me.
581
00:50:49,047 --> 00:50:52,092
Not you. Not yet.
582
00:50:52,467 --> 00:50:53,718
I just thought you might
appreciate some help.
583
00:51:03,979 --> 00:51:06,273
Don't presume
you can help me.
584
00:51:07,023 --> 00:51:09,401
You have no idea the forces
585
00:51:10,235 --> 00:51:12,070
I contend with.
586
00:51:13,488 --> 00:51:15,407
If you want to help,
587
00:51:16,241 --> 00:51:18,493
protect the king.
588
00:51:19,369 --> 00:51:21,288
You leave the Fel to me.
589
00:51:33,258 --> 00:51:34,843
Interesting choice.
590
00:51:35,010 --> 00:51:36,219
Guardian.
591
00:51:39,681 --> 00:51:42,475
Pack up and move
to the west gate!
592
00:51:47,564 --> 00:51:50,775
You there!
Rise from your stall
and get moving. Now!
593
00:51:57,032 --> 00:51:59,659
I need your help.
I found a book.
594
00:51:59,784 --> 00:52:00,785
Of course you did.
595
00:52:00,952 --> 00:52:02,454
There was an illustration
that showed a gate
596
00:52:02,579 --> 00:52:04,080
like the one we
saw being built.
597
00:52:04,998 --> 00:52:06,041
Sorry. Sorry.
598
00:52:06,207 --> 00:52:07,250
Khadgan
599
00:52:08,877 --> 00:52:11,630
So then I tried to
show the Guardian,
but he became furious.
600
00:52:11,796 --> 00:52:13,214
Burned all my research.
601
00:52:13,548 --> 00:52:15,884
He would've burned this,
too, if it hadn't been
hidden in my robe.
602
00:52:23,016 --> 00:52:24,809
No, turn the page. Here.
603
00:52:26,186 --> 00:52:27,187
Look.
604
00:52:27,646 --> 00:52:28,688
See?
605
00:52:32,233 --> 00:52:33,902
What do you think
the image means?
606
00:52:33,985 --> 00:52:35,362
The ores were summoned.
607
00:52:35,820 --> 00:52:38,365
From this side
of the gate.
They were invited in.
608
00:52:43,453 --> 00:52:45,538
And the Guardian
burned your research?
609
00:52:48,625 --> 00:52:50,502
He's probably just
trying to protect you.
610
00:52:52,796 --> 00:52:54,255
Now go away.
611
00:53:11,272 --> 00:53:13,525
A good spot
for an ambush.
612
00:53:16,111 --> 00:53:18,405
Our sentries
are well placed.
613
00:53:20,281 --> 00:53:21,616
I will check again.
614
00:54:26,556 --> 00:54:27,640
I am King Llane.
615
00:54:29,017 --> 00:54:30,727
I'm told you wish to talk.
616
00:54:37,066 --> 00:54:39,194
Ask him
if they plan to
return to their home.
617
00:54:48,953 --> 00:54:50,580
Our world is destroyed.
618
00:54:52,832 --> 00:54:54,250
There is nothing
to go back to.
619
00:54:54,417 --> 00:54:57,337
We are not responsible
for destroying your world.
620
00:54:58,588 --> 00:55:00,173
War with us
will solve nothing.
621
00:55:07,555 --> 00:55:10,183
He says, for orcs,
war solves everything.
622
00:55:12,018 --> 00:55:13,520
Then why is he here?
623
00:55:18,399 --> 00:55:20,026
To save my people.
624
00:55:22,237 --> 00:55:24,823
The Fel takes life
from more than its victims.
625
00:55:26,991 --> 00:55:29,953
It kills
the earth and corrupts
those who use it.
626
00:55:31,079 --> 00:55:34,207
GuPDan would
poison everything
with his death magic.
627
00:55:35,083 --> 00:55:37,293
If my people are to survive,
628
00:55:37,836 --> 00:55:39,838
Gul'Dan must be destroyed!
629
00:55:42,507 --> 00:55:44,008
In two suns,
630
00:55:44,592 --> 00:55:46,803
the humans we have captured
631
00:55:48,429 --> 00:55:50,640
will be used to
fuel the portal.
632
00:55:51,391 --> 00:55:53,017
If you attack our camp
633
00:55:53,601 --> 00:55:55,645
and draw his warriors away,
634
00:55:57,522 --> 00:56:00,900
Frostwolf clan will kill him.
635
00:56:03,444 --> 00:56:05,071
Two days.
636
00:56:07,615 --> 00:56:09,075
If we do this,
637
00:56:09,659 --> 00:56:12,161
you will protect my
people until then?
638
00:56:15,498 --> 00:56:17,083
I will try.
639
00:56:20,128 --> 00:56:21,129
FROSTWOLF ORCI Ambush!
640
00:56:21,254 --> 00:56:22,255
It's a trap!
641
00:56:23,131 --> 00:56:24,757
Traitor, die!
642
00:56:28,011 --> 00:56:29,012
Retreat!
643
00:56:29,178 --> 00:56:30,263
Back!
644
00:56:30,430 --> 00:56:31,848
Protect our camp!
645
00:56:33,141 --> 00:56:34,517
SERGEANTI Fall back!
646
00:56:36,686 --> 00:56:37,687
At the rim!
647
00:56:37,854 --> 00:56:39,147
Protect the king!
648
00:57:03,296 --> 00:57:04,631
Stay together!
649
00:57:08,843 --> 00:57:11,220
Focus, man. Like old times.
650
00:57:21,981 --> 00:57:24,067
Stand your ground!
651
00:57:31,240 --> 00:57:32,533
Spread out!
652
00:57:35,244 --> 00:57:36,663
Swords!
653
00:57:37,163 --> 00:57:38,164
Look out!
654
00:57:39,374 --> 00:57:40,500
SERGEANTI Fall back!
655
00:57:51,177 --> 00:57:52,178
You all right?
656
00:57:55,306 --> 00:57:59,102
You're no good to us dead.
Go! I'll get the others.
657
00:58:00,687 --> 00:58:01,688
SERGEANTI Fall back!
658
00:58:01,854 --> 00:58:03,231
We're all getting out.
659
00:58:03,398 --> 00:58:04,941
Medivh will cover our retreat.
660
00:58:08,653 --> 00:58:09,654
Spread out!
661
00:58:11,489 --> 00:58:13,241
Protect the rear!
662
00:58:13,366 --> 00:58:14,409
Watch out!
663
00:58:18,538 --> 00:58:19,706
Gamma!
