All language subtitles for Transformers.EarthSpark.S02E09 new.1080p.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,206 --> 00:00:03,740 [mechanical whirring] 2 00:00:03,807 --> 00:00:06,743 [zapping] 3 00:00:09,846 --> 00:00:11,482 - [chuckles] 4 00:00:11,548 --> 00:00:14,285 That's one more Embershard for Team Malto. 5 00:00:14,351 --> 00:00:17,388 - Ha! - Whoo! We did it. We did it. 6 00:00:18,222 --> 00:00:19,923 [zapping] 7 00:00:19,990 --> 00:00:22,293 - [groaning] 8 00:00:30,834 --> 00:00:31,968 - Look out! - Incoming! 9 00:00:32,034 --> 00:00:33,970 - Run! 10 00:00:34,037 --> 00:00:36,940 [dramatic music] 11 00:00:37,007 --> 00:00:40,244 * * 12 00:00:40,311 --> 00:00:41,512 - Nightshade. 13 00:00:41,578 --> 00:00:42,979 - [whimpering] 14 00:00:43,046 --> 00:00:45,282 - [yelps] - Are you two OK? 15 00:00:45,349 --> 00:00:46,917 What was that? 16 00:00:46,983 --> 00:00:49,920 - Ooh, just a minor dose of chaos energy. 17 00:00:49,986 --> 00:00:51,888 [grunts] 18 00:00:51,955 --> 00:00:53,224 - Do I want to know what happens 19 00:00:53,290 --> 00:00:55,359 if someone gets a bigger dose? 20 00:00:55,426 --> 00:00:56,960 - It's cool, Mom. 21 00:00:57,027 --> 00:00:58,729 As soon as we get all the pieces back, 22 00:00:58,795 --> 00:01:00,331 Mo and Robby can heal the Emberstone 23 00:01:00,397 --> 00:01:02,499 and make chaos energy go away forever. 24 00:01:02,566 --> 00:01:03,567 Right, guys? 25 00:01:03,634 --> 00:01:06,503 - We're gonna try. 26 00:01:06,570 --> 00:01:08,304 - Then what are we waiting for? 27 00:01:08,372 --> 00:01:09,806 We're on a roll. 28 00:01:09,873 --> 00:01:13,944 - Actually, Jawbreaker, except for the Embershards 29 00:01:14,010 --> 00:01:17,414 Starscream has at Decepticon Base, 30 00:01:17,481 --> 00:01:20,884 we recovered every piece that went missing. 31 00:01:20,951 --> 00:01:22,586 - [gasps] 32 00:01:22,653 --> 00:01:25,522 [dance music playing] 33 00:01:25,589 --> 00:01:32,129 * * 34 00:01:32,196 --> 00:01:34,965 - [laughs] All right, all right, all right, look, 35 00:01:35,030 --> 00:01:36,433 I know we say it a lot, 36 00:01:36,500 --> 00:01:38,402 but we're very proud of you two. 37 00:01:38,469 --> 00:01:41,938 Most kids don't have to balance being a hero and a student 38 00:01:42,005 --> 00:01:43,807 all at the same time. 39 00:01:43,874 --> 00:01:45,276 - Very true. 40 00:01:45,342 --> 00:01:47,678 It must feel good to finish the Embershard project. 41 00:01:47,744 --> 00:01:49,480 How's your other big project going? 42 00:01:49,546 --> 00:01:51,415 - I got to grow a few more inches 43 00:01:51,482 --> 00:01:53,417 before I go to pro wrestling tryouts. 44 00:01:53,484 --> 00:01:54,951 - [chuckling] No. 45 00:01:55,018 --> 00:01:56,587 Your history report. 46 00:01:58,021 --> 00:02:01,292 Your photo journal on the history of Witwicky? 47 00:02:01,358 --> 00:02:04,661 - Oh, that project. 48 00:02:04,728 --> 00:02:06,863 I'll do it right after the party. 49 00:02:06,929 --> 00:02:08,798 - You mean you haven't even started yet? 50 00:02:08,865 --> 00:02:09,899 - Eh. 51 00:02:09,966 --> 00:02:13,304 * * 52 00:02:13,370 --> 00:02:14,505 [music stops] 53 00:02:14,571 --> 00:02:17,441 - Morgan. It's due tomorrow. 54 00:02:18,742 --> 00:02:20,110 [balloon pops] - Tomorrow? 