Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,521 --> 00:03:08,056
911.What's your emergency?
2
00:03:08,122 --> 00:03:09,456
We've been attacked.
3
00:03:09,524 --> 00:03:11,092
There are peopletrying to kill us.
4
00:03:11,159 --> 00:03:12,459
Where are you located?
5
00:03:12,527 --> 00:03:13,995
Do you have an address?
6
00:03:14,062 --> 00:03:17,832
Airbnb, Venus. Please.
7
00:03:35,449 --> 00:03:39,219
So I'm thinking rustic, very,
with Tudor-style steeples
8
00:03:39,286 --> 00:03:41,421
and a stone chimney
right in the middle.
9
00:03:41,488 --> 00:03:43,725
Yeah, totally.
Like a witch's house.
10
00:03:43,791 --> 00:03:45,560
Where are you going to put
your broomstick collection?
11
00:03:45,626 --> 00:03:47,427
How about the cage that
you're gonna be sleeping in,
12
00:03:47,494 --> 00:03:48,896
'cause you won't
be sleeping with me.
13
00:03:50,198 --> 00:03:52,332
-Oh.
-What?
14
00:03:52,399 --> 00:03:54,468
Three hundred more miles
to Portland.
15
00:03:54,535 --> 00:03:56,269
I'm gonna need to eat
before then.
16
00:03:58,238 --> 00:03:59,874
-Make it so.
-All right.
17
00:04:06,714 --> 00:04:08,149
I'll bet the people
who live here
18
00:04:08,216 --> 00:04:09,449
are really happy.
19
00:04:12,252 --> 00:04:14,655
Hey, do you know
what today is?
20
00:04:15,322 --> 00:04:16,591
Today is the third day
21
00:04:16,657 --> 00:04:18,226
of our three-day road trip
across the country.
22
00:04:18,291 --> 00:04:19,894
Or our five-year anniversary.
23
00:04:19,961 --> 00:04:21,996
Anniversary? I just picked
you up in Chicago.
24
00:04:22,063 --> 00:04:23,497
Best 16 hours of your life.
25
00:04:23,564 --> 00:04:24,799
I love you.
26
00:04:25,533 --> 00:04:27,267
Shit! Shit!
27
00:04:32,140 --> 00:04:33,741
Fuck off!
28
00:04:35,342 --> 00:04:37,044
-Are you okay?
-I'm fine, I'm fine.
29
00:04:46,687 --> 00:04:50,390
Hey. Hey, calm down.
It's over.
30
00:04:50,457 --> 00:04:52,226
Do you want your inhaler?
31
00:04:52,292 --> 00:04:54,427
-Yeah, thanks. Thanks, babe.
-Here.
32
00:05:09,510 --> 00:05:11,746
Ally shows our funds
came through.
33
00:05:11,813 --> 00:05:13,614
Where even
are we right now?
34
00:05:14,081 --> 00:05:16,117
Oh, shit, no signal.
35
00:05:16,184 --> 00:05:17,218
-Okay.
-Keep driving,
36
00:05:17,285 --> 00:05:18,519
maybe it'll pick up.
37
00:05:19,687 --> 00:05:22,089
We are actually
in the middle of nowhere.
38
00:05:22,156 --> 00:05:23,791
Now I know what it looks like.
39
00:05:23,858 --> 00:05:26,359
We might just die
of starvation.
40
00:05:26,426 --> 00:05:27,762
She was on her way
41
00:05:27,829 --> 00:05:29,396
to interview for a top
Portland architectural firm
42
00:05:29,462 --> 00:05:31,799
when her GPS failed.
43
00:05:31,866 --> 00:05:33,466
She is however survived
44
00:05:33,534 --> 00:05:34,769
-by her boyfriend, Ryan...
-What? No.
45
00:05:34,836 --> 00:05:36,871
Yes. Sorry, babe,
I had to eat your remains.
46
00:05:38,873 --> 00:05:40,975
Ah! Civilization.
47
00:05:41,042 --> 00:05:45,345
Venus, Oregon.
Population: 468.
48
00:05:57,692 --> 00:06:00,094
-What a cool little town.
-Yeah, I'm starving.
49
00:06:01,696 --> 00:06:03,731
I could eat
a whole fucking cow.
50
00:06:27,321 --> 00:06:28,823
Sit anywhere.
51
00:06:28,890 --> 00:06:29,924
Thanks.
52
00:06:51,312 --> 00:06:53,581
-What?
-Just Debbie and Howard.
53
00:06:56,350 --> 00:06:57,551
So cute.
54
00:06:57,618 --> 00:06:58,953
Are you having FOMO
about missing Howard's
55
00:06:59,020 --> 00:07:01,822
kiss-my-ass
birthday extravaganza?
56
00:07:02,690 --> 00:07:05,192
Well, it is a kiss-my-ass
57
00:07:05,259 --> 00:07:07,762
birthday extravaganza
in Greece,
58
00:07:07,828 --> 00:07:08,930
so yes.
59
00:07:08,996 --> 00:07:11,132
Why be in Greece
when you can be in Venus?
60
00:07:12,333 --> 00:07:14,001
Hi, y'all. My name's Shelly.
61
00:07:14,602 --> 00:07:15,803
Soup is beef chili.
62
00:07:15,870 --> 00:07:17,271
Pies are huckleberry
and apple.
63
00:07:17,338 --> 00:07:18,673
Can I get you
something to drink?
64
00:07:18,739 --> 00:07:20,975
Can we start off
with two iced teas?
65
00:07:21,042 --> 00:07:23,377
And do you have any
vegetarian recommendations?
66
00:07:23,443 --> 00:07:24,679
Annie?
67
00:07:25,212 --> 00:07:26,380
Got a vegetarian here.
68
00:07:26,446 --> 00:07:29,150
I like the Carol's Salad,
hold the bacon.
