All language subtitles for Scissors (1991)(Noznici) English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 7 00:01:56,676 --> 00:01:59,261 Those, I want those 8 00:02:06,309 --> 00:02:08,978 I'll find a box for them 9 00:02:09,319 --> 00:02:12,740 No, Thanks. I'll take them just like this. 10 00:02:36,990 --> 00:02:38,951 Hey, Stranger! 11 00:02:39,143 --> 00:02:41,706 Where have you been? Come on. Come on. 13 00:02:41,893 --> 00:02:43,504 I have a doll for you. 14 00:02:43,754 --> 00:02:45,382 A real antique. 15 00:02:45,591 --> 00:02:47,053 Sorry She's in horrible condition. 16 00:02:47,261 --> 00:02:48,055 She's a real challenge. 17 00:02:48,731 --> 00:02:51,274 I bought her just for you. 18 00:02:53,483 --> 00:02:54,321 How much? 19 00:02:55,571 --> 00:02:56,533 Ahh...20 Bucks. 20 00:02:57,083 --> 00:03:01,337 If you fix her up, and I'll buy her back At a good price. 22 00:03:01,512 --> 00:03:03,746 I don't know how you keep track of anything in here. 23 00:03:03,822 --> 00:03:06,048 Whoever heard of order in a secondhand shop? 24 00:03:06,299 --> 00:03:08,752 My home is something else again. 25 00:03:09,000 --> 00:03:11,246 Nothing but the finest antique. 26 00:03:15,416 --> 00:03:18,294 Mr. Kramer, You could be Arrested for that. 27 00:03:18,544 --> 00:03:22,829 Do I know what I'm doing? Why don't you have dinner with me tonight? 29 00:03:23,023 --> 00:03:25,034 You peromised You'd stop asking. 30 00:03:25,326 --> 00:03:26,703 what's wrong with asking? 31 00:03:26,912 --> 00:03:30,664 Besides. who knows? I might get lucky. 32 00:03:50,215 --> 00:03:51,934 Evening, Miss Anderson. 33 00:04:07,501 --> 00:04:08,502 You know what I want ! 34 00:04:08,752 --> 00:04:12,213 And don't scream, Bitch, Or I'll really fucking Hurt you! 36 00:04:13,021 --> 00:04:17,723 Spread them out, Bitch! 38 00:04:47,476 --> 00:04:49,520 You Dirty bitch! 39 00:05:00,086 --> 00:05:01,689 I'll be back. 40 00:05:14,540 --> 00:05:15,900 What happend? 41 00:05:16,067 --> 00:04:18,819 Don't touch me! 42 00:05:20,028 --> 00:04:22,681 Are you OK? I want to help. I just want to help. That's all. 45 00:05:22,743 --> 00:05:25,994 - Everything's OK. - I'm Ok. 46 00:05:28,579 --> 00:05:33,373 - OK. I've got you. OK. - OK. 48 00:05:52,808 --> 00:05:53,726 What happend? 49 00:05:54,085 --> 00:05:56,962 Our Neighbor, She was hugged in the elevator. 50 00:05:57,171 --> 00:05:58,173 Watch her a minute. 51 00:06:10,423 --> 00:06:12,549 Did he rape you? 52 00:06:12,883 --> 00:06:16,012 No. he tried, I'm fine. 53 00:06:16,220 --> 00:06:18,222 Did you get a good look at him? 54 00:06:23,598 --> 00:06:30,391 Here. It'll help. I Called Downstairs for the police. 55 00:06:31,641 --> 00:06:33,227 Is there anyone you'd like me to notify? 56 00:06:35,436 --> 00:06:38,855 Did you ever see the man before? 57 00:06:39,063 --> 00:06:42,231 No. I don't know. 58 00:06:43,738 --> 00:06:44,532 He was just there. 59 00:06:51,741 --> 00:06:56,369 I found this in the alleyway against the wall. Yours? 60 00:06:56,745 --> 00:06:58,705 See what's missing. 61 00:07:01,872 --> 00:07:07,556 My wallet's gone, the keys to the apartment, and the scissors. 62 00:07:07,723 --> 00:07:09,083 Scissors? What kind of scissors? 63 00:07:09,292 --> 00:07:14,046 Big Scissors for cutting cloth. I stabbed him with them in the right arm. 64 00:07:14,254 --> 00:07:16,048 Did he Molest you sexually? 65 00:07:17,215 --> 00:07:19,257 Do you require seeng a doctor? 66 00:07:20,508 --> 00:07:22,385 can you describe the assailant? 67 00:07:23,594 --> 00:07:28,056 He's big reddish beard, dirty jacket. 68 00:07:28,436 --> 00:07:29,922 Your Name? 69 00:07:30,072 --> 00:07:31,032 Angela Anderson. 70 00:07:32,408 --> 00:07:34,243 Do you live in the buiding? 71 00:07:36,493 --> 00:07:37,704 How long? 72 00:07:38,271 --> 00:07:39,872 5 Moths. 73 00:07:40,080 --> 00:07:41,458 7 months. 74 00:07:46,709 --> 00:07:47,878 Live alone? 75 00:07:50,128 --> 00:07:55,212 Officer, She's not in good shape. Can't we postpone this? 76 00:07:56,462 --> 00:07:57,215 Your name? 77 00:07:58,003 --> 00:07:59,455 Alex Morgan. 78 00:07:58,613 --> 00:08:04,893 The actor. and in the case you're wondering, I'm his brother. 79 00:08:05,101 --> 00:08:08,354 Our derectives will want to speak with you. Your telephone number? 80 00:08:08,505 --> 00:08:11,815 555-1765. 81 00:08:12,614 --> 00:08:13,598 We'll be in touch. 82 00:08:13,616 --> 00:08:15,410 I'll get her passkey. 83 00:08:22,920 --> 00:08:28,129 They'll never catch whoever it was. They never do. I doubt if they'll even try. 84 00:08:28,379 --> 00:08:30,049 At least you got your purse back. 85 00:08:33,382 --> 00:08:35,077 That's a hell of a way to meet your neighbor. 86 00:08:35,353 --> 00:08:37,722 I keep to myself. 