55 00:02:21,645 --> 00:02:24,748 [transforming pulses] 56 00:02:27,184 --> 00:02:30,086 [electricity crackling] 57 00:02:31,688 --> 00:02:33,590 [dance music playing] 58 00:02:33,657 --> 00:02:35,992 all: Go, go, go, go. 59 00:02:36,058 --> 00:02:37,261 * * 60 00:02:37,328 --> 00:02:39,129 - Whoo-hoo! Yeah! 61 00:02:39,195 --> 00:02:41,198 [laughter] 62 00:02:41,265 --> 00:02:43,467 - Mo! 63 00:02:43,534 --> 00:02:45,636 Did you hear what your father just said? 64 00:02:45,702 --> 00:02:48,305 - I was gonna do my history report, honest. 65 00:02:48,372 --> 00:02:52,308 But I figured saving the world was more important. 66 00:02:52,376 --> 00:02:54,445 - Both are important, hon. 67 00:02:54,511 --> 00:02:57,147 - OK, then since I do the saving, 68 00:02:57,214 --> 00:03:00,050 maybe Dad could use his history teacher powers 69 00:03:00,116 --> 00:03:03,887 and do the reporting for his favorite human daughter. 70 00:03:05,556 --> 00:03:07,758 Ugh, I don't even like history class! 71 00:03:07,824 --> 00:03:11,362 - [gasps, whimpers] 72 00:03:11,428 --> 00:03:14,998 - Oh, let's hope he doesn't remember hearing you say that. 73 00:03:15,065 --> 00:03:16,233 - Oh! 74 00:03:16,300 --> 00:03:19,636 Dottie, I just had the worst nightmare. 75 00:03:19,703 --> 00:03:21,238 - Sorry, Dad. 76 00:03:21,305 --> 00:03:23,974 It's just, we've been doing this for over a year, 77 00:03:24,040 --> 00:03:25,742 and we can finally celebrate and-- 78 00:03:25,809 --> 00:03:27,444 - Whoo-hoo! Yeah! 79 00:03:27,511 --> 00:03:30,447 [all cheering] 80 00:03:30,514 --> 00:03:32,683 - Hey, focus, Mo. 81 00:03:32,749 --> 00:03:35,018 We know it hurts right now, but you can join 82 00:03:35,085 --> 00:03:37,554 after taking care of your schoolwork. 83 00:03:37,621 --> 00:03:39,856 - Maybe I can help. 84 00:03:39,923 --> 00:03:42,793 Isn't it super weird that there is 85 00:03:42,859 --> 00:03:46,296 almost nothing on the internet about Witwicky? 86 00:03:46,363 --> 00:03:47,598 Tell 'em, VAL. 87 00:03:47,664 --> 00:03:48,832 - Witwicky, Pennsylvania, 88 00:03:48,899 --> 00:03:51,835 a town that exists in Pennsylvania. 89 00:03:51,902 --> 00:03:53,737 The end. 90 00:03:53,804 --> 00:03:56,340 - That is strange. 91 00:03:56,407 --> 00:03:58,207 Then again, so is Witwicky. 92 00:03:58,275 --> 00:03:59,776 - Exactly. 93 00:03:59,843 --> 00:04:02,045 Maybe we can figure out this weird little town's 94 00:04:02,112 --> 00:04:03,714 life story, hmm? 95 00:04:03,780 --> 00:04:05,549 What do you say, Mo? 96 00:04:05,616 --> 00:04:07,083 - Almost done, guys? 97 00:04:07,150 --> 00:04:10,186 Witwicky has laws against skipping your own party. 98 00:04:10,253 --> 00:04:14,090 - No, I have to do a report on the history of Witwicky. 99 00:04:14,157 --> 00:04:15,659 - Well, those creepy ruins we found 100 00:04:15,726 --> 00:04:18,495 should get you an easy A, right? 101 00:04:18,562 --> 00:04:20,796 - Thrash, you're a genius. 102 00:04:20,864 --> 00:04:23,900 - Ooh, can you say that again but louder? 103 00:04:23,967 --> 00:04:26,036 - Sure, as soon as we get back. 104 00:04:26,102 --> 00:04:27,203 Ready? 105 00:04:27,270 --> 00:04:28,405 - Creepy ruins? 106 00:04:28,472 --> 00:04:32,309 Ooh, that's a pass. 107 00:04:32,376 --> 00:04:33,744 - I'm still game. 108 00:04:33,810 --> 00:04:35,712 - Thanks, Hashtag. 109 00:04:35,779 --> 00:04:42,118 * * 110 00:04:43,186 --> 00:04:46,289 - Ooh, we could start a podcast. 111 00:04:46,357 --> 00:04:50,361 My sister and the terrible, horrible, no-good, 112 00:04:50,427 --> 00:04:52,262 very bad alien. 113 00:04:54,698 --> 00:04:56,567 - Nah, too dramatic. 