Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,760 --> 00:00:20,177
(man sniffs)
2
00:00:26,280 --> 00:00:28,339
(banging on the door)
(man coughs)
3
00:00:28,339 --> 00:00:30,528
- [Man] What the fuck is going on?
4
00:00:30,528 --> 00:00:31,361
Oh shit.
5
00:00:32,456 --> 00:00:34,123
- Shit.
- Go, go, go.
6
00:00:35,829 --> 00:00:37,491
- [Man] Maddy, wake up.
7
00:00:37,491 --> 00:00:39,069
Maddy, Maddy, it's the cops.
8
00:00:39,069 --> 00:00:41,268
You gotta get the fuck out of here.
9
00:00:41,268 --> 00:00:43,061
Shit, Maddy, wake up.
10
00:00:43,061 --> 00:00:44,941
Maddy, wake up.
11
00:00:44,941 --> 00:00:47,221
Maddy!
(door smashes open)
12
00:00:47,221 --> 00:00:49,800
- Let me see your hands!
- Wake up, Maddy, wake up!
13
00:00:49,800 --> 00:00:51,987
- Get away from her!
- She's not waking up!
14
00:00:51,987 --> 00:00:54,147
- Hey, what's her name?
- She's not waking up, man.
15
00:00:54,147 --> 00:00:56,148
- [Man] No, no, I didn't
give her anything.
16
00:00:56,148 --> 00:00:57,869
- [Cop] Hey guy, what's her name?
17
00:00:57,869 --> 00:00:59,981
- Maddy.
- Maddy, can you hear me?
18
00:00:59,981 --> 00:01:01,971
- [Man] Get your hands
off me. Maddy, wake up!
19
00:01:01,971 --> 00:01:03,993
- [Cop] Maddy, if you can
hear me, take a breath for me.
20
00:01:03,993 --> 00:01:04,836
- [Man] Get away. No, I
didn't give her anything.
21
00:01:04,836 --> 00:01:07,015
- [Cop] Don't give me that, bro.
22
00:01:07,015 --> 00:01:07,866
(crosstalk)
23
00:01:07,866 --> 00:01:10,665
- [Man] Maddy, wake up. Wake the fuck up!
24
00:01:10,665 --> 00:01:14,582
- [Cop] Come on. Big
breath, Maddy, big breath-
25
00:01:18,575 --> 00:01:20,103
- [News Reporter] This
is the south La Copa home
26
00:01:20,103 --> 00:01:22,215
where 17 year old Madeline
Deegan was found dead
27
00:01:22,215 --> 00:01:23,383
a few weeks ago.
28
00:01:23,383 --> 00:01:25,351
It's known by some as a frequent hangout
29
00:01:25,351 --> 00:01:27,513
for illicit drug use and drinking.
30
00:01:27,513 --> 00:01:28,855
It was the focus of a raid
31
00:01:28,855 --> 00:01:30,879
the morning Deegan's body was discovered
32
00:01:30,879 --> 00:01:34,193
leading to the arrest of six
adults and three juveniles.
33
00:01:34,193 --> 00:01:36,934
Because of the mix of
drugs in Deegan system,
34
00:01:36,934 --> 00:01:38,593
charges were discussed
35
00:01:38,593 --> 00:01:40,884
but were not pursued by law enforcement.
36
00:01:40,884 --> 00:01:42,695
Her death has been ruled accidental
37
00:01:42,695 --> 00:01:45,541
and no further investigation
will take place.
38
00:01:45,541 --> 00:01:49,407
Her father, Tacomish Tribal
Police Sergeant, Elan Deegan,
39
00:01:49,407 --> 00:01:50,824
and her mother...
40
00:01:52,585 --> 00:01:55,085
(tense music)
41
00:02:11,775 --> 00:02:15,608
(dog barking in the distance)
42
00:02:21,996 --> 00:02:25,246
(vegetables crunching)
43
00:02:42,236 --> 00:02:45,236
(deep quick inhale)
44
00:02:55,985 --> 00:02:58,485
(tense music)
45
00:03:10,735 --> 00:03:11,568
- Maddy!
46
00:03:21,935 --> 00:03:24,518
(door squeaks)
47
00:03:29,547 --> 00:03:30,380
Bug.
48
00:03:34,964 --> 00:03:37,714
(deep breathing)
49
00:03:45,056 --> 00:03:47,723
(deep panting)
50
00:04:08,766 --> 00:04:11,516
My daughter was raped and killed.
51
00:04:13,416 --> 00:04:14,916
I know who did it.
52
00:04:16,719 --> 00:04:19,136
I thought I needed your help.
53
00:04:20,497 --> 00:04:21,497
I was wrong.
54
00:04:27,588 --> 00:04:30,505
(tin can rattling)
55
00:04:34,577 --> 00:04:36,857
- Yeah, they don't stick around long.
56
00:04:36,857 --> 00:04:38,839
These kids find an empty spot to party.
57
00:04:38,839 --> 00:04:41,057
The cops get called after a couple nights
58
00:04:41,057 --> 00:04:43,087
and they move on to the next.
59
00:04:43,087 --> 00:04:44,887
Trying to find someone
who even knows this kid
60
00:04:44,887 --> 00:04:46,736
is hard enough.
61
00:04:46,736 --> 00:04:48,656
Good news is, I think this will help you
62
00:04:48,656 --> 00:04:50,297
when we do find him.
63
00:04:50,297 --> 00:04:53,714
You've got a tracking app and everything.
64
00:04:54,847 --> 00:04:56,733
Yeah, I know, it's a fossil,
65
00:04:56,733 --> 00:05:00,061
but it's undetectable if anyone finds it.
66
00:05:00,061 --> 00:05:03,845
All you gotta do is log
into your email and voila.
67
00:05:03,845 --> 00:05:06,061
Keep the "do not disturb" on.
68
00:05:06,061 --> 00:05:08,074
You don't wanna answer this one?
69
00:05:08,074 --> 00:05:08,907
- Okay.
70
00:05:10,063 --> 00:05:13,731
- I also got a long life
battery in there, just in case.
71
00:05:13,731 --> 00:05:16,564
Just make sure to keep it charged.
72
00:05:22,653 --> 00:05:23,653
Hey, Deegan.
73
00:05:26,563 --> 00:05:30,896
You know we're gonna find
this little fucker, right?
74
00:05:38,653 --> 00:05:40,320
Are you smoking now?
75
00:05:41,434 --> 00:05:42,934
You smell like it.
76
00:05:44,674 --> 00:05:45,757
- I gotta go.
77
00:05:55,634 --> 00:05:56,967
Vacuum cleaners?
78
00:05:58,235 --> 00:06:00,635
- Been a little slow here lately.
79
00:06:00,635 --> 00:06:02,787
- You're selling vacuum cleaners now?
80
00:06:02,787 --> 00:06:05,037
- What of it? You want one?
81
00:06:29,256 --> 00:06:30,089
- Ow.
82
00:06:45,073 --> 00:06:50,073
(country rock music
playing in the background)
83
00:07:46,016 --> 00:07:47,565
- [Whit] You're getting good.
84
00:07:47,565 --> 00:07:50,195
- You did exactly what you
told me, no more than 10 bucks.
85
00:07:50,195 --> 00:07:51,945
- I said a few bucks.
86
00:07:52,856 --> 00:07:56,227
- You know we could quadruple
the amount of money we make.
87
00:07:56,227 --> 00:07:57,547
- Let's not get greedy, babe.
88
00:07:57,547 --> 00:08:00,385
I gotta cash these, he's got his limits.
89
00:08:00,385 --> 00:08:02,275
- Well, can I meet this mystery man then?
90
00:08:02,275 --> 00:08:04,427
- I got my limits too.
91
00:08:04,427 --> 00:08:06,805
- You got a real problem
trusting me, don't you?
92
00:08:06,805 --> 00:08:08,907
- Don't act like this is
all for me, all right?
93
00:08:08,907 --> 00:08:11,525
- Fine. Can we just not
do it 50 feet from work?
94
00:08:11,525 --> 00:08:13,027
This is stupid.
95
00:08:13,027 --> 00:08:14,605
- These people are fucking retards.
96
00:08:14,605 --> 00:08:18,035
They don't know what's going on here.
97
00:08:18,035 --> 00:08:23,035
Let's go to your place then.
- That's not what I meant.
98
00:08:23,115 --> 00:08:25,107
This stuff really stresses you out, huh?
99
00:08:25,107 --> 00:08:26,774
- No, it's not that.
100
00:08:28,605 --> 00:08:29,688
I just, um...
101
00:08:38,014 --> 00:08:41,181
The kid I think, think I can find him.
102
00:08:42,067 --> 00:08:42,900
- How?
103
00:08:49,936 --> 00:08:52,769
- Just... Nevermind, okay.
- Yeah.
104
00:08:54,885 --> 00:08:57,723
- Listen, if you like, we
could come back to my place.
105
00:08:57,723 --> 00:08:59,640
We could talk about it.
106
00:09:00,574 --> 00:09:02,256
We go to your place too.
107
00:09:02,256 --> 00:09:05,536
- Oh, I have this rule, I
don't take work home with me.
108
00:09:05,536 --> 00:09:07,016
- Oh,
109
00:09:07,016 --> 00:09:07,849
a rule.
110
00:09:11,198 --> 00:09:14,198
(heaving breathing)
111
00:09:17,311 --> 00:09:22,311
โช Knocks me off of my feet
every time I see him โช
112
00:09:22,462 --> 00:09:24,681
โช Handsome โช
113
00:09:24,681 --> 00:09:27,982
โช Handsome man โช
114
00:09:27,982 --> 00:09:31,062
โช I don't even know his name โช
115
00:09:31,062 --> 00:09:34,422
โช I don't know where he lives โช
(moaning and groaning)
116
00:09:34,422 --> 00:09:37,193
โช But he's still to blame โช
117
00:09:37,193 --> 00:09:39,641
โช For all the misery he gives โช
118
00:09:39,641 --> 00:09:42,273
โช Because he's handsome โช
119
00:09:42,273 --> 00:09:46,081
โช Oh, so handsome โช
(glass shattering)
120
00:09:46,081 --> 00:09:47,353
โช Gentle and sweet โช
121
00:09:47,353 --> 00:09:52,252
โช Knocks me off of my feet
every time I see him โช
122
00:09:52,252 --> 00:09:54,560
โช Handsome โช
(moaning and groaning)
123
00:09:54,560 --> 00:09:57,452
โช Handsome man โช
124
00:09:57,452 --> 00:10:01,882
โช Handsome man โช
(dog barking)
125
00:10:01,882 --> 00:10:04,549
โช Who can he be โช
126
00:10:07,017 --> 00:10:09,596
โช Ooh, he's just right โช
(moaning and groaning)
127
00:10:09,596 --> 00:10:13,756
โช Just right for me โช
128
00:10:13,756 --> 00:10:15,996
โช 'Cause he's handsome โช
129
00:10:15,996 --> 00:10:19,687
โช Oh, so handsome โช
(heavy breathing)
130
00:10:19,687 --> 00:10:21,890
- Daddy.
- I'll get her.
131
00:10:21,890 --> 00:10:23,307
- Okay, I got it.
132
00:10:31,877 --> 00:10:34,909
- [Looney Tunes Character]
Pull a knife on me, would ya?
133
00:10:34,909 --> 00:10:35,742
Why you...
134
00:10:39,360 --> 00:10:41,490
- [Levi] So that's the plan, huh?
135
00:10:41,490 --> 00:10:43,330
Give the tracker to some criminal.
136
00:10:43,330 --> 00:10:45,930
- He's not what you think,
okay? He grew up here.
137
00:10:45,930 --> 00:10:49,069
He knows a lot of people.
I'm gonna use that.
138
00:10:49,069 --> 00:10:52,410
- [Levi] So, hmm, okay,
so you get close to him
139
00:10:52,410 --> 00:10:54,458
and he helps track the kid.
140
00:10:54,458 --> 00:10:56,068
Basically, what you're telling me is,
141
00:10:56,068 --> 00:10:58,098
you're playing this guy?
142
00:10:58,098 --> 00:11:02,265
I mean, if that's what it
is, just fucking say so.
