All language subtitles for REAL-816.pr.jp-th
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,736 --> 00:00:05,038
และล่าสุดไม่ใช่แค่ SEO เท่านั้น
2
00:00:05,038 --> 00:00:09,776
ไม่มีบ้านแบบนี้หรอกเหรอ?
3
00:00:09,776 --> 00:00:13,647
ชุดที่ภรรยาผมใส่ก็เป็นแบบนั้นเหมือนกันใช่ไหม?
4
00:00:13,647 --> 00:00:15,081
ตอนนี้ไม่ใช่เหรอ.
5
00:00:15,081 --> 00:00:19,219
ผมจะไปดูเรื่องนี้สักพักแต่นี่ครับ
6
00:00:20,453 --> 00:00:23,924
นี่ยังเป็น AV อยู่หรือเปล่า?
7
00:00:23,990 --> 00:00:28,195
นั่นถูกต้องใช่ไหม
8
00:00:28,195 --> 00:00:32,132
ด้วย DVAV คุณจะมีเอกสารของผู้หญิงที่เป็นผู้หญิงของคุณเองอยู่ในกระเป๋า
9
00:00:32,299 --> 00:00:39,806
ไม่ว่าฉันจะใส่การ์ดใบไหนเมื่อสองสามปีที่แล้ว
10
00:00:39,906 --> 00:00:42,909
สิ่งเดียวกันและความรู้สึกเดียวกัน
11
00:00:44,745 --> 00:00:48,148
มันเป็นสีดำทั้งหมดเหรอ?
12
00:00:48,148 --> 00:00:52,219
มันมาจากลูกสาวของฉัน ดูฉันสิ ฉันกำลังมองหาการช่วยตัวเอง
13
00:00:54,554 --> 00:00:55,655
อยากจะบอกว่ามันจบแล้ว
14
00:00:57,424 --> 00:00:58,358
แต่นอกเหนือจากนั้น
15
00:00:58,358 --> 00:01:02,429
พร้อมรับประกันว่าคนในหนัง
16
00:01:02,996 --> 00:01:04,298
จากหน้าปก
17
00:01:07,200 --> 00:01:08,869
ฉันจะทำมัน
18
00:01:08,869 --> 00:01:12,506
รวบรวมแบบนี้ที่ไหนสักแห่งด้วยอันหนึ่ง
19
00:01:13,440 --> 00:01:15,642
ทั้งหมดจากทาคาระซึกะ เล่ม 1
20
00:01:43,804 --> 00:01:52,446
ฉันกินมากเมื่อฉันหลั่งเลือด
21
00:01:52,946 --> 00:01:55,616
แม้ว่าฉันจะคิดอย่างนั้นไม่ว่าฉันจะมองมันอย่างไร
22
00:01:56,417 --> 00:02:00,487
มันเป็นวิดีโอ อย่าส่งเสียงดัง
23
00:02:00,487 --> 00:02:05,559
ด้วยความแข็งแกร่ง ภรรยาของฉันคือสิ่งล้ำค่าของฉัน
24
00:02:07,194 --> 00:02:09,630
เพียงแค่ขั้นตอนเดียว
25
00:02:10,097 --> 00:02:12,833
รัฐอิเคะบุคุโระ
26
00:02:13,200 --> 00:02:16,270
สวัสดีตอนเช้า สวัสดีตอนเช้า
27
00:02:17,605 --> 00:02:27,915
ดูเหมือนอรุณสวัสดิ์ ฉันไม่ใช่พ่อแม่
28
00:02:28,082 --> 00:02:31,852
ฉันไม่ได้ล้อเล่น
29
00:02:31,852 --> 00:02:34,889
เข้มแข็งไว้จนได้กินโดยไม่ถูกใจคนทำ
30
00:02:34,889 --> 00:02:38,192
เป็นผู้กระทำความผิดเป็นนิสัย ดังนั้นมันจึงแทบจะไม่เกิดขึ้น
31
00:02:38,192 --> 00:02:43,931
มันไม่มีในโรงเรียนสอนตีแป้งแถวนี้ เขาใจดีกับคนรอบข้างฉัน
32
00:02:44,298 --> 00:02:47,702
คุณต้องตายด้วยหลุมพรางแบบไหน?
33
00:02:48,736 --> 00:02:52,940
มันดูเหมือนแตกต่างออกไปใช่ไหม?
34
00:02:53,040 --> 00:02:57,778
บทบาทของมาสุดะจังและไอดอลทั้งในและต่างประเทศก็ดีไม่ขยับไปไหน
35
00:02:57,812 --> 00:03:03,150
หนังตลกที่บังคับคิดเกี่ยวกับของขวัญของบันยามากิชิ ไมไซ
36
00:03:03,184 --> 00:03:06,821
ความตึงเครียดสูงมากแต่เราก็เป็นหนึ่งเดียวกัน
37
00:03:06,821 --> 00:03:11,425
ฉันจะทำให้ดีที่สุด Enomoto Oishii เหยือกคลินิกผู้ไม่หยุดนิ่ง
38
00:03:11,425 --> 00:03:13,761
เสร็จแล้วก็กินให้หมดเลย.
39
00:03:13,761 --> 00:03:18,399
คนที่ไม่ดื่มอีกได้กิน ใครๆ ก็รักแบรนด์
40
00:03:18,833 --> 00:03:22,537
มากินไวเนอร์ของอัตสึโกะซังกันเถอะ อร่อยสุดๆ
41
00:03:23,070 --> 00:03:27,575
ใช่แล้ว ลูกของฉัน ฉันรู้สึกตื่นเต้นแต่ฉันรู้สึกหนาวนิดหน่อย
42
00:03:27,909 --> 00:03:33,347
ฉันไม่มาหรอก ถ้าเพียงเล็กน้อยก็ไม่เป็นไร
43
00:03:33,347 --> 00:03:34,916
มันอร่อย
44
00:03:34,916 --> 00:03:38,386
แต่ถ้าคุณไม่รีบกินพนักงานก็จะทำไม่ทัน
45
00:03:39,420 --> 00:03:43,391
คุณรู้
46
00:03:43,391 --> 00:03:45,426
กระโน้น
47
00:03:46,194 --> 00:03:48,129
ทุกคนเป็นผู้ตาม
48
00:03:48,229 --> 00:03:49,430
เราอยู่ด้วยกัน
49
00:03:49,430 --> 00:03:51,866
เมื่อทุกคนพูดถึงกิจกรรมของชมรม
50
00:03:52,600 --> 00:03:56,671
ในขณะที่ฉันกำลังยุ่งมากขึ้นเรื่อยๆ
51
00:03:58,539 --> 00:04:02,644
อิจัง โทโมโกะ
52
00:04:02,644 --> 00:04:03,578
หรือมี
53
00:04:04,479 --> 00:04:07,015
ฉันไม่สามารถรับมันเพียงพอ
54
00:04:07,015 --> 00:04:11,019
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันถึงอยู่บ้านพร้อมเตียงหุ่นยนต์ แต่อะไรล่ะ
55
00:04:11,085 --> 00:04:13,688
ฉันไม่ได้อ้อมเลย เลยเป็นรอยยิ้มกลางเมือง
56
00:04:14,455 --> 00:04:18,059
บอกว่าชอบไม่ใช่หรอ?
57
00:04:18,059 --> 00:04:19,961
ในที่สุดก็ถึงที่นั่น
58
00:04:21,863 --> 00:04:23,865
รอสักครู่
59
00:04:23,865 --> 00:04:26,968
แต่ฉันไม่คิดว่าเขาคือแฟนของฉันอิกุจิ
60
00:04:27,368 --> 00:04:33,108
คุณไม่ใช่แฟนฉันใช่ไหม ร้าน OL Yutenji ผู้ชาย
61
00:04:34,008 --> 00:04:37,045
ซาเอโกะต้องการพบคุณ
62
00:04:37,912 --> 00:04:40,248
คนที่ถามว่า WWW ของ 2ch โอเคไหม
63
00:04:40,648 --> 00:04:44,519
คนแบบไหนที่ใจดีและน่ารักจริงๆ?
64
00:04:45,620 --> 00:04:49,758
หัวตาก็อิ่มแล้ว
65
00:04:50,525 --> 00:04:55,997
ไม่รู้สิ คนที่ 8 เป็นคู่ที่สมบูรณ์แบบ
66
00:04:56,464 --> 00:05:00,602
สนุกแต่เป็นลูกผู้ชาย
67
00:05:00,936 --> 00:05:05,073
สาวๆจะเล่นอุปกรณ์ประกอบฉากบนท้องถนนได้สนุกจริงๆ
68
00:05:06,942 --> 00:05:08,276
มีดอันนั้น
69
00:05:08,844 --> 00:05:12,881
ฉันดีใจมากที่ไม่ใช่เรื่องแปลกในช่วงนี้ และถามเขาว่าจะไปไหน
70
00:05:12,881 --> 00:05:17,152
ไม่ใช่คาโบนาร่าถ้าคุณแลกกับน้องชาย
71
00:05:17,152 --> 00:05:21,656
ฉันไม่ย้ายฉันก็มาแต่
72
00:05:22,691 --> 00:05:28,797
ฉันเป็นเด็กที่แม่อยากได้ยิน
73
00:05:30,198 --> 00:05:33,001
อร่อย
74
00:05:33,001 --> 00:05:47,883
ตอนนี้ฉันสบายดีแล้ว
75
00:06:53,883 --> 00:06:57,386
หลังจากมาดูหนัง
76
00:06:58,587 --> 00:07:11,967
ฉันจะไม่ให้คุณเป็นสมาชิก
77
00:07:11,967 --> 00:07:22,311
ฉันชอบเซอร์ไพรส์
78
00:07:23,379 --> 00:07:26,148
ใช่แล้ว อย่างที่สาม
79
00:07:27,316 --> 00:07:29,919
มุมที่ไม่รู้จัก
80
00:07:31,087 --> 00:07:34,023
โกรธ
81
00:07:36,225 --> 00:07:37,093
ฉันเศร้า
82
00:07:37,093 --> 00:07:42,932
เฮ้ แล้ว
83
00:07:44,066 --> 00:07:47,970
อะไรนะ.
84
00:07:48,471 --> 00:07:52,275
เอ๊ะ พี่ชายคุยกัน
85
00:07:54,544 --> 00:07:56,846
ไม่หรอก ราเมนเป็นแบบนี้
86
00:07:57,313 --> 00:08:04,353
แล้วเจอกัน แต่ฉันจะข่มขืนคุณเหรอ?
87
00:08:06,189 --> 00:08:08,324
ฉันควรจดบันทึกไหม
88
00:08:08,758 --> 00:08:15,098
มันยากที่จะหัวเราะ
89
00:08:15,431 --> 00:08:22,972
ระหว่างเทรนเนอร์ พวกเขาทั้งหมดอยู่ที่นั่น
90
00:08:22,972 --> 00:08:25,074
มันอยู่ที่ไหน
91
00:08:30,813 --> 00:08:32,782
ยามาดะเป็นแฟน
92
00:08:32,782 --> 00:08:41,858
ยามาดะไม่มา
93
00:08:43,526 --> 00:08:46,663
ฉันไม่ชอบมัน ดังนั้นถ้าฉันไม่ชอบฉันจะไปหาลูกสาวของฉัน
94
00:08:46,829 --> 00:08:48,731
ไม่ดีเลย แค่นั้นแหละ
95
00:08:58,842 --> 00:09:06,983
อย่างจริงจัง
96
00:09:08,585 --> 00:09:12,355
ฉันไม่สามารถป้องกันได้
97
00:09:13,656 --> 00:09:20,330
ฮ่าๆ ใช่ ใช่ ใช่
98
00:09:21,398 --> 00:09:23,767
กันกิ อาเกสึ
99
00:09:28,872 --> 00:09:39,449
เป็นวันหยุดสุดสัปดาห์ที่ดี
100
00:09:43,587 --> 00:09:50,961
ฉันจะได้พบคุณ
101
00:09:50,961 --> 00:09:53,497
คุณไม่ได้นอน
102
00:09:56,833 --> 00:09:59,603
ใช่ตอนนี้
103
00:10:01,405 --> 00:10:04,941
โอ้ มันเป็นอย่างนั้น
104
00:10:21,892 --> 00:10:25,796
อย่านอนนะเอ็มซี
105
00:10:26,129 --> 00:10:28,632
รสชาติภายนอก
106
00:10:33,704 --> 00:10:36,006
ค่อนข้างมากกว่า
107
00:10:36,306 --> 00:10:43,680
จะไปต่อมั้ย เรื่องจักรยาน อ่า.