664
00:58:22,458 --> 00:58:23,459
Stay together!
665
00:58:27,755 --> 00:58:29,090
Fall back!
666
00:58:31,050 --> 00:58:32,593
Cover your ground!
667
00:58:33,177 --> 00:58:34,470
Where's the bloody Guardian?
668
00:58:34,554 --> 00:58:36,556
At the rear!
669
00:58:41,269 --> 00:58:42,395
Protect the king.
670
00:58:42,562 --> 00:58:43,813
I got them.
671
00:58:59,787 --> 00:59:01,956
Shield formation!
672
00:59:06,419 --> 00:59:07,462
Kill the beast!
673
00:59:52,340 --> 00:59:54,092
Retreat to the plateau!
674
00:59:55,176 --> 00:59:56,177
SERGEANTI Fall back!
675
01:00:18,032 --> 01:00:19,200
Medivh.
676
01:00:22,954 --> 01:00:25,498
Medivh! Take it down!
677
01:00:37,552 --> 01:00:38,553
Medivh!
678
01:00:45,059 --> 01:00:46,352
Hold on, son.
679
01:00:48,980 --> 01:00:49,981
Dad.
680
01:00:52,733 --> 01:00:54,318
For Azeroth.
681
01:00:55,570 --> 01:00:57,155
Medivh!
682
01:01:38,696 --> 01:01:39,697
Callan.
683
01:02:48,683 --> 01:02:49,684
He's here.
684
01:02:54,146 --> 01:02:55,147
What's wrong with him?
685
01:02:55,314 --> 01:02:56,816
We need to get
him to Karazhan.
686
01:02:56,941 --> 01:02:57,984
I'll get the horses.
687
01:02:58,067 --> 01:02:59,110
You won't make it
in time by road.
688
01:02:59,235 --> 01:03:00,611
Take one of my birds.
689
01:03:10,454 --> 01:03:11,914
Place him
in the font.
690
01:03:14,292 --> 01:03:15,543
Moroes, what's wrong
with him?
691
01:03:15,710 --> 01:03:17,878
I told him not
to leave Karazhan.
692
01:03:33,227 --> 01:03:35,229
I have to go.
693
01:03:35,604 --> 01:03:37,940
We need the help of
the Kirin Tor. Now!
694
01:03:38,065 --> 01:03:39,066
Go.
695
01:03:39,233 --> 01:03:41,569
There are medicines
I must prepare.
Sit with him.
696
01:03:46,157 --> 01:03:48,617
You and the baby
must leave now!
697
01:03:50,995 --> 01:03:53,456
You are a traitor,
Durotan.
698
01:03:54,457 --> 01:03:55,750
No.
699
01:03:56,000 --> 01:03:59,628
One who values
what we once were.
Like you used to.
700
01:03:59,795 --> 01:04:01,672
That time has passed.
701
01:04:01,839 --> 01:04:04,091
We are but fuel
for the Fel now.
702
01:04:04,300 --> 01:04:06,010
There is still hope,
Blackhand.
703
01:04:06,802 --> 01:04:08,471
Our children.
704
01:04:17,438 --> 01:04:20,608
Do not make me take
more innocent lives,
705
01:04:20,733 --> 01:04:22,026
young chieftain.
706
01:04:25,946 --> 01:04:27,239
If I submit...
707
01:04:29,116 --> 01:04:31,369
Would you
let my people be?
708
01:04:41,754 --> 01:04:43,589
What will I call our son?
709
01:04:48,636 --> 01:04:49,637
Go'el.
710
01:05:06,320 --> 01:05:07,321
You.
711
01:05:08,280 --> 01:05:09,907
Where's the old man?
712
01:05:10,658 --> 01:05:12,034
He told me
to watch you.
713
01:05:14,412 --> 01:05:15,496
The king?
714
01:05:15,663 --> 01:05:17,248
He is alive.
715
01:05:19,792 --> 01:05:21,544
Lothar's son is dead.
716
01:05:26,382 --> 01:05:28,175
I argued
for the meeting.
717
01:05:30,469 --> 01:05:32,138
Lotharwill hate me.
718
01:05:32,805 --> 01:05:34,265
This upsets you?
719
01:05:37,685 --> 01:05:39,395
He is a great warrior.
720
01:05:41,147 --> 01:05:42,440
He defends
his people well.
721
01:05:42,857 --> 01:05:45,526
A good mate
for an orc.
722
01:05:46,444 --> 01:05:48,028
I am no orc.
723
01:05:50,448 --> 01:05:52,283
I am no human either.
724
01:05:55,453 --> 01:06:00,124
When I was younger,
lusedtofeel
apart from my kin.
725
01:06:00,833 --> 01:06:05,754
I traveled far and wide,
looking for
726
01:06:06,797 --> 01:06:07,923
wisdom.
727
01:06:08,299 --> 01:06:10,342
Feel a connection
with all the souls
728
01:06:10,426 --> 01:06:13,053
I was charged
with protecting.
729
01:06:13,929 --> 01:06:16,390
In my travels,
I met a strong
730
01:06:16,557 --> 01:06:18,309
and noble people.
731
01:06:18,893 --> 01:06:21,312
Among them, a female.
732
01:06:21,479 --> 01:06:24,607
Who accepted me
for who I was.
733
01:06:25,316 --> 01:06:26,817
Who loved me.
734
01:06:29,945 --> 01:06:35,284
It was not a life
I was fated to have,
but it taught me something.
735
01:06:35,659 --> 01:06:37,995
If love is what you need,
736
01:06:39,455 --> 01:06:42,917
you must be willing to
travel to the ends of
the world to find it.
737
01:06:49,089 --> 01:06:50,508
You left your mate.
738
01:06:50,841 --> 01:06:52,259
Go find Lothar.
739
01:07:14,323 --> 01:07:16,534
Step inside the circle.
740
01:07:25,543 --> 01:07:26,544
This
741
01:07:27,962 --> 01:07:31,298
is my gift to you,
Garona.
742
01:08:01,579 --> 01:08:04,331
Whole world in
exchange for a statue.
743
01:08:05,207 --> 01:08:07,543
Gods are strange
creatures.
744
01:08:10,504 --> 01:08:12,506
Frostwolves.
745
01:08:12,673 --> 01:08:15,384
You are
a practical people.
746
01:08:15,676 --> 01:08:19,013
Those of us from
the south have always
admired that about you.