114 00:04:56,633 --> 00:04:57,868 - Right. [chuckles] 115 00:04:57,934 --> 00:04:59,570 Yeah, we need a title that sells adventure 116 00:04:59,636 --> 00:05:01,638 and relatable themes and-- 117 00:05:01,705 --> 00:05:04,307 [gasps] 118 00:05:04,375 --> 00:05:06,042 [camera shutter clicks] 119 00:05:06,109 --> 00:05:07,744 Wow. 120 00:05:07,811 --> 00:05:10,481 It's breathtaking. 121 00:05:10,547 --> 00:05:12,683 - Totally. 122 00:05:12,749 --> 00:05:14,250 OK, let's roll out. 123 00:05:14,317 --> 00:05:15,786 - But we just got here. 124 00:05:15,852 --> 00:05:18,722 [chuckles] Aren't you curious about this place? 125 00:05:18,789 --> 00:05:20,724 - I'm curious what snacks Dad made 126 00:05:20,791 --> 00:05:22,426 for the party we're missing. 127 00:05:22,493 --> 00:05:26,096 - How can you think about food when you are standing 128 00:05:26,162 --> 00:05:29,633 in the middle of real-life ancient history? 129 00:05:29,700 --> 00:05:31,835 [stomach growls] 130 00:05:33,103 --> 00:05:36,039 Oh, right, humans get hungry. [chuckles] 131 00:05:36,106 --> 00:05:37,908 Well, listen, we don't have to stay here all day, 132 00:05:37,974 --> 00:05:39,943 but at least show me where you found 133 00:05:40,010 --> 00:05:42,145 the Quintesson Executioner. 134 00:05:42,212 --> 00:05:43,380 - Sure. 135 00:05:43,447 --> 00:05:44,981 His space pod was parked right there, 136 00:05:45,048 --> 00:05:46,349 but then he made the whole pyramid 137 00:05:46,417 --> 00:05:48,452 come out of the ground, and then he flew away. 138 00:05:48,519 --> 00:05:51,888 The end. Ready? 139 00:05:51,955 --> 00:05:53,624 - Do you think he parked here, 140 00:05:53,690 --> 00:05:56,393 or do you think someone put him here? 141 00:05:56,460 --> 00:05:57,628 - I don't know. 142 00:05:57,694 --> 00:05:58,962 We were sword fighting the whole time, 143 00:05:59,029 --> 00:06:01,131 so I never really got a chance to ask. 144 00:06:01,197 --> 00:06:03,333 Sorry. 145 00:06:03,400 --> 00:06:06,570 - Did he say what he was doing on Earth 146 00:06:06,637 --> 00:06:08,972 or why he was in Witwicky? 147 00:06:09,039 --> 00:06:10,741 - He only said stuff about Quintus 148 00:06:10,807 --> 00:06:12,008 and how I'm supposed to... 149 00:06:12,075 --> 00:06:14,645 [gruffly] Pay for his crimes. 150 00:06:14,711 --> 00:06:16,112 - Crimes? 151 00:06:16,179 --> 00:06:17,548 What crimes? 152 00:06:17,614 --> 00:06:20,150 - He said Quintus abandoned them. 153 00:06:20,216 --> 00:06:25,456 - [gasps] So Quintus put the executioner here. 154 00:06:25,522 --> 00:06:27,123 [suspenseful music] 155 00:06:27,190 --> 00:06:28,258 Oopsie. 156 00:06:30,326 --> 00:06:31,995 [screams] 157 00:06:32,061 --> 00:06:34,264 - I'm coming, Hashtag! 158 00:06:35,766 --> 00:06:38,134 - [shouting] 159 00:06:38,201 --> 00:06:40,671 Whoo-hoo! 160 00:06:40,737 --> 00:06:43,206 Whoo-hoo! 161 00:06:43,273 --> 00:06:46,610 Is homework supposed to be this fun? 162 00:06:46,677 --> 00:06:50,447 - Which part of this is fun? 163 00:06:50,514 --> 00:06:51,482 [gasps] 164 00:06:51,548 --> 00:06:56,252 * * 165 00:06:56,319 --> 00:06:57,854 - Whoo-hoo! 166 00:06:57,921 --> 00:07:00,256 I bet no one has ever been down here. 167 00:07:00,323 --> 00:07:04,427 - Or no one's lived to tell the tale. 168 00:07:04,495 --> 00:07:05,462 [grunts] 169 00:07:10,133 --> 00:07:12,469 - OK, I take back what I said earlier. 170 00:07:12,536 --> 00:07:13,937 History rules. 171 00:07:14,004 --> 00:07:16,507 And I am totally in my element. 172 00:07:16,573 --> 00:07:18,374 - This is your element? 