108
00:10:49,520 --> 00:10:52,990
อาฮ่าโชว์ก้นของเธอหิมะ
109
00:10:54,191 --> 00:11:03,901
มันอันตราย,
110
00:11:03,901 --> 00:11:04,568
มาเลย มาเลย
111
00:11:26,090 --> 00:11:32,796
ไม่ควรมาเหรอ ฉันกำลังรีบ
112
00:11:35,299 --> 00:11:38,836
ท็อปแปลกๆ ฮ่าๆ
113
00:11:39,403 --> 00:11:43,941
นั่นคือคำตอบ
114
00:11:45,409 --> 00:12:02,560
แต่ให้ฉัน
115
00:12:02,560 --> 00:12:24,348
โปรดทำอะไรสักอย่างในหัวของฉัน
116
00:12:26,317 --> 00:12:36,594
พอใส่เข้าไปก็ไม่รังเกียจร่างกายก็มีความสุข
117
00:12:38,763 --> 00:12:42,233
โอ้โอ้โอ้โอ้
118
00:12:46,671 --> 00:12:50,408
เพราะแผนภูมิรบกวนจิตใจฉัน
119
00:12:58,549 --> 00:13:00,818
นายในที่สุด
120
00:13:02,920 --> 00:13:09,494
เจอกันครับอา.
121
00:13:11,462 --> 00:13:13,531
อ่าๆๆๆ
122
00:13:13,564 --> 00:13:26,377
ฉันไม่ต้องการมันอีกต่อไป
123
00:13:26,377 --> 00:13:30,348
และรอให้ฉันโกรธ
124
00:13:33,017 --> 00:13:46,297
ใครๆ ก็สามารถออกสิ่งนั้นได้
125
00:13:48,900 --> 00:13:53,238
ท้ายที่สุดแล้วในกรณีเช่นนี้
126
00:13:56,141 --> 00:13:59,311
กินด้วยปากไม่ดีกว่าเหรอ ใคร.
127
00:14:14,759 --> 00:14:15,794
สะสมมาเท่าไหร่แล้ว
128
00:14:15,794 --> 00:14:19,364
ไม่มีแฟน
129
00:14:20,498 --> 00:14:31,376
ใช่แล้ว กลายเป็น LINE เป็นต้น
130
00:14:31,376 --> 00:14:36,214
ไม่เป็นไร ไม่
131
00:14:39,951 --> 00:14:45,323
ไส้กรอกแท้ที่สืบทอดมา
132
00:14:45,323 --> 00:14:52,431
ทำอย่างละเอียด
133
00:14:53,999 --> 00:15:00,405
ใช่ ใช่ มาก
134
00:15:01,640 --> 00:15:05,377
ด้วยความเข้าใจว่า
135
00:15:08,847 --> 00:15:13,118
ตามที่นายโคบายาชิ อุเอซากะสนับสนุนเรื่องโรแมนติก
136
00:15:15,754 --> 00:15:18,090
ในกรณีที่ตบทาคาซึนะ
137
00:15:18,090 --> 00:15:23,028
โตการา มั่นคงจากชื่อ
138
00:15:36,875 --> 00:15:40,112
มันเป็นธุรกิจ
139
00:15:41,280 --> 00:15:53,225
ในขั้นตอนนี้หน้าอกกำลังทำงาน
140
00:15:54,960 --> 00:16:02,568
เอ่อ นี่มันตลาดนะ
141
00:16:04,570 --> 00:16:07,039
ตอนนี้ดีแล้ว
142
00:16:07,039 --> 00:16:15,181
ใช่แล้ว ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป
143
00:16:17,917 --> 00:16:29,395
กำแพงแห่งชัยชนะทั้งสอง
144
00:16:31,330 --> 00:16:41,674
นี่ราคาเท่าไหร่
145
00:16:48,147 --> 00:16:49,348
คุณอยากอาบน้ำไหม
146
00:16:50,049 --> 00:17:02,528
แม้ว่าฉันจะละเลยคุณ แต่คุณก็จะสนับสนุนฉัน
147
00:17:07,767 --> 00:17:10,503
ได้โปรดได้โปรด
148
00:17:11,337 --> 00:17:15,208
กรุณาบอกว่าฉันจะอธิบาย
149
00:17:15,208 --> 00:17:28,488
ตั้งแต่นั้นมาทุกคน
150
00:17:29,322 --> 00:17:32,859
เพราะมีนักเรียนบทเรียนเข้ามามากมาย
151
00:17:35,828 --> 00:17:39,032
อายุเท่าไหร่ถูกต้อง
152
00:17:50,410 --> 00:17:52,178
เพื่อทำให้ดีขึ้น
153
00:17:52,412 --> 00:17:54,781
เต็มใจที่จะอยู่ในฉันฉัน
154
00:17:57,817 --> 00:17:58,551
ฉันรอให้คุณช่วยฉัน
155
00:18:03,857 --> 00:18:07,694
เอโลเอลโล่
156
00:18:10,997 --> 00:18:13,533
ไม่อย่างนั้น
157
00:18:19,672 --> 00:18:28,581
ถึงแม้เราจะเจอกันแปลกๆนิดหน่อยแต่เราก็ไม่ใช่คนนั้น
158
00:18:29,382 --> 00:18:32,385
ถ้าไม่ก็เป็นรายต่อไป
159
00:18:32,385 --> 00:18:35,355
นี่คืออะไร
160
00:18:38,692 --> 00:18:41,428
มันคือกล้องตัวนี้
161
00:18:45,198 --> 00:18:53,540
ธารา เอิ่ม
162
00:18:56,843 --> 00:19:11,892
โอ้ ฉันจมลงไป
163
00:19:15,328 --> 00:19:33,213
หยุดนะ
164
00:19:34,348 --> 00:19:46,960
เรื่องราวที่ดูเหมือนจะว่ายน้ำอยู่เสมอ
165
00:19:46,960 --> 00:19:49,930
ขายดีที่สุด
166
00:19:56,970 --> 00:20:01,775
ดวงอาทิตย์เริ่มเคลื่อนตัว
167
00:20:05,345 --> 00:20:08,615
เหมือนดอกไม้
168
00:20:09,716 --> 00:20:12,953
เมชาการี ช่างคิด จากบ้านเช่า
169
00:20:14,321 --> 00:20:16,390
สีดำและสีดำ
170
00:20:17,424 --> 00:20:23,063
คนเรือแตก ต่างคนต่างอวด 90 วัน
171
00:20:24,565 --> 00:20:26,967
นี่เป็นมากขึ้นเรื่อยๆ
172
00:20:27,501 --> 00:20:31,138
จากต่างประเทศ
173
00:20:32,706 --> 00:20:36,777
เพียง 10,000 เยน
174
00:20:38,212 --> 00:20:41,582
ขูดออก นี่มัน.
175
00:20:44,552 --> 00:20:47,621
เพื่ออธิบายอย่างละเอียดแก่ผู้สังเกตการณ์
176
00:20:56,831 --> 00:21:05,739
โอ้ ฉันอารมณ์ไม่ดี
177
00:21:09,910 --> 00:21:13,381
มีเอเอคอลด้วย
178
00:21:15,015 --> 00:21:24,158
ถูกตัอง
179
00:21:27,995 --> 00:21:31,666
นั่นเร็วมาก
180
00:21:37,271 --> 00:21:43,211
สันติภาพ เห็นมีแม่น้ำที่ไม่ใช่ป่าไม้
181
00:21:43,411 --> 00:22:02,230
ถ้าส่ง30คน
182
00:22:03,331 --> 00:22:06,000
แม่กระโดดของคุณก็ถูกข่มขืนเช่นกัน
183
00:22:10,171 --> 00:22:12,206
หากคุณต้องการหยุดแม่ของคุณจากการก่ออาชญากรรม
184
00:22:12,240 --> 00:22:15,243
ฉันจะทำมัน
185
00:22:23,117 --> 00:22:26,554
เด็กหัวขโมย
186
00:22:29,123 --> 00:22:30,925
ฉันชอบมัน
187
00:22:31,926 --> 00:22:37,632
โอ้ถาม
188
00:22:43,004 --> 00:22:47,742
ฉันจะไม่ไป
189
00:22:48,042 --> 00:22:50,145
โชว์หน้าเงอะงะของแม่ฉันหน่อยสิ
190
00:22:51,646 --> 00:22:53,681
ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา
191
00:22:55,416 --> 00:22:58,653
บันทึกไว้แล้วเรา
192
00:23:00,522 --> 00:23:02,690
เกิดอะไรขึ้นกับแม่ของคุณนามินิชินาริ
193
00:23:05,593 --> 00:23:08,430
อาคางิมองไปที่ตึกแถว
194
00:23:10,965 --> 00:23:14,135
ถ้าแม่ถามว่าฉันเป็นอะไร
195
00:23:15,036 --> 00:23:17,372
เฮ้เฮ้เฮ้
196
00:23:19,307 --> 00:23:21,776
มันไม่น่าสงสารเหรอแม่?
197
00:23:26,214 --> 00:23:28,984
คุณอิจฉาอันไหน?
