All language subtitles for Shifti eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,925 --> 00:00:12,555 ♪ Sweet sugar honey bunny ♪ 2 00:00:12,555 --> 00:00:17,477 ♪ You can't buy my love with your money ♪ 3 00:00:17,477 --> 00:00:22,190 ♪ Work on the bird, y'all the devil's work ♪ 4 00:00:22,190 --> 00:00:26,486 ♪ I ain't got time for that, ain't you heard ♪ 5 00:00:26,486 --> 00:00:27,570 ♪ And he my man ♪ 6 00:00:27,570 --> 00:00:28,696 ♪ He my man ♪ 7 00:00:28,696 --> 00:00:30,907 ♪ Don't you understand ♪ 8 00:00:30,907 --> 00:00:32,450 ♪ Oh, he my man ♪ 9 00:00:32,450 --> 00:00:33,701 ♪ He my man ♪ 10 00:00:33,701 --> 00:00:36,079 ♪ Don't you understand ♪ 11 00:00:36,079 --> 00:00:39,082 ♪ Oh, the rooftop in the chicken shack ♪ 12 00:00:39,082 --> 00:00:41,084 ♪ And I don't ever want him back ♪ 13 00:00:41,084 --> 00:00:43,836 ♪ He's a hustler ♪ 14 00:01:14,158 --> 00:01:15,118 {\an8}Need some help? 15 00:01:15,118 --> 00:01:16,119 {\an8}Yeah, please. 16 00:01:16,119 --> 00:01:17,453 {\an8}My boss is on his way, 17 00:01:17,453 --> 00:01:19,414 {\an8}but I have no idea what I'm looking at here. 18 00:01:19,414 --> 00:01:21,541 {\an8}Yeah, that's all right. 19 00:01:22,667 --> 00:01:24,627 {\an8}I dabble. 20 00:01:24,627 --> 00:01:27,004 {\an8}You fix cars? 21 00:01:27,004 --> 00:01:27,922 {\an8}I wouldn't have guessed that. 22 00:01:27,922 --> 00:01:29,132 {\an8}Yeah. 23 00:01:29,132 --> 00:01:31,384 {\an8}Don't let this suit fool you. 24 00:01:31,384 --> 00:01:33,469 {\an8}I only wear it 'cause I have to. 25 00:01:33,469 --> 00:01:35,555 {\an8}All right, let's have a look. 26 00:01:35,555 --> 00:01:37,974 It started smoking right before I pulled over. 27 00:01:37,974 --> 00:01:39,726 How long you been out here? 28 00:01:39,726 --> 00:01:40,560 Too long. 29 00:01:42,854 --> 00:01:46,065 Look, I think you might have a bad radiator hose. 30 00:01:46,065 --> 00:01:47,442 It happens with these old trucks. 31 00:01:49,026 --> 00:01:50,862 {\an8}Now look, this is a temporary fix, okay? 32 00:01:50,862 --> 00:01:53,698 {\an8}So you, your boss, whoever, 33 00:01:53,698 --> 00:01:56,159 {\an8}you guys gotta go in and get this thing properly checked out 34 00:01:56,159 --> 00:01:57,785 {\an8}when you get a chance, all right? 35 00:01:57,785 --> 00:02:00,329 {\an8}Hey, how much should I tell my boss this cost? 36 00:02:00,329 --> 00:02:01,456 {\an8}Don't worry about it. 37 00:02:04,542 --> 00:02:06,961 {\an8}Feel free to come by anytime, okay? 38 00:02:06,961 --> 00:02:09,047 {\an8}We'll get you all sorted. 39 00:02:09,047 --> 00:02:10,631 {\an8}Appreciate it, man. 40 00:02:10,631 --> 00:02:11,716 {\an8}Happy to help. 41 00:02:20,683 --> 00:02:22,810 {\an8}Too pretty. 42 00:02:22,810 --> 00:02:25,855 {\an8}Ooh, too many issues. 43 00:02:25,855 --> 00:02:29,525 {\an8}Oh, now you have potential. 44 00:02:29,525 --> 00:02:32,070 {\an8}Wait. Do not ruin this moment of me thinking 45 00:02:32,070 --> 00:02:34,322 {\an8}that you're finally on a dating app. 46 00:02:34,322 --> 00:02:35,782 {\an8}But this one could complete me. 47 00:02:35,782 --> 00:02:37,867 {\an8}Well, come on. 48 00:02:37,867 --> 00:02:42,038 {\an8}It's a 1954 Chevy Bel Air 49 00:02:42,038 --> 00:02:44,957 {\an8}with a 3.5 liter V8 engine. 50 00:02:44,957 --> 00:02:47,126 {\an8}Oh, I think I'm in love. 51 00:02:47,126 --> 00:02:49,128 Speaking of love, 52 00:02:49,128 --> 00:02:51,089 the guy who got his car serviced yesterday, 53 00:02:51,089 --> 00:02:55,051 he not-so-subtly left you his number. 54 00:02:55,051 --> 00:02:56,511 Which car? 55 00:02:56,511 --> 00:02:58,388 Oh, just the fact that you have to 56 00:02:58,388 --> 00:03:00,223 identify him by his car says more than you know. 57 00:03:00,223 --> 00:03:01,349 Oh, come. 58 00:03:01,349 --> 00:03:03,559 - Late model Bronco. - Oh! 59 00:03:03,559 --> 00:03:04,769 He was cute. 60 00:03:04,769 --> 00:03:05,937 Not my type. 61 00:03:07,105 --> 00:03:09,273 The car or the guy. 62 00:03:09,273 --> 00:03:11,901 Jess, you've got to put yourself out there 63 00:03:11,901 --> 00:03:13,528 and open yourself up to romance. 64 00:03:14,821 --> 00:03:17,698 I have my job and I have my cars. 65 00:03:17,698 --> 00:03:21,911 I have my class, which, ooh, is starting really soon 66 00:03:21,911 --> 00:03:22,995 and I haven't finished prepping. 67 00:03:22,995 --> 00:03:23,955 So see ya. 68 00:03:34,882 --> 00:03:36,676 Good morning. 69 00:03:36,676 --> 00:03:37,677 Hey, Mike. 70 00:03:37,677 --> 00:03:38,636 Thank you. 71 00:03:38,636 --> 00:03:42,473 I know. 72 00:03:42,473 --> 00:03:44,934 Morning. 73 00:03:44,934 --> 00:03:46,269 Luke? - Okay. 74 00:03:46,269 --> 00:03:47,311 Your shirt. 75 00:03:49,063 --> 00:03:50,064 Great. 76 00:03:52,859 --> 00:03:56,112 Okay. 77 00:03:56,112 --> 00:03:57,780 Do you mind? 78 00:03:57,780 --> 00:04:00,032 Thank you. 79 00:04:00,032 --> 00:04:01,075 Okay. 80 00:04:01,075 --> 00:04:02,326 Sorry I'm late. 81 00:04:08,332 --> 00:04:11,502 Yeah, hi, Pete. Good morning. 82 00:04:11,502 --> 00:04:12,712 Morning. 83 00:04:12,712 --> 00:04:14,172 I'm sorry, Dad. Something came up. 84 00:04:14,172 --> 00:04:16,299 What's with the shirt? 85 00:04:16,299 --> 00:04:18,009 Fashion. Young guy thing. 86 00:04:18,009 --> 00:04:19,469 This was a strategy meeting. 87 00:04:19,469 --> 00:04:20,762 It's kind of essential 88 00:04:20,762 --> 00:04:23,222 that the VP of corporate strategy be here. 89 00:04:23,222 --> 00:04:24,640 I planned on being here, Dad. 90 00:04:24,640 --> 00:04:28,853 You were back under a hood. 91 00:04:28,853 --> 00:04:30,521 There was a kid. 92 00:04:30,521 --> 00:04:32,273 He was stranded on the side of the road. 93 00:04:32,273 --> 00:04:34,734 I couldn't just leave him there. 94 00:04:34,734 --> 00:04:38,654 You're a great kid, Luke, but you need to stay focused. 95 00:04:38,654 --> 00:04:40,698 You belong here, beside me. 96 00:04:42,075 --> 00:04:43,326 Now, come on. 97 00:04:43,326 --> 00:04:45,495 We need to get back to my office, 98 00:04:45,495 --> 00:04:47,830 review the sales figures for the quarter. 99 00:04:47,830 --> 00:04:49,415 What's that? 100 00:04:49,415 --> 00:04:51,209 Are we looking to acquire Barro's? 101 00:04:51,209 --> 00:04:52,752 It's a great location. 102 00:04:52,752 --> 00:04:54,504 That would be a smart acquisition. 103 00:04:55,838 --> 00:04:57,340 Are you sure you wanna do that, Dad, 104 00:04:57,340 --> 00:04:59,717 well, considering the history? 105 00:04:59,717 --> 00:05:01,135 This is the company's future. 106 00:05:02,929 --> 00:05:03,846 And yours. 107 00:05:05,098 --> 00:05:06,057 Now, come on. 108 00:05:12,397 --> 00:05:13,689 I heard that. 109 00:05:13,689 --> 00:05:15,858 Keep those nerves in check. 110 00:05:15,858 --> 00:05:17,360 Is it that obvious? 111 00:05:17,360 --> 00:05:18,361 You're gonna do great. 112 00:05:18,361 --> 00:05:19,654 What's on the docket today? 113 00:05:19,654 --> 00:05:21,364 We're gonna start nice and easy. 114 00:05:21,364 --> 00:05:22,573 I want women to feel comfortable 115 00:05:22,573 --> 00:05:25,034 and confident around their cars. 116 00:05:25,034 --> 00:05:26,702 Like how to change a spark plug. 117 00:05:26,702 --> 00:05:28,871 Well, I already told Eden 118 00:05:28,871 --> 00:05:32,291 to set side part of her summer break to take your class. 119 00:05:32,291 --> 00:05:33,376 Really? 120 00:05:33,376 --> 00:05:34,544 Yes, of course. 121 00:05:34,544 --> 00:05:36,170 And I can't think of a better person 122 00:05:36,170 --> 00:05:37,755 to learn from than you. 123 00:05:39,507 --> 00:05:41,634 Yeah, if only I could stand up in front of the rest 124 00:05:41,634 --> 00:05:43,302 of the class without breaking into a cold sweat. 125 00:05:43,302 --> 00:05:45,430 Yeah, about that. 126 00:05:45,430 --> 00:05:47,807 I was posting on social media about it. 127 00:05:53,521 --> 00:05:54,564 What did you do? 128 00:05:54,564 --> 00:05:55,815 It's good for business. 129 00:05:57,775 --> 00:06:00,153 Hi there. 130 00:06:00,153 --> 00:06:01,195 Hello. 131 00:06:02,780 --> 00:06:03,573 I'm... 132 00:06:05,825 --> 00:06:09,912 Welcome to Barro's Auto Repair. 133 00:06:09,912 --> 00:06:12,707 I'm Jess Barro. 134 00:06:12,707 --> 00:06:16,127 I'm also the head auto technician here. 135 00:06:17,962 --> 00:06:20,590 So today we're going to be talking about 136 00:06:20,590 --> 00:06:26,262 the oh-so-useful, but often misunderstood 137 00:06:26,262 --> 00:06:30,016 spark plug. 138 00:06:30,016 --> 00:06:31,100 Let's begin. 139 00:06:34,020 --> 00:06:36,814 Eden, these are fantastic. 140 00:06:36,814 --> 00:06:37,774 You think so? 141 00:06:37,774 --> 00:06:39,233 Yeah. 142 00:06:39,233 --> 00:06:41,319 No wonder your mom says you're the star of the class. 143 00:06:41,319 --> 00:06:43,529 Star? Not yet. 144 00:06:43,529 --> 00:06:45,323 I really wanna get picked to be the photographer 145 00:06:45,323 --> 00:06:46,783 for the school's paper next year. 146 00:06:46,783 --> 00:06:48,868 My teacher said this project's my chance to shine. 147 00:06:48,868 --> 00:06:52,455 Well, you, my friend, are radiant. 148 00:06:52,455 --> 00:06:54,040 Make sure your teacher's wearing shades. 149 00:06:54,040 --> 00:06:56,167 Thanks. If only had an idea of what to shoot. 150 00:06:58,628 --> 00:07:01,672 Well, inspiration is everywhere. 151 00:07:01,672 --> 00:07:04,258 Come on. 152 00:07:04,258 --> 00:07:05,885 Dad, I love it. 153 00:07:10,223 --> 00:07:12,767 Oh, it's beautiful. 154 00:07:12,767 --> 00:07:15,144 It is? 155 00:07:15,144 --> 00:07:16,312 With every restoration, 156 00:07:16,312 --> 00:07:18,231 I'm not looking at what is, 157 00:07:18,231 --> 00:07:20,942 I'm looking at what it could be. 158 00:07:20,942 --> 00:07:23,903 So maybe this one says showroom floor, 1957. 159 00:07:25,905 --> 00:07:29,951 Or hot pink with shag upholstery and fuzzy dice. 160 00:07:29,951 --> 00:07:32,203 You know, some of the best ideas come 161 00:07:32,203 --> 00:07:34,789 when you just throw convention out the window and go for it. 162 00:07:34,789 --> 00:07:36,916 My daughter's never been one for sticking to convention. 163 00:07:36,916 --> 00:07:39,293 Yeah, well, I guess I was raised right. 164 00:07:43,256 --> 00:07:45,258 Excuse me. I have to take this. 165 00:07:47,885 --> 00:07:50,471 Well, since I am trying to raise you right, 166 00:07:50,471 --> 00:07:51,514 we better get going. 167 00:07:51,514 --> 00:07:52,890 You're gonna be late for class. 168 00:07:52,890 --> 00:07:53,975 Okay. 169 00:07:53,975 --> 00:07:55,059 See you later, Jess. 170 00:07:55,059 --> 00:07:56,436 All right, see you later, superstar. 171 00:07:56,436 --> 00:07:58,521 Can't wait to see what you come up with. 172 00:07:58,521 --> 00:08:00,523 Can we find some middle ground here? 173 00:08:00,523 --> 00:08:01,816 I'll get back to you. 174 00:08:05,278 --> 00:08:08,281 I've gotta go out for a little bit. 175 00:08:08,281 --> 00:08:10,783 - Is everything okay? - Yeah. 176 00:08:10,783 --> 00:08:12,410 I just have to run a few errands. 177 00:08:12,410 --> 00:08:13,494 Okay. 178 00:08:13,494 --> 00:08:14,620 I'll hold the fort. 179 00:08:24,213 --> 00:08:26,215 I don't know how to say no to the man. 180 00:08:26,215 --> 00:08:28,593 Do you know how many people would jump at the opportunity 181 00:08:28,593 --> 00:08:30,720 to work- - Suffocate behind a desk? 182 00:08:30,720 --> 00:08:32,638 No. I spend more time changing typos 183 00:08:32,638 --> 00:08:34,265 than transmissions, man. 184 00:08:34,265 --> 00:08:37,185 Hey, no one spots an I before an E like my man Luke. 185 00:08:38,603 --> 00:08:39,979 Thanks, Pete. I appreciate that. 186 00:08:42,565 --> 00:08:43,775 You know, my granddad used 187 00:08:43,775 --> 00:08:45,568 to give away oil changes for free? 188 00:08:45,568 --> 00:08:47,153 I loved that. 189 00:08:47,153 --> 00:08:49,280 I loved working with him and my dad back then. 190 00:08:51,407 --> 00:08:53,242 It just seemed like it was small, 191 00:08:53,242 --> 00:08:55,745 but we're doing something of that mattered, you know? 192 00:08:55,745 --> 00:08:57,580 Look, in marketing, the first step 193 00:08:57,580 --> 00:08:59,415 to changing minds is to find common ground. 194 00:08:59,415 --> 00:09:02,168 Figure out how to talk to your dad in a way he understands. 195 00:09:02,168 --> 00:09:03,669 Then maybe you can help him understand 196 00:09:03,669 --> 00:09:06,047 your version of the future. 197 00:09:06,047 --> 00:09:07,715 Whatever that is. 198 00:09:07,715 --> 00:09:09,133 Anyway, I appreciate it, buddy. 199 00:09:10,343 --> 00:09:12,220 I gotta go. 200 00:09:12,220 --> 00:09:13,429 I got a date tonight. 201 00:09:13,429 --> 00:09:14,430 Good luck. 202 00:09:14,430 --> 00:09:16,182 Thank you. 203 00:09:16,182 --> 00:09:17,141 You seen my keys? 204 00:09:20,645 --> 00:09:22,397 Oh, I'm gonna give Eden a quick call. 205 00:09:22,397 --> 00:09:23,606 I'll meet you at the bar. 206 00:09:23,606 --> 00:09:24,982 All right, I'll grab a drink. 207 00:09:24,982 --> 00:09:26,692 Okay. 208 00:09:32,657 --> 00:09:34,409 Oh, somebody dropped their... 209 00:09:34,409 --> 00:09:37,537 Keys. 210 00:09:37,537 --> 00:09:40,998 That would be me. 211 00:09:40,998 --> 00:09:42,417 Luke. 212 00:09:44,836 --> 00:09:46,170 It's nice to see you, Jess. 213 00:09:49,549 --> 00:09:51,259 Fancy. 214 00:09:51,259 --> 00:09:52,176 Company car. 215 00:09:54,220 --> 00:09:55,680 How are you? 216 00:09:55,680 --> 00:09:57,515 We don't need to do the small talk. 217 00:09:57,515 --> 00:10:00,810 No small talk. Genuinely asking. 218 00:10:00,810 --> 00:10:02,520 What are you doing this side of town? 219 00:10:02,520 --> 00:10:04,105 I was having a drink with a friend. 220 00:10:04,105 --> 00:10:07,525 On my way to a date. 221 00:10:07,525 --> 00:10:10,027 You look good. 222 00:10:10,027 --> 00:10:11,779 You look like you sell bonds. 