747
01:08:25,686 --> 01:08:27,521
When the portal opens
748
01:08:27,855 --> 01:08:30,399
and the rest of
the Horde join us,
749
01:08:30,941 --> 01:08:33,611
we will gift them the Fel.
750
01:08:34,111 --> 01:08:35,279
All of them.
751
01:08:35,446 --> 01:08:37,072
Durotan did not
agree to this!
752
01:08:37,948 --> 01:08:39,950
And why would you care
what that traitor thinks?
753
01:08:41,035 --> 01:08:44,538
It is time for a new leader
of the Frostwolf clan.
754
01:08:44,622 --> 01:08:47,583
One who has
the best interests
of his ores in mind.
755
01:08:48,292 --> 01:08:51,170
One who appreciates
Gul'Dan's vision.
756
01:08:54,548 --> 01:08:56,216
His power.
757
01:08:57,718 --> 01:08:58,886
Come...
758
01:08:59,470 --> 01:09:01,889
I will grant you
the Fel.
759
01:09:03,474 --> 01:09:04,892
Durotan,
760
01:09:05,726 --> 01:09:08,604
he has poisoned
the Frostwolves
against Fel.
761
01:09:09,396 --> 01:09:10,939
Let me gather them.
762
01:09:11,774 --> 01:09:13,233
Bring them here.
763
01:09:14,068 --> 01:09:15,569
Grant me the Fel
in front of them.
764
01:09:15,653 --> 01:09:19,198
Let them see how
much stronger I become.
765
01:09:20,991 --> 01:09:22,826
As I said,
766
01:09:22,910 --> 01:09:24,828
a practical people.
767
01:09:26,705 --> 01:09:29,083
This is a new dawn.
768
01:09:29,166 --> 01:09:31,585
The time of the Horde.
769
01:09:32,252 --> 01:09:33,754
Be feared
770
01:09:34,421 --> 01:09:37,257
or be fuel.
771
01:09:49,937 --> 01:09:51,313
I'm sorry.
772
01:09:53,982 --> 01:09:55,484
Callan's mother
773
01:09:57,444 --> 01:09:59,488
died in childbirth.
774
01:10:03,450 --> 01:10:05,035
I blamed him for it
775
01:10:05,744 --> 01:10:07,079
for years.
776
01:10:07,913 --> 01:10:09,790
I'm not gonna blame you.
777
01:10:19,758 --> 01:10:21,468
He was so young.
778
01:10:33,439 --> 01:10:35,190
In my entire life,
779
01:10:38,360 --> 01:10:42,156
I've never felt as
much pain as I do now.
780
01:10:49,204 --> 01:10:50,205
No...
781
01:10:51,165 --> 01:10:52,666
No!
782
01:10:55,669 --> 01:10:57,713
Move out. Go!
783
01:10:57,921 --> 01:10:58,922
Move!
784
01:10:59,006 --> 01:11:02,092
GuPDan does not
want to waste his power
on the Frostwolves.
785
01:11:02,176 --> 01:11:03,677
Burn them!
786
01:11:09,266 --> 01:11:11,852
Take the weak,
kill the strong!
787
01:11:22,154 --> 01:11:23,655
MALE ORC 22 Get them!
788
01:11:28,869 --> 01:11:30,788
I'll bathe in your blood!
789
01:11:30,996 --> 01:11:31,955
Maybe.
790
01:11:32,039 --> 01:11:33,207
But not now.
791
01:11:33,499 --> 01:11:35,459
I can't give you long,
792
01:11:35,542 --> 01:11:37,044
but I can give
you a head start.
793
01:11:39,755 --> 01:11:41,715
For the sake of
your son, Draka.
794
01:11:42,257 --> 01:11:43,550
Leave.
795
01:11:43,967 --> 01:11:45,260
Now.
796
01:11:46,303 --> 01:11:48,555
MALE ORC 31 Kill them all!
797
01:11:56,897 --> 01:11:58,816
Burn it down!
798
01:11:59,983 --> 01:12:02,402
You should have
trusted in your Chieftain,
799
01:12:02,569 --> 01:12:04,905
Orgrim Doomhammer.
800
01:12:15,916 --> 01:12:17,251
She's getting away!
801
01:12:42,943 --> 01:12:44,736
Wait for me.
802
01:12:44,903 --> 01:12:45,904
Khadgar!
803
01:12:45,988 --> 01:12:47,865
How dare you return here!
804
01:12:47,948 --> 01:12:48,949
FINDENI Get out!
805
01:12:49,032 --> 01:12:50,409
I come seeking
your wisdom.
806
01:12:50,492 --> 01:12:52,244
There is nothing
for you here now.
807
01:12:52,411 --> 01:12:54,162
The Guardian
Medivh is unwell.
808
01:12:54,621 --> 01:12:55,622
What?
809
01:12:55,789 --> 01:12:57,457
He has been
poisoned by the Fel.
810
01:12:57,666 --> 01:12:59,501
What?
Ridiculous!
811
01:13:00,002 --> 01:13:01,670
What do you know
of the Dark Portal?
812
01:13:01,837 --> 01:13:03,213
You come back
813
01:13:03,380 --> 01:13:04,631
and accuse the Guardian...
814
01:13:04,798 --> 01:13:05,966
What is Al0di?
815
01:13:06,300 --> 01:13:08,302
How does he know?
816
01:13:15,100 --> 01:13:16,643
Alodi.
817
01:13:17,227 --> 01:13:18,520
What is it?
818
01:13:19,062 --> 01:13:22,733
An entity from
a time before the
Kirin Tor existed.
819
01:13:23,150 --> 01:13:25,986
We think it served
a function similar to
that of the Guardian.
820
01:13:26,778 --> 01:13:28,155
Protector.
821
01:13:29,156 --> 01:13:31,783
No one beyond the
Arch Council knows
of its existence.
822
01:13:31,950 --> 01:13:33,660
And it will stay
that way.
823
01:13:34,328 --> 01:13:37,623
For you to mention it
in the same breath
as the Dark Portal
824
01:13:37,789 --> 01:13:39,207
is too much
to be mere...
825
01:13:42,794 --> 01:13:44,212
Coincidence.
826
01:13:46,506 --> 01:13:47,591
Do I go in?
827
01:13:48,008 --> 01:13:50,761
I don't know.
It's never done
that before.
828
01:14:09,488 --> 01:14:10,739
Khadgar...
829
01:14:10,906 --> 01:14:12,240
KHADGARI I know you.
830
01:14:12,407 --> 01:14:14,076
From the library.
831
01:14:15,911 --> 01:14:17,162
You're Alodi?