198
00:23:28,984 --> 00:23:31,319
ไม่ ฉันรู้สึกมัน
199
00:23:32,254 --> 00:23:36,258
ลูกสาวของฉันกำลังเฝ้าดูเสียงของฉันตลอดเวลานี้
200
00:23:37,659 --> 00:23:38,627
คุณไม่ชอบมัน
201
00:23:38,627 --> 00:23:40,929
ถ้าคุณไม่รังเกียจให้ฉันกินคุณ
202
00:23:40,929 --> 00:23:43,899
เห็นแล้วร้องไห้เลย
203
00:23:47,135 --> 00:23:51,406
มันเหมือนกับว่าคุณไม่ได้ดูเหมือนคุณกำลังนอนคว่ำหน้าอยู่
204
00:23:52,941 --> 00:24:07,622
ถ้าคุณถูกคุกคาม
205
00:24:15,063 --> 00:24:18,233
ไม่ได้
206
00:24:18,233 --> 00:24:23,605
เช่นนั้น
207
00:24:24,072 --> 00:24:30,112
โอ้โอ้โอ้
208
00:24:36,151 --> 00:24:39,021
เพราะยังมีสามอยู่
209
00:24:39,755 --> 00:24:43,759
ฉันหัวเราะด้วยรสชาติมากมาย
210
00:24:43,759 --> 00:24:50,699
โอ้นี่คือ
211
00:24:52,267 --> 00:24:55,437
ที่จะเข้าร่วม
212
00:24:56,672 --> 00:25:01,043
พวกเขากลับมากันแล้วโอ้
213
00:25:03,879 --> 00:25:12,721
นี่คือ
214
00:25:15,758 --> 00:25:27,303
ราคาข้าวกำลังขาดทุน
215
00:25:27,770 --> 00:25:37,980
แม้ว่าฉันจะมีสามีที่ดีก็ตาม
216
00:25:38,414 --> 00:25:47,623
โยนอ้วนแล้วขอเงิน
217
00:25:50,326 --> 00:25:52,361
ฉันจะหลีกเลี่ยงมันสักพัก
218
00:25:52,361 --> 00:25:56,532
คุโบตะจัง
219
00:25:56,532 --> 00:25:58,167
เด็กคนนี้
220
00:26:03,272 --> 00:26:09,145
ชดเชย
221
00:26:10,646 --> 00:26:12,715
แล้วสิ่งที่เรียกว่าป้าก็คือเด็กผู้หญิง
222
00:26:13,616 --> 00:26:23,159
แสดงถึงรูปร่างของแวนโก๊ะเพราะความอาฆาตพยาบาท
223
00:26:24,160 --> 00:26:26,762
ยุคนี้
224
00:26:27,864 --> 00:26:31,000
โอ้ นี่ทำให้ฉันหัวเราะ
225
00:26:31,000 --> 00:26:33,836
ในวัยยี่สิบของฉันฉัน
226
00:26:40,810 --> 00:26:43,646
คิดในแง่รูปแบบร่วมกัน
227
00:26:44,781 --> 00:26:50,753
ถ้ามันทำให้คุณหัวเราะ
228
00:26:53,389 --> 00:26:58,728
โอ้ ผู้จัดการแผนกคนหนึ่งนั่นเอง
229
00:27:00,396 --> 00:27:05,234
โอ้ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
230
00:27:07,136 --> 00:27:10,240
ดีที่สุดแล้วที่ฉันมีน้ำตา
231
00:27:11,207 --> 00:27:22,418
ผู้หญิงก็ออกไปข้างนอกได้ แต่อย่างน้อยฉันก็ได้ออกไปข้างนอกด้วย
232
00:27:23,753 --> 00:27:29,659
เลขที่
233
00:27:33,696 --> 00:27:36,332
ในขณะที่มันไม่ออกมา
234
00:27:37,233 --> 00:27:41,438
เรื่องราวนั้นคือฉัน
235
00:27:43,339 --> 00:27:46,876
งานแรกมีมือทั้งสองข้าง มีลักษณะเหมือนมือทั้งสองข้าง
236
00:27:47,610 --> 00:27:51,648
ดูสิ ภาษาฝรั่งเศสก็ดี ถ้าคุณทำงานบ้าน
237
00:28:02,025 --> 00:28:10,767
ฮ่าๆๆๆ ปาก
238
00:28:17,007 --> 00:28:22,145
ฉันเป็นคนต่อไป
239
00:28:23,446 --> 00:28:29,019
ฉันไม่ยอมรับสิ่งนั้น
240
00:28:50,440 --> 00:28:52,676
การถักเปียคือ
241
00:28:54,378 --> 00:28:56,413
คุณต้องการอันไหน
242
00:28:57,247 --> 00:28:58,649
มันแตกต่างออกไป
243
00:28:58,649 --> 00:29:03,553
ควรใส่ตัวนี้หรือแยกครับ
244
00:29:03,553 --> 00:29:06,790
ลูกสาวของฉันมีภรรยาของลูกชาย
245
00:29:07,824 --> 00:29:10,360
อัตราการหันเหของอินพุต
246
00:29:10,360 --> 00:29:14,097
อนุบาลที่ปลิวจนเจอแม่
247
00:29:15,399 --> 00:29:17,234
อยู่ที่นั่น
248
00:29:21,872 --> 00:29:24,174
ผู้จัดการนอนราบอยู่
249
00:29:25,275 --> 00:29:28,812
ไม่ใช่ตอนนี้ใช่
250
00:29:30,748 --> 00:29:34,284
ดูอย่างระมัดระวัง
251
00:29:35,519 --> 00:29:45,129
ดี
252
00:29:45,129 --> 00:29:48,032
ถ้าคุณเข้าใจ
253
00:29:48,032 --> 00:29:50,100
แม่ของฉันมองฉันในแนวทแยง
254
00:29:50,134 --> 00:29:53,070
สิ่งนี้จะอยู่ด้วยกันในบริษัทเสมอ
255
00:29:54,605 --> 00:29:58,375
ขึ้นๆ ลงๆ ขณะทำงาน กำลังถ่ายอยู่
256
00:30:09,820 --> 00:30:10,487
ถึงแม่
257
00:30:10,487 --> 00:30:18,462
มนุษย์คือผู้ที่ลงไป
258
00:30:23,000 --> 00:30:25,436
แม่บอกให้แม่ออกไปข้างนอก
259
00:30:25,503 --> 00:30:28,139
เอ๊ะแม่
260
00:30:36,213 --> 00:30:45,890
ทำไมคุณโทรหาแม่
261
00:30:45,890 --> 00:30:49,327
ไม่มีผู้ปกครองและเด็ก 500
262
00:30:53,764 --> 00:30:56,300
รู้สึกดีมากจนฉันกลัว
263
00:30:59,103 --> 00:31:01,239
รอบปีนั้น
264
00:31:01,939 --> 00:31:04,108
ไม่รู้สึก
265
00:31:08,012 --> 00:31:11,582
ฉันสามารถมีส่วนร่วมทำให้ฉัน
266
00:31:12,216 --> 00:31:14,185
ฉันควรหมุนมันไหม
267
00:31:17,889 --> 00:31:20,224
ไม่
268
00:31:20,291 --> 00:31:28,332
เป็นวันที่ 19 ที่ดีที่สุด
269
00:31:37,008 --> 00:31:41,713
ตลอดระยะเวลา 10 ปี ความมุ่งมั่น
270
00:31:46,884 --> 00:31:52,991
มันก็คุ้มค่า
271
00:31:57,529 --> 00:32:03,401
ชีวิตก็เป็นเช่นนั้น
272
00:32:08,339 --> 00:32:12,510
คุณทำอะไรกับหินที่ไม่สูบบุหรี่?
273
00:32:15,947 --> 00:32:23,021
แล้วเรา
274
00:32:23,955 --> 00:32:27,625
ทำไมคุณถึงลังเล
275
00:32:27,659 --> 00:32:29,094
แม้ว่าจะมี
276
00:32:29,494 --> 00:32:47,245
คุณสามารถเที่ยวชมได้แม้ในที่เดียวกัน
277
00:33:03,595 --> 00:33:07,732
ใช่ ดีกว่าที่จะรวมบริษัทไว้ด้วย
278
00:33:12,804 --> 00:33:16,308
การรับเข้าเรียนดังกล่าว
279
00:33:18,377 --> 00:33:20,178
เหมาะสม
280
00:33:27,619 --> 00:33:45,771
อย่าหัวเราะ
281
00:33:45,771 --> 00:33:52,477
รู้สึกดีเมื่อเข้ามาครั้งแรก
282
00:34:02,154 --> 00:34:04,556
แต่โอเค
283
00:34:07,259 --> 00:34:13,232
อ่า ฉันอยากเห็น Kuwata Ski Head แต่เกี่ยวกับโถงพิธี
284
00:34:15,034 --> 00:34:29,815
ไม่ใช่ว่าฉันกำลังหลับนะ แค่หลับไปอย่างช้าๆ
285
00:34:30,582 --> 00:34:33,419
คุณไปไหนมา
286
00:34:40,993 --> 00:35:04,884
โอ้โอ้
287
00:35:05,785 --> 00:35:17,630
โอ้ นิชิมูระ.
288
00:35:19,165 --> 00:35:46,859
อา อา อา
289
00:35:48,060 --> 00:35:51,164
คีย์บอร์ดที่ถูกละเมิดในเพลงทไวไลท์
290
00:35:51,164 --> 00:36:03,910
เป็นเอกลักษณ์เฉพาะของช่วงกลางวันที่ผ่านมา
291
00:36:25,031 --> 00:36:39,579
อา ฉันรั่วไหลออกไปแล้ว
292
00:36:39,612 --> 00:36:43,383
คิดถึงจังเลยอาชีส
293
00:36:54,127 --> 00:37:15,482
อ่า เกสร ใช่ครับ
294
00:37:20,453 --> 00:37:38,738
ไม่ ลูกสาวของฉันเป็นคนตลก
295
00:37:54,221 --> 00:37:56,890
ข้างใน
296
00:37:56,890 --> 00:38:02,262
ฉันจะให้คุณเข้าไปแล้วอย่าไป
297
00:38:04,331 --> 00:38:10,771
อยู่ในท้ายที่สุด
298
00:38:10,837 --> 00:38:15,809
เพราะอย่างนั้น อา.
299
00:38:17,044 --> 00:38:26,220
โอ้โอ้โอ้
300
00:38:28,989 --> 00:38:31,558
เสิร์ฟทั้งตัวข้างใน
301
00:38:31,925 --> 00:38:37,498
เฮ้อีกครั้ง
302
00:38:37,498 --> 00:38:40,267
ฉันขอเสิร์ฟราเมนนี้อีกครั้งได้ไหม
303
00:38:41,435 --> 00:38:45,072
เพราะมันเป็นบ้าน
304
00:38:45,606 --> 00:38:48,008
ไม่ดีก็ไม่ดีแอนนา
305
00:38:49,209 --> 00:38:57,584
พลัมเกลืออา
306
00:39:01,388 --> 00:39:14,668
โอ้โอ้ไม่
307
00:39:14,668 --> 00:39:19,406
เพราะเหตุนี้
308
00:39:21,809 --> 00:39:25,312
เหมือนบอกให้ใส่เข้าไปอีก
309
00:39:27,147 --> 00:39:31,252
ทวีตจากด้านบน
310
00:39:32,253 --> 00:39:35,022
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันไม่มีทักษะในบริษัท
311
00:39:35,022 --> 00:39:38,526
ฉันก็ยังพอใจ ในบรรดา 70,000 Daifuku นี้
312
00:39:42,029 --> 00:40:17,732
คาเนโกะคิดว่าไอสึแคบลงแล้ว
313
00:40:19,467 --> 00:40:22,637
ยังมีเพื่อนอยู่
314
00:40:22,637 --> 00:40:26,774
อันนี้อันนี้
315
00:40:31,646 --> 00:40:36,617
ไม่นะ
316
00:40:36,617 --> 00:40:37,852
ฉันปรารถนาสิ่งนี้ด้วยกัน
317
00:40:38,920 --> 00:40:47,261
ในขณะที่ฮิฮิฮิฮิ
318
00:40:56,337 --> 00:41:33,141
ฮะ สองคนเหรอ?
319
00:41:33,141 --> 00:41:36,010
โอเค พอบอกเป็นอาหารเช้าแล้ว
320
00:41:37,078 --> 00:41:39,280
แล้วนี่คืออะไร
321
00:41:39,280 --> 00:41:41,349
ไม่มีพ่อและลูก
322
00:41:42,517 --> 00:41:45,754
โดดเดี่ยวแต่ก็ยังน่าทึ่ง
323
00:41:52,260 --> 00:41:54,963
ฉันลืม
324
00:41:57,799 --> 00:42:03,905
ดูเหมือนว่าจะลืม
325
00:42:03,905 --> 00:42:10,979
ฉันขอโทษที่รบกวนคุณ
326
00:42:14,516 --> 00:42:17,085
มันเรียกว่าสมุดบันทึก
327
00:42:17,085 --> 00:42:21,189
วันนี้อยู่หน้าฮารากุจิ
328
00:42:21,256 --> 00:42:25,594
ฉันรักคุณ
329
00:42:27,362 --> 00:42:33,835
มันแปลก
330
00:42:52,587 --> 00:43:01,363
ทำไมคุณถึงพูด
331
00:43:04,900 --> 00:43:06,134
ฉันยังไม่ได้ทำอะไรเลย
332
00:43:06,134 --> 00:43:08,537
ยังไม่รู้อะไรเลย
333
00:43:14,543 --> 00:43:17,713
มันไม่ออกมา
334
00:43:18,447 --> 00:43:20,716
มารยาท
335
00:43:21,683 --> 00:43:30,659
ไม่ ทำไมคุณไม่บ้าตอนกลางคืน
336
00:43:31,427 --> 00:43:33,228
แน่นอนว่ามีแต่คนเท่านั้น
337
00:43:34,263 --> 00:43:36,398
ซาสึเกะเท่านั้นที่มีชีวิตอยู่
338
00:43:36,398 --> 00:43:40,436
ให้ฉันยืด
339
00:43:49,011 --> 00:43:58,454
เนม่า3แท่ง
340
00:44:00,456 --> 00:44:02,992
ใช่แล้ว
341
00:44:03,859 --> 00:44:06,729
ใช่ ลาก่อน มันตลกดี
342
00:44:08,097 --> 00:44:42,131
มันเป็นแบบฟอร์มหนึ่งคนต่อวัน ดังนั้นโปรดอดทนไว้
343
00:44:42,531 --> 00:44:51,874
แล้วคุณจะได้ใครจากการดูชื่อที่คุณได้ยิน?
344
00:44:55,645 --> 00:45:01,617
ฮ่าๆ อิซึรุ ชิมิสึ
345
00:45:10,026 --> 00:45:11,360
แม่คนไหนเป็นสาว.