143
00:11:03,840 --> 00:11:08,007
- I'm gonna take any
opportunity I can, all right?
144
00:11:09,200 --> 00:11:11,050
I was gonna ask him to do it last night,
145
00:11:11,050 --> 00:11:14,319
but yeah, it wasn't the right time.
146
00:11:14,319 --> 00:11:15,789
- [Levi] Just watch your back.
147
00:11:15,789 --> 00:11:17,909
Not everyone is looking
out for your best interest.
148
00:11:17,909 --> 00:11:19,938
Hang on, hang on, what is this?
149
00:11:19,938 --> 00:11:22,278
Just got our first tracker location email.
150
00:11:22,278 --> 00:11:25,594
Has the phone's out in Eagle's Nest?
151
00:11:25,594 --> 00:11:29,761
You holding out on me?
Who'd you get the phone to?
152
00:11:47,857 --> 00:11:49,524
- [Andi] Shit. Shit.
153
00:11:59,037 --> 00:12:01,680
- [TV Actor] Anyway,
it's just a rough sketch.
154
00:12:01,680 --> 00:12:04,349
- Pretty small mouth, eh?
155
00:12:04,349 --> 00:12:05,182
Oh, well.
156
00:12:06,041 --> 00:12:08,858
- [TV Actor] Give her that Crawford smear.
157
00:12:08,858 --> 00:12:12,830
This will give her the heat between here.
158
00:12:12,830 --> 00:12:17,510
- We are on the wrong track.
She still looks surprised.
159
00:12:17,510 --> 00:12:20,677
(cellphone vibrating)
160
00:12:22,802 --> 00:12:25,719
- [TV Actress] Mr. Smith is not in.
161
00:12:29,719 --> 00:12:31,621
- [Andi] How'd you get my number?
162
00:12:31,621 --> 00:12:33,727
- I got word you had a car break in.
163
00:12:33,727 --> 00:12:36,226
- [Andi] Oh yeah? What about it?
164
00:12:36,226 --> 00:12:37,957
- You should have called me first.
165
00:12:37,957 --> 00:12:40,160
- [Andi] Elan, how do you even
know about it? I didn't...
166
00:12:40,160 --> 00:12:43,514
Look, it's fine. It's probably
just some stupid kids.
167
00:12:43,514 --> 00:12:45,332
No reason to call, actually,
168
00:12:45,332 --> 00:12:48,293
- No? That doesn't sound like you.
169
00:12:48,293 --> 00:12:49,276
- [Andi] Elan,
170
00:12:49,276 --> 00:12:51,006
I'm kind of in the middle
of dinner right now,
171
00:12:51,006 --> 00:12:52,417
so I gotta go, okay?
172
00:12:52,417 --> 00:12:54,108
- All right, here, here's the thing.
173
00:12:54,108 --> 00:12:56,566
Tribal PD did get a call last night.
174
00:12:56,566 --> 00:12:58,615
A good Samaritan who
witnessed the break in,
175
00:12:58,615 --> 00:13:00,585
called it in with a description.
176
00:13:00,585 --> 00:13:02,676
We got an ID on them.
177
00:13:02,676 --> 00:13:04,646
Some woman who's been around your casino
178
00:13:04,646 --> 00:13:06,097
and her junkie boyfriend.
179
00:13:06,097 --> 00:13:07,566
They've been arrested a couple times
180
00:13:07,566 --> 00:13:10,194
at an abandoned place
a couple of miles out.
181
00:13:10,194 --> 00:13:12,257
Had it's fair share of
bust over the last year,
182
00:13:12,257 --> 00:13:14,726
you know, druggie squatters and whatnot.
183
00:13:14,726 --> 00:13:16,956
We keep breaking them up, but
they just keep coming back.
184
00:13:16,956 --> 00:13:18,298
- Elan, I appreciate what you're doing,
185
00:13:18,298 --> 00:13:19,776
but I can take care of it.
186
00:13:19,776 --> 00:13:22,008
- [Elan] You know, that's
not how this works, right?
187
00:13:22,008 --> 00:13:24,261
- You are such a...
188
00:13:24,261 --> 00:13:25,551
Cop.
189
00:13:25,551 --> 00:13:28,172
- Listen, I, I'm already here, all right?
190
00:13:28,172 --> 00:13:29,663
I know this isn't my area,
191
00:13:29,663 --> 00:13:33,092
but I had a couple of minutes to spare.
192
00:13:33,092 --> 00:13:35,583
- Yeah, of course, you're already there.
193
00:13:35,583 --> 00:13:36,892
- All I'm trying to do
194
00:13:36,892 --> 00:13:39,455
is help you get your stuff back.
195
00:13:39,455 --> 00:13:40,288
And...
196
00:13:43,210 --> 00:13:46,912
It's good to hear your
voice again, by the way.
197
00:13:46,912 --> 00:13:47,971
- [Andi] Well, I gotta go.
198
00:13:47,971 --> 00:13:51,054
So let me know if you find something.
199
00:14:19,323 --> 00:14:24,323
(rain pattering)
(thunder rumbling)
200
00:14:33,942 --> 00:14:36,942
(cellphone ringing)
201
00:14:38,944 --> 00:14:41,444
Deegan here.
- I'm coming out.
202
00:14:51,963 --> 00:14:53,694
- What'd you find?
203
00:14:53,694 --> 00:14:55,064
- What's with the...
204
00:14:55,064 --> 00:14:57,283
- Just tell me what you found.
205
00:14:57,283 --> 00:15:01,283
- This is how you greet
me? It's been 11 months.
206
00:15:02,723 --> 00:15:05,814
Recognize it's chicken
scratch on the pages.
207
00:15:05,814 --> 00:15:06,925
- [Andi] Is that it?
208
00:15:06,925 --> 00:15:08,144
- Assuming they stole the phone,
209
00:15:08,144 --> 00:15:10,269
it's already been sold to trade it up.
210
00:15:10,269 --> 00:15:13,436
(cellphone vibrating)
211
00:15:15,090 --> 00:15:16,007
Who's that?
212
00:15:16,870 --> 00:15:17,703
- No one.
213
00:15:19,318 --> 00:15:20,993
- Wait, what is this?
214
00:15:20,993 --> 00:15:23,743
- Hey, just don't worry about it.
215
00:15:26,332 --> 00:15:30,004
I know you've been keeping
tabs on me, I'm not stupid.
216
00:15:30,004 --> 00:15:32,884
- Define keeping tabs.
- With Levi.
217
00:15:32,884 --> 00:15:34,192
- He's almost as bad liar as he are.
218
00:15:34,192 --> 00:15:36,412
- So you are working with him?
219
00:15:36,412 --> 00:15:40,361
That's about the stupidest
idea you've ever had. Levi.
220
00:15:40,361 --> 00:15:42,904
- You know, you and I,
we don't exist anymore.
221
00:15:42,904 --> 00:15:47,737
So what I do and who I work
with is none of your business.
222
00:15:53,613 --> 00:15:56,693
(thunder clapping)
223
00:15:56,693 --> 00:15:59,026
Look, please stay out of it.
224
00:16:00,133 --> 00:16:02,732
I know you're just doing
your job or whatever,
225
00:16:02,732 --> 00:16:06,899
but I don't want you to
go out of your way for me.
226
00:16:12,626 --> 00:16:14,626
- Maddy wasn't my blood,
227
00:16:15,752 --> 00:16:17,502
but I was her father.
228
00:16:19,420 --> 00:16:22,087
She took my name and I-
- I know.
229
00:16:23,012 --> 00:16:26,048
- I know.
(thunder clapping)
230
00:16:26,048 --> 00:16:29,490
- You left everything, me, our home.
231
00:16:29,490 --> 00:16:32,407
I don't even recognize you anymore.
232
00:16:33,800 --> 00:16:37,369
- I don't need your help.
(rain pattering)
233
00:16:37,369 --> 00:16:40,119
(car door slams)
234
00:16:43,860 --> 00:16:46,777
(front door slams)
235
00:16:59,911 --> 00:17:02,411
(tense music)
236
00:17:48,071 --> 00:17:50,551
The person who stole my
bag with the tracker,
237
00:17:50,551 --> 00:17:53,119
she's been prowling
the casino for a while.
238
00:17:53,119 --> 00:17:55,020
- Yeah, what about her?
- I can't be sure,
239
00:17:55,020 --> 00:17:57,911
- [Andi] But I think I've
seen her daughter there too.
240
00:17:57,911 --> 00:17:59,828
Somehow she knew Maddy.
241
00:18:03,799 --> 00:18:07,820
- How'd you find all this
out, huh? Some woman stole it.
242
00:18:07,820 --> 00:18:10,191
And how the hell would
you know they're related.
243
00:18:10,191 --> 00:18:13,024
- [Andi] I don't sleep much, Levi.
244
00:18:27,539 --> 00:18:29,059
- Well, as your service provider,
245
00:18:29,059 --> 00:18:32,689
I strongly recommend that you
visit that tracker location.
246
00:18:32,689 --> 00:18:35,271
You said this kid's a dealer.
247
00:18:35,271 --> 00:18:36,980
Well, it might be a connection there
248
00:18:36,980 --> 00:18:39,397
if your thief is a dope head.
249
00:18:40,300 --> 00:18:41,337
I looked it up.
250
00:18:41,337 --> 00:18:46,337
The partial number leads to
an HD Maritime Solutions,
251
00:18:46,449 --> 00:18:47,751
whatever that is.
252
00:18:47,751 --> 00:18:50,001
No listing for that either.
253
00:18:51,008 --> 00:18:54,009
You listening to me?
- Yeah, I'm here.
254
00:18:54,009 --> 00:18:57,879
Look, Deegan, I know how you
get, all right? Understandably.
255
00:18:57,879 --> 00:19:01,969
Now this is an emotional
time right now, I get that.
256
00:19:01,969 --> 00:19:05,220
But I, I don't want you
getting all distracted
257
00:19:05,220 --> 00:19:08,079
and, and unfocused, okay?
258
00:19:08,079 --> 00:19:10,871
This is, it's, it's really critical
259
00:19:10,871 --> 00:19:13,059
that you follow these leads.
260
00:19:13,059 --> 00:19:16,059
- [Andi] Shut up and gimme a second.
261
00:19:22,478 --> 00:19:24,670
- [Levi] Oh, come on, what's the holdup?
262
00:19:24,670 --> 00:19:28,018
- She may be the last person
to see my daughter alive.
263
00:19:28,018 --> 00:19:29,839
- [Levi] And you don't
know that, all right?
264
00:19:29,839 --> 00:19:31,671
- Okay, look, I'm not
gonna go to another house
265
00:19:31,671 --> 00:19:33,871
it turns out to be some
vacated druggie hangout.
266
00:19:33,871 --> 00:19:36,279
- [Levi] Whatever, fine. You
do what you want, all right?
267
00:19:36,279 --> 00:19:37,797
But you're running the show around here
268
00:19:37,797 --> 00:19:39,498
and I'm just here for my enjoyment?
269
00:19:39,498 --> 00:19:41,609
- You said HD Maritime?
270
00:19:41,609 --> 00:19:44,859
- [Levi] Maritime Solutions, yeah. Why?
271
00:19:46,089 --> 00:19:47,209
Deegan?
272
00:19:47,209 --> 00:19:51,292
- Can you send me that
address? I know that name.
273
00:19:57,852 --> 00:20:00,352
(tense music)
274
00:20:12,131 --> 00:20:14,964
(papers rustling)
275
00:20:24,532 --> 00:20:27,865
(tense music continues)
276
00:21:07,721 --> 00:21:08,554
Oh shit.
277
00:21:18,628 --> 00:21:20,545
No, no, no, no, no, no.
278
00:21:23,891 --> 00:21:24,974
Oh God. Okay.
279
00:21:30,739 --> 00:21:31,572
Shit!
280
00:21:35,223 --> 00:21:36,056
Oh God.
281
00:21:39,745 --> 00:21:40,578
Hey!
282
00:21:43,316 --> 00:21:44,566
Please. Oh God.
283
00:21:50,134 --> 00:21:52,665
(gasping)
284
00:21:52,665 --> 00:21:55,665
- Bitch, you're on private property.