832
01:14:21,208 --> 01:14:22,459
Lused
833
01:14:22,626 --> 01:14:26,380
the last of my energies
to summon you here.
834
01:14:26,546 --> 01:14:28,507
The Guardian has betrayed us.
835
01:14:29,174 --> 01:14:30,384
Medivh.
836
01:14:31,969 --> 01:14:33,220
I saw the Fel
in his eyes.
837
01:14:33,387 --> 01:14:35,681
He is consumed by it.
838
01:14:35,847 --> 01:14:37,724
If he is not stopped,
839
01:14:37,891 --> 01:14:39,893
this world will burn.
840
01:14:40,310 --> 01:14:43,021
I don't have the power
to defeat a Guardian.
841
01:14:43,772 --> 01:14:46,108
Guardian is but a name.
842
01:14:46,566 --> 01:14:49,277
The true guardians
of this world
843
01:14:49,361 --> 01:14:51,655
are the people themselves.
844
01:14:51,822 --> 01:14:54,700
I know you see what
the Kirin Tor cannot.
845
01:14:54,866 --> 01:14:56,618
It's why you left them.
846
01:14:56,785 --> 01:14:58,870
No one
847
01:14:59,079 --> 01:15:02,499
can stand against the darkness
848
01:15:02,582 --> 01:15:03,917
alone.
849
01:15:04,501 --> 01:15:07,462
I don't understand
what you want me to do.
850
01:15:10,590 --> 01:15:12,592
Yes, you do.
851
01:15:16,013 --> 01:15:18,765
Trust in your friends.
852
01:15:18,849 --> 01:15:20,308
Together
853
01:15:20,392 --> 01:15:21,977
you can save this world.
854
01:15:22,144 --> 01:15:24,896
Always remember,
855
01:15:24,980 --> 01:15:27,524
from light comes darkness
856
01:15:27,607 --> 01:15:29,026
and from darkness...
857
01:15:30,736 --> 01:15:32,070
Light.
858
01:15:42,581 --> 01:15:43,582
Up, UP-
859
01:15:50,964 --> 01:15:53,383
Thank you, Memes.
860
01:15:54,301 --> 01:15:56,136
You'll recover, Guardian.
861
01:15:56,470 --> 01:15:57,971
You always do.
862
01:15:58,680 --> 01:15:59,931
No.
863
01:16:01,516 --> 01:16:03,060
Thank you.
864
01:16:03,560 --> 01:16:05,687
For everything you've done.
865
01:16:21,661 --> 01:16:24,122
I'm sorry, old friend.
866
01:16:25,582 --> 01:16:30,045
Seems that I have let
the orcs into this world.
867
01:16:30,587 --> 01:16:33,799
The Fel, it has twisted me.
868
01:16:34,466 --> 01:16:37,469
I don't even know what
else I may have done.
869
01:16:38,845 --> 01:16:42,265
I just don't remember.
870
01:16:47,354 --> 01:16:50,315
Everything I've
thought to protect, I have...
871
01:16:51,108 --> 01:16:52,359
Destroyed.
872
01:16:53,819 --> 01:16:55,862
I can't control the Fel.
873
01:16:59,658 --> 01:17:01,034
No one can.
874
01:17:13,213 --> 01:17:15,715
Five legions
to block Deadwind Pass.
875
01:17:15,882 --> 01:17:20,554
Another 1O here,
here, and here,
along Redridge Mountains.
876
01:17:20,720 --> 01:17:21,972
Supply lines here.
877
01:17:22,139 --> 01:17:25,142
While the Eastern
Sea hems them in
both south and east.
878
01:17:26,393 --> 01:17:30,063
If we hold these
positions, we will
be at our strongest.
879
01:17:31,231 --> 01:17:32,315
Containment.
880
01:17:32,482 --> 01:17:34,151
Until there is
a better option, yes.
881
01:17:34,568 --> 01:17:37,612
And when there's
1 O times as many?
What then?
882
01:17:39,823 --> 01:17:41,199
If there were
easy answers...
883
01:17:41,283 --> 01:17:44,161
Our priority must be
to stop the gate
from opening.
884
01:17:44,786 --> 01:17:46,580
Fail there, and it's
just a matter of time
885
01:17:46,705 --> 01:17:48,498
before they beat us
with sheer numbers.
886
01:17:48,582 --> 01:17:50,250
What do you suggest?
887
01:17:51,001 --> 01:17:53,003
Send everything
we've got.
888
01:17:54,254 --> 01:17:56,256
Destroy the gate,
free our people
889
01:17:56,339 --> 01:17:57,757
and end the
immediate threat.
890
01:17:57,924 --> 01:17:59,217
And the orcs that remain?
891
01:17:59,342 --> 01:18:00,427
We'll take care
of them later.
892
01:18:00,594 --> 01:18:02,637
After they've ravaged
the entire kingdom.
893
01:18:03,263 --> 01:18:04,222
My lords.
894
01:18:04,306 --> 01:18:06,016
Medivh,
you are up and well.
895
01:18:06,099 --> 01:18:07,517
I am.
896
01:18:07,601 --> 01:18:08,935
I feel...
897
01:18:09,686 --> 01:18:10,812
Restored.
898
01:18:10,979 --> 01:18:12,105
We need you.
899
01:18:12,272 --> 01:18:14,024
We've been
agonizing over
ouropfions.
900
01:18:14,191 --> 01:18:16,276
Some of us believe
there are no options.
901
01:18:16,443 --> 01:18:17,819
We need fresh eyes.
I have news.
902
01:18:18,695 --> 01:18:20,238
I met with Durotan.
903
01:18:20,405 --> 01:18:21,907
You met with Durotan?
904
01:18:22,073 --> 01:18:23,617
The rebellion
against Gul'Dan
905
01:18:24,284 --> 01:18:26,203
is gaining strength.
906
01:18:26,286 --> 01:18:28,371
With their help,
we can destroy
this gate.
907
01:18:28,455 --> 01:18:29,831
That doesn't change
my plan.
908
01:18:29,915 --> 01:18:30,916
What plan?
909
01:18:31,124 --> 01:18:34,044
Anduin believes
we should attack
with full force.
910
01:18:34,127 --> 01:18:36,755
I'm concerned it
leaves the rest of the
kingdom defenseless.
911
01:18:36,838 --> 01:18:38,381
How many
legions would you need
912
01:18:38,465 --> 01:18:39,925
to hold the orcs in place?
913
01:18:40,550 --> 01:18:42,552
Five for
Deadwind Pass.