223 00:10:11,779 --> 00:10:13,781 I'm gonna choose to take that as a compliment. 224 00:10:20,037 --> 00:10:22,999 Well, I guess I'll see you around. 225 00:10:22,999 --> 00:10:25,084 - Yeah, definitely. - Yeah. 226 00:10:33,551 --> 00:10:35,303 Is there something else? 227 00:10:35,303 --> 00:10:36,304 My keys. 228 00:10:36,304 --> 00:10:39,515 Right. 229 00:10:39,515 --> 00:10:40,683 Enjoy your date. 230 00:10:40,683 --> 00:10:42,060 I'll try my best. 231 00:10:43,978 --> 00:10:45,229 It's good seeing you, Jess. 232 00:10:47,231 --> 00:10:48,107 Mm-hm. 233 00:10:53,529 --> 00:10:56,616 Who was that? 234 00:10:56,616 --> 00:10:59,702 That is Luke. 235 00:10:59,702 --> 00:11:02,163 The Luke? 236 00:11:02,163 --> 00:11:04,415 Wow. He's... 237 00:11:04,415 --> 00:11:07,251 I'm gonna get us a table. 238 00:11:07,251 --> 00:11:08,252 I'm just saying. 239 00:11:10,296 --> 00:11:11,381 Are you ever gonna tell me 240 00:11:11,381 --> 00:11:13,049 what happened between the two of you? 241 00:11:13,049 --> 00:11:15,510 No, I already told you it doesn't matter. 242 00:11:15,510 --> 00:11:16,886 Clearly it does. 243 00:11:19,389 --> 00:11:23,476 Something about Luke's dad cutting Ray out of Tune Up Wiz? 244 00:11:26,104 --> 00:11:27,313 Yeah. 245 00:11:27,313 --> 00:11:30,149 So it was back when Luke and I were in college 246 00:11:30,149 --> 00:11:33,778 and Luke's grandfather wanted his dad and my dad 247 00:11:33,778 --> 00:11:35,530 to be partners, take over the company. 248 00:11:35,530 --> 00:11:36,739 Okay. 249 00:11:36,739 --> 00:11:38,116 But Luke's dad refused. 250 00:11:39,075 --> 00:11:39,951 Oh. 251 00:11:43,121 --> 00:11:46,999 But you broke off with Luke because of that? 252 00:11:46,999 --> 00:11:48,459 How does that make any sense? 253 00:11:48,459 --> 00:11:50,753 So Luke knew his father's plan 254 00:11:50,753 --> 00:11:52,088 to cut my dad outta the business, 255 00:11:52,088 --> 00:11:54,173 and he said absolutely nothing. 256 00:11:54,173 --> 00:11:56,092 My dad was completely blindsided. 257 00:11:56,092 --> 00:11:59,429 By the time he found out, there was nothing he could do. 258 00:11:59,429 --> 00:12:00,972 So he started over. 259 00:12:02,473 --> 00:12:04,308 From scratch. 260 00:12:04,308 --> 00:12:05,435 Yikes. 261 00:12:12,024 --> 00:12:14,235 Hello? 262 00:12:14,235 --> 00:12:15,528 Anybody here? 263 00:12:15,528 --> 00:12:16,612 Hello? 264 00:12:16,612 --> 00:12:18,406 Oh, hi there. 265 00:12:18,406 --> 00:12:19,407 Sorry. 266 00:12:21,659 --> 00:12:25,872 Wait, are you... 267 00:12:25,872 --> 00:12:28,124 You're Wayne LaRoche from "Road Renegades." 268 00:12:28,124 --> 00:12:30,043 My dad and I used to watch that show all the time. 269 00:12:30,043 --> 00:12:32,879 And you are Jessica Barro. 270 00:12:32,879 --> 00:12:34,338 How do you know my name? 271 00:12:34,338 --> 00:12:35,965 Well, you did a restoration for my friend. 272 00:12:35,965 --> 00:12:37,800 A '66 Pontiac GTO in... 273 00:12:37,800 --> 00:12:38,718 Marina Turquoise. 274 00:12:38,718 --> 00:12:39,761 That's the one. 275 00:12:39,761 --> 00:12:41,387 Blew me away. 276 00:12:41,387 --> 00:12:42,847 Thank you. 277 00:12:42,847 --> 00:12:44,599 Which is why I think you're perfect for this. 278 00:12:44,599 --> 00:12:45,600 Perfect for what? 279 00:12:45,600 --> 00:12:47,769 Hey guys, come on in. 280 00:12:47,769 --> 00:12:49,228 Come on. 281 00:12:52,023 --> 00:12:53,983 Don't worry. They don't bite. 282 00:12:53,983 --> 00:12:55,777 Oh, and none of this footage is gonna be used 283 00:12:55,777 --> 00:12:57,153 without your permission. 284 00:12:57,153 --> 00:12:58,196 My permission? 285 00:12:58,196 --> 00:12:59,489 We're doing a competition show 286 00:12:59,489 --> 00:13:01,074 for car restorers called "American High Gear." 287 00:13:01,074 --> 00:13:02,658 Look, Jess, when I saw your work, 288 00:13:02,658 --> 00:13:04,660 I had to meet the genius behind it. 289 00:13:04,660 --> 00:13:06,454 Ah, well, if you could see 290 00:13:06,454 --> 00:13:08,873 behind the grease on my face, I'd be blushing. 291 00:13:08,873 --> 00:13:10,708 So I've been scouting contestants. 292 00:13:10,708 --> 00:13:13,252 And to be frank, it's all men. 293 00:13:13,252 --> 00:13:14,837 I think having a woman in the show 294 00:13:14,837 --> 00:13:16,798 would inspire a lotta people. 295 00:13:16,798 --> 00:13:18,549 Well, I wouldn't be so sure. 296 00:13:18,549 --> 00:13:21,511 Sorry, can we just cut the cameras for a second, please? 297 00:13:21,511 --> 00:13:23,346 Of course. Yeah. 298 00:13:27,100 --> 00:13:28,309 So we're gonna be shooting 299 00:13:28,309 --> 00:13:30,770 at the Classic Car Fest in Alden. 300 00:13:30,770 --> 00:13:32,480 Do you know it? 301 00:13:32,480 --> 00:13:34,857 Yeah. I used to go there all the time, actually. 302 00:13:34,857 --> 00:13:35,983 Well, it's gonna be fantastic. 303 00:13:35,983 --> 00:13:38,861 Beautiful cars, packed audience. 304 00:13:38,861 --> 00:13:42,073 And did I mention top prize is $50,000? 305 00:13:45,910 --> 00:13:48,162 Look, I really appreciate it, 306 00:13:48,162 --> 00:13:50,623 but not exactly a TV type. 307 00:13:50,623 --> 00:13:52,792 With all due respect, that's why you're perfect. 308 00:13:52,792 --> 00:13:53,960 I mean, you're authentic, 309 00:13:53,960 --> 00:13:55,211 you're brilliant at what you do, 310 00:13:55,211 --> 00:13:56,921 and I can't think of anyone better. 311 00:13:58,256 --> 00:14:01,050 I appreciate it, but I'm really busy here. 312 00:14:01,050 --> 00:14:02,844 Good luck with it though. 313 00:14:02,844 --> 00:14:04,804 Sounds fun. 314 00:14:04,804 --> 00:14:07,014 Sure. 315 00:14:07,014 --> 00:14:09,392 Look, if you change your mind, call me. 316 00:14:09,392 --> 00:14:12,061 Our contestants are staying at the Pinefield B&B. 317 00:14:12,061 --> 00:14:14,021 I used to stay there all the time as a kid. 318 00:14:14,021 --> 00:14:15,648 No kidding! 319 00:14:15,648 --> 00:14:18,151 See, it was meant to be. 320 00:14:24,949 --> 00:14:28,453 Jess, I really do think it'd inspire 321 00:14:28,453 --> 00:14:30,163 a lot of people seeing you up there. 322 00:14:31,622 --> 00:14:36,085 Just think about it, okay? 323 00:14:37,879 --> 00:14:40,298 Okay. 324 00:14:40,298 --> 00:14:41,424 You're great. 325 00:14:43,134 --> 00:14:44,594 Okay, guys, let's go. 326 00:14:48,806 --> 00:14:50,099 Good job, buddy. 327 00:15:00,234 --> 00:15:03,863 And he's going on and on about my restorations. 328 00:15:03,863 --> 00:15:05,907 You remember the '66 GTO? 329 00:15:05,907 --> 00:15:07,283 In Marina Turquoise? 330 00:15:07,283 --> 00:15:08,743 What a beauty. - What a beauty. 331 00:15:11,954 --> 00:15:13,664 Ah, I don't know, though. I'd rather not. 332 00:15:15,083 --> 00:15:16,918 Large crowds, I mean, all those people. 333 00:15:16,918 --> 00:15:18,461 It's not exactly my forte. 334 00:15:18,461 --> 00:15:20,505 You do whatever you feel is right. 335 00:15:24,675 --> 00:15:25,885 You okay? 336 00:15:25,885 --> 00:15:27,512 Been acting really weird. 337 00:15:29,555 --> 00:15:32,642 Yeah, it's fine. 338 00:15:32,642 --> 00:15:35,478 Dad, you can talk to me. 339 00:15:35,478 --> 00:15:37,105 You know that, right? 340 00:15:38,356 --> 00:15:40,858 That call I got was from our landlord. 341 00:15:40,858 --> 00:15:41,943 Okay. 342 00:15:41,943 --> 00:15:43,277 He's raising our rent. 343 00:15:44,821 --> 00:15:47,490 You know how competitive shop space is downtown right now. 344 00:15:47,490 --> 00:15:48,825 Yeah. 345 00:15:48,825 --> 00:15:50,159 Apparently he's getting offers 346 00:15:50,159 --> 00:15:52,412 from tenants willing to prepay for the year. 347 00:15:53,746 --> 00:15:55,331 He wants us to do the same. 348 00:15:55,331 --> 00:15:57,166 That's insane. 349 00:15:57,166 --> 00:15:59,627 We don't have that kind of reserve. 350 00:15:59,627 --> 00:16:01,421 Okay. 351 00:16:01,421 --> 00:16:02,714 What about a loan? 352 00:16:03,923 --> 00:16:05,675 It's tough. 353 00:16:09,178 --> 00:16:11,139 Hey, I don't want you to worry about it. 354 00:16:11,139 --> 00:16:12,473 I'll figure it out. 355 00:16:12,473 --> 00:16:16,728 No, no, it's just that TV producer today, 356 00:16:19,313 --> 00:16:23,443 he said the winner of the competition gets $50,000. 357 00:16:23,443 --> 00:16:25,111 Go a long way towards our rent. 358 00:16:26,487 --> 00:16:29,866 I think it sounds like a great opportunity. 359 00:16:29,866 --> 00:16:33,077 Not for the garage, but for you. 360 00:16:35,455 --> 00:16:37,707 You are the best mechanic I know. 361 00:16:37,707 --> 00:16:40,293 And I'm not just saying that because I'm your father. 362 00:16:42,086 --> 00:16:43,713 I don't know, Dad. 363 00:16:43,713 --> 00:16:46,799 Being a woman in this business is hard enough. 364 00:16:46,799 --> 00:16:50,219 I can't handle the pressure of trying to prove myself. 365 00:16:50,219 --> 00:16:52,638 You don't have to prove anything to anyone. 366 00:16:52,638 --> 00:16:54,098 Your work speaks for itself. 367 00:16:58,978 --> 00:17:00,229 I'm just saying. 368 00:17:10,698 --> 00:17:13,993 ♪ Baby, baby, I've been meaning to tell you ♪ 369 00:17:13,993 --> 00:17:18,790 ♪ And it's taken me far too long ♪ 370 00:17:18,790 --> 00:17:21,417 ♪ You make every day a happy day ♪ 371 00:17:21,417 --> 00:17:26,881 ♪ I'm so lucky that you came along ♪ 372 00:17:26,881 --> 00:17:28,049 ♪ So if I have ♪ 373 00:17:29,926 --> 00:17:31,302 Hey, there. 374 00:17:32,470 --> 00:17:34,138 Need a hand? 375 00:17:35,556 --> 00:17:38,101 Not unless you got a new car battery. 376 00:17:38,101 --> 00:17:40,061 Oh, I think it's the alternator. 377 00:17:40,061 --> 00:17:41,687 I know my way around a car. 378 00:17:41,687 --> 00:17:43,398 It's the battery. 379 00:17:43,398 --> 00:17:45,191 Hey, would you try something for me? 380 00:17:46,818 --> 00:17:48,111 Sure. 381 00:17:48,111 --> 00:17:49,654 You got a radio installed in there? 382 00:17:49,654 --> 00:17:50,780 Yeah. - Okay. 383 00:17:50,780 --> 00:17:53,616 Hop on in, turn her on. 384 00:17:53,616 --> 00:17:56,994 Set the radio to AM and then find a low frequency, 385 00:17:56,994 --> 00:17:58,246 something with no music. 386 00:17:58,246 --> 00:17:59,497 Okay. 387 00:17:59,497 --> 00:18:01,290 All right, now step on the accelerator 388 00:18:01,290 --> 00:18:04,711 and tell me if you hear a high-pitched noise. 389 00:18:07,672 --> 00:18:11,426 You know, I think it might be the alternator. 390 00:18:13,344 --> 00:18:14,679 That is a handy trick. 391 00:18:16,222 --> 00:18:17,849 I see we both trained under my granddad. 392 00:18:19,934 --> 00:18:20,935 Luke. 393 00:18:22,353 --> 00:18:23,771 What are you doing here? 394 00:18:23,771 --> 00:18:26,983 I convinced my dad to get a Tune Up Wiz booth. 395 00:18:26,983 --> 00:18:29,318 You know, strategy. 396 00:18:29,318 --> 00:18:32,447 Bar charts, pie charts, various kinds of charts. 397 00:18:32,447 --> 00:18:36,200 Wow. You got that corporate lingo down. 398 00:18:36,200 --> 00:18:37,160 You think so? 399 00:18:37,160 --> 00:18:38,161 Yeah. No. 400 00:18:38,161 --> 00:18:40,663 Oh, okay. 401 00:18:40,663 --> 00:18:42,248 What are you doing here? 402 00:18:42,248 --> 00:18:45,376 Uh, I'm just here to check out classic cars. 403 00:18:46,419 --> 00:18:49,005 Yeah, it's the festival. 404 00:18:49,005 --> 00:18:51,174 It's been a minute. 405 00:18:51,174 --> 00:18:52,258 Can't help but remember all the times 406 00:18:52,258 --> 00:18:53,843 we used to run around here. 407 00:18:53,843 --> 00:18:56,012 Hey, do you remember that time we hopped the fence? 408 00:18:56,012 --> 00:18:59,640 You know, I'd rather not. 409 00:18:59,640 --> 00:19:00,975 Sorry. Of course. 410 00:19:04,020 --> 00:19:05,438 Enjoy the festival, Jess. 411 00:19:05,438 --> 00:19:06,522 Yeah. 412 00:19:06,522 --> 00:19:08,524 Yeah, you too. 413 00:19:08,524 --> 00:19:10,860 Don't get motor oil on your fancy sports coat. 414 00:19:13,279 --> 00:19:15,239 What, this old thing? 415 00:19:15,239 --> 00:19:16,949 It was on sale. 416 00:19:16,949 --> 00:19:17,992 I can tell. 417 00:19:45,686 --> 00:19:46,938 Jess! 418 00:19:46,938 --> 00:19:48,022 You made it. 419 00:19:48,022 --> 00:19:49,399 Happy to be here. 420 00:19:49,399 --> 00:19:51,025 Looks like you've got your hands full. 421 00:19:51,025 --> 00:19:52,902 Oh, you have no idea. 422 00:19:52,902 --> 00:19:54,821 One of our contestants dropped out just this morning. 423 00:19:54,821 --> 00:19:55,988 Seriously? 424 00:19:55,988 --> 00:19:57,740 I wouldn't joke about that. 425 00:19:57,740 --> 00:19:59,951 Thankfully we found a replacement here 426 00:19:59,951 --> 00:20:01,369 at the festival. 427 00:20:01,369 --> 00:20:03,121 Well, I guess if you're looking for car people, 428 00:20:03,121 --> 00:20:04,664 this is the place to find them. 429 00:20:04,664 --> 00:20:06,499 That's for sure. 430 00:20:06,499 --> 00:20:08,668 Oh, here comes our replacement now. 431 00:20:10,545 --> 00:20:12,839 Jess? 432 00:20:12,839 --> 00:20:14,674 Wait, you're in the competition? 433 00:20:23,433 --> 00:20:25,852 So, is everything okay? 434 00:20:27,562 --> 00:20:30,273 - Can I talk to you for a sec? - Can I talk to you for a sec? 435 00:20:30,273 --> 00:20:31,357 Me first. 436 00:20:31,357 --> 00:20:33,025 I'm so sorry. 437 00:20:33,025 --> 00:20:35,528 It's just, I didn't realize he was gonna be on the show too. 438 00:20:35,528 --> 00:20:37,739 So what's the issue? 439 00:20:37,739 --> 00:20:40,491 Well, you know, it's a really long story. 440 00:20:40,491 --> 00:20:41,492 Tragic one, really. 441 00:20:41,492 --> 00:20:43,035 Wait, wait, wait. 442 00:20:43,035 --> 00:20:44,954 Is this... 443 00:20:44,954 --> 00:20:45,872 Are you two...? 444 00:20:45,872 --> 00:20:48,750 Oh, we're not dating. 