285
00:21:57,154 --> 00:22:00,404
(groaning and gasping)
286
00:22:02,812 --> 00:22:05,062
(grunting)
287
00:22:20,030 --> 00:22:23,280
(coughing and gasping)
288
00:22:36,110 --> 00:22:38,777
(door creaking)
289
00:22:54,908 --> 00:22:56,870
- [Harland] What the fuck?
290
00:22:56,870 --> 00:23:00,211
God damn tornado's been in here.
291
00:23:00,211 --> 00:23:01,851
Who's is all this?
292
00:23:01,851 --> 00:23:04,760
- [Man 2] What do you think?
293
00:23:04,760 --> 00:23:08,999
- [Harland] That's ruined.
Add that to the list.
294
00:23:08,999 --> 00:23:11,629
Just bulldoze this to the ground.
295
00:23:11,629 --> 00:23:13,462
- [Man 2] What's that?
296
00:23:25,847 --> 00:23:29,389
- I think I may have found the source.
297
00:23:29,389 --> 00:23:30,556
- Is she dead?
298
00:23:31,938 --> 00:23:34,521
- You wanna check? Be my guest.
299
00:23:42,877 --> 00:23:45,377
- [Vagrant] Get him off of me.
300
00:23:47,418 --> 00:23:50,119
This is my house, motherfucker!
301
00:23:50,119 --> 00:23:51,287
- [Harland] Really?
302
00:23:51,287 --> 00:23:53,178
Who do you send your
mortgage payments too?
303
00:23:53,178 --> 00:23:56,069
- We have rights.
- You've been misinformed.
304
00:23:56,069 --> 00:24:00,109
- I found it.
- See this? Look familiar?
305
00:24:00,109 --> 00:24:01,617
- [Harland] My son had it.
306
00:24:01,617 --> 00:24:06,256
And to my surprise, a picture
of you on my property.
307
00:24:06,256 --> 00:24:08,858
Another picture of you.
308
00:24:08,858 --> 00:24:11,087
Terrible photo there.
309
00:24:11,087 --> 00:24:13,170
And your girlfriend, hmm?
310
00:24:17,127 --> 00:24:19,989
You know if I had to guess
I'd say you probably lifted it
311
00:24:19,989 --> 00:24:24,068
then traded up for that
little toxic cocktail
312
00:24:24,068 --> 00:24:26,468
your girl in there took.
313
00:24:26,468 --> 00:24:29,548
- [Vagrant] No, I didn't steal anything.
314
00:24:29,548 --> 00:24:31,727
- Yeah, of course you didn't.
315
00:24:31,727 --> 00:24:35,338
You and your corpse bride
in there are here illegally.
316
00:24:35,338 --> 00:24:37,087
This is my house, not yours.
317
00:24:37,087 --> 00:24:41,759
So I'm not laying a finger
on that carcass in there.
318
00:24:41,759 --> 00:24:45,365
But you are gonna drag
her ass out right now
319
00:24:45,365 --> 00:24:50,115
before she starts decomposing,
leaking fluids everywhere.
320
00:24:51,719 --> 00:24:53,428
Fucking hear me, boy?
321
00:24:53,428 --> 00:24:57,496
- [Vagrant] You can't do this
man. Fucking sue your ass.
322
00:24:57,496 --> 00:25:02,163
I'll be in here and your shit
will be out on the street.
323
00:25:03,348 --> 00:25:06,015
You and your little spick buddy.
324
00:25:07,788 --> 00:25:11,121
(groaning and grunting)
325
00:25:22,207 --> 00:25:24,707
(tense music)
326
00:26:21,358 --> 00:26:24,691
- Excuse me, do you know a Harland Dunn?
327
00:26:26,245 --> 00:26:30,628
โช You just call me when you lonely โช
328
00:26:30,628 --> 00:26:35,295
(Buster's Place by Keith Stone playing)
329
00:26:39,199 --> 00:26:43,782
(patrons chattering in the background)
330
00:27:04,287 --> 00:27:05,537
Harland, right?
331
00:27:10,316 --> 00:27:11,399
- I know you?
332
00:27:13,647 --> 00:27:16,147
- Is that your boat out there?
333
00:27:18,485 --> 00:27:19,818
- Could be. Why?
334
00:27:29,207 --> 00:27:30,487
I think you should tell me
335
00:27:30,487 --> 00:27:32,498
how you put this whole
thing together exactly
336
00:27:32,498 --> 00:27:34,907
'cause it still seems
just a little bit odd.
337
00:27:34,907 --> 00:27:37,919
- The phone has a tracking app.
338
00:27:37,919 --> 00:27:39,982
- Call the cops?
339
00:27:39,982 --> 00:27:42,149
- Is that what you prefer?
340
00:27:43,993 --> 00:27:46,492
- Hell no. I'm just curious.
341
00:27:46,492 --> 00:27:48,281
- I wanted to take care of it, you know?
342
00:27:48,281 --> 00:27:50,031
Why get him involved.
343
00:27:51,172 --> 00:27:53,699
- Look a little dazed.
344
00:27:53,699 --> 00:27:56,420
- I've never been really good on boats.
345
00:27:56,420 --> 00:27:58,128
- Not even moving.
346
00:27:58,128 --> 00:28:02,878
Remind me never to ask you to
help me dump a body at sea.
347
00:28:04,018 --> 00:28:04,935
Her you go.
348
00:28:07,789 --> 00:28:11,956
- [Andi] Did you find this
at the abandoned house?
349
00:28:14,789 --> 00:28:17,539
- Yeah. Excuse me for one second.
350
00:28:34,629 --> 00:28:36,446
(banging on the door)
351
00:28:36,446 --> 00:28:38,128
โช Racking on a basic. โช
(girl singing)
352
00:28:38,128 --> 00:28:40,498
โช It's my birthday baby,
time to bring a cake in โช
353
00:28:40,498 --> 00:28:44,258
- [Robby] Yo, what the
fuck? What you doing?
354
00:28:44,258 --> 00:28:46,989
- What if I told you no one
comes down here but you?
355
00:28:46,989 --> 00:28:48,738
Now get your chill baby outta here.
356
00:28:48,738 --> 00:28:50,202
I don't wanna see her again.
357
00:28:50,202 --> 00:28:52,372
- I see the concentration camp
still on fucking lockdown.
358
00:28:52,372 --> 00:28:53,205
I see-
359
00:28:54,344 --> 00:28:58,261
- Put your shirt on, all
right? We got company.
360
00:29:00,293 --> 00:29:02,463
- [Andi] So what do you do exactly?
361
00:29:02,463 --> 00:29:06,546
- Maritime supply. You
know, maintenance, repair.
362
00:29:07,641 --> 00:29:09,481
What do you do?
363
00:29:09,481 --> 00:29:11,481
- I, I work at a casino.
364
00:29:12,708 --> 00:29:14,541
- Oh, so you got kids.
365
00:29:21,200 --> 00:29:23,200
- [Andi] What about you?
366
00:29:29,017 --> 00:29:31,600
So you live here alone?
- Robby.
367
00:29:33,230 --> 00:29:35,806
- He stays here from time to time.
368
00:29:35,806 --> 00:29:37,928
My boys had run-ins with the wrong people.
369
00:29:37,928 --> 00:29:42,678
So I'm, you know, trying to
extricate him the best I can.
370
00:29:43,881 --> 00:29:46,639
Sometimes the apple doesn't
fall apart from the tree
371
00:29:46,639 --> 00:29:49,722
and sometimes it doesn't fall at all.
372
00:29:52,601 --> 00:29:53,434
- I see.
373
00:29:59,327 --> 00:30:00,767
- All right.
374
00:30:00,767 --> 00:30:03,316
Hey, I'm sorry about the trouble
375
00:30:03,316 --> 00:30:05,899
my impromptu tenants caused ya.
376
00:30:09,065 --> 00:30:10,398
Get that for ya.
377
00:30:12,174 --> 00:30:15,757
Constellation prize.
Better than cardboard.
378
00:30:18,220 --> 00:30:21,581
Sure we haven't seen each other before?
379
00:30:21,581 --> 00:30:24,672
- I think I just have one of those faces.
380
00:30:24,672 --> 00:30:26,339
Thanks again.
- Sure.
381
00:30:31,600 --> 00:30:34,100
(tense music)
382
00:30:43,392 --> 00:30:45,246
- Levi-
- Before you say anything.
383
00:30:45,246 --> 00:30:46,536
- [Levi] Why is Elan calling me
384
00:30:46,536 --> 00:30:48,256
asking if we're working together?
385
00:30:48,256 --> 00:30:49,834
How the hell does he know?
- Just hold on a second.
386
00:30:49,834 --> 00:30:50,896
- Listen to me.
387
00:30:50,896 --> 00:30:52,824
- [Levi] When you said you,
you did your own homework,
388
00:30:52,824 --> 00:30:54,125
I thought you meant on your own.
389
00:30:54,125 --> 00:30:56,504
- None of that matters.
I know where he is.
390
00:30:56,504 --> 00:30:59,205
I found out where the kid is.
- That, that's great.
391
00:30:59,205 --> 00:31:01,274
- [Levi] But if, if I know your ex,
392
00:31:01,274 --> 00:31:02,686
it's just going,
- None of this matters.
393
00:31:02,686 --> 00:31:04,130
- It's a stupid power trip.
394
00:31:04,130 --> 00:31:06,273
- [Levi] Wait a second,
wait. You knew about this.
395
00:31:06,273 --> 00:31:08,982
You knew he was on this whole
scheme and you didn't tell me.
396
00:31:08,982 --> 00:31:10,639
- We are so close.
397
00:31:10,639 --> 00:31:12,690
We have been working on
this that for months.
398
00:31:12,690 --> 00:31:14,028
- [Levi] That's it. It's over.
399
00:31:14,028 --> 00:31:16,068
This is over. I, I'm done, okay?
400
00:31:16,068 --> 00:31:19,279
I, yeah, I think you should
seriously consider it too.
401
00:31:19,279 --> 00:31:20,196
- Levi, li-
402
00:31:21,228 --> 00:31:22,061
Levi!
403
00:31:31,507 --> 00:31:33,389
- [Harland] Hey.
404
00:31:33,389 --> 00:31:35,972
- What the fuck? Get the fuck-
405
00:31:37,993 --> 00:31:40,894
- Perfect. You stealing again then, huh?
406
00:31:40,894 --> 00:31:42,433
- Get the fuck off of me, dude.
407
00:31:42,433 --> 00:31:45,103
- That woman's shit was
stolen from her car.
408
00:31:45,103 --> 00:31:46,494
And why am I finding her phone
409
00:31:46,494 --> 00:31:49,112
with dope head glamour
photos in your room, huh?
410
00:31:49,112 --> 00:31:53,453
- Man, eat a dick, bitch.
I didn't steal shit.
411
00:31:53,453 --> 00:31:55,703
(groaning)
412
00:31:56,653 --> 00:32:00,333
- I met your funky-ass
customers at the house.
413
00:32:00,333 --> 00:32:02,782
Tell me, what's the going
rate for a two bed one bath
414
00:32:02,782 --> 00:32:04,405
on the east side?
415
00:32:04,405 --> 00:32:07,246
You're a fucking property agent now?
416
00:32:07,246 --> 00:32:10,396
You're about an inch for
being homeless yourself, man.
417
00:32:10,396 --> 00:32:12,954
Because there's nothing I can do for you
418
00:32:12,954 --> 00:32:15,865
when you're out from underneath my roof.
419
00:32:15,865 --> 00:32:18,698
- Look, it's my boy, Spoons, okay?
420
00:32:19,846 --> 00:32:23,137
He bartered with a couple dope fiends
421
00:32:23,137 --> 00:32:25,356
and, and, and I paid him some cash for it.
422
00:32:25,356 --> 00:32:27,035
That's it.
- Yeah, sure it is.
423
00:32:27,035 --> 00:32:29,017
No, that's the fucking truth, man.
424
00:32:29,017 --> 00:32:30,745
- Yeah, and I also know
that you two dumb asses
425
00:32:30,745 --> 00:32:32,566
are running a homeless
shelter at my property.
426
00:32:32,566 --> 00:32:35,617
- Man, you got me here
22 hours a fucking day.