914
01:18:42,719 --> 01:18:43,970
10 for the Redridge
Mountains,
915
01:18:44,054 --> 01:18:45,180
10 more to
protect the city.
916
01:18:45,347 --> 01:18:47,474
We've already
lost 18 legions.
917
01:18:47,641 --> 01:18:49,976
That leaves one,
two, three.
918
01:18:50,060 --> 01:18:51,186
Can it be done, Medivh?
919
01:18:51,770 --> 01:18:53,480
No, it can't be done.
920
01:18:55,232 --> 01:18:57,400
With three legions,
Frostwolves
and my power...
921
01:18:57,817 --> 01:18:59,486
With all due respect,
Guardian your powers
922
01:18:59,653 --> 01:19:01,321
have proven
unreliable at best,
recenfly.
923
01:19:02,405 --> 01:19:03,406
Llane, have I ever
let you down?
924
01:19:03,531 --> 01:19:04,532
Let him down?
925
01:19:04,699 --> 01:19:06,826
Where have you even been
for the last six years?
926
01:19:08,161 --> 01:19:09,162
Please, Anduin...
927
01:19:09,246 --> 01:19:10,288
Medivh is the Guardian.
928
01:19:10,372 --> 01:19:12,249
Not the one
you remember.
929
01:19:12,916 --> 01:19:14,167
He's lost!
930
01:19:14,334 --> 01:19:15,335
He's unstable!
931
01:19:15,502 --> 01:19:17,504
And he won't be there
when you really need him.
932
01:19:18,004 --> 01:19:19,673
Find your bearings,
Anduin.
933
01:19:19,839 --> 01:19:21,841
I would march
into Hell for you
934
01:19:22,008 --> 01:19:24,594
if I thought there was
the slightest
chance of victory.
935
01:19:24,678 --> 01:19:27,097
But there isn't.
This is suicide.
936
01:19:27,180 --> 01:19:28,223
Is this about Callan?
937
01:19:29,891 --> 01:19:31,601
It was a tragedy.
938
01:19:31,685 --> 01:19:34,437
If he hadn't
been trying so hard
to win your approval
939
01:19:34,562 --> 01:19:35,772
he might still
be with us today.
940
01:19:35,897 --> 01:19:37,107
Medivh.
941
01:19:37,274 --> 01:19:39,109
Callan wasn't ready,
you knew it.
942
01:19:39,276 --> 01:19:40,860
And you let him
play soldier anyway.
943
01:19:41,027 --> 01:19:42,362
Anduin, stop! No!
944
01:19:42,529 --> 01:19:43,530
You killed him!
945
01:19:43,738 --> 01:19:44,781
Justsaveifl
946
01:19:44,948 --> 01:19:46,283
Commander, please, sir!
Please!
947
01:19:46,408 --> 01:19:47,784
KING LLANEI Varis.
948
01:19:48,368 --> 01:19:50,537
Take him to
a cell to calm down.
949
01:19:51,705 --> 01:19:53,665
You are no use
to us like this.
950
01:20:05,969 --> 01:20:07,971
We'll protect
the kingdom, my lord.
951
01:20:08,722 --> 01:20:10,056
You and I.
952
01:20:23,445 --> 01:20:24,612
Why are you here?
953
01:20:25,071 --> 01:20:26,239
The King.
954
01:20:27,657 --> 01:20:29,159
He goes to fight
the Horde.
955
01:20:31,619 --> 01:20:33,038
With your Guardian's help
956
01:20:33,580 --> 01:20:35,081
Durotan will kill Gul'Dan.
957
01:20:35,206 --> 01:20:36,458
Don't trust him.
958
01:20:36,583 --> 01:20:38,209
I have told you,
orcs do not lie.
959
01:20:38,418 --> 01:20:39,669
Not Durotan.
960
01:20:43,423 --> 01:20:44,841
Don't trust Medivh.
961
01:20:49,846 --> 01:20:51,431
I will try to
protect your king.
962
01:20:52,640 --> 01:20:54,100
Don't go with them.
963
01:20:54,351 --> 01:20:55,435
Why?
964
01:20:58,396 --> 01:21:00,231
I don't want you
to get hurt.
965
01:21:14,412 --> 01:21:15,872
Come back alive.
966
01:21:24,714 --> 01:21:26,633
- Free us.
- We're thirsty!
967
01:21:31,721 --> 01:21:33,390
Spare us! Spare us!
968
01:21:36,434 --> 01:21:38,770
Please!
We need your help!
969
01:21:38,853 --> 01:21:40,438
Hey! Frostwolf!
970
01:21:44,317 --> 01:21:45,985
Now, you're
enemies with all sides.
971
01:21:46,152 --> 01:21:47,737
I'll tell them
it was you.
972
01:22:02,210 --> 01:22:03,545
What happened?
973
01:22:06,005 --> 01:22:08,133
I'm sorry, Durotan.
974
01:22:09,342 --> 01:22:12,262
I did not see
how we could side
with the humans,
975
01:22:12,345 --> 01:22:14,222
against our own kind.
976
01:22:15,765 --> 01:22:17,183
I was wrong.
977
01:22:17,934 --> 01:22:20,353
Gul'Dan's Fel
magic is destroying us.
978
01:22:29,696 --> 01:22:31,281
Where's Draka?
Safe.
979
01:22:31,990 --> 01:22:33,366
But the rest...
980
01:22:36,035 --> 01:22:39,873
They wouldn't follow him
if they could see
what he has become.
981
01:22:42,542 --> 01:22:44,377
Then I'll show them.
982
01:23:11,488 --> 01:23:13,156
There is no other
man I would entrust
983
01:23:13,281 --> 01:23:14,991
the safety of my
family to, Varian.
984
01:23:15,909 --> 01:23:18,369
Keep them safe
while I'm gone.
985
01:23:32,008 --> 01:23:33,134
Ready?
986
01:23:34,260 --> 01:23:36,721
I would feel better
if Lothar were
riding with us.
987
01:23:37,305 --> 01:23:38,431
We'll be fine.
988
01:23:39,265 --> 01:23:41,684
I will return to Karazhan,
get ready for battle.
989
01:23:43,102 --> 01:23:44,354
Find me at the portal.
990
01:23:58,284 --> 01:23:59,744
Whoa, whoa, whoa!
991
01:24:05,166 --> 01:24:06,334
Psst.
992
01:24:06,960 --> 01:24:08,086
Guard!
993
01:24:08,795 --> 01:24:12,632
I know you're
just doing your job.
And a good one at that.