69
00:07:29,984 --> 00:07:31,185
Um, that sounds great.
70
00:07:31,252 --> 00:07:33,955
Yeah, actually, can we get
the bacon and extra cheese
71
00:07:34,021 --> 00:07:35,423
and put that
on a turkey melt for me?
72
00:07:35,488 --> 00:07:36,958
-You got it.
-Great. Thanks.
73
00:07:38,326 --> 00:07:39,894
Could you eat
any less healthy?
74
00:07:39,961 --> 00:07:41,195
It's my anniversary.
75
00:07:42,363 --> 00:07:43,931
Oh my God,
it's their anniversary.
76
00:07:44,398 --> 00:07:45,933
Ours too, almost.
77
00:07:46,000 --> 00:07:47,101
Two years.
78
00:07:47,168 --> 00:07:48,769
Eden. Neil.
79
00:07:48,836 --> 00:07:49,637
Hey.
80
00:07:49,704 --> 00:07:52,606
I'm Maya and this is Ryan.
81
00:07:52,673 --> 00:07:53,975
And how long
you guys been married?
82
00:07:54,041 --> 00:07:56,544
We're not. We're not married.
83
00:07:56,610 --> 00:07:58,679
We've just been dating
for five years.
84
00:08:00,648 --> 00:08:01,983
Five years
85
00:08:02,049 --> 00:08:04,685
and you ain't put a ring
on her finger?
86
00:08:04,752 --> 00:08:06,486
What the hell
are you waiting for?
87
00:08:07,855 --> 00:08:10,024
Well, right now, I'm just
waiting on my turkey melt.
88
00:08:14,996 --> 00:08:15,997
Tough crowd, right?
89
00:08:22,670 --> 00:08:24,171
Anything else?
90
00:08:24,238 --> 00:08:25,272
Got it.
91
00:08:25,339 --> 00:08:26,907
Yeah, um,
92
00:08:26,974 --> 00:08:29,076
we could use some directions
to the highway.
93
00:08:32,079 --> 00:08:33,114
On the back.
94
00:08:37,118 --> 00:08:39,153
He was some
big corporate finance guy.
95
00:08:39,220 --> 00:08:40,654
Passed through.
96
00:08:40,721 --> 00:08:43,591
Ate here, actually,
and then totally disappeared.
97
00:08:44,458 --> 00:08:46,060
Hope he didn't
have the turkey melt.
98
00:08:46,127 --> 00:08:47,862
He did.
99
00:08:51,165 --> 00:08:52,233
Okay.
100
00:09:05,646 --> 00:09:07,048
What's going on?
101
00:09:08,282 --> 00:09:09,518
Car won't start.
102
00:09:09,583 --> 00:09:10,951
Take the key out of your
pocket and try it again.
103
00:09:11,018 --> 00:09:12,019
Good call.
104
00:09:13,888 --> 00:09:15,356
All right.
105
00:09:19,894 --> 00:09:21,796
Shit.
106
00:09:28,002 --> 00:09:29,570
Car trouble?
107
00:09:32,873 --> 00:09:34,108
Yeah.
108
00:09:34,175 --> 00:09:35,276
I'm Rudy.
109
00:09:35,342 --> 00:09:36,677
That's my garage.
110
00:09:41,749 --> 00:09:43,651
Yeah, your alternator's shot.
111
00:09:43,717 --> 00:09:45,186
You need a new one.
112
00:09:45,252 --> 00:09:46,353
How long will that take?
113
00:09:47,354 --> 00:09:48,355
We gotta pick up the part
114
00:09:48,422 --> 00:09:49,957
from the dealer
over in Eugene.
115
00:09:50,024 --> 00:09:52,426
Is that something you could
maybe do tonight?
116
00:09:52,493 --> 00:09:53,727
Tonight?
117
00:09:54,428 --> 00:09:55,930
They're already closed.
118
00:09:55,996 --> 00:09:58,299
I can send Dougie
first thing in the morning.
119
00:09:58,999 --> 00:10:00,768
Install it in the afternoon.
120
00:10:00,835 --> 00:10:02,603
So we'd have to spend
the night?
121
00:10:03,604 --> 00:10:06,006
Is there anywhere
to stay close by?
122
00:10:06,073 --> 00:10:08,142
Well, motel's closed
for repairs,
123
00:10:08,209 --> 00:10:12,246
but there's one of them
Internet houses.
124
00:10:12,313 --> 00:10:14,615
He means an Airbnb.
There's an older guy,
125
00:10:14,682 --> 00:10:16,383
Joe Gressis.
He rents it out sometimes.
126
00:10:16,450 --> 00:10:18,652
Except during hunting season.
127
00:10:18,719 --> 00:10:19,887
Yeah, Joe likes to hunt.
128
00:10:19,954 --> 00:10:21,655
He's there
from August to December.
129
00:10:21,722 --> 00:10:22,957
But he keeps it pretty nice.
130
00:10:23,357 --> 00:10:25,126
-Okay.
-No, no.
131
00:10:25,192 --> 00:10:27,094
This is a scam.
I saw you watching us.
132
00:10:27,161 --> 00:10:29,630
Will you excuse us
for one second, please?
133
00:10:30,464 --> 00:10:31,499
Ryan, what's wrong with you?
134
00:10:31,566 --> 00:10:32,666
These people
aren't scamming us.
135
00:10:32,733 --> 00:10:34,168
You just think
this is a coincidence?
136
00:10:34,235 --> 00:10:36,103
The mechanic watched us
going into the diner
137
00:10:36,170 --> 00:10:37,606
and then suddenly
he's fixing our car
138
00:10:37,671 --> 00:10:38,873
that wasn't even broken.
139
00:10:38,939 --> 00:10:40,207
We literally almost
got into a car wreck,
140
00:10:40,274 --> 00:10:41,275
like, an hour ago.