87 00:08:37,972 --> 00:08:41,224 - Clever Girl. - where are you from? 88 00:08:41,390 --> 00:08:46,976 Tulsa. I need to go. Thank you both. 89 00:08:51,143 --> 00:08:54,604 I'd have that lock changed, Miss Anderson. 90 00:08:55,012 --> 00:08:59,316 Let me take you to your apartment, make sure everthing's all right. 91 00:09:07,566 --> 00:09:12,027 I tried to get you a new lock, But the locksmiths are closed. You'll have to wait until morning. 92 00:09:12,362 --> 00:09:13,531 I can't. He stole my keys. 93 00:09:13,608 --> 00:09:19,743 Don't worry Miss.The police have a 24-hours check on the building. If he comes around here, They'll catch him. 94 00:09:49,352 --> 00:09:50,728 Bedroom? 95 00:09:55,189 --> 00:09:57,358 I'll get the light. 96 00:10:09,692 --> 00:10:12,653 Looks like the dolls have taken over. Where do you sleep? 97 00:10:12,863 --> 00:10:17,532 The dolls are my hobby. I sleep on the sofa. 98 00:10:25,099 --> 00:10:28,660 My name's betty, What's your name? 99 00:10:28,910 --> 00:10:31,913 My name's Alex. It's a pleasure to make your acquaintace. 100 00:10:36,080 --> 00:10:41,206 Well, well. what's this? Miss Piggy's Great Grandmother? 101 00:10:41,331 --> 00:10:42,041 Don't do that. 102 00:10:44,752 --> 00:10:46,204 I am sorry. 103 00:10:46,338 --> 00:10:47,473 Do you want something to drink? 104 00:10:47,523 --> 00:10:49,842 Yeah, Thank you. 105 00:11:05,092 --> 00:11:07,012 Your brother said you were an actor. 106 00:11:22,190 --> 00:11:23,352 Thank you. 107 00:11:26,561 --> 00:11:28,355 Well, are you an actor? 108 00:11:28,564 --> 00:11:37,526 Yes, I Uh...I'm in an afternoon Television soap. I play the psychotherapist. it is a living. 109 00:11:42,027 --> 00:11:52,196 Mmm... well, um... I'm going to leave you alone now, But if you get scared, I want you to call me. 110 00:11:53,326 --> 00:12:00,535 This is my number. Will you do that? Good. 111 00:12:04,703 --> 00:12:07,206 Oh, uh.... Don't forget to chain the Door. 112 00:12:12,372 --> 00:12:14,083 Thank you. 113 00:12:14,250 --> 00:12:15,503 You're wellcome. 114 00:13:15,128 --> 00:13:22,548 Morbid sensation, not unpleasant. someone there, I call out his name, "Billy!" 115 00:13:22,757 --> 00:13:25,283 And who is Billy, Angie? 116 00:13:25,591 --> 00:13:31,718 There is no Billy. No Billy! I don't know Billy! 117 00:13:31,968 --> 00:13:39,888 Quit. 5, 4, 3, 2, 1. 118 00:13:41,889 --> 00:13:43,557 What's new with me? 119 00:13:44,891 --> 00:13:51,935 You'll be fine. you can sit up. There's nothing we didn't know before. 120 00:13:52,185 --> 00:13:56,436 We're not getting anywhere with this. I'm leaving. 121 00:13:57,012 --> 00:13:58,964 All right. Let's talk about repression. 122 00:13:59,273 --> 00:14:00,736 Cliche. 123 00:14:00,745 --> 00:14:02,491 Purpose of repression is the avoidance of pain. 124 00:14:02,599 --> 00:14:06,110 This is accomplished by withdraw form objectionable ideas. 125 00:14:06,425 --> 00:14:10,498 These ideas aren't dead or nonexistent, but merely out of sight for the time being. 126 00:14:10,748 --> 00:14:13,185 Why you don't tell me something that isn't a cliche? 127 00:14:13,252 --> 00:14:19,180 Right, right, all cliche. but the fact remains something happened to you in your childhood 128 00:14:19,331 --> 00:14:23,425 That your mind finds intolerable and has been denied conscious remembramce. 129 00:14:24,634 --> 00:14:29,103 Look, I don't know what this has to do with me now. I am 36 years old. 130 00:14:29,212 --> 00:14:34,557 All my friends are married and have children. I've never even been... 131 00:14:34,932 --> 00:14:35,227 Laid. 132 00:14:35,769 --> 00:14:38,470 Come on. Say the word. You won't be punished. 133 00:14:38,546 --> 00:14:42,106 Ah Yeah sure, say the word. It just opens some magic door to love. 134 00:14:43,606 --> 00:14:51,401 My first sexual experience was with some guy who followed me into an elevator, threw me on the ground, and said "spread them." That what I .... 135 00:14:52,351 --> 00:14:53,737 Is that what sex is going to be for me? 136 00:14:53,988 --> 00:11:55,241 No, of course not, Angie. 137 00:14:55,408 --> 00:14:58,409 You know the difference between sex and sexual violation. 138 00:14:58,659 --> 00:15:00,871 Let's examine the positive side of what happened. 139 00:15:01,079 --> 00:15:07,874 In the face of real danger, you managed to control the situation. Defended yorself. it's a very important insight. 140 00:15:08,032 --> 00:15:12,835 I want never to see that... bearded man again. 141 00:15:14,002 --> 00:15:17,005 Your fears are perfectly normal, Angie. 142 00:15:19,338 --> 00:15:20,090 That's funny. 143 00:15:20,540 --> 00:15:21,051 What? 144 00:15:21,260 --> 00:15:23,971 I'm perfectly normal. 