Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,368 --> 00:00:37,504
♪ ♪
2
00:01:05,165 --> 00:01:08,568
- (wind blowing)
- (bird cawing)
3
00:01:25,218 --> 00:01:28,388
(uneasy music playing)
4
00:01:33,126 --> 00:01:35,261
(bird chirping)
5
00:01:38,932 --> 00:01:41,067
(horse grunting)
6
00:01:47,540 --> 00:01:49,442
(Joel screams)
7
00:01:53,012 --> 00:01:54,380
(winces)
8
00:01:54,380 --> 00:01:57,283
Ah, fuck, fuck,
fuck, fuck.
9
00:01:58,451 --> 00:02:00,720
Come on,
you gotta help me.
Come on.
10
00:02:01,754 --> 00:02:03,123
Joel: Leave.
11
00:02:04,390 --> 00:02:05,692
- Leave.
- Shut up, Joel.
12
00:02:05,692 --> 00:02:08,995
- Take the gun.
- Joel, shut the fuck up!
13
00:02:08,995 --> 00:02:12,499
{\an8}You go. You go.
You go north.
14
00:02:12,499 --> 00:02:14,334
You go to Tommy.
15
00:02:16,269 --> 00:02:17,604
You go.
16
00:02:21,941 --> 00:02:24,110
(shallow breathing)
17
00:02:40,093 --> 00:02:43,196
(melancholy music playing)
18
00:03:02,782 --> 00:03:06,019
("All or None"
by Pearl Jam playing)
19
00:03:10,523 --> 00:03:14,627
♪ It's a hopeless ♪
20
00:03:14,627 --> 00:03:18,698
♪ Situation ♪
21
00:03:18,698 --> 00:03:24,003
♪ And I'm startin' to believe ♪
22
00:03:25,338 --> 00:03:29,442
♪ That this hopeless ♪
23
00:03:29,442 --> 00:03:32,946
♪ Situation ♪
24
00:03:32,946 --> 00:03:36,683
♪ Is what I'm tryin'
to achieve ♪
25
00:03:36,683 --> 00:03:39,385
- (music stops)
- Give 'em back!
26
00:03:39,385 --> 00:03:41,020
Then pick up your pace.
27
00:03:41,020 --> 00:03:42,155
I'm not running
doubles again
28
00:03:42,155 --> 00:03:44,257
because of your
shitty attitude.
29
00:03:44,257 --> 00:03:46,226
I don't wanna
fight about it.
30
00:03:46,226 --> 00:03:47,360
Fight about it?
31
00:03:47,360 --> 00:03:49,095
You don't fight.
32
00:03:49,095 --> 00:03:51,331
Your friend fights.
33
00:03:51,331 --> 00:03:53,766
She's not here
anymore... is she?
34
00:03:53,766 --> 00:03:56,202
(song continues)
35
00:03:59,472 --> 00:04:00,573
(grunts)
36
00:04:07,013 --> 00:04:08,548
(sighs)
37
00:04:14,587 --> 00:04:17,390
(door opens, closes)
38
00:04:32,038 --> 00:04:33,873
What's goin' on?
39
00:04:33,873 --> 00:04:35,675
You've never been
what I'd call
well-behaved,
40
00:04:35,675 --> 00:04:37,543
but the last
few weeks?
41
00:04:44,450 --> 00:04:46,219
Bethany started it.
42
00:04:46,219 --> 00:04:48,621
Well, Bethany's
in the infirmary
with 15 stitches.
43
00:04:48,621 --> 00:04:49,756
- Good.
- Okay.
44
00:04:49,756 --> 00:04:50,957
Just put me
in the fuckin' hole.
45
00:04:50,957 --> 00:04:52,425
I put you
in the hole
three times.
46
00:04:52,425 --> 00:04:54,260
It doesn't work.
47
00:04:54,260 --> 00:04:57,196
- So I'm gonna try
something new.
- What?
48
00:04:57,196 --> 00:05:00,266
I'm gonna tell you the truth.
49
00:05:00,266 --> 00:05:04,003
You're smart, Ellie.
You're so smart,
you're stupid.
50
00:05:04,003 --> 00:05:05,338
You can't see
where this is going?
51
00:05:05,338 --> 00:05:06,739
Let me help you out.
52
00:05:06,739 --> 00:05:08,308
Two paths ahead of you.
53
00:05:11,044 --> 00:05:11,944
First path.
54
00:05:11,944 --> 00:05:13,046
You keep acting like a grunt,
55
00:05:13,046 --> 00:05:14,347
so you get the life of a grunt.
56
00:05:14,347 --> 00:05:16,949
Up at dawn.
Walk the streets,
walk the wall.
57
00:05:16,949 --> 00:05:19,152
Ya eat shit food,
ya do shit jobs,
58
00:05:19,152 --> 00:05:21,721
ya take shit orders
from your patrol leader,
59
00:05:21,721 --> 00:05:24,724
who'll probably be Bethany.
60
00:05:24,724 --> 00:05:26,559
And that'll be your life
from now until ya
61
00:05:26,559 --> 00:05:27,827
catch a bullet
from a Firefly,
62
00:05:27,827 --> 00:05:29,028
or fall drunk
off a roof,
63
00:05:29,028 --> 00:05:31,331
or get your hair caught
in a moving tank tread.
64
00:05:31,331 --> 00:05:32,999
Hm.
65
00:05:32,999 --> 00:05:34,233
There's the other path.
66
00:05:34,233 --> 00:05:36,569
You swallow this
pride of yours.
67
00:05:36,569 --> 00:05:40,673
You follow the rules.
You become an officer.
68
00:05:40,673 --> 00:05:43,176
You get your own room.
You get a nice bed.
69
00:05:43,176 --> 00:05:45,278
We eat well.
We don't go on patrol.
70
00:05:45,278 --> 00:05:47,080
We're cool in the summer.
We're warm in the winter.
71
00:05:47,080 --> 00:05:48,748
And best of all,
when you're an officer,
72
00:05:48,748 --> 00:05:52,819
you get to tell
the Bethanys of the world
exactly where to shove it.
73
00:05:56,589 --> 00:05:58,291
Why do you even care?
74
00:05:58,291 --> 00:06:00,259
(light music playing)
75
00:06:00,259 --> 00:06:03,896
I care because no matter
what anyone out there says
or thinks...
76
00:06:03,896 --> 00:06:06,866
we're the only thing
holding this all together.
77
00:06:06,866 --> 00:06:10,069
If we go down,
the people in the zone will
starve or murder each other.
78
00:06:10,069 --> 00:06:12,171
That much I know.
79
00:06:16,042 --> 00:06:18,311
There's a leader in you.
80
00:06:18,311 --> 00:06:20,580
And one day,
it could be your turn.
81
00:06:21,347 --> 00:06:22,682
Or not.
82
00:06:25,418 --> 00:06:27,053
So which way?
83
00:06:32,158 --> 00:06:33,593
Keys.
84
00:06:33,593 --> 00:06:34,994
Good.
85
00:06:39,132 --> 00:06:43,002
- Is that it?
- (sighs) That's it.
86
00:06:46,172 --> 00:06:48,074
Can I have my Walkman back?
87
00:06:59,252 --> 00:07:02,422
(thundering, raining)
88
00:07:37,723 --> 00:07:39,892
(thunder continues)
89
00:07:45,097 --> 00:07:47,567
Dorm Guard:
Lights out, ladies!
90
00:07:49,168 --> 00:07:52,071
- (bangs on door)
- Dorm Guard: Turn 'em off!
91
00:08:09,021 --> 00:08:11,157
(soft snoring)
92
00:08:30,142 --> 00:08:33,312
(ominous music playing)
93
00:08:43,556 --> 00:08:45,691
(Ellie grunting)
94
00:08:46,959 --> 00:08:48,928
(both grunting)
95
00:08:48,928 --> 00:08:51,163
(heavy breathing)
96
00:08:51,697 --> 00:08:52,798
Ow.
97
00:08:52,798 --> 00:08:55,001
- Riley!
Where have you been?
- Shh!
98
00:08:55,001 --> 00:08:56,302
What the fuck
is wrong with you,
99
00:08:56,302 --> 00:08:57,570
sneaking up
on me like that?
100
00:08:57,570 --> 00:08:59,038
It was a joke, okay?
101
00:08:59,038 --> 00:09:00,606
I thought it
would work better.
102
00:09:00,606 --> 00:09:02,875
In my mind,
you loved it.