141
00:10:41,342 --> 00:10:42,810
Something might have
gotten messed up, okay?
142
00:10:42,877 --> 00:10:44,478
Please stop being paranoid.
143
00:10:44,546 --> 00:10:45,547
Please stop being naive.
144
00:10:45,614 --> 00:10:46,714
You know what, Rudy?
145
00:10:46,780 --> 00:10:47,781
That sounds great.
146
00:10:47,848 --> 00:10:49,650
We appreciate it. Thanks.
147
00:10:49,717 --> 00:10:51,620
Dougie'll tow your car
to the garage,
148
00:10:51,719 --> 00:10:53,154
then I guess
he can drive you two.
149
00:10:53,220 --> 00:10:55,489
I'm off in, like, 10 minutes.
I can drive you.
150
00:10:55,557 --> 00:10:57,124
I live out that way.
151
00:10:57,191 --> 00:10:58,659
That's so kind of you.
152
00:10:58,726 --> 00:11:00,562
Thank you.
153
00:11:00,629 --> 00:11:02,963
Yeah. Good tippers,
good karma, right?
154
00:11:04,865 --> 00:11:06,100
What?
155
00:11:10,704 --> 00:11:12,139
-Hi.
-Hi.
156
00:11:14,308 --> 00:11:15,709
The Lord will set you free.
157
00:11:17,344 --> 00:11:18,879
Are you sinners?
158
00:11:20,014 --> 00:11:21,882
Aren't we all?
159
00:11:58,786 --> 00:12:00,689
It looks cute.
160
00:12:00,754 --> 00:12:02,990
-Think it has electricity?
-Probably not.
161
00:12:05,793 --> 00:12:07,494
We really appreciate it,
Shelly.
162
00:12:08,862 --> 00:12:10,464
Thank you.
163
00:12:10,532 --> 00:12:11,865
-Bye.
-Bye.
164
00:12:15,803 --> 00:12:17,672
-Take care.
-Bye.
165
00:12:41,161 --> 00:12:44,031
I actually like this so much
better than a hotel.
166
00:12:45,232 --> 00:12:46,433
What do you think,
167
00:12:47,401 --> 00:12:49,036
you negative Nancy?
168
00:12:49,903 --> 00:12:51,272
Let's check it out.
169
00:13:00,781 --> 00:13:03,217
Hey. Wanna have a little fun?
170
00:13:11,292 --> 00:13:12,326
Shit.
171
00:13:14,895 --> 00:13:16,130
Fridge is out.
172
00:13:17,331 --> 00:13:18,866
Wow!
Would you look at that?
173
00:13:18,932 --> 00:13:21,802
-What?
-A number to call
if there's any problems.
174
00:13:22,537 --> 00:13:24,038
Get 'em while they're cold.
175
00:13:26,641 --> 00:13:28,309
This is Maya Lucas.
176
00:13:28,375 --> 00:13:33,013
I am renting your beautiful
property, and...
177
00:13:33,080 --> 00:13:34,516
you know, thank you
for the short notice.
178
00:13:34,582 --> 00:13:36,785
I'm actually calling because
179
00:13:36,850 --> 00:13:38,586
your refrigerator is broken,
180
00:13:38,653 --> 00:13:42,022
and hoping that you could
maybe send someone to fix it.
181
00:13:42,089 --> 00:13:43,257
We'll be here all night
182
00:13:43,324 --> 00:13:45,125
and this is a great number
to reach me at.
183
00:13:45,593 --> 00:13:46,894
Thank you.
184
00:14:02,009 --> 00:14:03,243
Do you hear that?
185
00:14:03,944 --> 00:14:05,312
Hear what?
186
00:14:06,413 --> 00:14:08,415
The silence.
187
00:14:08,482 --> 00:14:13,722
No car horns,
no 5:00 a.m. garbage truck,
188
00:14:13,788 --> 00:14:16,423
no crazy person
yelling at 2:00 a.m.
189
00:14:16,490 --> 00:14:19,860
Yeah, that's 'cause
there's nothing
within five miles of this place.
190
00:14:22,597 --> 00:14:25,199
But it's nice, right?
191
00:14:28,302 --> 00:14:29,370
Yeah.
192
00:14:30,371 --> 00:14:31,506
It is.
193
00:14:35,710 --> 00:14:38,011
So, isn't this the best
194
00:14:38,078 --> 00:14:39,781
five-year anniversary
you've had?
195
00:14:39,848 --> 00:14:43,350
You know, I would say
it is one of the best.
196
00:14:49,824 --> 00:14:51,191
What are you thinking?
197
00:14:51,258 --> 00:14:54,228
I'm thinking about how
that greasy motherfucker Rudy
198
00:14:54,294 --> 00:14:56,330
better have my car
in by tomorrow.
199
00:14:56,397 --> 00:15:00,000
Wow, I am so turned on
right now.
200
00:15:01,368 --> 00:15:02,403
-Oh, yeah?
-Mm.
201
00:15:02,469 --> 00:15:03,638
Prove it.
202
00:15:13,147 --> 00:15:14,682
To be clear,
I may be kissing you,
203
00:15:14,749 --> 00:15:16,483
but I'm thinking of Rudy.
204
00:15:16,551 --> 00:15:17,985
Oh, fuck off.
205
00:16:30,658 --> 00:16:32,560
Is Tamara here?
206
00:16:35,597 --> 00:16:36,831
No.
207
00:16:36,898 --> 00:16:38,633
I think you have
the wrong home.
208
00:17:01,556 --> 00:17:02,724
That was weird.
209
00:17:04,893 --> 00:17:06,493
Where'd she even come from?
210
00:17:08,930 --> 00:17:10,632
We're out in the middle
of nowhere.
211
00:17:36,456 --> 00:17:38,526
I think I know
the state motto now.
212
00:17:40,160 --> 00:17:41,796
"It's better in Oregon."