346
00:45:11,360 --> 00:45:15,498
เคยร้องไห้มั้ย ยืมมา เลยมาเป็นแฟน
347
00:45:15,498 --> 00:45:18,534
การเป็นผู้หญิงเป็นเหตุ
348
00:45:22,038 --> 00:45:23,439
ฉันกำลังทำมัน
349
00:45:23,439 --> 00:45:30,179
ไม่เป็นไร มันคือโชชู
350
00:45:33,650 --> 00:45:36,819
คุณไม่ได้พูด
351
00:45:38,288 --> 00:45:42,225
ฉันไม่ได้ แต่อย่าถูกพาตัวไป ฮ่าๆ
352
00:45:48,064 --> 00:45:54,771
ทางซ้ายแม่ของฉันก็ชื่อโชอิจังเหมือนกัน
353
00:45:55,405 --> 00:46:04,981
น้องสาวของฉันก็โดนเหมือนกัน ฉันรู้ว่าฉันจะยอมแพ้
354
00:46:04,981 --> 00:46:06,416
ฉันเข้าใจ
355
00:46:06,416 --> 00:46:18,928
บางอย่างเช่นเจตจำนงที่น่าขยะแขยง
356
00:46:20,563 --> 00:46:24,267
คุณไม่คิดว่ามีขีดจำกัดสำหรับฉันเหรอ?
357
00:46:27,370 --> 00:46:30,874
มันคือการปกป้องเหล่าวิญญาณของพี่สาวคาโน่
358
00:46:34,544 --> 00:46:51,294
โอ้ เป็นเช่นนั้นเอง
359
00:46:51,294 --> 00:46:54,064
คุณใส่มัน
360
00:46:54,064 --> 00:47:02,539
วงจรโลก
361
00:47:02,572 --> 00:47:04,741
โอ้ ดูน่าอร่อยนะ
362
00:47:07,811 --> 00:47:09,546
อย่าโทร
363
00:47:09,546 --> 00:47:15,252
ใช่มันคืออะไร
364
00:47:18,355 --> 00:47:28,465
ถูกตัอง
365
00:47:29,066 --> 00:47:33,003
ถึงจะเป็นปลาแต่ก็ยังคงอยู่
366
00:47:33,003 --> 00:47:35,138
ฉันคือรางวัลที่วิ่งหนี
367
00:47:36,173 --> 00:47:38,542
รักที่จะหัวเราะ
368
00:47:41,678 --> 00:47:47,618
ออกไปพูดชื่อของคุณกันเถอะ
369
00:47:47,618 --> 00:47:50,587
เงินสำหรับบ๊อบ
370
00:47:51,788 --> 00:47:59,229
คามิยูเมะ อิอิอิ
371
00:48:01,598 --> 00:48:03,734
ในขณะที่ อ่า อย่างไม่สุภาพ
372
00:48:04,401 --> 00:48:09,773
แม่ของฉันลืมฉัน
373
00:48:09,773 --> 00:48:14,478
เพราะเหตุนั้นถ้าเจ้ารู้ ฉันจะเชือดหน้าเจ้าเป็นชิ้นๆ
374
00:48:15,579 --> 00:48:18,148
สวัสดีในห้องอาบน้ำ
375
00:48:18,849 --> 00:48:21,285
ผมอันล้ำค่าของฉันคือมิยากาว่า
376
00:48:25,222 --> 00:48:26,557
ฉันได้ยินที่
377
00:48:28,525 --> 00:48:31,895
ดูสิใช่
378
00:48:36,066 --> 00:48:37,034
มันโอเคไหม
379
00:48:37,067 --> 00:48:40,604
วิธีฟัง ฮ่าฮ่า
380
00:48:42,139 --> 00:48:45,543
นั่นคือสิ่งที่มันหมายถึง
381
00:48:46,644 --> 00:48:51,415
คุณหัวเราะไหม
382
00:48:52,583 --> 00:48:56,120
ไม่รู้สิ ผิดพลาดไปมันอาจจะเล็กน้อยก็ได้
383
00:48:56,887 --> 00:48:59,223
ยาจะหมด ฮ่าๆ
384
00:48:59,290 --> 00:49:01,092
เย้เย้เย้
385
00:49:03,360 --> 00:49:05,996
ฉันรู้สึกเหมือนกำลังสวมเครื่องแบบ
386
00:49:06,931 --> 00:49:12,236
ฮ่าๆ มันสำคัญนะ
387
00:49:12,236 --> 00:49:15,172
แม่ซื้อมันให้ฉัน
388
00:49:15,172 --> 00:49:18,576
เขาบอกให้ผมใส่ชุดนี้ด้วย และผมแน่ใจว่าเขาจะมา
389
00:49:24,315 --> 00:49:26,384
มันน่ารัก
390
00:49:28,519 --> 00:49:32,456
คิมฮยองก็ใส่ชุดนี้เหมือนกัน
391
00:49:38,896 --> 00:49:41,632
ในฮาวาย
392
00:49:43,601 --> 00:49:47,238
ทำไมคุณไปโรงเรียน
393
00:49:47,405 --> 00:49:48,840
ไม่รู้อะไรเลย
394
00:49:49,607 --> 00:49:55,079
มันไม่ใช่อย่างนั้น แฟนฉันเลย
395
00:49:57,148 --> 00:49:59,984
แต่ฉันร้องเพลงได้
396
00:49:59,984 --> 00:50:12,664
แฟนพันธุ์แท้ยูเอ
397
00:50:14,198 --> 00:50:15,733
ในขณะที่ยังแน่นอยู่
398
00:50:16,801 --> 00:50:19,704
คุณมีแฟนไหม
399
00:50:21,706 --> 00:50:24,442
ฉันจะเลียคุณ
400
00:50:24,442 --> 00:50:26,144
ไม่เป็นไรฉันจะดูบ่อยๆ
401
00:50:26,144 --> 00:50:29,714
ฉันต้องการอานิกิ
402
00:50:29,747 --> 00:50:32,550
คุณร้อง
403
00:50:33,618 --> 00:50:36,921
นักศึกษาสาวในทะเลทรายคนหนึ่ง คุณจะออกไปกับฉันตั้งแต่วันนี้ใช่ไหม?
404
00:50:36,921 --> 00:50:38,823
ผู้หญิงที่จะแต่งงาน
405
00:50:40,725 --> 00:50:46,397
ช่วงฝันฉันเป็นแฟนเธอแล้ว ช่วยเงียบๆ หน่อยเถอะ
406
00:50:47,098 --> 00:50:49,334
ในกล่องวิทยุด้านล่าง
407
00:50:51,669 --> 00:50:54,038
NORA เราจะมองหน้ากันมิยาเกะ
408
00:50:55,440 --> 00:51:00,145
โดยมีคะแนนรวม 6 คะแนน
409
00:51:00,412 --> 00:51:05,483
คุณกำลังทำเช่นนี้? ชื่อ
410
00:51:08,753 --> 00:51:11,523
กุหลาบขาว
411
00:51:11,957 --> 00:51:14,593
สรุปไม่ดีเหรอ.
412
00:51:17,395 --> 00:51:21,366
ทำไมฉันถึงปิด
413
00:51:21,900 --> 00:51:29,207
เฮ้เขา
414
00:51:30,308 --> 00:51:34,346
เจอกันนะ ใช่แล้ว ฉันเอง
415
00:51:36,014 --> 00:51:38,049
ฉันได้เงินแล้ว
416
00:51:38,216 --> 00:51:46,625
ถ้าเป็นง่อยแบบนี้ไม่มีใครรับได้
417
00:51:48,060 --> 00:51:50,629
โอ้ น้องสาวของฉันน่ากลัวมาก
418
00:51:50,629 --> 00:51:52,898
ฉันถามคำถามด้านล่าง
419
00:51:54,733 --> 00:52:03,408
อา ใช่ ถัดไปอายุ 8 ขวบ
420
00:52:04,476 --> 00:52:07,179
ให้อาหารมือกลอง
421
00:52:07,179 --> 00:52:11,049
ยินดีต้อนรับ
422
00:52:14,753 --> 00:52:21,260
คุณเป็นพี่สาวเกินตัวหรือเปล่า?
423
00:52:22,694 --> 00:52:25,931
มันยากเพราะคุณยังเด็ก
424
00:52:26,331 --> 00:52:28,300
น่ารักขนาดไหน
425
00:52:30,669 --> 00:52:33,005
มีเพียงน้องสาวของมิจังเท่านั้น
426
00:52:35,140 --> 00:52:38,410
เย้เย้เย้
427
00:52:39,411 --> 00:52:41,647
ลาร่านิสัยเสีย
428
00:52:46,285 --> 00:52:50,022
สิ่งต่างๆ
429
00:52:55,894 --> 00:52:58,130
แต่งตัวเหมือนอิโนะอุเอะ โรงเรียนของน้องสาวฉัน
430
00:53:00,165 --> 00:53:12,878
ฉันอยากให้คุณมาที่นี่ ฉันจะบอก Amagi Chachauzo แล้วฉันจะช่วยคุณในเรื่องนั้น
431
00:53:14,046 --> 00:53:23,322
หรือบางสิ่งบางอย่าง
432
00:53:24,890 --> 00:53:41,741
ฉันชอบคาวาโกเอะ
433
00:53:41,741 --> 00:53:43,909
คัปปาเป็นอิสระ
434
00:53:45,578 --> 00:53:47,413
ฉันจะเปรียบเทียบคุณกับน้องสาวของฉัน
435
00:53:47,747 --> 00:53:49,782
เฮ้ ฉันรู้สึกเหมือนใช้สิ่งนั้นและผู้ทำงานร่วมกัน
436
00:53:51,217 --> 00:53:54,487
อันไหนอันไหน?
437
00:53:56,756 --> 00:54:00,293
พ่อ
438
00:54:01,594 --> 00:54:08,334
ใช่แล้ว หนูตะเภายังไม่ออกหัวนมเลย
439
00:54:09,368 --> 00:54:11,604
ฉันมีหัวนมเหมือนกัน
440
00:54:12,438 --> 00:54:20,680
หากคุณต้องการย้ายบางทีคุณทาคามูระนักศึกษาสาวกำลังมา
441
00:54:22,782 --> 00:54:24,717
เลียตัวอักษร
442
00:54:24,851 --> 00:54:28,554
ทั้งเรื่องนี้และเรื่องนี้ เลียแต่รายการออกอากาศ
443
00:54:29,422 --> 00:54:31,791
ข้างต้น ไม่ว่าเอซจะรู้สึกอย่างไร
444
00:54:32,959 --> 00:54:45,271
มาเอดะให้ความสนใจ ตอนที่ 8
445
00:54:45,271 --> 00:54:49,008
บริษัท ไอฮาฮ่า จำกัด
446
00:54:53,079 --> 00:54:55,181
คุณชอบผู้ติดตามแท็บเล็ตหรือไม่?
447
00:55:03,756 --> 00:55:06,993
เลือกแล้ว
448
00:55:07,427 --> 00:55:10,930
วาลคิรีกรีดร้องออกมา
449
00:55:11,297 --> 00:55:17,103
สิ่งนี้สามารถหยุดได้โดยผู้ต้องสงสัยฉัน
450
00:55:21,107 --> 00:55:30,183
ตอนนี้คุณยังไม่ได้ดูมังงะของน้องสาวฉันใช่ไหม?
