All language subtitles for WARCRAFT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,625 --> 00:01:25,003 There has been a war between orcs and humans 2 00:01:25,086 --> 00:01:27,130 for as long as can be remembered. 3 00:01:31,467 --> 00:01:35,888 But there was once a time when we did not even know who our enemy was. 4 00:01:38,224 --> 00:01:42,478 Or what that evil green magic, the Fel, had done to us. 5 00:01:54,490 --> 00:01:56,701 But in the beginning, how could we have known? 6 00:01:58,119 --> 00:02:00,455 What choice did we have? 7 00:02:01,914 --> 00:02:03,541 Our world was dying 8 00:02:03,708 --> 00:02:06,961 and I had to find my clan a new home. 9 00:02:15,303 --> 00:02:17,180 Durotan... 10 00:02:17,639 --> 00:02:19,849 I can feel your eyes. 11 00:02:22,602 --> 00:02:24,270 Ithoughtyou were asleep. 12 00:02:25,396 --> 00:02:26,773 I was. 13 00:02:32,195 --> 00:02:34,072 Dreaming of a hunt 14 00:02:35,406 --> 00:02:36,991 through the snow. 15 00:02:44,582 --> 00:02:46,417 I've thought of a name. 16 00:02:47,251 --> 00:02:50,004 Well, keep it to yourself, wife. 17 00:02:50,588 --> 00:02:52,507 I'll choose a name when I meet him. 18 00:02:53,257 --> 00:02:54,509 Or her. 19 00:02:55,718 --> 00:02:56,719 Oh... 20 00:02:57,261 --> 00:03:00,264 And how will the great Durotan name his son 21 00:03:01,599 --> 00:03:03,601 if I do not travel with him? 22 00:03:03,768 --> 00:03:05,103 A son? 23 00:03:06,437 --> 00:03:08,773 Can you hide your fat belly? 24 00:03:12,443 --> 00:03:14,612 Better than you can hide your fat head. 25 00:03:48,980 --> 00:03:51,649 So many clans in one place, Orgrim. 26 00:03:52,024 --> 00:03:55,027 Laughing Skull, Blackrock. 27 00:03:55,194 --> 00:03:56,487 All have been summoned. 28 00:03:56,988 --> 00:03:59,240 It will be a mighty warband. 29 00:04:00,074 --> 00:04:02,744 Just wonder who's left to fight. 30 00:04:05,747 --> 00:04:07,415 Victory or death! 31 00:04:10,334 --> 00:04:11,919 Blackrock, over there. 32 00:04:12,712 --> 00:04:15,006 How much longer, Blackhand? 33 00:04:15,715 --> 00:04:17,341 We are ready, Gul'Dan. 34 00:04:25,558 --> 00:04:27,310 What did she say? 35 00:04:28,936 --> 00:04:31,022 She begs for you to free her child. 36 00:04:31,439 --> 00:04:33,316 But I need him. 37 00:04:33,524 --> 00:04:35,193 I need all of them. 38 00:04:54,337 --> 00:04:56,547 Move, haw-breech.! 39 00:05:04,180 --> 00:05:05,223 What is that? 40 00:05:05,932 --> 00:05:07,725 Gul'Dan's magic. 41 00:05:19,070 --> 00:05:23,699 The fuel for my magic is life. 42 00:05:24,367 --> 00:05:27,036 We only have enough prisoners to send through 43 00:05:27,203 --> 00:05:30,081 our strongest warriors. 44 00:05:30,248 --> 00:05:32,625 But that will be enough. 45 00:05:32,792 --> 00:05:35,253 The enemy is weak. 46 00:05:35,419 --> 00:05:36,754 When we arrive, 47 00:05:36,921 --> 00:05:40,383 we will take them as fuel! 48 00:05:44,428 --> 00:05:46,597 We will build a new portal! 49 00:05:46,764 --> 00:05:51,269 And when it is complete, we will bring through 50 00:05:52,103 --> 00:05:53,980 all of the Horde! 51 00:06:49,076 --> 00:06:50,411 Let me go first. 52 00:06:57,835 --> 00:06:59,337 For the Horde! 53 00:07:56,811 --> 00:07:58,062 With Child? 54 00:07:58,646 --> 00:08:01,816 You dare bring that wachook into my warband? 55 00:08:04,193 --> 00:08:05,903 Let me go, Blackhand! 56 00:08:06,070 --> 00:08:07,405 Draka! 57 00:08:22,086 --> 00:08:24,547 Push, little one. Push! 58 00:09:04,879 --> 00:09:07,923 A new warrior for the Horde. 59 00:09:34,617 --> 00:09:35,659 KING MAGNll Lothar. 60 00:09:35,826 --> 00:09:38,496 Come. I've got something for you. 61 00:09:44,835 --> 00:09:46,003 What is it? 62 00:09:46,170 --> 00:09:48,214 A mechanical marvel. 63 00:09:48,798 --> 00:09:51,300 It's a boomstick. 64 00:09:56,305 --> 00:09:57,681 Odd. 65 00:10:03,104 --> 00:10:04,396 Take water. 66 00:10:12,404 --> 00:10:14,615 You might want to head home, big man. 67 00:10:15,908 --> 00:10:18,452 Someone's attacked one of your garrisons. 68 00:10:18,994 --> 00:10:21,831 Seems your king needs you, Commander. 69 00:10:35,427 --> 00:10:39,140 An entire garrison, and no one saw anything? 70 00:10:39,306 --> 00:10:40,641 We did find someone. 71 00:10:40,808 --> 00:10:43,477 He was searching the bodies here in the barracks. 72 00:10:47,314 --> 00:10:48,649 In the barracks? 73 00:10:50,359 --> 00:10:52,862 Finally! Are you in command? 74 00:11:02,204 --> 00:11:03,831 That's the mark of the Kirin Tor. 75 00:11:04,915 --> 00:11:07,376 What are you doing in my city, spellchucker? 76 00:11:12,798 --> 00:11:15,843 Let me complete my examination of the body across the hall. 77 00:11:17,386 --> 00:11:19,096 Now, why would I do that? 78 00:11:19,513 --> 00:11:22,391 Within that body is the secret to your attacks. 79 00:11:42,453 --> 00:11:43,871 What was that? 80 00:11:45,414 --> 00:11:46,957 You must summon the Guardian. 81 00:11:47,374 --> 00:11:48,375 Medivh? 82 00:11:49,001 --> 00:11:50,544 It should be he who explains it. 83 00:11:52,838 --> 00:11:55,257 Only the King summons the Guardian. 84 00:11:57,134 --> 00:11:58,469 Get him to Goldshire. 85 00:12:23,035 --> 00:12:24,245 What kind of beasts? 86 00:12:24,620 --> 00:12:26,163 Rumors, Your Majesty. 87 00:12:26,330 --> 00:12:28,832 How does a garrison of 3O men disappear without a whisper? 88 00:12:28,916 --> 00:12:29,917 KHADGARI The Fel. 89 00:12:33,045 --> 00:12:34,880 Or at least its influence. 90 00:12:36,507 --> 00:12:37,925 Is this him? 91 00:12:38,342 --> 00:12:39,343 Mmm-hmm. 92 00:12:39,468 --> 00:12:40,594 Your Majesty. 93 00:12:42,304 --> 00:12:43,305 CALLAN'. Dad. 94 00:12:44,306 --> 00:12:45,349 Thank you, Sergeant. 95 00:12:47,059 --> 00:12:48,727 So, who are you, mage? 96 00:12:50,145 --> 00:12:52,314 My name is Khadgar. lam the Guardian novitiate. 97 00:12:53,274 --> 00:12:55,025 I was. I renounced my vows. 98 00:12:55,192 --> 00:12:56,360 You mean, you're a fugitive? 99 00:12:56,902 --> 00:12:58,237 I'm not hiding. 100 00:12:59,154 --> 00:13:00,155 Your Majesty... 101 00:13:01,991 --> 00:13:05,035 I may have left my training, but I didn't leave my abilities behind. 102 00:13:05,703 --> 00:13:06,954 I've sensed something. 103 00:13:07,871 --> 00:13:11,834 Dark forces, when it's strong, it almost has a smell. 104 00:13:12,001 --> 00:13:15,254 Knowing that something so evil was so olose, I oouldn'tjust ignore it. 105 00:13:15,379 --> 00:13:16,922 Where has this happened? GUARD 22 Is this true? 106 00:13:17,006 --> 00:13:18,007 What's going on out there? 107 00:13:18,173 --> 00:13:20,217 Smoke, sir. Southeast. 108 00:13:23,012 --> 00:13:25,764 Your Majesty, I urge you to engage the Guardian with all haste. 109 00:13:25,889 --> 00:13:27,266 They've reached Elwynn Forest. 110 00:13:27,433 --> 00:13:29,727 Grand Hamlet is burning. 111 00:13:32,396 --> 00:13:33,522 LADY TARIAI An attack? 112 00:13:36,734 --> 00:13:37,693 What? 113 00:13:37,776 --> 00:13:39,737 Stop requesting Callan. 114 00:13:39,903 --> 00:13:41,780 Stay out of my business. 115 00:13:41,905 --> 00:13:44,533 He wants to follow in his father's footsteps. 116 00:13:45,034 --> 00:13:46,952 My son doesn't need your help. 117 00:13:47,119 --> 00:13:49,288 Tread carefully. You talk to your queen. 118 00:13:53,709 --> 00:13:56,045 You are my sister first. 119 00:13:58,047 --> 00:14:00,049 When was your last visit to Karazhan? 120 00:14:00,215 --> 00:14:02,718 With you. I don't know... 121 00:14:02,885 --> 00:14:03,886 Six years. 122 00:14:04,011 --> 00:14:05,929 And you've had no contact with Medivh since? 123 00:14:06,096 --> 00:14:07,639 Not for lack of trying. 124 00:14:10,267 --> 00:14:12,061 Well, he can't hide from us now. 125 00:14:13,937 --> 00:14:15,564 The Guardian is summoned. 126 00:14:33,457 --> 00:14:34,458 Get on. 127 00:14:41,340 --> 00:14:42,716 Good luck. 128 00:14:46,678 --> 00:14:47,679 KHADGARI Okay! 129 00:15:04,988 --> 00:15:06,615 We need them alive! 130 00:15:06,782 --> 00:15:08,158 My baby! 131 00:15:08,325 --> 00:15:10,452 This is not for a warrior. 132 00:15:14,623 --> 00:15:15,999 Let me g0! 133 00:15:19,044 --> 00:15:21,004 Frostwolves do notjoin the hunt? 134 00:15:24,550 --> 00:15:28,178 We prefer our enemies armed with an axe, not a child. 135 00:15:28,345 --> 00:15:30,931 We have been commanded, Durotan. 136 00:15:31,098 --> 00:15:32,641 Respect the old ways. 137 00:15:36,061 --> 00:15:39,857 There must be a worthy foe somewhere on this dung heap. 138 00:15:40,023 --> 00:15:42,526 Find them all! Try not to kill too many, 139 00:15:42,693 --> 00:15:44,528 we need them alive. 140 00:16:17,311 --> 00:16:18,896 Loth at . 141 00:16:19,062 --> 00:16:20,189 Moroes. 142 00:16:21,023 --> 00:16:22,357 Look at you. 143 00:16:23,400 --> 00:16:24,985 You haven't aged a bit. 144 00:16:33,410 --> 00:16:35,120 Where is everyone? 145 00:16:35,287 --> 00:16:36,830 Many things have changed. 146 00:16:36,997 --> 00:16:39,208 The power that must be locked away here. The knowledge. 147 00:16:39,625 --> 00:16:40,667 Where is he? 148 00:16:42,294 --> 00:16:44,338 I didn't know so many books even existed. 149 00:16:45,881 --> 00:16:46,882 Wait here. 150 00:16:48,425 --> 00:16:50,427 And try not to touch anything. 