445 00:20:48,750 --> 00:20:51,377 But you were. 446 00:20:51,377 --> 00:20:53,379 Oh, this is television gold. 447 00:20:53,379 --> 00:20:55,048 No, no, no, no. It's not gold. 448 00:20:55,048 --> 00:20:56,758 It's not even bronze. 449 00:21:00,928 --> 00:21:02,930 You never said you were a contestant on the show. 450 00:21:02,930 --> 00:21:05,558 Well, you said you were manning a booth. 451 00:21:05,558 --> 00:21:06,893 I was manning a booth 452 00:21:06,893 --> 00:21:08,269 until this lovely gentleman approached me 453 00:21:08,269 --> 00:21:09,812 desperate for another contestant. 454 00:21:09,812 --> 00:21:11,856 But if it's a problem, I can bow out. 455 00:21:11,856 --> 00:21:14,108 Unless you're not afraid of a little competition. 456 00:21:14,108 --> 00:21:15,693 Oh, please. 457 00:21:15,693 --> 00:21:18,154 I'm just afraid you can't handle losing to me. 458 00:21:24,035 --> 00:21:25,244 Oh, don't mind us. 459 00:21:25,244 --> 00:21:26,704 We're your fellow contestants. 460 00:21:26,704 --> 00:21:29,165 Is this show about car restoration or couples therapy? 461 00:21:32,877 --> 00:21:33,836 I guess it's on. 462 00:21:33,836 --> 00:21:34,921 Oh, it's on. 463 00:21:37,298 --> 00:21:39,092 Ladies and gentlemen! 464 00:21:39,092 --> 00:21:40,718 Take your seats! 465 00:21:40,718 --> 00:21:44,972 "American High Gear" will begin in five minutes. 466 00:21:48,142 --> 00:21:49,602 Don't be nervous. 467 00:21:51,729 --> 00:21:55,483 There's no shame in losing to me. 468 00:21:55,483 --> 00:21:59,237 Look, the only thing I'll be losing is your number. 469 00:22:04,742 --> 00:22:07,036 Welcome to "American High Gear." 470 00:22:10,206 --> 00:22:13,543 The show that separates the hot rods from the clunkers. 471 00:22:13,543 --> 00:22:16,587 I'm your host, Wayne LaRoche. 472 00:22:16,587 --> 00:22:18,214 Over the next week, 473 00:22:18,214 --> 00:22:21,759 we'll put our contestants' restoration skills to the test. 474 00:22:21,759 --> 00:22:23,761 The three finalists will then compete 475 00:22:23,761 --> 00:22:26,097 for a winner-take-all championship round, 476 00:22:26,097 --> 00:22:30,977 which will determine America's top classic car restorer. 477 00:22:32,645 --> 00:22:34,522 Let's meet our contestants, shall we? 478 00:22:34,522 --> 00:22:37,650 {\an8}First up, we got Kevin from White Plains, New York. 479 00:22:37,650 --> 00:22:41,571 {\an8}Next we've got Ike from Tupelo, Mississippi. 480 00:22:41,571 --> 00:22:44,866 {\an8}Then we have Clark from Minnetonka, Minnesota. 481 00:22:44,866 --> 00:22:48,661 {\an8}Last, but definitely not least, got Luke and Jess 482 00:22:48,661 --> 00:22:50,037 {\an8}who both actually hail 483 00:22:50,037 --> 00:22:52,290 {\an8}from right here in Detroit, Michigan. 484 00:22:52,290 --> 00:22:53,666 {\an8}- Happy to be- - Happy to be- 485 00:22:53,666 --> 00:22:55,168 - I'm so sorry. - I insist. 486 00:22:55,168 --> 00:22:56,502 You always insist. 487 00:22:56,502 --> 00:22:58,337 Ooh, looks like these two have some history. 488 00:22:59,881 --> 00:23:01,340 All right, folks, 489 00:23:01,340 --> 00:23:03,676 before you are some of the most iconic cars to restore. 490 00:23:03,676 --> 00:23:06,095 From a 1970 Chevy Chevelle 491 00:23:06,095 --> 00:23:08,973 to a 1966 Ford Thunderbird. 492 00:23:08,973 --> 00:23:11,559 That Thunderbird's gonna be tough. 493 00:23:11,559 --> 00:23:13,561 Not enough time to fix a car that bad. 494 00:23:13,561 --> 00:23:15,229 Maybe for some. 495 00:23:15,229 --> 00:23:16,689 Now, for our opening round, 496 00:23:16,689 --> 00:23:18,983 the contestants will have two minutes 497 00:23:18,983 --> 00:23:21,611 to sand down a randomly-selected car hood 498 00:23:21,611 --> 00:23:23,029 from one of these vehicles. 499 00:23:23,029 --> 00:23:24,280 Now, the winner will get to choose 500 00:23:24,280 --> 00:23:25,865 which vehicle to restore 501 00:23:25,865 --> 00:23:27,784 and then assign another vehicle of their choice 502 00:23:27,784 --> 00:23:29,202 to the next ranked competitor. 503 00:23:29,202 --> 00:23:31,162 These will then be the contestants' vehicles 504 00:23:31,162 --> 00:23:33,247 for the rest of the show. 505 00:23:33,247 --> 00:23:36,501 Contestants, take your positions. 506 00:23:36,501 --> 00:23:39,045 Go. You got it. 507 00:23:39,045 --> 00:23:41,089 Just pretend it's your computer mouse. 508 00:23:41,089 --> 00:23:42,382 Appreciate your concern. 509 00:23:47,387 --> 00:23:49,680 Oh, and to up the ante, 510 00:23:49,680 --> 00:23:52,100 we've souped up the motors in your orbital sanders. 511 00:23:52,100 --> 00:23:54,352 So hold on tight, because we're moving fast. 512 00:23:56,562 --> 00:23:59,565 Three, two, one, go! 513 00:24:03,194 --> 00:24:06,239 They're not even here. 514 00:24:09,158 --> 00:24:12,286 Woo, it's got some torque. 515 00:24:12,286 --> 00:24:14,455 I've changed over 100 diapers, 516 00:24:14,455 --> 00:24:15,915 this is nothing. 517 00:24:17,166 --> 00:24:18,960 Man, I'm on fire. 518 00:24:23,381 --> 00:24:24,716 Oh no. 519 00:24:24,716 --> 00:24:26,092 - I got it. - It's all right. 520 00:24:26,092 --> 00:24:28,302 No, no, no, no, it's fine. Do your thing. 521 00:24:28,302 --> 00:24:29,595 It's all the way on the other side. 522 00:24:29,595 --> 00:24:31,013 I got it. You sure? 523 00:24:31,013 --> 00:24:32,265 Yep. Here. - Okay. Okay. 524 00:24:32,265 --> 00:24:33,349 - Here. - Turn it off. 525 00:24:33,349 --> 00:24:34,517 - Cable. - Watch the cord. 526 00:24:34,517 --> 00:24:36,769 - Okay. - My cord's around your cord. 527 00:24:36,769 --> 00:24:38,354 Jess, Jess, just let it go. - Luke! Luke! 528 00:24:38,354 --> 00:24:39,731 Luke, just stop. 529 00:24:41,941 --> 00:24:44,235 10 seconds remaining. 10 seconds. 530 00:24:45,528 --> 00:24:47,029 Here, I got the horse. 531 00:24:49,449 --> 00:24:52,326 Three, two, one... 532 00:24:52,326 --> 00:24:53,453 That's time! 533 00:24:55,121 --> 00:24:57,206 Well, folks, it looks like our Michigan mechanics ran 534 00:24:57,206 --> 00:24:58,207 into some troubles. 535 00:24:58,207 --> 00:24:59,208 But hey, it's okay. 536 00:24:59,208 --> 00:25:00,293 It's still anybody's round. 537 00:25:00,293 --> 00:25:03,671 Judges, please tally up your scores. 538 00:25:03,671 --> 00:25:06,174 We'll be right back after a short commercial break. 539 00:25:08,342 --> 00:25:10,219 And the results are in. 540 00:25:10,219 --> 00:25:13,139 In first, our new dad, Ike. 541 00:25:13,139 --> 00:25:14,057 Congratulations, Ike. 542 00:25:15,725 --> 00:25:18,019 All right, contestants, it's time to decide 543 00:25:18,019 --> 00:25:21,689 which car you'll be foisting on your competition. 544 00:25:30,114 --> 00:25:32,950 Luke assigned me the '66 Thunderbird. 545 00:25:32,950 --> 00:25:35,161 That's the most beat-up car of the group to restore. 546 00:25:35,161 --> 00:25:37,789 Oh, that's not very gentlemanly of him, is it? 547 00:25:37,789 --> 00:25:40,083 No, it's rude. 548 00:25:40,083 --> 00:25:43,169 Or, no, you should be flattered. 549 00:25:43,169 --> 00:25:44,712 What? 550 00:25:44,712 --> 00:25:45,922 Because he knows you're the only one 551 00:25:45,922 --> 00:25:47,340 on that stage that can handle it. 552 00:25:47,340 --> 00:25:50,718 Well, I can and I will. 553 00:25:52,095 --> 00:25:53,846 You know, that's not even the worst part, though. 554 00:25:53,846 --> 00:25:55,848 The worst part is the only reason he's ahead of me 555 00:25:55,848 --> 00:25:57,975 on the leaderboard is because my nerves got to me. 556 00:25:57,975 --> 00:25:59,936 I see the crowd, I completely freeze. 557 00:25:59,936 --> 00:26:02,105 Yeah, everybody gets nervous. 558 00:26:02,105 --> 00:26:05,650 Just try not to topple over a massive car hood next time. 559 00:26:05,650 --> 00:26:06,692 Oh, you're mean. 560 00:26:12,031 --> 00:26:13,991 You know, that's not even really it. 561 00:26:16,577 --> 00:26:20,331 I feel like when my mom died, 562 00:26:20,331 --> 00:26:22,500 I lost like a really big part of myself. 563 00:26:25,253 --> 00:26:27,213 That part of me that felt like I could do anything 564 00:26:27,213 --> 00:26:29,549 and I could be anyone. 565 00:26:33,469 --> 00:26:35,763 I just feel really lonely sometimes. 566 00:26:35,763 --> 00:26:38,933 Hey, but you know that we are all here for you. 567 00:26:38,933 --> 00:26:41,227 We love you and support you. 568 00:26:41,227 --> 00:26:42,603 Thanks. 569 00:26:42,603 --> 00:26:44,105 I'm gonna be in that crowd tomorrow. 570 00:26:44,105 --> 00:26:45,898 So you're good. 571 00:26:48,276 --> 00:26:49,652 You okay? 572 00:26:49,652 --> 00:26:52,238 Yeah, it's just, it's tragic, really. 573 00:26:54,574 --> 00:26:57,118 I'm gonna have to show 'em who's boss. 574 00:26:57,118 --> 00:26:57,910 That's my girl. 575 00:27:09,338 --> 00:27:10,882 I think the universe is punishing me 576 00:27:10,882 --> 00:27:12,508 for stepping outside of my comfort zone. 577 00:27:12,508 --> 00:27:13,634 Just worry about your own work. 578 00:27:13,634 --> 00:27:14,594 Don't let it get to you. 579 00:27:16,012 --> 00:27:17,764 Boy, I wish I could be there to watch, 580 00:27:17,764 --> 00:27:19,515 but, ah, I gotta keep things running here. 581 00:27:19,515 --> 00:27:20,433 It's fine. 582 00:27:22,018 --> 00:27:23,352 It'll be good to see a friendly face. 583 00:27:23,352 --> 00:27:25,063 You're gonna have lots of friendly faces 584 00:27:25,063 --> 00:27:27,148 once they get to know you, honey. 585 00:27:27,148 --> 00:27:27,982 I love you. 586 00:27:27,982 --> 00:27:29,442 I love you too, Dad. 587 00:27:29,442 --> 00:27:31,736 Come on! 588 00:27:31,736 --> 00:27:34,864 Where there is the power on this thing? 589 00:27:37,533 --> 00:27:39,452 We can just pull it. 590 00:27:39,452 --> 00:27:41,120 If you're taking that up to your room, 591 00:27:41,120 --> 00:27:42,330 could I get one last cup? 592 00:27:46,042 --> 00:27:48,044 What are you doing up? 593 00:27:48,044 --> 00:27:49,837 Was on my way to the gym 594 00:27:49,837 --> 00:27:52,173 when I came across this attempted robbery. 595 00:27:52,173 --> 00:27:53,716 May I? 596 00:27:53,716 --> 00:27:54,926 Be my guest. 597 00:28:02,392 --> 00:28:03,267 Clever. 598 00:28:04,727 --> 00:28:06,229 Thank you. 599 00:28:08,439 --> 00:28:10,441 I'm sorry about today. 600 00:28:10,441 --> 00:28:11,734 That was a disaster. 601 00:28:11,734 --> 00:28:13,486 It's not entirely your fault. 602 00:28:13,486 --> 00:28:15,613 I was on edge. 603 00:28:15,613 --> 00:28:18,366 It's kinda fun, though, doing this together again. 604 00:28:18,366 --> 00:28:19,992 Takes me back. 605 00:28:19,992 --> 00:28:23,329 Remember that time in college 606 00:28:23,329 --> 00:28:25,873 when we stripped the '54 Caddy to the studs? 607 00:28:25,873 --> 00:28:28,710 We almost broke my dad's hoist in the process. 608 00:28:28,710 --> 00:28:30,545 I remember. 609 00:28:30,545 --> 00:28:32,588 He does too. 610 00:28:32,588 --> 00:28:33,923 He forgives you, by the way. 611 00:28:35,007 --> 00:28:36,426 He's a good man. 612 00:28:40,096 --> 00:28:43,391 Well, I'm gonna head up 613 00:28:43,391 --> 00:28:48,938 and finish studying on the '66 Thunderbird. 614 00:28:48,938 --> 00:28:50,481 Cheap move, by the way. 615 00:28:50,481 --> 00:28:52,358 It's only 'cause I knew you could handle it. 616 00:28:52,358 --> 00:28:54,569 Oh, you're going down, Luke Childs. 617 00:28:54,569 --> 00:28:56,404 Get your beauty rest. 618 00:29:01,993 --> 00:29:04,078 I got some great photos at the festival this morning. 619 00:29:04,078 --> 00:29:05,580 - What? That's amazing. - Good. 620 00:29:05,580 --> 00:29:06,748 Maybe you'll find something 621 00:29:06,748 --> 00:29:08,374 that will inspire your project. 622 00:29:08,374 --> 00:29:10,752 Well, I mean my teacher told us to make a statement, 623 00:29:10,752 --> 00:29:13,046 to express who we are. 624 00:29:13,046 --> 00:29:14,881 You should snap some shots 625 00:29:14,881 --> 00:29:16,674 of the dirty laundry on your bedroom floor. 626 00:29:16,674 --> 00:29:17,884 Mom, stop it. Stop. 627 00:29:17,884 --> 00:29:19,927 I mean, it's accurate representation. 628 00:29:19,927 --> 00:29:21,971 It's okay. 629 00:29:21,971 --> 00:29:23,264 All great artists suffer, 630 00:29:23,264 --> 00:29:24,432 but they find their way eventually. 631 00:29:24,432 --> 00:29:26,142 Yeah. 632 00:29:26,142 --> 00:29:27,560 Or they're driven crazy by their ex-boyfriends 633 00:29:27,560 --> 00:29:28,686 and go completely insane. 634 00:29:31,481 --> 00:29:32,982 Whose ex-boyfriend? 635 00:29:32,982 --> 00:29:34,776 What's that? Uh... 636 00:29:34,776 --> 00:29:36,819 - Mine. - Teri's! 637 00:29:36,819 --> 00:29:40,615 Ah. 638 00:29:40,615 --> 00:29:41,699 I'll see you at the competition. 639 00:29:41,699 --> 00:29:42,825 Mm-hm. 640 00:29:42,825 --> 00:29:44,452 Okay. - Okay. 641 00:29:46,037 --> 00:29:47,497 That wasn't awkward at all. 642 00:29:49,874 --> 00:29:51,542 What was that? 643 00:29:51,542 --> 00:29:53,503 Wonder why they kept you both in the competition. 644 00:29:53,503 --> 00:29:54,629 Great tension. 645 00:29:54,629 --> 00:29:55,671 What tension? 646 00:29:55,671 --> 00:29:57,048 Romantic tension. 647 00:29:57,048 --> 00:29:59,133 Oh, they must be eating it up. 648 00:30:01,010 --> 00:30:02,428 Yeah. There's no romantic tension. 649 00:30:02,428 --> 00:30:04,972 I just wish she'd forgive me, stop blaming me. 650 00:30:04,972 --> 00:30:07,558 Well, maybe she's not blaming you. 651 00:30:07,558 --> 00:30:09,769 She just doesn't think you took her side. 652 00:30:09,769 --> 00:30:11,145 I didn't take anybody's side. 653 00:30:12,605 --> 00:30:13,689 Maybe that's the problem. 654 00:30:20,988 --> 00:30:24,117 Welcome to day two of "American High Gear." 655 00:30:28,037 --> 00:30:29,872 Now, to be a top restoration mechanic, 656 00:30:29,872 --> 00:30:32,708 you can't just know your way around cars. 657 00:30:32,708 --> 00:30:34,127 No, you need to be encyclopedic 658 00:30:34,127 --> 00:30:37,046 about tools, parts, and systems. 