427
00:32:35,617 --> 00:32:40,156
When do I have time to
go to my old crib, man?
428
00:32:40,156 --> 00:32:43,257
Don't ice me like I'm a fucking punk.
429
00:32:43,257 --> 00:32:45,235
You're the fucking hypocrite.
430
00:32:45,235 --> 00:32:47,785
- And you are outta here tonight.
431
00:32:47,785 --> 00:32:49,726
You're going to my place.
432
00:32:49,726 --> 00:32:52,226
- Yo. Hey, hey, hey, hey, hey.
433
00:32:53,856 --> 00:32:55,737
You're kidding me, right?
434
00:32:55,737 --> 00:33:00,237
- I can't trust you, Robby.
This is how it's gonna be.
435
00:33:05,966 --> 00:33:08,716
- No luck finding your bag?
- No.
436
00:33:10,085 --> 00:33:11,505
- If I told you the latest ticket cow,
437
00:33:11,505 --> 00:33:14,172
would that make you feel better?
438
00:33:15,545 --> 00:33:18,628
- Why are you doing this... stealing?
439
00:33:19,505 --> 00:33:21,088
- 'Cause I need it.
440
00:33:22,656 --> 00:33:24,606
Gracie needs it
441
00:33:24,606 --> 00:33:27,067
- Because you could get a
different job when they paid more?
442
00:33:27,067 --> 00:33:28,234
- Right. Okay.
443
00:33:29,278 --> 00:33:31,095
What about you then?
444
00:33:31,095 --> 00:33:34,718
- You know why.
- I'm not sure I do exactly.
445
00:33:34,718 --> 00:33:36,336
- Before you said it was
about scraping enough cash
446
00:33:36,336 --> 00:33:38,506
to put this kid in jail, right?
447
00:33:38,506 --> 00:33:41,187
It doesn't really seem
that way to me anymore.
448
00:33:41,187 --> 00:33:43,347
- I think you enjoy it.
449
00:33:43,347 --> 00:33:45,615
I think you enjoy breaking the rules.
450
00:33:45,615 --> 00:33:47,958
That's the kind of person that you are.
451
00:33:47,958 --> 00:33:50,041
- My options are limited.
452
00:33:52,006 --> 00:33:54,756
What are you getting at, exactly?
453
00:33:59,547 --> 00:34:01,130
- I need your help.
454
00:34:02,638 --> 00:34:05,638
I want this kid to feel what Maddy did.
455
00:34:05,638 --> 00:34:07,975
I want him to know that he can't get away
456
00:34:07,975 --> 00:34:10,058
with something like that.
457
00:34:11,336 --> 00:34:14,919
- So what you're asking
me to what, what...
458
00:34:24,238 --> 00:34:26,038
You're asking me to kill this kid?
459
00:34:26,038 --> 00:34:28,766
- He's not a kid, technically, okay?
460
00:34:28,766 --> 00:34:30,766
I can't do it by myself.
461
00:34:32,096 --> 00:34:34,596
- Sell this fucker off to you.
462
00:34:37,886 --> 00:34:41,106
Look, Andi, I'm, I'm not a
hit man. I'm not a hit man.
463
00:34:41,106 --> 00:34:43,206
- I realize that, but listen to me.
464
00:34:43,206 --> 00:34:45,147
We can make it look like a break-in.
465
00:34:45,147 --> 00:34:48,038
I have this whole thing figured
out, I know how to find him.
466
00:34:48,038 --> 00:34:49,987
- Andi, are you outta your fucking mind?
467
00:34:49,987 --> 00:34:50,926
You just got mental.
468
00:34:50,926 --> 00:34:52,326
- I thought you said he
fucking deserved this.
469
00:34:52,326 --> 00:34:53,656
I thought you said if you ever met him,
470
00:34:53,656 --> 00:34:56,056
you'd punch a hole in him and
wear him like a sock puppet.
471
00:34:56,056 --> 00:34:57,735
That's what you said to me.
472
00:34:57,735 --> 00:34:59,438
- That kid is a thug.
473
00:34:59,438 --> 00:35:02,026
He's probably running around
with a bunch of like murderers
474
00:35:02,026 --> 00:35:03,237
and rapists and shit.
475
00:35:03,237 --> 00:35:04,585
You know, you don't know
what he's capable of.
476
00:35:04,585 --> 00:35:06,358
- Where are your fucking balls, Whit?
477
00:35:06,358 --> 00:35:07,696
- All right. All right.
478
00:35:07,696 --> 00:35:10,406
We're not talking about this here, okay?
479
00:35:10,406 --> 00:35:13,696
- You want, you wanna fuck
first and then we'll chat?
480
00:35:13,696 --> 00:35:15,613
Because we can do that.
481
00:35:23,118 --> 00:35:25,158
- [Film Actor 1] Last thing they told me
482
00:35:25,158 --> 00:35:28,958
was that they thought you
were missing on her own.
483
00:35:28,958 --> 00:35:31,056
- [Film Actor 2] Is that what you think?
484
00:35:31,056 --> 00:35:33,336
- [Film Actor 1] To tell you the truth,
485
00:35:33,336 --> 00:35:35,696
I don't think about it too much.
486
00:35:35,696 --> 00:35:36,779
I try not to.
487
00:35:38,638 --> 00:35:42,638
Wendy's gone and that's
the way it's gonna stay.
488
00:35:43,476 --> 00:35:46,278
- [Film Actor 2] Well,
do you mind if I ask you,
489
00:35:46,278 --> 00:35:50,945
was she acting strangely at
all before she went missing?
490
00:35:53,486 --> 00:35:57,319
- [Film Actor 1] I mean,
there is something...
491
00:35:59,736 --> 00:36:01,403
- Sorry, I know you.
492
00:36:03,646 --> 00:36:06,813
I'm bad with names, but Nadine, is it?
493
00:36:08,096 --> 00:36:10,866
Natalie?
- That's not my name.
494
00:36:10,866 --> 00:36:13,105
Peter Shepherd. Shepherd Cadillac.
495
00:36:13,105 --> 00:36:15,383
Your husband's Frank.
496
00:36:15,383 --> 00:36:17,055
We met a while back.
497
00:36:17,055 --> 00:36:18,996
- Can you leave me alone, please?
498
00:36:18,996 --> 00:36:20,484
- No, no, I'm sorry.
499
00:36:20,484 --> 00:36:25,067
Look, I know it a few years
ago, but how's Frank doing?
500
00:36:31,316 --> 00:36:32,816
It was her, right?
501
00:36:34,105 --> 00:36:36,124
- Well, that one is 1,295,
502
00:36:36,124 --> 00:36:40,655
but this weekend we're
doing a special for $1,100.
503
00:36:40,655 --> 00:36:43,122
Yeah. Yeah, dual suction motor
504
00:36:43,122 --> 00:36:45,465
and yeah, I, I gotta call
you back in a minute, okay?
505
00:36:45,465 --> 00:36:46,914
- I found him. The cell phone worked.
506
00:36:46,914 --> 00:36:48,196
- Oh yeah. Yeah, that, that's great.
507
00:36:48,196 --> 00:36:49,596
But I'm in the middle of
trying to keep the lights on.
508
00:36:49,596 --> 00:36:51,084
- Levi, we need to move
on this because he can-
509
00:36:51,084 --> 00:36:52,213
- Ah, did you not hear me before?
510
00:36:52,213 --> 00:36:53,335
- I have heard what you said.
511
00:36:53,335 --> 00:36:54,468
- He might leave tomorrow.
- I can't help you.
512
00:36:54,468 --> 00:36:55,617
Levi, fucking listen to me!
513
00:36:55,617 --> 00:36:57,538
- What exactly are you going to do?
514
00:36:57,538 --> 00:37:00,188
Call the cops? Beat him up?
515
00:37:00,188 --> 00:37:03,098
The police won't pursue it.
You're chasing your tail.
516
00:37:03,098 --> 00:37:04,267
- So you've just been taking my money
517
00:37:04,267 --> 00:37:05,916
for the last six months then, huh?
518
00:37:05,916 --> 00:37:07,978
- Oh, you, you want your money back? Fine.
519
00:37:07,978 --> 00:37:09,388
Worth not having this on my conscience.
520
00:37:09,388 --> 00:37:10,676
- I don't want the money back.
521
00:37:10,676 --> 00:37:12,526
I need your help one last time.
522
00:37:12,526 --> 00:37:15,818
I've seen it with my own
eyes. They're criminals.
523
00:37:15,818 --> 00:37:17,338
I need a recording,
524
00:37:17,338 --> 00:37:19,276
one we can plant.
- A bug?
525
00:37:19,276 --> 00:37:21,407
If I can get proof and show someone,
526
00:37:21,407 --> 00:37:23,657
you and I can put him away.
527
00:37:28,354 --> 00:37:30,847
- Look, I'd give it to you,
528
00:37:30,847 --> 00:37:33,597
but you can't set it up yourself.
529
00:37:35,125 --> 00:37:36,847
- I swear to God, if
you help me with this,
530
00:37:36,847 --> 00:37:39,597
you will never see me ever again.
531
00:37:43,567 --> 00:37:46,067
(tense music)
532
00:38:10,058 --> 00:38:12,308
- Is that the boat?
- Yeah.
533
00:38:17,628 --> 00:38:20,211
- What's going on?
- Keep going.
534
00:38:28,588 --> 00:38:30,338
- What are you doing?
535
00:38:35,218 --> 00:38:38,635
Like walking through a fucking drug deal?
536
00:38:42,967 --> 00:38:45,467
Let's get the fuck outta here.
537
00:38:48,761 --> 00:38:52,678
Let's go.
(boat engine revving)
538
00:38:59,467 --> 00:39:00,634
We need to go.
539
00:39:04,140 --> 00:39:06,369
- [Andi] Hey, calm down.
540
00:39:06,369 --> 00:39:07,900
- Have a good life, Deegan.
541
00:39:07,900 --> 00:39:09,518
- We don't know who that was.
It could have been anybody.
542
00:39:09,518 --> 00:39:11,667
- Yeah, I'm not sticking
around to fucking find out.
543
00:39:11,667 --> 00:39:13,518
Take your money.
544
00:39:13,518 --> 00:39:16,969
- Levi, please
(car engine starting)
545
00:39:16,969 --> 00:39:17,969
- Let it go.
546
00:39:19,249 --> 00:39:21,582
Get out of my fucking truck!
547
00:39:36,708 --> 00:39:40,041
(tense music continues)
548
00:40:09,548 --> 00:40:10,381
- Hey.
549
00:40:11,478 --> 00:40:14,289
- [Cheryl] No chicks. Move the fuck along.
550
00:40:14,289 --> 00:40:15,706
- I got 50 bucks.
551
00:40:18,188 --> 00:40:19,105
A hundred?.
552
00:40:25,151 --> 00:40:29,032
- I don't eat no pussy,
bitch. Just an FYI.
553
00:40:29,032 --> 00:40:31,282
- I just need some company.
554
00:40:39,032 --> 00:40:40,865
- Meet me in room 118.
555
00:40:42,322 --> 00:40:43,655
Room's 30 bucks.
556
00:40:46,652 --> 00:40:47,485
- Okay.
557
00:40:51,631 --> 00:40:54,131
(tense music)
558
00:41:05,732 --> 00:41:08,565
(muffled talking)
559
00:41:25,191 --> 00:41:29,774
(police siren wailing in the distance)
560
00:41:34,642 --> 00:41:36,602
(knocking at the door)
561
00:41:36,602 --> 00:41:37,435
Come in.
562
00:41:51,183 --> 00:41:52,433
What are those?
563
00:41:53,669 --> 00:41:56,336
- Amy's right here to help them.
564
00:42:04,432 --> 00:42:06,682
- That's a pretty necklace.
565
00:42:08,683 --> 00:42:10,271
Where'd you get it?
566
00:42:10,271 --> 00:42:12,438
- [Cheryl] Don't remember.
567
00:42:22,971 --> 00:42:26,638
- You got a name?
- It's Andi. What's yours?
568
00:42:28,942 --> 00:42:31,859
- You got a preference, Andi?
- No.
569
00:42:46,771 --> 00:42:48,502
- You one of those?
