Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:10,144 --> 00:00:11,377
Previously on Allegiance...
2
00:00:11,479 --> 00:00:13,512
Pappa, how could this even happen?
3
00:00:13,614 --> 00:00:15,348
It happened because
someone wanted it to happen.
4
00:00:15,349 --> 00:00:17,117
All they have is a collection
of deliberately twisted
5
00:00:17,118 --> 00:00:18,384
and misleading facts,
6
00:00:18,486 --> 00:00:20,020
and, apparently, some
kind of showstopper.
7
00:00:20,021 --> 00:00:21,720
Is it happening? I need to see him.
8
00:00:21,822 --> 00:00:22,856
Sabrina, look,
9
00:00:22,857 --> 00:00:24,897
your father doesn't want you visiting.
10
00:00:24,925 --> 00:00:26,892
You can see his logic, right?
11
00:00:26,994 --> 00:00:29,328
"IOH"... "Eye of the Hurricane".
12
00:00:29,430 --> 00:00:30,496
Dad's arrest?
13
00:00:30,598 --> 00:00:31,765
One of these IOH guys knew it was coming
14
00:00:31,766 --> 00:00:32,935
before it happened.
15
00:00:32,946 --> 00:00:35,658
- Good morning, Constable Sohal.
- Morning.
16
00:00:35,669 --> 00:00:37,303
- Frosty much?
- Yeah, that's what you get
17
00:00:37,304 --> 00:00:38,371
when you put someone's dad in jail.
18
00:00:40,041 --> 00:00:42,142
You were wishing that
maybe Sergeant Gabinski
19
00:00:42,143 --> 00:00:43,777
- was in the drivers' seat?
- Oh, no.
20
00:00:43,778 --> 00:00:44,820
- How's that going?
- Well, you know, you learn
21
00:00:44,831 --> 00:00:46,465
a little something from everyone.
22
00:00:46,698 --> 00:00:47,933
Where are you going?
23
00:00:47,944 --> 00:00:49,307
Drop your weapon!
24
00:00:49,318 --> 00:00:50,644
We almost lost you today,
25
00:00:50,655 --> 00:00:52,823
- you know that, right?
- You think I don't know that?
26
00:00:53,154 --> 00:00:54,287
I've seen rookies like you before.
27
00:00:54,288 --> 00:00:55,421
Doesn't always end well.
28
00:00:55,523 --> 00:00:58,123
Pappa, what happened? Who did this?
29
00:00:58,225 --> 00:01:01,093
Angry men, taking out
their frustrations.
30
00:01:01,195 --> 00:01:03,796
I will fight for you.
31
00:01:03,898 --> 00:01:06,365
You don't have to protect me.
32
00:01:10,408 --> 00:01:11,704
He was caught giving money
33
00:01:11,705 --> 00:01:12,715
to who knows who,
34
00:01:12,726 --> 00:01:14,927
his asylum bill feels
like a dangerous joke,
35
00:01:14,938 --> 00:01:16,437
and now, treason.
36
00:01:16,448 --> 00:01:18,344
Are we talking about the same guy?
37
00:01:18,345 --> 00:01:20,117
Sohal's the real one,
38
00:01:20,128 --> 00:01:21,250
he fights for the little guy...
39
00:01:21,382 --> 00:01:23,715
and this arrest, it's a setup,
40
00:01:34,662 --> 00:01:35,902
That's all it says?
41
00:01:35,913 --> 00:01:37,981
Nothing about what
they're alleging Dad did?
42
00:01:37,992 --> 00:01:39,526
No, that's all they're sharing.
43
00:01:39,600 --> 00:01:42,634
The rest is circumstantial
leaps of imagination.
44
00:01:42,736 --> 00:01:46,024
- Like what?
- Oh, like calling his philanthropic work
45
00:01:46,035 --> 00:01:47,902
fraternizing with radicals"...
46
00:01:47,913 --> 00:01:49,346
That's ridiculous.
47
00:01:49,357 --> 00:01:51,324
You saw what they did to him in Remand.