659 00:30:37,046 --> 00:30:40,007 Hey, here's to not toppling car hoods today, huh? 660 00:30:40,007 --> 00:30:42,635 Huh? Okay. 661 00:30:44,053 --> 00:30:45,012 All right. 662 00:30:45,012 --> 00:30:46,806 Oh, too slow. 663 00:30:47,682 --> 00:30:49,517 Uh-oh. 664 00:30:49,517 --> 00:30:51,227 It looks like our Michigan mechanics are at it again, folks. 665 00:30:51,227 --> 00:30:52,311 Play nice, you two. 666 00:30:55,815 --> 00:30:57,442 Now contestants, remember, 667 00:30:57,442 --> 00:30:59,861 every second section is an elimination round, 668 00:30:59,861 --> 00:31:01,863 which means we'll be saying goodbye 669 00:31:01,863 --> 00:31:03,614 to whoever loses in trivia. 670 00:31:03,614 --> 00:31:05,533 Here we go. 671 00:31:05,533 --> 00:31:06,367 Buzzers at the ready? 672 00:31:06,367 --> 00:31:08,035 Yep. 673 00:31:08,035 --> 00:31:09,996 Question number one. 674 00:31:09,996 --> 00:31:12,874 How many volts should a healthy battery register 675 00:31:12,874 --> 00:31:14,375 on a multimeter? 676 00:31:14,375 --> 00:31:15,418 Jess? 677 00:31:15,418 --> 00:31:16,461 12.6. 678 00:31:16,461 --> 00:31:17,503 Correct. 679 00:31:21,674 --> 00:31:23,801 Looks like somebody's batteries are charged. 680 00:31:23,801 --> 00:31:25,428 Second question. 681 00:31:25,428 --> 00:31:27,930 What kind of power is produced in the engine cylinder 682 00:31:27,930 --> 00:31:30,683 as a result of fuel combustion? 683 00:31:30,683 --> 00:31:31,893 Luke. 684 00:31:31,893 --> 00:31:32,852 It's indicated power, Wayne. 685 00:31:32,852 --> 00:31:35,146 Correct! Wow. 686 00:31:35,146 --> 00:31:37,565 Michigan contestants are off to a blazing start. 687 00:31:37,565 --> 00:31:38,566 Look out, folks. 688 00:31:38,566 --> 00:31:39,776 You're lucky I taught you that. 689 00:31:39,776 --> 00:31:40,943 Yeah. Okay. 690 00:31:40,943 --> 00:31:42,612 Rear traction control. 691 00:31:42,612 --> 00:31:44,197 Electronic control unit. 692 00:31:44,197 --> 00:31:45,490 The scrub radius. 693 00:31:45,490 --> 00:31:47,742 Wayne, that's a catalytic converter. 694 00:31:47,742 --> 00:31:49,077 Four of them. 695 00:31:49,077 --> 00:31:51,245 14.7 parts air to one part fuel. 696 00:31:51,245 --> 00:31:53,206 Three degrees before top dead center. 697 00:31:53,206 --> 00:31:55,041 Oh, that's four degrees, Clark. 698 00:31:55,041 --> 00:31:56,292 Four degrees. Sorry, big guy. 699 00:31:57,835 --> 00:31:59,670 Spring-loaded Muncie shifter. 700 00:31:59,670 --> 00:32:01,089 Flywheel. 701 00:32:01,089 --> 00:32:02,840 Jess, you buzzed in. 702 00:32:03,758 --> 00:32:04,842 Oh. 703 00:32:04,842 --> 00:32:06,636 We're waiting. 704 00:32:11,224 --> 00:32:16,145 You know this. 705 00:32:17,230 --> 00:32:18,272 Camshaft. It's camshaft. 706 00:32:18,272 --> 00:32:20,775 Oh, camshaft is correct, 707 00:32:20,775 --> 00:32:23,277 but I'm sorry, you're just a little bit too late. 708 00:32:24,779 --> 00:32:27,490 Now, adding up today's points with the previous days. 709 00:32:27,490 --> 00:32:29,325 It's all right. You're all right. 710 00:32:29,325 --> 00:32:31,744 Luke and Jess have climbed up from yesterday. 711 00:32:31,744 --> 00:32:33,621 Kevin is now in fourth, 712 00:32:33,621 --> 00:32:36,833 which sadly means we'll be saying goodbye 713 00:32:36,833 --> 00:32:38,918 to our friend Clark. 714 00:32:38,918 --> 00:32:41,337 I know, I know. 715 00:32:45,133 --> 00:32:46,676 We'll miss you, pal. 716 00:32:46,676 --> 00:32:48,302 But hey folks, still anybody's game. 717 00:32:49,595 --> 00:32:52,807 Until next time for "American High Gear," 718 00:32:52,807 --> 00:32:54,976 Wayne LaRoche. 719 00:32:54,976 --> 00:32:58,146 And Clark. 720 00:32:58,146 --> 00:32:59,605 And we're out. 721 00:33:00,648 --> 00:33:01,691 Good job. 722 00:33:01,691 --> 00:33:02,650 Great job. 723 00:33:07,029 --> 00:33:07,864 You okay? 724 00:33:09,574 --> 00:33:10,783 We'll find out. 725 00:33:12,952 --> 00:33:14,912 You know, I gotta say, 726 00:33:14,912 --> 00:33:16,289 as the only female contestant, 727 00:33:16,289 --> 00:33:17,874 Jess is more than holding up her own 728 00:33:17,874 --> 00:33:19,459 but you see those nerves showing? 729 00:33:20,460 --> 00:33:22,211 I mean, that's death on TV. 730 00:33:22,211 --> 00:33:24,380 Anyway, with these elimination rounds, 731 00:33:24,380 --> 00:33:26,883 she continues like this she's not gonna last, 732 00:33:26,883 --> 00:33:28,843 which would be a real shame. 733 00:33:32,096 --> 00:33:33,848 Well, that was rough. 734 00:33:33,848 --> 00:33:35,725 It's okay. 735 00:33:42,148 --> 00:33:43,274 Om... 736 00:33:48,154 --> 00:33:49,864 Om... 737 00:33:56,621 --> 00:33:58,081 How exactly is this helping? 738 00:33:58,081 --> 00:34:00,917 We are centering ourselves 739 00:34:00,917 --> 00:34:05,088 and we are connecting you to the voice inside. 740 00:34:05,088 --> 00:34:06,672 Oh, I can hear that voice. 741 00:34:06,672 --> 00:34:08,383 It's saying stop sitting cross-legged. 742 00:34:08,383 --> 00:34:09,384 You're getting sciatica. 743 00:34:09,384 --> 00:34:10,551 Focus, Jess. 744 00:34:10,551 --> 00:34:11,886 We're almost zen. 745 00:34:14,389 --> 00:34:17,100 Om... 746 00:34:22,563 --> 00:34:24,732 I mean, does he have to play football right there? 747 00:34:24,732 --> 00:34:26,734 New plan. Get on your feet. 748 00:34:26,734 --> 00:34:27,652 No. 749 00:34:27,652 --> 00:34:28,903 Come on. Up. 750 00:34:31,030 --> 00:34:34,617 And arms up and oh! 751 00:34:34,617 --> 00:34:35,701 Release the tension. 752 00:34:36,953 --> 00:34:37,954 Let it all out! 753 00:34:43,543 --> 00:34:45,253 Well, this was a good idea. 754 00:34:45,253 --> 00:34:46,546 What's going on over there? 755 00:34:46,546 --> 00:34:48,172 They're centering themselves. 756 00:34:48,172 --> 00:34:49,424 I do that most mornings 757 00:34:49,424 --> 00:34:50,758 before my first round of video games. 758 00:34:50,758 --> 00:34:52,218 That does not surprise me. 759 00:34:52,218 --> 00:34:53,594 Whatever works. 760 00:34:53,594 --> 00:34:55,722 It seems like Jess could use a reset. 761 00:34:55,722 --> 00:34:56,931 Yeah, Jess is all right. 762 00:34:56,931 --> 00:34:58,683 She's the strongest person I know. 763 00:34:58,683 --> 00:35:01,018 I don't doubt it. 764 00:35:01,018 --> 00:35:03,354 But what exactly is going on between you two? 765 00:35:03,354 --> 00:35:05,815 I'm sensing some hurt feelings. 766 00:35:05,815 --> 00:35:07,817 Yeah, we got some healing to do. 767 00:35:07,817 --> 00:35:10,403 Well, she better heal quick. 768 00:35:10,403 --> 00:35:13,865 I don't intend on losing in any of these elimination rounds 769 00:35:13,865 --> 00:35:16,284 and she's next on the chopping block. 770 00:35:16,284 --> 00:35:17,243 All right, Kevin. 771 00:35:17,243 --> 00:35:18,119 Slow down. 772 00:35:19,537 --> 00:35:21,664 - This is ridiculous... - Ly effective. 773 00:35:21,664 --> 00:35:23,332 I'm gonna take your word for it. 774 00:35:23,332 --> 00:35:24,125 Okay. Sit down again. 775 00:35:25,960 --> 00:35:29,797 We have got to figure out what is holding you back. 776 00:35:29,797 --> 00:35:31,549 What happens to you when you get up on that stage? 777 00:35:31,549 --> 00:35:32,592 I don't know, okay? 778 00:35:32,592 --> 00:35:34,135 I lose my nerve. 779 00:35:34,135 --> 00:35:36,721 Jess, I have seen you at work in the zone. 780 00:35:36,721 --> 00:35:38,723 You can accomplish anything. 781 00:35:38,723 --> 00:35:40,767 I just feel so much pressure. 782 00:35:40,767 --> 00:35:45,188 Yes, there has been a lot going on, 783 00:35:45,188 --> 00:35:46,731 but it's all gonna work out. 784 00:35:47,732 --> 00:35:48,900 Not if I don't win. 785 00:35:48,900 --> 00:35:49,859 Stop it. 786 00:35:50,985 --> 00:35:53,446 Has your father gotten this far? 787 00:35:53,446 --> 00:35:56,991 Survived this long with giving up when things get tough? 788 00:35:58,493 --> 00:36:00,036 If you win, great. 789 00:36:00,036 --> 00:36:02,789 If you don't, we will figure it out. 790 00:36:02,789 --> 00:36:06,250 And that vulnerability that you see as a weakness, 791 00:36:07,627 --> 00:36:08,920 honey, that is your strength. 792 00:36:10,213 --> 00:36:12,298 That sensitivity is what makes you an artist. 793 00:36:13,841 --> 00:36:15,176 You're stronger than you know. 794 00:36:19,514 --> 00:36:20,681 Om! 795 00:36:20,681 --> 00:36:23,226 No, I'm not doing it. 796 00:36:23,226 --> 00:36:25,812 When it comes to restoring a classic car, 797 00:36:25,812 --> 00:36:27,980 it can take a rigorous search through vintage parts 798 00:36:27,980 --> 00:36:30,608 to find the exact piece you need. 799 00:36:30,608 --> 00:36:31,859 Missed you at breakfast. 800 00:36:31,859 --> 00:36:33,194 I hope you didn't fill up, 801 00:36:33,194 --> 00:36:34,821 because you're about to eat my dust. 802 00:36:36,030 --> 00:36:37,615 There she is. 803 00:36:37,615 --> 00:36:39,617 Today, our contestants are gonna replace their headlights, 804 00:36:39,617 --> 00:36:41,327 install a new battery, 805 00:36:41,327 --> 00:36:44,205 and rewire whatever they need to turn them on. 806 00:36:46,207 --> 00:36:48,835 Yikes. It's not gonna be easy with that Thunderbird. 807 00:36:48,835 --> 00:36:50,211 The housing on the lights 808 00:36:50,211 --> 00:36:52,588 is gonna have to fit the grill just right. 809 00:36:52,588 --> 00:36:55,174 I know. 810 00:36:55,174 --> 00:36:57,719 Good. 811 00:36:57,719 --> 00:37:00,847 So, first team to fire up their lights wins. 812 00:37:00,847 --> 00:37:03,349 - Teams? - That's right. 813 00:37:03,349 --> 00:37:05,685 Just to make things a little bit more challenging 814 00:37:05,685 --> 00:37:08,646 we've broken our competitors up into teams of two. 815 00:37:08,646 --> 00:37:11,607 So Kevin, Ike, you're on the Skylark. 816 00:37:11,607 --> 00:37:13,985 Jess, Luke, you're on the Thunderbird. 817 00:37:16,028 --> 00:37:18,406 Well, looks like we're in this thing together. 818 00:37:18,406 --> 00:37:20,158 I got your back. 819 00:37:20,158 --> 00:37:22,160 Prove it. 820 00:37:22,160 --> 00:37:25,371 Contestants, on your marks, get set, 821 00:37:25,371 --> 00:37:26,706 go. 822 00:37:33,921 --> 00:37:35,923 If you wanna hold my hand, you can just ask. 823 00:37:35,923 --> 00:37:38,718 Your hands are so soft. What? No tools at the office? 824 00:37:39,719 --> 00:37:40,511 It figures. 825 00:37:43,139 --> 00:37:44,057 Boom! 826 00:37:44,057 --> 00:37:44,807 This'll work. 827 00:37:46,267 --> 00:37:47,143 See anything? 828 00:37:47,143 --> 00:37:48,061 What do you got? 829 00:37:48,061 --> 00:37:49,020 I got two pin. 830 00:37:49,020 --> 00:37:51,355 Great. We're missing a three. 831 00:37:51,355 --> 00:37:52,106 Keep looking. 832 00:37:53,608 --> 00:37:54,817 Bingo. Got it. - Okay. 833 00:37:58,780 --> 00:38:00,073 Keep it going, guys. 834 00:38:00,073 --> 00:38:01,783 It's still anyone's game. Let's go. 835 00:38:05,661 --> 00:38:07,997 This is the Jess I remember. 836 00:38:07,997 --> 00:38:09,290 Then let's win this thing. 837 00:38:11,209 --> 00:38:12,960 Fire 'em up. 838 00:38:17,382 --> 00:38:18,591 Uh-oh. 839 00:38:18,591 --> 00:38:20,009 Misfire on the Thunderbird. 840 00:38:20,009 --> 00:38:21,511 Looks like they're not done troubleshooting just yet. 841 00:38:21,511 --> 00:38:23,054 No! We blew a fuse. 842 00:38:24,180 --> 00:38:25,681 Hey, I saw one in the parts pile. 843 00:38:25,681 --> 00:38:26,933 Go see if you can find. 844 00:38:26,933 --> 00:38:28,309 It's just gonna keep blowing 845 00:38:28,309 --> 00:38:29,644 unless we figure out what's wrong with the wiring. 846 00:38:29,644 --> 00:38:30,686 Didn't you gimme the Thunderbird 847 00:38:30,686 --> 00:38:31,813 'cause you knew I could handle it? 848 00:38:31,813 --> 00:38:34,315 Luke, trust me. 849 00:38:34,315 --> 00:38:35,650 I know what I'm doing. 850 00:38:35,650 --> 00:38:36,692 Yes, ma'am. 851 00:38:36,692 --> 00:38:38,069 Come on, Kevin. 852 00:38:40,446 --> 00:38:41,656 Signal switch. 853 00:38:41,656 --> 00:38:42,824 Keep it going, gang. Keep it going. 854 00:38:42,824 --> 00:38:44,826 And the signal relay. 855 00:38:45,910 --> 00:38:48,121 Directional relay. 856 00:38:48,121 --> 00:38:50,790 Nope. 857 00:38:50,790 --> 00:38:52,291 The trunk relay. 858 00:38:54,669 --> 00:38:55,795 Got it. 859 00:38:55,795 --> 00:38:58,923 Got it? Yeah. 860 00:38:58,923 --> 00:39:00,466 It's gonna be a close one. 861 00:39:00,466 --> 00:39:01,676 All right, fuse is in. 862 00:39:01,676 --> 00:39:02,593 Give it a go. 863 00:39:02,593 --> 00:39:03,678 Hit it. 864 00:39:12,895 --> 00:39:13,980 We did it! 865 00:39:22,405 --> 00:39:23,823 Leaderboard time. 866 00:39:23,823 --> 00:39:26,284 Remember, judges have awarded points according 867 00:39:26,284 --> 00:39:27,618 to how teams place, 868 00:39:27,618 --> 00:39:29,704 but they've also tripled the points 869 00:39:29,704 --> 00:39:31,330 to those who've gone the extra mile 870 00:39:31,330 --> 00:39:32,498 with their craftsmanship. 871 00:39:32,498 --> 00:39:34,459 Craftswomanship. 872 00:39:34,459 --> 00:39:35,543 And let's take a look. 873 00:39:38,504 --> 00:39:39,922 And that's it for today. 874 00:39:39,922 --> 00:39:42,800 For "American High Gear," I'm Wayne LaRoche. 875 00:39:42,800 --> 00:39:44,343 We'll see you next time. 876 00:39:52,602 --> 00:39:56,522 Dad, I wanna talk to you about something. 877 00:39:56,522 --> 00:39:59,358 I think you should reconsider acquiring Barro's. 878 00:39:59,358 --> 00:40:01,736 There's a lot of other shops that we could get. 879 00:40:01,736 --> 00:40:03,154 Barro's is in a prime location. 880 00:40:03,154 --> 00:40:05,531 If we don't nab it, one of our competitors will. 881 00:40:05,531 --> 00:40:07,992 But why not help them? 882 00:40:07,992 --> 00:40:10,411 When grandad was alive, all the shop owners knew each other. 883 00:40:10,411 --> 00:40:13,081 We were competitors, but we were friends. 