994
01:24:14,133 --> 01:24:15,677
But I've cooled down now.
995
01:24:16,302 --> 01:24:18,763
So, if you'd just come
and open this gate...
996
01:24:19,556 --> 01:24:20,848
So I can protect the King.
997
01:24:24,143 --> 01:24:25,562
Open the gates!
998
01:24:25,645 --> 01:24:26,688
I am just following my...
999
01:24:34,737 --> 01:24:36,906
Where the hell
have you been?
The Kirin Tor.
1000
01:24:37,907 --> 01:24:40,493
It only works on
the simple-minded.
Lasts about a minute.
1001
01:24:41,411 --> 01:24:42,453
Your armor, Commander.
1002
01:24:44,080 --> 01:24:45,123
Sorry.
1003
01:24:49,669 --> 01:24:51,546
They have a full
day ahead of us.
1004
01:24:52,297 --> 01:24:53,298
I just hope
we're not too late.
1005
01:24:53,423 --> 01:24:54,424
We can't go after them.
1006
01:24:54,924 --> 01:24:56,175
Not if you want
to save Azeroth.
1007
01:24:56,259 --> 01:24:58,344
My King needs me!
Azeroth needs you more!
1008
01:24:59,512 --> 01:25:02,765
If you want to save your King,
we need to stop Medivh first.
1009
01:25:13,276 --> 01:25:14,360
Where is Medivh?
1010
01:25:15,778 --> 01:25:17,363
We've got a demon
to kill.
1011
01:25:22,702 --> 01:25:24,996
Cam be far.
Search over there.
1012
01:25:26,039 --> 01:25:28,041
I need that baby.
1013
01:25:30,543 --> 01:25:32,003
Check everywhere!
1014
01:25:38,843 --> 01:25:40,261
Search on the road!
1015
01:25:43,473 --> 01:25:44,515
Remember,
1016
01:25:45,391 --> 01:25:47,560
you are the son of
Durotan and Draka,
1017
01:25:47,685 --> 01:25:49,771
an unbroken
line of chieftains.
1018
01:25:50,730 --> 01:25:52,357
- Search by the river.
1019
01:26:38,736 --> 01:26:40,029
lam Durotan.
1020
01:26:40,947 --> 01:26:42,657
Son of Garad.
1021
01:26:43,908 --> 01:26:46,035
Chieftain of
the Frostwolf clan.
1022
01:26:46,494 --> 01:26:49,622
And I am here to kill Gul'Dan.
1023
01:26:51,290 --> 01:26:53,960
A ghost cannot
invoke mak'gora.
1024
01:26:55,169 --> 01:26:57,463
You are the chieftain
of no clan.
1025
01:26:57,797 --> 01:26:59,590
Your people are
food for worms.
1026
01:27:01,509 --> 01:27:04,178
Some of us still
live, Warchief.
1027
01:27:08,266 --> 01:27:10,184
Shall I make
a quick end of them?
1028
01:27:11,102 --> 01:27:13,438
I always thought
you were one for
tradition, Blackhand.
1029
01:27:16,816 --> 01:27:18,151
Durotan.
1030
01:27:20,236 --> 01:27:23,740
Your clan was weak
and you are a traitor.
1031
01:27:25,366 --> 01:27:26,826
Iacceptyourchaflenge
1032
01:27:26,951 --> 01:27:31,080
if only to
personally rip the heart
out of your pathetic body.
1033
01:27:31,539 --> 01:27:32,790
What of the portal?
1034
01:27:32,874 --> 01:27:35,626
You must be ready
when the incantation
begins.
1035
01:27:36,335 --> 01:27:38,171
This won't take long.
1036
01:29:03,089 --> 01:29:04,674
Crush him, Gul'Dan!
1037
01:29:15,101 --> 01:29:16,936
It's the incantation
home world.
1038
01:29:19,981 --> 01:29:21,858
He's opening the portal.
We need to shut him up.
1039
01:29:26,279 --> 01:29:27,780
The incantation...
1040
01:29:28,656 --> 01:29:30,575
I have no time for this.
1041
01:29:30,783 --> 01:29:31,909
Blackhand!
1042
01:29:37,915 --> 01:29:39,750
This is a mak'gora.
1043
01:29:41,794 --> 01:29:43,963
You will respect
our tradition.
1044
01:29:44,964 --> 01:29:46,090
Keep fighting.
1045
01:29:53,639 --> 01:29:55,266
Gul'Dan cheats!
1046
01:30:03,941 --> 01:30:04,984
That's cheating!
1047
01:30:05,151 --> 01:30:06,152
Shame on you!
1048
01:30:06,235 --> 01:30:07,653
You cheat, Gul'Dan!
1049
01:30:07,862 --> 01:30:09,488
This is not our way!
1050
01:30:09,989 --> 01:30:11,324
Traitor!
1051
01:30:27,298 --> 01:30:28,341
Gul'Dan!
1052
01:30:31,594 --> 01:30:33,888
You have no honor.
1053
01:31:19,392 --> 01:31:22,395
You will follow this thing?
1054
01:31:28,192 --> 01:31:29,402
Will you?
1055
01:31:32,989 --> 01:31:35,157
You will follow
this demon?
1056
01:31:35,324 --> 01:31:36,575
We will not!
1057
01:31:36,742 --> 01:31:37,827
I will not.
1058
01:31:37,910 --> 01:31:39,203
Demon!
1059
01:31:39,328 --> 01:31:40,621
He does not
even look orc now!
1060
01:31:40,705 --> 01:31:42,957
I follow a true orc!
1061
01:31:45,001 --> 01:31:46,335
A chieftain.
1062
01:31:52,675 --> 01:31:54,844
May your bones rot,
demon!
1063
01:32:00,474 --> 01:32:01,934
Anyone else?
1064
01:32:06,105 --> 01:32:07,940
And you, Warchief.
1065
01:32:08,733 --> 01:32:10,109
You Will take the Fel
1066
01:32:10,192 --> 01:32:13,612
and you will become
has ever been.
1067
01:32:13,696 --> 01:32:16,032
And when the Fel
has remade you,
1068
01:32:16,115 --> 01:32:18,576
you will crush
the small-teeth.
1069
01:32:21,871 --> 01:32:24,498
Now claim my new world.
1070
01:32:34,383 --> 01:32:35,426
Frostwolves.
1071
01:32:38,554 --> 01:32:40,181
We are on
our own now.
1072
01:32:40,639 --> 01:32:42,058
We few, then.