151 00:16:51,470 --> 00:16:52,971 He sees no one? 152 00:16:53,138 --> 00:16:54,890 World's been at peace. 153 00:16:56,892 --> 00:16:58,393 Good you are here, Lothar. 154 00:16:58,977 --> 00:17:00,646 It will do the Guardian a world of good 155 00:17:00,729 --> 00:17:03,774 to see a friendly face beyond this old mug. 156 00:17:04,900 --> 00:17:06,318 He can't refuse you. 157 00:17:07,069 --> 00:17:08,278 Nor King Llane. 158 00:17:09,196 --> 00:17:10,739 Not if he's summoned. 159 00:17:13,158 --> 00:17:14,368 Chop-CF")? 160 00:17:45,399 --> 00:17:46,900 Did you summon him, Moroes? 161 00:17:47,943 --> 00:17:50,779 No. He did not. 162 00:17:56,660 --> 00:17:58,287 So... 163 00:17:58,996 --> 00:18:01,206 You've become a sculptor? 164 00:18:01,999 --> 00:18:03,959 I'm making a golem. 165 00:18:04,751 --> 00:18:06,420 Usually takes years for the magic 166 00:18:06,545 --> 00:18:08,213 to seep into the clay, but up here 167 00:18:09,256 --> 00:18:10,340 it's much faster. 168 00:18:12,926 --> 00:18:15,512 Make someone to keep Moroes company. 169 00:18:15,679 --> 00:18:17,598 Help to clean up around the house. 170 00:18:18,849 --> 00:18:20,058 Thank you. 171 00:18:24,229 --> 00:18:25,731 It's good to see you, Lothar. 172 00:18:26,481 --> 00:18:28,859 We need your guidance, Medivh. 173 00:18:30,319 --> 00:18:32,154 Our king summons you. 174 00:18:33,905 --> 00:18:35,866 Who's the boy downstairs? 175 00:18:43,957 --> 00:18:45,250 Hello? 176 00:18:47,085 --> 00:18:48,295 Guardian? 177 00:19:41,890 --> 00:19:43,558 Have a good look around? 178 00:19:48,689 --> 00:19:50,023 Get some ideas what you're going to do 179 00:19:50,148 --> 00:19:51,525 with the place once it's yours? 180 00:19:51,692 --> 00:19:52,693 Guardian, 181 00:19:52,859 --> 00:19:54,778 I renounced my vow. 182 00:19:57,614 --> 00:19:59,282 I didn't want to come here. 183 00:19:59,449 --> 00:20:00,826 I swear, Guardian! 184 00:20:01,201 --> 00:20:03,453 I urged them to find you. I told them. 185 00:20:03,620 --> 00:20:05,414 You should be the one to explain. 186 00:20:05,580 --> 00:20:06,873 Explain what? 187 00:20:06,998 --> 00:20:07,999 Fe“! 188 00:20:12,504 --> 00:20:13,922 In Azeroth? 189 00:20:14,172 --> 00:20:15,173 In the barracks. 190 00:20:15,340 --> 00:20:16,466 One the bodies. 191 00:20:16,633 --> 00:20:18,635 Guardian, what is the Fel? 192 00:20:20,178 --> 00:20:24,766 A magic unlike any other. It feeds on life itself. 193 00:20:24,933 --> 00:20:28,270 It pollutes the user, twisting everything Htouches. 194 00:20:28,437 --> 00:20:32,441 It promises great power, but it exacts a terrible price. 195 00:20:33,275 --> 00:20:35,986 There is no place for the Fel in Azeroth. 196 00:20:38,071 --> 00:20:39,781 You've done the right thing. 197 00:20:40,991 --> 00:20:41,992 We'll go. 198 00:20:52,711 --> 00:20:54,963 Hey! Go home, you. 199 00:21:03,472 --> 00:21:04,931 Step in. 200 00:21:20,655 --> 00:21:21,823 Medivh. 201 00:21:22,282 --> 00:21:23,325 Your Grace. 202 00:21:24,659 --> 00:21:26,036 It has been too long. 203 00:21:28,789 --> 00:21:29,790 Come. 204 00:21:30,624 --> 00:21:33,168 Help us get to the root of these troubles of ours. 205 00:21:36,421 --> 00:21:37,964 What kind of beasts? 206 00:21:38,131 --> 00:21:40,091 They're saying giants. 207 00:21:40,258 --> 00:21:42,552 Armed giants, wolves to carry them. 208 00:21:42,719 --> 00:21:44,471 Huge unstoppable monsters. 209 00:21:44,638 --> 00:21:45,931 What of the other kingdoms? 210 00:21:46,097 --> 00:21:47,766 Are they suffering the same? 211 00:21:47,933 --> 00:21:50,977 All seek our protection, yet none trust us enough to tell us anything. 212 00:21:51,728 --> 00:21:54,773 We know nothing about these so-called monsters. 213 00:21:54,940 --> 00:21:56,566 We need prisoners. 214 00:21:56,733 --> 00:21:58,360 Even a corpse would tell us something. 215 00:22:00,737 --> 00:22:02,948 I don't know what danger we're in, Medivh. 216 00:22:03,573 --> 00:22:05,867 I exist to protect this realm, my lord. 217 00:22:06,743 --> 00:22:08,286 It is my very purpose. 218 00:22:08,995 --> 00:22:10,372 I am the Guardian. 219 00:22:10,997 --> 00:22:12,332 At least for the time being, anyhow. 220 00:22:14,459 --> 00:22:15,460 Yes. 221 00:22:16,086 --> 00:22:17,671 What are we gonna do about... 222 00:22:18,338 --> 00:22:19,422 What is his name? 223 00:22:19,840 --> 00:22:21,341 Khadgar, sire. 224 00:22:23,218 --> 00:22:24,678 He'll be coming with us. 225 00:22:27,848 --> 00:22:28,849 Well, then. 226 00:22:30,600 --> 00:22:31,810 We better get going. 227 00:23:02,299 --> 00:23:03,508 Halt. 228 00:23:35,999 --> 00:23:37,417 It can't be. 229 00:23:43,298 --> 00:23:44,299 Guardian? 230 00:23:46,134 --> 00:23:47,552 Close ranks! 231 00:23:47,719 --> 00:23:49,429 Watch your back! 232 00:23:59,147 --> 00:24:01,107 Watch your flank! To your left! 233 00:24:09,908 --> 00:24:11,201 Watch your flanks! 234 00:24:15,288 --> 00:24:16,998 Watch your flank! To your left! 235 00:24:26,716 --> 00:24:28,009 Guardian! 236 00:24:48,113 --> 00:24:49,447 Die, you beast! 237 00:24:56,746 --> 00:24:58,540 Don't try and take them on with brute force. 238 00:25:00,834 --> 00:25:01,835 They're stronger. 239 00:25:01,960 --> 00:25:03,753 Be smarter. 240 00:25:43,293 --> 00:25:44,794 The Fel. 241 00:25:44,961 --> 00:25:46,463 They're all dying! 242 00:25:47,130 --> 00:25:48,965 Only the green ones. 243 00:25:49,132 --> 00:25:50,633 Kill that big bastard. 244 00:25:58,516 --> 00:26:00,101 Durotan. Move. 245 00:26:12,572 --> 00:26:13,740 Guardian. 246 00:26:14,282 --> 00:26:15,366 Guardian, what did you do? 247 00:26:16,618 --> 00:26:18,119 I was right, wasn't I? It's here! 248 00:26:18,620 --> 00:26:19,621 Where are you going? 249 00:26:19,788 --> 00:26:21,831 Get these men safely back to Stormwind. 250 00:26:22,207 --> 00:26:23,541 I have to return to Karazhan. 251 00:26:25,376 --> 00:26:26,503 You did well today. 252 00:26:30,757 --> 00:26:31,758 Where's the Guardian? 253 00:26:31,925 --> 00:26:33,009 Karazhan. 254 00:26:33,635 --> 00:26:34,969 We need a prisoner. Where's your horse? 255 00:26:35,553 --> 00:26:36,554 They took my horse. 256 00:26:36,721 --> 00:26:39,349 Really? Just stay there. 257 00:27:04,874 --> 00:27:06,126 GARONAI No! 258 00:28:22,952 --> 00:28:24,787 How much do you love your master? 259 00:28:26,456 --> 00:28:27,832 I'll do it! 260 00:28:29,792 --> 00:28:31,169 Back off! 261 00:28:35,798 --> 00:28:36,799 Pity. 262 00:28:37,634 --> 00:28:39,886 He would have made a good coat. 263 00:28:56,069 --> 00:28:57,528 Over here! 264 00:29:07,705 --> 00:29:08,957 You took it alone? 265 00:29:09,123 --> 00:29:10,333 Yes. 266 00:29:11,376 --> 00:29:13,670 Looks like the runt of the litter. 267 00:29:26,891 --> 00:29:27,892 You. 268 00:29:28,434 --> 00:29:31,354 What are you? And why do you attack our lands? 269 00:29:33,648 --> 00:29:35,566 He does not know what you speak. 270 00:29:36,109 --> 00:29:37,193 You speak our language? 271 00:29:40,363 --> 00:29:42,365 and I will wear your tongue! 272 00:29:54,210 --> 00:29:56,212 I will not warn you again! 273 00:30:01,050 --> 00:30:02,051 Tell him to stop. 274 00:30:02,218 --> 00:30:03,553 You tell him. 275 00:30:10,560 --> 00:30:11,894 You're welcome. 276 00:30:15,898 --> 00:30:17,775 Have you a name? 277 00:30:20,570 --> 00:30:22,613 You understand our language. 278 00:30:24,574 --> 00:30:25,575 Again. 279 00:30:26,951 --> 00:30:28,453 Have you a name? 280 00:30:34,125 --> 00:30:35,335 Garona. 281 00:30:36,544 --> 00:30:38,463 She calls herself Garona. 282 00:30:41,090 --> 00:30:42,675 What kind of being are you? 283 00:30:43,593 --> 00:30:45,762 She seems more like us than those beasts we fought. 284 00:30:46,262 --> 00:30:47,263 Om. 285 00:30:47,764 --> 00:30:48,931 KING LLANEI Orc? 286 00:30:49,098 --> 00:30:52,352 That's what you are, or the beast in the cage was? 287 00:30:54,687 --> 00:30:57,940 I know every race in the Seven Kingdoms. I've never heard of "ore". 288 00:31:00,777 --> 00:31:02,528 Show me where you come from? 289 00:31:08,451 --> 00:31:10,161 This is not orc world. 290 00:31:10,870 --> 00:31:11,954 Orc world is dead. 291 00:31:13,664 --> 00:31:15,291 Ores take this world now. 292 00:31:15,458 --> 00:31:17,126 Not from this world? 293 00:31:17,627 --> 00:31:19,796 How did you get here? 294 00:31:21,297 --> 00:31:22,673 The Great Gate. 295 00:31:22,965 --> 00:31:23,966 Deep in ground... 296 00:31:24,133 --> 00:31:25,802 Into magic brought us here. 297 00:31:25,968 --> 00:31:27,804 But how did you learn our language? 298 00:31:28,471 --> 00:31:30,556 Orc take prisoner for the gate. I learn from them. 299 00:31:30,640 --> 00:31:31,641 Prisoners? 300 00:31:32,392 --> 00:31:33,726 Our people? 301 00:31:34,394 --> 00:31:35,561 Are they alive? 302 00:31:35,728 --> 00:31:37,522 Yes. Many. 303 00:31:37,688 --> 00:31:38,898 Why? 304 00:31:39,065 --> 00:31:40,233 To feed the gate. 305 00:31:40,817 --> 00:31:42,151 To bring in the Horde. 306 00:31:42,819 --> 00:31:43,986 To take your world. 307 00:31:44,153 --> 00:31:45,279 You'll take us to them. 308 00:31:46,489 --> 00:31:47,615 No. 309 00:31:47,782 --> 00:31:49,492 You'll take us to them. 310 00:31:49,659 --> 00:31:52,328 Or you'll end up like your friend in the cage. 311 00:31:56,833 --> 00:31:58,751 You think you're fearsome? 