103
00:09:06,445 --> 00:09:07,547
So...
104
00:09:08,581 --> 00:09:10,349
how's it going?
105
00:09:11,684 --> 00:09:13,819
- Okay, it's bad.
- I thought you were dead.
106
00:09:13,819 --> 00:09:15,555
You've been gone
for three weeks.
107
00:09:15,555 --> 00:09:17,456
I should
fuckin' stab you.
108
00:09:17,456 --> 00:09:19,759
No, I appreciate
your mercy.
109
00:09:24,697 --> 00:09:25,898
- Are you okay?
- I'm fine.
110
00:09:25,898 --> 00:09:28,000
I just ran away
for a bit, that's all.
111
00:09:28,000 --> 00:09:29,168
If you're going
through some shit,
112
00:09:29,168 --> 00:09:30,603
you're supposed to,
I don't know,
113
00:09:30,603 --> 00:09:32,605
talk to your
best friend about it?
114
00:09:34,774 --> 00:09:37,209
I came back.
115
00:09:37,209 --> 00:09:39,812
- Wait, who gave you
the black eye?
- Tell me where you were.
116
00:09:39,812 --> 00:09:41,380
Gimme a name
and I'll fuck 'em up.
117
00:09:41,380 --> 00:09:44,183
It was Bethany
and I already
fucked her up.
118
00:09:44,183 --> 00:09:46,018
Where were you?
119
00:09:58,531 --> 00:10:02,101
- I joined the Fireflies.
- Oh, fuck you.
120
00:10:02,101 --> 00:10:03,502
I'm not in the mood
for this, Riley.
121
00:10:03,502 --> 00:10:05,404
I'm really not
in the mood.
122
00:10:06,439 --> 00:10:08,908
- You're a Firefly?!
- Jesus!
123
00:10:08,908 --> 00:10:10,142
I told you
I'd fuckin' do it.
124
00:10:10,142 --> 00:10:11,677
Talking about
"liberating the QZ"
125
00:10:11,677 --> 00:10:12,912
is not
the same as--
126
00:10:12,912 --> 00:10:15,081
- Fuck. Where did you even--
- Slow down, slow down.
127
00:10:15,081 --> 00:10:16,716
I will tell
you everything.
128
00:10:16,716 --> 00:10:19,085
But first,
you have to promise
me something.
129
00:10:19,085 --> 00:10:21,520
Sort of crazy,
and you're gonna
say no,
130
00:10:21,520 --> 00:10:23,789
but then you
have to say yes.
131
00:10:25,925 --> 00:10:27,193
Come with me for a few hours,
132
00:10:27,193 --> 00:10:29,929
and have the best night
of your life.
133
00:10:31,631 --> 00:10:32,832
No.
134
00:10:32,832 --> 00:10:35,201
- Okay, now say yes.
- I'm not going
anywhere with you.
135
00:10:35,201 --> 00:10:37,003
It's-- Great.
It's 2:00 AM.
136
00:10:37,003 --> 00:10:41,440
And in a few hours,
I have drills where we
learn to kill Fireflies.
137
00:10:42,675 --> 00:10:44,243
Get dressed.
138
00:10:46,946 --> 00:10:48,280
So stupid.
139
00:10:51,584 --> 00:10:54,053
- Turn around.
- You're so weird about that.
140
00:10:54,053 --> 00:10:56,956
(light guitar music playing)
141
00:11:12,571 --> 00:11:14,206
If you're thinking
about hanging in the park,
142
00:11:14,206 --> 00:11:16,108
we can't go
there anymore.
143
00:11:16,108 --> 00:11:17,777
There's a new patrol
that they just put in.
144
00:11:17,777 --> 00:11:21,213
Well... we're not
going to the park.
145
00:11:21,213 --> 00:11:22,415
Okay.
146
00:11:22,415 --> 00:11:25,084
- So where are we going?
- Secret.
147
00:11:25,084 --> 00:11:26,852
Trust me.
148
00:11:26,852 --> 00:11:29,488
You trust me, right?
149
00:11:29,488 --> 00:11:30,589
I don't know.
Should I trust you?
150
00:11:30,589 --> 00:11:33,025
Of course, you should.
With your life.
151
00:11:39,565 --> 00:11:43,369
- Guards?
- No, 'cause FEDRA's
fucking stupid.
152
00:11:43,369 --> 00:11:46,005
- Ready?
- This better be good.
153
00:11:55,214 --> 00:11:57,383
(vehicle approaching)
154
00:12:00,619 --> 00:12:03,155
Not that
fuckin' stupid,
are they?
155
00:12:03,155 --> 00:12:05,157
Okay, rocky start.
156
00:12:05,157 --> 00:12:07,059
Could've been
worse, though.
157
00:12:07,059 --> 00:12:09,895
- Could've been
a 7-11 situation.
- No thanks.
158
00:12:09,895 --> 00:12:12,465
I'd like to keep
my other eyebrow
in one piece.
159
00:12:12,465 --> 00:12:13,866
Well, since you're
so interested
160
00:12:13,866 --> 00:12:15,768
in self-preservation
all of a sudden,
161
00:12:15,768 --> 00:12:18,037
maybe you should stop
fucking with Bethany.
162
00:12:18,037 --> 00:12:21,941
- What's that about?
- Nothing. It's stupid.
163
00:12:21,941 --> 00:12:23,542
She had to get
15 stitches.
164
00:12:23,542 --> 00:12:25,311
Maybe you shouldn't mess
with people like that.
165
00:12:25,311 --> 00:12:28,981
I-I'm sorry. Are you,
are you telling me not
to beat people up?
166
00:12:28,981 --> 00:12:31,283
You put Carol
in the infirmary
for a fuckin' week.
167
00:12:31,283 --> 00:12:34,720
I'm just saying,
you can't fight
everything and everyone.
168
00:12:34,720 --> 00:12:36,489
You can pick and choose
what's important.
169
00:12:36,489 --> 00:12:39,725
Oh, are they
teaching you this
at Firefly University?
170
00:12:39,725 --> 00:12:42,328
- Kinda, yeah.
- Hm.
171
00:12:42,328 --> 00:12:44,764
- And fuck Carol.
- (chuckles) Uh-huh.
172
00:12:44,764 --> 00:12:48,300
Fuck Carol...
Fucking Carol.
173
00:12:48,300 --> 00:12:51,470
- Where are we going?
- Through a damn window.
174
00:12:52,204 --> 00:12:54,206
(Ellie chuckles)
175
00:13:06,886 --> 00:13:08,254
Wow.
176
00:13:08,254 --> 00:13:12,458
Look at how that
water trickles down
those rusty mailboxes.
177
00:13:12,458 --> 00:13:14,360
This really is
the best night
of my life.
178
00:13:14,360 --> 00:13:16,228
- See?
- Yeah.
179
00:13:18,230 --> 00:13:21,400
Oh...
Firefly lights
are better.
180
00:13:21,400 --> 00:13:23,602
Congrats. One point
for the anarchists.
181
00:13:23,602 --> 00:13:27,006
- We prefer freedom fighters.
- (laughs) Whatever.
182
00:13:27,006 --> 00:13:31,577
- How many floors?
- Uh, like two.
183
00:13:31,577 --> 00:13:34,747
Ellie (breathing heavily):
What the fuck?
184
00:13:34,747 --> 00:13:37,149
Okay, I'm sorry.
185
00:13:39,819 --> 00:13:42,955
- Two floors. Fuck you.
- I was a tad bit off.
186
00:13:42,955 --> 00:13:45,157
(both laughing)
187
00:13:46,058 --> 00:13:47,660
Oh, shit.
188
00:13:48,527 --> 00:13:50,496
- Is he dead?
- Yeah.
189
00:13:50,496 --> 00:13:53,032
- Is, is this
the big surprise?
- No.
190
00:13:53,032 --> 00:13:55,968
No, this-this guy
wasn't here yesterday.
191
00:13:59,038 --> 00:14:01,173
(floor creaking)
192
00:14:11,050 --> 00:14:13,018
So disgusting.
193
00:14:20,860 --> 00:14:23,929
- Is that real?
- Bottle's real.
194
00:14:23,929 --> 00:14:25,598
(sniffs)
195
00:14:25,598 --> 00:14:29,235
This isn't moonshine either.
It's, like, from before.
196
00:14:29,235 --> 00:14:31,770
This guy must've
spent every card
he had to get this.
197
00:14:31,770 --> 00:14:36,108
No one told him
he couldn't mix pills
with that shit?