451
00:55:30,683 --> 00:55:33,953
ฉันจะทำมัน ฉันเอง
452
00:55:33,953 --> 00:55:36,856
ไม่มีพี่สาวบรรพบุรุษ
453
00:55:36,856 --> 00:55:42,495
ดูสิ มันเป็นใบหน้านั้น ฉันเดาว่าใช่ ฉันจินตนาการไม่ออก
454
00:55:42,495 --> 00:55:45,799
แต่ฉันกลับเงยหน้าขึ้นมองโดยไม่ตั้งใจ
455
00:55:46,833 --> 00:55:51,004
ฉันโตขึ้นแล้ว
456
00:55:51,104 --> 00:55:55,842
เทคนิคร่วม คุณเป็นสาวประเภทน้องสาวสวัสติกะ NATURE
457
00:56:00,113 --> 00:56:00,714
ฉันกำลังนิสัยเสีย
458
00:56:00,714 --> 00:56:14,127
ฉันต้อง
459
00:56:23,370 --> 00:56:33,447
คือวันที่ 2 กรกฎาคม
460
00:56:33,447 --> 00:56:35,882
แล้วไง
461
00:56:35,882 --> 00:56:38,852
แม้กระทั่งความทรงจำ
462
00:56:40,454 --> 00:56:41,221
น่าหัวเราะ
463
00:56:41,221 --> 00:56:44,358
ไม่ คู่ต่อสู้คืออาฟิคัส
464
00:56:45,459 --> 00:57:01,575
ไม่รอบคอบ
465
00:57:01,575 --> 00:57:05,579
ฉันยังคงเป็นเจ้าแห่งนรกแล้ว
466
00:57:13,353 --> 00:57:20,394
การแก้ไข
467
00:57:25,432 --> 00:57:27,968
ฉันจะไปหาน้องสาวแบบสุ่มและฉันจะมีช่วงเวลาที่ดี
468
00:57:29,036 --> 00:57:31,405
คุณสามารถหัวเราะได้ แล้วพบกันใหม่
469
00:57:32,439 --> 00:57:34,408
ไม่มีความหมายที่ไม่ดี
470
00:57:35,809 --> 00:57:37,711
ฉันเป็นลิง
471
00:57:37,711 --> 00:57:44,885
ฉันเป็นน้องสาวสายตรงของพี่สาวคุณ
472
00:57:46,186 --> 00:57:50,558
เอ่อ..ผมจะแต่งงาน.
473
00:57:52,760 --> 00:57:55,396
จากนี้ไปเราทุกคนจะสนุกกัน
474
00:57:56,830 --> 00:58:01,535
ฉันจะทำตามความรู้สึกของตัวเอง ฉันจึงอยากลุกขึ้น
475
00:58:01,535 --> 00:58:03,804
ฉันจะไม่บอกฝ่ายค้าน
476
00:58:06,640 --> 00:58:08,742
เป่ายิ้งฉุบ ฉันคือเธอ
477
00:58:09,610 --> 00:58:12,079
กรรไกรก่อน
478
00:58:15,816 --> 00:58:20,054
ประณามจากเบื้องบน
479
00:58:20,621 --> 00:58:24,291
ฉันไม่ใช่ผู้ชายตามนิสัย
480
00:58:24,392 --> 00:58:25,526
กรรไกรกระดาษหิน
481
00:58:25,559 --> 00:58:32,466
นอกจากพูดถึงชัยชนะแล้ว ฉันจะทำ Raiden shibari ด้วย
482
00:58:33,401 --> 00:58:36,170
ที่น่าตื่นตาตื่นใจ
483
00:58:36,170 --> 00:58:38,806
ถ้าไม่เช่นนั้นเราทั้งคู่
484
00:58:39,473 --> 00:58:43,477
แล้วก็ซูจัง.
485
00:58:43,511 --> 00:58:46,480
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ก็มาเล่นเป่ายิ้งฉุบกันเถอะ
486
00:58:47,582 --> 00:58:50,017
กรรไกรกระดาษหิน
487
00:58:53,120 --> 00:58:53,955
ความคิดและที่พักพิง
488
00:58:53,955 --> 00:58:56,624
อันผิงหรืออนาคตแห่งอนาคตไม่มี
489
00:58:57,825 --> 00:59:00,561
วันนั้นอันตรายน่ากลัวมาก
490
00:59:00,561 --> 00:59:02,430
ดังนั้นชี้ไปที่ใบหน้าของคุณ
491
00:59:02,730 --> 00:59:04,866
ชี้ไปด้านข้าง
492
00:59:05,933 --> 00:59:09,670
พยาบาลสาธารณสุขเล่นกรรไกรกระดาษ ไม่ใช่เล่นหน้า
493
00:59:11,072 --> 00:59:13,708
ความรักเป็นสิ่งสำคัญ
494
00:59:14,041 --> 00:59:15,977
หัวก่อน
495
00:59:15,977 --> 00:59:21,249
ไม่ใช่ใบมีดกริปเลอร์แบบเดิม
496
00:59:21,249 --> 00:59:24,852
รายงานว่าเป็นหวัด,
497
00:59:24,852 --> 00:59:28,523
การแข่งขันจริงจัง รางวัลใหญ่ ฮากุ กรรไกรกระดาษ พล
498
00:59:29,424 --> 00:59:32,026
ฉันซื้อมันภายใต้สถานการณ์ที่เลวร้าย
499
00:59:32,460 --> 00:59:35,663
มันเป็นขนสัตว์
500
00:59:35,663 --> 00:59:39,267
ฉันชนะแล้ว แต่มันเป็นองค์ประกอบ
501
00:59:39,267 --> 00:59:41,669
เฮ้ เฮ้ พยายามให้ดีที่สุดนะ เมช่า แฟลร์
502
00:59:41,669 --> 00:59:45,073
เฮ้เฮ้เฮ้
503
00:59:45,206 --> 00:59:50,411
ใช่ ใช่ ฉัน
504
00:59:51,846 --> 00:59:54,349
แต่อยู่ในปากของเคียอากิรา
505
00:59:55,049 --> 00:59:56,417
จากที่นี่
506
00:59:59,888 --> 01:00:02,891
ไม่อยู่ที่นี่
507
01:00:06,728 --> 01:00:07,862
นอกเหนือจากอะไร
508
01:00:09,130 --> 01:00:13,435
มันเป็นของฉันทั้งหมด ไม่มีความเสียหายใด ๆ ในแนวทแยงด้านบน
509
01:00:16,471 --> 01:00:20,475
มุ่งหวังที่จะทาสีร่างกายส่วนบนฟรีของ
510
01:00:21,710 --> 01:00:23,678
ความรู้สึกของอุเอฮาระ
511
01:00:23,979 --> 01:00:26,781
มันไม่ได้แย่ขนาดนั้น
512
01:00:26,881 --> 01:00:28,950
นั่นรู้สึกดี
513
01:00:30,218 --> 01:00:32,454
แต่อันนี้ก็อันนี้ด้วย
514
01:00:33,588 --> 01:00:40,428
ถ้าคุณโดนเตะ
515
01:00:41,596 --> 01:00:45,967
อีกฝ่ายก็จบสิ้นเช่นกัน
516
01:00:47,569 --> 01:00:49,304
คุณเกลียดไหม
517
01:00:49,604 --> 01:01:00,449
หากคุณต้องการเพิ่มน้องสาวของคุณ โปรดระบุความตั้งใจที่แท้จริงของเนกิชิเท่านั้น
518
01:01:00,449 --> 01:01:03,518
ฉันอยากให้คุณเลียฉันอีกสักหน่อย
519
01:01:05,320 --> 01:01:10,325
ขณะที่ฉันอยู่ที่นั่น ฉันกำลังเลียอวัยวะเพศของคุณ ความยาว
520
01:01:15,397 --> 01:01:20,268
ฉันเชื่อมต่อกับ Nyaa ด้วย
521
01:01:24,873 --> 01:01:31,480
อยู่ในกลุ่มผู้ชม
522
01:01:33,315 --> 01:01:35,751
ฉันกำลังถ่ายทำอยู่ ดังนั้นในขณะที่ดูมันอยู่
523
01:01:35,751 --> 01:01:38,320
มาคุยกันเถอะ
524
01:01:39,821 --> 01:01:44,860
โรคร้าย แมนเนน
525
01:01:45,527 --> 01:01:47,896
ตั้งแต่วันพรุ่งนี้
526
01:01:48,263 --> 01:01:54,670
สิ่งที่ฉันคิดขึ้นมา
527
01:01:54,970 --> 01:01:57,973
น้องกล้องมิริน
528
01:01:57,973 --> 01:02:01,009
คุณหน้าตาแบบนี้
529
01:02:01,009 --> 01:02:04,380
ฉันจะคืนให้
530
01:02:08,417 --> 01:02:11,787
กางเกงจีสตริง
531
01:02:13,022 --> 01:02:16,158
คุณไม่สามารถตีได้
532
01:02:16,158 --> 01:02:17,893
บันทึกช่วยฉันด้วยบันทึกช่วยจำ
533
01:02:28,437 --> 01:02:33,275
หัวเราะคุณ
534
01:02:50,760 --> 01:03:01,737
จากป่าที่ภาพนั้นถูกเผา
535
01:03:02,104 --> 01:03:11,547
อย่าทำมัน
536
01:03:11,547 --> 01:03:16,953
ไปกับลมมากขึ้น
537
01:03:17,253 --> 01:03:21,090
ถ้อยคำมอนมอน
538
01:03:29,098 --> 01:03:32,668
สุนัขมีหัว
539
01:03:33,202 --> 01:03:35,905
จะเกิดอะไรขึ้นกับทีวีคู่ของพี่ชาย
540
01:03:38,774 --> 01:03:42,979
หัวเราะ นี่คือสิ่งที่ผมบอกเอ๊ะ
541
01:03:45,915 --> 01:03:50,453
ดูข้างในอย่าปฏิเสธ
542
01:03:51,687 --> 01:03:55,091
กล้องโอมาเอโมนาโอเร
543
01:03:55,124 --> 01:03:59,662
มาดูดกันเถอะ
544
01:04:02,965 --> 01:04:08,338
ถูกต้องแล้ว
545
01:04:11,040 --> 01:04:14,210
ฉันออกไปแล้ว
546
01:04:17,380 --> 01:04:19,882
ฉันอกหัก
547
01:04:19,882 --> 01:04:23,219
ฉันเปิดได้ไหม
548
01:04:27,957 --> 01:04:31,327
ฉันเป็นเพียงคนเดียวที่อยู่เบื้องหลัง
549
01:04:31,461 --> 01:04:36,800
ใช่แล้วใช่แล้วใช่แล้ว
550
01:04:45,875 --> 01:05:00,623
นี่คือคำพูดของแฟรงค์ ฉันเหนื่อยกับงานเดิมๆ มีเพียงน้องสาวของฉันเท่านั้นที่เหนื่อยเล็กน้อย
551
01:05:00,824 --> 01:05:06,896
แม่ของฉันบอกว่าเธอเห็นกระจกของน้องสาวฉัน
552
01:05:07,230 --> 01:05:10,500
คุณอายุ 3 ขวบ
553
01:05:11,301 --> 01:05:15,372
ถ้าคุณยอมรับฉัน เฮ้ เฮ้ เฮ้ ดูสิ
554
01:05:16,139 --> 01:05:18,308
ดูสิ ปิลา...