48
00:01:51,335 --> 00:01:52,736
Max, we need to get him out of there.
49
00:01:52,947 --> 00:01:54,113
Okay, well, let's see
50
00:01:54,215 --> 00:01:55,281
what we get at Disclosure,
51
00:01:55,282 --> 00:01:56,582
and I'll call you after, okay?
52
00:01:56,684 --> 00:01:58,364
Okay, Max. Talk soon.
53
00:02:08,609 --> 00:02:10,563
... and I'm like, "You do understand
54
00:02:10,564 --> 00:02:13,059
that I've got a Master's
in Digital Forensics,
55
00:02:13,070 --> 00:02:16,825
not in setting up a touch
screen for your ancient Buick."
56
00:02:16,836 --> 00:02:18,649
- Who's this?
- Bolton.
57
00:02:18,729 --> 00:02:19,805
Seriously?
58
00:02:19,816 --> 00:02:21,687
He's attached to the
car, what can I say?
59
00:02:21,698 --> 00:02:24,445
- So, did you do it?
- He's the boss. Of course, she did it.
60
00:02:24,456 --> 00:02:25,735
Yeah, I did it,
61
00:02:25,746 --> 00:02:28,480
but then I charged him 200 bucks.
62
00:02:28,582 --> 00:02:29,674
Yeah, you did.
63
00:02:29,685 --> 00:02:31,184
Nice.
64
00:02:31,805 --> 00:02:33,599
Who you texting, Saskatchewan?
65
00:02:33,610 --> 00:02:35,335
Who says I'm texting someone?
66
00:02:35,346 --> 00:02:37,813
Oh, congrats, little buddy.
67
00:02:37,824 --> 00:02:39,056
For what?
68
00:02:39,234 --> 00:02:40,792
Finally having somebody in your life
69
00:02:40,794 --> 00:02:42,394
worth stealth-texting to.
70
00:02:43,731 --> 00:02:45,565
I was beginning to worry about him.
71
00:02:45,566 --> 00:02:47,109
I still worry about him.
72
00:02:47,120 --> 00:02:48,332
Sohal...
73
00:02:48,912 --> 00:02:52,364
- come on, let's go.
- Go. Go do good work.
74
00:02:59,780 --> 00:03:01,180
Thank you, Your Honour.
75
00:03:01,282 --> 00:03:03,563
This morning, my office
received the Crown summary
76
00:03:03,617 --> 00:03:06,652
outlining the sealed evidence
against Minister Sohal,
77
00:03:06,754 --> 00:03:07,986
but as I feared,
78
00:03:08,088 --> 00:03:09,755
in this entire document,
79
00:03:09,857 --> 00:03:12,491
only a handful of
unredacted words remain.
80
00:03:12,593 --> 00:03:13,793
Your Honour, it is beyond me
81
00:03:13,827 --> 00:03:17,032
how my client is expected
to mount a defence at all.
82
00:03:17,043 --> 00:03:19,277
- Under Stinchcombe...
- I would gladly share more,
83
00:03:19,456 --> 00:03:22,759
but my office has grave
concerns about national security.
84
00:03:22,770 --> 00:03:24,037
Ms. Bryden, there must be something
85
00:03:24,038 --> 00:03:25,170
you can further disclose
86
00:03:25,272 --> 00:03:27,432
that doesn't undermine
the nation's security?
87
00:03:31,478 --> 00:03:34,780
We have evidence
detailing regular donations
88
00:03:34,882 --> 00:03:37,749
Minister Sohal made to a
school that produces radicals,
89
00:03:37,851 --> 00:03:39,451
including the same agitator
90
00:03:39,553 --> 00:03:41,221
who instigated acts
of industrial sabotage
91
00:03:41,222 --> 00:03:44,556
against Hanover-Douglas,
a Canadian Mining company...
92
00:03:44,658 --> 00:03:47,626
My client supports a local school
93
00:03:47,728 --> 00:03:49,795
in his ancestral village, Your Honour.