198
00:14:36,108 --> 00:14:37,810
I think he knew
what he was doing.
199
00:14:37,810 --> 00:14:41,313
- (floor cracks)
- (both yelling)
200
00:14:44,083 --> 00:14:46,552
(Ellie laughing)
201
00:14:46,552 --> 00:14:48,254
Riley:
You're sick.
You know that, right?
202
00:14:48,254 --> 00:14:50,122
You laughed, too.
You're laughing.
203
00:14:50,122 --> 00:14:52,224
Okay, we drinkin' it
or what?
204
00:14:52,992 --> 00:14:54,026
Yeah.
205
00:15:01,667 --> 00:15:03,068
Oof.
206
00:15:03,068 --> 00:15:04,803
- Yum.
- Uh-huh. Gimme.
207
00:15:04,803 --> 00:15:06,038
Oh, okay.
208
00:15:14,380 --> 00:15:15,614
(raspy) It's great.
209
00:15:15,614 --> 00:15:17,416
(laughs)
210
00:15:21,420 --> 00:15:23,689
Was that the first dead body
you ever saw?
211
00:15:24,356 --> 00:15:25,457
No.
212
00:15:26,392 --> 00:15:28,360
My parents.
213
00:15:28,360 --> 00:15:31,096
Yeah. Sorry.
I-I know--
I mean, I knew that.
214
00:15:31,096 --> 00:15:34,433
No, it's fine. (chuckles)
It's fine. Gimme.
215
00:15:39,838 --> 00:15:41,640
Can I hold
your gun?
216
00:15:43,008 --> 00:15:45,544
Um, they kinda
made me swear
217
00:15:45,544 --> 00:15:47,446
not to let other people
handle my sidearm.
218
00:15:47,446 --> 00:15:49,014
(mockingly)
"Not to handle
my sidearm
219
00:15:49,014 --> 00:15:51,817
'cause I'm such
a fuckin' Firefly."
220
00:15:53,419 --> 00:15:56,088
- Give me your gun.
- All right, fine.
221
00:16:02,561 --> 00:16:04,430
- It's heavy.
- Mm-hmm.
222
00:16:04,430 --> 00:16:05,597
'Kay.
223
00:16:08,667 --> 00:16:09,802
Thank you.
224
00:16:14,640 --> 00:16:17,009
So what happened?
You started dating
some Firefly dude,
225
00:16:17,009 --> 00:16:19,812
and was like,
"Oh, this is cool.
I think I'll be a terrorist."
226
00:16:19,812 --> 00:16:22,448
Yup. That's it.
We're getting married.
227
00:16:22,448 --> 00:16:25,150
- (both chuckling)
- Mm-hmm.
228
00:16:25,150 --> 00:16:26,986
But really. Why?
229
00:16:30,055 --> 00:16:34,159
Okay, um... one night,
you were in the hole.
230
00:16:34,159 --> 00:16:35,995
I got bored,
so I snuck out.
231
00:16:35,995 --> 00:16:39,631
I was on my way back,
being stealthy like I am.
232
00:16:39,631 --> 00:16:41,600
And this chick
popped outta nowhere.
233
00:16:41,600 --> 00:16:44,870
- Chick, like our age?
- No. Like, 40.
234
00:16:44,870 --> 00:16:46,605
Or 50.
235
00:16:46,605 --> 00:16:48,140
Whatever.
Anyways, old.
236
00:16:48,140 --> 00:16:52,044
She said she was impressed
watching me sneak around...
237
00:16:52,044 --> 00:16:54,046
- Uh-huh. Mm-hmm.
- ...avoiding guards,
238
00:16:54,046 --> 00:16:57,149
and she asked
what I thought about FEDRA.
239
00:16:57,149 --> 00:16:58,484
So I told her the truth.
240
00:16:58,484 --> 00:17:00,719
They're fascist dickbags,
and they're the ones
241
00:17:00,719 --> 00:17:04,289
that should be getting
hanged for their crimes,
not the people.
242
00:17:04,289 --> 00:17:05,524
She's like,
"All right.
243
00:17:05,524 --> 00:17:07,593
If you want in,
you're in."
244
00:17:07,593 --> 00:17:10,062
That's it?
No weird initiations?
245
00:17:10,062 --> 00:17:12,898
Nope. I said yes,
and now I'm a Firefly.
246
00:17:12,898 --> 00:17:15,134
That easy to give up
everything, huh?
247
00:17:15,134 --> 00:17:19,471
By "everything,"
you mean becoming
a fascist dickbag?
248
00:17:19,471 --> 00:17:22,441
I mean, I don't know
if it's that simple.
249
00:17:22,441 --> 00:17:25,144
Like, in a way,
FEDRA kinda holds
everything together.
250
00:17:25,144 --> 00:17:29,381
Ya know,
as much as I love arguing
with your stubborn ass...
251
00:17:30,115 --> 00:17:32,651
we're on a mission here.
252
00:17:32,651 --> 00:17:36,155
(exhilarating music playing)
253
00:17:58,977 --> 00:18:01,113
(heavy breathing)
254
00:18:03,682 --> 00:18:05,851
(both laughing)
255
00:18:07,186 --> 00:18:10,255
(grunts)
Okay, stop, stop.
256
00:18:10,255 --> 00:18:13,192
- (exhales)
Gimme a second.
- Okay.
257
00:18:16,829 --> 00:18:19,198
(breathing heavily)
Those lights are new.
258
00:18:19,198 --> 00:18:21,700
Yeah, they wired
up the block
a couple weeks ago.
259
00:18:21,700 --> 00:18:25,104
You know,
more people in the QZ,
so more apartments.
260
00:18:25,104 --> 00:18:27,072
Ah, so FEDRA's
not entirely bad.
261
00:18:27,072 --> 00:18:30,275
Mm, fascist dickbags
starving their own population.
262
00:18:30,275 --> 00:18:31,577
Uh, Fireflies blowing up
263
00:18:31,577 --> 00:18:33,479
the storage depot
didn't help.
264
00:18:33,479 --> 00:18:37,516
- Propaganda bullshit.
- Yeah? So you don't
bomb stuff anymore?
265
00:18:37,516 --> 00:18:40,752
- Not when civilians are around.
- That's propaganda bullshit.
266
00:18:43,322 --> 00:18:46,024
- What?
- One...
267
00:18:46,024 --> 00:18:47,693
it's okay you don't
know everything.
268
00:18:47,693 --> 00:18:50,596
- Agree to disagree.
- (Riley chuckles)
269
00:18:50,596 --> 00:18:53,265
And two...
we're here.
270
00:19:00,205 --> 00:19:02,774
The mall?
You out of your
fuckin' mind?
271
00:19:02,774 --> 00:19:06,011
They sealed that place
off for a reason.
It's full of Infected.
272
00:19:06,011 --> 00:19:07,946
If it's sealed off, then...
273
00:19:07,946 --> 00:19:10,415
why isn't it
sealed off?
274
00:19:14,686 --> 00:19:17,489
(tense music playing)
275
00:19:37,643 --> 00:19:39,077
Ellie:
Oh, it's slimy.
276
00:19:39,077 --> 00:19:42,281
Riley: Yeah. I mean,
it's been exposed
for a few years.
277
00:19:42,281 --> 00:19:45,651
So, turns out
when FEDRA connected
that block up to the grid,
278
00:19:45,651 --> 00:19:47,920
this place got
connected, too.
279
00:19:47,920 --> 00:19:49,788
Not that they know.
280
00:19:51,557 --> 00:19:52,691
So what are
we doing here?
281
00:19:52,691 --> 00:19:55,394
Trying to get electrocuted,
or--
282
00:19:55,394 --> 00:19:57,296
- Ow.
- Pay attention.
283
00:19:57,296 --> 00:20:00,098
{\an8}You're gonna go
through there...
then turn right.
284
00:20:00,098 --> 00:20:03,468
- You'll see a door.
Go through it. Wait.
- No.
285
00:20:03,468 --> 00:20:05,904
Fucking turn right,
open the door,
286
00:20:05,904 --> 00:20:07,706
tell me when
you're there.
287
00:20:07,706 --> 00:20:09,908
- Go.
- Fine.
288
00:20:09,908 --> 00:20:11,143
Are you gonna
kill me?
289
00:20:11,143 --> 00:20:13,212
This seems like
a perfect place
to do it.
290
00:20:13,212 --> 00:20:14,313
Oh, I'm aware.