145 00:15:34,580 --> 00:15:36,864 What's the chance of your getting an assignment today? 146 00:15:36,915 --> 00:15:38,442 Oh, I don't want to work. 147 00:15:38,584 --> 00:15:40,644 Keeping yourself busy is the best therapy. 148 00:15:40,853 --> 00:15:43,689 I really think you should go to the agency. 149 00:15:43,740 --> 00:15:45,941 See you next time. 150 00:15:54,192 --> 00:15:55,235 Hi, Sweetheart. 151 00:15:56,612 --> 00:16:01,823 I left my briefcase with my speech in it. I'w due at the station in 15 minutes. 152 00:16:06,032 --> 00:16:09,006 Hey, listen. I've got an idea. 153 00:16:09,202 --> 00:16:14,331 Why not stay home and play with me instaed? Forget about politics for a day. 154 00:16:14,623 --> 00:16:19,041 Really? Stephan, You in the middle of the day? 155 00:16:20,208 --> 00:16:22,587 See you later my little satyr. 156 00:16:28,837 --> 00:16:34,758 Ok. 477 Madoson, Third Floor. See Donna. You'll be fine. 158 00:16:34,799 --> 00:16:36,426 OK. take care. 159 00:16:38,634 --> 00:16:40,095 Hi, Bob. got anything for me today? 160 00:16:40,345 --> 00:14:42,515 Hi, Angie. No sorry. 161 00:16:43,724 --> 00:16:44,269 I want to work. 162 00:16:44,477 --> 00:16:50,605 Sure. maybe tomorrow. In fact, I think there is a job coming up tomorrow.. If it happens, I'll call you. 164 00:17:45,899 --> 00:17:46,859 Who is it? 165 00:17:47,067 --> 00:17:49,445 Alex Morgan. Your neighbor. 166 00:17:50,279 --> 00:17:53,698 I'm sorry. I'm really busy right now. 167 00:17:54,907 --> 00:17:57,949 We're having a few people over. We've run out of ice. 168 00:18:07,158 --> 00:18:08,235 Come in. 169 00:18:33,202 --> 00:18:34,121 Feeling better? 170 00:18:34,913 --> 00:18:39,782 Still... shaky, I guess. Still looking over my shoulder. 171 00:18:40,249 --> 00:18:41,892 Why don't you come join us? 172 00:18:43,542 --> 00:18:46,219 I promise I won't let anybody to you but me. 173 00:18:46,585 --> 00:18:51,179 I like to talk to people. Infact I don't mind talking to people at all. 174 00:18:51,755 --> 00:18:54,240 Good. come on by. 175 00:18:54,360 --> 00:18:56,012 We'll see. 176 00:18:57,021 --> 00:18:58,640 Thanks. 177 00:19:16,048 --> 00:19:18,810 You're always be hungry. 178 00:19:55,219 --> 00:19:56,520 What's that one? 179 00:19:56,854 --> 00:19:59,732 90% butterfat, Terrible for your skin. 180 00:20:00,524 --> 00:20:01,193 Thanks. 181 00:20:07,448 --> 00:20:10,658 Well... Look who's here. 182 00:20:11,866 --> 00:20:15,118 It's a good thing, The guy on the elevator Didn't see her looking like that. 183 00:20:15,494 --> 00:20:19,789 Oh, She's the girl who was attacked. 184 00:20:20,123 --> 00:20:23,333 That's her. beautiful, huh? Thanks for coming. 185 00:20:23,542 --> 00:20:25,853 I thought you ran out of ice. 186 00:20:25,961 --> 00:20:30,630 Well, it got you here. that's what counts. Here, let me introduce you. 187 00:20:36,880 --> 00:20:40,341 Miss Anderson, you're very hot tonight. 188 00:20:40,550 --> 00:20:43,885 Angie Anderson, Nancy Leahy. 189 00:20:44,094 --> 00:20:46,638 I heard about what happened to you. It must have been awful. 190 00:20:47,140 --> 00:20:53,559 You really can't trust this city or its people. If it weren't for my business, I'd never come into it. 191 00:20:53,852 --> 00:20:55,937 Nancy's an interior decorator. A creator. 192 00:20:56,145 --> 00:20:59,986 She just bought one of my paintings. for a penthouse she's working on. 193 00:21:00,064 --> 00:21:04,066 Alex, Darling would you make a favor for me? walk me to the elevator? 193 00:21:05,564 --> 00:21:09,066 Good-bye, Miss Anderson. be sure to take care of yourself. 194 00:21:17,775 --> 00:21:20,544 They used to be make quite a pair. 195 00:21:20,747 --> 00:21:24,374 Almost seemed like it might go the distane, till Alex cooled in her. 196 00:21:24,583 --> 00:21:29,835 Left her holding a big tourch. Poor little nancy. 197 00:21:30,285 --> 00:21:31,712 You paint? 198 00:21:32,254 --> 00:21:37,173 Yes, I do. Come on. I'll show you. 199 00:22:09,723 --> 00:22:11,966 Something Wrong? 200 00:22:12,175 --> 00:22:14,260 No, They're Beautiful. 201 00:22:15,604 --> 00:22:18,565 The Girls come and pose fore me several time a week. 202 00:22:19,044 --> 00:22:24,871 They're Good. Is this the one you're working on now? 203 00:22:27,284 --> 00:22:28,536 Can I uncover it? 204 00:22:28,586 --> 00:22:30,913 That's the one I want you to see. 205 00:22:40,288 --> 00:22:42,123 How did you do that? 206 00:22:42,373 --> 00:22:45,043 Part imagination, part espinage, 207 00:22:46,093 --> 00:22:48,572 And the fact that you're very Careless with your blinds. 208 00:22:48,631 --> 00:22:49,800 Why? 209 00:22:51,067 --> 00:22:53,093 Because you fascinate me. 210 00:22:53,344 --> 00:22:54,263 I'm going. 