94
00:03:49,897 --> 00:03:54,032
It welcomes students
from all backgrounds,
95
00:03:54,134 --> 00:03:57,369
and yes, some who you would
consider at-risk youth,
96
00:03:57,471 --> 00:03:59,605
but without my client's donations,
97
00:03:59,707 --> 00:04:02,608
trust me, their situation
would be a lot worse.
98
00:04:02,710 --> 00:04:06,378
Clearly, the Crown is grasping
at circumstantial straws,
99
00:04:06,480 --> 00:04:08,714
trying to weave them
into some kind of...
100
00:04:08,725 --> 00:04:10,042
"treason basket,"
101
00:04:10,302 --> 00:04:13,151
but it begs the question, why?
102
00:04:13,162 --> 00:04:15,129
Why paint Minister Sohal as a traitor?
103
00:04:15,140 --> 00:04:16,656
And here's my concern,
104
00:04:16,956 --> 00:04:20,325
among the few unredacted
words in this transcript,
105
00:04:20,427 --> 00:04:23,161
we have, "Foreign Nationals",
106
00:04:23,264 --> 00:04:25,130
"Against Canadian Lives",
107
00:04:25,232 --> 00:04:26,431
"Foreign" again,
108
00:04:26,533 --> 00:04:29,134
and "his home village".
109
00:04:29,236 --> 00:04:33,238
Your Honour, my client
was born in Canada.
110
00:04:33,340 --> 00:04:36,742
How do you explain the
conspicuous emphasis
111
00:04:36,844 --> 00:04:41,013
on Minister Sohal's race
and his family's origins,
112
00:04:41,115 --> 00:04:43,315
as factors in his alleged crime?
113
00:04:43,417 --> 00:04:45,951
We are only concerned with the facts.
114
00:04:45,962 --> 00:04:47,228
Cash donations,
115
00:04:47,421 --> 00:04:49,955
the people that your client
chooses to give that cash to.
116
00:04:50,057 --> 00:04:53,825
Minister Sohal is being denied
the presumption of innocence
117
00:04:53,927 --> 00:04:55,327
and reasonable bail,
118
00:04:55,338 --> 00:04:56,419
Charter-protected rights
119
00:04:56,430 --> 00:04:58,630
afforded every accused in Canada.
120
00:04:58,732 --> 00:05:03,001
Now, the Disclosure is clearly ongoing.
121
00:05:03,103 --> 00:05:05,343
My client has already
suffered a targeted assault
122
00:05:05,406 --> 00:05:06,549
while in custody.
123
00:05:06,560 --> 00:05:08,693
He cannot be detained indefinitely!
124
00:05:09,977 --> 00:05:11,643
I'm sorry, Your Honour, please,
125
00:05:11,745 --> 00:05:13,745
I urge you to release Minister Sohal
126
00:05:13,781 --> 00:05:15,781
on house arrest, pending trial.
127
00:05:17,210 --> 00:05:18,210
I hear you.
128
00:05:18,221 --> 00:05:20,567
Okay, let's get back into the courtroom.
129
00:05:20,774 --> 00:05:23,121
We'll see you in there, Minister Sohal.
130
00:05:23,132 --> 00:05:24,799
Thank you, Your Honour.
131
00:05:33,133 --> 00:05:35,253
You sure you thought that through?
132
00:05:36,003 --> 00:05:37,202
As in?
133
00:05:37,304 --> 00:05:41,006
A person of your body mass
versus a tea that size.
134
00:05:41,108 --> 00:05:42,742
It's not easy taking
that duty belt on and off
135
00:05:42,743 --> 00:05:44,176
every half hour, you know.
136
00:05:45,346 --> 00:05:47,212
That's T.O. gold right there.
137
00:05:47,314 --> 00:05:49,047
Bet they never covered that
138
00:05:49,149 --> 00:05:51,095
in your Master's in Criminology.
139
00:05:51,106 --> 00:05:53,207
Second year, Crisis
and Caffeine Management.
140
00:05:53,687 --> 00:05:55,531
That's good.
141
00:05:55,542 --> 00:05:56,874
You read my file?
142
00:05:56,885 --> 00:05:58,181
Of course.