291
00:20:18,250 --> 00:20:20,385
(water dripping)
292
00:20:33,098 --> 00:20:36,735
- Riley (shouts):
Are you there?!
- I'm here! Now what?
293
00:20:36,735 --> 00:20:40,906
Oh, you fucking piece
of shit. Come on.
294
00:20:41,873 --> 00:20:44,042
(machinery whirring)
295
00:20:56,555 --> 00:20:59,358
(light music playing)
296
00:21:02,861 --> 00:21:03,962
So...
297
00:21:04,997 --> 00:21:06,565
what do you think?
298
00:21:07,199 --> 00:21:08,533
It's...
299
00:21:10,135 --> 00:21:12,771
it's fuckin'--
Wait. The lights.
300
00:21:12,771 --> 00:21:14,806
We're fine.
You saw outside.
301
00:21:14,806 --> 00:21:16,108
It's like
a big bunker.
302
00:21:16,108 --> 00:21:18,744
No one can see
shit but us.
303
00:21:18,744 --> 00:21:20,312
Just me and you.
304
00:21:20,312 --> 00:21:23,649
And you ain't
seen nothin' yet.
305
00:21:23,649 --> 00:21:25,183
Tonight,
I'm gonna show you
306
00:21:25,183 --> 00:21:27,919
the four wonders
of the mall.
307
00:21:27,919 --> 00:21:30,255
You planned stuff?
308
00:21:31,890 --> 00:21:33,225
(Ellie chuckles)
309
00:21:33,225 --> 00:21:36,495
("Take On Me" by A-ha playing)
310
00:21:37,262 --> 00:21:39,331
No way!
311
00:21:39,331 --> 00:21:41,733
Electric stairs?!
312
00:21:41,733 --> 00:21:44,303
- Escalator.
- Escalator?
313
00:21:45,070 --> 00:21:47,039
Go ahead.
314
00:21:47,039 --> 00:21:49,241
♪ ♪
315
00:21:52,678 --> 00:21:54,746
No way!
316
00:21:54,746 --> 00:21:59,151
Check me out, man!
This is so cool!
317
00:21:59,151 --> 00:22:01,086
Look! Backwards.
318
00:22:02,954 --> 00:22:05,590
- Forwards! And backwards!
- (laughing)
319
00:22:05,590 --> 00:22:07,626
And now I'm not
goin' anywhere.
320
00:22:07,626 --> 00:22:09,161
I'm not moving!
321
00:22:09,161 --> 00:22:12,698
- So this is
the first wonder, right?
- Uh, yeah, sure.
322
00:22:12,698 --> 00:22:15,400
There can be five wonders
in this mall.
323
00:22:15,400 --> 00:22:17,035
♪ Take on... ♪
324
00:22:17,035 --> 00:22:19,971
- Whoa!
- Be-be-be careful!
325
00:22:19,971 --> 00:22:21,973
(Ellie laughing)
326
00:22:21,973 --> 00:22:23,809
- I'm coming for you. Woo!
- What are you doing?
327
00:22:23,809 --> 00:22:25,410
- Oh!
- Ooh, shit.
328
00:22:25,410 --> 00:22:27,813
- Je-Jesus, Ellie.
- No, I'm good.
329
00:22:27,813 --> 00:22:30,849
- Are you okay?
- Yeah, yeah, I'm fine.
I just tripped.
330
00:22:31,416 --> 00:22:32,684
Okay.
331
00:22:32,684 --> 00:22:35,454
- See? (laughs)
- Oh.
332
00:22:35,454 --> 00:22:38,757
- Ta-da.
- You are just
a graceful ballerina.
333
00:22:38,757 --> 00:22:42,627
- But chop, chop.
We're on a schedule.
- Okay.
334
00:22:43,995 --> 00:22:45,364
(music ends)
335
00:22:56,174 --> 00:22:58,343
(footsteps approach)
336
00:22:59,845 --> 00:23:03,315
Riley: Not exactly
"full of Infected,"
is it?
337
00:23:03,315 --> 00:23:05,317
Ellie: Okay,
you were right.
338
00:23:05,317 --> 00:23:07,652
Can we, like,
stop and check
some of it out?
339
00:23:07,652 --> 00:23:10,555
Nope. Time is
of the essence.
340
00:23:12,190 --> 00:23:14,826
Why are some
of these stores empty
and some not?
341
00:23:14,826 --> 00:23:17,362
My mom said
when the outbreak happened,
342
00:23:17,362 --> 00:23:20,232
people started looting
until the military
shut it down,
343
00:23:20,232 --> 00:23:23,135
so the stuff that's gone
is the stuff that people
344
00:23:23,135 --> 00:23:27,305
needed the most,
or wanted, I guess.
345
00:23:27,305 --> 00:23:31,042
Right.
So... sneakers...
346
00:23:31,042 --> 00:23:33,211
and not soap.
347
00:23:33,211 --> 00:23:35,046
Or that shit.
348
00:23:36,715 --> 00:23:40,252
I mean, I don't get
why people back then
wanted all this stuff.
349
00:23:40,252 --> 00:23:43,955
- Do you need me
to explain it to you?
- Ha-ha, no. I know why.
350
00:23:43,955 --> 00:23:47,526
- It just...
looks uncomfortable.
- Yep.
351
00:23:48,260 --> 00:23:50,462
- (chuckling)
- What?
352
00:23:50,462 --> 00:23:53,231
Nothing. I was just
trying to imagine
you wearing that.
353
00:23:53,231 --> 00:23:55,901
- Shut up.
- (laughing)
354
00:23:57,035 --> 00:23:59,004
All right,
come on.
355
00:23:59,004 --> 00:24:00,639
We're almost there.
356
00:24:12,150 --> 00:24:14,419
- Ellie!
- Uh-huh, I'm on my way!
357
00:24:24,930 --> 00:24:26,965
Ah, ah.
358
00:24:26,965 --> 00:24:28,600
Stop right here.
359
00:24:29,334 --> 00:24:30,268
Close your eyes.
360
00:24:30,268 --> 00:24:32,070
- What for?
- Close.
361
00:24:34,406 --> 00:24:36,641
- Do you trust me?
- With my life, apparently.
362
00:24:36,641 --> 00:24:38,743
Oh, well then,
give me your hand.
363
00:24:41,546 --> 00:24:42,447
Come on.
364
00:24:42,447 --> 00:24:45,317
(light music playing)
365
00:24:52,190 --> 00:24:54,159
Almost there.
366
00:24:55,627 --> 00:25:00,832
- Now?
- Almost. I said almost.
367
00:25:01,766 --> 00:25:02,868
Okay.
368
00:25:04,369 --> 00:25:06,338
Open your eyes.
369
00:25:14,246 --> 00:25:15,780
Shit.
370
00:25:21,686 --> 00:25:24,489
(carousel powers on)
371
00:25:24,489 --> 00:25:26,892
(carousel music plays)
372
00:25:26,892 --> 00:25:28,159
- What?
- Mm-hmm.
373
00:25:28,159 --> 00:25:29,995
- No way.
- Yep.
374
00:25:31,863 --> 00:25:35,000
♪ ♪
375
00:26:04,863 --> 00:26:06,865
- What?
- (laughs) Nothing.
376
00:26:06,865 --> 00:26:08,967
- You're drunk.
- No.
377
00:26:08,967 --> 00:26:10,502
- Yes.
- Not yet.
378
00:26:10,502 --> 00:26:12,737
- Gimme.
- (laughing)
379
00:26:13,572 --> 00:26:15,707
♪ ♪
380
00:26:22,881 --> 00:26:24,082
- Ya need help?
- No.
381
00:26:24,082 --> 00:26:26,284
(both laughing)
382
00:26:30,689 --> 00:26:33,124
- Whew. Yeah.
- (Ellie chuckles)
383
00:26:36,861 --> 00:26:37,963
Oh.
384
00:26:41,099 --> 00:26:43,268
- (laughs)
- Ah.
385
00:26:45,370 --> 00:26:49,808
♪ ♪
386
00:27:11,463 --> 00:27:14,532
- (carousel stops)
- (music distorts, stops)
387
00:27:14,532 --> 00:27:17,268
Oh, come on. Damn it.
388
00:27:17,268 --> 00:27:19,504
Let me see
if I can fix it.
389
00:27:21,006 --> 00:27:22,107
Wait.
390
00:27:24,275 --> 00:27:26,111
Did you really leave
because you actually
391
00:27:26,111 --> 00:27:27,545
think you could
liberate this place?