211 00:22:54,371 --> 00:22:57,890 Don't! you can't hate the painting. It's you, isn't it? 212 00:22:58,224 --> 00:23:02,852 Angela, I know more about you than your therapist or Alex will never know. Stop! 213 00:23:05,478 --> 00:23:06,855 What do you want from me? 214 00:23:07,299 --> 00:23:08,192 You. 215 00:23:08,400 --> 00:23:10,395 You don't even know me. 216 00:23:10,612 --> 00:23:17,381 I've known you for months, I've watched you. I know you intimately. 217 00:23:17,857 --> 00:23:23,867 Don't let this porsche I'm in fool you. I'm still a man. ask them. 218 00:23:29,575 --> 00:23:31,118 You're a virgin, aren't you? 219 00:23:31,327 --> 00:23:35,913 Angela! Angela, come back! come back. 220 00:24:00,363 --> 00:24:05,873 Oh, My God, Alex! It's him! Alex! Alex! Alex! 221 00:24:06,504 --> 00:24:10,932 It's him. it's the man from the elevator. That man with the red beard. 222 00:24:11,041 --> 00:24:14,929 Take it easy. Just take it easy. frank, come here. 223 00:24:15,260 --> 00:24:19,594 Angie, this is frank brady. He's an actor on the soap. 224 00:24:19,502 --> 00:24:21,407 Hi, pleased to meet you. 225 00:24:21,757 --> 00:24:23,811 Oh, My God! 226 00:24:28,606 --> 00:24:29,109 It's all right. 227 00:24:35,317 --> 00:24:39,403 Come in. please. Please? 228 00:24:41,611 --> 00:24:43,571 I'm sorry I embarrassed you. 229 00:24:44,697 --> 00:24:46,740 You didn't. Don't worry about it. 230 00:24:49,324 --> 00:24:52,568 I want to talk to you about your brother. He's driving me crazy. 231 00:24:53,518 --> 00:24:56,579 Yeah. He's good at that. 232 00:24:59,288 --> 00:25:01,815 How long has he been in the chair? 233 00:25:01,923 --> 00:25:03,168 About a year. 234 00:25:04,376 --> 00:25:09,853 We were driving back from the gape. I was driving. there was an accident. that what I can say. 235 00:25:10,103 --> 00:25:12,340 I've had in all kinds of specialists. and did the best I can. 236 00:25:13,591 --> 00:25:14,675 It's amazing. 237 00:25:16,884 --> 00:25:17,969 what? 238 00:25:18,219 --> 00:25:20,014 You're identical, but you're so different. 239 00:25:22,222 --> 00:25:30,682 Yeah. We've always been different. Cole was always the smart one...the genius with no ambition, 240 00:25:31,057 --> 00:25:35,727 Never wanting to settle down till the accident made him. 241 00:25:35,894 --> 00:25:39,895 Don't blame yourself. it's not your fault. 242 00:25:44,228 --> 00:25:46,480 Can I ask you a question? 243 00:25:50,348 --> 00:25:52,609 - Would you dinner with me tommorow? - No 244 00:25:53,434 --> 00:25:55,411 - Lunch? - No 245 00:25:55,553 --> 00:25:57,280 - Breakfast? - No 246 00:25:57,288 --> 00:25:58,741 - A hotdog in a park? - No 247 00:26:00,949 --> 00:26:09,159 - Why do you want to be with me? - Because I like you. Because I've seen your dolls. 248 00:26:10,409 --> 00:26:13,820 And you take broken things, and you make them beautiful. 249 00:26:26,370 --> 00:26:31,207 Please. I can't stand to be touched. I can't make love with a man. 250 00:26:32,415 --> 00:26:35,876 You are not a lesbian? Why you make him think you are a whore? 251 00:26:35,903 --> 00:26:39,969 It was an easy out at the moment. Anyway, It got rid of him. 252 00:26:40,878 --> 00:26:42,422 And that's what you really wanted? 253 00:26:42,631 --> 00:26:48,691 I don't know. He's really nice, He's fun, He's handsome. 253 00:26:49,531 --> 00:26:54,091 For some reason, he keeps coming on to me. but I stop it. 254 00:26:54,599 --> 00:26:56,220 I want him to touch me, but I stop it. 255 00:27:00,428 --> 00:27:06,389 So you see, Angie, Repressed thought it maybe you possess a sexual instict. 256 00:27:07,023 --> 00:27:09,642 Do you possess a sexual instict? 257 00:27:09,850 --> 00:27:12,977 Certainly. of course I do. 258 00:27:13,186 --> 00:27:15,063 How do you know? 259 00:27:15,271 --> 00:27:20,106 How can I help knowing it? If I see a pretty girl, I want to kiss her. 260 00:27:20,273 --> 00:27:27,034 I findle her, I desire intercourse. If I don't have it at regular intervals, 261 00:27:27,050 --> 00:27:31,896 I'll find myself thinking sexual thoughts and craving sexual satisfaction. 262 00:27:32,446 --> 00:27:35,239 And you, Angie, are no different than me. 263 00:27:35,354 --> 00:27:38,242 Save for a few mental barriers, we're the same. 264 00:27:38,617 --> 00:27:40,886 I'd like you to touch me. 265 00:27:41,120 --> 00:27:46,747 That's because you know nothing will happen. You trust that, therefore you trust me. 266 00:27:46,955 --> 00:27:49,459 I think I'm attracted to you, and that frightens me. 267 00:27:50,918 --> 00:27:54,262 - Why? - Because you're married. 268 00:27:54,312 --> 00:27:59,581 Who frightened you the most, Angie? Me or my wife? Or is it Alex Morgan... 