312 00:32:00,169 --> 00:32:02,422 Orc children have pets more fearsome than you. 313 00:32:02,588 --> 00:32:04,757 We're not trying to be fearsome, Garona. 314 00:32:05,216 --> 00:32:08,052 We're trying to protect our people, our families. 315 00:32:08,511 --> 00:32:11,389 If you help us, I give you my oath, 316 00:32:12,181 --> 00:32:13,516 you will have your freedom. 317 00:32:18,688 --> 00:32:21,190 GUUDAN". Fearsome Backhand, 318 00:32:21,941 --> 00:32:24,318 Warchief of the Horde. 319 00:32:25,153 --> 00:32:30,032 You have allowed the small-teeth to kill your warriors. 320 00:32:30,992 --> 00:32:35,538 Worse, you've shamed your people by running from an enemy. 321 00:32:37,748 --> 00:32:40,835 Are you too weak to talk, Destroyer? 322 00:32:41,043 --> 00:32:44,213 The Horde has no use for weakness. 323 00:32:44,589 --> 00:32:47,884 Respect our tradition, Warchief. 324 00:32:51,179 --> 00:32:53,181 You know the penalty. 325 00:32:55,099 --> 00:32:57,226 Death! 326 00:32:59,270 --> 00:33:01,022 For the Horde! 327 00:33:02,356 --> 00:33:03,816 For the Horde! 328 00:33:05,568 --> 00:33:07,236 For the Horde! 329 00:33:08,529 --> 00:33:09,530 For the Horde! 330 00:33:14,076 --> 00:33:15,077 Stop! 331 00:33:18,915 --> 00:33:21,667 You dare interrupt this judgment? 332 00:33:21,751 --> 00:33:23,419 We fought hard. 333 00:33:24,128 --> 00:33:27,131 Their warlock used your Fel against us. 334 00:33:27,298 --> 00:33:29,800 Only I can control the Fel! 335 00:33:34,388 --> 00:33:37,350 I see you and your men have survived. 336 00:33:37,808 --> 00:33:39,352 Perhaps Blackhand 337 00:33:39,519 --> 00:33:42,188 kept you safely away from the battlefield? 338 00:33:43,064 --> 00:33:45,483 Maybe he knows you're weak, too. 339 00:33:48,069 --> 00:33:51,614 Do you wish to challenge me, little chieftain? 340 00:33:56,786 --> 00:33:58,955 I do not question, Gul'Dan. 341 00:33:59,121 --> 00:34:01,332 But the Fel is born of death. 342 00:34:01,666 --> 00:34:03,459 It must have a price. 343 00:34:05,336 --> 00:34:07,797 A price paid in lives taken. 344 00:34:20,851 --> 00:34:22,520 Will you hold your son? 345 00:34:38,369 --> 00:34:40,371 He will be a great chieftain. 346 00:34:40,997 --> 00:34:42,081 Like his father. 347 00:34:42,957 --> 00:34:44,542 A born leader. 348 00:34:44,917 --> 00:34:47,044 I was no leader today. 349 00:34:55,094 --> 00:34:57,179 He challenges you already. 350 00:34:58,806 --> 00:35:02,268 If Gul'Dan can infect one as innocent as him, 351 00:35:02,768 --> 00:35:04,979 what chance do the rest of us have? 352 00:35:08,733 --> 00:35:10,192 Whatever happens. 353 00:35:11,652 --> 00:35:13,279 Whatever happens. 354 00:35:26,667 --> 00:35:28,169 I see you. 355 00:35:29,587 --> 00:35:31,005 This gate, 356 00:35:31,547 --> 00:35:33,549 who showed it to Gul'Dan? 357 00:35:33,966 --> 00:35:35,885 Who led him to Azeroth? 358 00:35:36,802 --> 00:35:38,387 Gul'Dan called him a demon. 359 00:35:39,138 --> 00:35:40,514 Did you see it? 360 00:35:41,140 --> 00:35:42,224 Not the face, 361 00:35:42,683 --> 00:35:44,018 but the voice. 362 00:35:45,019 --> 00:35:46,729 Like fire and ash. 363 00:36:03,245 --> 00:36:04,997 I'll be here if you need me. 364 00:36:21,639 --> 00:36:22,723 Your mate. 365 00:36:23,474 --> 00:36:25,434 I could kill you before he even reaches me. 366 00:36:28,562 --> 00:36:29,730 Lothar? 367 00:36:30,398 --> 00:36:32,358 He is my brother. 368 00:36:33,693 --> 00:36:35,528 The king is my mate. 369 00:36:37,279 --> 00:36:38,614 You're the chieftain's wife then. 370 00:36:39,448 --> 00:36:40,825 I suppose so. 371 00:36:43,119 --> 00:36:45,287 Then killing you would bring me even greater honor. 372 00:36:45,496 --> 00:36:46,872 Not among my kind. 373 00:36:48,416 --> 00:36:49,709 It is a cold night. 374 00:36:50,793 --> 00:36:52,420 I thought you might usethese. 375 00:37:03,264 --> 00:37:04,306 It will warm you. 376 00:37:13,899 --> 00:37:16,110 More of our villages burn tonight. 377 00:37:18,446 --> 00:37:20,656 One of them is the village of my birth. 378 00:37:23,909 --> 00:37:26,912 I cannot imagine what horrors you have been through, Garona. 379 00:37:27,955 --> 00:37:30,040 But this doesn't need to happen. 380 00:37:30,624 --> 00:37:33,210 We have had peaceintheselands for many years now. 381 00:37:33,961 --> 00:37:36,922 Peace between races from all over the world. 382 00:37:42,470 --> 00:37:43,471 What is... 383 00:37:49,059 --> 00:37:50,686 I can have it removed. 384 00:37:53,898 --> 00:37:55,608 There is a life here for you, Garona. 385 00:37:56,275 --> 00:37:57,443 With us. 386 00:37:58,194 --> 00:37:59,737 A life of freedom. 387 00:38:01,405 --> 00:38:02,948 If you want it. 388 00:38:15,211 --> 00:38:16,420 The Great Gate. 389 00:38:24,595 --> 00:38:26,889 "From light comes darkness 390 00:38:28,390 --> 00:38:30,559 "and from darkness light." 391 00:38:30,976 --> 00:38:32,436 Well, that's clear. 392 00:38:33,062 --> 00:38:34,313 "Ask Al0di." 393 00:38:35,314 --> 00:38:37,107 Alodi. 394 00:38:51,747 --> 00:38:53,624 It's good to see trees again. 395 00:38:54,583 --> 00:38:56,085 And the snow. 396 00:38:56,794 --> 00:38:58,462 Even from a distance. 397 00:39:00,256 --> 00:39:03,634 Remember when we would track blood ox through the Frostwind Dunes? 398 00:39:04,426 --> 00:39:05,761 There was always meat, 399 00:39:06,595 --> 00:39:08,430 always life. 400 00:39:08,931 --> 00:39:10,683 You don't think it's strange 401 00:39:10,766 --> 00:39:13,435 that we lost our home when Gul'Dan came to power? 402 00:39:13,602 --> 00:39:16,272 One orc cannot kill a world, Durotan. 403 00:39:16,438 --> 00:39:17,940 Are you sure? 404 00:39:18,107 --> 00:39:19,608 Look around you. 405 00:39:20,109 --> 00:39:22,194 Does it not remind you of something? 406 00:39:24,613 --> 00:39:28,158 Wherever Gul'Dan works his magic, the land dies. 407 00:39:29,326 --> 00:39:33,372 If our people are to make a home here, my friend... 408 00:39:36,333 --> 00:39:37,960 Gul'Dan must be stopped. 409 00:39:40,379 --> 00:39:43,048 We are not powerful enough to defeat Gul'Dan. 410 00:39:43,215 --> 00:39:44,216 No. 411 00:39:46,302 --> 00:39:47,303 No. 412 00:39:51,140 --> 00:39:52,808 But with the humans' help, 413 00:39:53,642 --> 00:39:55,519 we could be. 414 00:40:09,366 --> 00:40:10,826 I want that weapon. 415 00:40:15,039 --> 00:40:16,582 You'll have me to protect you. 416 00:40:16,999 --> 00:40:18,834 I need no one to protect me! 417 00:40:25,382 --> 00:40:26,717 What are you looking at? 418 00:41:05,381 --> 00:41:07,758 Bookworm. Take the first watch. 419 00:41:07,883 --> 00:41:10,219 Respectfully, Commander, my name is Khadgar. 420 00:41:10,636 --> 00:41:13,097 My deepest apologies, Khadgan 421 00:41:13,263 --> 00:41:14,974 You see, I thought we bonded 422 00:41:15,391 --> 00:41:16,642 when I didn't put you in a prison cell 423 00:41:16,767 --> 00:41:18,060 for breaking into the Royal Barracks. 424 00:41:19,561 --> 00:41:21,146 Now take the watch. 425 00:41:35,035 --> 00:41:38,080 Well, at least you're not reading. 426 00:41:42,084 --> 00:41:43,460 He wishes to lie with me. 427 00:41:46,255 --> 00:41:47,297 Beg your pardon? 428 00:41:49,258 --> 00:41:50,259 You would be injured. 429 00:41:51,552 --> 00:41:52,678 I don't want to lie with you. 430 00:41:52,845 --> 00:41:55,431 Good. You would not be an effective mate. 431 00:41:57,224 --> 00:41:58,225 Why do you laugh? 432 00:41:59,560 --> 00:42:01,729 I can't see how you humans survive such a thing. 433 00:42:02,312 --> 00:42:03,647 No muscles to protect you. 434 00:42:04,565 --> 00:42:05,941 Brittle bones that break. 435 00:42:06,316 --> 00:42:08,068 You don't look that different to us. 436 00:42:09,153 --> 00:42:10,362 How did you survive? 437 00:42:11,238 --> 00:42:12,990 Broken bones heal stronger. 438 00:42:14,283 --> 00:42:15,701 Mine are very strong. 439 00:42:20,122 --> 00:42:21,165 I'm sorry. 440 00:42:21,957 --> 00:42:23,333 GARONAI Do not be. 441 00:42:27,755 --> 00:42:29,131 My name... 442 00:42:29,923 --> 00:42:31,133 Garona. 443 00:42:32,634 --> 00:42:34,428 It means "cursed" in Orc. 444 00:42:39,349 --> 00:42:41,977 My mother was burned alive for giving birth to me. 445 00:42:47,649 --> 00:42:48,901 They kept you alive, though. 446 00:42:50,527 --> 00:42:51,987 Gul'Dan did. 447 00:42:54,823 --> 00:42:56,658 He gave me her tusk. 448 00:42:58,702 --> 00:43:00,120 To remember her. 449 00:43:08,337 --> 00:43:11,715 My parents gave me to the Kirin Tor when I was six years old. 450 00:43:13,467 --> 00:43:15,177 That's the last time I saw them. 451 00:43:17,346 --> 00:43:19,515 Or any of my brothers and sisters. 452 00:43:22,184 --> 00:43:24,144 It brings a family honor 453 00:43:24,228 --> 00:43:26,271 to offer a child to the Kirin Tor. 454 00:43:27,022 --> 00:43:29,942 To have their son taken up to the floating city of Dalaran 455 00:43:30,025 --> 00:43:33,070 and be trained by the most powerful mages in the land. 456 00:43:35,322 --> 00:43:37,699 Less so, to have them run away. 457 00:43:44,790 --> 00:43:46,291 Well, that was cheerful. 458 00:43:49,670 --> 00:43:50,921 The Great Gate. 459 00:43:54,341 --> 00:43:56,510 Why do they need so many prisoners? 