392
00:27:27,545 --> 00:27:30,548
Don't say it
like it's some type
of fantasy, Ellie.
393
00:27:30,548 --> 00:27:32,917
They've done it
in the other QZs.
394
00:27:32,917 --> 00:27:35,754
Set things right,
the way they used to be.
395
00:27:35,754 --> 00:27:38,757
Yeah, we could do that, too.
396
00:27:38,757 --> 00:27:40,158
If you come back, I mean.
397
00:27:40,158 --> 00:27:43,428
We're... we're,
like, the future.
398
00:27:43,428 --> 00:27:45,597
You know,
we could make
things better.
399
00:27:45,597 --> 00:27:48,133
We could be
running things.
400
00:27:48,133 --> 00:27:52,137
You... could be
running things.
401
00:27:52,137 --> 00:27:54,105
I turn 17
next month.
402
00:27:54,105 --> 00:27:56,007
That's when you get
your assignment.
403
00:27:56,007 --> 00:27:58,309
You know what
Kwong gave me?
404
00:28:01,079 --> 00:28:03,214
Sewage detail.
405
00:28:03,882 --> 00:28:05,116
Fuck.
406
00:28:05,116 --> 00:28:08,453
Standing guard while
people shovel shit.
407
00:28:08,453 --> 00:28:10,722
That's what
they think of me.
408
00:28:13,224 --> 00:28:15,860
Why didn't you
tell me any of this?
409
00:28:17,395 --> 00:28:19,397
I don't know.
410
00:28:19,397 --> 00:28:22,300
I-I just--
I panicked.
411
00:28:22,300 --> 00:28:23,668
And I ran...
412
00:28:23,668 --> 00:28:26,004
and the longer
I was away,
413
00:28:26,004 --> 00:28:29,841
the harder it was
for me to come back.
414
00:28:29,841 --> 00:28:32,077
Is that
making sense?
415
00:28:33,144 --> 00:28:34,913
No, I get it.
416
00:28:36,614 --> 00:28:40,752
I would've gotten it
back then, too, ya know?
417
00:28:40,752 --> 00:28:42,787
You know,
you're the one
thing I missed
418
00:28:42,787 --> 00:28:45,223
from that
fucking place...
419
00:28:46,925 --> 00:28:49,994
if that makes
a difference.
420
00:28:51,496 --> 00:28:52,831
No?
421
00:28:55,867 --> 00:28:57,402
(chuckles)
422
00:28:57,402 --> 00:29:00,271
(light music playing)
423
00:29:01,840 --> 00:29:03,074
You know what?
424
00:29:03,074 --> 00:29:04,909
We're two wonders down...
425
00:29:04,909 --> 00:29:06,044
three more to go,
426
00:29:06,044 --> 00:29:07,512
if you wanna keep going.
427
00:29:07,512 --> 00:29:11,549
I mean, I'm on a magic horse
with, like, a million lights.
428
00:29:11,549 --> 00:29:13,618
I don't know how it's
supposed to get better.
429
00:29:13,618 --> 00:29:15,353
♪ ♪
430
00:29:19,791 --> 00:29:21,793
Is that a time machine?
431
00:29:22,560 --> 00:29:23,895
Come on.
432
00:29:30,135 --> 00:29:32,570
(Ellie chuckles)
433
00:29:32,570 --> 00:29:34,973
Bunny (on screen):
Can you be cool like me?
434
00:29:34,973 --> 00:29:36,508
Strike your best pose!
435
00:29:36,508 --> 00:29:38,843
- (console beeps)
- Hey, being cool ain't free.
436
00:29:38,843 --> 00:29:41,379
- Please insert five dollars.
- Oh, fuck you.
437
00:29:41,379 --> 00:29:44,149
Well, look at that.
I came prepared.
438
00:29:44,149 --> 00:29:45,517
Have you done
this before?
439
00:29:45,517 --> 00:29:48,887
No, idiot.
I was waiting
to do it with you.
440
00:29:53,558 --> 00:29:56,828
- Bunny: Remember,
strike your coolest pose!
- Ellie: Let's go, bunny .
441
00:29:57,695 --> 00:29:59,164
(Riley chuckles)
442
00:29:59,164 --> 00:30:00,298
(console beeping)
443
00:30:00,298 --> 00:30:01,399
- Oh shit!
- Oh, uh, um.
444
00:30:01,399 --> 00:30:02,634
- Uh, what should we do?
- (camera clicks)
445
00:30:02,634 --> 00:30:04,302
- Oh f--
- Bunny: Lookin' great.
446
00:30:04,302 --> 00:30:06,070
Um, okay,
bunny ears?
447
00:30:06,070 --> 00:30:07,739
- (laughs) Wait.
- Bunny: Say "cheese."
448
00:30:07,739 --> 00:30:09,207
- (camera clicks)
- Find another pose.
449
00:30:09,207 --> 00:30:10,975
- Oh, uh--
- Oh. Uh, back-to-back?
450
00:30:10,975 --> 00:30:12,443
- Yeah.
- (camera clicks)
451
00:30:12,443 --> 00:30:14,345
- (Riley laughing)
- Uh, do scary, do scary.
452
00:30:14,345 --> 00:30:15,547
Okay.
453
00:30:15,547 --> 00:30:17,315
- (growls)
- (camera clicks)
454
00:30:17,315 --> 00:30:19,517
- Bunny: Time's up.
Thanks for al.
- Okay, yeah.
455
00:30:19,517 --> 00:30:21,219
- Get off of me.
- Okay, okay, sorry.
456
00:30:21,219 --> 00:30:23,721
- I gotcha.
- Bunny: Your photos
are almost done.
457
00:30:23,721 --> 00:30:28,293
- Let's see how ya did.
- (photos printing)
458
00:30:28,293 --> 00:30:30,361
- Oh, yeah.
- Bunny: Thanks
for hoppin' on by.
459
00:30:30,361 --> 00:30:32,797
There we go.
460
00:30:32,797 --> 00:30:34,332
Oh, fuck.
461
00:30:36,968 --> 00:30:38,837
That one's not bad.
462
00:30:38,837 --> 00:30:41,873
Hm...
If you like it,
it's yours.
463
00:30:46,344 --> 00:30:47,879
(Ellie chuckles)
464
00:30:50,582 --> 00:30:55,420
Come on.
We got places to be
and wonders to see.
465
00:30:55,420 --> 00:30:58,189
Are we going
to whatever number
we're up to?
466
00:30:58,189 --> 00:30:59,824
Fourth wonder
of the mall,
467
00:30:59,824 --> 00:31:01,292
and I hope
you're prepared
468
00:31:01,292 --> 00:31:03,194
because it's
pretty dang awesome,
469
00:31:03,194 --> 00:31:06,030
- and it might break you.
- Uh, don't oversell, man.
470
00:31:06,030 --> 00:31:07,398
Oop.
471
00:31:10,335 --> 00:31:11,436
Listen.
472
00:31:11,436 --> 00:31:14,672
(distant arcade machines
beeping)
473
00:31:22,347 --> 00:31:23,481
Riley?
474
00:31:24,115 --> 00:31:26,017
Yeah?
475
00:31:26,017 --> 00:31:29,020
This is the most
beautiful thing
I've ever seen.
476
00:31:30,655 --> 00:31:32,657
- Yeah.
- Yeah.
477
00:31:36,027 --> 00:31:38,129
♪ ♪
478
00:31:38,129 --> 00:31:39,931
(chuckles)
479
00:31:52,143 --> 00:31:53,678
Voice (in game):
This is an emer.
480
00:31:53,678 --> 00:31:59,217
The Earth is being invaded
by flying saucers from Mars!
481
00:31:59,217 --> 00:32:00,752
Ohh, yeah.
482
00:32:00,752 --> 00:32:02,420
Voice 2 (in game):
Select a racehorse.
483
00:32:02,420 --> 00:32:06,224
- Ellie: Cool.
- (imitates driving car)
484
00:32:15,900 --> 00:32:17,268
Do you have any money?
485
00:32:18,536 --> 00:32:21,539
No, not that
useless shit. Coins.
486
00:32:21,539 --> 00:32:24,075
We can't even
play once.
487
00:32:30,782 --> 00:32:33,151
- You asshole. (laughs)
- Yeah, I'm the same asshole
488
00:32:33,151 --> 00:32:34,819
that spent
an hour yesterday
489
00:32:34,819 --> 00:32:37,088
breaking this
fucker open.