269 00:27:59,615 --> 00:28:01,801 - I told you that. - ...or his crippled brother? 270 00:28:01,905 --> 00:28:03,428 He scares the hell out of me. 271 00:28:03,479 --> 00:28:06,904 - Or ass-pinching Mr. Kramer? Or is it Billy? - There is no Billy. 273 00:28:07,052 --> 00:28:10,238 But You told me there was! so I payback the tapes? 274 00:28:10,456 --> 00:28:16,984 Come on Angie! You talk about this billy but not what or who he is... she is! 275 00:28:17,050 --> 00:28:19,302 - Is Billy a woman, Angie? - No 276 00:28:19,470 --> 00:28:21,447 - How can you be so sure? - Because I know. 277 00:28:21,739 --> 00:28:27,783 Because Why? Comon on Angie, do the work! Why? Why? 278 00:28:27,808 --> 00:28:31,121 Because woman don't have red beards ! 279 00:28:35,029 --> 00:28:41,208 I thought I told you... all right put her on. 280 00:28:42,458 --> 00:28:52,711 Ann, Dear , I'm with a patient. Three days? of course I'll miss you. 281 00:28:54,919 --> 00:29:03,213 That's the price I pay for being marrid to a politician. Yes. I'll be sure to watch you on television. 282 00:29:04,130 --> 00:29:06,107 I'll tape it, I promise. 283 00:29:13,316 --> 00:29:14,885 Sorry Angie. 284 00:29:19,435 --> 00:29:22,345 Do you really are happy, aren't you? 285 00:29:22,679 --> 00:29:23,472 Reasonably. 286 00:29:24,723 --> 00:29:26,475 You don't have any children, do you? 287 00:29:28,726 --> 00:29:33,021 You see, it's never perfect, Angie. Never. 288 00:30:28,271 --> 00:30:34,315 How about us doing it here, bitch? We can do it right here. what you say? 289 00:31:01,523 --> 00:31:09,650 - What'll it be, Miss? what can I get you, lady? - Water? 290 00:31:17,859 --> 00:31:21,028 Anything else? Anything else? 291 00:31:29,829 --> 00:31:33,041 Was dark in the movie house Angie. How could you be sure that it was the same man? 292 00:31:33,249 --> 00:31:37,126 - Because I felt the scissors at my face. - Why didn't you call a policeman? 293 00:31:37,293 --> 00:31:43,837 All I could think to do was to run. I left, I ran out, and I called you. 294 00:31:44,006 --> 00:31:48,091 I wasn't there. If you really certain that the man return back, you should have called a policeman. 295 00:31:48,258 --> 00:31:50,093 It would have been logical to do. 296 00:31:50,639 --> 00:31:52,141 I thought you don't believe me. 297 00:31:53,897 --> 00:31:59,191 I do believe you. But also believe that are many red-bearded men living in the city and..... 298 00:32:00,399 --> 00:32:01,360 Some go to the movies and try making out with pretty girls. 299 00:32:19,486 --> 00:32:24,198 Why you've hanging up Angie? I'm trying to help you. do you understand me? 300 00:32:24,406 --> 00:32:29,076 Your experience in the elevator was traumatic. I Don't underestimate the shock of that encounter. 301 00:32:29,243 --> 00:32:32,912 But it can't become an obsession. 302 00:32:33,246 --> 00:32:37,415 I want you think about it is possible that your own panic is attracting these encounters. 303 00:32:38,656 --> 00:32:39,211 I don't understand. 304 00:32:39,419 --> 00:32:42,921 We'll talk about it. We'll talk about it tomorrow. 305 00:32:43,171 --> 00:32:45,714 Angie, all right? 306 00:32:58,382 --> 00:33:00,592 Hi, Sweetie. 307 00:35:52,801 --> 00:36:02,136 He's kissing her... Long sensuous kisses while he fondles her tits. 308 00:36:04,513 --> 00:36:09,390 If this develops into something. You just might end up on the street. 309 00:36:09,522 --> 00:36:12,191 Don't worry. that's not going to happen. 310 00:36:19,407 --> 00:36:23,325 What if Alex was to walk in that door and see you standing? 311 00:36:24,088 --> 00:36:32,965 I'd get down on my knees, and I'd cry "It's a miracle! It's a goddamn miracle !" 312 00:36:52,215 --> 00:36:53,261 What's the matter? 313 00:36:56,935 --> 00:37:01,270 I can't do this. I'm no good at this. 314 00:37:01,478 --> 00:37:05,106 It was me. I was just too eager. I'm sorry. 315 00:37:16,315 --> 00:37:17,358 I'm sorry. 316 00:37:37,650 --> 00:37:40,404 Can we have that dinner tomorrow night? 317 00:38:47,613 --> 00:38:57,616 Angela. Angela. I'm coming over. I'm coming to see you. 318 00:39:11,741 --> 00:39:15,201 911 emergency. How can I help you? 319 00:39:26,289 --> 00:39:30,665 Here I come, Angela. We got to talk. 320 00:39:31,099 --> 00:39:33,419 Cole, don't. don't be stupid. 321 00:39:33,628 --> 00:39:36,463 Leaving the blinds open was stupid. 322 00:39:36,671 --> 00:39:38,798 Please Cole. Come down. 323 00:40:17,007 --> 00:40:22,468 Angie, this is Bob. You got a job for tomorrow. Write this down: 324 00:40:22,796 --> 00:40:28,640 "Richard Bailey. 434 West 23rd Street." It's 2:00 O'clock. 