570
00:42:48,502 --> 00:42:50,835
- I just wanna talk.
- Right?
571
00:42:53,801 --> 00:42:56,384
- All right, fucking talk then.
572
00:43:01,211 --> 00:43:03,970
- Who's the guy in the other room?
573
00:43:03,970 --> 00:43:06,268
- He's just a friend.
574
00:43:06,268 --> 00:43:09,291
He don't like me talking
about him, though.
575
00:43:09,291 --> 00:43:12,208
- So do you have a family?
- Maybe.
576
00:43:13,878 --> 00:43:16,295
- Do you have a dad or a mom?
577
00:43:24,470 --> 00:43:27,470
I need to know if you know somebody.
578
00:43:28,809 --> 00:43:30,392
His name is Robby.
579
00:43:31,611 --> 00:43:32,444
- Robby?
580
00:43:34,131 --> 00:43:36,826
Why you wanna know about him?
581
00:43:36,826 --> 00:43:38,405
(banging on the door)
582
00:43:38,405 --> 00:43:43,322
- [Kay] Yo, you still here. I
told you to go the fuck home.
583
00:43:45,661 --> 00:43:47,821
What? Are you on your
own program now, huh?
584
00:43:47,821 --> 00:43:50,209
Why the fuck I always feel
I gotta babysit you, bitch?
585
00:43:50,209 --> 00:43:51,851
I told you to take a hike!
586
00:43:51,851 --> 00:43:56,269
So grab all your pink,
furry shit and bounce!
587
00:43:56,269 --> 00:43:58,731
Is this your fucking mom's or something?
588
00:43:58,731 --> 00:44:00,851
- No.
- What the fuck is up?
589
00:44:00,851 --> 00:44:03,101
- I paid, okay? We're good.
590
00:44:04,411 --> 00:44:05,328
- Stay put.
591
00:44:07,040 --> 00:44:11,040
So what's up with you?
Is this your first time?
592
00:44:11,040 --> 00:44:13,049
You kind of dope?
593
00:44:13,049 --> 00:44:16,069
I don't know though. Something
ain't clicking, right?
594
00:44:16,069 --> 00:44:18,829
Like bumping uglies is what's
on your mind right now.
595
00:44:18,829 --> 00:44:20,669
What the fuck is you doing here?
596
00:44:20,669 --> 00:44:23,061
- She just wanted to chat.
597
00:44:23,061 --> 00:44:24,561
- Chat? That's it?
598
00:44:25,709 --> 00:44:28,800
Want a little chitty-chat?
Is you a cop or something?
599
00:44:28,800 --> 00:44:30,550
- No.
- Is she a cop?
600
00:44:32,008 --> 00:44:33,341
- I'm not a cop.
601
00:44:34,200 --> 00:44:37,783
- You smell like one
except for them tatts.
602
00:44:39,280 --> 00:44:42,113
You sure in as hell look like one?
603
00:44:43,051 --> 00:44:45,551
- I look like a lot of people.
604
00:44:49,038 --> 00:44:50,288
- Kay, come on.
605
00:44:54,204 --> 00:44:56,782
(gasping)
606
00:44:56,782 --> 00:44:57,615
Kay.
607
00:45:04,558 --> 00:45:06,118
(coughing)
608
00:45:06,118 --> 00:45:08,201
- See, this shit is fake.
609
00:45:11,847 --> 00:45:13,518
That's fake as the re-
610
00:45:13,518 --> 00:45:15,851
(screaming)
611
00:45:20,489 --> 00:45:22,989
(tense music)
612
00:45:34,843 --> 00:45:37,260
(door slams)
613
00:45:53,313 --> 00:45:55,980
(water running)
614
00:46:01,691 --> 00:46:03,858
(gasping)
615
00:46:19,902 --> 00:46:21,569
- To hell with this.
616
00:46:27,096 --> 00:46:28,679
- Yeah?
- You awake?
617
00:46:30,746 --> 00:46:33,246
- I wanna see you.
- Right now?
618
00:46:34,576 --> 00:46:35,826
- Is that okay?
619
00:46:48,007 --> 00:46:48,840
- Hey.
620
00:46:51,878 --> 00:46:55,489
Why do you go to the
movies all the time alone?
621
00:46:55,489 --> 00:46:56,906
- Why do you ask?
622
00:46:59,569 --> 00:47:01,236
- It's just strange.
623
00:47:07,148 --> 00:47:08,565
- You were right.
624
00:47:10,466 --> 00:47:15,299
I don't know what I was thinking.
Especially at the casino
625
00:47:19,377 --> 00:47:21,127
- Andi, I'm quitting.
626
00:47:24,508 --> 00:47:25,341
- What?
627
00:47:26,708 --> 00:47:30,708
- Yeah, think it's, I
think it's run its course.
628
00:47:32,838 --> 00:47:35,718
Wait a minute, I think...
629
00:47:35,718 --> 00:47:38,097
What do you think about Arizona?
630
00:47:38,097 --> 00:47:41,356
- I don't know, it's hot.
- Well, not always.
631
00:47:41,356 --> 00:47:43,577
- More than most places.
632
00:47:43,577 --> 00:47:46,398
Why are you asking me about Arizona?
633
00:47:46,398 --> 00:47:48,398
- Would you ever want to go there?
634
00:47:48,398 --> 00:47:50,065
- Like to visit? No.
635
00:47:51,661 --> 00:47:52,494
- To live?
636
00:47:53,598 --> 00:47:55,581
- What are you saying?
637
00:47:55,581 --> 00:47:57,268
- Well, Renee's moving to Phoenix
638
00:47:57,268 --> 00:47:58,947
and Gracie's going with her.
639
00:47:58,947 --> 00:48:00,370
And if I want to see her, again,
640
00:48:00,370 --> 00:48:03,479
then I'm gonna have to go with her.
641
00:48:03,479 --> 00:48:04,312
- When?
642
00:48:05,719 --> 00:48:06,552
- Soon.
643
00:48:08,111 --> 00:48:10,701
- Why are you asking me?
644
00:48:10,701 --> 00:48:14,034
- It's a lot easier if you come with me.
645
00:48:15,717 --> 00:48:16,967
- I don't know.
646
00:48:22,490 --> 00:48:26,408
- Think about it, okay?
And think about this.
647
00:48:26,408 --> 00:48:29,799
In 20 or 30 years when
California falls into the ocean,
648
00:48:29,799 --> 00:48:33,216
Arizona property value's gonna skyrocket.
649
00:48:45,359 --> 00:48:47,942
(somber music)
650
00:49:05,300 --> 00:49:06,842
- [Film Actor 3] You'll
get a second chance
651
00:49:06,842 --> 00:49:08,660
with Father Thomas.
652
00:49:08,660 --> 00:49:11,762
Well, it's, it's
complicated. Him and witches.
653
00:49:11,762 --> 00:49:13,730
You may have heard something
about his relationship
654
00:49:13,730 --> 00:49:14,730
with Hester.
655
00:49:16,212 --> 00:49:18,242
Tabitha, listen to me.
656
00:49:18,242 --> 00:49:21,391
- [Tabitha] Sorry. Yeah, I'm listening.
657
00:49:21,391 --> 00:49:22,391
I have to...
658
00:49:24,131 --> 00:49:25,798
- What I miss?
- Ssh.
659
00:49:29,951 --> 00:49:32,201
- Did Melanie drop you off?
660
00:49:33,692 --> 00:49:36,942
- No, it was just some guy that I know.
661
00:49:39,820 --> 00:49:40,737
- What boy?
662
00:49:41,951 --> 00:49:45,034
- Mom, I'm trying to watch the movie.
663
00:49:54,260 --> 00:49:57,093
(emotional music)
664
00:50:15,591 --> 00:50:17,008
- I'm sorry, bug.
665
00:50:33,031 --> 00:50:35,180
- God damn thing.
666
00:50:35,180 --> 00:50:38,420
Hey, when are we gonna get
one of them whatchamacallits?
667
00:50:38,420 --> 00:50:41,231
- You know, it's a lot of
names for a 72 hour period,
668
00:50:41,231 --> 00:50:42,820
especially for such a small space.
669
00:50:42,820 --> 00:50:44,012
- [Cop 2] Well, it's easy
670
00:50:44,012 --> 00:50:45,490
when you don't spend the whole night.
671
00:50:45,490 --> 00:50:47,391
- [Cop 3] How many in number 118?
672
00:50:47,391 --> 00:50:49,558
- Eleven. Three on Monday.
673
00:50:50,791 --> 00:50:51,624
Nothing?
674
00:50:53,345 --> 00:50:55,262
- The camera's garbage.
675
00:51:15,857 --> 00:51:18,857
- They're the worst.
- What? I like-
676
00:51:25,977 --> 00:51:27,644
- Are we doing this?
677
00:51:29,796 --> 00:51:31,956
- You saying what I think you're saying?
678
00:51:31,956 --> 00:51:34,789
- Yeah. If the offer still stands.
679
00:51:35,926 --> 00:51:37,897
- Yeah. Yeah.
- Okay.
680
00:51:37,897 --> 00:51:39,473
- We, we should celebrate a couple shots.
681
00:51:39,473 --> 00:51:41,056
- No, another time.
682
00:51:47,736 --> 00:51:49,436
โช She's not in my arms โช
683
00:51:49,436 --> 00:51:52,519
- Harland, someone's here to see you.
684
00:51:53,925 --> 00:51:54,758
- Thanks.
685
00:51:56,377 --> 00:51:59,960
- Swiss army knife.
- With your name on it.
686
00:52:04,017 --> 00:52:06,585
- Yeah, I toss them out all the time.
687
00:52:06,585 --> 00:52:11,126
- Fishermen like to cut
line. Pop beers with them.
688
00:52:11,126 --> 00:52:13,806
- And now a weapon of choice.
689
00:52:13,806 --> 00:52:15,825
You and I know you got a sheet.
690
00:52:15,825 --> 00:52:16,836
Why don't just tell me
691
00:52:16,836 --> 00:52:18,556
who you've been handing
these out to recently.
692
00:52:18,556 --> 00:52:20,457
And you can be on your merry way.
693
00:52:20,457 --> 00:52:22,915
- Hell if I know, it's
been a couple months.
694
00:52:22,915 --> 00:52:25,265
- You just said you hand
them out all the time.
695
00:52:25,265 --> 00:52:27,137
- You know what I mean?
696
00:52:27,137 --> 00:52:28,836
Tossing the people on the water.
697
00:52:28,836 --> 00:52:31,503
- New clients
- And their names.
698
00:52:32,623 --> 00:52:36,131
- Look, friend, I don't
keep a roll of decks.
699
00:52:36,131 --> 00:52:38,433
I wouldn't call myself
a savvy businessman.
700
00:52:38,433 --> 00:52:41,433
But if you're looking to
dig into every single person
701
00:52:41,433 --> 00:52:42,553
in my network,
702
00:52:42,553 --> 00:52:44,591
you're gonna upset a
lot of perfectly legit
703
00:52:44,591 --> 00:52:45,881
working class guys
704
00:52:45,881 --> 00:52:47,932
who I'll have to deal with later.
705
00:52:47,932 --> 00:52:52,932
And may I say thank you for
coming here of all places.
706
00:52:53,153 --> 00:52:56,570
- You'd rather do this at your residence?
707
00:52:57,436 --> 00:53:00,103
The blood came off a young hood.
708
00:53:00,103 --> 00:53:03,066
So if we could prevent some
kind of provocation by arrival
709
00:53:03,066 --> 00:53:04,977
or whatever this is,
710
00:53:04,977 --> 00:53:07,818
it's gonna save me a lot of work later.
711
00:53:07,818 --> 00:53:09,978
Look, I'm not here to tie you to anything,
712
00:53:09,978 --> 00:53:13,676
but you get no sympathy from
me for the inconvenience.
713
00:53:13,676 --> 00:53:17,127
I just want peace and
fucking quiet on the res.
714
00:53:17,127 --> 00:53:19,377
I'm sure you want that too.
715
00:53:20,807 --> 00:53:22,766
- [Motivator] Failure Should inspire you
716
00:53:22,766 --> 00:53:25,426
to acquire more knowledge, gain humility,
717
00:53:25,426 --> 00:53:28,636
and open your eyes to
greater opportunities.