460 00:43:57,344 --> 00:43:59,054 Like wood for a fire. 461 00:43:59,888 --> 00:44:02,057 Green magic takes life to open the gate. 462 00:44:03,183 --> 00:44:05,144 How many more orcs are they planning on bringing? 463 00:44:05,227 --> 00:44:06,228 GARONAI All Of them. 464 00:44:06,937 --> 00:44:08,730 This is just a warband. 465 00:44:09,273 --> 00:44:11,066 When the portal is opened, 466 00:44:11,567 --> 00:44:13,402 Gul'Dan will bring the Horde. 467 00:44:20,868 --> 00:44:22,578 Get them back to Stormwind. 468 00:44:23,370 --> 00:44:24,621 We'll ride ahead. 469 00:44:35,174 --> 00:44:36,341 Garona. 470 00:44:36,508 --> 00:44:38,093 We should go. It's not safe... 471 00:44:39,928 --> 00:44:41,180 Durotan. 472 00:44:41,430 --> 00:44:45,100 To the north, there is a black rock that touches the sky. 473 00:44:46,018 --> 00:44:47,853 I would meet with their leader. 474 00:44:48,395 --> 00:44:49,688 To challenge him? 475 00:44:50,063 --> 00:44:52,941 I saw you lead the small-teeth to our encampment. 476 00:44:53,400 --> 00:44:55,444 They have seen what is being built. 477 00:44:56,445 --> 00:45:00,282 But only you know what GuPDan has planned for my people. 478 00:45:00,741 --> 00:45:04,912 This magic is death, to all things. 479 00:45:06,955 --> 00:45:08,540 Must be stopped. 480 00:45:10,542 --> 00:45:11,793 Tell him. 481 00:45:12,127 --> 00:45:15,297 The black rock, when the sun is highest. 482 00:45:15,964 --> 00:45:16,965 GARONAI I Will. 483 00:45:18,967 --> 00:45:20,302 Chieftain. 484 00:45:21,303 --> 00:45:22,721 If I return, 485 00:45:23,305 --> 00:45:25,224 would you take me into your clan? 486 00:45:27,643 --> 00:45:29,394 You're safer here. 487 00:45:29,937 --> 00:45:31,104 With them. 488 00:46:22,864 --> 00:46:24,866 Is it as you feared? 489 00:46:25,033 --> 00:46:26,994 The Fel is everywhere. 490 00:46:27,369 --> 00:46:29,413 Then you mustn't leave again. 491 00:46:31,540 --> 00:46:34,126 They need a Guardian's help now more than ever. 492 00:46:35,961 --> 00:46:37,879 Maybe the boy can help. 493 00:46:43,885 --> 00:46:45,012 We need solutions! 494 00:46:45,178 --> 00:46:46,179 Easy for you to say that! 495 00:46:46,346 --> 00:46:48,849 The Dwarven forges must work overtime. 496 00:46:49,016 --> 00:46:51,184 You treat us no better than dogs. 497 00:46:51,351 --> 00:46:53,312 We shall supply you no more! 498 00:46:53,478 --> 00:46:54,730 Enough! 499 00:46:55,981 --> 00:46:57,733 You have all called on Stormwind in the past. 500 00:46:57,858 --> 00:46:59,609 Either for troops or arbitration. 501 00:47:01,236 --> 00:47:02,612 If we do not unite 502 00:47:02,821 --> 00:47:04,364 to fight this enemy, 503 00:47:05,365 --> 00:47:06,491 we will perish. 504 00:47:06,575 --> 00:47:07,617 Hear, hear. 505 00:47:07,701 --> 00:47:10,746 Stormwind needs soldiers, arms, horses. 506 00:47:11,246 --> 00:47:13,040 We have our own kingdoms to look after. 507 00:47:13,206 --> 00:47:14,750 - Fight your own wars! - Your Majesty. 508 00:47:16,251 --> 00:47:17,377 Commander. 509 00:47:17,544 --> 00:47:19,087 The orcs are building a portal, 510 00:47:19,171 --> 00:47:21,214 through which they plan to bring an army. 511 00:47:21,381 --> 00:47:24,384 If we do not stop them now, we may never get another opportunity. 512 00:47:24,885 --> 00:47:26,428 Where is he? 513 00:47:26,595 --> 00:47:28,972 Where is the protector of Azeroth? 514 00:47:29,139 --> 00:47:30,140 Where is the Guardian? 515 00:47:30,432 --> 00:47:31,767 Where is Medivh? 516 00:47:32,642 --> 00:47:33,685 My liege- 517 00:47:33,852 --> 00:47:34,853 lsuggest we take a recess. 518 00:47:34,978 --> 00:47:36,313 Take as long as you like. 519 00:47:36,480 --> 00:47:37,939 We're done. 520 00:47:42,194 --> 00:47:43,487 Commander. 521 00:47:43,862 --> 00:47:46,573 What's left of the Fourth has retreated from Stonewatch. 522 00:47:46,740 --> 00:47:47,908 What's left? 523 00:47:48,950 --> 00:47:50,410 Callan is among the injured. 524 00:47:57,459 --> 00:47:58,460 Dad? 525 00:48:04,883 --> 00:48:06,510 I'm fine. It's fine. 526 00:48:09,471 --> 00:48:11,098 You had me worried. 527 00:48:15,185 --> 00:48:17,104 Where's the rest of your troop? 528 00:48:17,270 --> 00:48:19,356 They took most of them alive. 529 00:48:20,357 --> 00:48:21,858 We'll get them back. 530 00:48:22,984 --> 00:48:24,444 Don't be in such a hurry. 531 00:48:30,700 --> 00:48:32,244 You're all I have. 532 00:48:34,454 --> 00:48:35,664 I know. 533 00:48:36,164 --> 00:48:38,291 I'm a soldier. 534 00:48:47,175 --> 00:48:49,010 He would not ask for this meeting 535 00:48:49,177 --> 00:48:51,054 if he thought he could defeat Gul'Dan alone. 536 00:48:53,557 --> 00:48:55,308 The Fel must truly terrify him. 537 00:48:55,475 --> 00:48:56,810 Durotan is scared of nothing. 538 00:48:56,977 --> 00:48:58,770 The location. 539 00:49:00,021 --> 00:49:02,107 The suddenness of this meeting. 540 00:49:03,900 --> 00:49:04,901 Sounds like a trap. 541 00:49:05,068 --> 00:49:06,570 It is not. Could be. 542 00:49:06,653 --> 00:49:07,779 It is not! Could be. 543 00:49:07,863 --> 00:49:08,864 It is not! 544 00:49:09,281 --> 00:49:10,490 What do you think? 545 00:49:11,324 --> 00:49:13,160 It's too good an opportunity to ignore. 546 00:49:13,702 --> 00:49:15,579 I think we have no choice. 547 00:49:16,872 --> 00:49:19,624 We must stop the orcs from opening the portal. 548 00:49:20,834 --> 00:49:22,002 But we will need help. 549 00:49:23,003 --> 00:49:24,045 And if he's lying? 550 00:49:24,129 --> 00:49:25,213 Ores do not lie. 551 00:49:25,380 --> 00:49:26,423 What if he is? 552 00:49:26,548 --> 00:49:28,425 There is no honor in it. And where is the honor 553 00:49:28,550 --> 00:49:30,302 in him betraying his own people? 554 00:49:30,760 --> 00:49:32,804 Durotan is protecting his clan. 555 00:49:32,971 --> 00:49:34,473 His enemy is the Fel. 556 00:49:34,639 --> 00:49:36,141 Gul'Dan is the betrayer. 557 00:49:36,558 --> 00:49:38,810 This orc, Durotan... 558 00:49:39,311 --> 00:49:40,395 How do you know him? 559 00:49:40,562 --> 00:49:41,563 He freed me. 560 00:49:41,980 --> 00:49:43,773 And he is loved by his clan. 561 00:49:44,608 --> 00:49:46,234 He is a strong chieftain. 562 00:49:46,860 --> 00:49:49,571 Strong chiefs must earn their clan's trust. 563 00:49:50,864 --> 00:49:53,492 If we are to expect you to join us, 564 00:49:54,618 --> 00:49:56,203 we must earn yours. 565 00:50:04,628 --> 00:50:07,088 To defend yourself. 566 00:50:08,423 --> 00:50:09,758 With this? 567 00:50:09,925 --> 00:50:11,718 Yes. 568 00:50:13,053 --> 00:50:14,971 KING LLANEI Find the Guardian. 569 00:50:17,516 --> 00:50:18,934 What is this? 570 00:50:20,018 --> 00:50:21,228 Guardian? 571 00:50:25,482 --> 00:50:28,109 The gate. We saw it, in the Morass. 572 00:50:28,276 --> 00:50:30,737 I've been putting together all the clues I can about it. 573 00:50:30,904 --> 00:50:32,197 MEDIVHI This. 574 00:50:32,364 --> 00:50:34,616 This drawing. Where did you copy it from? 575 00:50:34,699 --> 00:50:35,700 Guardian. 576 00:50:35,784 --> 00:50:36,785 And this. 577 00:50:40,247 --> 00:50:41,665 And this. 578 00:50:42,207 --> 00:50:43,542 And this? 579 00:50:44,251 --> 00:50:46,211 I've been researching ever since I felt the presence of the Fel. 580 00:50:46,294 --> 00:50:48,838 I am the Guardian! Me. 581 00:50:49,047 --> 00:50:52,092 Not you. Not yet. 582 00:50:52,467 --> 00:50:53,718 I just thought you might appreciate some help. 583 00:51:03,979 --> 00:51:06,273 Don't presume you can help me. 584 00:51:07,023 --> 00:51:09,401 You have no idea the forces 585 00:51:10,235 --> 00:51:12,070 I contend with. 586 00:51:13,488 --> 00:51:15,407 If you want to help, 587 00:51:16,241 --> 00:51:18,493 protect the king. 588 00:51:19,369 --> 00:51:21,288 You leave the Fel to me. 589 00:51:33,258 --> 00:51:34,843 Interesting choice. 590 00:51:35,010 --> 00:51:36,219 Guardian. 591 00:51:39,681 --> 00:51:42,475 Pack up and move to the west gate! 592 00:51:47,564 --> 00:51:50,775 You there! Rise from your stall and get moving. Now! 593 00:51:57,032 --> 00:51:59,659 I need your help. I found a book. 594 00:51:59,784 --> 00:52:00,785 Of course you did. 595 00:52:00,952 --> 00:52:02,454 There was an illustration that showed a gate 596 00:52:02,579 --> 00:52:04,080 like the one we saw being built. 597 00:52:04,998 --> 00:52:06,041 Sorry. Sorry. 598 00:52:06,207 --> 00:52:07,250 Khadgan 599 00:52:08,877 --> 00:52:11,630 So then I tried to show the Guardian, but he became furious. 600 00:52:11,796 --> 00:52:13,214 Burned all my research. 601 00:52:13,548 --> 00:52:15,884 He would've burned this, too, if it hadn't been hidden in my robe. 602 00:52:23,016 --> 00:52:24,809 No, turn the page. Here. 603 00:52:26,186 --> 00:52:27,187 Look. 604 00:52:27,646 --> 00:52:28,688 See? 605 00:52:32,233 --> 00:52:33,902 What do you think the image means? 606 00:52:33,985 --> 00:52:35,362 The ores were summoned. 607 00:52:35,820 --> 00:52:38,365 From this side of the gate. They were invited in. 608 00:52:43,453 --> 00:52:45,538 And the Guardian burned your research? 609 00:52:48,625 --> 00:52:50,502 He's probably just trying to protect you. 610 00:52:52,796 --> 00:52:54,255 Now go away. 611 00:53:11,272 --> 00:53:13,525 A good spot for an ambush. 