173 00:07:23,914 --> 00:07:25,616 - Sorry I was grouchy earlier. 174 00:07:25,682 --> 00:07:28,585 I'm really glad we're doing this. 175 00:07:28,652 --> 00:07:31,354 - Yeah, me too. [chuckles] 176 00:07:31,421 --> 00:07:34,991 Is it always this dark underground? 177 00:07:35,058 --> 00:07:38,729 - Sis, you're the bravest bot I know. 178 00:07:38,795 --> 00:07:41,598 And there's no one I'd rather be here with. 179 00:07:41,665 --> 00:07:44,267 - And Thrash refused to come. 180 00:07:44,334 --> 00:07:45,869 - See? 181 00:07:45,936 --> 00:07:47,738 You're braver than Thrash. 182 00:07:47,804 --> 00:07:51,742 - Thanks, Mo. [chuckles weakly] 183 00:07:51,808 --> 00:07:54,344 Any guesses where we are? 184 00:07:56,980 --> 00:07:58,181 - [snarling] 185 00:07:58,248 --> 00:08:01,284 - Is it really bad or super bad? 186 00:08:01,351 --> 00:08:02,452 - Uh-huh. 187 00:08:03,720 --> 00:08:05,321 - [roars] 188 00:08:05,388 --> 00:08:07,257 - Dweller! 189 00:08:07,323 --> 00:08:08,224 [tires squealing] 190 00:08:12,863 --> 00:08:15,065 - I thought you beat that thing last year! 191 00:08:15,131 --> 00:08:16,299 - Me too. 192 00:08:16,366 --> 00:08:18,334 And I was turbocharged on Cave Water. 193 00:08:18,401 --> 00:08:20,335 - I see a door! 194 00:08:20,403 --> 00:08:22,205 - Another one? 195 00:08:22,272 --> 00:08:23,206 Mo! - [growls] 196 00:08:23,273 --> 00:08:26,677 [tires squealing] 197 00:08:26,743 --> 00:08:27,944 Hold on! 198 00:08:31,414 --> 00:08:32,448 [blasters zapping] 199 00:08:32,514 --> 00:08:34,551 My element! 200 00:08:34,618 --> 00:08:37,754 [exciting music] 201 00:08:37,821 --> 00:08:44,695 * * 202 00:08:52,035 --> 00:08:54,170 Nice moves, Hashtag. 203 00:08:54,237 --> 00:08:56,239 - Did we lose 'em? 204 00:08:56,306 --> 00:08:58,141 Mo? 205 00:08:58,208 --> 00:08:59,976 - We're...fine. 206 00:09:00,043 --> 00:09:03,146 - Your hesitation and tone are very suspicious. 207 00:09:03,213 --> 00:09:06,783 - [growling] 208 00:09:14,791 --> 00:09:16,960 - [whispering] Quick, turn your lights off. 209 00:09:17,027 --> 00:09:19,896 - [whispering] I'm already scared enough, thanks. 210 00:09:19,963 --> 00:09:22,065 - Remember the first time we met a Dweller? 211 00:09:24,000 --> 00:09:26,236 They passed over you and JB to get to Thrash. 212 00:09:26,302 --> 00:09:28,705 His headlights were shining right at it. 213 00:09:30,173 --> 00:09:31,642 - [gasps] 214 00:09:34,277 --> 00:09:35,578 - Trust me. 215 00:09:35,646 --> 00:09:38,581 [dramatic music] 216 00:09:38,649 --> 00:09:44,655 * * 217 00:09:44,721 --> 00:09:46,422 [festive music playing] all: Go. Go. Go. 218 00:09:46,489 --> 00:09:49,425 Go. Go. Go. Go. Go. 219 00:09:49,492 --> 00:09:51,895 * * 220 00:09:51,962 --> 00:09:53,163 - [roars] 221 00:09:53,229 --> 00:10:00,136 * * 222 00:10:15,118 --> 00:10:16,319 [growls] 223 00:10:16,386 --> 00:10:22,225 * * 224 00:10:22,292 --> 00:10:24,060 [snarls] 225 00:10:25,595 --> 00:10:28,298 - [laughs] Whoo! 226 00:10:28,364 --> 00:10:30,100 [giggles] 227 00:10:30,166 --> 00:10:31,201 - Ugh! - Gah! 228 00:10:31,267 --> 00:10:32,535 - Ew. 229 00:10:36,206 --> 00:10:37,340 - Seriously? 230 00:10:37,407 --> 00:10:39,843 - What? I still have a report to do. 231 00:10:39,910 --> 00:10:44,748 - Hey, sorry I froze up back there, 232 00:10:44,815 --> 00:10:47,483 and thanks for being the best little big sister 233 00:10:47,550 --> 00:10:49,252 in the world. 234 00:10:49,319 --> 00:10:52,422 - Anytime, big little sister. 