143
00:05:58,192 --> 00:06:00,152
I need to know who I'm riding with.
144
00:06:04,932 --> 00:06:08,433
Can I ask how things are with your dad?
145
00:06:08,535 --> 00:06:10,569
No news. I was just...
146
00:06:10,671 --> 00:06:11,671
Checking for news.
147
00:06:15,642 --> 00:06:16,876
10-83, male youth,
148
00:06:16,877 --> 00:06:18,210
Surrey City Centre Library,
149
00:06:18,312 --> 00:06:19,911
please respond. 10-83.
150
00:06:20,013 --> 00:06:21,013
That's a gun call.
151
00:06:22,383 --> 00:06:24,916
Uh, this is 6103, any shots fired?
152
00:06:25,018 --> 00:06:26,098
Negative,
153
00:06:26,186 --> 00:06:27,887
but suspect likely
still in the building.
154
00:06:27,888 --> 00:06:29,054
Tac team are 10-6.
155
00:06:29,156 --> 00:06:32,023
We need immediate containment
from all nearby cars.
156
00:06:32,126 --> 00:06:33,392
Yeah, we're on our way.
157
00:06:36,029 --> 00:06:37,149
Okay, let's take a look!
158
00:06:38,065 --> 00:06:39,065
Central City.
159
00:06:40,467 --> 00:06:42,568
Armed suspect in a
target-rich environment!
160
00:06:42,569 --> 00:06:45,404
Library, City Hall, University campus!
161
00:06:45,506 --> 00:06:47,039
Get an alert out on social media
162
00:06:47,040 --> 00:06:49,374
to avoid the area between
Whalley and 102nd Avenue,
163
00:06:49,476 --> 00:06:50,636
University to King George.
164
00:06:50,711 --> 00:06:52,878
Dispatch, put me through
to Library Security.
165
00:06:52,980 --> 00:06:54,713
- Copy.
- What's our status?
166
00:06:54,815 --> 00:06:56,114
Building's still porous.
167
00:06:56,216 --> 00:06:58,250
Okay, uh, any calls from witnesses?
168
00:06:58,352 --> 00:06:59,392
Just the one so far.
169
00:06:59,486 --> 00:07:01,254
Ones inside are probably unaware.
170
00:07:01,255 --> 00:07:03,422
Can we get Security to
issue a P.A. warning?
171
00:07:03,524 --> 00:07:05,224
We didn't want to accelerate the gunman.
172
00:07:05,225 --> 00:07:07,160
Dispatch, who do we have on scene?
173
00:07:07,161 --> 00:07:09,162
Calls are out. 3064 is on scene,
174
00:07:09,163 --> 00:07:10,729
6103 en route.
175
00:07:10,831 --> 00:07:11,864
Okay, get me City Security,
176
00:07:11,865 --> 00:07:12,955
let's see if we can get extra bodies
177
00:07:12,966 --> 00:07:13,980
- at all the entrances.
- Copy.
178
00:07:13,991 --> 00:07:15,024
Gabinski, take point.
179
00:07:15,035 --> 00:07:16,569
Lock it down and secure the perimeter.
180
00:07:16,570 --> 00:07:18,003
We're gonna clear zone by zone.
181
00:07:18,105 --> 00:07:19,671
Copy that.
182
00:07:29,416 --> 00:07:30,649
Sarge, what do we know?
183
00:07:30,751 --> 00:07:31,784
Student called it in.
184
00:07:31,785 --> 00:07:33,019
She was inside on the third floor,
185
00:07:33,020 --> 00:07:34,619
two male voices arguing.
186
00:07:34,721 --> 00:07:35,881
She got a visual on one...
187
00:07:35,923 --> 00:07:37,989
5'11", dark hair, 20s,
188
00:07:38,091 --> 00:07:40,167
- she saw a handgun.
- What's he wearing?
189
00:07:40,178 --> 00:07:41,584
Uh... black track pants,
190
00:07:41,595 --> 00:07:42,994
orange puffer jacket.
191
00:07:43,490 --> 00:07:44,857
Gabinski here.