490
00:32:39,257 --> 00:32:40,591
Thank you.
491
00:32:48,399 --> 00:32:49,901
Dude.
492
00:32:49,901 --> 00:32:51,869
- (Riley chuckles)
- Dude.
493
00:32:51,869 --> 00:32:53,071
Yeah.
494
00:32:54,572 --> 00:32:57,041
- Oh, my God.
- Ya ready?
495
00:32:57,041 --> 00:32:58,643
Yeah.
496
00:33:01,179 --> 00:33:03,915
- (game chimes)
- (both chuckling)
497
00:33:04,849 --> 00:33:08,252
- (game chimes)
- Ohh!
498
00:33:09,654 --> 00:33:11,356
Oh, my God.
499
00:33:14,392 --> 00:33:16,260
Raiden.
Fuck yeah!
500
00:33:16,260 --> 00:33:18,629
- Voice (in game): Mileena.
- Mileena. Woo-hoo.
501
00:33:18,629 --> 00:33:20,064
(deep voice)
Dead Pool.
502
00:33:20,064 --> 00:33:22,400
- Voice: Round one. Fight.
- Uh, wait, how do I play?
503
00:33:22,400 --> 00:33:25,503
- Smash the buttons.
- There's so many of them.
504
00:33:25,503 --> 00:33:28,006
(characters fighting)
505
00:33:28,773 --> 00:33:30,408
- Ooh! Boom.
- Ow!
506
00:33:30,408 --> 00:33:32,276
- Use the joystick more.
- Okay.
507
00:33:32,276 --> 00:33:34,879
- Aha.
- Uh-huh.
508
00:33:34,879 --> 00:33:37,749
- Ooh! Mileena wins.
- Agh!
509
00:33:37,749 --> 00:33:39,283
That is such horseshit.
510
00:33:39,283 --> 00:33:41,686
Flawless horseshit.
You ready?
511
00:33:41,686 --> 00:33:43,921
- Voice: Round two. Fight.
- No! I'm-- Shit.
512
00:33:43,921 --> 00:33:47,392
- Okay. Joystick.
- (characters fighting)
513
00:33:47,392 --> 00:33:48,726
- Riley: Ooh! Oh!
- Ah!
514
00:33:48,726 --> 00:33:51,062
- You're doin' so good!
- (laughs) How am I doing that?!
515
00:33:51,062 --> 00:33:52,330
Voice: Finish him!
516
00:33:52,330 --> 00:33:53,965
- Finish him!
- Do not finish me.
517
00:33:53,965 --> 00:33:57,135
But then you wouldn't
get to see this.
518
00:34:00,405 --> 00:34:03,174
- Ellie: Ah, fuck!
- Voice: Mileena wins.
519
00:34:03,174 --> 00:34:05,076
- Fatality.
- Fatality .
520
00:34:05,076 --> 00:34:06,644
Okay, that was
pretty cool.
521
00:34:06,644 --> 00:34:07,879
Yeah, I know.
522
00:34:07,879 --> 00:34:09,614
How many times
have you played this?
523
00:34:09,614 --> 00:34:12,950
I mean,
I've... been here
a few times.
524
00:34:12,950 --> 00:34:16,354
Ah, so you don't wait
to do everything with me.
525
00:34:20,358 --> 00:34:21,492
Go again?
526
00:34:22,293 --> 00:34:24,062
Goddamn right.
527
00:34:25,830 --> 00:34:27,698
(game chimes)
528
00:34:27,698 --> 00:34:30,935
- Riley: Ready?
- (deep voice) Round one. Fight.
529
00:34:30,935 --> 00:34:33,571
- Uh-uh-uh, not for long.
- Riley: Oh. Oh shit.
530
00:34:33,571 --> 00:34:36,774
- You're cheating!
- Ellie: I'm not cheating.
You're just losing.
531
00:34:36,774 --> 00:34:38,843
Riley:
Okay. Just for that. Boom!
532
00:34:38,843 --> 00:34:40,745
- Ellie: Oh.
- Riley: Oh. Boom!
533
00:34:41,379 --> 00:34:42,313
Here we go.
534
00:34:42,313 --> 00:34:44,649
(bantering continues)
535
00:34:44,649 --> 00:34:48,486
Riley:
Oh. (squeals) Ooh!
536
00:34:48,486 --> 00:34:51,722
(ominous music playing)
537
00:34:55,393 --> 00:34:57,562
(bantering continues)
538
00:35:06,170 --> 00:35:07,905
(gasps)
539
00:35:09,740 --> 00:35:12,043
(indistinct chatter)
540
00:35:13,144 --> 00:35:15,646
That was a good punch.
I can't lie... Oh!
541
00:35:15,646 --> 00:35:18,950
- Yeah! Gotcha.
- You are beating my ass.
542
00:35:18,950 --> 00:35:20,785
- (yells)
- Oh! Jesus! Oh!
543
00:35:20,785 --> 00:35:22,954
- Okay! Now, what do I do?!
What do I do?!
- Okay, um, back, forward,
544
00:35:22,954 --> 00:35:24,822
down, forward,
low punch!
545
00:35:27,558 --> 00:35:30,728
(yelling, laughing)
546
00:35:33,531 --> 00:35:35,366
Oh. Come on.
547
00:35:35,366 --> 00:35:36,934
Next thing.
548
00:35:45,109 --> 00:35:46,744
Uh, it's getting late.
549
00:35:46,744 --> 00:35:50,548
I have to wake up
and make my bed soon.
550
00:35:50,548 --> 00:35:52,617
So...
551
00:35:52,617 --> 00:35:54,652
We-We still have
a few hours left, though.
552
00:35:54,652 --> 00:35:57,822
Yeah, I-I just can't
get in trouble again.
553
00:35:59,357 --> 00:36:01,993
But I'll meet you
here tomorrow.
554
00:36:05,062 --> 00:36:07,198
I got you a gift.
555
00:36:08,499 --> 00:36:09,967
Oh.
556
00:36:09,967 --> 00:36:13,204
I mean... I do like gifts.
557
00:36:13,204 --> 00:36:14,405
- Is it a spider?
- No.
558
00:36:14,405 --> 00:36:15,840
- Is it a new shirt?
- No.
559
00:36:15,840 --> 00:36:17,241
Is it a water pistol?
560
00:36:17,241 --> 00:36:18,676
- Better.
- Better?!
561
00:36:18,676 --> 00:36:20,411
- Is it a dinosaur?!
- Possibly.
562
00:36:20,411 --> 00:36:22,513
I mean,
I'll be your best friend again
if it's a dinosaur.
563
00:36:22,513 --> 00:36:24,015
Riley:
Oh, really,
my best friend again?
564
00:36:24,015 --> 00:36:26,784
Ellie, you are already
my best friend.
565
00:36:26,784 --> 00:36:28,953
Oh, wait, wait.
566
00:36:28,953 --> 00:36:30,488
Is it tacos?
567
00:36:32,790 --> 00:36:35,793
Okay... not tacos.
568
00:36:39,931 --> 00:36:42,066
(Riley chuckling)
569
00:36:46,604 --> 00:36:48,105
Is this where
you've been staying?
570
00:36:48,105 --> 00:36:49,507
Mostly.
571
00:36:50,875 --> 00:36:54,312
Ta-da! "Volume Too."
572
00:36:54,312 --> 00:36:56,981
- Shut up!
They made a second one?!
- (Riley laughing)
573
00:36:56,981 --> 00:36:59,217
Where did
you get that?
574
00:37:01,619 --> 00:37:05,223
"What did
the frustrated
cannibal do?"
575
00:37:05,223 --> 00:37:07,592
- Lay it on me.
- "He threw up his hands."
576
00:37:07,592 --> 00:37:09,227
(both laughing)
577
00:37:09,227 --> 00:37:11,262
- Gimme. I wanna go. Okay.
- Okay.
578
00:37:11,262 --> 00:37:13,064
(laughing)
579
00:37:13,598 --> 00:37:15,032
Uh...
580
00:37:15,032 --> 00:37:16,400
(clears throat)
581
00:37:16,400 --> 00:37:19,437
"What did the triangle say
to the circle?"
582
00:37:19,437 --> 00:37:21,706
- Oh.
- "You're so pointless."
583
00:37:21,706 --> 00:37:24,508
- (laughing)
- Okay.
584
00:37:24,508 --> 00:37:27,411
Okay, um, "How does
a computer get drunk?"