612 00:53:16,111 --> 00:53:18,405 Our sentries are well placed. 613 00:53:20,281 --> 00:53:21,616 I will check again. 614 00:54:26,556 --> 00:54:27,640 I am King Llane. 615 00:54:29,017 --> 00:54:30,727 I'm told you wish to talk. 616 00:54:37,066 --> 00:54:39,194 Ask him if they plan to return to their home. 617 00:54:48,953 --> 00:54:50,580 Our world is destroyed. 618 00:54:52,832 --> 00:54:54,250 There is nothing to go back to. 619 00:54:54,417 --> 00:54:57,337 We are not responsible for destroying your world. 620 00:54:58,588 --> 00:55:00,173 War with us will solve nothing. 621 00:55:07,555 --> 00:55:10,183 He says, for orcs, war solves everything. 622 00:55:12,018 --> 00:55:13,520 Then why is he here? 623 00:55:18,399 --> 00:55:20,026 To save my people. 624 00:55:22,237 --> 00:55:24,823 The Fel takes life from more than its victims. 625 00:55:26,991 --> 00:55:29,953 It kills the earth and corrupts those who use it. 626 00:55:31,079 --> 00:55:34,207 GuPDan would poison everything with his death magic. 627 00:55:35,083 --> 00:55:37,293 If my people are to survive, 628 00:55:37,836 --> 00:55:39,838 Gul'Dan must be destroyed! 629 00:55:42,507 --> 00:55:44,008 In two suns, 630 00:55:44,592 --> 00:55:46,803 the humans we have captured 631 00:55:48,429 --> 00:55:50,640 will be used to fuel the portal. 632 00:55:51,391 --> 00:55:53,017 If you attack our camp 633 00:55:53,601 --> 00:55:55,645 and draw his warriors away, 634 00:55:57,522 --> 00:56:00,900 Frostwolf clan will kill him. 635 00:56:03,444 --> 00:56:05,071 Two days. 636 00:56:07,615 --> 00:56:09,075 If we do this, 637 00:56:09,659 --> 00:56:12,161 you will protect my people until then? 638 00:56:15,498 --> 00:56:17,083 I will try. 639 00:56:20,128 --> 00:56:21,129 FROSTWOLF ORCI Ambush! 640 00:56:21,254 --> 00:56:22,255 It's a trap! 641 00:56:23,131 --> 00:56:24,757 Traitor, die! 642 00:56:28,011 --> 00:56:29,012 Retreat! 643 00:56:29,178 --> 00:56:30,263 Back! 644 00:56:30,430 --> 00:56:31,848 Protect our camp! 645 00:56:33,141 --> 00:56:34,517 SERGEANTI Fall back! 646 00:56:36,686 --> 00:56:37,687 At the rim! 647 00:56:37,854 --> 00:56:39,147 Protect the king! 648 00:57:03,296 --> 00:57:04,631 Stay together! 649 00:57:08,843 --> 00:57:11,220 Focus, man. Like old times. 650 00:57:21,981 --> 00:57:24,067 Stand your ground! 651 00:57:31,240 --> 00:57:32,533 Spread out! 652 00:57:35,244 --> 00:57:36,663 Swords! 653 00:57:37,163 --> 00:57:38,164 Look out! 654 00:57:39,374 --> 00:57:40,500 SERGEANTI Fall back! 655 00:57:51,177 --> 00:57:52,178 You all right? 656 00:57:55,306 --> 00:57:59,102 You're no good to us dead. Go! I'll get the others. 657 00:58:00,687 --> 00:58:01,688 SERGEANTI Fall back! 658 00:58:01,854 --> 00:58:03,231 We're all getting out. 659 00:58:03,398 --> 00:58:04,941 Medivh will cover our retreat. 660 00:58:08,653 --> 00:58:09,654 Spread out! 661 00:58:11,489 --> 00:58:13,241 Protect the rear! 662 00:58:13,366 --> 00:58:14,409 Watch out! 663 00:58:18,538 --> 00:58:19,706 Gamma! 664 00:58:22,458 --> 00:58:23,459 Stay together! 665 00:58:27,755 --> 00:58:29,090 Fall back! 666 00:58:31,050 --> 00:58:32,593 Cover your ground! 667 00:58:33,177 --> 00:58:34,470 Where's the bloody Guardian? 668 00:58:34,554 --> 00:58:36,556 At the rear! 669 00:58:41,269 --> 00:58:42,395 Protect the king. 670 00:58:42,562 --> 00:58:43,813 I got them. 671 00:58:59,787 --> 00:59:01,956 Shield formation! 672 00:59:06,419 --> 00:59:07,462 Kill the beast! 673 00:59:52,340 --> 00:59:54,092 Retreat to the plateau! 674 00:59:55,176 --> 00:59:56,177 SERGEANTI Fall back! 675 01:00:18,032 --> 01:00:19,200 Medivh. 676 01:00:22,954 --> 01:00:25,498 Medivh! Take it down! 677 01:00:37,552 --> 01:00:38,553 Medivh! 678 01:00:45,059 --> 01:00:46,352 Hold on, son. 679 01:00:48,980 --> 01:00:49,981 Dad. 680 01:00:52,733 --> 01:00:54,318 For Azeroth. 681 01:00:55,570 --> 01:00:57,155 Medivh! 682 01:01:38,696 --> 01:01:39,697 Callan. 683 01:02:48,683 --> 01:02:49,684 He's here. 684 01:02:54,146 --> 01:02:55,147 What's wrong with him? 685 01:02:55,314 --> 01:02:56,816 We need to get him to Karazhan. 686 01:02:56,941 --> 01:02:57,984 I'll get the horses. 687 01:02:58,067 --> 01:02:59,110 You won't make it in time by road. 688 01:02:59,235 --> 01:03:00,611 Take one of my birds. 689 01:03:10,454 --> 01:03:11,914 Place him in the font. 690 01:03:14,292 --> 01:03:15,543 Moroes, what's wrong with him? 691 01:03:15,710 --> 01:03:17,878 I told him not to leave Karazhan. 692 01:03:33,227 --> 01:03:35,229 I have to go. 693 01:03:35,604 --> 01:03:37,940 We need the help of the Kirin Tor. Now! 694 01:03:38,065 --> 01:03:39,066 Go. 695 01:03:39,233 --> 01:03:41,569 There are medicines I must prepare. Sit with him. 696 01:03:46,157 --> 01:03:48,617 You and the baby must leave now! 697 01:03:50,995 --> 01:03:53,456 You are a traitor, Durotan. 698 01:03:54,457 --> 01:03:55,750 No. 699 01:03:56,000 --> 01:03:59,628 One who values what we once were. Like you used to. 700 01:03:59,795 --> 01:04:01,672 That time has passed. 701 01:04:01,839 --> 01:04:04,091 We are but fuel for the Fel now. 702 01:04:04,300 --> 01:04:06,010 There is still hope, Blackhand. 703 01:04:06,802 --> 01:04:08,471 Our children. 704 01:04:17,438 --> 01:04:20,608 Do not make me take more innocent lives, 705 01:04:20,733 --> 01:04:22,026 young chieftain. 706 01:04:25,946 --> 01:04:27,239 If I submit... 707 01:04:29,116 --> 01:04:31,369 Would you let my people be? 708 01:04:41,754 --> 01:04:43,589 What will I call our son? 709 01:04:48,636 --> 01:04:49,637 Go'el. 710 01:05:06,320 --> 01:05:07,321 You. 711 01:05:08,280 --> 01:05:09,907 Where's the old man? 712 01:05:10,658 --> 01:05:12,034 He told me to watch you. 713 01:05:14,412 --> 01:05:15,496 The king? 714 01:05:15,663 --> 01:05:17,248 He is alive. 715 01:05:19,792 --> 01:05:21,544 Lothar's son is dead. 716 01:05:26,382 --> 01:05:28,175 I argued for the meeting. 717 01:05:30,469 --> 01:05:32,138 Lotharwill hate me. 718 01:05:32,805 --> 01:05:34,265 This upsets you? 719 01:05:37,685 --> 01:05:39,395 He is a great warrior. 720 01:05:41,147 --> 01:05:42,440 He defends his people well. 721 01:05:42,857 --> 01:05:45,526 A good mate for an orc. 722 01:05:46,444 --> 01:05:48,028 I am no orc. 723 01:05:50,448 --> 01:05:52,283 I am no human either. 724 01:05:55,453 --> 01:06:00,124 When I was younger, lusedtofeel apart from my kin. 725 01:06:00,833 --> 01:06:05,754 I traveled far and wide, looking for 726 01:06:06,797 --> 01:06:07,923 wisdom. 727 01:06:08,299 --> 01:06:10,342 Feel a connection with all the souls 728 01:06:10,426 --> 01:06:13,053 I was charged with protecting. 729 01:06:13,929 --> 01:06:16,390 In my travels, I met a strong 730 01:06:16,557 --> 01:06:18,309 and noble people. 731 01:06:18,893 --> 01:06:21,312 Among them, a female. 732 01:06:21,479 --> 01:06:24,607 Who accepted me for who I was. 733 01:06:25,316 --> 01:06:26,817 Who loved me. 734 01:06:29,945 --> 01:06:35,284 It was not a life I was fated to have, but it taught me something. 735 01:06:35,659 --> 01:06:37,995 If love is what you need, 736 01:06:39,455 --> 01:06:42,917 you must be willing to travel to the ends of the world to find it. 737 01:06:49,089 --> 01:06:50,508 You left your mate. 738 01:06:50,841 --> 01:06:52,259 Go find Lothar. 739 01:07:14,323 --> 01:07:16,534 Step inside the circle. 740 01:07:25,543 --> 01:07:26,544 This 741 01:07:27,962 --> 01:07:31,298 is my gift to you, Garona. 742 01:08:01,579 --> 01:08:04,331 Whole world in exchange for a statue. 743 01:08:05,207 --> 01:08:07,543 Gods are strange creatures. 744 01:08:10,504 --> 01:08:12,506 Frostwolves. 745 01:08:12,673 --> 01:08:15,384 You are a practical people. 746 01:08:15,676 --> 01:08:19,013 Those of us from the south have always admired that about you. 747 01:08:25,686 --> 01:08:27,521 When the portal opens 748 01:08:27,855 --> 01:08:30,399 and the rest of the Horde join us, 749 01:08:30,941 --> 01:08:33,611 we will gift them the Fel. 750 01:08:34,111 --> 01:08:35,279 All of them. 751 01:08:35,446 --> 01:08:37,072 Durotan did not agree to this! 752 01:08:37,948 --> 01:08:39,950 And why would you care what that traitor thinks? 753 01:08:41,035 --> 01:08:44,538 It is time for a new leader of the Frostwolf clan. 754 01:08:44,622 --> 01:08:47,583 One who has the best interests of his ores in mind. 755 01:08:48,292 --> 01:08:51,170 One who appreciates Gul'Dan's vision. 756 01:08:54,548 --> 01:08:56,216 His power. 757 01:08:57,718 --> 01:08:58,886 Come... 758 01:08:59,470 --> 01:09:01,889 I will grant you the Fel. 759 01:09:03,474 --> 01:09:04,892 Durotan, 760 01:09:05,726 --> 01:09:08,604 he has poisoned the Frostwolves against Fel. 761 01:09:09,396 --> 01:09:10,939 Let me gather them. 762 01:09:11,774 --> 01:09:13,233 Bring them here. 763 01:09:14,068 --> 01:09:15,569 Grant me the Fel in front of them. 764 01:09:15,653 --> 01:09:19,198 Let them see how much stronger I become. 765 01:09:20,991 --> 01:09:22,826 As I said, 766 01:09:22,910 --> 01:09:24,828 a practical people. 767 01:09:26,705 --> 01:09:29,083 This is a new dawn. 768 01:09:29,166 --> 01:09:31,585 The time of the Horde. 769 01:09:32,252 --> 01:09:33,754 Be feared 770 01:09:34,421 --> 01:09:37,257 or be fuel. 771 01:09:49,937 --> 01:09:51,313 I'm sorry. 