235 00:10:52,488 --> 00:10:55,692 - OK, now, where are we? 236 00:11:00,063 --> 00:11:01,631 Jeez. 237 00:11:01,698 --> 00:11:03,834 How does Witwicky have so many 238 00:11:03,900 --> 00:11:06,636 of these alien-looking tunnels? 239 00:11:06,703 --> 00:11:10,006 - I think you're forgetting, why do they react to you? 240 00:11:10,073 --> 00:11:12,675 - And the tower Mandroid raised, 241 00:11:12,743 --> 00:11:15,345 it was made of the same stuff, right? 242 00:11:15,411 --> 00:11:17,781 - What do you think it is? 243 00:11:23,754 --> 00:11:25,355 - Weird is what it is. 244 00:11:25,421 --> 00:11:28,725 VAL, can you combine all the maps I have of Witwicky, 245 00:11:28,792 --> 00:11:30,193 the other tunnels we've explored 246 00:11:30,260 --> 00:11:32,796 and the stuff we found on Agent Croft's hard drive? 247 00:11:32,863 --> 00:11:35,866 - Of course I can, but would you like me to? 248 00:11:35,932 --> 00:11:37,000 - VAL! 249 00:11:37,067 --> 00:11:39,903 - Hmm, your tone suggests yes. 250 00:11:42,638 --> 00:11:45,241 - Whoa! 251 00:11:45,308 --> 00:11:47,510 Everything connects? 252 00:11:47,577 --> 00:11:51,247 - Am I crazy, or does that part kind of look like a-- 253 00:11:51,314 --> 00:11:53,383 [heavy thudding] 254 00:11:53,449 --> 00:11:55,218 [zapping] 255 00:11:55,285 --> 00:11:57,653 - [grunts] My turn already. 256 00:11:57,720 --> 00:12:01,057 And you have to do it with style. 257 00:12:01,124 --> 00:12:03,659 [grunting] 258 00:12:05,962 --> 00:12:06,963 - Ha! 259 00:12:07,030 --> 00:12:09,299 Some style you got there, Spitfire, 260 00:12:09,365 --> 00:12:11,434 or should I call you No-Fire? 261 00:12:11,501 --> 00:12:12,936 - Ha, ha, ha. 262 00:12:13,003 --> 00:12:14,938 And I thought you were just funny-looking. 263 00:12:15,005 --> 00:12:17,941 - Aftermath is the complete package. 264 00:12:18,008 --> 00:12:19,542 Ta-da! 265 00:12:19,609 --> 00:12:20,877 - I don't think you-- 266 00:12:20,944 --> 00:12:23,079 [sighs] You know what? Never mind. 267 00:12:23,146 --> 00:12:25,916 Just hold still while I recharge this-- 268 00:12:25,982 --> 00:12:27,350 what's it called again? 269 00:12:27,417 --> 00:12:29,853 - Cyber Slayer. 270 00:12:29,920 --> 00:12:32,488 Wicked cool name for a weapon if you ask-- 271 00:12:32,555 --> 00:12:34,457 ow! [gibbers] 272 00:12:34,524 --> 00:12:37,293 [groaning] 273 00:12:42,498 --> 00:12:43,766 [glugging] 274 00:12:45,936 --> 00:12:48,338 That does not get any easier. 275 00:12:48,404 --> 00:12:50,640 But what a rush. 276 00:12:50,706 --> 00:12:54,043 - Yeah? Then next time, we'll trade. 277 00:12:54,110 --> 00:12:55,045 [grunts] 278 00:12:55,111 --> 00:12:56,813 [heavy thud] 279 00:12:56,880 --> 00:12:59,449 Any doors open up yet? 280 00:12:59,515 --> 00:13:01,217 - Ha, that's what we're doing here? 281 00:13:01,284 --> 00:13:04,520 Sister, I stopped listening after Starscream said... 282 00:13:04,587 --> 00:13:06,923 [mockingly] Take the Cyber Slayer. 283 00:13:06,990 --> 00:13:07,790 Ah! 284 00:13:07,858 --> 00:13:10,593 - Well, apparently 285 00:13:10,660 --> 00:13:13,629 this thing's supposed to get us inside. 286 00:13:13,696 --> 00:13:15,031 - Where? 287 00:13:15,098 --> 00:13:17,233 - Yeah, Starscream left that part out. 288 00:13:17,300 --> 00:13:20,536 But he did say it would help his big plan for taking down 289 00:13:20,603 --> 00:13:22,505 the Maltos and the Autobots. 290 00:13:22,572 --> 00:13:24,274 [shouts] 291 00:13:24,340 --> 00:13:26,109 [grunts] 292 00:13:36,286 --> 00:13:37,854 [shouts] 293 00:13:42,926 --> 00:13:44,160 - They're getting worse! 