213
00:17:43,196 --> 00:17:44,532
Well, it is now.
214
00:17:49,469 --> 00:17:51,104
This house kinda
reminds me of that place
215
00:17:51,171 --> 00:17:52,574
we stayed near Woodstock.
216
00:17:54,141 --> 00:17:55,977
Rondout Valley?
217
00:17:56,044 --> 00:17:58,178
That was more glamping
than it was camping.
218
00:18:00,815 --> 00:18:02,215
You know, I...
219
00:18:06,654 --> 00:18:07,722
I thought...
220
00:18:08,488 --> 00:18:09,624
What?
221
00:18:12,192 --> 00:18:15,029
Do you remember that hike
we went on up to the Vista
222
00:18:15,095 --> 00:18:16,731
and that gorgeous sunset?
223
00:18:22,870 --> 00:18:24,872
It just felt like
the perfect...
224
00:18:26,507 --> 00:18:29,944
Maya, I thought you didn't
want to get married.
225
00:18:30,011 --> 00:18:32,580
Ryan, I said that,
like, five years ago.
226
00:18:33,480 --> 00:18:35,583
Yeah, you never unsaid it.
227
00:18:39,419 --> 00:18:41,388
If I get the job in Portland,
228
00:18:42,790 --> 00:18:44,291
you'll move with me, right?
229
00:18:45,526 --> 00:18:46,561
Yeah.
230
00:18:47,729 --> 00:18:48,863
Yeah, of course.
231
00:18:50,397 --> 00:18:52,299
I know how much
the city means to you
232
00:18:52,366 --> 00:18:54,134
and what you're giving up.
233
00:18:56,104 --> 00:18:57,872
I know you're doing it for me.
234
00:19:02,543 --> 00:19:03,611
So...
235
00:19:05,880 --> 00:19:07,147
do you?
236
00:19:10,018 --> 00:19:12,854
I know I want to spend
the rest of my life with you.
237
00:19:17,959 --> 00:19:19,192
You know what?
238
00:19:19,961 --> 00:19:21,062
I'll surprise you.
239
00:19:21,129 --> 00:19:23,263
Well, maybe
not a full surprise
240
00:19:23,330 --> 00:19:24,565
because I do have
some ideas...
241
00:19:24,632 --> 00:19:25,667
No.
242
00:19:32,073 --> 00:19:33,708
Where's my stupid inhaler?
243
00:19:38,046 --> 00:19:39,379
Shit.
244
00:19:39,814 --> 00:19:40,882
What?
245
00:19:40,948 --> 00:19:42,349
Ryan, I don't think
I put it back in your bag.
246
00:19:42,416 --> 00:19:44,284
I think it's in the car.
247
00:19:44,351 --> 00:19:46,353
Damn it. No, no, it's okay.
248
00:19:46,420 --> 00:19:48,455
It's not your fault.
I should've checked.
249
00:19:51,358 --> 00:19:52,459
You know what,
250
00:19:52,527 --> 00:19:53,995
there's an old motorcycle
out front.
251
00:19:54,062 --> 00:19:56,731
I can just drive it into town
and take it out of the car.
252
00:19:56,798 --> 00:19:58,866
Have you ever ridden
a motorcycle before?
253
00:19:59,801 --> 00:20:01,502
Yeah, a few times.
254
00:20:02,036 --> 00:20:03,905
-Also...
-What?
255
00:20:03,971 --> 00:20:05,205
I'm hungry.
256
00:20:06,641 --> 00:20:07,709
I'm on it.
257
00:20:21,789 --> 00:20:24,291
I see Howard
is truly enjoying Greece
258
00:20:24,357 --> 00:20:25,760
and everything
it has to offer.
259
00:20:25,827 --> 00:20:28,663
What bumblefuck townare you guys in now?
260
00:20:29,163 --> 00:20:31,431
Uh, Venus, Oregon.
261
00:20:31,498 --> 00:20:33,067
It's a cute,
quaint little spot.
262
00:20:33,134 --> 00:20:34,401
Okay. Well,you give me the nod,
263
00:20:34,468 --> 00:20:36,204
I'll get Howardto get a private plane,
264
00:20:36,269 --> 00:20:37,572
get you two guys over here.
265
00:20:37,638 --> 00:20:39,507
We're fine. Really,
we're having a good time.
266
00:20:39,574 --> 00:20:41,408
Is that a nod? You want meto pull the trigger?
267
00:20:41,475 --> 00:20:43,310
Howard. Howard.
268
00:20:44,612 --> 00:20:45,947
Oh, my God,
you already looked into it,
269
00:20:46,013 --> 00:20:47,014
didn't you?
270
00:20:49,050 --> 00:20:50,350
Debbie, I gotta go.
271
00:20:50,417 --> 00:20:51,819
I love you. Behave.
272
00:20:55,022 --> 00:20:56,456
Ryan?
273
00:21:04,766 --> 00:21:07,467
Ry, I knew you couldn't
ride a motorcycle.
274
00:21:15,576 --> 00:21:16,778
Ryan?
275
00:21:32,026 --> 00:21:33,094
Ryan?
276
00:21:37,330 --> 00:21:38,566
Hello?
277
00:21:52,547 --> 00:21:55,382
Is Tamara here?
278
00:21:55,448 --> 00:21:59,486
No, we already told you
there is no Tamara here.
279
00:22:23,744 --> 00:22:24,946
Hello?
280
00:22:56,577 --> 00:22:58,779
Is Tamara here?
281
00:23:25,506 --> 00:23:27,508
Ryan, please get back here.
282
00:24:11,185 --> 00:24:12,720
Stupid.
283
00:25:08,309 --> 00:25:09,710
Oh, my God.
284
00:25:44,879 --> 00:25:46,147
Hey, this is Ryan.
285
00:25:46,213 --> 00:25:47,848
Leave me a message.