772 01:09:53,982 --> 01:09:55,484 Callan's mother 773 01:09:57,444 --> 01:09:59,488 died in childbirth. 774 01:10:03,450 --> 01:10:05,035 I blamed him for it 775 01:10:05,744 --> 01:10:07,079 for years. 776 01:10:07,913 --> 01:10:09,790 I'm not gonna blame you. 777 01:10:19,758 --> 01:10:21,468 He was so young. 778 01:10:33,439 --> 01:10:35,190 In my entire life, 779 01:10:38,360 --> 01:10:42,156 I've never felt as much pain as I do now. 780 01:10:49,204 --> 01:10:50,205 No... 781 01:10:51,165 --> 01:10:52,666 No! 782 01:10:55,669 --> 01:10:57,713 Move out. Go! 783 01:10:57,921 --> 01:10:58,922 Move! 784 01:10:59,006 --> 01:11:02,092 GuPDan does not want to waste his power on the Frostwolves. 785 01:11:02,176 --> 01:11:03,677 Burn them! 786 01:11:09,266 --> 01:11:11,852 Take the weak, kill the strong! 787 01:11:22,154 --> 01:11:23,655 MALE ORC 22 Get them! 788 01:11:28,869 --> 01:11:30,788 I'll bathe in your blood! 789 01:11:30,996 --> 01:11:31,955 Maybe. 790 01:11:32,039 --> 01:11:33,207 But not now. 791 01:11:33,499 --> 01:11:35,459 I can't give you long, 792 01:11:35,542 --> 01:11:37,044 but I can give you a head start. 793 01:11:39,755 --> 01:11:41,715 For the sake of your son, Draka. 794 01:11:42,257 --> 01:11:43,550 Leave. 795 01:11:43,967 --> 01:11:45,260 Now. 796 01:11:46,303 --> 01:11:48,555 MALE ORC 31 Kill them all! 797 01:11:56,897 --> 01:11:58,816 Burn it down! 798 01:11:59,983 --> 01:12:02,402 You should have trusted in your Chieftain, 799 01:12:02,569 --> 01:12:04,905 Orgrim Doomhammer. 800 01:12:15,916 --> 01:12:17,251 She's getting away! 801 01:12:42,943 --> 01:12:44,736 Wait for me. 802 01:12:44,903 --> 01:12:45,904 Khadgar! 803 01:12:45,988 --> 01:12:47,865 How dare you return here! 804 01:12:47,948 --> 01:12:48,949 FINDENI Get out! 805 01:12:49,032 --> 01:12:50,409 I come seeking your wisdom. 806 01:12:50,492 --> 01:12:52,244 There is nothing for you here now. 807 01:12:52,411 --> 01:12:54,162 The Guardian Medivh is unwell. 808 01:12:54,621 --> 01:12:55,622 What? 809 01:12:55,789 --> 01:12:57,457 He has been poisoned by the Fel. 810 01:12:57,666 --> 01:12:59,501 What? Ridiculous! 811 01:13:00,002 --> 01:13:01,670 What do you know of the Dark Portal? 812 01:13:01,837 --> 01:13:03,213 You come back 813 01:13:03,380 --> 01:13:04,631 and accuse the Guardian... 814 01:13:04,798 --> 01:13:05,966 What is Al0di? 815 01:13:06,300 --> 01:13:08,302 How does he know? 816 01:13:15,100 --> 01:13:16,643 Alodi. 817 01:13:17,227 --> 01:13:18,520 What is it? 818 01:13:19,062 --> 01:13:22,733 An entity from a time before the Kirin Tor existed. 819 01:13:23,150 --> 01:13:25,986 We think it served a function similar to that of the Guardian. 820 01:13:26,778 --> 01:13:28,155 Protector. 821 01:13:29,156 --> 01:13:31,783 No one beyond the Arch Council knows of its existence. 822 01:13:31,950 --> 01:13:33,660 And it will stay that way. 823 01:13:34,328 --> 01:13:37,623 For you to mention it in the same breath as the Dark Portal 824 01:13:37,789 --> 01:13:39,207 is too much to be mere... 825 01:13:42,794 --> 01:13:44,212 Coincidence. 826 01:13:46,506 --> 01:13:47,591 Do I go in? 827 01:13:48,008 --> 01:13:50,761 I don't know. It's never done that before. 828 01:14:09,488 --> 01:14:10,739 Khadgar... 829 01:14:10,906 --> 01:14:12,240 KHADGARI I know you. 830 01:14:12,407 --> 01:14:14,076 From the library. 831 01:14:15,911 --> 01:14:17,162 You're Alodi? 832 01:14:21,208 --> 01:14:22,459 Lused 833 01:14:22,626 --> 01:14:26,380 the last of my energies to summon you here. 834 01:14:26,546 --> 01:14:28,507 The Guardian has betrayed us. 835 01:14:29,174 --> 01:14:30,384 Medivh. 836 01:14:31,969 --> 01:14:33,220 I saw the Fel in his eyes. 837 01:14:33,387 --> 01:14:35,681 He is consumed by it. 838 01:14:35,847 --> 01:14:37,724 If he is not stopped, 839 01:14:37,891 --> 01:14:39,893 this world will burn. 840 01:14:40,310 --> 01:14:43,021 I don't have the power to defeat a Guardian. 841 01:14:43,772 --> 01:14:46,108 Guardian is but a name. 842 01:14:46,566 --> 01:14:49,277 The true guardians of this world 843 01:14:49,361 --> 01:14:51,655 are the people themselves. 844 01:14:51,822 --> 01:14:54,700 I know you see what the Kirin Tor cannot. 845 01:14:54,866 --> 01:14:56,618 It's why you left them. 846 01:14:56,785 --> 01:14:58,870 No one 847 01:14:59,079 --> 01:15:02,499 can stand against the darkness 848 01:15:02,582 --> 01:15:03,917 alone. 849 01:15:04,501 --> 01:15:07,462 I don't understand what you want me to do. 850 01:15:10,590 --> 01:15:12,592 Yes, you do. 851 01:15:16,013 --> 01:15:18,765 Trust in your friends. 852 01:15:18,849 --> 01:15:20,308 Together 853 01:15:20,392 --> 01:15:21,977 you can save this world. 854 01:15:22,144 --> 01:15:24,896 Always remember, 855 01:15:24,980 --> 01:15:27,524 from light comes darkness 856 01:15:27,607 --> 01:15:29,026 and from darkness... 857 01:15:30,736 --> 01:15:32,070 Light. 858 01:15:42,581 --> 01:15:43,582 Up, UP- 859 01:15:50,964 --> 01:15:53,383 Thank you, Memes. 860 01:15:54,301 --> 01:15:56,136 You'll recover, Guardian. 861 01:15:56,470 --> 01:15:57,971 You always do. 862 01:15:58,680 --> 01:15:59,931 No. 863 01:16:01,516 --> 01:16:03,060 Thank you. 864 01:16:03,560 --> 01:16:05,687 For everything you've done. 865 01:16:21,661 --> 01:16:24,122 I'm sorry, old friend. 866 01:16:25,582 --> 01:16:30,045 Seems that I have let the orcs into this world. 867 01:16:30,587 --> 01:16:33,799 The Fel, it has twisted me. 868 01:16:34,466 --> 01:16:37,469 I don't even know what else I may have done. 869 01:16:38,845 --> 01:16:42,265 I just don't remember. 870 01:16:47,354 --> 01:16:50,315 Everything I've thought to protect, I have... 871 01:16:51,108 --> 01:16:52,359 Destroyed. 872 01:16:53,819 --> 01:16:55,862 I can't control the Fel. 873 01:16:59,658 --> 01:17:01,034 No one can. 874 01:17:13,213 --> 01:17:15,715 Five legions to block Deadwind Pass. 875 01:17:15,882 --> 01:17:20,554 Another 1O here, here, and here, along Redridge Mountains. 876 01:17:20,720 --> 01:17:21,972 Supply lines here. 877 01:17:22,139 --> 01:17:25,142 While the Eastern Sea hems them in both south and east. 878 01:17:26,393 --> 01:17:30,063 If we hold these positions, we will be at our strongest. 879 01:17:31,231 --> 01:17:32,315 Containment. 880 01:17:32,482 --> 01:17:34,151 Until there is a better option, yes. 881 01:17:34,568 --> 01:17:37,612 And when there's 1 O times as many? What then? 882 01:17:39,823 --> 01:17:41,199 If there were easy answers... 883 01:17:41,283 --> 01:17:44,161 Our priority must be to stop the gate from opening. 884 01:17:44,786 --> 01:17:46,580 Fail there, and it's just a matter of time 885 01:17:46,705 --> 01:17:48,498 before they beat us with sheer numbers. 886 01:17:48,582 --> 01:17:50,250 What do you suggest? 887 01:17:51,001 --> 01:17:53,003 Send everything we've got. 888 01:17:54,254 --> 01:17:56,256 Destroy the gate, free our people 889 01:17:56,339 --> 01:17:57,757 and end the immediate threat. 890 01:17:57,924 --> 01:17:59,217 And the orcs that remain? 891 01:17:59,342 --> 01:18:00,427 We'll take care of them later. 892 01:18:00,594 --> 01:18:02,637 After they've ravaged the entire kingdom. 893 01:18:03,263 --> 01:18:04,222 My lords. 894 01:18:04,306 --> 01:18:06,016 Medivh, you are up and well. 895 01:18:06,099 --> 01:18:07,517 I am. 896 01:18:07,601 --> 01:18:08,935 I feel... 897 01:18:09,686 --> 01:18:10,812 Restored. 898 01:18:10,979 --> 01:18:12,105 We need you. 899 01:18:12,272 --> 01:18:14,024 We've been agonizing over ouropfions. 900 01:18:14,191 --> 01:18:16,276 Some of us believe there are no options. 901 01:18:16,443 --> 01:18:17,819 We need fresh eyes. I have news. 902 01:18:18,695 --> 01:18:20,238 I met with Durotan. 903 01:18:20,405 --> 01:18:21,907 You met with Durotan? 904 01:18:22,073 --> 01:18:23,617 The rebellion against Gul'Dan 905 01:18:24,284 --> 01:18:26,203 is gaining strength. 906 01:18:26,286 --> 01:18:28,371 With their help, we can destroy this gate. 907 01:18:28,455 --> 01:18:29,831 That doesn't change my plan. 908 01:18:29,915 --> 01:18:30,916 What plan? 909 01:18:31,124 --> 01:18:34,044 Anduin believes we should attack with full force. 910 01:18:34,127 --> 01:18:36,755 I'm concerned it leaves the rest of the kingdom defenseless. 911 01:18:36,838 --> 01:18:38,381 How many legions would you need 912 01:18:38,465 --> 01:18:39,925 to hold the orcs in place? 913 01:18:40,550 --> 01:18:42,552 Five for Deadwind Pass. 914 01:18:42,719 --> 01:18:43,970 10 for the Redridge Mountains, 915 01:18:44,054 --> 01:18:45,180 10 more to protect the city. 916 01:18:45,347 --> 01:18:47,474 We've already lost 18 legions. 917 01:18:47,641 --> 01:18:49,976 That leaves one, two, three. 918 01:18:50,060 --> 01:18:51,186 Can it be done, Medivh? 919 01:18:51,770 --> 01:18:53,480 No, it can't be done. 920 01:18:55,232 --> 01:18:57,400 With three legions, Frostwolves and my power... 921 01:18:57,817 --> 01:18:59,486 With all due respect, Guardian your powers 922 01:18:59,653 --> 01:19:01,321 have proven unreliable at best, recenfly. 923 01:19:02,405 --> 01:19:03,406 Llane, have I ever let you down? 924 01:19:03,531 --> 01:19:04,532 Let him down? 925 01:19:04,699 --> 01:19:06,826 Where have you even been for the last six years? 