294 00:13:44,227 --> 00:13:45,561 - Speaking of worse. 295 00:13:45,628 --> 00:13:47,097 Whoa! 296 00:13:47,163 --> 00:13:49,900 - Why didn't I just go to the library like a normal kid? 297 00:13:53,736 --> 00:13:56,706 [both screaming] 298 00:13:56,772 --> 00:13:59,675 [dramatic music] 299 00:13:59,742 --> 00:14:03,579 * * 300 00:14:03,646 --> 00:14:05,215 - No! 301 00:14:05,281 --> 00:14:08,384 [both scream] 302 00:14:13,556 --> 00:14:15,825 - [shrieks] - [shouts] 303 00:14:18,328 --> 00:14:20,696 [panting] 304 00:14:20,763 --> 00:14:22,165 - [gasps] 305 00:14:22,232 --> 00:14:25,401 This is on Mom and Dad for making me do my homework. 306 00:14:25,468 --> 00:14:27,470 What happened to their rebellious spirit? 307 00:14:27,537 --> 00:14:31,474 - [laughs] Who wants Embercake for dinner? 308 00:14:31,541 --> 00:14:33,509 - With Cave Water frosting. 309 00:14:33,576 --> 00:14:35,411 - Oh! Me, me, me, me. - Me, me, me, me. 310 00:14:35,478 --> 00:14:36,446 - I do! I do! 311 00:14:36,512 --> 00:14:39,082 - Let's just focus on us. 312 00:14:39,149 --> 00:14:40,583 - OK, then. 313 00:14:40,650 --> 00:14:42,953 I have enough for my report, so maybe we could leave 314 00:14:43,019 --> 00:14:45,255 a few mysteries for another day and go home? 315 00:14:45,321 --> 00:14:48,058 - But we're close to something, something big. 316 00:14:48,124 --> 00:14:49,492 I can feel it. 317 00:14:49,559 --> 00:14:52,128 VAL, please tell us where we are on the map. 318 00:14:52,195 --> 00:14:53,663 - No. 319 00:14:53,729 --> 00:14:54,630 - Excuse me? 320 00:14:54,697 --> 00:14:56,967 - But I can show you. 321 00:14:57,033 --> 00:14:58,434 - Ugh. 322 00:15:01,204 --> 00:15:04,340 - Our position is uncharted. 323 00:15:04,407 --> 00:15:06,676 - So where do we go from here? 324 00:15:06,742 --> 00:15:11,014 - Definitely not back up that wacky waterslide. 325 00:15:11,081 --> 00:15:18,121 * * 326 00:15:18,854 --> 00:15:23,393 Mo, what does that look like to you? 327 00:15:23,459 --> 00:15:24,627 [both shout] 328 00:15:24,694 --> 00:15:27,663 [zapping] 329 00:15:30,700 --> 00:15:33,403 - [laughs] 330 00:15:33,469 --> 00:15:35,905 - Is this even doing anything? 331 00:15:35,972 --> 00:15:37,273 - Open sesame! 332 00:15:37,340 --> 00:15:38,941 [grunts] 333 00:15:48,851 --> 00:15:52,355 [rocks crumbling] 334 00:15:55,358 --> 00:15:57,360 both: Whoa. 335 00:15:57,427 --> 00:16:01,664 - Who wakes Titan Terratronus? 336 00:16:03,866 --> 00:16:05,835 Not you. 337 00:16:05,901 --> 00:16:09,739 A vile surge disturbs my stasis. 338 00:16:09,805 --> 00:16:13,576 - Hi, Miss Terratronus. [chuckles nervously] 339 00:16:13,643 --> 00:16:17,180 I'm Hashtag, and that's my sister Mo. 340 00:16:17,247 --> 00:16:20,416 One sec, please. [chuckles] 341 00:16:20,483 --> 00:16:22,285 [whispering] Mo, sanity check. 342 00:16:22,352 --> 00:16:24,454 The sky is blue. - Uh-huh. 343 00:16:24,520 --> 00:16:25,821 - Dad clips his toenails in the van. 344 00:16:25,888 --> 00:16:26,789 - Uh-huh. 345 00:16:26,856 --> 00:16:28,324 - And there's a ginormous bot 346 00:16:28,391 --> 00:16:29,592 sleeping under Witwicky. 347 00:16:29,659 --> 00:16:31,227 - Wrong. 348 00:16:31,294 --> 00:16:33,396 She's not asleep anymore. 349 00:16:33,463 --> 00:16:35,065 - OK, thanks. 350 00:16:35,131 --> 00:16:37,667 Sorry about that. [chuckles] 351 00:16:37,733 --> 00:16:38,934 It's just not every day 352 00:16:39,001 --> 00:16:42,772 we meet someone as impressive as you. 353 00:16:42,838 --> 00:16:44,940 I do have a quick question, though. 