884 00:40:15,708 --> 00:40:17,085 Jess is also on the show. 885 00:40:20,254 --> 00:40:21,422 I think you're letting your feelings 886 00:40:21,422 --> 00:40:24,050 for Jess cloud your judgment. 887 00:40:24,050 --> 00:40:26,719 Right, do me a favor, leave this with me. 888 00:40:26,719 --> 00:40:28,596 Acquisitions are all about timing 889 00:40:28,596 --> 00:40:30,932 and I don't want Ray learning of this offer 890 00:40:30,932 --> 00:40:32,725 until it's properly presented. 891 00:40:32,725 --> 00:40:34,018 What are you asking me? 892 00:40:34,018 --> 00:40:35,395 You're asking me not to mention this to Jess? 893 00:40:35,395 --> 00:40:36,938 Well, there's a lot of factors that go 894 00:40:36,938 --> 00:40:38,731 into our decision to acquire a shop. 895 00:40:38,731 --> 00:40:41,359 And I'm asking you to make our history one of them. 896 00:40:43,820 --> 00:40:44,862 Dad, for me. 897 00:40:46,114 --> 00:40:48,616 All right, I hear you. 898 00:40:48,616 --> 00:40:51,244 I'll put my finger on the pause button for now. 899 00:40:51,244 --> 00:40:54,580 Now come on, you get out there and you make us proud. 900 00:40:54,580 --> 00:40:55,581 Yeah, sure. 901 00:40:56,999 --> 00:40:58,126 Okay. 902 00:41:09,178 --> 00:41:10,388 It's a great job today. 903 00:41:12,014 --> 00:41:13,349 You really pivoted out there. 904 00:41:14,767 --> 00:41:16,644 Next generation of auto techs right here. 905 00:41:17,979 --> 00:41:21,274 These two, it's your influence. 906 00:41:21,274 --> 00:41:23,151 I mean that's why I used to love coming here 907 00:41:23,151 --> 00:41:24,360 with our families. 908 00:41:24,360 --> 00:41:27,613 Surrounded by auto enthusiasts. 909 00:41:27,613 --> 00:41:30,783 A sense of connection. 910 00:41:30,783 --> 00:41:33,536 Speaking of connection, 911 00:41:33,536 --> 00:41:35,121 did you hear about the social activity 912 00:41:35,121 --> 00:41:36,539 that Wayne's got slated for us? 913 00:41:38,624 --> 00:41:40,793 It's a way for the contestants to bond. 914 00:41:45,715 --> 00:41:46,674 Do I wanna know? 915 00:42:02,231 --> 00:42:03,566 I can't believe this place is still around. 916 00:42:03,566 --> 00:42:05,902 I haven't been roller skating in forever. 917 00:42:07,612 --> 00:42:09,822 That's our song. Do you hear it? 918 00:42:09,822 --> 00:42:11,407 Oh, no, no, no, no, no. 919 00:42:11,407 --> 00:42:15,119 That is not the attitude of a 7th-grade champion. 920 00:42:15,119 --> 00:42:16,788 If I recall correctly, 921 00:42:16,788 --> 00:42:21,667 we dominated a very, very real roller skating competition. 922 00:42:21,667 --> 00:42:24,337 Okay, well, that's because there was one other couple 923 00:42:24,337 --> 00:42:27,173 and they dropped out when both of them fell. 924 00:42:27,173 --> 00:42:28,508 I don't know about all that. 925 00:42:28,508 --> 00:42:31,344 But what I do know is that you and I. 926 00:42:32,428 --> 00:42:33,971 Three, four, here we go. 927 00:42:33,971 --> 00:42:35,264 Boom, one, two. 928 00:42:36,474 --> 00:42:38,017 Let's go. 929 00:42:38,017 --> 00:42:38,976 Here we go. 930 00:42:38,976 --> 00:42:39,936 One, two. 931 00:42:41,979 --> 00:42:44,899 ♪ Let's have a little fun ♪ 932 00:42:44,899 --> 00:42:48,194 ♪ When the music starts playing ♪ 933 00:42:48,194 --> 00:42:51,364 ♪ We're gonna have a little fun, yeah ♪ 934 00:42:51,364 --> 00:42:56,327 ♪ Can you hear what I'm saying ♪ 935 00:43:01,082 --> 00:43:04,419 ♪ The weekend's almost here ♪ 936 00:43:04,419 --> 00:43:09,006 ♪ And I'm just waiting for the moment that ♪ 937 00:43:10,174 --> 00:43:12,260 Ready to lose, old man? 938 00:43:14,429 --> 00:43:15,972 I'm gonna fold you like a onesie. 939 00:43:17,473 --> 00:43:18,891 What a strange and fantastic comeback. 940 00:43:20,309 --> 00:43:23,020 Here we go. Pizza and ranch dressing. 941 00:43:23,020 --> 00:43:26,232 Just like the old days. - Thank you. 942 00:43:26,232 --> 00:43:29,402 Hm. Can't believe you remembered our old routine. 943 00:43:29,402 --> 00:43:31,779 I still practice every night before bed. 944 00:43:31,779 --> 00:43:32,780 You don't? - Really. 945 00:43:32,780 --> 00:43:34,323 - Yeah. - Wow. 946 00:43:34,323 --> 00:43:35,908 Well, I mean, that's smart 947 00:43:35,908 --> 00:43:38,327 because you never know when a big business deal's 948 00:43:38,327 --> 00:43:40,288 gonna come down to a winner-take-all skate off. 949 00:43:40,288 --> 00:43:42,039 It's good life choices. 950 00:43:42,039 --> 00:43:44,250 Don't get me started on life choices. 951 00:43:44,250 --> 00:43:48,337 Come on, you're getting through. 952 00:43:48,337 --> 00:43:49,422 You're doing fine. 953 00:43:49,422 --> 00:43:50,882 As if you think that. 954 00:43:50,882 --> 00:43:52,967 You're working for your dad. I'm working for my dad. 955 00:43:52,967 --> 00:43:54,302 We're both doing the best we can. 956 00:43:54,302 --> 00:43:56,137 Except you're doing what you love, 957 00:43:56,137 --> 00:43:58,431 and I'm stuck in an office playing 958 00:43:58,431 --> 00:44:00,433 with spreadsheets and having meetings. 959 00:44:00,433 --> 00:44:02,518 Yeah, it's like a spreadsheet video game. 960 00:44:02,518 --> 00:44:04,479 It's fun. - The greatest. 961 00:44:04,479 --> 00:44:09,275 Okay, fine, it's not exactly apples to potatoes. 962 00:44:09,275 --> 00:44:11,861 No, it's not apples to potatoes at all. 963 00:44:11,861 --> 00:44:14,280 I got sucked into this thing, you know? 964 00:44:14,280 --> 00:44:15,656 Couldn't say no. 965 00:44:17,033 --> 00:44:19,452 Well, I mean, you can say no. 966 00:44:21,204 --> 00:44:22,330 But... 967 00:44:24,832 --> 00:44:26,793 How's your mom? 968 00:44:26,793 --> 00:44:29,337 Mom is good. 969 00:44:29,337 --> 00:44:31,798 She moved to Arizona after the divorce. 970 00:44:31,798 --> 00:44:32,965 Oh. 971 00:44:32,965 --> 00:44:34,926 Still talks about you a lot. 972 00:44:34,926 --> 00:44:36,302 Oh yeah? 973 00:44:36,302 --> 00:44:38,346 I wish it would stop, honestly. 974 00:44:38,346 --> 00:44:42,141 But, you know, in this competition, 975 00:44:42,141 --> 00:44:44,060 you remind me a lot of your mom. 976 00:44:44,060 --> 00:44:45,311 We're talking about 977 00:44:45,311 --> 00:44:46,687 the same mom, right? - Same mom, yes. 978 00:44:46,687 --> 00:44:47,897 My mom. Okay. 979 00:44:47,897 --> 00:44:48,981 Yeah. Yeah. 980 00:44:48,981 --> 00:44:50,650 My mom who could just walk 981 00:44:50,650 --> 00:44:54,654 in front of a group of people and not break a sweat. 982 00:44:54,654 --> 00:44:56,656 My mom lit up every room she walked into. 983 00:44:56,656 --> 00:45:00,868 I can just barely get my words out when it's my turn. 984 00:45:03,621 --> 00:45:06,999 I know it might feel like that, 985 00:45:06,999 --> 00:45:09,377 but I don't see it that way. 986 00:45:09,377 --> 00:45:10,837 Your mother was fierce. 987 00:45:10,837 --> 00:45:12,171 She was strong. 988 00:45:12,171 --> 00:45:14,006 She was the kinda person who would stand up 989 00:45:14,006 --> 00:45:15,341 to any fear in front of her. 990 00:45:15,341 --> 00:45:17,719 And that's what you're doing. 991 00:45:18,845 --> 00:45:22,348 I'm just saying, your mom was an impressive woman. 992 00:45:22,348 --> 00:45:23,516 So are you. 993 00:45:28,229 --> 00:45:29,522 Thank you. 994 00:45:29,522 --> 00:45:31,482 Even if you're lying, it sounds nice. 995 00:45:38,281 --> 00:45:40,032 I'm really proud of you, Jess. 996 00:45:40,032 --> 00:45:41,701 Dad, it's only the first round. 997 00:45:41,701 --> 00:45:44,120 I'm barely out of last place. 998 00:45:44,120 --> 00:45:46,414 Not just yesterday. Everything. 999 00:45:46,414 --> 00:45:49,542 Being in the competition, putting yourself out there. 1000 00:45:49,542 --> 00:45:51,753 I haven't seen this side of you in a long time. 1001 00:45:53,421 --> 00:45:55,006 You know, it's funny 1002 00:45:55,006 --> 00:45:58,009 because I have spent years avoiding this kind of situation, 1003 00:45:58,009 --> 00:46:01,971 but now that I'm in it, I just, I wanna go for it. 1004 00:46:01,971 --> 00:46:03,347 That's good. 1005 00:46:03,347 --> 00:46:05,349 It really is. 1006 00:46:05,349 --> 00:46:07,810 Do you think working with Luke 1007 00:46:07,810 --> 00:46:09,979 has had something to do with that? 1008 00:46:09,979 --> 00:46:12,231 Dad, I'm fighting for the future of the garage, okay? 1009 00:46:12,231 --> 00:46:13,149 I don't have time for feelings. 1010 00:46:15,276 --> 00:46:17,070 If there were any. 1011 00:46:21,949 --> 00:46:24,452 Speaking of the garage, did you hear any news? 1012 00:46:26,746 --> 00:46:29,582 I talked to the landlord, but he's holding firm. 1013 00:46:30,792 --> 00:46:32,377 You know, if I win this thing, 1014 00:46:32,377 --> 00:46:33,961 it's gonna solve all our problems. 1015 00:46:33,961 --> 00:46:36,923 Nothing solves all problems, but don't worry about that. 1016 00:46:36,923 --> 00:46:38,508 I've applied for a loan. 1017 00:46:38,508 --> 00:46:41,302 For now, enjoy the moment. 1018 00:46:41,302 --> 00:46:43,471 That's all I care about. 1019 00:46:43,471 --> 00:46:45,056 No, I'm not gonna let you down, Dad. 1020 00:46:46,307 --> 00:46:47,475 You never could. 1021 00:46:51,437 --> 00:46:53,606 So there I am, parts everywhere, 1022 00:46:53,606 --> 00:46:54,774 trying to put it all back together 1023 00:46:54,774 --> 00:46:56,234 when the customer shows up. 1024 00:46:56,234 --> 00:46:57,318 Uh-oh. 1025 00:46:57,318 --> 00:46:59,153 Yeah. Uh-oh was right, Wayne. 1026 00:47:00,905 --> 00:47:03,658 So he's standing in the doorway 1027 00:47:03,658 --> 00:47:06,369 and I look like I just committed automotive murder. 1028 00:47:06,369 --> 00:47:08,079 And a single tear rolls down his cheek 1029 00:47:08,079 --> 00:47:10,873 and he goes, "Just came in for an oil change." 1030 00:47:12,667 --> 00:47:15,294 Ouch. That is quite the first day on the job, Luke. 1031 00:47:15,294 --> 00:47:17,964 That's quite the last day too. 1032 00:47:17,964 --> 00:47:20,174 True. 1033 00:47:20,174 --> 00:47:21,467 Folks, if you're just joining us, 1034 00:47:21,467 --> 00:47:23,010 we're doing a quick Q&A with our contestants 1035 00:47:23,010 --> 00:47:24,887 to get to know them just a little bit better. 1036 00:47:24,887 --> 00:47:27,265 Now, Jess, I understand that you grew up around cars. 1037 00:47:27,265 --> 00:47:28,641 What is it exactly 1038 00:47:28,641 --> 00:47:31,018 that you love about restoring old classics? 1039 00:47:31,018 --> 00:47:35,440 Ah, well, I've loved classic cars from a very young age. 1040 00:47:35,440 --> 00:47:38,484 Their charm, their design. 1041 00:47:38,484 --> 00:47:40,862 I love the way that they demand that you get in there 1042 00:47:40,862 --> 00:47:44,031 and you get your hands dirty. 1043 00:47:44,031 --> 00:47:46,200 If I really, really think about it, 1044 00:47:48,786 --> 00:47:50,204 I love what these cars represent. 1045 00:47:52,039 --> 00:47:54,041 Cars are at the center of so many of my favorite memories. 1046 00:47:56,377 --> 00:48:00,131 Family outings and road trips. 1047 00:48:01,424 --> 00:48:03,926 Going to restaurants, 1048 00:48:03,926 --> 00:48:05,053 drive-ins. 1049 00:48:08,389 --> 00:48:10,058 Car is what makes those memories happen. 1050 00:48:14,437 --> 00:48:18,149 Memories fade and cars deteriorate, but, 1051 00:48:21,611 --> 00:48:24,238 I mean, if I can be just a small part 1052 00:48:26,157 --> 00:48:28,659 in restoring those memories and keeping them alive, 1053 00:48:28,659 --> 00:48:31,996 then that means everything to me. 1054 00:48:43,341 --> 00:48:47,303 You got anyone special coming to cheer you on? 1055 00:48:47,303 --> 00:48:48,679 My buddy Pete's coming later. 1056 00:48:50,181 --> 00:48:52,308 What? That's it? 1057 00:48:52,308 --> 00:48:53,434 Nobody else? 1058 00:48:54,977 --> 00:48:56,604 I don't have a special cheering section 1059 00:48:56,604 --> 00:48:57,939 if that's what you're asking. 1060 00:48:59,857 --> 00:49:01,275 Last date I went on was a disaster. 1061 00:49:03,152 --> 00:49:05,154 I knew within the first two minutes it wasn't a match, 1062 00:49:05,154 --> 00:49:09,909 which made the next five, six hours just super romantic. 1063 00:49:15,456 --> 00:49:17,792 How about you? You seeing anybody? 1064 00:49:17,792 --> 00:49:21,170 No. After my last string of dates, 1065 00:49:21,170 --> 00:49:24,882 which I would rate from bad to horrible, 1066 00:49:24,882 --> 00:49:25,967 pretty much given up. 1067 00:49:27,301 --> 00:49:30,221 Well, at least I can't say you're a quitter. 1068 00:49:30,221 --> 00:49:31,889 Okay. All right, fine. 1069 00:49:31,889 --> 00:49:35,727 I haven't given up, but when I know I'll know, you know? 1070 00:49:39,230 --> 00:49:41,899 Oh, speaking of knowing, 1071 00:49:43,192 --> 00:49:44,861 you know the first car I restored completely 1072 00:49:44,861 --> 00:49:47,280 on my own was a Dart. 1073 00:49:47,280 --> 00:49:48,448 I painted it purple. 1074 00:49:48,448 --> 00:49:49,866 I remember. 1075 00:49:49,866 --> 00:49:51,659 You were an artist with a spray gum. 1076 00:49:51,659 --> 00:49:52,827 Probably still are. 1077 00:49:54,078 --> 00:49:55,747 How often are you restoring these days? 1078 00:49:55,747 --> 00:50:00,418 Ah, it's a side thing, but I love it. 1079 00:50:01,919 --> 00:50:03,588 Doesn't have to be a side thing, you know? 1080 00:50:03,588 --> 00:50:04,714 Could expand it. 1081 00:50:04,714 --> 00:50:06,007 Yeah, well, that's the dream. 1082 00:50:07,717 --> 00:50:09,802 Eventually, but right now I've gotta help my dad 1083 00:50:09,802 --> 00:50:11,804 with basic services. 1084 00:50:11,804 --> 00:50:13,347 It's our bread and butter. 1085 00:50:18,311 --> 00:50:20,229 Besides, I don't think I have it in me 1086 00:50:20,229 --> 00:50:23,232 to be the front person of my own restoration biz. 1087 00:50:23,232 --> 00:50:25,151 Jess, you're a natural. 