192
00:07:44,868 --> 00:07:46,798
All available units to
get a perimeter going,
193
00:07:46,900 --> 00:07:47,999
set up containment
194
00:07:48,101 --> 00:07:50,221
and a civilian evac
plan covering all exits
195
00:07:50,237 --> 00:07:51,369
and choke points.
196
00:07:51,472 --> 00:07:53,305
Hey, Tech, you got a floor plan for me?
197
00:07:53,838 --> 00:07:55,585
Pulling them up now.
198
00:07:55,596 --> 00:07:57,095
Surrey Central Library.
199
00:07:57,106 --> 00:07:58,917
Can building security
help us with the doors?
200
00:07:58,928 --> 00:08:01,059
No, they're no help,
their comms are down.
201
00:08:02,449 --> 00:08:04,050
All right, let's get buses on standby,
202
00:08:04,051 --> 00:08:05,918
eyes in the sky in case
this guy cuts loose.
203
00:08:05,919 --> 00:08:07,787
Any chance the gunman's
already left the building?
204
00:08:07,788 --> 00:08:09,154
There is, but our priority
205
00:08:09,256 --> 00:08:10,623
is where the suspect was last seen.
206
00:08:10,624 --> 00:08:12,158
We're going to clear zone by zone,
207
00:08:12,159 --> 00:08:14,460
evacuate civilians from
this door and this door only,
208
00:08:14,461 --> 00:08:16,861
and set up a secure holding
area out here for witnesses.
209
00:08:16,897 --> 00:08:19,499
- Copy?
- Copy. All right, get to work.
210
00:08:19,957 --> 00:08:21,152
We're heading in.
211
00:08:21,163 --> 00:08:22,291
We've got you.
212
00:08:22,302 --> 00:08:24,736
Foyer's got the most exposure,
let's clear that first.
213
00:08:25,906 --> 00:08:27,006
All right, everybody, out now!
214
00:08:27,007 --> 00:08:28,073
Police!
215
00:08:28,175 --> 00:08:31,009
This way! Right now! Let's go!
216
00:08:31,111 --> 00:08:32,177
Thank you!
217
00:08:32,279 --> 00:08:34,146
Officers will show
you to a holding area.
218
00:08:34,147 --> 00:08:36,187
- Let's go, folks!
- Thank you!
219
00:08:36,783 --> 00:08:39,751
30-64, we've got 53-14 on scene.
220
00:08:39,853 --> 00:08:41,087
Lederson and Chen are setting up
221
00:08:41,088 --> 00:08:43,248
a secure holding zone
for library evacuees
222
00:08:43,290 --> 00:08:44,422
by the main entrance.
223
00:08:44,525 --> 00:08:45,824
Front foyer clear.
224
00:08:45,926 --> 00:08:46,926
Copy.
225
00:08:46,960 --> 00:08:48,694
Gunman was seen on the third floor.
226
00:08:48,695 --> 00:08:50,328
We've got...
227
00:08:50,430 --> 00:08:51,430
stacks,
228
00:08:51,465 --> 00:08:52,931
study areas,
229
00:08:53,033 --> 00:08:55,667
and one multi-purpose room...
230
00:08:56,870 --> 00:08:58,103
Please leave the building.
231
00:08:58,205 --> 00:09:01,940
25-59 is on scene
clearing the basement.
232
00:09:02,042 --> 00:09:03,876
We do need everybody out.
233
00:09:03,877 --> 00:09:04,997
62-14 here.
234
00:09:05,012 --> 00:09:06,344
Copy that.
235
00:09:06,446 --> 00:09:08,686
Let's move, let's move, let's move.
236
00:09:09,349 --> 00:09:11,509
Third-floor study area, clear.
237
00:09:16,657 --> 00:09:17,889
Stand by.
238
00:09:17,991 --> 00:09:19,090
Orange puffer jacket.
239
00:09:21,828 --> 00:09:23,261
Excuse me...
240
00:09:24,665 --> 00:09:25,665
Excuse me.
241
00:09:29,002 --> 00:09:31,036
Please make your way to the exit.