718
00:53:28,636 --> 00:53:31,058
Remember the four most important things
719
00:53:31,058 --> 00:53:33,727
you should be able to
do as an entrepreneur.
720
00:53:33,727 --> 00:53:37,346
Learn from your mistakes.
Take calculated risks.
721
00:53:37,346 --> 00:53:39,007
Choose your battles.
722
00:53:39,007 --> 00:53:41,466
- [Levi] Don't make me
call the cops on your ass.
723
00:53:41,466 --> 00:53:44,015
- [Motivator] With selling
yourself and your business.
724
00:53:44,015 --> 00:53:45,996
Why you selling, most important?
725
00:53:45,996 --> 00:53:48,127
Look at like learning a new language.
726
00:53:48,127 --> 00:53:49,836
It's total emotional.
727
00:53:49,836 --> 00:53:52,316
It's not just part of a 9 to 5 job.
728
00:53:52,316 --> 00:53:55,756
It's a whole different approach
to people, relationships,
729
00:53:55,756 --> 00:53:57,339
and your lifestyle.
730
00:53:58,887 --> 00:54:01,595
- Shit man, I, look, look,
731
00:54:01,595 --> 00:54:04,266
if this is about the other
night, I, I already fired her.
732
00:54:04,266 --> 00:54:05,261
(gun fires)
733
00:54:05,261 --> 00:54:07,133
- [Motivator] Assertive
about what's important to you
734
00:54:07,133 --> 00:54:11,312
while truly listening to
what others have to offer.
735
00:54:11,312 --> 00:54:14,460
- Five, six, seven, eight, nine,
736
00:54:14,460 --> 00:54:15,377
10, 11, 12.
737
00:54:16,664 --> 00:54:19,157
- I'm really close to home.
738
00:54:19,157 --> 00:54:19,990
- Eleven.
739
00:54:27,818 --> 00:54:29,249
Hello?
740
00:54:29,249 --> 00:54:31,832
- [Harland] Andi, it's Harland.
741
00:54:34,039 --> 00:54:34,872
Bad time?
742
00:54:41,556 --> 00:54:43,356
- How'd you get my number?
743
00:54:43,356 --> 00:54:45,824
- [Harland] Terrible control
of information at the casino,
744
00:54:45,824 --> 00:54:47,025
I must say.
745
00:54:47,025 --> 00:54:49,356
Sorry, I know this is
strange or I don't know,
746
00:54:49,356 --> 00:54:50,995
maybe you're used to it,
747
00:54:50,995 --> 00:54:55,053
but I wanted to call and
see how you're doing.
748
00:54:55,053 --> 00:54:56,214
- I'm good.
749
00:54:56,214 --> 00:54:58,206
- [Harland] I was afraid I
wasn't gonna get a chance
750
00:54:58,206 --> 00:55:00,075
to ever see you again.
751
00:55:00,075 --> 00:55:03,716
Listen, I, I found the
adapter for your phone.
752
00:55:03,716 --> 00:55:05,445
I would've just delivered it in person,
753
00:55:05,445 --> 00:55:07,503
but it'd probably be impolite
754
00:55:07,503 --> 00:55:11,004
to just stop by your place unannounced.
755
00:55:11,004 --> 00:55:14,671
Thought instead, we
could meet up somewhere.
756
00:55:16,276 --> 00:55:18,894
- Yeah, I already have an
adapter. That's not mine.
757
00:55:18,894 --> 00:55:22,585
- [Harland] No, no, it's,
it's definitely yours.
758
00:55:22,585 --> 00:55:24,814
Why don't I meet you and you can grab it.
759
00:55:24,814 --> 00:55:26,366
- Yeah, now's not a really good time.
760
00:55:26,366 --> 00:55:28,046
- [Harland] Andi, I don't wanna lose it.
761
00:55:28,046 --> 00:55:30,206
I'm really afraid I might lose it.
762
00:55:30,206 --> 00:55:32,289
Come on, only take a sec.
763
00:55:35,265 --> 00:55:36,905
- [Andi] I know you
don't wanna hear from me,
764
00:55:36,905 --> 00:55:38,814
but if you're at your office or home,
765
00:55:38,814 --> 00:55:41,385
you need to leave right now.
(tense music)
766
00:55:41,385 --> 00:55:44,552
Fuck, Levi, why aren't you picking up?
767
00:55:57,513 --> 00:56:00,846
(tense music continues)
768
00:56:15,753 --> 00:56:16,586
Levi!
769
00:56:23,854 --> 00:56:26,021
(gasping)
770
00:56:42,978 --> 00:56:43,811
Oh!
771
00:56:52,368 --> 00:56:53,201
- Andi!
772
00:57:28,267 --> 00:57:31,100
(papers rustling)
773
00:58:44,948 --> 00:58:45,781
- Well,
774
00:58:48,018 --> 00:58:50,851
you look like a reasonable person.
775
00:58:51,796 --> 00:58:54,346
I can't figure for the life of me
776
00:58:54,346 --> 00:58:57,513
why you want me in your life so badly.
777
00:59:01,186 --> 00:59:05,686
- My daughter was raped and
killed. I know who did it.
778
00:59:07,298 --> 00:59:10,687
I thought I needed your help. I was wrong.
779
00:59:10,687 --> 00:59:15,604
- What, what made you think I
was like your final solution?
780
00:59:17,386 --> 00:59:20,219
- I don't know, I was just stupid.
781
00:59:22,497 --> 00:59:25,418
- You got that part right?
782
00:59:25,418 --> 00:59:29,251
- That woman, the junkie,
she was still alive.
783
00:59:30,466 --> 00:59:32,526
What did you do with her?
784
00:59:32,526 --> 00:59:34,236
- You were there.
785
00:59:34,236 --> 00:59:35,653
Hmm, St. Joseph's
786
00:59:37,640 --> 00:59:38,807
not a monster.
787
00:59:44,424 --> 00:59:45,257
Get up.
788
01:00:01,995 --> 01:00:04,995
You rattled the hornet's nests, hmm?
789
01:00:07,073 --> 01:00:08,646
The reason your friend down there
790
01:00:08,646 --> 01:00:11,396
is wrapped in plastic and not you
791
01:00:12,404 --> 01:00:16,904
is his admirable desire to
keep you out of harm's way.
792
01:00:30,933 --> 01:00:32,729
- [Radio Controller] Suspicious activity
793
01:00:32,729 --> 01:00:36,471
reported at office lot 301 Olympic Avenue.
794
01:00:36,471 --> 01:00:37,771
- This is two Lima two,
795
01:00:37,771 --> 01:00:40,111
I'm just up the road heading eastbound.
796
01:00:40,111 --> 01:00:42,490
I can be there in a minute or two.
797
01:00:42,490 --> 01:00:43,733
- [Radio Controller] Two vehicles on site.
798
01:00:43,733 --> 01:00:47,736
A blue late model 40 two
door and a gold 90 sedan.
799
01:00:47,736 --> 01:00:48,569
- Copy.
800
01:01:09,976 --> 01:01:12,776
- Because of you, I've, I've
been dragged into a matter
801
01:01:12,776 --> 01:01:15,384
I don't care to be a part of.
802
01:01:15,384 --> 01:01:20,384
And because I'm involved,
my partner is now involved.
803
01:01:20,533 --> 01:01:23,950
And that's where the bigger problem lies.
804
01:01:26,056 --> 01:01:29,306
Did you really think this little get up
805
01:01:30,837 --> 01:01:33,087
is gonna fool anybody, hmm?
806
01:01:34,707 --> 01:01:39,540
Just 'cause you cut your hair,
put some shit on your face.
807
01:01:41,876 --> 01:01:43,987
- I've never met you before.
808
01:01:43,987 --> 01:01:44,820
- Never?
809
01:01:46,576 --> 01:01:50,909
That little charity shindig
at Cedarbrook, remember?
810
01:01:52,808 --> 01:01:54,808
Been a while, hasn't it?
811
01:01:56,928 --> 01:01:58,761
- Hey, how's it going?
812
01:01:59,882 --> 01:02:02,715
Honey, I want you to meet someone.
813
01:02:05,714 --> 01:02:08,162
- What are you gonna do to me?
814
01:02:08,162 --> 01:02:10,162
- This was about my son.
815
01:02:11,331 --> 01:02:14,998
It's not about some
punk at a motel, was it?
816
01:02:17,594 --> 01:02:18,927
Don't lie to me.
817
01:02:21,573 --> 01:02:24,073
(tense music)
818
01:02:32,274 --> 01:02:35,024
(muffled scream)
819
01:02:44,681 --> 01:02:47,764
(knocking on window)
820
01:02:50,154 --> 01:02:51,962
- What are you doing here, sir?
821
01:02:51,962 --> 01:02:55,152
- I work here, seรฑor,
waiting for someone inside.
822
01:02:55,152 --> 01:02:59,561
- You work here?
- Yes. (speaking Spanish)
823
01:02:59,561 --> 01:03:02,401
- Let me see your license.
824
01:03:02,401 --> 01:03:04,693
- Think I left it inside the building.
825
01:03:04,693 --> 01:03:06,943
- You don't have it on you?
826
01:03:13,944 --> 01:03:16,412
Keep your hands where I can see them, sir.
827
01:03:16,412 --> 01:03:17,802
- My id.
828
01:03:17,802 --> 01:03:21,219
- I don't care, I need to see your hands.
829
01:03:22,304 --> 01:03:24,554
Did you hear me? Do it now.
830
01:03:27,594 --> 01:03:30,344
(muffled scream)
831
01:03:35,074 --> 01:03:38,219
I'm not gonna say it again!
Put your hands on the wheel!
832
01:03:38,219 --> 01:03:39,052
Do it now!
833
01:03:39,886 --> 01:03:41,219
- Hello officer.
834
01:03:44,521 --> 01:03:45,819
- You work here?
835
01:03:45,819 --> 01:03:47,281
- Yeah, me and my colleague,
836
01:03:47,281 --> 01:03:51,150
we were heading down to
the bar down the road.
837
01:03:51,150 --> 01:03:53,721
- Last I checked, this was
Levi Denk's place, where is he?
838
01:03:53,721 --> 01:03:56,304
- Yeah, he, he, lease it to me.
839
01:03:58,099 --> 01:04:00,182
Do you wanna come inside?
840
01:04:03,098 --> 01:04:04,348
It's all right.
841
01:04:11,910 --> 01:04:14,410
(tense music)
842
01:04:28,401 --> 01:04:30,568
Bleach, but more problems.
843
01:04:31,988 --> 01:04:35,649
- You just moved in?
- Just last week.
844
01:04:35,649 --> 01:04:37,081
- I will show you the paperwork,
845
01:04:37,081 --> 01:04:40,581
but everything is still at our old office.
846
01:04:42,870 --> 01:04:46,161
- Okay.
- Who, who are you calling?
847
01:04:46,161 --> 01:04:50,244
- Your subletter, I've
known him for a few years.
848
01:04:53,000 --> 01:04:56,167
(cellphone vibrating)
849
01:05:10,710 --> 01:05:13,877
It is fine. You two have a good night.
850
01:05:37,968 --> 01:05:40,048
- Listen to me,
851
01:05:40,048 --> 01:05:42,419
your car's gonna be down the road
852
01:05:42,419 --> 01:05:46,459
a couple miles at the liquor
store if you want it back.
853
01:05:46,459 --> 01:05:48,626
Now, you know that tonight
854
01:05:50,139 --> 01:05:54,045
serve as a little learning
experience, right?
855
01:05:54,045 --> 01:05:56,878
Because if I ever see your devious
856
01:05:58,964 --> 01:06:00,964
cock sucking face again,
857
01:06:03,421 --> 01:06:05,754
you understand, right? Good.
858
01:06:16,061 --> 01:06:18,561
(tense music)
859
01:06:27,021 --> 01:06:27,854
- Fuck!
860
01:07:21,562 --> 01:07:24,812
(coughing and gasping)
861
01:07:37,453 --> 01:07:40,120
(water running)
862
01:08:01,893 --> 01:08:04,810
(thunder rumbling)
863
01:08:14,992 --> 01:08:15,825
- Andi!