1088 00:50:26,819 --> 00:50:29,280 They'd be lining up around the block for you. 1089 00:50:29,280 --> 00:50:32,241 Yeah, well, that can't happen soon enough. 1090 00:50:32,241 --> 00:50:33,117 What do you mean? 1091 00:50:35,661 --> 00:50:37,914 Jess, you know you can talk to me. 1092 00:50:37,914 --> 00:50:39,499 I am happy to listen. 1093 00:50:43,419 --> 00:50:47,256 We're having some financial problems at the garage. 1094 00:50:49,509 --> 00:50:52,053 - I'm sorry to hear that. - Yeah. 1095 00:50:52,053 --> 00:50:53,471 That's why I joined the competition. 1096 00:50:55,390 --> 00:50:57,308 If I don't win, I dunno what we'll do. 1097 00:51:00,144 --> 00:51:01,813 Jess, there's something you should probably know- 1098 00:51:01,813 --> 00:51:03,314 You know, it's funny because, for the first time, 1099 00:51:03,314 --> 00:51:05,108 I actually feel like things will work out. 1100 00:51:05,108 --> 00:51:07,276 I mean, I joined the competition to save the garage, 1101 00:51:07,276 --> 00:51:08,986 but it sort of feels like something more. 1102 00:51:11,197 --> 00:51:12,407 That's great. 1103 00:51:12,407 --> 00:51:14,283 At least that's what I keep telling myself 1104 00:51:14,283 --> 00:51:16,202 because I really can't handle any more pressure. 1105 00:51:18,663 --> 00:51:19,956 Right. 1106 00:51:22,291 --> 00:51:24,752 Our competitors are racing head-to-head 1107 00:51:24,752 --> 00:51:26,462 to diagnose and to repair. 1108 00:51:28,339 --> 00:51:31,259 But it looks like Jess is speeding to the top of the pack. 1109 00:51:31,259 --> 00:51:33,261 Hey, Hercules, feel free to give us a hand over here. 1110 00:51:33,261 --> 00:51:34,679 If I do that, 1111 00:51:34,679 --> 00:51:36,097 and then you're coming to me every time 1112 00:51:36,097 --> 00:51:38,307 you need to open a jar of pickles. 1113 00:51:40,727 --> 00:51:42,770 And that's a costly fumble for Mike. 1114 00:51:42,770 --> 00:51:44,480 Hold on to those tools, folks. 1115 00:51:44,480 --> 00:51:46,107 It all comes down to this. 1116 00:51:46,107 --> 00:51:48,818 Now, since the scores are so neck to neck, 1117 00:51:48,818 --> 00:51:51,571 the first three contestants to fire up their engines 1118 00:51:51,571 --> 00:51:53,239 will be moving on to the last round. 1119 00:51:53,239 --> 00:51:56,200 Whoever comes in last, walks home. 1120 00:51:56,200 --> 00:51:57,577 Socket. 1121 00:51:57,577 --> 00:51:59,579 Hey, Luke, you took my 3/4 socket. 1122 00:51:59,579 --> 00:52:01,164 Yeah, but I also gave it back. 1123 00:52:01,164 --> 00:52:02,123 It's not here. 1124 00:52:04,041 --> 00:52:09,047 There we go. 1125 00:52:18,056 --> 00:52:19,599 Ooh, this is close. 1126 00:52:19,599 --> 00:52:21,184 Jess is getting close. 1127 00:52:26,773 --> 00:52:28,274 Yes! 1128 00:52:28,274 --> 00:52:30,485 Look out! 1129 00:52:30,485 --> 00:52:31,569 Whoa! 1130 00:52:35,156 --> 00:52:36,240 Thanks. 1131 00:52:36,240 --> 00:52:38,743 Yeah. You okay? 1132 00:52:38,743 --> 00:52:40,661 Mm-hm. 1133 00:52:40,661 --> 00:52:41,412 Good. 1134 00:52:42,872 --> 00:52:44,290 I am sorry, Ike, 1135 00:52:44,290 --> 00:52:46,876 but that fumble cost you precious time 1136 00:52:46,876 --> 00:52:48,169 putting you in last place, 1137 00:52:48,169 --> 00:52:50,755 which means it's Luke, Kevin, and Jess 1138 00:52:50,755 --> 00:52:52,548 moving on to the final round. 1139 00:52:55,885 --> 00:52:58,388 Nina, Daddy's coming home. 1140 00:52:58,388 --> 00:53:00,765 Lots to be proud of, Nina, lots to be proud. 1141 00:53:00,765 --> 00:53:03,059 Until next time for the final round. 1142 00:53:03,059 --> 00:53:04,560 For "American High Gear," 1143 00:53:04,560 --> 00:53:05,645 I'm Wayne LaRoche. 1144 00:53:06,938 --> 00:53:08,064 And we're out! 1145 00:53:08,064 --> 00:53:09,690 We'll miss you, Ike. 1146 00:53:12,819 --> 00:53:14,737 That's on making it to the finals. 1147 00:53:14,737 --> 00:53:16,823 You two are like a dream team. 1148 00:53:16,823 --> 00:53:18,074 We you make a pretty good team. 1149 00:53:18,074 --> 00:53:19,158 We're not a team. 1150 00:53:19,158 --> 00:53:21,244 Not a team. No, not a team. 1151 00:53:21,244 --> 00:53:22,537 Just meant in the competition, right? 1152 00:53:22,537 --> 00:53:23,788 Right. 1153 00:53:23,788 --> 00:53:25,081 It's kinda like a sport, you know? 1154 00:53:25,081 --> 00:53:26,457 There's no "I" in team. 1155 00:53:26,457 --> 00:53:29,293 There is a me if you switch letters around. 1156 00:53:29,293 --> 00:53:30,545 I'm gonna stop. 1157 00:53:30,545 --> 00:53:31,921 This is Pete. 1158 00:53:31,921 --> 00:53:33,840 He's the director of marketing at Tune Up Wiz 1159 00:53:33,840 --> 00:53:34,757 and my friend. - Hey. 1160 00:53:34,757 --> 00:53:36,926 Nice to meet you. 1161 00:53:36,926 --> 00:53:38,761 I love a good comeback story. 1162 00:53:38,761 --> 00:53:40,680 - Thanks. - But, hey, I better head back 1163 00:53:40,680 --> 00:53:42,473 to the office before your dad notices I've been at lunch 1164 00:53:42,473 --> 00:53:43,725 for 2 1/2 hours. 1165 00:53:43,725 --> 00:53:45,351 Right. Yeah. Let me walk you to your car. 1166 00:53:45,351 --> 00:53:46,936 I'm gonna be right back. - Let's go. 1167 00:53:46,936 --> 00:53:48,271 - Okay. - Nice to meet you. 1168 00:53:48,271 --> 00:53:49,272 Bye. 1169 00:53:49,272 --> 00:53:51,274 Hey! 1170 00:53:51,274 --> 00:53:52,400 Yeah. 1171 00:53:56,779 --> 00:53:58,990 Yeah, yeah. I can't keep doing this. 1172 00:53:58,990 --> 00:54:00,199 What you talking about? 1173 00:54:00,199 --> 00:54:01,659 You're killing it out there. 1174 00:54:01,659 --> 00:54:03,161 I think you could win this thing. 1175 00:54:03,161 --> 00:54:05,747 And put Jess's dad completely outta business? 1176 00:54:05,747 --> 00:54:07,582 What? 1177 00:54:07,582 --> 00:54:10,752 They need the prize money to keep Barros's doors open. 1178 00:54:10,752 --> 00:54:11,627 Are you serious? 1179 00:54:11,627 --> 00:54:13,713 Yeah. 1180 00:54:13,713 --> 00:54:15,590 You should tell her what's happening with your dad. 1181 00:54:15,590 --> 00:54:17,300 It'd be worse if she finds out on her own. 1182 00:54:17,300 --> 00:54:19,010 I know. I know. I want to. 1183 00:54:19,010 --> 00:54:22,138 I tried, but she doesn't need the added pressure. 1184 00:54:22,138 --> 00:54:25,475 I don't know how I keep finding myself in this situation. 1185 00:54:25,475 --> 00:54:27,185 The universe provides, my friend. 1186 00:54:28,811 --> 00:54:30,271 I don't know what that means, Pete. 1187 00:54:30,271 --> 00:54:31,731 Did you read that on a fortune cookie? 1188 00:54:31,731 --> 00:54:33,608 No. 1189 00:54:33,608 --> 00:54:34,650 Okay, look, one time, yes. 1190 00:54:34,650 --> 00:54:35,985 But I'm serious. 1191 00:54:35,985 --> 00:54:38,821 We attract the things we need to overcome, 1192 00:54:38,821 --> 00:54:39,989 Right. Yeah. 1193 00:54:39,989 --> 00:54:41,908 Thank you for that, Yoda. 1194 00:54:41,908 --> 00:54:43,659 I'm gonna attract her hating me more. 1195 00:54:43,659 --> 00:54:44,869 Do you understand what I'm saying? 1196 00:54:44,869 --> 00:54:46,162 She won't if you're honest. 1197 00:54:46,162 --> 00:54:48,664 She's a good person and so are you. 1198 00:54:48,664 --> 00:54:49,540 Don't forget that. 1199 00:54:51,042 --> 00:54:52,043 I'll see you around. 1200 00:54:53,544 --> 00:54:54,962 Thanks, buddy. 1201 00:55:00,093 --> 00:55:02,678 Eden's photo exhibition is tonight. 1202 00:55:02,678 --> 00:55:03,846 She keeps checking in with me 1203 00:55:03,846 --> 00:55:04,972 to make sure that you're coming. 1204 00:55:04,972 --> 00:55:06,599 Of course. I wouldn't miss it. 1205 00:55:06,599 --> 00:55:08,434 Good, good. 1206 00:55:08,434 --> 00:55:09,936 Early afternoon and we're already done. 1207 00:55:09,936 --> 00:55:11,187 I can get used to this. 1208 00:55:12,313 --> 00:55:14,107 Well, hi. Hi. 1209 00:55:14,107 --> 00:55:15,358 - I'm Terry. - I'm Luke. 1210 00:55:15,358 --> 00:55:17,068 I work for Ray and this one. 1211 00:55:17,068 --> 00:55:18,861 Yes, I've heard a lot about you from Jess. 1212 00:55:18,861 --> 00:55:21,030 Lies, all of it. 1213 00:55:21,030 --> 00:55:22,031 No, I'm just kidding. 1214 00:55:22,031 --> 00:55:23,241 Right. Of course. 1215 00:55:23,241 --> 00:55:24,492 No. 1216 00:55:24,492 --> 00:55:26,369 Didn't you used to go to high school with Jess? 1217 00:55:26,369 --> 00:55:27,620 Yes I did. 1218 00:55:27,620 --> 00:55:29,580 And I have the frosted tipped hair to prove it. 1219 00:55:32,125 --> 00:55:33,459 Well it just so happens 1220 00:55:33,459 --> 00:55:35,044 that my daughter goes to the same high school. 1221 00:55:35,044 --> 00:55:36,713 Is that right? 1222 00:55:36,713 --> 00:55:39,424 Yeah. And tonight she's having a photojournalism exhibit. 1223 00:55:39,424 --> 00:55:43,302 Yeah. You wouldn't wanna come? 1224 00:55:43,302 --> 00:55:45,012 I mean, Jess is gonna be there. 1225 00:55:45,012 --> 00:55:46,556 You could join her. 1226 00:55:46,556 --> 00:55:48,224 You could go back to your old stomping grounds. 1227 00:55:48,224 --> 00:55:49,809 I would love that. Thank you. 1228 00:55:49,809 --> 00:55:51,227 Yeah. Great. 1229 00:55:51,227 --> 00:55:52,603 Yeah. - It's a date. 1230 00:55:54,105 --> 00:55:56,733 Great. I'm gonna go frost my tips. 1231 00:55:58,443 --> 00:56:00,486 Okay. 1232 00:56:00,486 --> 00:56:01,946 He's cute. 1233 00:56:01,946 --> 00:56:03,072 Yeah. Teri, I know what you're doing. 1234 00:56:03,072 --> 00:56:04,866 Luke and I had our time. 1235 00:56:04,866 --> 00:56:06,284 We're just friends now. 1236 00:56:06,284 --> 00:56:08,244 You know what, Jess? 1237 00:56:08,244 --> 00:56:11,164 It's really easy to shut people out. 1238 00:56:11,164 --> 00:56:13,833 The real challenge is opening yourself back up again. 1239 00:56:13,833 --> 00:56:16,335 Taking a chance. 1240 00:56:16,335 --> 00:56:19,130 I will see you both tonight. 1241 00:56:31,350 --> 00:56:34,479 Wow. It's so different. 1242 00:56:34,479 --> 00:56:36,481 Almost erases the trauma of failing algebra. 1243 00:56:37,690 --> 00:56:39,233 Wow. These kids are so talented. 1244 00:56:39,233 --> 00:56:40,735 Yeah. 1245 00:56:40,735 --> 00:56:42,320 Takes some guts to put your heart on display. 1246 00:56:42,320 --> 00:56:44,822 No guts, no glory, right? 1247 00:56:44,822 --> 00:56:45,823 Jess! 1248 00:56:45,823 --> 00:56:47,116 Eden. 1249 00:56:47,116 --> 00:56:49,160 Oh, this is Luke. 1250 00:56:49,160 --> 00:56:50,369 Nice to meet you. 1251 00:56:50,369 --> 00:56:52,121 Oh, I know who you are. 1252 00:56:52,121 --> 00:56:54,165 Okay. 1253 00:56:54,165 --> 00:56:55,249 Well, I'm glad you're here. 1254 00:56:55,249 --> 00:56:56,250 Are you kidding? 1255 00:56:56,250 --> 00:56:57,543 I wouldn't miss it. 1256 00:56:57,543 --> 00:56:59,003 You're gonna be a famous photojournalist one day 1257 00:56:59,003 --> 00:57:01,005 and I wanna be able to say I was at your first exhibit. 1258 00:57:01,005 --> 00:57:02,673 Well, I'm one step closer. 1259 00:57:02,673 --> 00:57:03,841 My teacher loved the exhibit. 1260 00:57:03,841 --> 00:57:06,511 I got the job on the school's paper! 1261 00:57:06,511 --> 00:57:09,013 Oh, congratulations. I knew you could do it. 1262 00:57:09,013 --> 00:57:10,181 And it's thanks to you. 1263 00:57:10,181 --> 00:57:11,349 What do you mean? 1264 00:57:11,349 --> 00:57:12,767 Well, come on. I'll show you. 1265 00:57:19,565 --> 00:57:23,194 I kept searching for an idea that expressed who I was. 1266 00:57:23,194 --> 00:57:26,739 You know, a belief or cause, 1267 00:57:26,739 --> 00:57:29,575 but then I realized it was staring me right in the face. 1268 00:57:31,411 --> 00:57:33,704 I wanted to inspire people to be themselves, 1269 00:57:33,704 --> 00:57:36,666 strong and proud because that's who you are to me. 1270 00:57:37,959 --> 00:57:39,210 What do you think? 1271 00:57:39,210 --> 00:57:40,128 I love it. 1272 00:57:41,379 --> 00:57:42,338 Thank you. 1273 00:57:45,550 --> 00:57:47,927 Okay, well, I'll see you guys later. 1274 00:57:53,599 --> 00:57:56,769 Wanna get some air? 1275 00:57:56,769 --> 00:57:57,895 Sure. 1276 00:58:04,444 --> 00:58:06,654 Remember it was pouring rain during homecoming? 1277 00:58:06,654 --> 00:58:08,072 Yeah. It didn't stop us from dancing 1278 00:58:08,072 --> 00:58:09,115 in this field right here. 1279 00:58:10,616 --> 00:58:12,618 Or that kid from sliding and slipping all the way 1280 00:58:12,618 --> 00:58:13,745 down the bleachers. - Down the bleachers. 1281 00:58:13,745 --> 00:58:15,788 What's that kid's name again? 1282 00:58:15,788 --> 00:58:17,915 - Derek. - Derek. 1283 00:58:17,915 --> 00:58:19,250 - Derek. - Come on. 1284 00:58:19,250 --> 00:58:21,169 - Dinkleman. - Dinkleman. 1285 00:58:25,506 --> 00:58:27,050 My granddad sold him his first car. 1286 00:58:28,468 --> 00:58:29,594 - Oh yeah? - Yeah. 1287 00:58:30,636 --> 00:58:32,138 I did not know that. 1288 00:58:32,138 --> 00:58:35,058 Yeah, he used to always say that most important part 1289 00:58:35,058 --> 00:58:37,226 of a car was the person behind the wheel. 1290 00:58:40,063 --> 00:58:41,647 He had an amazing spirit. 1291 00:58:41,647 --> 00:58:43,775 Yeah, he really did. 1292 00:58:43,775 --> 00:58:47,820 That's exactly how I'd run the company if were up to me. 1293 00:58:47,820 --> 00:58:51,824 Yeah, well, it's not up to you. 1294 00:58:51,824 --> 00:58:52,950 Not now anyway. 1295 00:58:54,994 --> 00:58:55,870 Yeah. 1296 00:59:02,168 --> 00:59:06,547 You know, when we broke up, it was really hard for me. 1297 00:59:10,176 --> 00:59:11,219 Me too. 1298 00:59:21,062 --> 00:59:22,480 ♪ Think about the things ♪ 1299 00:59:22,480 --> 00:59:26,359 ♪ Think about the things you said ♪ 1300 00:59:26,359 --> 00:59:27,610 ♪ I have never been ♪ 1301 00:59:27,610 --> 00:59:31,864 ♪ Never been the kind, babe ♪ 1302 00:59:31,864 --> 00:59:36,786 ♪ But if it's all the same to you ♪ 1303 00:59:38,162 --> 00:59:43,000 ♪ I'm gonna lock you in, throw the key away ♪ 1304 00:59:43,000 --> 00:59:44,377 What are you doing? 