585
00:37:27,411 --> 00:37:30,748
"It takes screenshots."
586
00:37:30,748 --> 00:37:33,017
- What are screenshots?
- I don't actually know.
587
00:37:33,017 --> 00:37:36,287
Okay, gimme.
(laughs)
588
00:37:36,287 --> 00:37:38,122
Give me a second.
589
00:37:42,927 --> 00:37:48,266
Oh, here we go.
"What do you call
an alligator in a vest?"
590
00:37:56,374 --> 00:37:57,808
Did you make these?
591
00:37:58,943 --> 00:38:02,246
Yes, Ellie, put it down.
592
00:38:02,246 --> 00:38:04,081
To kill soldiers?
593
00:38:08,219 --> 00:38:10,087
You didn't find
this mall, did you?
594
00:38:10,087 --> 00:38:11,689
They posted you here.
595
00:38:11,689 --> 00:38:13,324
A new recruit
guarding their stash?
596
00:38:13,324 --> 00:38:15,426
We would never
use them on you
597
00:38:15,426 --> 00:38:17,762
or anywhere
ever near you.
598
00:38:17,762 --> 00:38:19,764
I would never
let them do that.
599
00:38:19,764 --> 00:38:21,432
You would never
let them?
600
00:38:21,432 --> 00:38:23,901
Right, and you think
they're gonna listen to you?
601
00:38:30,007 --> 00:38:32,276
I mean, I guess
we'll find out.
602
00:38:32,276 --> 00:38:33,844
- Ellie.
- It's okay. I'm going.
603
00:38:33,844 --> 00:38:35,012
Ellie!
604
00:38:35,579 --> 00:38:36,681
Ellie?!
605
00:38:38,449 --> 00:38:39,517
Ellie!
606
00:38:39,517 --> 00:38:41,118
None of this shit
was even about me!
607
00:38:41,118 --> 00:38:42,887
- Would you stop?
- Fuck you!
608
00:38:42,887 --> 00:38:44,088
Ellie!
609
00:38:44,822 --> 00:38:46,991
Ellie,
I'm leaving.
610
00:38:50,227 --> 00:38:54,165
They're sending me
to a post
in the Atlanta QZ.
611
00:38:57,268 --> 00:39:02,006
I asked if you could join
so we could go together.
612
00:39:03,541 --> 00:39:05,776
- But Marlene said no.
- Who the fuck is Marlene?
613
00:39:05,776 --> 00:39:07,545
Marlene is the lady
that helped me get--
614
00:39:07,545 --> 00:39:09,380
It doesn't matter.
615
00:39:11,482 --> 00:39:13,284
Ellie, I tried.
616
00:39:15,753 --> 00:39:18,389
Tonight's my last
night in Boston.
617
00:39:27,898 --> 00:39:31,068
(melancholy music playing)
618
00:39:37,975 --> 00:39:40,177
Why did you
bring me here?
619
00:39:42,780 --> 00:39:44,982
Because I wanted
to see you.
620
00:39:47,318 --> 00:39:48,419
And?
621
00:39:50,454 --> 00:39:51,756
And...
622
00:39:53,224 --> 00:39:55,359
♪ ♪
623
00:39:57,128 --> 00:39:58,662
(sighs)
624
00:40:00,364 --> 00:40:03,067
and I wanted to say goodbye.
625
00:40:08,038 --> 00:40:11,675
- This isn't easy, Ellie.
- It actually is.
626
00:40:11,675 --> 00:40:13,511
You just did it.
627
00:40:15,479 --> 00:40:16,847
Goodbye.
628
00:40:16,847 --> 00:40:19,049
♪ ♪
629
00:40:46,043 --> 00:40:47,812
(door closes)
630
00:41:01,292 --> 00:41:02,827
(muttering)
631
00:41:05,429 --> 00:41:08,232
(ominous music playing)
632
00:41:09,433 --> 00:41:11,969
- (distant screaming)
- Shit.
633
00:41:11,969 --> 00:41:13,804
(shouts): Riley?!
634
00:41:14,839 --> 00:41:16,874
(screaming)
635
00:41:16,874 --> 00:41:18,275
Riley!
636
00:41:20,744 --> 00:41:22,646
(skeleton screaming)
637
00:41:22,646 --> 00:41:24,482
What the fuck?
638
00:41:24,482 --> 00:41:27,485
(spooky store music playing)
639
00:41:28,486 --> 00:41:30,254
Surprise.
640
00:41:34,091 --> 00:41:35,860
{\an8}The fifth wonder.
641
00:41:37,261 --> 00:41:38,963
I thought you'd
like this one the best,
642
00:41:38,963 --> 00:41:41,198
so I saved it for last.
643
00:41:42,399 --> 00:41:44,635
I guess that was stupid.
644
00:41:44,635 --> 00:41:47,972
- I'm fucking stupid.
- Gimme the book.
645
00:42:13,464 --> 00:42:15,633
So you leave me.
646
00:42:15,633 --> 00:42:17,501
I think you're dead.
647
00:42:18,736 --> 00:42:20,738
All of a sudden,
you're alive.
648
00:42:20,738 --> 00:42:23,240
And you give me
this night...
649
00:42:23,240 --> 00:42:26,510
this amazing
fucking night.
650
00:42:27,578 --> 00:42:29,480
And now you're
leaving again.
651
00:42:29,480 --> 00:42:31,415
Forever.
652
00:42:31,415 --> 00:42:35,419
To join some cause
I don't even think
you understand.
653
00:42:36,287 --> 00:42:37,855
Tell me I'm wrong.
654
00:42:40,457 --> 00:42:44,929
I think... that you
don't know everything.
655
00:42:48,032 --> 00:42:52,202
You don't know
what it was like
to have a family.
656
00:42:52,202 --> 00:42:54,471
To belong.
657
00:42:54,471 --> 00:42:58,075
I mean, I didn't
have them for long,
but I had them.
658
00:42:58,842 --> 00:43:01,445
I belonged to them.
659
00:43:01,445 --> 00:43:04,381
And I want
that again.
660
00:43:04,381 --> 00:43:07,484
Maybe the Fireflies aren't
what I think they are,
661
00:43:07,484 --> 00:43:09,920
but they chose me.
662
00:43:11,822 --> 00:43:13,791
I matter to them.
663
00:43:14,959 --> 00:43:17,361
You mattered
to me first.
664
00:43:19,129 --> 00:43:22,032
Goddamn it,
I wanna punch
you so bad.
665
00:43:23,133 --> 00:43:25,569
If it makes you
hate me less.
666
00:43:29,740 --> 00:43:31,942
And you're
sure about this?
667
00:43:32,509 --> 00:43:33,744
About leaving?
668
00:43:33,744 --> 00:43:36,981
(somber music playing)
669
00:43:40,317 --> 00:43:41,719
Yeah.
670
00:43:49,393 --> 00:43:50,728
Okay.
671
00:43:52,796 --> 00:43:56,100
And I'm not saying it
all pissy and shit.
672
00:43:56,100 --> 00:43:58,302
♪ ♪
673
00:44:00,471 --> 00:44:02,473
You're my
best friend...
674
00:44:04,208 --> 00:44:06,176
and I'll miss you.
675
00:44:12,716 --> 00:44:14,418
Well...
676
00:44:14,418 --> 00:44:16,487
night's not over yet.
677
00:44:18,822 --> 00:44:20,257
One last thing?
678
00:44:21,525 --> 00:44:22,593
Sure.
679
00:44:22,593 --> 00:44:24,428
(chuckles)
680
00:44:34,405 --> 00:44:36,607
- Riley: Hey.
- Mm-hmm?
681
00:44:40,778 --> 00:44:42,980
What am I supposed
to do with this?
682
00:44:42,980 --> 00:44:45,716
- Put it on, stupid.
- But why?
683
00:44:45,716 --> 00:44:47,551
'Cause it's fun.
684
00:44:48,318 --> 00:44:51,455
And this music sucks.
685
00:44:51,455 --> 00:44:54,858
- You little thief! (chuckles)
- I was definitely,
686
00:44:54,858 --> 00:44:57,261
mm, probably
gonna give it back.
687
00:44:57,261 --> 00:44:58,796
Uh-huh. Right.
688
00:44:58,796 --> 00:45:03,300
("I Got You Babe"
by Etta James
playing on Walkman)
689
00:45:14,511 --> 00:45:16,814
♪ People say that
we don't know ♪
690
00:45:16,814 --> 00:45:20,217
- ♪ What love is
or how to make it grow ♪
- Ellie: Really?