555
01:05:21,144 --> 01:05:42,499
เกิดที่มิโระ
556
01:05:44,234 --> 01:05:46,670
ลูกสาวนราไอที
557
01:05:46,670 --> 01:05:54,011
มากกว่าการสัมภาษณ์
558
01:05:59,983 --> 01:06:03,687
เสียงดีมากด้วย
559
01:06:04,021 --> 01:06:07,257
กับใครสักคน
560
01:06:18,769 --> 01:06:20,871
ไม่ใช่ เนียงโกะ
561
01:06:45,529 --> 01:06:48,165
เอ่อ มุตชานยาโร
562
01:07:03,280 --> 01:07:06,550
ฉันรู้สึกได้ มันอันตราย
563
01:07:07,952 --> 01:07:08,485
แม้ว่าคุณจะเข้าไปก็ตาม
564
01:07:08,485 --> 01:07:15,392
ดูแตกต่างออกไป
565
01:07:20,130 --> 01:07:23,934
ทำงานเป็นนักเขียนการ์ตูนแต่ตัวฉันเอง
566
01:07:24,735 --> 01:07:28,172
คุณคิดอย่างไร ฉันกำลังเรียนจบ
567
01:07:30,908 --> 01:07:50,428
20 นาที
568
01:08:01,839 --> 01:08:12,583
ดูเหมือนว่ามัน
569
01:08:16,721 --> 01:08:25,396
ชื่อก็สั่นด้วย
570
01:08:25,396 --> 01:08:53,725
น่าละอาย
571
01:09:04,335 --> 01:09:07,138
การคัดค้านที่ไม่สามารถบรรยายได้
572
01:09:07,839 --> 01:09:23,054
ออมเหนื่อยแล้ว
573
01:09:23,922 --> 01:09:26,191
ละครมาเยือนปีใหม่
574
01:09:26,491 --> 01:09:30,095
ประโยคใหม่ระดับประถม มัธยมต้น และมัธยมปลาย
575
01:09:36,101 --> 01:09:38,937
พร้อมกระจกกล้อง
576
01:09:39,404 --> 01:09:43,908
ไม่ นี่คือ
577
01:09:43,908 --> 01:09:51,850
มันคือกระจก พีซคือตัวเขาเอง
578
01:09:55,520 --> 01:10:16,842
ทุกคนนะ
579
01:10:16,842 --> 01:10:19,511
นี่เป็นที่น่าพอใจ
580
01:10:28,186 --> 01:11:00,519
ฉันยุยง
581
01:11:13,632 --> 01:11:27,012
คุณโอเชียอิและเจอร์กี้
582
01:11:27,446 --> 01:11:34,219
ฉันเสียใจ
583
01:11:37,256 --> 01:11:40,292
ถูกตัอง
584
01:11:40,893 --> 01:11:42,661
ไกลจากที่ลึกนี้ลึกเบื้องบน
585
01:11:45,931 --> 01:11:59,945
ใครสำคัญกว่ากัน
586
01:12:11,924 --> 01:12:19,165
ปรากฏจากด้านล่างและอยู่
587
01:12:20,866 --> 01:12:22,835
กลับด้านในออก
588
01:12:29,575 --> 01:12:31,110
ถึงน้องสาวของฉัน
589
01:12:31,110 --> 01:12:35,281
ฉันยังคงหลงผิดว่าไอ้บ้าของฉันถูกจับตามองอย่างสมบูรณ์แบบ
590
01:12:35,281 --> 01:12:40,720
ดูสิ อ่า อ่า
591
01:12:42,788 --> 01:12:47,827
ฮ่าๆ แต่.
592
01:12:51,831 --> 01:13:11,918
โอ้ ใช่ ไอคิว
593
01:13:28,668 --> 01:13:31,771
มันไม่สมเหตุสมผลเลย
594
01:13:33,773 --> 01:13:34,741
อาเบะจัง
595
01:13:35,541 --> 01:13:38,244
ทั้งที่น้องมาร์ค.
596
01:13:40,246 --> 01:13:43,449
ไฟไหม้ เพิ่งบ่าย 3 โมง
597
01:13:43,449 --> 01:13:48,555
นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันจะออกไปข้างนอก
598
01:13:52,292 --> 01:13:55,295
คุณหรือไม่
599
01:13:57,730 --> 01:14:04,437
นี่คือคนรถไฟอีกคน
600
01:14:06,139 --> 01:14:15,815
ได้รับบาดเจ็บ
601
01:14:15,815 --> 01:14:18,418
คุณไม่สามารถผูกมัดได้
602
01:14:19,552 --> 01:14:23,089
อย่าใช้จ่าย 30,000 เยน
603
01:14:24,291 --> 01:14:25,525
คุณมีอะไรบางอย่าง
604
01:14:26,760 --> 01:14:50,750
เลขที่
605
01:15:01,161 --> 01:15:06,099
ฉันไม่เข้าใจ
606
01:15:06,099 --> 01:15:09,736
กรรไกรกระดาษหิน
607
01:15:09,736 --> 01:15:15,142
หากคุณแพ้ ทิ้งมันไป หรือแพ้แบบง่ายๆ คุณไม่มีชีวิตอยู่
608
01:15:15,175 --> 01:15:20,714
ฉันเดาว่ามันเป็นเพราะมันเป็นเพียงโอกาสเดียว
609
01:15:23,250 --> 01:15:25,319
78% ถูกบงการ
610
01:15:25,319 --> 01:15:30,591
ชัดเจนว่าใครกำลังดูอยู่
611
01:15:30,824 --> 01:15:34,695
มันเป็นเกมที่จริงจัง เรื่องราวเริ่มต้นในตอนแรก
612
01:15:35,395 --> 01:15:41,468
เป่ายิ้งฉุบ น้องสาวของฉันชนะไหม?
613
01:15:44,671 --> 01:15:51,845
อยากรู้ว่าเป็นสติ๊กเกอร์หรือเปล่า
614
01:15:52,312 --> 01:16:03,457
นี่เป็นการโอ้อวดการจับคู่
615
01:16:05,359 --> 01:16:08,829
ฉันจะคอยดูน้องสาวของฉัน
616
01:16:08,829 --> 01:16:16,003
ระหว่างทางกลับบ้าน ฉันคือเบื้องหลัง
617
01:16:18,005 --> 01:16:38,526
ลงไปทันที
618
01:16:38,559 --> 01:16:47,501
เกาะคารันที่ให้บริการที่นี่
619
01:16:47,501 --> 01:16:49,603
ดังนั้นฉันสบายใจ
620
01:16:50,905 --> 01:17:01,315
อย่าแม้แต่จะเลียบาดแผลของกันและกัน
621
01:17:03,684 --> 01:17:07,021
เมื่อคุณเล่นพวกคุณ
622
01:17:07,855 --> 01:17:12,193
ฮอนน์ เดเทย่า เอสพี
623
01:17:18,399 --> 01:17:32,613
ใช่แล้ว แชมป์เปี้ยนทัช
624
01:17:33,514 --> 01:17:35,550
จากเธอ
625
01:17:36,751 --> 01:17:42,156
สาวๆใส่ยางรำ
626
01:17:43,825 --> 01:17:46,594
กรีดร้องด้วยความตั้งใจที่แท้จริงของคุณ
627
01:17:46,594 --> 01:17:49,297
ภายใน
628
01:17:51,566 --> 01:17:54,168
น้องสาวของฉันอยู่ที่นั่น
629
01:17:56,604 --> 01:18:02,777
และอันนี้ก็มีลูกบอล 0 ด้วย
630
01:18:03,011 --> 01:18:07,782
ก่อนอื่น แทนที่จะรอแบบปากต่อปาก
631
01:18:08,383 --> 01:18:10,018
สูงกว่า
632
01:18:11,719 --> 01:18:16,925
คุณเกลียด 2 หยวน คุณเกลียดการกลัวไหม?
633
01:18:18,626 --> 01:18:29,671
ให้ฉันดื่ม
634
01:18:29,671 --> 01:18:31,239
ภาพยนตร์เรื่องที่สาม
635
01:18:32,140 --> 01:18:34,542
เป็นครั้งแรกหลังจากทำหน้ารังเกียจ
636
01:18:36,611 --> 01:18:37,612
สูญเสียบางสิ่งบางอย่างมาก่อน
637
01:18:37,612 --> 01:18:47,856
ที่จะทำเช่นนั้น
638
01:18:54,329 --> 01:19:00,168
จากที่นั่น
639
01:19:02,270 --> 01:19:04,139
รู้สึกดี
640
01:19:06,074 --> 01:19:08,543
เพราะเธอเป็นผู้หญิง
641
01:19:08,543 --> 01:19:29,464
แต่ฉันถูกสร้างมาให้ดื่มมันตลกเกินไป
642
01:19:31,333 --> 01:19:38,540
อ่า น่าอร่อยจังเลย ส่งเสียงหน่อย
643
01:19:38,573 --> 01:19:41,109
ชายและหญิงที่ไม่รู้จักผู้หญิงร้าน
644
01:19:43,812 --> 01:19:47,149
เต็มไปด้วยโคลน
645
01:19:47,149 --> 01:19:49,484
ฉันพนันได้เลยว่ามันรู้สึกดี
646
01:19:51,620 --> 01:19:58,727
การต่อต้านครั้งสุดท้าย
647
01:19:58,794 --> 01:20:02,497
หยุดการเจริญเติบโต
648
01:20:12,908 --> 01:20:15,177
ฉันจะทำมัน
649
01:20:15,277 --> 01:20:26,822
ฉันไม่เจริญ ฉันพร้อม
650
01:20:29,024 --> 01:20:29,825
เพราะฉันชอบ
651
01:20:31,660 --> 01:20:34,763
ฉันจะดูน้องสาวของฉันดังนั้นอันนี้ด้วย
652
01:20:38,100 --> 01:20:50,245
อกฉันอยู่ที่นี่
653
01:20:51,480 --> 01:20:53,582
ฉันอยู่นอกสายตา
654
01:20:53,849 --> 01:20:57,920
ฉันเกลียดมัน แม้ว่าฉันจะไม่ชอบมันก็ตาม
655
01:20:57,920 --> 01:21:01,690
ฉันไม่ชอบอะไรที่มันน่ารักอีกต่อไป
656
01:21:01,690 --> 01:21:14,570
ฉันไม่ชอบมัน
657
01:21:17,106 --> 01:21:20,109
เพราะ
658
01:21:28,584 --> 01:21:31,320
โยนไปรอบ ๆ
659
01:21:31,320 --> 01:21:36,092
ฉันไม่เข้าใจ มันน่ารำคาญ
660
01:21:36,125 --> 01:21:40,029
ถึงเวลาสวมรองเท้าในร่มแล้ว
661
01:21:41,564 --> 01:21:45,267
อำลาและทุบตี
662
01:21:45,935 --> 01:21:49,305
ตั้งแต่เมื่อไร
663
01:22:01,450 --> 01:22:05,588
ถนนอยู่ที่ไหน
664
01:22:05,588 --> 01:22:26,409
มันเป็นถนนลูกรัง พูดภาษาญี่ปุ่นได้ หัวฉัน
665
01:22:26,442 --> 01:22:29,445
ใครบางคนมีความรุนแรง
666
01:22:32,582 --> 01:22:37,186
ขอบคุณ
667
01:22:38,054 --> 01:22:42,692
มันไม่มีประโยชน์เลย
668
01:22:44,327 --> 01:22:54,437
ไม่อยากจะบอกว่ามันเป็นเรื่องปกติ
669
01:22:55,605 --> 01:22:57,540
เพราะแก้มของฉันเปิดอยู่
670
01:23:01,711 --> 01:23:05,248
ก๊าซชื้น
671
01:23:06,249 --> 01:23:09,185
ลูกสาวที่ไม่ลงโทษฉันที่วิ่งหนีด้วยซ้ำ
672
01:23:09,486 --> 01:23:11,287
คุณกำลังตื่นเต้นเกี่ยวกับอะไร
673
01:23:19,462 --> 01:23:23,366
ถ้าคุณแลบลิ้น คุณจะแลบลิ้นออกมา ส้ม
674
01:23:26,002 --> 01:23:28,638
ชื่อเดียวกับ
675
01:23:28,772 --> 01:23:30,940
มุราชิดะ รูปที่ 2
676
01:23:30,940 --> 01:23:33,810
คนก็จะทำมันอยู่ดี
677
01:23:37,547 --> 01:23:46,222
ฉันคิดว่าพ่อแม่ 99 คน 10 ปี
678
01:23:48,124 --> 01:23:50,260
โคชิโกเอะมาเยือน
679
01:23:50,260 --> 01:23:53,930
คุณเขียนคำถามหรือเปล่า
680
01:23:55,832 --> 01:23:58,668
คุณรู้จักการช่วยตัวเองไหม
681
01:24:00,470 --> 01:24:07,077
ประมาณ 70% หลังจากนี้
682
01:24:07,077 --> 01:24:12,849
สามารถใช้แสดงความเกลียดชังได้
683
01:24:13,884 --> 01:24:17,354
แต่มันคือ
684
01:24:22,025 --> 01:24:23,360
ช่วยเหลือ
685
01:24:23,360 --> 01:24:26,430
และผู้ละทิ้ง
686
01:24:26,430 --> 01:24:29,132
ทำไมต้องเป็นฉัน
687
01:24:31,001 --> 01:24:32,035
คุณพูดอะไร
688
01:24:32,035 --> 01:24:34,504
เฮ้ ไลลา
689
01:24:35,639 --> 01:24:39,543
หยิกผู้ชายมากเกินไป
690
01:24:47,251 --> 01:24:51,288
เท่าไหร่ที่คุณหายใจไม่ออก
691
01:24:55,626 --> 01:24:58,996
แม้จะหนีได้ก็หนีไม่พ้นอีกแล้ว
692
01:25:00,631 --> 01:25:03,100
ฉันจะดูแลคุณเอง โอเค?