242
00:09:31,138 --> 00:09:34,272
It's okay, you can come
back for that later.
243
00:09:35,676 --> 00:09:36,775
False alarm.
244
00:09:36,877 --> 00:09:38,878
Okay 2551 confirming
the basement is clear.
245
00:09:38,879 --> 00:09:40,346
Tell them to hold and secure
246
00:09:40,347 --> 00:09:42,882
- the service entrance.
- Second-floor stacks clear,
247
00:09:42,883 --> 00:09:44,885
- heading to the third.
- Copy.
248
00:09:44,896 --> 00:09:46,028
Excuse me,
249
00:09:46,223 --> 00:09:48,423
exit the building now, please.
250
00:09:48,483 --> 00:09:50,079
Thank you.
251
00:09:50,090 --> 00:09:52,091
Hey, let's go, downstairs, front door.
252
00:09:52,092 --> 00:09:53,326
- Keep walking.
- Thank you.
253
00:09:53,327 --> 00:09:55,361
Keep walking.
Sir, keep walking, keep walking.
254
00:09:55,362 --> 00:09:56,428
This way.
255
00:09:56,530 --> 00:09:58,264
45-59 proceeding to the second floor.
256
00:09:58,265 --> 00:09:59,832
Clearing general workroom,
staff lounge, literacy centre...
257
00:09:59,833 --> 00:10:00,932
Sir...
258
00:10:02,869 --> 00:10:04,002
Show me your hands.
259
00:10:06,840 --> 00:10:08,840
Take your hands out of your pocket.
260
00:10:12,512 --> 00:10:13,592
Put the gun down now!
261
00:10:13,614 --> 00:10:15,680
Don't come any closer!
262
00:10:15,782 --> 00:10:16,982
We have eyes on.
263
00:10:17,084 --> 00:10:18,984
Suspect has a hostage.
264
00:10:19,086 --> 00:10:20,251
What's your location?
265
00:10:20,354 --> 00:10:22,121
Heading for the west exit.
266
00:10:22,122 --> 00:10:23,288
Repeat,
267
00:10:23,390 --> 00:10:26,358
suspect has a hostage.
268
00:10:26,460 --> 00:10:28,094
- All units...
- Stop moving!
269
00:10:28,095 --> 00:10:29,595
... be advised, suspect has a hostage.
270
00:10:29,596 --> 00:10:31,997
Third floor, heading for the west exit.
271
00:10:37,371 --> 00:10:38,970
Don't come any closer!
272
00:10:39,706 --> 00:10:41,473
Drop your weapon!
273
00:10:41,575 --> 00:10:44,076
- Stop!
- Let her go. Ma'am, stay calm.
274
00:10:44,077 --> 00:10:45,744
It's gonna be okay.
275
00:10:48,949 --> 00:10:50,081
Go.
276
00:10:50,183 --> 00:10:51,217
Gunman and the hostage
277
00:10:51,218 --> 00:10:53,085
are at the west exit. Is it secure?
278
00:10:53,086 --> 00:10:54,281
Building security
should be covering that area.
279
00:10:54,292 --> 00:10:55,778
Negative, they are offline.
280
00:10:55,789 --> 00:10:57,909
Rear door. Tucker, do you copy?
281
00:11:00,227 --> 00:11:01,951
Drop your weapon, do it now!
282
00:11:01,962 --> 00:11:03,128
Let her go!
283
00:11:03,230 --> 00:11:04,596
Drop your weapon!
284
00:11:04,698 --> 00:11:05,818
Drop your weapon!
285
00:11:07,034 --> 00:11:08,299
Get out of the car!
286
00:11:10,537 --> 00:11:11,871
Get out of the car! Get out!
287
00:11:11,872 --> 00:11:13,338
Get out of the car!
288
00:11:13,440 --> 00:11:14,440
Ma'am, come on!
289
00:11:17,568 --> 00:11:19,869
Grey Nissan,
heading South on University.
290
00:11:30,457 --> 00:11:31,790
Are you all right?
291
00:11:31,892 --> 00:11:33,358
Are you hurt?