691
00:45:20,217 --> 00:45:21,985
- Riley: Come on.
- Ellie: I don't--
692
00:45:21,985 --> 00:45:24,054
Get your ass up here.
693
00:45:24,054 --> 00:45:28,792
- (Ellie sighs)
- ♪ 'Cause you got me,
and, baby, I got you ♪
694
00:45:28,792 --> 00:45:30,794
♪ Oh, babe ♪
695
00:45:30,794 --> 00:45:35,432
♪ I got you, babe,
I got you, babe ♪
696
00:45:35,432 --> 00:45:38,402
- Come on.
- ♪ They say our love
won't pay the rent ♪
697
00:45:38,402 --> 00:45:43,240
- ♪ Before it's earned,
our money's all been spent ♪
- (both laughing)
698
00:45:43,240 --> 00:45:45,709
♪ Guess that's true,
we don't have a lot ♪
699
00:45:45,709 --> 00:45:50,080
♪ But at least I'm sure
of all the things we've got ♪
700
00:45:50,080 --> 00:45:52,616
- (laughing)
- ♪ Oh, babe ♪
701
00:45:52,616 --> 00:45:54,618
- Riley (sings along):
♪ I got you, babe ♪
- (Ellie laughs)
702
00:45:54,618 --> 00:45:57,788
- Ellie (sings along):
♪ I got you, babe ♪
- (both laughing)
703
00:45:57,788 --> 00:46:02,526
♪ I got flowers
in the spring, yeah ♪
704
00:46:02,526 --> 00:46:06,797
♪ I've got you,
I've got you to wear my ring ♪
705
00:46:06,797 --> 00:46:11,535
♪ And when I'm sad,
you're a clown ♪
706
00:46:11,535 --> 00:46:16,540
♪ And when I get scared,
you're always around ♪
707
00:46:16,540 --> 00:46:17,941
♪ Ooh ♪
708
00:46:23,080 --> 00:46:25,749
(heavy breathing)
709
00:46:25,749 --> 00:46:26,984
What?
710
00:46:26,984 --> 00:46:29,720
(song continues)
711
00:46:29,720 --> 00:46:31,321
Don't go.
712
00:46:37,060 --> 00:46:38,262
Okay.
713
00:46:41,431 --> 00:46:43,333
♪ Oh, babe ♪
714
00:46:43,333 --> 00:46:46,737
♪ I got you, babe,
I got you, babe ♪
715
00:46:46,737 --> 00:46:48,806
I'm sorry.
716
00:46:48,806 --> 00:46:51,108
♪ I got you to hold my hand ♪
717
00:46:51,108 --> 00:46:53,644
- ♪ I got you to understand ♪
- For what?
718
00:46:53,644 --> 00:46:55,879
♪ I got you to walk with me ♪
719
00:46:55,879 --> 00:46:58,649
♪ And I got you
to talk with me ♪
720
00:46:58,649 --> 00:47:00,851
(both laughing)
721
00:47:00,851 --> 00:47:03,320
♪ I got you, hold me tight ♪
722
00:47:03,320 --> 00:47:05,355
♪ I got you, I won't let go ♪
723
00:47:05,355 --> 00:47:08,592
- (chuckles)
- ♪ I got you to love me so ♪
724
00:47:08,592 --> 00:47:11,028
Uh... what do
we do now?
725
00:47:12,763 --> 00:47:15,265
We're gonna
figure it out.
726
00:47:15,265 --> 00:47:17,434
- (clanking)
- (Ellie gasps)
727
00:47:17,434 --> 00:47:20,037
(tense music playing)
728
00:47:21,638 --> 00:47:23,440
Get ready to run.
729
00:47:24,875 --> 00:47:27,277
- (roars)
- (gunshots)
730
00:47:28,178 --> 00:47:30,781
- Go! Go! Go!
- (roars)
731
00:47:30,781 --> 00:47:32,816
(Ellie grunts)
732
00:47:34,017 --> 00:47:36,053
(heavy breathing)
733
00:47:36,053 --> 00:47:37,321
(roars)
734
00:47:44,895 --> 00:47:46,830
(Ellie grunts, yells)
735
00:47:46,830 --> 00:47:48,632
(roars)
736
00:47:55,539 --> 00:47:57,307
(Ellie grunts)
737
00:48:01,278 --> 00:48:03,013
Get the fuck off of me!
738
00:48:03,013 --> 00:48:05,749
- (roaring)
- (yelling)
739
00:48:09,686 --> 00:48:11,488
(Riley screaming)
740
00:48:11,488 --> 00:48:13,690
♪ ♪
741
00:48:14,491 --> 00:48:16,093
(Ellie screams)
742
00:48:16,093 --> 00:48:18,862
(heavy breathing)
743
00:48:27,971 --> 00:48:29,940
(Riley coughs)
744
00:48:34,278 --> 00:48:36,914
(laughs) Holy shit!
745
00:48:36,914 --> 00:48:39,116
(heavy breathing)
746
00:48:53,530 --> 00:48:54,631
No.
747
00:48:59,937 --> 00:49:02,072
(yells):
No, no, no, no, no!
748
00:49:02,072 --> 00:49:03,640
No!
749
00:49:07,077 --> 00:49:10,247
(somber music playing)
750
00:49:25,595 --> 00:49:27,331
(shivering)
751
00:49:36,974 --> 00:49:40,110
♪ ♪
752
00:49:52,155 --> 00:49:55,425
Come on, come on,
come on, come on.
753
00:50:01,965 --> 00:50:05,168
(screams):
You motherfucker!
Fuck you! Fuck!
754
00:50:05,168 --> 00:50:07,671
- (glass shattering)
- You mother-- Fuck!
755
00:50:07,671 --> 00:50:10,540
(unintelligible screaming)
756
00:50:14,077 --> 00:50:16,680
{\an8}There's more stuff over
there you can break.
757
00:50:16,680 --> 00:50:19,549
(Ellie breathing heavily)
758
00:50:24,087 --> 00:50:26,123
What are we gonna do?
759
00:50:28,225 --> 00:50:30,861
Way I see it,
we got two options.
760
00:50:32,062 --> 00:50:33,764
One...
761
00:50:33,764 --> 00:50:36,033
we take
the easy way out.
762
00:50:37,067 --> 00:50:39,669
It's quick, painless.
763
00:50:42,239 --> 00:50:45,475
{\an8}No... No, I don't
like option one.
764
00:50:48,512 --> 00:50:50,247
Option two...
765
00:50:51,648 --> 00:50:53,817
we just keep going.
766
00:50:56,853 --> 00:51:00,424
{\an8}What are you
talking about, Riley?
It's over.
767
00:51:00,424 --> 00:51:04,528
{\an8}It will be...
but not yet.
768
00:51:04,528 --> 00:51:09,199
It ends this way
for everyone sooner
or later, right?
769
00:51:09,199 --> 00:51:13,170
Some of us just
get there faster
than others.
770
00:51:15,305 --> 00:51:17,274
But we don't quit.
771
00:51:18,275 --> 00:51:19,843
(Ellie sniffles)
772
00:51:21,144 --> 00:51:22,446
Whether...
773
00:51:23,580 --> 00:51:25,749
it's two minutes...
774
00:51:26,616 --> 00:51:28,585
or two days...
775
00:51:30,887 --> 00:51:32,889
we don't
give that up.
776
00:51:35,025 --> 00:51:37,060
I don't wanna give that up.
777
00:51:40,230 --> 00:51:42,265
(cries) We can just
be all poetic and shit
778
00:51:42,265 --> 00:51:44,734
and lose our
minds together.
779
00:51:48,705 --> 00:51:50,707
{\an8}What's option three?
780
00:51:54,077 --> 00:51:57,247
I'm sorry. I'm sorry.
781
00:52:02,919 --> 00:52:04,888
♪ ♪
782
00:52:04,888 --> 00:52:07,624
(both crying)
783
00:52:54,838 --> 00:52:57,007
(heavy breathing)
784
00:53:00,010 --> 00:53:03,213
(light guitar music playing)
785
00:53:40,383 --> 00:53:42,519
(Joel groaning)
786
00:53:46,289 --> 00:53:48,258
Okay, okay.
787
00:53:48,258 --> 00:53:50,860
(music intensifies)
788
00:54:05,242 --> 00:54:07,377
♪ ♪
789
00:54:36,039 --> 00:54:38,275
♪ ♪
54088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.