354 00:16:45,007 --> 00:16:47,643 Have we been walking around inside you? 355 00:16:47,710 --> 00:16:52,448 And second part, did we just come out of your nose? 356 00:16:52,515 --> 00:16:56,252 - [chuckles] Sisters. 357 00:16:56,319 --> 00:17:00,456 Only beings who possess the power of Quintus Prime 358 00:17:00,523 --> 00:17:03,493 may navigate my inner systems. 359 00:17:03,559 --> 00:17:08,063 But I record no history in stasis. 360 00:17:08,130 --> 00:17:11,101 - Wait. Then how do you know Quintus? 361 00:17:11,167 --> 00:17:14,470 - And what are you doing sleeping under Witwicky? 362 00:17:14,537 --> 00:17:18,908 - Witness the answers you seek. 363 00:17:20,909 --> 00:17:24,746 I, too, am the progeny of Quintus Prime. 364 00:17:24,813 --> 00:17:30,019 His work began long ago and spanned teracycles. 365 00:17:33,156 --> 00:17:36,592 Using the Emberstone, Quintus would ignite life 366 00:17:36,659 --> 00:17:39,162 on barren worlds across the universe 367 00:17:39,229 --> 00:17:44,534 in hopes of spawning future allies of Cybertron-- 368 00:17:44,600 --> 00:17:48,904 pure intentions that failed. 369 00:17:48,971 --> 00:17:51,674 The first life-forms he helped spark, 370 00:17:51,741 --> 00:17:55,345 known as the Quintessons, sons of Quintus, 371 00:17:55,411 --> 00:17:57,780 grew to seek out their creator. 372 00:17:57,847 --> 00:18:00,916 They desired truth of their purpose. 373 00:18:00,983 --> 00:18:05,020 But they discovered they were merely one of many-- 374 00:18:05,087 --> 00:18:08,591 many he would leave. 375 00:18:08,658 --> 00:18:14,697 So they grew to distrust Quintus and all his species. 376 00:18:17,200 --> 00:18:18,968 - Yeah, I met a Quintesson. 377 00:18:19,034 --> 00:18:21,304 He said Quintus abandoned them, 378 00:18:21,371 --> 00:18:22,972 but I didn't know what he meant. 379 00:18:23,038 --> 00:18:24,340 - Hold on. 380 00:18:24,407 --> 00:18:28,178 Is Quintus not the nice guy we thought he was? 381 00:18:28,244 --> 00:18:33,216 - He is a Prime, deserving of your respect. 382 00:18:33,283 --> 00:18:36,719 - OK, but he gave me and my brother this power. 383 00:18:36,786 --> 00:18:39,589 Then he disappeared. 384 00:18:39,655 --> 00:18:41,957 - The Quintessons grew bitter, 385 00:18:42,024 --> 00:18:44,960 endeavoring to destroy his work and strip him 386 00:18:45,027 --> 00:18:49,064 of a power they felt better fit to wield themselves. 387 00:18:49,131 --> 00:18:53,769 But Quintus knew them unworthy due to their violent nature. 388 00:18:53,836 --> 00:18:57,540 Remorseful Quintus retired to a young world 389 00:18:57,607 --> 00:19:00,075 with no need for his powers-- 390 00:19:00,142 --> 00:19:04,214 Earth--where he laid the Emberstone to rest. 391 00:19:04,280 --> 00:19:07,750 His hunters tracked its power signature. 392 00:19:07,817 --> 00:19:09,619 To protect the artifact, 393 00:19:09,685 --> 00:19:11,987 Quintus synced his spark with it 394 00:19:12,054 --> 00:19:15,858 and created one final life-form to serve as guardian 395 00:19:15,925 --> 00:19:18,528 of the precious Emberstone: 396 00:19:18,594 --> 00:19:21,964 I, Titan Terratronus. 397 00:19:30,273 --> 00:19:32,875 After cloaking the artifact's signature, 398 00:19:32,942 --> 00:19:35,211 I fooled the Quintessons into thinking 399 00:19:35,278 --> 00:19:37,046 our maker escaped with it. 400 00:19:37,112 --> 00:19:40,216 They followed, leaving behind scouts and beasts 401 00:19:40,283 --> 00:19:42,518 not powerful enough to breach my walls 402 00:19:42,585 --> 00:19:44,554 and extinguish my spark, 403 00:19:44,620 --> 00:19:47,257 despite many efforts. 