286
00:25:47,915 --> 00:25:50,751
That girl came back,
and then she left again.
287
00:25:51,619 --> 00:25:52,787
I don't know. It...
288
00:25:52,853 --> 00:25:55,122
It was really weird.
Can you...
289
00:25:57,091 --> 00:25:59,060
get here soon, please?
290
00:27:54,408 --> 00:27:56,277
It's me, Ryan. This is my car.
291
00:27:56,343 --> 00:27:58,779
I just left something inside,
all right?
292
00:27:58,846 --> 00:28:00,781
You should have called first.
293
00:28:01,382 --> 00:28:03,717
Yeah. Yeah, I just didn't...
294
00:28:03,784 --> 00:28:05,119
Could have thought
you were a car thief.
295
00:28:05,186 --> 00:28:06,720
Hey, hey. Hey.
296
00:28:09,223 --> 00:28:10,925
I'm gonna go, okay?
297
00:28:18,232 --> 00:28:19,266
Got it.
298
00:28:22,504 --> 00:28:24,104
You have a good night, Rudy.
299
00:30:31,932 --> 00:30:33,167
...what do you expect?
300
00:30:34,134 --> 00:30:35,670
Hey, it's New York guy.
301
00:30:36,805 --> 00:30:38,105
New York!
302
00:30:38,172 --> 00:30:41,676
How was the turkey melt,
extra bacon, extra cheese?
303
00:30:41,743 --> 00:30:44,011
It was great. Very cheesy.
304
00:30:45,212 --> 00:30:47,481
Wanna join us? We got plenty.
305
00:30:47,549 --> 00:30:49,116
No, thanks. I gotta get back.
306
00:30:49,183 --> 00:30:51,151
Come on, have a beer with us.
307
00:30:51,218 --> 00:30:54,021
Maybe another time.
Have a good night, all right?
308
00:30:54,088 --> 00:30:57,291
Thinks he's too good
for us local shitkickers, huh?
309
00:31:02,329 --> 00:31:03,897
Good evening.
310
00:31:03,964 --> 00:31:06,934
Um, can I please get
a cheeseburger and fries?
311
00:31:07,000 --> 00:31:08,969
And then another cheeseburger,
but no meat.
312
00:31:10,237 --> 00:31:11,972
My girlfriend's a vegetarian.
313
00:31:13,440 --> 00:31:14,542
Larry.
314
00:31:15,909 --> 00:31:17,746
Cheers!
315
00:31:17,812 --> 00:31:19,046
Thanks.
316
00:31:23,651 --> 00:31:25,520
Oh. No, thanks.
317
00:31:26,588 --> 00:31:28,088
I got one earlier today.
318
00:32:59,213 --> 00:33:00,447
Great.
319
00:34:58,298 --> 00:35:00,267
Shit.
320
00:36:19,514 --> 00:36:20,882
Maya, what are you doing here?
321
00:36:20,948 --> 00:36:22,416
Why are the lights off?
322
00:36:22,884 --> 00:36:25,318
Hey, what's wrong?
323
00:36:25,385 --> 00:36:27,287
There's somebody in the house.
324
00:36:27,354 --> 00:36:29,757
-And they shut the lights off?
-I don't know.
325
00:36:29,824 --> 00:36:31,224
Okay, okay.
326
00:36:32,093 --> 00:36:33,628
I'm gonna go
find the fuse box.
327
00:36:34,494 --> 00:36:36,463
Ryan, did you see
anybody out there?
328
00:36:37,464 --> 00:36:38,599
No.
329
00:36:39,634 --> 00:36:41,069
Okay. I know
where the fuse box is.
330
00:36:41,135 --> 00:36:42,402
I'll show you.
331
00:36:43,104 --> 00:36:44,172
-Okay.
-Okay.
332
00:36:44,237 --> 00:36:46,339
Hey, come on. Come on.
333
00:36:47,207 --> 00:36:48,543
I got you.
334
00:36:50,078 --> 00:36:51,713
Found it.
335
00:36:57,885 --> 00:36:58,953
All better.
336
00:37:00,621 --> 00:37:01,856
What happened?
337
00:37:03,057 --> 00:37:04,959
Someone was standing
right there.
338
00:37:07,895 --> 00:37:09,664
Are you sure? It was dark.
339
00:37:09,731 --> 00:37:11,231
-Yes.
-Yeah?
340
00:37:11,298 --> 00:37:13,067
They were wearing a mask.
341
00:37:13,134 --> 00:37:14,267
A mask?
342
00:37:14,334 --> 00:37:15,335
What kind of mask?
343
00:37:15,402 --> 00:37:16,571
I don't know, Ryan.
344
00:37:16,637 --> 00:37:19,306
Like a weird,
creepy mask with big eyes,
345
00:37:19,372 --> 00:37:21,542
and he was right there.
346
00:37:29,249 --> 00:37:30,484
I know what happened.
347
00:37:38,226 --> 00:37:39,694
Is that what you saw?
348
00:37:41,863 --> 00:37:44,031
I mean, maybe.
349
00:37:44,098 --> 00:37:45,499
I also heard them.
350
00:37:48,401 --> 00:37:49,704
Were you smoking?
351
00:37:51,739 --> 00:37:53,241
I mean, I smoked
a little bit earlier,
352
00:37:53,306 --> 00:37:54,575
but I don't think that's
anything to do with this.
353
00:37:54,642 --> 00:37:57,044
I told you, that
Freak Brothers shit is strong.
354
00:37:58,079 --> 00:38:00,782
Okay? You're in
an unfamiliar house.
355
00:38:01,481 --> 00:38:03,551
It's pitch black.
356
00:38:03,618 --> 00:38:05,720
I would have thought
I saw something too.
357
00:38:10,290 --> 00:38:11,959
I'm so sick of this shit.
358
00:38:12,026 --> 00:38:13,928
Ry. Ry!