325 00:40:28,848 --> 00:40:30,977 2:00 O'clock. OK, Thank you. 326 00:40:55,186 --> 00:41:00,105 That was a close call, huh? we got a job! 327 00:42:38,356 --> 00:42:43,900 Hello? Anybody here? 328 00:44:31,068 --> 00:44:34,111 It's a sort of Fun being bigger than the city, Isn't it? 329 00:44:34,362 --> 00:44:37,864 People say that it's an ugly city, But it's not. 330 00:44:38,073 --> 00:44:41,659 It's provocative and challenging. 331 00:44:42,285 --> 00:44:45,287 Those flagged buildings scattee thrushcut the area... 332 00:44:45,621 --> 00:44:49,123 They're my buildings, and hopefully one day, the whole city will look like that. 333 00:44:50,707 --> 00:44:55,836 By buildings are conceived to filter cut dirt. and sound from the outside. 334 00:44:56,044 --> 00:45:00,754 You never get fading rays of the sun will never ruin your furnature. 335 00:45:01,004 --> 00:45:06,422 Our polarized windows that can turn night into day are designed so that the rooms never heat up. 336 00:45:06,589 --> 00:45:12,384 But maintain a Liveable temperature and protect you from the eyes of curious neighbors. 337 00:45:13,551 --> 00:45:15,511 And if day is bleak outside, 338 00:45:16,761 --> 00:45:20,596 Your mood is automatically buoyl by our lighting sensors... Watch. 339 00:45:23,764 --> 00:45:28,224 Or if it's a mello, contemplative mood you desire, Watch again. 340 00:45:31,724 --> 00:45:36,851 And what's even more beautiful... Just listen a moment. 341 00:45:37,059 --> 00:45:46,185 Silence. Yes blessed silence, whale outside, the city surges and pulsates with shattering sound. 342 00:45:47,394 --> 00:45:48,688 The Sanity and the health of this city 343 00:45:48,955 --> 00:45:51,648 Depends on the evolition of just this kind of building. 344 00:45:53,815 --> 00:46:02,858 Yes, You are now standing in a Richard Baily Apartment, Designed to save our city and you. 345 00:56:50,024 --> 00:56:54,694 - You seen Angie? - No, why? 346 00:56:55,861 --> 00:57:00,113 After spending half your time playing peeping tom, I thouth you may could give me a report on her. 347 00:57:02,280 --> 00:57:05,490 You want know about her, Go knock on her door. 348 00:57:05,740 --> 00:57:11,909 I did. All I hear is the cat. Cat's been yelling all day. Angie doesn't answer. 349 00:57:36,076 --> 00:57:41,553 What do you want from me? maybe she left town. 350 00:57:41,746 --> 00:57:42,959 She would bever left the cat. 351 00:57:43,751 --> 00:57:46,713 How do you know what a psychologically disturbed person would do? 352 00:57:50,021 --> 00:57:51,506 Beside we had a dinner date. 353 00:57:53,673 --> 00:57:56,633 Oh! of course. I'm sorry. who stands up a star? 354 00:59:56,042 --> 01:00:08,051 I'm thirsty. I want bobbie. I sleepy. I want sleep in bed. 354 01:00:09,842 --> 01:00:13,051 - My name is Betty. what's your name? - Angie. 354 01:00:14,842 --> 01:00:16,051 Angie. that's a pretty name. 354 01:00:31,842 --> 01:00:38,051 - Look for the bird. - What bird? 354 01:01:30,842 --> 01:01:32,051 Where is the bird? 355 01:01:35,260 --> 01:01:43,430 Yes, of course it is. of course it's here. Of course it's in the bedroom. 356 01:02:03,638 --> 01:02:08,849 You killed him! You killed him! 357 01:04:40,057 --> 01:04:45,019 Voila. The mystery's solved. She left town for a few days. 358 01:04:47,269 --> 01:04:51,231 This doesn't make any sense. Why would she send me a telegram? 359 01:04:51,707 --> 01:04:56,194 Why she didn't pickup the phone and call me? She doesn't say anything about feed it. 360 01:04:57,444 --> 01:04:59,864 I'm sure she laid out plenty of food. 361 01:05:00,156 --> 01:05:02,034 Then why is it crying? 362 01:05:02,242 --> 01:05:06,785 All things cry and make a fuss when they're lonely. 363 01:05:06,994 --> 01:05:08,290 Didn't you know that? 364 01:05:25,540 --> 01:05:27,210 Angie, You in there? 365 01:05:58,627 --> 01:06:00,588 Now we'll go home. 366 01:06:08,796 --> 01:06:10,675 Something's going on up there. 367 01:06:10,884 --> 01:06:15,304 Mind your own business. Mind your own business. Come on. 368 01:09:42,554 --> 01:09:45,348 She had the lock changed. I didn't get a key from her. 369 01:09:45,857 --> 01:09:47,518 Then break the door down. 370 01:09:47,768 --> 01:09:50,269 Your brother said she sent a telegram. 371 01:09:50,548 --> 01:09:52,316 I don't care. She wouldn't leave her cat like that. 372 01:09:53,025 --> 01:09:58,362 I can't break the door. it's against the law. Sorry, I only work here. 373 01:10:13,556 --> 01:10:16,266 You're really making a big thing out of this. 374 01:10:18,393 --> 01:10:23,770 The card I left for Angie, it's gone. It was under her door. someone took it. 375 01:10:23,862 --> 01:10:25,065 Well, maybe the cat took it. 376 01:10:25,274 --> 01:10:27,151 I think you took it. 377 01:10:27,360 --> 01:10:31,530 Alex, This is your TV sense of reality talking. 