1305 00:59:44,377 --> 00:59:47,255 It stopped raining. Gimme your umbrella. 1306 00:59:47,255 --> 00:59:52,051 ♪ No I'm not ready ♪ 1307 00:59:53,594 --> 00:59:55,888 ♪ I can never let you go, just let you go ♪ 1308 00:59:55,888 --> 00:59:58,307 ♪ Just let you go like that ♪ 1309 00:59:58,307 --> 01:00:02,729 ♪ I'm not ready, ready ♪ 1310 01:00:02,729 --> 01:00:05,565 ♪ Just look around ♪ 1311 01:00:07,650 --> 01:00:08,860 Well, it's been quite a ride, 1312 01:00:08,860 --> 01:00:11,070 but it all comes down to this. 1313 01:00:11,070 --> 01:00:12,363 The final round. 1314 01:00:14,574 --> 01:00:16,159 Now the scores have all been cleared, 1315 01:00:16,159 --> 01:00:18,661 so each contestant has an equal chance of winning. 1316 01:00:18,661 --> 01:00:20,079 The final challenge 1317 01:00:20,079 --> 01:00:22,540 will be to complete your vehicle's restoration 1318 01:00:22,540 --> 01:00:25,334 with a custom paint job within two days. 1319 01:00:25,334 --> 01:00:26,878 Wow! 1320 01:00:26,878 --> 01:00:28,546 The judges will not only assess 1321 01:00:28,546 --> 01:00:31,299 for quality, but creativity. 1322 01:00:31,299 --> 01:00:32,633 Let's do this! 1323 01:00:32,633 --> 01:00:34,343 Contestants, have at it. 1324 01:00:35,762 --> 01:00:37,513 You two have been fun to chill with, 1325 01:00:37,513 --> 01:00:39,640 but now it's go time. You're going down. 1326 01:00:44,771 --> 01:00:47,774 Whatever happens, one of us has to beat Kevin. 1327 01:00:48,941 --> 01:00:50,401 Absolutely. 1328 01:00:50,401 --> 01:00:52,070 My money's on you. 1329 01:00:55,573 --> 01:00:58,076 Well, I've got a lotta work to do, 1330 01:00:58,076 --> 01:01:00,244 so I'm gonna get going, 1331 01:01:00,244 --> 01:01:02,330 but I'll see you later. 1332 01:01:02,330 --> 01:01:04,082 Promise? 1333 01:01:12,715 --> 01:01:14,717 When I got your text inviting me for drinks, 1334 01:01:14,717 --> 01:01:17,303 I assumed you'd meant to send it to a different Ray. 1335 01:01:19,555 --> 01:01:21,140 Yeah, well, it's been a while, huh? 1336 01:01:22,642 --> 01:01:24,936 So I hear that Jess made it to the finals. 1337 01:01:24,936 --> 01:01:26,479 Yeah. You must be very proud. 1338 01:01:26,479 --> 01:01:28,314 You were never one for small talk, 1339 01:01:28,314 --> 01:01:31,317 so what's this really about? 1340 01:01:33,277 --> 01:01:35,029 I wanna buy your garage. 1341 01:01:36,906 --> 01:01:40,159 I appreciate that, but the garage isn't for sale. 1342 01:01:40,159 --> 01:01:41,828 Oh, come on Ray. 1343 01:01:41,828 --> 01:01:44,455 I sense that Jess wouldn't be involved in this competition 1344 01:01:44,455 --> 01:01:45,748 if you didn't need the money. 1345 01:01:47,500 --> 01:01:48,418 It's a generous offer. 1346 01:01:50,211 --> 01:01:53,172 There's enough there you to be able to retire comfortably 1347 01:01:53,172 --> 01:01:54,841 and for Jess to make a fresh start. 1348 01:01:57,218 --> 01:01:58,428 The answer's no. 1349 01:01:58,428 --> 01:01:59,429 Come on, Ray. 1350 01:02:01,055 --> 01:02:03,057 Don't make this about the past. 1351 01:02:03,057 --> 01:02:05,810 You could lose your entire business. 1352 01:02:05,810 --> 01:02:07,562 This is a way out. 1353 01:02:07,562 --> 01:02:09,272 I have no intention of losing it. 1354 01:02:09,272 --> 01:02:11,691 I have my best employee on it. 1355 01:02:11,691 --> 01:02:15,069 I bet everything I have every time on Jess. 1356 01:02:16,946 --> 01:02:19,907 You know, you might consider betting more on your son. 1357 01:02:21,325 --> 01:02:22,201 Nice seeing you, Steven. 1358 01:02:36,716 --> 01:02:39,010 Is this reserved? 1359 01:02:39,010 --> 01:02:42,221 Can anyone sit here and stare pensively at the fire? 1360 01:02:43,681 --> 01:02:44,766 Please, join me. 1361 01:02:48,895 --> 01:02:50,605 Didn't wanna join the party, huh? 1362 01:02:50,605 --> 01:02:51,981 Kevin's in there. 1363 01:02:51,981 --> 01:02:53,232 He is teaching everybody a great dance movie 1364 01:02:53,232 --> 01:02:54,108 called the lawnmower. 1365 01:02:55,902 --> 01:02:57,195 Okay. I gotta see that. 1366 01:02:58,905 --> 01:03:01,532 Huh, looks like he's moved on to flossing. 1367 01:03:01,532 --> 01:03:03,201 That's exactly what I hoped it would be. 1368 01:03:04,410 --> 01:03:05,912 He's good, right? 1369 01:03:08,247 --> 01:03:09,415 I was just thinking 1370 01:03:09,415 --> 01:03:11,084 about the time when went camping at Lakeport. 1371 01:03:12,919 --> 01:03:15,380 I'd never seen as many stars. 1372 01:03:18,341 --> 01:03:21,260 It was really good to get away after my mom's passing. 1373 01:03:23,846 --> 01:03:25,098 You were always there for me. 1374 01:03:27,350 --> 01:03:28,226 Until I wasn't. 1375 01:03:31,771 --> 01:03:33,731 I wanted to tell you what my father was doing 1376 01:03:33,731 --> 01:03:35,149 with your dad and the business, 1377 01:03:37,235 --> 01:03:40,363 and maybe I didn't fully comprehend what was happening, 1378 01:03:40,363 --> 01:03:44,575 but more likely I didn't have the courage 1379 01:03:44,575 --> 01:03:45,952 to stand up to him, 1380 01:03:45,952 --> 01:03:47,245 to stand up for you. 1381 01:03:51,707 --> 01:03:53,292 And my goodness do I regret it. 1382 01:03:56,713 --> 01:04:00,925 It takes a lotta courage to do what you're doing. 1383 01:04:00,925 --> 01:04:02,468 Getting up on that stage every day, 1384 01:04:04,512 --> 01:04:05,555 knowing how scared you are. 1385 01:04:07,515 --> 01:04:09,016 Maybe if you could be that brave, 1386 01:04:12,478 --> 01:04:13,312 I can too. 1387 01:04:17,525 --> 01:04:19,068 I don't know if I'm that brave. 1388 01:04:21,988 --> 01:04:25,283 As much as it pains me to say this, 1389 01:04:29,203 --> 01:04:32,999 I don't think I could do this crazy thing without you. 1390 01:04:37,336 --> 01:04:41,340 I never thought that I'd get you back in my life. 1391 01:04:43,009 --> 01:04:45,928 You know, I never wanted to lose you. 1392 01:05:24,050 --> 01:05:27,929 ♪ I see you, baby, acting cool ♪ 1393 01:05:27,929 --> 01:05:31,891 ♪ Ain't no doubt gonna make you mine ♪ 1394 01:05:31,891 --> 01:05:34,852 ♪ I wanna kiss you and hold you tight ♪ 1395 01:05:34,852 --> 01:05:39,816 ♪ Whoa, there's a fire burning ♪ 1396 01:05:40,775 --> 01:05:42,026 ♪ I know you can feel it ♪ 1397 01:05:42,026 --> 01:05:44,946 ♪ I can see it in your eyes ♪ 1398 01:05:44,946 --> 01:05:46,197 ♪ All right ♪ 1399 01:05:47,198 --> 01:05:51,285 ♪ And it feels so good ♪ 1400 01:05:51,285 --> 01:05:54,455 ♪ Say you love what you do ♪ 1401 01:05:54,455 --> 01:05:56,416 And where there's Motown, there's a Jess. 1402 01:05:57,583 --> 01:05:58,584 Can't paint without it. 1403 01:06:00,086 --> 01:06:01,796 It was my mom's favorite. 1404 01:06:01,796 --> 01:06:03,840 Oh, I know. 1405 01:06:03,840 --> 01:06:06,426 Paint's done. 1406 01:06:06,426 --> 01:06:07,552 There's no way. 1407 01:06:07,552 --> 01:06:08,845 Yeah, I'm waiting for it to dry. 1408 01:06:08,845 --> 01:06:10,054 Okay. I gotta see this. 1409 01:06:10,054 --> 01:06:11,973 - Oh, no, no, no. - I gotta see it. 1410 01:06:11,973 --> 01:06:13,391 No, no, no, no. Patience, my friend. 1411 01:06:13,391 --> 01:06:16,436 There are dividers for a reason. 1412 01:06:17,603 --> 01:06:19,522 You free later? 1413 01:06:19,522 --> 01:06:21,983 Some things I wanna talk to you about. 1414 01:06:21,983 --> 01:06:22,942 Yeah. 1415 01:06:22,942 --> 01:06:24,402 That sounds more serious 1416 01:06:24,402 --> 01:06:25,862 than the color of paint you're gonna choose. 1417 01:06:25,862 --> 01:06:26,863 Maybe slightly. 1418 01:06:28,364 --> 01:06:29,532 Okay. 1419 01:06:29,532 --> 01:06:31,159 Well, listen, my dad and Eden and Teri 1420 01:06:31,159 --> 01:06:34,912 are gonna come for lunch, but how about dinner? 1421 01:06:34,912 --> 01:06:36,789 Yeah, it's a date. 1422 01:06:36,789 --> 01:06:37,749 Okay. Good. 1423 01:06:39,584 --> 01:06:42,670 There are just a couple more things I have to grab. 1424 01:06:42,670 --> 01:06:44,922 But hey, no peeking. 1425 01:06:44,922 --> 01:06:47,341 No peeking? No promises. 1426 01:06:52,764 --> 01:06:53,848 Okay. 1427 01:06:53,848 --> 01:06:55,516 Hey, Luke. 1428 01:06:55,516 --> 01:06:58,728 Dad, what are you doing here? 1429 01:06:58,728 --> 01:07:00,229 You said you wanted to talk. 1430 01:07:00,229 --> 01:07:01,647 So what's on your mind, son? 1431 01:07:09,322 --> 01:07:11,449 You know I want the best for you, right? 1432 01:07:11,449 --> 01:07:14,285 And I appreciate everything that you've built, 1433 01:07:14,285 --> 01:07:16,079 but I think something needs to change here. 1434 01:07:16,079 --> 01:07:18,498 What are you getting at? 1435 01:07:18,498 --> 01:07:21,292 That if Barro's is in trouble 1436 01:07:21,292 --> 01:07:22,835 and you don't want our competitors 1437 01:07:22,835 --> 01:07:25,505 to have their location, then I think, given our history, 1438 01:07:25,505 --> 01:07:28,299 the least we can do is help them get back on their feet. 1439 01:07:28,299 --> 01:07:30,510 That's just not how our business works, son. 1440 01:07:30,510 --> 01:07:33,012 Look, I need someone on my side 1441 01:07:33,012 --> 01:07:36,057 that I can trust in leadership. 1442 01:07:36,057 --> 01:07:37,975 And that person is you. 1443 01:07:37,975 --> 01:07:40,311 I appreciate that. 1444 01:07:40,311 --> 01:07:44,357 But I wanna be building community like Ray and Jess. 1445 01:07:44,357 --> 01:07:47,443 Look, I know you wanted me to hold off, but I went ahead 1446 01:07:47,443 --> 01:07:49,278 and I presented Ray with an offer. 1447 01:07:50,488 --> 01:07:51,948 - What? - He turned me down. 1448 01:07:53,699 --> 01:07:55,368 He seems to have lost sight of what's imminent. 1449 01:07:55,368 --> 01:07:57,954 I tried to reason with him. But he won't let go of the past. 1450 01:07:59,163 --> 01:08:00,790 Okay, so what now? 1451 01:08:00,790 --> 01:08:02,125 Well, I spoke to his landlord. 1452 01:08:02,125 --> 01:08:03,376 I made a conditional deposit 1453 01:08:03,376 --> 01:08:05,586 on a multi-year lease for the garage. 1454 01:08:05,586 --> 01:08:08,297 It will take effect if he defaults on his rent. 1455 01:08:08,297 --> 01:08:10,174 I'm protecting your future. 1456 01:08:10,174 --> 01:08:11,676 I appreciate that. 1457 01:08:11,676 --> 01:08:13,511 I'm just leaving the rest of it to fate. 1458 01:08:13,511 --> 01:08:15,221 Hey, Teri, can you hang on a second? 1459 01:08:15,221 --> 01:08:17,098 If he can't come up with the money, 1460 01:08:17,098 --> 01:08:18,474 he's gonna be out anyway. 1461 01:08:18,474 --> 01:08:21,185 He'll be forced to sell the business. 1462 01:08:21,185 --> 01:08:22,520 I mean, at least this way, 1463 01:08:22,520 --> 01:08:24,480 we ensure that he lands on both feet. 1464 01:08:24,480 --> 01:08:27,024 This is what makes the most sense. 1465 01:08:27,024 --> 01:08:29,360 Yeah. Hey, I'm here. 1466 01:08:29,360 --> 01:08:32,363 Did you know Tune Up Wiz was trying to buy the garage? 1467 01:08:32,363 --> 01:08:33,865 How do you know about that? 1468 01:08:33,865 --> 01:08:35,783 So it is true? 1469 01:08:35,783 --> 01:08:38,870 Luke's father made an offer, but your dad refused it. 1470 01:08:38,870 --> 01:08:41,831 Unfortunately, the bank has rejected his loan application. 1471 01:08:41,831 --> 01:08:43,624 So he's looking for things 1472 01:08:43,624 --> 01:08:45,418 that he can sell to raise the money. 1473 01:08:45,418 --> 01:08:47,837 Well, if we can't, Steven's gonna take over our lease 1474 01:08:47,837 --> 01:08:48,880 and kick us out anyway. 1475 01:08:51,257 --> 01:08:52,800 You know, hey, can I call you back? 1476 01:09:11,861 --> 01:09:13,821 Pick up, Jess. 1477 01:09:13,821 --> 01:09:15,948 Hey, this is Jess from Barro's Auto. 1478 01:09:25,750 --> 01:09:26,876 Who's done this? 1479 01:09:32,131 --> 01:09:33,800 What is your issue? 1480 01:09:49,732 --> 01:09:50,650 No. 1481 01:09:58,074 --> 01:10:00,118 Okay. 1482 01:10:09,127 --> 01:10:10,002 Luke. 1483 01:10:18,845 --> 01:10:19,721 What? 1484 01:10:31,858 --> 01:10:33,735 It was an accident. 1485 01:10:33,735 --> 01:10:35,069 What happened? 1486 01:10:35,069 --> 01:10:37,321 The compressor, it wasn't working. 1487 01:10:37,321 --> 01:10:39,449 I was distracted. 1488 01:10:39,449 --> 01:10:40,742 Jess, I am so sorry. 1489 01:10:46,873 --> 01:10:50,126 Did you enter the competition to keep me from winning 1490 01:10:50,126 --> 01:10:52,253 so your father could buy the garage? 1491 01:10:52,253 --> 01:10:53,421 What? 1492 01:10:53,421 --> 01:10:55,590 I overheard your dad's plan. 1493 01:11:00,636 --> 01:11:02,513 No, that's not why I entered. 1494 01:11:03,765 --> 01:11:05,516 I just found out. 1495 01:11:05,516 --> 01:11:07,685 I knew he wanted to acquire the garage, but I didn't... 1496 01:11:07,685 --> 01:11:09,604 I know what he's planning, Luke. 1497 01:11:12,857 --> 01:11:14,609 So you knew he wanted to buy the garage 1498 01:11:14,609 --> 01:11:16,360 and you stay in the competition 1499 01:11:16,360 --> 01:11:17,653 so I don't win the prize money. 1500 01:11:20,406 --> 01:11:22,116 And you want me to believe this was an accident? 1501 01:11:22,116 --> 01:11:25,078 I never wanna hurt you, Jess. Please believe that. 1502 01:11:25,078 --> 01:11:25,912 That's just it. 1503 01:11:29,582 --> 01:11:31,876 I don't think that I can. 1504 01:11:47,809 --> 01:11:49,102 Hey. 1505 01:11:49,102 --> 01:11:50,561 I'm not really too sure why you wanted me here. 1506 01:11:50,561 --> 01:11:53,398 Dad, please take a seat. 1507 01:11:53,398 --> 01:11:56,359 I think it's time that you and I had a very real talk. 1508 01:11:58,444 --> 01:11:59,278 Go ahead. 1509 01:12:01,489 --> 01:12:03,408 I want you to call off the plan for Ray's 1510 01:12:03,408 --> 01:12:04,951 and I want you to help them. 1511 01:12:04,951 --> 01:12:06,536 You already know I can't do that. 1512 01:12:06,536 --> 01:12:08,079 He was your partner. 