359
00:38:25,338 --> 00:38:26,674
What is it?
360
00:38:27,708 --> 00:38:28,743
That girl.
361
00:38:30,144 --> 00:38:31,646
What's she doing?
362
00:38:31,712 --> 00:38:35,616
Just standing, watching us.
363
00:38:35,683 --> 00:38:37,051
I can't tell.
Is she wearing a mask?
364
00:38:37,118 --> 00:38:38,418
I don't know.
365
00:38:38,485 --> 00:38:40,188
-What are you doing?
-I'm putting an end to this.
366
00:38:40,254 --> 00:38:41,589
Ryan.
367
00:38:41,656 --> 00:38:43,724
-Ryan!
-What's your problem?
368
00:38:45,126 --> 00:38:46,127
I asked you a ques...
369
00:38:46,194 --> 00:38:48,495
Yeah, fuck yeah!
You better run.
370
00:38:48,563 --> 00:38:50,463
Next time,
I'm calling the police.
371
00:39:00,608 --> 00:39:01,642
Hey.
372
00:39:02,844 --> 00:39:04,411
I scared her off. She's not
going to coming back.
373
00:39:04,477 --> 00:39:06,413
What if she does?
374
00:39:06,479 --> 00:39:09,016
She's just some
weird teenage girl, okay?
375
00:39:09,650 --> 00:39:10,952
She's not gonna hurt you.
376
00:39:14,387 --> 00:39:15,556
You're right, you're right.
377
00:39:15,623 --> 00:39:17,390
I have ridden the subway
at 2:00 a.m.
378
00:39:17,457 --> 00:39:19,459
alone with worse, so...
379
00:39:19,527 --> 00:39:21,729
You've lived
to tell about it, right?
380
00:39:22,096 --> 00:39:23,097
Yeah.
381
00:39:23,164 --> 00:39:25,233
Hey, I'm starving.
382
00:39:25,299 --> 00:39:27,034
Wanna get something to eat?
383
00:39:27,101 --> 00:39:29,503
-Okay.
-Come on. Let's go.
384
00:39:48,322 --> 00:39:49,724
I'm thinking, for tomorrow...
385
00:39:51,458 --> 00:39:53,995
if we get the car
back by morning,
386
00:39:54,061 --> 00:39:57,231
then maybe we can be
at Baker City by night.
387
00:39:57,298 --> 00:39:59,867
-Sounds great.
-Right?
388
00:39:59,934 --> 00:40:01,936
Maybe we should factor in
a little bit of time
389
00:40:02,003 --> 00:40:04,538
to clean that food
off of your face.
390
00:40:04,605 --> 00:40:07,208
You got a problem
with all this?
391
00:40:07,275 --> 00:40:08,441
Oh, my God, yeah.
392
00:40:08,509 --> 00:40:10,044
Yeah, I do have
a problem with that.
393
00:40:13,915 --> 00:40:15,583
Why don't you
come solve it, then?
394
00:40:17,218 --> 00:40:18,653
Maybe I will.
395
00:40:23,090 --> 00:40:25,092
Right. I deserved that.
396
00:40:30,564 --> 00:40:32,934
You are the messiest eater
on the planet.
397
00:40:53,154 --> 00:40:56,891
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God!
398
00:40:56,958 --> 00:40:58,592
I told you there was someone
in here, Ryan!
399
00:40:58,659 --> 00:41:00,594
Get the door!
Lock the front door!
400
00:41:10,938 --> 00:41:12,506
All right, move!
401
00:42:39,560 --> 00:42:41,729
-Get down. Get down.
-Oh, my God!
402
00:42:42,363 --> 00:42:43,597
Stay there.
403
00:43:29,376 --> 00:43:30,778
Did they leave?
404
00:43:32,113 --> 00:43:33,314
I think so.
405
00:44:14,455 --> 00:44:16,357
They're gone. Look.
406
00:44:25,666 --> 00:44:26,834
Why did it stop?
407
00:44:26,901 --> 00:44:28,435
They're fucking with us.
408
00:44:33,774 --> 00:44:35,676
We have to get out of here.
409
00:44:37,579 --> 00:44:38,879
Oh, shit.
410
00:44:39,581 --> 00:44:40,814
Maya.
411
00:44:41,749 --> 00:44:43,150
The motorcycle.
412
00:44:47,221 --> 00:44:48,722
-Okay.
-Come on.
413
00:45:21,121 --> 00:45:22,156
My phone.
414
00:45:23,724 --> 00:45:25,426
-Look.
-Shit.
415
00:45:26,260 --> 00:45:27,494
Where the fuck is mine?
416
00:45:27,562 --> 00:45:28,796
Let's go.
417
00:45:47,781 --> 00:45:49,016
Come on.
418
00:45:57,626 --> 00:45:59,159
-Shit.
-We need a weapon.
419
00:46:03,864 --> 00:46:05,432
I found one.
420
00:46:05,499 --> 00:46:07,001
Get down, get down.
421
00:46:11,071 --> 00:46:13,073
-He's a hunter, right?
-Yeah.
422
00:46:13,140 --> 00:46:14,441
He owned this cabin. He hunts.
423
00:46:14,509 --> 00:46:16,377
There must be a hunting rifle
in here somewhere.
424
00:46:38,832 --> 00:46:40,301
This house
has a raised foundation.
425
00:46:40,367 --> 00:46:42,504
-A what?
-Crawl space.
426
00:50:09,744 --> 00:50:11,078
I'm so sorry.
427
00:50:32,000 --> 00:50:35,302
I'm so sorry.
I'm so sorry.
428
00:51:35,797 --> 00:51:37,230
We'll go to the shed.
429
00:51:43,236 --> 00:51:44,739
Okay? All right?
430
00:51:46,541 --> 00:51:47,842
Go, go, go. Go.
431
00:51:51,879 --> 00:51:53,213
Ryan, you okay?