1073
01:32:52,151 --> 01:32:54,070
Get to the prisoners.
1074
01:32:54,153 --> 01:32:55,988
We will free our people!
1075
01:32:57,323 --> 01:32:58,657
Charge!
1076
01:32:58,741 --> 01:33:00,242
Get to it, men!
1077
01:33:00,451 --> 01:33:01,494
Move!
1078
01:33:07,875 --> 01:33:09,251
Attack!
1079
01:33:11,837 --> 01:33:12,880
Ideas?
1080
01:33:18,969 --> 01:33:20,346
Very impressive.
1081
01:33:20,679 --> 01:33:22,598
Now try shutting him up.
1082
01:33:25,351 --> 01:33:26,477
Well, that Went Well.
1083
01:33:30,815 --> 01:33:32,650
It's moving! Do something!
1084
01:33:33,317 --> 01:33:34,360
Fine.
1085
01:33:34,527 --> 01:33:35,861
I'll handle this.
1086
01:33:37,029 --> 01:33:38,030
You take care of Medivh.
1087
01:33:46,080 --> 01:33:47,123
Hey, over here!
1088
01:33:47,248 --> 01:33:48,374
Clay face!
1089
01:34:08,477 --> 01:34:09,520
Now, men!
1090
01:34:10,813 --> 01:34:11,981
Fire!
1091
01:34:41,427 --> 01:34:42,720
At the rear!
1092
01:35:00,154 --> 01:35:01,780
Come, my ores.
1093
01:35:02,156 --> 01:35:06,327
Let the Fel
unleash the full power
of the Horde!
1094
01:35:14,501 --> 01:35:15,711
HORDE WARRIOR 11 For Gul'Dan!
1095
01:35:15,794 --> 01:35:17,129
For the Horde!
1096
01:36:04,551 --> 01:36:06,637
Hey! Kid, wake up!
1097
01:36:09,390 --> 01:36:10,391
You all right?
1098
01:36:13,477 --> 01:36:15,062
Quick thinking.
1099
01:36:15,187 --> 01:36:17,189
Slicing its
head off like that.
Yeah.
1100
01:36:17,564 --> 01:36:19,483
Just how I planned it.
1101
01:36:20,859 --> 01:36:22,027
What now?
1102
01:36:22,111 --> 01:36:24,697
The Guardian has
to speak the
incantation himself.
1103
01:36:25,781 --> 01:36:28,701
As long as he's doing that,
we can get in close.
1104
01:36:29,535 --> 01:36:30,703
Distract him.
1105
01:36:31,036 --> 01:36:32,037
Then what?
1106
01:36:33,330 --> 01:36:34,581
Get Medivh in the font.
1107
01:36:36,041 --> 01:36:37,668
Is that all?
1108
01:36:49,972 --> 01:36:51,015
Medivh.
1109
01:36:51,932 --> 01:36:54,893
If there is something
of you still in there,
old friend,
1110
01:36:56,687 --> 01:36:57,730
come back to us.
1111
01:37:18,584 --> 01:37:20,044
Medivh.
1112
01:37:31,513 --> 01:37:32,598
Come on.
1113
01:37:33,182 --> 01:37:34,224
Kill me.
1114
01:37:36,643 --> 01:37:39,313
I've got nothing
left to live for now anyway.
1115
01:37:43,609 --> 01:37:45,944
After all, life is just
fuel to you, isn't it?
1116
01:37:47,738 --> 01:37:49,865
But Llane, he believed in you.
1117
01:37:51,700 --> 01:37:53,327
Don't kill your king.
1118
01:37:55,371 --> 01:37:56,622
Don't kill your friend.
1119
01:38:05,047 --> 01:38:06,590
Whatever you plan
to do, kid,
1120
01:38:07,800 --> 01:38:09,176
do it now!
1121
01:38:14,473 --> 01:38:15,557
NOW.
1122
01:38:17,810 --> 01:38:19,144
Now! Now!
1123
01:38:19,978 --> 01:38:21,313
NOW, kid!
1124
01:38:29,446 --> 01:38:31,407
The portal, it's closing!
Then do it now!
1125
01:38:31,490 --> 01:38:32,658
No.
1126
01:39:05,023 --> 01:39:06,358
You're stronger
than he is.
1127
01:39:24,376 --> 01:39:26,837
From light comes darkness,
1128
01:39:27,921 --> 01:39:29,548
and from darkness,
1129
01:39:30,382 --> 01:39:31,550
light.
1130
01:39:48,901 --> 01:39:50,027
Show me your eyes.
1131
01:39:59,453 --> 01:40:01,121
I have to go.
1132
01:40:07,711 --> 01:40:08,795
I'm proud of you.
1133
01:40:36,532 --> 01:40:37,699
Stormwind.
1134
01:40:39,409 --> 01:40:41,912
My lord! Through
the portal, Stormwind!
1135
01:40:42,829 --> 01:40:44,540
Thank you, Guardian.
1136
01:40:44,623 --> 01:40:45,624
Varis.
1137
01:40:45,916 --> 01:40:47,376
Legion, forward!
1138
01:40:49,461 --> 01:40:50,629
Attack!
1139
01:40:51,588 --> 01:40:53,298
Garona, ride with me.
1140
01:41:11,108 --> 01:41:12,150
VARISI Run!
1141
01:41:18,991 --> 01:41:20,993
Varis,
set the men in
a perimeter.
1142
01:41:21,285 --> 01:41:24,663
Garona, Karos,
take what men we can spare
and free the prisoners.
1143
01:41:24,788 --> 01:41:26,540
And send them
through to Stormwind.
1144
01:41:26,832 --> 01:41:28,625
Form a line,
shield to shield!
1145
01:41:28,709 --> 01:41:30,168
We will hold
as long as we can.
1146
01:41:32,129 --> 01:41:33,171
Get to the portal!
1147
01:41:35,215 --> 01:41:36,216
Go!
1148
01:41:36,383 --> 01:41:38,885
Mercy! Thank you!
1149
01:41:41,847 --> 01:41:43,015
Stormwind.
1150
01:41:55,444 --> 01:41:56,862
Need more powder!
1151
01:42:00,657 --> 01:42:02,159
Help me push!
1152
01:42:03,535 --> 01:42:04,953
Come on, boys!
1153
01:42:05,037 --> 01:42:07,039
Put some spunk into it!
1154
01:42:15,547 --> 01:42:19,051
Go around!
We'll attack them
from behind the portal!
1155
01:42:26,892 --> 01:42:28,101
Watch your flank!