864
01:08:19,093 --> 01:08:21,760
(door creaking)
865
01:09:03,493 --> 01:09:05,301
(thunder rumbling)
866
01:09:05,301 --> 01:09:07,072
(knocking at the door)
867
01:09:07,072 --> 01:09:09,922
- [Elan] Andi, you in there?
868
01:09:09,922 --> 01:09:11,672
- What the fuck, man?
869
01:09:12,973 --> 01:09:14,140
- Who are you?
870
01:09:15,392 --> 01:09:19,809
- I'm Whit, Whitney Harrison.
I'm a friend of Andi's.
871
01:09:22,258 --> 01:09:26,679
- Andi, it's important that
I talk to her. Where is she?
872
01:09:26,679 --> 01:09:28,678
- Wish I knew, man.
873
01:09:28,678 --> 01:09:30,520
- [Elan] When did, you see her last?
874
01:09:30,520 --> 01:09:32,928
- Last night. Who, who are you exactly?
875
01:09:32,928 --> 01:09:35,048
- I'm her ex-husband.
876
01:09:35,048 --> 01:09:37,149
- Thought you were in Florida?
877
01:09:37,149 --> 01:09:39,816
And an attorney and not a-
- Cop?
878
01:09:41,449 --> 01:09:43,128
- Listen, I don't know what
the fuck going on here,
879
01:09:43,128 --> 01:09:45,261
but I'm pretty sure you just
came in here unlawfully.
880
01:09:45,261 --> 01:09:46,707
And if I know Andi as
well as I think I do,
881
01:09:46,707 --> 01:09:49,309
she'll have an issue with us, okay?
882
01:09:49,309 --> 01:09:52,690
- Exactly, how well do you know her?
883
01:09:52,690 --> 01:09:54,370
- Not sure I follow.
884
01:09:54,370 --> 01:09:56,701
- Natalie, how long have you two been-
885
01:09:56,701 --> 01:09:59,201
- Natalie? Who, who's Natalie?
886
01:10:39,749 --> 01:10:43,614
- Get out.
(car engine starts)
887
01:10:43,614 --> 01:10:45,031
Come on, get out.
888
01:10:49,119 --> 01:10:50,868
Are you are just gonna
leave and not say shit?
889
01:10:50,868 --> 01:10:52,785
- I know, Whit, I know.
890
01:10:53,888 --> 01:10:55,305
- Where were you?
891
01:10:57,057 --> 01:10:58,737
Could you, you can't even say.
892
01:10:58,737 --> 01:11:01,709
- I'm afraid to be home right now.
893
01:11:01,709 --> 01:11:03,459
- Somebody after you?
894
01:11:06,880 --> 01:11:08,047
Who's Natalie?
895
01:11:12,528 --> 01:11:16,945
You know what? I don't even
think it fucking matters.
896
01:11:18,309 --> 01:11:21,226
Just tell me one thing that's true.
897
01:11:22,869 --> 01:11:24,619
You owe me that much.
898
01:11:28,646 --> 01:11:31,396
- I'm a teacher. I was a teacher.
899
01:11:33,269 --> 01:11:38,048
Maddy's dad made me quit
and a year later he left.
900
01:11:38,048 --> 01:11:41,528
- [Whit] So the cop, he's
your second husband then?
901
01:11:41,528 --> 01:11:42,829
- He talked to you?
902
01:11:42,829 --> 01:11:45,579
- Andi, what the hell's going on?
903
01:11:47,886 --> 01:11:49,803
- I wanted to tell you.
904
01:11:51,829 --> 01:11:54,912
- What about Maddy? Is she a lie too?
905
01:11:55,840 --> 01:11:58,340
- I would never lie about her.
906
01:11:59,629 --> 01:12:01,379
- Why you in trouble?
907
01:12:06,840 --> 01:12:08,573
Jesus Christ, you just
completely full of shit,
908
01:12:08,573 --> 01:12:09,490
aren't you?
909
01:12:10,851 --> 01:12:15,184
You know what? I decided
I'm going to Phoenix alone.
910
01:12:16,581 --> 01:12:18,188
I don't know if it was ever
your intention to follow
911
01:12:18,188 --> 01:12:22,600
through with this, but I
gotta think of Gracie now.
912
01:12:22,600 --> 01:12:24,017
Leave it at that.
913
01:12:30,080 --> 01:12:33,080
- Can I at least say goodbye to her?
914
01:12:35,880 --> 01:12:39,909
- I really hope you find
what you're looking for.
915
01:12:39,909 --> 01:12:41,826
Definitely in her debt.
916
01:12:47,869 --> 01:12:50,702
(emotional music)
917
01:14:10,380 --> 01:14:14,213
- [Announcer] You're
watching KJMR News at 11.
918
01:14:15,210 --> 01:14:17,504
- [News Presenter] Good evening,
919
01:14:17,504 --> 01:14:20,346
a deadly fire in La Copa
takes two family members.
920
01:14:20,346 --> 01:14:22,226
The latest details coming up.
921
01:14:22,226 --> 01:14:25,437
But first, has the spike of
the synthetic opioid, Fentanyl,
922
01:14:25,437 --> 01:14:28,477
now surpassed all other types
of drug use in our area.
923
01:14:28,477 --> 01:14:31,346
- The fuck are you doing here?
924
01:14:31,346 --> 01:14:32,927
- Checking on your mom.
925
01:14:32,927 --> 01:14:35,847
- I think I'm stupid, don't you?
926
01:14:35,847 --> 01:14:36,930
- How is she?
927
01:14:39,066 --> 01:14:39,983
- Not good.
928
01:14:46,545 --> 01:14:50,545
- Your friend Robby, I
need to know where he is.
929
01:14:54,506 --> 01:14:56,089
It's Cheryl, right?
930
01:14:57,996 --> 01:15:00,331
- How you know my name?
931
01:15:00,331 --> 01:15:02,494
- Front desk sign in.
932
01:15:02,494 --> 01:15:04,681
Cheryl, it's really important-
933
01:15:04,681 --> 01:15:06,742
- Don't fucking touch me, yo!
934
01:15:06,742 --> 01:15:08,112
Why are you following me
935
01:15:08,112 --> 01:15:11,142
laying all this
cross-examination shit on me?
936
01:15:11,142 --> 01:15:13,225
What the fuck are you looking at?
937
01:15:13,225 --> 01:15:15,374
This bitch is harassing me.
938
01:15:15,374 --> 01:15:17,014
- All right, I'm sorry.
939
01:15:17,014 --> 01:15:20,614
You're right, I shouldn't
have touched you.
940
01:15:20,614 --> 01:15:24,197
I think you knew my
daughter, Maddy Deegan.
941
01:15:28,454 --> 01:15:30,037
See, I'm not a cop.
942
01:15:35,008 --> 01:15:37,758
(rain pattering)
943
01:15:45,757 --> 01:15:46,924
That necklace?
944
01:15:48,537 --> 01:15:51,154
- I didn't steal it, okay?
945
01:15:51,154 --> 01:15:53,237
She gave it to me.
- Why?
946
01:15:54,075 --> 01:15:57,575
You really want me to fucking answer that?
947
01:15:59,241 --> 01:16:01,574
I only knew her a few weeks.
948
01:16:03,742 --> 01:16:06,492
- The police talked to you?
949
01:16:06,492 --> 01:16:08,785
- Yeah, they tried to.
950
01:16:08,785 --> 01:16:11,604
There wasn't nothing to talk about.
951
01:16:11,604 --> 01:16:13,484
They was trying to point
their finger at somebody,
952
01:16:13,484 --> 01:16:16,734
but there wasn't no one to point it at.
953
01:16:18,832 --> 01:16:20,665
- Robby, he's the one?
954
01:16:28,793 --> 01:16:31,876
- What'd you say your name was again?
955
01:16:33,193 --> 01:16:34,026
- Natalie.
956
01:16:37,124 --> 01:16:37,957
- Right.
957
01:16:39,264 --> 01:16:40,431
Look, Natalie,
958
01:16:42,585 --> 01:16:45,418
you know she OD'ed, right?
- Yeah.
959
01:16:47,124 --> 01:16:49,707
And that them two was together?
960
01:16:53,975 --> 01:16:56,215
Yeah, they found her next to him sleeping.
961
01:16:56,215 --> 01:16:59,798
That's about as much
as they could tell me.
962
01:17:01,104 --> 01:17:04,104
- No, I mean like they was together.
963
01:17:05,535 --> 01:17:07,535
Robby was her boyfriend.
964
01:17:11,127 --> 01:17:12,877
You knew that, right?
965
01:17:17,784 --> 01:17:21,676
I mean, seriously, they,
they got high together
966
01:17:21,676 --> 01:17:22,996
like all the time.
967
01:17:22,996 --> 01:17:27,329
I'm, I'm honestly surprised
it didn't happen sooner.
968
01:17:29,676 --> 01:17:32,476
- Pull the car over.
- Huh?
969
01:17:32,476 --> 01:17:35,007
- Pull the fucking car over.
970
01:17:35,007 --> 01:17:36,590
- Jesus. All right.
971
01:17:43,717 --> 01:17:44,550
- Okay,
972
01:17:46,573 --> 01:17:49,554
I need you to tell me where your pimp is.
973
01:17:49,554 --> 01:17:50,999
- He ain't my fucking pimp.
974
01:17:50,999 --> 01:17:53,999
- Don't you fucking lie to me, okay?
975
01:17:55,186 --> 01:17:57,110
I know you are conditioned
to say certain things
976
01:17:57,110 --> 01:17:59,049
and that's fine.
977
01:17:59,049 --> 01:18:00,632
What you are doing,
978
01:18:02,841 --> 01:18:06,341
honey, it's only a matter of time for you.
979
01:18:14,382 --> 01:18:16,882
Are you trying to protect him?
980
01:18:18,470 --> 01:18:20,137
Tell me where he is.
981
01:18:22,670 --> 01:18:25,170
(tense music)
982
01:19:14,881 --> 01:19:17,292
I am probably the last person
that you expect to see.
983
01:19:17,292 --> 01:19:18,734
- Gimme one good fucking reason
984
01:19:18,734 --> 01:19:20,134
why I shouldn't jump across this table
985
01:19:20,134 --> 01:19:22,805
and choke the life outta you.
986
01:19:22,805 --> 01:19:26,472
- If you do that, who's
gonna pay your bail?
987
01:19:36,294 --> 01:19:39,544
(club music with beat)
988
01:20:08,406 --> 01:20:11,636
- Hey. Hey man, have you
talked to Kay lately?
989
01:20:11,636 --> 01:20:13,136
- Who?
- Kay, man.
990
01:20:14,486 --> 01:20:15,996
- He's blowing my fucking shit up
991
01:20:15,996 --> 01:20:18,182
saying something about
giving the jump outta county
992
01:20:18,182 --> 01:20:20,113
on some possession charge.
993
01:20:20,113 --> 01:20:22,555
Dude, he wants to, he
wants to see me, man.
994
01:20:22,555 --> 01:20:25,796
- Look man, don't fuck with
that again, bro, all right?
995
01:20:25,796 --> 01:20:27,745
You know that nigga ain't
looking to catch up.
996
01:20:27,745 --> 01:20:30,733
- No fucking shit, man, but
I can't just ignore him.
997
01:20:30,733 --> 01:20:32,233
- Hey, look baby, baby.
998
01:20:32,233 --> 01:20:35,196
Hey, go over there, go over over there.
999
01:20:35,196 --> 01:20:38,446
- I don't know man, okay? I don't know.
1000
01:20:47,996 --> 01:20:51,329
- Kay, what's up fool? I saw you called.
1001
01:20:53,854 --> 01:20:56,025
Yeah, it's been a while
man. It's been a while.
1002
01:20:56,025 --> 01:20:59,857
I thought you bugged
out on me or something.
1003
01:20:59,857 --> 01:21:01,795
Oh, you know, man.
1004
01:21:01,795 --> 01:21:03,212
Yeah, I'm around.
1005
01:21:06,046 --> 01:21:09,379
Yeah, I'm just chilling my homies, dude.
1006
01:21:11,067 --> 01:21:11,900
Yep.