432
00:51:53,280 --> 00:51:54,414
Yeah, yeah,
it's fine, it's fine.
433
00:51:54,481 --> 00:51:56,818
It's just my ankle.
Go, go, go. Okay.
434
00:52:04,491 --> 00:52:06,159
Okay. Okay.
435
00:52:20,875 --> 00:52:22,476
I can't see anything.
436
00:52:23,678 --> 00:52:24,779
Hold on.
437
00:52:28,482 --> 00:52:30,150
Good thing
I smoked that weed.
438
00:52:30,585 --> 00:52:32,053
Here.
439
00:52:32,120 --> 00:52:34,154
-How's your ankle?
-It's fine. I can take it.
440
00:53:00,480 --> 00:53:01,549
No guns.
441
00:53:04,919 --> 00:53:06,353
Hey, hold this for me.
442
00:53:12,927 --> 00:53:14,529
Better than nothing, right?
443
00:53:33,748 --> 00:53:34,782
Fuck.
444
00:53:48,963 --> 00:53:51,532
Fuck. Right, my leg's going.
445
00:53:51,599 --> 00:53:53,467
I'm just going
to sit for a second.
446
00:54:20,661 --> 00:54:21,763
What?
447
00:54:22,362 --> 00:54:24,431
Can you just hold this?
448
00:54:24,498 --> 00:54:26,500
Watch the window,
I'll watch the door.
449
00:54:33,641 --> 00:54:34,742
Careful, Ry.
450
00:54:56,030 --> 00:54:57,098
Anything?
451
00:54:57,165 --> 00:54:58,800
No luck yet,
just a bunch of shit.
452
00:55:02,302 --> 00:55:03,704
Okay.
453
00:55:16,383 --> 00:55:17,585
Ryan, fuck!
454
00:55:17,652 --> 00:55:19,687
Fuck, Ryan!
What the fuck, Ryan!
455
00:55:21,289 --> 00:55:22,623
Fuck!
456
00:55:35,468 --> 00:55:37,104
Come here. Come here.
457
00:55:37,872 --> 00:55:40,508
You're okay.
I've got you, okay?
458
00:55:41,075 --> 00:55:42,409
I got a shotgun.
459
00:55:44,245 --> 00:55:45,613
I got plenty of ammo.
460
00:56:41,636 --> 00:56:43,237
Did you hear that?
What is that?
461
00:56:43,304 --> 00:56:45,573
-One of them's on the porch.
-Fuck.
462
00:56:48,643 --> 00:56:50,578
-Just stay close to me.
-Okay.
463
00:57:13,034 --> 00:57:14,135
Ryan.
464
00:57:16,337 --> 00:57:17,738
Stay here, okay?
465
00:57:18,940 --> 00:57:20,007
I got this.
466
00:57:44,098 --> 00:57:45,232
I got him!
467
00:57:46,734 --> 00:57:48,936
What does that mean,
you got him? Did you kill him?
468
00:57:50,604 --> 00:57:52,406
Yeah. Yeah.
469
00:57:52,472 --> 00:57:55,242
Fuck. Wow, yeah.
470
00:57:55,309 --> 00:57:56,544
Oh, man.
471
00:58:02,083 --> 00:58:04,151
All right. Okay.
472
00:58:04,218 --> 00:58:05,319
-Ryan?
-What?
473
00:58:05,386 --> 00:58:06,754
Hey, where's his mask?
474
00:58:07,588 --> 00:58:08,889
I don't know, babe.
I don't know.
475
00:58:09,489 --> 00:58:10,925
There's no fucking mask.
476
00:58:27,008 --> 00:58:30,177
I think maybe
that's the owner, Joe.
477
00:58:31,979 --> 00:58:33,147
Yeah.
478
00:58:34,849 --> 00:58:36,017
No.
479
00:58:41,022 --> 00:58:43,290
Fuck. No, fuck.
480
00:58:43,357 --> 00:58:45,826
Fuck! Fuck!
481
00:58:51,465 --> 00:58:53,567
Fuck, I just killed him.
482
00:58:55,970 --> 00:58:57,872
You were trying to protect us.
483
00:58:57,938 --> 00:59:01,575
Okay? Hey. Hey, you were
trying to protect us, okay?
484
00:59:13,587 --> 00:59:14,889
Wait.
485
00:59:20,861 --> 00:59:22,696
-Come on. Come on.
-Okay.
486
00:59:23,464 --> 00:59:25,132
-Wait, wait, wait.
-Where you going?
487
00:59:32,940 --> 00:59:34,642
Give me the shotgun.
Give me the shotgun.
488
00:59:42,483 --> 00:59:44,151
Get in. Get in the car.
489
00:59:47,421 --> 00:59:48,656
Oh, my God!
490
00:59:56,430 --> 00:59:58,132
Ryan, go now!
491
01:00:05,706 --> 01:00:07,074
Oh, my God!
492
01:00:11,078 --> 01:00:12,213
Ryan! Oh, God!
493
01:00:13,447 --> 01:00:15,082
Oh, my God!
494
01:00:19,954 --> 01:00:21,655
We're trapped, we're trapped.
495
01:00:22,022 --> 01:00:23,090
It's not moving.
496
01:00:23,157 --> 01:00:24,158
Fuck!
497
01:00:24,225 --> 01:00:25,259
Fuck!
498
01:00:26,227 --> 01:00:28,629
Oh, my God!
499
01:00:28,696 --> 01:00:30,998
Get out. We have to get out.
500
01:00:33,667 --> 01:00:35,636
My leg, it's stuck. I can't.
501
01:00:39,106 --> 01:00:40,808
-Come on, Ryan.
-My leg is stuck.
502
01:00:40,875 --> 01:00:42,243
Give me your arm.
503
01:00:44,513 --> 01:00:46,615
You gotta go. Just go, please.