1156
01:42:29,353 --> 01:42:30,812
Take care of him.
1157
01:42:37,277 --> 01:42:38,695
We should leave!
1158
01:42:38,779 --> 01:42:41,281
We save as many of
our people as we can!
1159
01:42:45,911 --> 01:42:47,746
It's the loneliness.
1160
01:42:48,288 --> 01:42:50,207
It makes us weak.
1161
01:42:51,541 --> 01:42:52,668
Khadgan
1162
01:42:55,754 --> 01:42:57,297
I'm sorry.
1163
01:42:59,049 --> 01:43:01,426
I wanted to save us all.
1164
01:43:04,596 --> 01:43:05,681
I always did.
1165
01:43:21,405 --> 01:43:22,489
PRISONER 12 No!
1166
01:43:22,572 --> 01:43:23,615
It's closed!
1167
01:43:25,951 --> 01:43:27,285
We've lost the Guardian.
1168
01:43:27,619 --> 01:43:28,745
No,no,no!
1169
01:44:10,829 --> 01:44:13,665
Blaokhand comes
to claim the honor
of killing you.
1170
01:44:19,463 --> 01:44:20,505
Garona.
1171
01:44:22,340 --> 01:44:24,342
No good will come
from us both dying.
1172
01:44:25,844 --> 01:44:27,012
Look around you.
1173
01:44:27,679 --> 01:44:29,181
We're surrounded.
1174
01:44:31,099 --> 01:44:34,102
Your killing me
is the only hope
we have for peace.
1175
01:44:35,312 --> 01:44:38,565
You told Lady Taria
that killing her
would bring you honor.
1176
01:44:39,524 --> 01:44:42,027
Well, killing me
will make you a hero.
1177
01:44:45,822 --> 01:44:47,073
Survive.
1178
01:44:48,283 --> 01:44:50,994
Bring peace between
ores and humans.
1179
01:44:54,039 --> 01:44:55,332
You must.
1180
01:45:13,934 --> 01:45:15,310
KING LLANEI You must.
1181
01:45:41,628 --> 01:45:43,046
No! My lord!
1182
01:46:01,022 --> 01:46:03,108
She has killed
their chieftain, GuPDan.
1183
01:46:04,734 --> 01:46:07,028
The Horde embraces you.
1184
01:46:09,531 --> 01:46:10,699
Om.
1185
01:46:45,150 --> 01:46:46,151
Huh?
1186
01:47:48,672 --> 01:47:50,382
Mak'gora.
1187
01:49:04,956 --> 01:49:06,207
For my son.
1188
01:49:14,966 --> 01:49:16,217
Kill him.
1189
01:49:21,556 --> 01:49:22,807
Kill him!
1190
01:49:27,145 --> 01:49:28,146
Gul'Dan!
1191
01:49:29,064 --> 01:49:30,857
The mak'gora is sacred.
1192
01:49:31,524 --> 01:49:34,027
The human won. Fairly.
1193
01:49:35,361 --> 01:49:37,363
Let your warriors
honor their tradition.
1194
01:49:37,614 --> 01:49:39,783
I will not be disobeyed!
1195
01:49:41,159 --> 01:49:43,328
What are you
waiting for?
1196
01:49:49,167 --> 01:49:50,835
Do as I say!
1197
01:49:52,837 --> 01:49:54,130
Traitors!
1198
01:49:58,009 --> 01:50:00,470
Get out of my way.
I'll do it myself!
1199
01:50:01,179 --> 01:50:02,305
Who will obey you?
1200
01:50:02,472 --> 01:50:05,100
If you go to war
with your own kind...
1201
01:50:05,266 --> 01:50:08,019
If you do this,
you will lose the Horde.
1202
01:50:08,812 --> 01:50:11,147
And this war is
only beginning.
1203
01:50:51,187 --> 01:50:52,480
For your son.
1204
01:50:56,901 --> 01:50:59,112
So your spirit
can teach him.
1205
01:51:30,977 --> 01:51:32,061
Garona's dagger.
1206
01:51:33,938 --> 01:51:35,690
I pulled that
from Llane's neck.
1207
01:51:36,357 --> 01:51:37,942
Well, there has to
be an explanation.
1208
01:51:38,568 --> 01:51:40,195
Yes.
1209
01:51:40,403 --> 01:51:42,280
She made her choice.
1210
01:51:43,323 --> 01:51:44,699
I don't believe that.
1211
01:51:47,911 --> 01:51:50,914
Maybe you and I
didn't know her as well
as we thought we did.
1212
01:51:54,918 --> 01:51:58,922
There is
no greater blessing
a city can have
1213
01:51:59,505 --> 01:52:00,965
than a king
1214
01:52:01,799 --> 01:52:05,470
who would sacrifice
himself for his people.
1215
01:52:08,348 --> 01:52:10,934
But such a sacrifice
must be earned.
1216
01:52:11,809 --> 01:52:13,144
We must deserve it.
1217
01:52:14,270 --> 01:52:18,483
If we only show our unity
to mourn a good man's death,
1218
01:52:19,108 --> 01:52:21,110
was King Llane
wrong to believe in you?
1219
01:52:21,611 --> 01:52:22,862
No!
1220
01:52:24,489 --> 01:52:26,282
We will avenge him, my lady!
1221
01:52:28,159 --> 01:52:30,161
Lead us
against the orcs, Lothar!
1222
01:52:30,620 --> 01:52:33,623
Lothar! Lothar! Lothar!
1223
01:52:48,012 --> 01:52:49,347
For Azeroth!
1224
01:52:49,514 --> 01:52:51,683
For Azeroth
and the Alliance!
1225
01:52:51,849 --> 01:52:53,768
For Azeroth!
1226
01:52:54,519 --> 01:52:56,646
For the Alliance!
1227
01:53:20,545 --> 01:53:23,006
You will
travel far, my little Go'el.
1228
01:53:28,803 --> 01:53:32,348
My world may be lost,
but this is your world now.
1229
01:53:33,725 --> 01:53:35,893
Take what you need from it.
1230
01:53:35,977 --> 01:53:39,647
Make a home for the orcs
and let no one
stand in your way.
1231
01:53:42,859 --> 01:53:44,944
My lord,
you should see this.
1232
01:53:46,362 --> 01:53:49,407
You are the son of
Durotan and Draka,
1233
01:53:49,907 --> 01:53:52,327
an unbroken line
of chieftains.
1234
01:53:52,410 --> 01:53:55,580
And our people need a leader
now more than ever.
80613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.