926 01:19:08,161 --> 01:19:09,162 Please, Anduin... 927 01:19:09,246 --> 01:19:10,288 Medivh is the Guardian. 928 01:19:10,372 --> 01:19:12,249 Not the one you remember. 929 01:19:12,916 --> 01:19:14,167 He's lost! 930 01:19:14,334 --> 01:19:15,335 He's unstable! 931 01:19:15,502 --> 01:19:17,504 And he won't be there when you really need him. 932 01:19:18,004 --> 01:19:19,673 Find your bearings, Anduin. 933 01:19:19,839 --> 01:19:21,841 I would march into Hell for you 934 01:19:22,008 --> 01:19:24,594 if I thought there was the slightest chance of victory. 935 01:19:24,678 --> 01:19:27,097 But there isn't. This is suicide. 936 01:19:27,180 --> 01:19:28,223 Is this about Callan? 937 01:19:29,891 --> 01:19:31,601 It was a tragedy. 938 01:19:31,685 --> 01:19:34,437 If he hadn't been trying so hard to win your approval 939 01:19:34,562 --> 01:19:35,772 he might still be with us today. 940 01:19:35,897 --> 01:19:37,107 Medivh. 941 01:19:37,274 --> 01:19:39,109 Callan wasn't ready, you knew it. 942 01:19:39,276 --> 01:19:40,860 And you let him play soldier anyway. 943 01:19:41,027 --> 01:19:42,362 Anduin, stop! No! 944 01:19:42,529 --> 01:19:43,530 You killed him! 945 01:19:43,738 --> 01:19:44,781 Justsaveifl 946 01:19:44,948 --> 01:19:46,283 Commander, please, sir! Please! 947 01:19:46,408 --> 01:19:47,784 KING LLANEI Varis. 948 01:19:48,368 --> 01:19:50,537 Take him to a cell to calm down. 949 01:19:51,705 --> 01:19:53,665 You are no use to us like this. 950 01:20:05,969 --> 01:20:07,971 We'll protect the kingdom, my lord. 951 01:20:08,722 --> 01:20:10,056 You and I. 952 01:20:23,445 --> 01:20:24,612 Why are you here? 953 01:20:25,071 --> 01:20:26,239 The King. 954 01:20:27,657 --> 01:20:29,159 He goes to fight the Horde. 955 01:20:31,619 --> 01:20:33,038 With your Guardian's help 956 01:20:33,580 --> 01:20:35,081 Durotan will kill Gul'Dan. 957 01:20:35,206 --> 01:20:36,458 Don't trust him. 958 01:20:36,583 --> 01:20:38,209 I have told you, orcs do not lie. 959 01:20:38,418 --> 01:20:39,669 Not Durotan. 960 01:20:43,423 --> 01:20:44,841 Don't trust Medivh. 961 01:20:49,846 --> 01:20:51,431 I will try to protect your king. 962 01:20:52,640 --> 01:20:54,100 Don't go with them. 963 01:20:54,351 --> 01:20:55,435 Why? 964 01:20:58,396 --> 01:21:00,231 I don't want you to get hurt. 965 01:21:14,412 --> 01:21:15,872 Come back alive. 966 01:21:24,714 --> 01:21:26,633 - Free us. - We're thirsty! 967 01:21:31,721 --> 01:21:33,390 Spare us! Spare us! 968 01:21:36,434 --> 01:21:38,770 Please! We need your help! 969 01:21:38,853 --> 01:21:40,438 Hey! Frostwolf! 970 01:21:44,317 --> 01:21:45,985 Now, you're enemies with all sides. 971 01:21:46,152 --> 01:21:47,737 I'll tell them it was you. 972 01:22:02,210 --> 01:22:03,545 What happened? 973 01:22:06,005 --> 01:22:08,133 I'm sorry, Durotan. 974 01:22:09,342 --> 01:22:12,262 I did not see how we could side with the humans, 975 01:22:12,345 --> 01:22:14,222 against our own kind. 976 01:22:15,765 --> 01:22:17,183 I was wrong. 977 01:22:17,934 --> 01:22:20,353 Gul'Dan's Fel magic is destroying us. 978 01:22:29,696 --> 01:22:31,281 Where's Draka? Safe. 979 01:22:31,990 --> 01:22:33,366 But the rest... 980 01:22:36,035 --> 01:22:39,873 They wouldn't follow him if they could see what he has become. 981 01:22:42,542 --> 01:22:44,377 Then I'll show them. 982 01:23:11,488 --> 01:23:13,156 There is no other man I would entrust 983 01:23:13,281 --> 01:23:14,991 the safety of my family to, Varian. 984 01:23:15,909 --> 01:23:18,369 Keep them safe while I'm gone. 985 01:23:32,008 --> 01:23:33,134 Ready? 986 01:23:34,260 --> 01:23:36,721 I would feel better if Lothar were riding with us. 987 01:23:37,305 --> 01:23:38,431 We'll be fine. 988 01:23:39,265 --> 01:23:41,684 I will return to Karazhan, get ready for battle. 989 01:23:43,102 --> 01:23:44,354 Find me at the portal. 990 01:23:58,284 --> 01:23:59,744 Whoa, whoa, whoa! 991 01:24:05,166 --> 01:24:06,334 Psst. 992 01:24:06,960 --> 01:24:08,086 Guard! 993 01:24:08,795 --> 01:24:12,632 I know you're just doing your job. And a good one at that. 994 01:24:14,133 --> 01:24:15,677 But I've cooled down now. 995 01:24:16,302 --> 01:24:18,763 So, if you'd just come and open this gate... 996 01:24:19,556 --> 01:24:20,848 So I can protect the King. 997 01:24:24,143 --> 01:24:25,562 Open the gates! 998 01:24:25,645 --> 01:24:26,688 I am just following my... 999 01:24:34,737 --> 01:24:36,906 Where the hell have you been? The Kirin Tor. 1000 01:24:37,907 --> 01:24:40,493 It only works on the simple-minded. Lasts about a minute. 1001 01:24:41,411 --> 01:24:42,453 Your armor, Commander. 1002 01:24:44,080 --> 01:24:45,123 Sorry. 1003 01:24:49,669 --> 01:24:51,546 They have a full day ahead of us. 1004 01:24:52,297 --> 01:24:53,298 I just hope we're not too late. 1005 01:24:53,423 --> 01:24:54,424 We can't go after them. 1006 01:24:54,924 --> 01:24:56,175 Not if you want to save Azeroth. 1007 01:24:56,259 --> 01:24:58,344 My King needs me! Azeroth needs you more! 1008 01:24:59,512 --> 01:25:02,765 If you want to save your King, we need to stop Medivh first. 1009 01:25:13,276 --> 01:25:14,360 Where is Medivh? 1010 01:25:15,778 --> 01:25:17,363 We've got a demon to kill. 1011 01:25:22,702 --> 01:25:24,996 Cam be far. Search over there. 1012 01:25:26,039 --> 01:25:28,041 I need that baby. 1013 01:25:30,543 --> 01:25:32,003 Check everywhere! 1014 01:25:38,843 --> 01:25:40,261 Search on the road! 1015 01:25:43,473 --> 01:25:44,515 Remember, 1016 01:25:45,391 --> 01:25:47,560 you are the son of Durotan and Draka, 1017 01:25:47,685 --> 01:25:49,771 an unbroken line of chieftains. 1018 01:25:50,730 --> 01:25:52,357 - Search by the river. 1019 01:26:38,736 --> 01:26:40,029 lam Durotan. 1020 01:26:40,947 --> 01:26:42,657 Son of Garad. 1021 01:26:43,908 --> 01:26:46,035 Chieftain of the Frostwolf clan. 1022 01:26:46,494 --> 01:26:49,622 And I am here to kill Gul'Dan. 1023 01:26:51,290 --> 01:26:53,960 A ghost cannot invoke mak'gora. 1024 01:26:55,169 --> 01:26:57,463 You are the chieftain of no clan. 1025 01:26:57,797 --> 01:26:59,590 Your people are food for worms. 1026 01:27:01,509 --> 01:27:04,178 Some of us still live, Warchief. 1027 01:27:08,266 --> 01:27:10,184 Shall I make a quick end of them? 1028 01:27:11,102 --> 01:27:13,438 I always thought you were one for tradition, Blackhand. 1029 01:27:16,816 --> 01:27:18,151 Durotan. 1030 01:27:20,236 --> 01:27:23,740 Your clan was weak and you are a traitor. 1031 01:27:25,366 --> 01:27:26,826 Iacceptyourchaflenge 1032 01:27:26,951 --> 01:27:31,080 if only to personally rip the heart out of your pathetic body. 1033 01:27:31,539 --> 01:27:32,790 What of the portal? 1034 01:27:32,874 --> 01:27:35,626 You must be ready when the incantation begins. 1035 01:27:36,335 --> 01:27:38,171 This won't take long. 1036 01:29:03,089 --> 01:29:04,674 Crush him, Gul'Dan! 1037 01:29:15,101 --> 01:29:16,936 It's the incantation home world. 1038 01:29:19,981 --> 01:29:21,858 He's opening the portal. We need to shut him up. 1039 01:29:26,279 --> 01:29:27,780 The incantation... 1040 01:29:28,656 --> 01:29:30,575 I have no time for this. 1041 01:29:30,783 --> 01:29:31,909 Blackhand! 1042 01:29:37,915 --> 01:29:39,750 This is a mak'gora. 1043 01:29:41,794 --> 01:29:43,963 You will respect our tradition. 1044 01:29:44,964 --> 01:29:46,090 Keep fighting. 1045 01:29:53,639 --> 01:29:55,266 Gul'Dan cheats! 1046 01:30:03,941 --> 01:30:04,984 That's cheating! 1047 01:30:05,151 --> 01:30:06,152 Shame on you! 1048 01:30:06,235 --> 01:30:07,653 You cheat, Gul'Dan! 1049 01:30:07,862 --> 01:30:09,488 This is not our way! 1050 01:30:09,989 --> 01:30:11,324 Traitor! 1051 01:30:27,298 --> 01:30:28,341 Gul'Dan! 1052 01:30:31,594 --> 01:30:33,888 You have no honor. 1053 01:31:19,392 --> 01:31:22,395 You will follow this thing? 1054 01:31:28,192 --> 01:31:29,402 Will you? 1055 01:31:32,989 --> 01:31:35,157 You will follow this demon? 1056 01:31:35,324 --> 01:31:36,575 We will not! 1057 01:31:36,742 --> 01:31:37,827 I will not. 1058 01:31:37,910 --> 01:31:39,203 Demon! 1059 01:31:39,328 --> 01:31:40,621 He does not even look orc now! 1060 01:31:40,705 --> 01:31:42,957 I follow a true orc! 1061 01:31:45,001 --> 01:31:46,335 A chieftain. 1062 01:31:52,675 --> 01:31:54,844 May your bones rot, demon! 1063 01:32:00,474 --> 01:32:01,934 Anyone else? 1064 01:32:06,105 --> 01:32:07,940 And you, Warchief. 1065 01:32:08,733 --> 01:32:10,109 You Will take the Fel 1066 01:32:10,192 --> 01:32:13,612 and you will become has ever been. 1067 01:32:13,696 --> 01:32:16,032 And when the Fel has remade you, 1068 01:32:16,115 --> 01:32:18,576 you will crush the small-teeth. 1069 01:32:21,871 --> 01:32:24,498 Now claim my new world. 1070 01:32:34,383 --> 01:32:35,426 Frostwolves. 1071 01:32:38,554 --> 01:32:40,181 We are on our own now. 1072 01:32:40,639 --> 01:32:42,058 We few, then. 1073 01:32:52,151 --> 01:32:54,070 Get to the prisoners. 1074 01:32:54,153 --> 01:32:55,988 We will free our people! 1075 01:32:57,323 --> 01:32:58,657 Charge! 1076 01:32:58,741 --> 01:33:00,242 Get to it, men! 1077 01:33:00,451 --> 01:33:01,494 Move! 1078 01:33:07,875 --> 01:33:09,251 Attack! 