404 00:19:47,323 --> 00:19:52,862 So I laid ready to wake and defend the Emberstone 405 00:19:52,928 --> 00:19:58,668 from them or any other unworthy usurpers... 406 00:19:58,734 --> 00:20:01,637 a need that never developed. 407 00:20:01,704 --> 00:20:06,041 Unused, my power diminished over time. 408 00:20:06,108 --> 00:20:12,214 But Quintus' spirit chose two worthy successors, 409 00:20:12,282 --> 00:20:16,886 new custodians of the Emberstone and its power: 410 00:20:16,952 --> 00:20:19,889 you and your brother. 411 00:20:22,992 --> 00:20:24,360 - Wow. 412 00:20:24,427 --> 00:20:27,297 So you're the first Terran. 413 00:20:27,363 --> 00:20:29,231 That means we're related. 414 00:20:29,299 --> 00:20:33,969 Wait, we're not related to Quintessons, though, are we? 415 00:20:34,036 --> 00:20:37,473 - The Emberstone connects us all. 416 00:20:37,540 --> 00:20:41,511 Mo, where is the artifact now? 417 00:20:41,577 --> 00:20:43,879 - Oh, do we have a story for you. 418 00:20:43,946 --> 00:20:46,849 - Mo and Robby blew it up on accident. 419 00:20:46,916 --> 00:20:50,653 - You corrupted the gift of a Prime? 420 00:20:50,720 --> 00:20:53,789 - Well, kind of, yeah. 421 00:20:53,856 --> 00:20:55,090 But we didn't mean to. 422 00:20:55,157 --> 00:20:56,892 We had to undo what Mandroid did. 423 00:20:56,959 --> 00:20:59,128 - As a victim of what he did...[chuckles] 424 00:20:59,194 --> 00:21:01,831 I'd say Mo and Robby made the right choice. 425 00:21:01,897 --> 00:21:05,935 - A corrupt artifact may spawn chaos. 426 00:21:06,001 --> 00:21:09,339 - Oh, yeah, we know all about that. 427 00:21:09,405 --> 00:21:11,607 [rocks rumbling] 428 00:21:11,674 --> 00:21:13,142 - [screams] 429 00:21:13,208 --> 00:21:15,077 - Miss Terratronus? 430 00:21:17,447 --> 00:21:21,884 - Young ones, I haven't the strength to defend myself. 431 00:21:21,951 --> 00:21:24,587 You must shield my spark chamber 432 00:21:24,654 --> 00:21:26,322 from this tainted power. 433 00:21:26,389 --> 00:21:29,392 If anyone were to fill my spark with it, 434 00:21:29,459 --> 00:21:33,396 I would be entirely under their influence. 435 00:21:33,463 --> 00:21:34,864 both: Starscream. 436 00:21:34,930 --> 00:21:37,099 - This is why he's been collecting Embershards. 437 00:21:37,166 --> 00:21:39,702 - And why he wanted Croft's hard drive. 438 00:21:39,769 --> 00:21:42,405 - He's known about Terratronus this whole time. 439 00:21:42,472 --> 00:21:45,475 - Remember what happened to nightshade earlier? 440 00:21:45,541 --> 00:21:47,209 If that happens to her... 441 00:21:47,276 --> 00:21:49,545 VAL, call Twitch and tell her we need-- 442 00:21:49,612 --> 00:21:50,780 - No signal. 443 00:21:50,846 --> 00:21:52,848 But I can still access local data 444 00:21:52,915 --> 00:21:55,551 such as Hashtag diary underscore do not read 445 00:21:55,618 --> 00:21:56,619 or else. 446 00:21:56,686 --> 00:21:58,721 - No! No, no, no, no, no. [laughs] 447 00:21:58,788 --> 00:22:00,322 Remind me to password protect that later. 448 00:22:00,390 --> 00:22:04,026 - Hashtag, have to tell the others before it's too late. 449 00:22:07,863 --> 00:22:11,834 - I'll wrestle you for who gets to tell Screamy the good news. 30122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.