504
01:00:46,680 --> 01:00:48,983
I am not leaving you.
505
01:00:51,452 --> 01:00:54,655
I love you.
You need to go. Go!
506
01:01:00,562 --> 01:01:01,795
Fuck.
507
01:01:50,311 --> 01:01:51,378
Fuck.
508
01:02:15,336 --> 01:02:16,804
Fuck. Fuck.
509
01:05:39,106 --> 01:05:41,308
911.What's your emergency?
510
01:05:41,375 --> 01:05:42,844
Hi. Hi.
511
01:05:42,911 --> 01:05:44,178
We've been attacked.
512
01:05:44,244 --> 01:05:45,880
There are people
trying to kill us.
513
01:05:45,946 --> 01:05:49,116
Please, please send
the police immediately.
514
01:05:49,183 --> 01:05:50,785
-Please!
-Ma'am?
515
01:05:50,852 --> 01:05:52,152
Ma'am, I'm having troublehearing you.
516
01:05:52,219 --> 01:05:53,555
Can you speak up?
517
01:05:53,621 --> 01:05:55,122
We've been attacked.
518
01:05:55,189 --> 01:05:57,458
The Airbnb in Venus.
Please send help.
519
01:05:57,525 --> 01:06:00,027
Where are you located?Do you have an address?
520
01:06:00,093 --> 01:06:05,165
Please. The Airbnb in Venus.
Please.
521
01:06:08,803 --> 01:06:10,103
Shit.
522
01:06:10,872 --> 01:06:12,306
Ma'am...
523
01:06:24,151 --> 01:06:25,587
-Ma'am, stay with me.
-Please, please, please.
524
01:06:25,653 --> 01:06:28,322
Please, please, please,
please, please, please.
525
01:06:29,524 --> 01:06:31,091
Ma'am, are you okay?
526
01:06:33,561 --> 01:06:35,062
Ma'am, are you okay?
527
01:06:36,731 --> 01:06:37,832
Ma'am, are you still there?
528
01:06:37,899 --> 01:06:40,267
Shit. Yes, yes. I'm here.
529
01:06:41,769 --> 01:06:43,003
The Gressis house.
530
01:06:43,070 --> 01:06:44,471
-Try to stay calm.
-It's an Airbnb...
531
01:06:44,539 --> 01:06:46,340
We're pinpointing yourlocation and we're going ...
532
01:06:46,975 --> 01:06:49,109
Hello? Hello?
533
01:06:49,811 --> 01:06:51,044
Fuck!
534
01:09:09,984 --> 01:09:11,284
Maya!
535
01:09:12,086 --> 01:09:13,320
Maya!
536
01:09:22,764 --> 01:09:23,831
Maya!
537
01:09:38,613 --> 01:09:39,647
Fuck.
538
01:09:45,520 --> 01:09:46,554
Okay.
539
01:11:28,990 --> 01:11:30,024
Maya!
540
01:11:32,160 --> 01:11:33,393
Maya!
541
01:11:37,565 --> 01:11:38,666
Maya!
542
01:11:39,867 --> 01:11:40,968
Maya!
543
01:12:19,307 --> 01:12:20,775
I got you.
544
01:12:21,474 --> 01:12:22,810
Move forward.
545
01:12:23,978 --> 01:12:25,546
Where's Maya?
546
01:12:34,655 --> 01:12:36,123
Drop the fucking knife.
547
01:12:40,094 --> 01:12:41,128
Now!
548
01:12:59,446 --> 01:13:02,482
You're gonna
turn around slowly.
549
01:13:13,127 --> 01:13:14,528
Where's Maya?
550
01:13:23,271 --> 01:13:24,305
Shut the fuck up!
551
01:13:24,372 --> 01:13:25,806
Shut the fuck up!
552
01:13:30,144 --> 01:13:31,746
Gimme one fucking good reason
553
01:13:31,812 --> 01:13:34,015
not to fucking kill you
right now!
554
01:13:36,483 --> 01:13:37,752
Where is she?
555
01:13:42,623 --> 01:13:45,059
You know how they say that
your first kill's the hardest?
556
01:13:50,398 --> 01:13:51,632
You're my second.
557
01:15:02,470 --> 01:15:04,038
Ryan?
558
01:15:07,074 --> 01:15:08,275
Ryan.
559
01:15:10,578 --> 01:15:12,313
Ryan, can you hear me?
560
01:15:21,555 --> 01:15:22,957
-Maya?
-Ryan?
561
01:15:38,272 --> 01:15:39,640
They got us.
562
01:15:45,079 --> 01:15:46,647
It's gonna be okay.
563
01:15:48,517 --> 01:15:49,884
It's gonna be okay.
564
01:15:51,852 --> 01:15:53,054
It will.
565
01:16:06,200 --> 01:16:07,768
I'm so sorry.
566
01:16:07,835 --> 01:16:10,805
-I'm so sorry.
-No, no.
567
01:16:10,871 --> 01:16:13,174
No, it's not your fault.
None of this is your fault.
568
01:16:13,240 --> 01:16:15,276
Okay? None.
569
01:16:31,425 --> 01:16:32,860
Marry me.
570
01:16:33,994 --> 01:16:36,363
-What?
-Will you marry me?
571
01:16:40,468 --> 01:16:43,304
Yes. Yes, of course, yes.
572
01:16:47,675 --> 01:16:50,678
-I love you.
-I love you too.
573
01:18:23,170 --> 01:18:24,471
Ry...
574
01:18:31,680 --> 01:18:32,913
Ry...
575
01:18:43,424 --> 01:18:44,992
What do you want?
576
01:18:47,728 --> 01:18:49,296
Answer me!
577
01:18:51,799 --> 01:18:54,034
Why are you doing this to us?
578
01:19:02,943 --> 01:19:04,745
Because you're here.
579
01:19:53,662 --> 01:19:55,229
Fuck you!
37519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.