378 01:10:33,364 --> 01:10:41,075 Wait a second, Cole! What happening to us? Where's all this anger coming from? 379 01:10:41,242 --> 01:10:43,243 Are we enemies? Do you hate me? 380 01:10:44,493 --> 01:10:47,747 I suppose you're going to tell me you love me. 381 01:10:48,998 --> 01:10:50h,458 Your're my brother. and I care for you. 382 01:10:51,709 --> 01:10:55,127 All you care about is your next-door neighbor and her Goddamn cat. 383 01:11:01,296 --> 01:11:03,924 I'm worried about her. 384 01:11:02,508 --> 01:11:07,509 I'm not. Her telegram's all the explanation I need. 385 01:11:08,759 --> 01:11:10,012 I guess that makes me some kind of nut. 386 01:11:17,387 --> 01:11:19,388 Isn't it going to get crowded in here? 387 01:11:39,638 --> 01:11:44,765 Nancy... Alex just left. He's gone looking for the girl. 388 01:11:46,016 --> 01:11:51,518 well, I wish him luck. It's a big bleeding city out there. 389 01:18:09,727 --> 01:18:14,654 And there is no problem in this great city that cannot be solved. 390 01:18:14,821 --> 01:18:19,689 If we just have the patience, willingness, and energy to set about doing it. 391 01:18:20,608 --> 01:18:23,693 We are in the center of fashion... 392 01:18:27,943 --> 01:18:29,904 Just a moment, please. 393 01:18:30,112 --> 01:18:35,238 - Dr. Carter, this is Alex Morgan. - Angie's friend. yes Mr. Morgan? 394 01:18:35,488 --> 01:18:37,533 I'm sorry I called so early. 395 01:18:37,783 --> 01:18:40,453 That's all right. I'm an early riser. What can do I for You? 396 01:18:40,703 --> 01:18:43,080 Angie left town and I got a telegram from her, 397 01:18:43,331 --> 01:18:46,792 Yes. I received a similar telegram. 398 01:18:46,943 --> 01:18:49,878 She left her cat without food? 399 01:18:50,671 --> 01:18:54,549 - That is unusual. - She mentioned something about Tulsa. 400 01:18:54,758 --> 01:18:56,510 Do you have her Tulsa address? 401 01:18:57,010 --> 01:18:59,011 - No - Or number? Does she have a family? 402 01:19:00,261 --> 01:19:05,722 Mr. Morgan, I frankly doubt that Angie come from Tulsa at all. 403 01:19:06,139 --> 01:19:11,226 Dead mother and father, Rich legacy... I believe it all to be a contrived fantasy background. 404 01:19:12,392 --> 01:19:14,229 Angie's a very sick girl. 405 01:19:14,395 --> 01:19:18,440 Sick enough to leave the cat she loves so much to starve to death? 406 01:19:20,358 --> 01:19:21,110 I don't buy that, Doctor. 407 01:19:22,819 --> 01:19:24,238 Maybe you should call the police. 408 01:19:24,488 --> 01:19:27,989 I'm going to. Thank you very much. 409 01:19:50,198 --> 01:19:54,508 What are you doing out there? Eavesdropping? 410 01:19:54,716 --> 01:19:55,535 What are you doing in here? 411 01:20:03,743 --> 01:20:06,329 There's a law against breaking and entering. Didn't you know? 412 01:20:06,796 --> 01:20:07,739 What you want? 413 01:20:08,206 --> 01:20:15,875 I lived in your shadow long enough. I want my dignity, Alex. You took it away a long time ago. 414 01:20:16,000 --> 01:20:17,461 I'm taking it back. 415 01:20:25,711 --> 01:20:31,215 You bastard. You sold your life for a Goddamn handout. 416 01:20:38,675 --> 01:20:40,676 You son of a bitch! 417 01:20:40,884 --> 01:20:47,678 Right ! The son of the same bitch who bore you, Greased your way with her slimy love, 418 01:20:48,263 --> 01:20:54,349 Made it all so easy for you... who opened the doors to all the good things in life 419 01:20:54,558 --> 01:20:57,559 And spared you all its sick little whores. 420 01:20:57,767 --> 01:21:03,727 You right brother. We're sons of the biggest bitch who ever lived. 421 01:21:08,978 --> 01:21:13,438 Don't worry about me. I don't need you anymore. I don't need anybody. 422 01:21:13,647 --> 01:21:18,774 I can make it on my own. But you, Alex... 423 01:21:19,066 --> 01:21:24,070 You're in terrible trouble. Your audience left at intermission. 424 01:21:26,280 --> 01:21:34,700 Me. Nancy, that little piece that lives here... We're all out of your life now. 425 01:23:11,950 --> 01:23:15,662 - What's that suppose to mean? - Just what I'm saying. 426 01:23:16,871 --> 01:23:25,455 I feel like taking a whole botlle of sleeping pills. Jim certainly would be happier, and so would Madge. 427 01:23:25,706 --> 01:23:28,875 [Repeat] 428 01:23:39,041 --> 01:23:42,085 After a decent interval of mourning, they could marry. 429 01:24:04,335 --> 01:24:12,503 - Well, It's the perfect solution, isn't it? - It's time to go to work. 430 01:24:14,172 --> 01:24:16,216 Dr. Carter. Dr. Carter, I need to talk to you. 431 01:24:26,425 --> 01:24:28,468 I want to buy a doll. 432 01:24:43,677 --> 01:24:50,514 Angie, no, Put down the scissors. Don't kill me, Angie! 433 01:24:50,764 --> 01:24:54,558 Don't kill me, Angie Please. 