1513 01:12:08,079 --> 01:12:09,622 The Barros are practically family. 1514 01:12:09,622 --> 01:12:11,791 Do you really think that granddad would've wanted this? 1515 01:12:11,791 --> 01:12:13,876 Your grandfather wanted this company to grow. 1516 01:12:14,961 --> 01:12:16,754 That's all I'm trying to do. 1517 01:12:16,754 --> 01:12:19,006 He would never have wanted you to treat a friend this way. 1518 01:12:24,595 --> 01:12:26,597 Because of that friendship. 1519 01:12:26,597 --> 01:12:29,475 Ray's gonna be better off and so is Jess. 1520 01:12:29,475 --> 01:12:31,936 This should not be your decision to make. 1521 01:12:31,936 --> 01:12:34,355 And I know you have it in you to be better than this, 1522 01:12:34,355 --> 01:12:36,983 but if you can't see that this is the right thing to do, 1523 01:12:38,735 --> 01:12:40,611 then I can't be a part of it. 1524 01:12:40,611 --> 01:12:43,281 Any of it. 1525 01:12:43,281 --> 01:12:44,240 This is my resignation. 1526 01:12:44,240 --> 01:12:45,241 Whoa, whoa. 1527 01:12:45,241 --> 01:12:46,325 Hey, Luke. Luke, wait. 1528 01:12:47,744 --> 01:12:50,747 Hey, you think of your future. 1529 01:12:50,747 --> 01:12:52,665 That's exactly what I'm doing, Dad. 1530 01:12:54,000 --> 01:12:56,919 I may have lost the most important person to me, 1531 01:12:58,588 --> 01:13:00,131 but I'm gonna do everything that I can 1532 01:13:00,131 --> 01:13:01,966 to make sure she doesn't lose the most important 1533 01:13:01,966 --> 01:13:03,176 thing to her. 1534 01:13:10,266 --> 01:13:11,976 Let's just take a moment and think, okay. 1535 01:13:11,976 --> 01:13:13,686 The competition isn't over yet. 1536 01:13:13,686 --> 01:13:15,688 It is for me. 1537 01:13:15,688 --> 01:13:19,817 I can't prep and paint a car before the finale. 1538 01:13:19,817 --> 01:13:21,194 I let everybody down. 1539 01:13:21,194 --> 01:13:22,820 You did great, Jess. 1540 01:13:22,820 --> 01:13:24,947 I'm sure you would've won. 1541 01:13:24,947 --> 01:13:26,741 Can I have a word alone with Jess? 1542 01:13:26,741 --> 01:13:28,117 Absolutely. 1543 01:13:28,117 --> 01:13:30,286 Come on, you. Let's take a walk. 1544 01:13:31,871 --> 01:13:33,956 I'm guessing this isn't just about the garage. 1545 01:13:36,084 --> 01:13:38,211 When Luke joined the competition, 1546 01:13:40,922 --> 01:13:43,466 I felt all these memories just come flooding back to me. 1547 01:13:45,718 --> 01:13:47,011 The way he let me down, 1548 01:13:47,011 --> 01:13:49,472 the way he changed your life. 1549 01:13:49,472 --> 01:13:50,848 I'm fine, Jess. 1550 01:13:50,848 --> 01:13:52,475 Yeah, but it upset me. 1551 01:13:55,061 --> 01:13:56,979 Then something amazing happened. 1552 01:13:59,148 --> 01:14:01,275 I started seeing the old Luke again, 1553 01:14:01,275 --> 01:14:03,403 the one I fell in love with. 1554 01:14:03,403 --> 01:14:05,696 And it was such a relief, you know, 1555 01:14:05,696 --> 01:14:08,866 because I started feeling this part 1556 01:14:08,866 --> 01:14:10,410 of me coming back again. 1557 01:14:11,702 --> 01:14:12,495 But it wasn't real. 1558 01:14:15,665 --> 01:14:18,334 And I never should've let him back in. 1559 01:14:18,334 --> 01:14:19,252 Sure. 1560 01:14:20,920 --> 01:14:23,047 And that way you can just move through life 1561 01:14:23,047 --> 01:14:24,966 without ever hitting a bump in the road? 1562 01:14:27,593 --> 01:14:29,762 Your mom and I weren't perfect. 1563 01:14:29,762 --> 01:14:32,265 We hit lots of bumps along the road, 1564 01:14:32,265 --> 01:14:33,933 but through it all, 1565 01:14:33,933 --> 01:14:37,103 she always brought out the best in me. 1566 01:14:38,896 --> 01:14:43,234 This competition was never just about cars for me, Jess. 1567 01:14:46,738 --> 01:14:48,281 Well, cars don't cause pain. 1568 01:14:49,824 --> 01:14:51,033 They also don't love. 1569 01:14:53,411 --> 01:14:55,788 Maybe it was an accident. 1570 01:14:55,788 --> 01:15:00,293 I just, I don't see sabotage in Luke's heart. 1571 01:15:04,047 --> 01:15:04,922 Come here. 1572 01:15:07,300 --> 01:15:08,134 It's okay. 1573 01:15:13,514 --> 01:15:14,432 Mr. Childs? 1574 01:15:14,432 --> 01:15:15,933 Hey, Jessica. 1575 01:15:15,933 --> 01:15:17,560 Somebody was saying you wanted to see me. 1576 01:15:17,560 --> 01:15:21,022 I'd really like to talk if you'd just have a seat. 1577 01:15:22,148 --> 01:15:23,066 Sure. 1578 01:15:28,071 --> 01:15:30,823 Look, I really need to explain myself. 1579 01:15:30,823 --> 01:15:33,284 My dad and I were very different people, 1580 01:15:35,661 --> 01:15:38,164 and in many ways he was actually a lot like your dad. 1581 01:15:39,582 --> 01:15:41,793 And I wanted to have a different kind 1582 01:15:41,793 --> 01:15:43,795 of relationship with Luke. 1583 01:15:43,795 --> 01:15:47,215 You know, in my effort to bring us closer together, 1584 01:15:47,215 --> 01:15:49,217 I seem to have driven him further away. 1585 01:15:53,304 --> 01:15:57,225 I made Luke choose between you and my family. 1586 01:15:58,518 --> 01:16:00,228 And that was a big mistake. 1587 01:16:02,021 --> 01:16:05,358 Luke would never do anything to hurt you or your dad. 1588 01:16:06,609 --> 01:16:08,903 He's a good man. 1589 01:16:08,903 --> 01:16:10,863 In many ways, he's a better man than me. 1590 01:16:12,198 --> 01:16:14,951 I'm deeply sorry for what I did. 1591 01:16:16,661 --> 01:16:17,537 Thank you. 1592 01:16:19,705 --> 01:16:20,998 I really needed to hear that. 1593 01:16:27,255 --> 01:16:28,381 Come on. 1594 01:16:30,007 --> 01:16:31,551 Hey, I wanna talk. 1595 01:16:33,261 --> 01:16:34,637 Sure. 1596 01:16:34,637 --> 01:16:35,847 I'm just trying to reach Wayne. 1597 01:16:35,847 --> 01:16:37,432 I'm dropping out of the competition. 1598 01:16:37,432 --> 01:16:39,475 - No, Luke, you don't have- - The paint was an accident, 1599 01:16:39,475 --> 01:16:41,769 but my hesitation to tell you about my dad wasn't. 1600 01:16:41,769 --> 01:16:43,896 I don't blame you for not believing me. 1601 01:16:43,896 --> 01:16:45,523 Look, Luke, I talked to your father 1602 01:16:45,523 --> 01:16:46,566 and- - I resigned. 1603 01:16:47,775 --> 01:16:49,026 That was a big step. 1604 01:16:49,026 --> 01:16:50,737 Yeah, it was the right thing to do. 1605 01:16:50,737 --> 01:16:53,781 At the end of the day, 1606 01:16:53,781 --> 01:16:55,658 I wanna like the person I see in the mirror. 1607 01:16:57,243 --> 01:16:58,119 Good. 1608 01:17:00,037 --> 01:17:01,289 'Cause I like that guy too. 1609 01:17:04,125 --> 01:17:05,001 Still? 1610 01:17:05,001 --> 01:17:06,127 Yes. Still. 1611 01:17:08,171 --> 01:17:11,549 Because he reminds me to believe in myself, 1612 01:17:11,549 --> 01:17:13,342 and he always has. 1613 01:17:13,342 --> 01:17:16,345 And that guy, he reminds me who I can be 1614 01:17:16,345 --> 01:17:17,680 when I'm not hiding. 1615 01:17:20,600 --> 01:17:22,393 Plus he's really fun to be around 1616 01:17:22,393 --> 01:17:25,104 and I would miss him if he wasn't in the competition. 1617 01:17:27,356 --> 01:17:29,150 We're still talking about me, right? 1618 01:17:30,359 --> 01:17:32,195 Are you sure you want me to stay in? 1619 01:17:32,195 --> 01:17:34,113 Yes. I don't want some pity win. 1620 01:17:34,113 --> 01:17:36,240 That's not who I am. 1621 01:17:36,240 --> 01:17:38,701 And Luke, I know you didn't do it on purpose. 1622 01:17:38,701 --> 01:17:41,454 Okay. 1623 01:17:41,454 --> 01:17:42,872 Luke, I couldn't do this without you. 1624 01:17:42,872 --> 01:17:46,000 Please, please stay. 1625 01:17:48,127 --> 01:17:49,170 I've ruined your car. 1626 01:17:50,463 --> 01:17:51,339 What are you gonna do? 1627 01:17:52,715 --> 01:17:53,883 Figure it out. 1628 01:17:56,844 --> 01:17:58,221 All right, folks, 1629 01:17:58,221 --> 01:18:00,598 the moment we've all been waiting for! 1630 01:18:00,598 --> 01:18:03,351 The final restoration reveal. 1631 01:18:03,351 --> 01:18:04,394 Who's ready? 1632 01:18:09,649 --> 01:18:10,942 All right, first up. 1633 01:18:10,942 --> 01:18:13,986 Mr. Big Gulp himself, Kevin. 1634 01:18:20,618 --> 01:18:24,038 That is an impressive showroom shine, Kev. 1635 01:18:24,038 --> 01:18:26,666 Great job, Kevin. It's beautifully done. 1636 01:18:26,666 --> 01:18:28,668 Precision. It's who I am. 1637 01:18:30,253 --> 01:18:33,172 Next up, Michigan's favorite son, Luke. 1638 01:18:42,849 --> 01:18:43,891 Very impressive. 1639 01:18:43,891 --> 01:18:45,518 Motor City will be proud. 1640 01:18:45,518 --> 01:18:46,644 Well done, Luke. 1641 01:18:46,644 --> 01:18:48,146 Thank you, sir. Appreciate it. 1642 01:18:48,146 --> 01:18:50,273 Now Jess, before we reveal your car, 1643 01:18:50,273 --> 01:18:52,775 I heard you ran into a little snag when one 1644 01:18:52,775 --> 01:18:55,611 of the contestants accidentally sprayed paint on it. 1645 01:18:55,611 --> 01:18:56,487 Is that true? 1646 01:18:58,322 --> 01:19:01,284 Well, it's just a couple of bumps along the road, Wayne, 1647 01:19:01,284 --> 01:19:03,161 but it wouldn't be a journey without them. 1648 01:19:05,747 --> 01:19:07,206 All right, let's reveal it. 1649 01:19:30,730 --> 01:19:31,689 Wow. 1650 01:19:35,234 --> 01:19:37,695 The judges have locked in their votes. 1651 01:19:37,695 --> 01:19:42,533 Folks, your first winner ever for "American High Gear" is 1652 01:19:46,412 --> 01:19:47,580 Jess Barro! 1653 01:19:58,925 --> 01:20:02,011 And that's it for your first season of "American High Gear." 1654 01:20:02,011 --> 01:20:04,055 I'm Wayne LaRoche. 1655 01:20:04,055 --> 01:20:05,723 We'll see you next time. 1656 01:20:05,723 --> 01:20:06,808 Oh, too slow. 1657 01:20:16,275 --> 01:20:18,111 My girl, you rocked it. 1658 01:20:19,821 --> 01:20:21,656 So proud of you. 1659 01:20:21,656 --> 01:20:23,408 Look at this thing! 1660 01:20:29,122 --> 01:20:30,957 I'm so proud of you. Jess. 1661 01:20:30,957 --> 01:20:32,583 Barro's Auto lives on. 1662 01:20:34,085 --> 01:20:35,503 You have no idea how happy that makes me. 1663 01:20:36,796 --> 01:20:37,797 Okay. I gotta see this. 1664 01:20:43,136 --> 01:20:44,846 And your support. 1665 01:20:47,306 --> 01:20:50,768 Well, it's the least I could do. 1666 01:20:53,479 --> 01:20:54,939 All right, you guys. Come on. 1667 01:20:54,939 --> 01:20:56,065 Get in front of Luke's car. 1668 01:20:56,065 --> 01:20:57,233 Come on. - Okay. 1669 01:20:57,233 --> 01:20:58,651 Hey Ray, congratulations. 1670 01:21:00,319 --> 01:21:02,405 You were right to have faith in Jess. 1671 01:21:04,157 --> 01:21:05,658 Your son's pretty exceptional too. 1672 01:21:07,410 --> 01:21:08,745 I see a lotta your dad in him. 1673 01:21:12,331 --> 01:21:15,168 When my father said that he wanted us both 1674 01:21:15,168 --> 01:21:18,254 to run Tune Up Wiz, I was pretty hurt. 1675 01:21:19,922 --> 01:21:22,216 I thought he didn't have faith in me to run the company, 1676 01:21:22,216 --> 01:21:23,259 but it's okay. 1677 01:21:23,259 --> 01:21:25,428 I now realize that, 1678 01:21:25,428 --> 01:21:27,472 well, he wanted the values 1679 01:21:27,472 --> 01:21:29,766 that you both shared to carry on as well. 1680 01:21:31,476 --> 01:21:33,728 I think it's time that Tune Up Wiz invested more 1681 01:21:33,728 --> 01:21:35,521 into this community. 1682 01:21:35,521 --> 01:21:37,690 I think it would be great for longevity. 1683 01:21:39,859 --> 01:21:40,860 It would honor our history. 1684 01:21:44,072 --> 01:21:46,866 Why don't you and I grab a coffee 1685 01:21:46,866 --> 01:21:47,825 in the next few days and... 1686 01:21:47,825 --> 01:21:49,494 Yeah. 1687 01:21:49,494 --> 01:21:51,996 Talk about it. 1688 01:21:51,996 --> 01:21:54,165 That sounds really good. 1689 01:21:54,165 --> 01:21:55,458 Thanks, pal. 1690 01:21:58,628 --> 01:22:02,673 Yes! 1691 01:22:02,673 --> 01:22:04,175 Fantastic job, Jess. 1692 01:22:04,175 --> 01:22:05,802 You really came into your own. 1693 01:22:05,802 --> 01:22:09,013 So much so that the network wants to see more, 1694 01:22:09,013 --> 01:22:10,348 possibly even your own show. 1695 01:22:11,599 --> 01:22:14,227 Are you kidding? Have you met me? 1696 01:22:14,227 --> 01:22:15,520 You're authentic, you're sincere, 1697 01:22:15,520 --> 01:22:18,147 you elevate this craft into an art form. 1698 01:22:18,147 --> 01:22:20,400 Any ideas of what a show might look like? 1699 01:22:20,400 --> 01:22:24,278 Actually, I think I may. 1700 01:22:26,739 --> 01:22:27,615 Three. 1701 01:22:29,450 --> 01:22:32,161 Welcome to "Community Garage," 1702 01:22:32,161 --> 01:22:35,081 the show that breathes new life into old rides 1703 01:22:35,081 --> 01:22:38,209 for the benefit of organizations in needs. 1704 01:22:38,209 --> 01:22:40,628 Thanks to our sponsor, Tune Up Wiz, 1705 01:22:40,628 --> 01:22:45,216 today we'll be restoring this beautiful 1954 Bel Air 1706 01:22:45,216 --> 01:22:46,968 to be sold at auction 1707 01:22:46,968 --> 01:22:48,886 with proceeds going to a rebuild 1708 01:22:48,886 --> 01:22:50,304 of our local community center. 1709 01:22:51,597 --> 01:22:54,058 I will be giving it a stylish new exterior 1710 01:22:54,058 --> 01:22:57,311 while my crack mechanic, Luke here, rebuilds the engine 1711 01:22:57,311 --> 01:22:59,605 so it runs as good as new. 1712 01:22:59,605 --> 01:23:00,732 As good as new? 1713 01:23:00,732 --> 01:23:02,942 Better than new if I can swing it. 1714 01:23:02,942 --> 01:23:05,236 So we'll see you after the break. 1715 01:23:05,236 --> 01:23:06,654 We are just getting started. 1716 01:23:08,948 --> 01:23:09,949 Great job, guys. 1717 01:23:09,949 --> 01:23:11,075 Thank you, Wayne. 1718 01:23:11,075 --> 01:23:12,201 Appreciate it, pal. 1719 01:23:12,201 --> 01:23:13,536 First episode. 1720 01:23:13,536 --> 01:23:14,662 Buckle up. 1721 01:23:14,662 --> 01:23:17,874 Yeah, it's gonna be a wild ride. 120135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.