693
01:25:03,967 --> 01:25:09,440
เหมือนนางฟ้า
694
01:25:15,245 --> 01:25:26,991
กษัตริย์อึตอนนี้
695
01:25:26,991 --> 01:25:29,226
ผ่านฟาง
696
01:25:35,799 --> 01:25:39,470
มีสิ่งนี้
697
01:25:43,574 --> 01:25:45,743
บอกเลยว่ารู้สึกดีนะ.
698
01:25:46,343 --> 01:25:47,912
บอกว่ารู้สึกดี.
699
01:25:47,912 --> 01:25:52,016
แค่บอกว่าโปรดเลียฉันอีก
700
01:25:54,185 --> 01:25:59,323
ความรักมาจากประตูค้นหา
701
01:26:00,157 --> 01:26:04,061
ฉันใส่โลกเข้าไปได้ไหม
702
01:26:05,229 --> 01:26:19,477
สู่อนาคตที่นางฟ้าทำให้คุณรู้สึกดี
703
01:26:22,213 --> 01:26:25,216
หยุดมันหยุดมัน
704
01:26:34,792 --> 01:26:44,669
ใช่ ผู้คนนับหมื่นรู้สึกไม่สบาย
705
01:26:44,669 --> 01:26:50,308
อาจ
706
01:26:51,676 --> 01:26:54,846
ฉันรู้สึกเหมือนฉันไม่มีที่ไหนเลย
707
01:26:54,946 --> 01:26:57,915
มันจะง่ายกว่าถ้าคุณรู้สึกดีขึ้น
708
01:26:57,915 --> 01:27:10,361
สีดำแห่งความสยองขวัญ
709
01:27:12,230 --> 01:27:13,798
เหตุการณ์ใดๆ
710
01:27:14,699 --> 01:27:18,436
ด้วยจดหมายฉบับหนึ่ง
711
01:27:18,436 --> 01:27:21,072
โปรดแบ่งปันความฝันของฉัน
712
01:27:22,307 --> 01:27:29,747
ห้ามรบกวน
713
01:27:30,148 --> 01:27:32,350
อยากจะบอกว่า 1 คือ
714
01:27:35,220 --> 01:27:43,728
ฉันไม่ชอบมัน มันจะดีกว่าไหมถ้าฉันจะมองขึ้นไปในแนวทแยงมุมแม้ว่าฉันจะทำแบบนี้?
715
01:27:44,662 --> 01:27:56,274
ฉันไม่รู้ว่าฉันจะออกไปได้ไหม
716
01:27:56,741 --> 01:28:00,478
คุณรู้ไหมว่าคุณกำลังจะไป
717
01:28:02,714 --> 01:28:05,650
น้องสาวต้องได้รับการสอนจากผู้ใหญ่
718
01:28:05,650 --> 01:28:07,218
สิ่งที่น่ารังเกียจ
719
01:28:08,553 --> 01:28:09,287
หล่อเลย
720
01:28:11,656 --> 01:28:13,124
คุณทำอะไรเพื่อเข้ามาในนี้?
721
01:28:13,124 --> 01:28:15,961
เฮ้ เฮ้
722
01:28:18,029 --> 01:28:26,137
ฉันอาจจะยังคงเป็นผู้หญิงซัปโปริ
723
01:28:29,007 --> 01:28:35,780
แต่การสร้างสาระสำคัญก็ไม่เจ็บ
724
01:28:36,681 --> 01:28:39,684
อ.อ. สามัญ
725
01:28:43,121 --> 01:28:47,259
ใครเป็นโรงเรียนอนุบาล
726
01:28:56,802 --> 01:28:59,404
ฉันไม่ชอบมัน
727
01:29:01,306 --> 01:29:07,646
ได้รับออร่า ไม่
728
01:29:09,948 --> 01:29:12,384
ใครอยากจะหยุด
729
01:29:22,728 --> 01:29:26,098
รับฟังเรื่องราวจากคนจริง
730
01:29:26,365 --> 01:29:28,600
ใช่หัวนม
731
01:29:28,600 --> 01:29:32,204
ชิมิสุ
732
01:29:40,179 --> 01:29:43,715
หรือคุณต้องการสิ่งที่แตกต่างที่นี่
733
01:29:48,420 --> 01:29:54,126
นั่นก็คือ
734
01:30:01,066 --> 01:30:02,101
ฉันกลายเป็นคนหูหนวก
735
01:30:02,101 --> 01:30:04,536
เช่นกันครับพ่อ
736
01:30:05,504 --> 01:30:14,079
การเคลื่อนไหวและการพูดคุย
737
01:30:15,114 --> 01:30:18,484
คุณยังไม่เข้าใจเสียงของนักเรียนมัธยมต้นอีกหรือ?
738
01:30:19,585 --> 01:30:21,587
เห็นไหม ฉันอยากให้คุณทำสิ่งที่กว้างกว่านี้
739
01:30:21,587 --> 01:30:25,324
เฮ้ เฮ้ เฮ้ จะเลือกอันไหนดี
740
01:30:25,324 --> 01:30:28,827
แล้วระหว่างคาดเดาก็เสียใจทั้งคู่
741
01:30:29,895 --> 01:30:33,332
ไม่ ฉันควรจะพาตัวเองไปไกลแค่ไหน?
742
01:30:34,366 --> 01:30:42,942
คุณบอกว่าไม่?
743
01:30:43,976 --> 01:30:45,878
บุคคลธรรมดาบุคคล
744
01:30:58,290 --> 01:31:05,431
เกิดมาเช่นนี้
745
01:31:09,969 --> 01:31:11,404
10 ล้าน
746
01:31:12,572 --> 01:31:14,540
กม
747
01:31:15,608 --> 01:31:21,214
ข่าวลือนี้เป็นวันที่ดี
748
01:31:21,214 --> 01:31:25,718
เพิ่มมูลค่าต่างๆ
749
01:31:25,718 --> 01:31:29,622
ลัคกี้ ลุลา เติบโตขึ้นแล้ว
750
01:31:33,059 --> 01:31:35,895
อันนี้จะเพิ่มขึ้นด้วยดังนั้นฉันจึง
751
01:31:35,895 --> 01:31:37,997
นี่คือจากจุดสิ้นสุด
752
01:31:38,030 --> 01:31:50,910
ฉันกำลังวิ่งหนี
753
01:31:50,910 --> 01:31:54,514
คุณก็รู้แบบนี้
754
01:31:55,982 --> 01:32:02,088
ฉันไม่เพิ่มการลงโทษให้กับผู้ชาย
755
01:32:02,088 --> 01:32:26,112
ตอนนี้ฉันไม่มี
756
01:32:27,380 --> 01:32:31,284
ฉันมีความสุขมากมีความสุขมาก
757
01:32:37,490 --> 01:32:40,994
ฉันเป็นผู้หญิงคนโตแต่
758
01:32:42,429 --> 01:32:50,904
โคเฮยังอยู่ครับ
759
01:32:52,739 --> 01:32:56,409
ฉันชื่อหมื่น
760
01:33:02,215 --> 01:33:06,920
เหมือนฮาวฮาว่า.
761
01:33:06,920 --> 01:33:09,256
เยี่ยมเลย เยี่ยมมาก
762
01:33:09,256 --> 01:33:11,057
ชื่อคือฮ่าฮ่า
763
01:33:17,564 --> 01:33:20,967
อันไหนคือต้นขา
764
01:33:21,101 --> 01:33:23,637
ชื่อจริงเปิดอยู่
765
01:33:24,337 --> 01:33:25,972
ทำให้ดีที่สุด ทำดีที่สุดของคุณ
766
01:33:26,306 --> 01:33:28,909
โชคดีนะ ซ่อมป้ายซะ
767
01:33:29,876 --> 01:33:34,514
ฉันอยู่ในชั้นเรียนจริง
768
01:33:34,648 --> 01:33:40,687
มองแล้วยืน.
769
01:33:40,687 --> 01:33:45,759
ฉันจึงแนะนำสิ่งนี้เป็นคติประจำใจ
770
01:33:49,863 --> 01:33:53,100
คุณสามารถพูดได้เหมือนเอมี่
771
01:33:53,100 --> 01:33:55,769
นั่นคือทั้งหมดที่ฉันสามารถเรียนรู้ได้
772
01:33:57,704 --> 01:33:59,139
อย่าแปลกเลย
773
01:34:15,489 --> 01:34:19,259
นี่มืออะไร.
774
01:34:19,660 --> 01:34:26,133
ไม่สามารถตัดสินใจได้
775
01:34:27,234 --> 01:34:36,076
ฉันคิดว่า
776
01:34:36,076 --> 01:34:38,312
อ้วนและนั่น
777
01:34:40,514 --> 01:34:42,716
เท่านั้นแหละ ฉันก็เคลื่อนไหวได้ปกติเหมือนกัน
778
01:34:42,716 --> 01:34:44,885
ฉันคิดว่า
779
01:34:47,221 --> 01:35:02,570
เพราะฉันก็ทำเหมือนกัน
780
01:35:07,441 --> 01:35:14,949
กังวลไหมช่วยบอกน้องสาวฉัน10นาที
781
01:35:18,919 --> 01:35:20,121
กดฉันลง
782
01:35:33,734 --> 01:35:35,603
มันก็โอเค
783
01:35:35,603 --> 01:35:47,982
ถูกตัอง
784
01:35:47,982 --> 01:35:50,551
คุณสามารถรักกันได้ด้วยสิ่งนี้
785
01:35:51,452 --> 01:35:55,756
วันนี้เป็นวันดีไม่ใช่เหรอ?
786
01:35:56,991 --> 01:36:07,568
เหมือนอาร์เทเซีย
787
01:36:08,803 --> 01:36:12,807
มันเป็นหน้าอกที่ดีที่สุด
788
01:36:12,807 --> 01:36:16,577
จำนวนประกาศที่ส่าย
789
01:36:16,577 --> 01:36:20,114
ยังเป็นสัด 3 ตัวอยู่หรือเปล่า?
790
01:36:22,717 --> 01:36:24,619
ดวงจันทร์เป็นอย่างไรบ้าง
791
01:36:28,122 --> 01:36:40,301
เอาทั้งหมด
792
01:36:41,970 --> 01:36:50,245
ไม่ ฉันปกติ
793
01:36:53,815 --> 01:36:55,717
แค่ทำให้ฉันรู้สึกดี
794
01:36:58,920 --> 01:37:11,299
แล้วมากขึ้นเรื่อยๆ
795
01:37:11,299 --> 01:37:14,035
การกลั่นแกล้งนั้นคุ้มค่า
796
01:37:14,502 --> 01:37:20,508
ในอนาคตคุณไม่ชอบสิ่งนี้
797
01:37:26,081 --> 01:37:32,053
และปรสิต
798
01:37:33,488 --> 01:37:45,066
สร้างความรำคาญให้กับใครก็ตาม
799
01:37:45,066 --> 01:38:01,983
อันนี้ก็บ้านด้วย
800
01:38:03,018 --> 01:38:04,252
ฉันกำลังทำ
801
01:38:04,252 --> 01:38:13,328
คุณในตอนเช้า
802
01:38:20,469 --> 01:38:22,704
คุณไม่ใช่คนที่คุณเป็นตอนนี้เหรอ?
803
01:38:22,871 --> 01:38:25,140
นอกเหนือจากนี้ทั้งรถและสิ่งที่มีกลิ่นเหม็น
804
01:38:25,140 --> 01:38:29,978
ของคุณ ฮ่าๆ
805
01:38:32,014 --> 01:38:54,203
มันไม่ใกล้
806
01:38:54,736 --> 01:39:00,709
ใช่ ได้โปรด
807
01:39:02,344 --> 01:39:11,553
แสดงใบหน้าของคุณให้ฉันดู
808
01:39:15,691 --> 01:39:20,863
หัวเราะเมื่อคุณพูด
809
01:39:20,863 --> 01:39:38,280
เราต้องการคำแนะนำดังนั้น
810
01:39:41,050 --> 01:39:46,288
ทำไม ทำไมยอดถึงขึ้น?