434 01:24:54,725 --> 01:25:03,643 I didn't. I didn't kill you. I didn't. 435 01:25:25,228 --> 01:25:35,273 Where? where? where? Oh You're gone. 436 01:27:16,732 --> 01:27:22,527 This little piggy went to market. This little piggy went home. 437 01:27:22,986 --> 01:27:27,655 This little piggy had rosty beef, This little piggy had home. 438 01:27:28,939 --> 01:27:33,857 And this little piggy... All the way home. 439 01:27:33,966 --> 01:27:40,236 Ugly! ugly! ugly! 440 01:30:04,128 --> 01:30:11,339 What are you doing here? Where's Richard? 441 01:30:11,506 --> 01:30:14,507 Where you usually find him. in the bedroom. 442 01:30:36,674 --> 01:30:38,925 You killed him. 443 01:30:39,801 --> 01:30:45,512 Yes. Two days ago with a pair of scissors. I used to watch you come here for months. 444 01:30:46,720 --> 01:30:50,640 I had a key made from the one I found in your bag. 445 01:30:50,849 --> 01:30:56,810 One night I even dared to come in and listen to you making love. You sounded fulfilled. 446 01:30:59,060 --> 01:31:02,855 - Why? - Morbid jealousy. 447 01:31:02,105 --> 01:31:07,565 You killed him because... I was seeing him? 448 01:31:08,773 --> 01:31:11,277 For seeing him? No! For screwing him, yes. 449 01:31:13,986 --> 01:31:15,238 - You're crazy. - Absolutely 450 01:31:22,446 --> 01:31:24,617 The phone doesn't work. 451 01:31:28,285 --> 01:31:36,369 You won't get away with this. I'll going to the police. 452 01:31:37,911 --> 01:31:38,915 No, You won't. 453 01:31:39,124 --> 01:31:44,293 You're much too ambitious to risk at all that your political career, 454 01:31:44,543 --> 01:31:48,296 Everything for both of us, Down the drain. 455 01:31:49,713 --> 01:31:52,881 You're pretty good at getting into people's heads, aren't you? 456 01:31:53,047 --> 01:31:55,674 Top of the class at berkeley. 457 01:31:55,853 --> 01:31:59,147 It's not going to work. They're gonna to find you. 458 01:32:01,355 --> 01:32:04,441 No darling. They'll find her. 459 01:32:17,651 --> 01:32:22,946 I know her, She's one of your patients. 460 01:32:25,155 --> 01:32:29,698 Positive Schizophrenic, Complex Father Fixation, Repressed sexuality... 461 01:32:29,865 --> 01:32:32,284 All of wich makes her a perdect foil for this little drama. 462 01:32:33,576 --> 01:32:38,994 But she'll go to the police. She knows the truth. 463 01:32:39,203 --> 01:32:44,623 Does she? I think she'll be this way for long long time. 464 01:32:54,336 --> 01:32:56,588 What is she doing? 465 01:32:57,038 --> 01:30:00,299 She's keeping house for her stepfather... in there. Transference is total. 466 01:33:01,841 --> 01:33:03,593 Angie finally found her ignorant Billy. 467 01:33:03,843 --> 01:33:07,804 I learned through hypnosis that her incestuous stepfather sprted a red beard 468 01:33:07,865 --> 01:33:10,643 and was murdered by Angie's mother with the pairs of scissors. 469 01:33:11,736 --> 01:33:18,037 It's amazing... red beard, a few sound efects, some screws and bolts... a little production... 470 01:33:18,404 --> 01:33:22,823 And Angie just slipped through the looking glass. 471 01:33:23,866 --> 01:33:27,203 Your boyfriend's genius provided the perfect theater. 472 01:33:31,411 --> 01:33:34,121 Even the bird cooperated. 473 01:33:38,706 --> 01:33:40,501 Memorized his lines like a trouper. 474 01:33:52,709 --> 01:33:58,045 I love you, Ann. The past is out the way. We can go on. 475 01:33:59,295 --> 01:34:05,339 I'm willing to continue our life together. Are you willing, Ann? 476 01:34:07,066 --> 01:34:08,635 And pretend none of this happened? 477 01:34:08,853 --> 01:34:11,564 No, I want you to remember that this did happened, 478 01:34:11,725 --> 01:34:13,687 And I never want you forget it. 479 01:34:14,895 --> 01:34:18,231 Now helping me in, we've got loose ends to tie up here. 480 01:34:18,898 --> 01:34:21,358 We've still the scissors to locate. 481 01:34:21,401 --> 01:34:24,361 I didn't think she'd have the guts to pull them out. 482 01:34:24,820 --> 01:34:27,906 and I didn't think she'd stab me in the elevator eader. 483 01:34:28,866 --> 01:34:32,826 You take the powder room, and I'll check the bedroom. 484 01:34:43,504 --> 01:34:47,881 Ann, Help me, Find the scissors. 485 01:36:44,968 --> 01:36:48,763 Angie! Angie, Open the door. 486 01:36:52,482 --> 01:36:56,401 Angie, Daddy wants you to open the door. 487 01:37:06,652 --> 01:37:12,904 Angie, Pick up the doorknob and open the door. 488 01:37:18,154 --> 01:37:28,616 Angie, Daddy's not mad. he's not mad, but open the door Angie. 489 01:38:49,824 --> 01:37:51,117 Over there. Pull up over there. 490 01:39:00,368 --> 01:39:09,702 You ok? It's Alex, it's Alex. 491 01:39:23,161 --> 01:39:30,163 Everything's going to be all right. Everything's going to be fine. 40400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.