1079 01:33:11,837 --> 01:33:12,880 Ideas? 1080 01:33:18,969 --> 01:33:20,346 Very impressive. 1081 01:33:20,679 --> 01:33:22,598 Now try shutting him up. 1082 01:33:25,351 --> 01:33:26,477 Well, that Went Well. 1083 01:33:30,815 --> 01:33:32,650 It's moving! Do something! 1084 01:33:33,317 --> 01:33:34,360 Fine. 1085 01:33:34,527 --> 01:33:35,861 I'll handle this. 1086 01:33:37,029 --> 01:33:38,030 You take care of Medivh. 1087 01:33:46,080 --> 01:33:47,123 Hey, over here! 1088 01:33:47,248 --> 01:33:48,374 Clay face! 1089 01:34:08,477 --> 01:34:09,520 Now, men! 1090 01:34:10,813 --> 01:34:11,981 Fire! 1091 01:34:41,427 --> 01:34:42,720 At the rear! 1092 01:35:00,154 --> 01:35:01,780 Come, my ores. 1093 01:35:02,156 --> 01:35:06,327 Let the Fel unleash the full power of the Horde! 1094 01:35:14,501 --> 01:35:15,711 HORDE WARRIOR 11 For Gul'Dan! 1095 01:35:15,794 --> 01:35:17,129 For the Horde! 1096 01:36:04,551 --> 01:36:06,637 Hey! Kid, wake up! 1097 01:36:09,390 --> 01:36:10,391 You all right? 1098 01:36:13,477 --> 01:36:15,062 Quick thinking. 1099 01:36:15,187 --> 01:36:17,189 Slicing its head off like that. Yeah. 1100 01:36:17,564 --> 01:36:19,483 Just how I planned it. 1101 01:36:20,859 --> 01:36:22,027 What now? 1102 01:36:22,111 --> 01:36:24,697 The Guardian has to speak the incantation himself. 1103 01:36:25,781 --> 01:36:28,701 As long as he's doing that, we can get in close. 1104 01:36:29,535 --> 01:36:30,703 Distract him. 1105 01:36:31,036 --> 01:36:32,037 Then what? 1106 01:36:33,330 --> 01:36:34,581 Get Medivh in the font. 1107 01:36:36,041 --> 01:36:37,668 Is that all? 1108 01:36:49,972 --> 01:36:51,015 Medivh. 1109 01:36:51,932 --> 01:36:54,893 If there is something of you still in there, old friend, 1110 01:36:56,687 --> 01:36:57,730 come back to us. 1111 01:37:18,584 --> 01:37:20,044 Medivh. 1112 01:37:31,513 --> 01:37:32,598 Come on. 1113 01:37:33,182 --> 01:37:34,224 Kill me. 1114 01:37:36,643 --> 01:37:39,313 I've got nothing left to live for now anyway. 1115 01:37:43,609 --> 01:37:45,944 After all, life is just fuel to you, isn't it? 1116 01:37:47,738 --> 01:37:49,865 But Llane, he believed in you. 1117 01:37:51,700 --> 01:37:53,327 Don't kill your king. 1118 01:37:55,371 --> 01:37:56,622 Don't kill your friend. 1119 01:38:05,047 --> 01:38:06,590 Whatever you plan to do, kid, 1120 01:38:07,800 --> 01:38:09,176 do it now! 1121 01:38:14,473 --> 01:38:15,557 NOW. 1122 01:38:17,810 --> 01:38:19,144 Now! Now! 1123 01:38:19,978 --> 01:38:21,313 NOW, kid! 1124 01:38:29,446 --> 01:38:31,407 The portal, it's closing! Then do it now! 1125 01:38:31,490 --> 01:38:32,658 No. 1126 01:39:05,023 --> 01:39:06,358 You're stronger than he is. 1127 01:39:24,376 --> 01:39:26,837 From light comes darkness, 1128 01:39:27,921 --> 01:39:29,548 and from darkness, 1129 01:39:30,382 --> 01:39:31,550 light. 1130 01:39:48,901 --> 01:39:50,027 Show me your eyes. 1131 01:39:59,453 --> 01:40:01,121 I have to go. 1132 01:40:07,711 --> 01:40:08,795 I'm proud of you. 1133 01:40:36,532 --> 01:40:37,699 Stormwind. 1134 01:40:39,409 --> 01:40:41,912 My lord! Through the portal, Stormwind! 1135 01:40:42,829 --> 01:40:44,540 Thank you, Guardian. 1136 01:40:44,623 --> 01:40:45,624 Varis. 1137 01:40:45,916 --> 01:40:47,376 Legion, forward! 1138 01:40:49,461 --> 01:40:50,629 Attack! 1139 01:40:51,588 --> 01:40:53,298 Garona, ride with me. 1140 01:41:11,108 --> 01:41:12,150 VARISI Run! 1141 01:41:18,991 --> 01:41:20,993 Varis, set the men in a perimeter. 1142 01:41:21,285 --> 01:41:24,663 Garona, Karos, take what men we can spare and free the prisoners. 1143 01:41:24,788 --> 01:41:26,540 And send them through to Stormwind. 1144 01:41:26,832 --> 01:41:28,625 Form a line, shield to shield! 1145 01:41:28,709 --> 01:41:30,168 We will hold as long as we can. 1146 01:41:32,129 --> 01:41:33,171 Get to the portal! 1147 01:41:35,215 --> 01:41:36,216 Go! 1148 01:41:36,383 --> 01:41:38,885 Mercy! Thank you! 1149 01:41:41,847 --> 01:41:43,015 Stormwind. 1150 01:41:55,444 --> 01:41:56,862 Need more powder! 1151 01:42:00,657 --> 01:42:02,159 Help me push! 1152 01:42:03,535 --> 01:42:04,953 Come on, boys! 1153 01:42:05,037 --> 01:42:07,039 Put some spunk into it! 1154 01:42:15,547 --> 01:42:19,051 Go around! We'll attack them from behind the portal! 1155 01:42:26,892 --> 01:42:28,101 Watch your flank! 1156 01:42:29,353 --> 01:42:30,812 Take care of him. 1157 01:42:37,277 --> 01:42:38,695 We should leave! 1158 01:42:38,779 --> 01:42:41,281 We save as many of our people as we can! 1159 01:42:45,911 --> 01:42:47,746 It's the loneliness. 1160 01:42:48,288 --> 01:42:50,207 It makes us weak. 1161 01:42:51,541 --> 01:42:52,668 Khadgan 1162 01:42:55,754 --> 01:42:57,297 I'm sorry. 1163 01:42:59,049 --> 01:43:01,426 I wanted to save us all. 1164 01:43:04,596 --> 01:43:05,681 I always did. 1165 01:43:21,405 --> 01:43:22,489 PRISONER 12 No! 1166 01:43:22,572 --> 01:43:23,615 It's closed! 1167 01:43:25,951 --> 01:43:27,285 We've lost the Guardian. 1168 01:43:27,619 --> 01:43:28,745 No,no,no! 1169 01:44:10,829 --> 01:44:13,665 Blaokhand comes to claim the honor of killing you. 1170 01:44:19,463 --> 01:44:20,505 Garona. 1171 01:44:22,340 --> 01:44:24,342 No good will come from us both dying. 1172 01:44:25,844 --> 01:44:27,012 Look around you. 1173 01:44:27,679 --> 01:44:29,181 We're surrounded. 1174 01:44:31,099 --> 01:44:34,102 Your killing me is the only hope we have for peace. 1175 01:44:35,312 --> 01:44:38,565 You told Lady Taria that killing her would bring you honor. 1176 01:44:39,524 --> 01:44:42,027 Well, killing me will make you a hero. 1177 01:44:45,822 --> 01:44:47,073 Survive. 1178 01:44:48,283 --> 01:44:50,994 Bring peace between ores and humans. 1179 01:44:54,039 --> 01:44:55,332 You must. 1180 01:45:13,934 --> 01:45:15,310 KING LLANEI You must. 1181 01:45:41,628 --> 01:45:43,046 No! My lord! 1182 01:46:01,022 --> 01:46:03,108 She has killed their chieftain, GuPDan. 1183 01:46:04,734 --> 01:46:07,028 The Horde embraces you. 1184 01:46:09,531 --> 01:46:10,699 Om. 1185 01:46:45,150 --> 01:46:46,151 Huh? 1186 01:47:48,672 --> 01:47:50,382 Mak'gora. 1187 01:49:04,956 --> 01:49:06,207 For my son. 1188 01:49:14,966 --> 01:49:16,217 Kill him. 1189 01:49:21,556 --> 01:49:22,807 Kill him! 1190 01:49:27,145 --> 01:49:28,146 Gul'Dan! 1191 01:49:29,064 --> 01:49:30,857 The mak'gora is sacred. 1192 01:49:31,524 --> 01:49:34,027 The human won. Fairly. 1193 01:49:35,361 --> 01:49:37,363 Let your warriors honor their tradition. 1194 01:49:37,614 --> 01:49:39,783 I will not be disobeyed! 1195 01:49:41,159 --> 01:49:43,328 What are you waiting for? 1196 01:49:49,167 --> 01:49:50,835 Do as I say! 1197 01:49:52,837 --> 01:49:54,130 Traitors! 1198 01:49:58,009 --> 01:50:00,470 Get out of my way. I'll do it myself! 1199 01:50:01,179 --> 01:50:02,305 Who will obey you? 1200 01:50:02,472 --> 01:50:05,100 If you go to war with your own kind... 1201 01:50:05,266 --> 01:50:08,019 If you do this, you will lose the Horde. 1202 01:50:08,812 --> 01:50:11,147 And this war is only beginning. 1203 01:50:51,187 --> 01:50:52,480 For your son. 1204 01:50:56,901 --> 01:50:59,112 So your spirit can teach him. 1205 01:51:30,977 --> 01:51:32,061 Garona's dagger. 1206 01:51:33,938 --> 01:51:35,690 I pulled that from Llane's neck. 1207 01:51:36,357 --> 01:51:37,942 Well, there has to be an explanation. 1208 01:51:38,568 --> 01:51:40,195 Yes. 1209 01:51:40,403 --> 01:51:42,280 She made her choice. 1210 01:51:43,323 --> 01:51:44,699 I don't believe that. 1211 01:51:47,911 --> 01:51:50,914 Maybe you and I didn't know her as well as we thought we did. 1212 01:51:54,918 --> 01:51:58,922 There is no greater blessing a city can have 1213 01:51:59,505 --> 01:52:00,965 than a king 1214 01:52:01,799 --> 01:52:05,470 who would sacrifice himself for his people. 1215 01:52:08,348 --> 01:52:10,934 But such a sacrifice must be earned. 1216 01:52:11,809 --> 01:52:13,144 We must deserve it. 1217 01:52:14,270 --> 01:52:18,483 If we only show our unity to mourn a good man's death, 1218 01:52:19,108 --> 01:52:21,110 was King Llane wrong to believe in you? 1219 01:52:21,611 --> 01:52:22,862 No! 1220 01:52:24,489 --> 01:52:26,282 We will avenge him, my lady! 1221 01:52:28,159 --> 01:52:30,161 Lead us against the orcs, Lothar! 1222 01:52:30,620 --> 01:52:33,623 Lothar! Lothar! Lothar! 1223 01:52:48,012 --> 01:52:49,347 For Azeroth! 1224 01:52:49,514 --> 01:52:51,683 For Azeroth and the Alliance! 1225 01:52:51,849 --> 01:52:53,768 For Azeroth! 1226 01:52:54,519 --> 01:52:56,646 For the Alliance! 1227 01:53:20,545 --> 01:53:23,006 You will travel far, my little Go'el. 1228 01:53:28,803 --> 01:53:32,348 My world may be lost, but this is your world now. 1229 01:53:33,725 --> 01:53:35,893 Take what you need from it. 1230 01:53:35,977 --> 01:53:39,647 Make a home for the orcs and let no one stand in your way. 1231 01:53:42,859 --> 01:53:44,944 My lord, you should see this. 1232 01:53:46,362 --> 01:53:49,407 You are the son of Durotan and Draka, 1233 01:53:49,907 --> 01:53:52,327 an unbroken line of chieftains. 1234 01:53:52,410 --> 01:53:55,580 And our people need a leader now more than ever. 80613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.