811
01:39:47,957 --> 01:39:50,125
เดินเข้ามาใน
812
01:39:50,192 --> 01:39:52,962
ทำไมฉันถึงได้พบคุณ
813
01:39:55,464 --> 01:40:03,105
หวัดดีพี่ใหม่
814
01:40:04,740 --> 01:40:07,143
นี่คือ
815
01:40:07,676 --> 01:40:18,621
สิ่งนี้ออกมา
816
01:40:21,290 --> 01:40:23,559
ฮอนดูรัสอยู่
817
01:40:33,736 --> 01:40:36,873
คำถามประเภทไหน
818
01:40:36,873 --> 01:40:40,476
จะเกลียดขนาดไหนถ้าไม่ใส่ใจ.
819
01:40:42,879 --> 01:40:44,881
เนื่องจากไม่ได้กล่าวถึงเมื่อใช้อย่างมีประสิทธิภาพเมื่อใด
820
01:40:46,048 --> 01:40:47,850
หากคุณกำลังฟังอยู่
821
01:40:58,261 --> 01:41:04,967
ฉันสามารถบอกคุณได้ว่าอะไรสำคัญ
822
01:41:08,771 --> 01:41:17,146
สุดยอดครับ ช่วยผมด้วย
823
01:41:33,229 --> 01:42:09,833
ไม่ ได้โปรด
824
01:42:16,072 --> 01:42:23,246
คุณไม่สามารถกลับไปได้
825
01:42:23,246 --> 01:42:30,220
ทุกคนเข้าแถวกันแต่ถึงแม้จะไหลแนวทแยงก็ตาม
826
01:42:33,223 --> 01:42:35,258
มันไม่ใช่เรื่องหัวเราะ
827
01:42:36,626 --> 01:42:39,896
เช่น การเสิร์ฟ
828
01:42:41,097 --> 01:42:51,308
ควรทำมั้ย นี่ถือจานไว้
829
01:42:51,341 --> 01:42:54,211
ทำไมสั่งแบบนั้น
830
01:42:55,645 --> 01:42:58,615
จบลงด้วยการแสดงออก
831
01:43:17,267 --> 01:43:25,676
อยากรู้ว่าเป็นเรื่องเกี่ยวกับ.
832
01:43:31,915 --> 01:43:44,495
ฉันไม่สนใจ
833
01:43:44,795 --> 01:43:51,969
ปรุงอาหารมากขึ้น
834
01:43:51,969 --> 01:43:57,808
นี่คือวัฒนธรรมด้วย
835
01:44:01,011 --> 01:44:02,913
นั่นเป็นเหตุผล
836
01:44:02,913 --> 01:44:07,952
เยือนเมืองโมโร
837
01:44:10,788 --> 01:44:12,523
ไม่มีแม้แต่สองแห่ง
838
01:44:12,790 --> 01:44:22,933
นั่นจะไม่เปลี่ยนคุณ
839
01:44:22,933 --> 01:44:32,843
จากโค้ชมาชิโกะ ยามาดะ ซีครับ
840
01:44:32,843 --> 01:44:39,450
ถ้าแค่นี้ก็สะเทือนใจคุณแล้ว
841
01:44:40,584 --> 01:44:45,523
อยากรู้ว่ามันปกติมั้ย
842
01:44:48,726 --> 01:44:50,995
อากาศร้อนอยู่ในตัวเขา
843
01:44:53,531 --> 01:44:55,666
รู้จักกันอยู่ริมน้ำ
844
01:44:56,767 --> 01:45:04,075
คุณถูกไฟไหม้
845
01:45:04,108 --> 01:45:06,177
ในบัณฑิตวิทยาลัย
846
01:45:12,016 --> 01:45:13,851
ฉันถูกไฟไหม้
847
01:45:24,529 --> 01:45:27,365
ฉันจะปกป้องคุณ
848
01:45:27,765 --> 01:45:36,541
สามคนนั้นและรถ
849
01:45:37,642 --> 01:46:05,637
ฉันเป็นผู้หญิงคนที่ 3 ข้างล่างนี้
850
01:46:05,703 --> 01:46:10,575
การเดินไต่เชือกแบบผู้ใหญ่แบบนี้
851
01:46:12,777 --> 01:46:15,547
สิ่งมีชีวิต
852
01:46:18,950 --> 01:46:27,125
มีบางอย่างที่แม้แต่มัตสึโมโตะก็ไม่รู้ก็คือเขา
853
01:46:42,340 --> 01:46:44,509
มีปัญหากับคาซึกะ
854
01:46:44,509 --> 01:46:47,345
และในเมืองฟุคิอาเกะ
855
01:46:47,345 --> 01:46:50,715
ฉันคิดว่ามันเป็นไปไม่ได้
856
01:46:57,889 --> 01:47:02,794
ด้านล่างเป็นเด็กผู้หญิง
857
01:47:07,799 --> 01:47:10,468
มากถึง 8 คน
858
01:47:11,770 --> 01:47:12,971
หลงฟรี
859
01:47:14,239 --> 01:47:15,207
ปล่อยให้เข้า
860
01:47:17,209 --> 01:47:38,830
ฉันตื่นเต้นด้วยเสียงหัวเราะ
861
01:47:57,015 --> 01:47:59,851
ฉันจะถ่ายทอดสด
862
01:48:00,552 --> 01:48:02,020
ถูกตัอง
863
01:48:03,422 --> 01:48:19,805
เฮ้ เพราะเธอเป็นผู้หญิง
864
01:48:34,420 --> 01:49:00,613
ผู้หญิงซูโม่
865
01:49:02,414 --> 01:49:04,416
ละมั่ง
866
01:49:18,063 --> 01:49:20,699
โอตะ หลังจากนี้ชายในแก้ว
867
01:49:22,701 --> 01:49:30,076
มันไม่ใช่เวทมนตร์
868
01:49:31,711 --> 01:49:50,363
เพราะฉันรู้สึกเหมือนว่าฉันอยู่บนจุดสูงสุดในขณะที่ฉันหยุด
869
01:49:50,363 --> 01:49:53,232
ฉันกำลังถ่ายภาพด้วยกล้องของฉัน
870
01:50:04,911 --> 01:50:15,721
ฉันเหนื่อยฉันนอนแล้ว
871
01:50:16,689 --> 01:50:17,490
น่าเหนื่อยหน่าย
872
01:50:22,862 --> 01:50:38,811
นะนี่
873
01:50:38,978 --> 01:50:40,046
จุดยืน นราเยน
874
01:50:43,116 --> 01:50:50,523
มันคืออะไร
875
01:50:50,523 --> 01:51:10,910
บนผนังทาฮาร่าซึ่งมีมิยาฮาระเพียงกำแพงเดียว
876
01:51:13,813 --> 01:51:18,818
เฮ้ นักมวยปล้ำซูโม่
877
01:51:23,923 --> 01:51:53,386
อย่างไรก็ตามในปัจจุบันนี้
878
01:52:01,728 --> 01:52:04,865
นายฮากิวาระ
879
01:52:04,865 --> 01:52:08,001
มันคือที่สุด
880
01:52:08,001 --> 01:52:12,806
ก่อนอื่นกุ้ยโจวอะไร
881
01:52:12,839 --> 01:52:16,643
แกะสลักบนนักบวชเทียนซาน
882
01:52:18,345 --> 01:52:27,955
ความจริงที่ว่ามีมังกรและเสือก็หมายความว่า
883
01:52:34,928 --> 01:52:51,478
ทำงานในเดือนกันยายน
884
01:52:55,682 --> 01:52:57,050
ยกมันขึ้นมา
885
01:52:57,618 --> 01:53:10,330
มันใหญ่มาก
886
01:53:15,669 --> 01:53:25,212
ไม่ดี ฮ่าๆ
887
01:53:27,982 --> 01:53:31,619
คืนวันรุ่งขึ้น
888
01:53:32,786 --> 01:53:39,059
ฉันเกลียดมันเมื่อถึงเวลาทีวี
889
01:53:40,160 --> 01:53:42,963
มันเป็นเรื่องของคุณ
890
01:53:53,707 --> 01:53:54,408
มหัศจรรย์
891
01:53:54,408 --> 01:54:02,683
พูด
892
01:54:02,683 --> 01:54:05,619
แล้วคุณคือคนนั้น ไม่ใช่
893
01:54:05,686 --> 01:54:09,724
ฉันเห็น 9
894
01:54:09,724 --> 01:54:15,162
เมื่อมาถึงอีกสองที่ไหน
895
01:54:16,497 --> 01:54:19,000
ฉันจะไม่ทำมัน
896
01:54:19,000 --> 01:54:22,937
ฉันเสียงดังด้วยเหตุนี้
897
01:54:23,037 --> 01:54:26,007
แล้วคุณก็คือฉัน
898
01:54:52,233 --> 01:54:59,107
ดูนั่นสิ
899
01:55:02,343 --> 01:55:23,064
ดูจองแขกล่วงหน้า
900
01:55:23,364 --> 01:55:24,332
จับบอล
901
01:55:28,469 --> 01:55:46,888
คุณดูดี
902
01:55:46,888 --> 01:55:49,124
มันเป็นเสียงกลางดึกดูสิ
903
01:55:52,994 --> 01:55:55,130
โบนัสคือ
904
01:55:58,833 --> 01:56:08,109
โอ้ใช่นี้
905
01:56:15,650 --> 01:56:40,976
ตอนนี้ห้องเต็มแล้ว
906
01:56:53,021 --> 01:57:00,462
ความสมดุลเป็นยังไงบ้าง
907
01:57:03,732 --> 01:57:20,716
โอ้ ถ้าคุณมีปัญหาเดียวกัน
908
01:57:21,016 --> 01:58:17,606
คุณสงบในขณะที่ทำให้ฉันหัวเราะ มันเป็นอาชญากรรม
909
01:58:21,844 --> 01:58:26,649
เพื่อเสียงหัวเราะ
910
01:58:35,324 --> 01:58:41,130
ฉันคิดว่าการออกเดินทางของรถไฟคือ
911
01:58:41,197 --> 01:58:42,798
ว่างเปล่าก็เสิร์ฟ
912
01:58:48,371 --> 01:59:03,920
Otowadasa คือกฎ HELLOWORLD
913
01:59:07,990 --> 01:59:11,260
อย่าพูด
914
01:59:11,260 --> 01:59:19,702
ไม่ต้องกังวล
915
01:59:19,702 --> 01:59:20,770
พูดมากไป
916
01:59:22,238 --> 01:59:24,440
ไม่ใช่การ์ตูน ฯลฯ
917
01:59:24,440 --> 01:59:32,181
มีพลังอะไรอยู่ในนั้น
918
01:59:53,336 --> 02:00:00,910
ยังมีอีกมาก
919
02:00:01,711 --> 02:00:05,448
เพราะคุณกำลังตามหาความรัก
920
02:00:13,690 --> 02:00:14,357
ถูกตัอง
921
02:00:14,858 --> 02:00:20,130
นั่นเป็นวิธีที่คุณกลายเป็นความรัก
922
02:00:34,544 --> 02:01:05,876
ใช่แล้ว อะไรวะ
923
02:01:07,744 --> 02:01:16,987
ฉันแข็งแกร่งที่สุด
924
02:01:18,021 --> 02:01:27,064
เหมือนฉันเกลียดมัน
925
02:01:29,366 --> 02:01:31,001
วิญญาณหลวมและน้ำอสุจิ
926
02:01:31,001 --> 02:02:07,404
ออกมา
927
02:02:08,505 --> 02:02:11,041
มันไม่เหมือน
928
02:02:12,910 --> 02:02:18,849
มีปัญหาที่ไม่รู้มากมายที่ไม่สามารถแก้ไขได้สีม่วง
929
02:02:19,083 --> 02:02:21,752
นายฮาราคืออะไร
930
02:02:23,954 --> 02:02:26,890
กรุณาหยุด
931
02:02:27,658 --> 02:02:31,395
ไดอะแกรมด้านบนและด้านล่างยังคงหายไป
932
02:02:35,499 --> 02:02:36,400
ถ้าคุณทำอะไรสักอย่าง
933
02:02:36,400 --> 02:02:43,040
เพราะนั่นคือสิ่งที่กำลังเข้ามา
934
02:02:48,045 --> 02:03:11,802
ใช้ประโยชน์อย่างเต็มที่จาก
95199