1007
01:21:13,206 --> 01:21:18,123
Hey look, I, I'd really rather
not tell you that right now.
1008
01:21:19,496 --> 01:21:20,329
Hello?
1009
01:21:21,316 --> 01:21:22,149
Kay?
1010
01:21:23,193 --> 01:21:24,026
Kay?
1011
01:21:25,243 --> 01:21:29,660
(crowd chattering in the background)
1012
01:21:39,780 --> 01:21:41,527
It's one in the afternoon, you know?
1013
01:21:41,527 --> 01:21:43,117
- What do you want?
1014
01:21:43,117 --> 01:21:43,950
- He here?
1015
01:21:45,900 --> 01:21:47,666
What you been saying?
1016
01:21:47,666 --> 01:21:50,020
- You think I talked to him about you?
1017
01:21:50,020 --> 01:21:51,647
- [Robby] Well, he seems
to think I'm the reason why
1018
01:21:51,647 --> 01:21:53,248
he got locked up.
1019
01:21:53,248 --> 01:21:54,717
- What you want me to say, fool?
1020
01:21:54,717 --> 01:21:56,369
He gets an idea in his head and it sticks.
1021
01:21:56,369 --> 01:21:58,740
- How the fuck did it get in there?
1022
01:21:58,740 --> 01:22:00,649
Hey, somebody saying something.
1023
01:22:00,649 --> 01:22:02,078
- You two, you spell tight and shit,
1024
01:22:02,078 --> 01:22:03,729
why don't you call him and ask him?
1025
01:22:03,729 --> 01:22:05,468
- I haven't seen him in six months, nigga,
1026
01:22:05,468 --> 01:22:07,968
Why the fuck would I say shit?
1027
01:22:10,169 --> 01:22:11,002
Fuck!
1028
01:22:24,598 --> 01:22:28,015
(knocking on the window)
1029
01:22:32,821 --> 01:22:36,404
- You wanna know where
he is? There you go.
1030
01:22:44,982 --> 01:22:47,649
(water running)
1031
01:22:56,999 --> 01:22:58,332
- [Maddy] Hello?
1032
01:22:59,280 --> 01:23:00,447
Be right down.
1033
01:23:02,446 --> 01:23:06,196
(indistinct muffled talking)
1034
01:23:08,839 --> 01:23:11,339
(tense music)
1035
01:23:51,728 --> 01:23:55,478
(country rock music playing)
1036
01:24:55,158 --> 01:24:57,139
- I'm telling you this will
go a whole lot smoother
1037
01:24:57,139 --> 01:24:58,939
if you had another smoke to roll.
1038
01:24:58,939 --> 01:24:59,939
- Forget it.
1039
01:25:06,448 --> 01:25:08,099
- What are you doing?
1040
01:25:08,099 --> 01:25:09,520
- I'll see if he wants to smooth shit out
1041
01:25:09,520 --> 01:25:11,517
or if he's trying to get the jump on us,
1042
01:25:11,517 --> 01:25:14,728
but better have it and not need it, right?
1043
01:25:14,728 --> 01:25:18,376
- I know Kay, this nigga's not
someone you just talked to.
1044
01:25:18,376 --> 01:25:20,427
Something's up, man. I know it.
1045
01:25:20,427 --> 01:25:23,067
- I'm all willing to take
a bullet for a good reason,
1046
01:25:23,067 --> 01:25:25,187
but this shit don't seem sane.
1047
01:25:25,187 --> 01:25:28,797
- Yo, you want him to show up unannounced?
1048
01:25:28,797 --> 01:25:29,630
- Shit.
1049
01:25:39,134 --> 01:25:41,347
- Yeah, we got madden bandage on him, man.
1050
01:25:41,347 --> 01:25:43,371
I know this bitch, he's
got no one up in his crib
1051
01:25:43,371 --> 01:25:46,261
except for maybe a couple nasty-ass hoes.
1052
01:25:46,261 --> 01:25:47,761
You good, brother?
1053
01:25:59,741 --> 01:26:00,908
- [Andi] Shit.
1054
01:26:14,152 --> 01:26:16,735
(tense music)
1055
01:27:03,771 --> 01:27:06,643
- What the fuck you doing?
- Fuck him, man.
1056
01:27:06,643 --> 01:27:08,461
- I am fucking tired of this bullshit.
1057
01:27:08,461 --> 01:27:10,044
You with me or not?
1058
01:27:19,552 --> 01:27:22,052
(door breaks)
1059
01:27:23,060 --> 01:27:25,393
(gun fires)
1060
01:27:33,691 --> 01:27:36,024
(gun fires)
1061
01:27:39,323 --> 01:27:40,156
Oh fuck.
1062
01:27:41,243 --> 01:27:45,243
Oh fuck.
(tense music continues)
1063
01:28:09,603 --> 01:28:10,436
- Robby!
1064
01:28:29,643 --> 01:28:32,523
(car brakes screech)
1065
01:28:32,523 --> 01:28:35,023
- No, no, no, no, no. Oh fuck.
1066
01:28:44,731 --> 01:28:47,981
(car tires screeching)
1067
01:29:00,099 --> 01:29:00,932
- Oh God.
1068
01:29:18,691 --> 01:29:19,524
- Robby!
1069
01:29:30,243 --> 01:29:31,660
- [Cheryl] Robby?
1070
01:29:32,962 --> 01:29:34,462
- Come on. Get up.
1071
01:29:36,126 --> 01:29:40,451
Get up, come on, let's go. Get outta here.
1072
01:29:40,451 --> 01:29:42,951
- [Cheryl] What the fuck, man?
1073
01:30:32,563 --> 01:30:34,980
(door slams)
1074
01:30:54,902 --> 01:30:57,902
(cellphone ringing)
1075
01:31:00,653 --> 01:31:03,486
- What?
- Turn on the radio, 95.9.
1076
01:31:06,960 --> 01:31:09,710
(radio scanning)
1077
01:31:11,280 --> 01:31:12,720
- [Radio News Reader]
Authorities are responding
1078
01:31:12,720 --> 01:31:14,800
to a tip received just moments ago.
1079
01:31:14,800 --> 01:31:17,258
Again, police are looking
for another gunman
1080
01:31:17,258 --> 01:31:20,800
described by witnesses as a
Caucasian male, shaved head,
1081
01:31:20,800 --> 01:31:23,298
in his late teens or early twenties.
1082
01:31:23,298 --> 01:31:28,298
He left the scene in a dark
colored Hyundai and police are-
1083
01:31:28,938 --> 01:31:29,771
- Fuck!
1084
01:31:33,158 --> 01:31:35,658
(tense music)
1085
01:32:50,199 --> 01:32:53,199
(cellphone ringing)
1086
01:32:56,449 --> 01:33:00,017
- [Robby] I already know who she is.
1087
01:33:00,017 --> 01:33:01,934
- Robby, where are you?
1088
01:33:02,949 --> 01:33:04,282
- The old place.
1089
01:33:05,439 --> 01:33:07,356
Dad, I'm hurt real bad.
1090
01:33:11,650 --> 01:33:12,983
There was a car.
1091
01:33:17,200 --> 01:33:19,178
I'm so sorry, dad.
1092
01:33:19,178 --> 01:33:22,640
- It's okay. Listen, you
call an ambulance, okay?
1093
01:33:22,640 --> 01:33:24,498
I cannot do that.
1094
01:33:24,498 --> 01:33:27,498
They'll track me. You have to do it.
1095
01:33:29,258 --> 01:33:30,425
Robby!
- Yeah.
1096
01:33:33,269 --> 01:33:34,352
Is she there?
1097
01:33:36,789 --> 01:33:38,372
- Yeah, she's here.
1098
01:33:40,810 --> 01:33:43,310
- Is anybody else there?
- No.
1099
01:33:44,930 --> 01:33:47,680
- [Harland] Put her on the phone.
1100
01:33:54,456 --> 01:33:55,600
Listen to me,
1101
01:33:55,600 --> 01:33:58,178
you know this isn't gonna
solve your problems, right?
1102
01:33:58,178 --> 01:34:01,698
He's just a boy who made a mistake.
1103
01:34:01,698 --> 01:34:05,281
- He's the reason she's
not here. Your son.
1104
01:34:07,149 --> 01:34:09,210
- [Harland] Natalie, right?
1105
01:34:09,210 --> 01:34:12,437
You're not gonna get yourself
dirty. That's not who you are.
1106
01:34:12,437 --> 01:34:16,178
Now listen to me, do one decent
thing and call an ambulance.
1107
01:34:16,178 --> 01:34:17,928
- You don't who I am.
1108
01:34:19,549 --> 01:34:22,240
- Right, you win, okay? You beat me.
1109
01:34:22,240 --> 01:34:24,170
But do you understand
what's gonna happen to you
1110
01:34:24,170 --> 01:34:26,253
if you don't help my son?
1111
01:34:29,009 --> 01:34:30,759
- I'm sorry, Harland,
1112
01:34:31,937 --> 01:34:34,178
he's already dead.
1113
01:34:34,178 --> 01:34:35,834
- You fucking...
1114
01:34:35,834 --> 01:34:38,167
When I find you and you
know I will find you.
1115
01:34:38,167 --> 01:34:41,750
I will rip your God
damn fucking heart out!
1116
01:34:44,769 --> 01:34:47,269
(tense music)
1117
01:35:17,628 --> 01:35:19,961
(screaming)
1118
01:35:40,670 --> 01:35:44,087
- I didn't, I didn't mean to let her die.
1119
01:36:09,526 --> 01:36:12,109
(somber music)
1120
01:37:32,129 --> 01:37:33,815
- This states that everything you told us
1121
01:37:33,815 --> 01:37:35,895
to your knowledge is factual
1122
01:37:35,895 --> 01:37:37,215
and that you're willing to go to court
1123
01:37:37,215 --> 01:37:40,233
testifying to the same if required.
1124
01:37:40,233 --> 01:37:42,266
Will you sign this?
1125
01:37:42,266 --> 01:37:43,912
Are you sure there's
nothing you want to tell us
1126
01:37:43,912 --> 01:37:45,994
about Natalie Deegan
1127
01:37:45,994 --> 01:37:48,392
or what happened to Kay Brown?
1128
01:37:48,392 --> 01:37:50,165
This is your last chance?
1129
01:37:50,165 --> 01:37:52,248
- Sorry, I never met her.
1130
01:38:56,794 --> 01:39:00,044
(knocking at the door)
1131
01:39:38,594 --> 01:39:42,761
โช Higher, baby, than any mountain โช
1132
01:39:50,026 --> 01:39:54,609
โช Deeper than the deepest sea, oh yeah โช
1133
01:40:01,553 --> 01:40:05,803
โช I want, I want you to hold on me โช
1134
01:40:11,602 --> 01:40:14,485
โช Oh my darling, โช
1135
01:40:14,485 --> 01:40:19,485
โช Darling, darling oh
my, eternally, oh yeah โช
1136
01:40:22,205 --> 01:40:24,306
โช Listen โช
1137
01:40:24,306 --> 01:40:29,306
โช You gave me all the love
I need, oh yes indeed โช
1138
01:40:34,344 --> 01:40:36,946
โช The way you kiss me, โช
1139
01:40:36,946 --> 01:40:41,946
โช My darling, darling, darling,
darling, it's heavenly โช
1140
01:40:44,455 --> 01:40:49,455
โช Oh, the last night, baby, โช
1141
01:40:50,642 --> 01:40:55,642
โช You gave me your love so willingly โช
1142
01:40:57,431 --> 01:41:02,431
โช And forever the feeling will
linger on, for eternally โช
1143
01:41:06,632 --> 01:41:08,872
โช And baby, baby, baby โช
1144
01:41:08,872 --> 01:41:12,803
โช I know, oh I know โช
1145
01:41:12,803 --> 01:41:17,803
โช The love we have for each other โช
1146
01:41:19,923 --> 01:41:23,900
โช Is stronger, yes it is โช
1147
01:41:23,900 --> 01:41:28,900
โช Than any limb on a tree, oh yeah โช
1148
01:41:30,483 --> 01:41:35,430
โช And when you kissed me โช
1149
01:41:35,430 --> 01:41:38,013
โช And leave me โช
78262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.