292
00:11:33,460 --> 00:11:34,793
We'll take care of you.
293
00:11:34,895 --> 00:11:38,063
Both of you, go with this officer.
294
00:11:39,239 --> 00:11:41,332
- You okay?
- Yeah.
295
00:11:41,491 --> 00:11:44,636
- Next steps?
- Uh, we get their statements.
296
00:11:44,738 --> 00:11:46,971
We question the witnesses
in the holding area.
297
00:11:48,175 --> 00:11:50,409
All units in the City Centre area,
298
00:11:50,410 --> 00:11:51,510
we have a collision reported
299
00:11:51,511 --> 00:11:54,312
at the intersection
of 105 and University.
300
00:11:54,414 --> 00:11:56,248
Silver sedan struck a guard rail.
301
00:11:56,249 --> 00:11:58,550
Approach with caution,
driver may be armed.
302
00:11:58,652 --> 00:12:00,486
- Get out of the car now.
- Police!
303
00:12:00,487 --> 00:12:02,487
Hey! Show me your hands right now!
304
00:12:05,698 --> 00:12:06,782
Suspect has escaped.
305
00:12:06,793 --> 00:12:08,560
105 and University.
306
00:12:08,662 --> 00:12:10,162
Dispatch, we need a BOLO right now.
307
00:12:10,163 --> 00:12:11,263
Okay, Dispatch confirming
308
00:12:11,264 --> 00:12:13,698
a BOLO for a male, 20, armed, on foot,
309
00:12:13,800 --> 00:12:15,266
last seen at 105 and University,
310
00:12:15,368 --> 00:12:17,002
wearing black track pants
and a black puffer jacket
311
00:12:17,003 --> 00:12:18,083
with an orange lining.
312
00:12:18,138 --> 00:12:19,338
- Copy.
- Can't have gotten far.
313
00:12:19,339 --> 00:12:20,672
Unless he carjacks again.
314
00:12:21,675 --> 00:12:24,743
Boss... take a look at this.
315
00:12:31,518 --> 00:12:32,685
Thanks for your help.
316
00:12:32,686 --> 00:12:34,220
Get in touch with us if
anything else comes to you.
317
00:12:34,221 --> 00:12:35,920
Of course.
318
00:12:36,022 --> 00:12:37,055
Are you sure?
319
00:12:37,157 --> 00:12:38,690
Nothing unusual?
320
00:12:38,792 --> 00:12:40,625
No raised voices?
321
00:12:40,727 --> 00:12:42,227
No, nothing.
322
00:12:42,329 --> 00:12:43,561
Someone I spoke to
323
00:12:43,663 --> 00:12:45,197
said she saw you on the third floor
324
00:12:45,198 --> 00:12:46,898
around that time...
325
00:12:47,000 --> 00:12:48,700
I was just studying,
326
00:12:48,802 --> 00:12:50,401
I-I don't know.
327
00:12:51,538 --> 00:12:53,471
All right, thanks.
328
00:12:53,573 --> 00:12:54,939
Uh, Eddie...
329
00:12:55,041 --> 00:12:58,276
this is my card in case
anything comes up.
330
00:13:01,648 --> 00:13:04,082
Check out the sick kicks, fam.
331
00:13:04,093 --> 00:13:05,226
Fit Check!
332
00:13:05,318 --> 00:13:07,153
Yo, Eddie, faster!
333
00:13:11,525 --> 00:13:12,657
No one's talking?
334
00:13:12,759 --> 00:13:15,994
Yeah, it's not surprising
given the POI's wardrobe.
335
00:13:16,096 --> 00:13:18,336
Could be a gang member,
could be a wannabe, too.
336
00:13:18,398 --> 00:13:19,698
Yeah, either way, you'd think twice
337
00:13:19,699 --> 00:13:20,939
about being seen helping us...
338
00:13:21,001 --> 00:13:24,435
6103, rendezvous with
3064, 105 and University.
339
00:13:24,538 --> 00:13:25,837
We have the suspect's weapon.
340
00:13:25,939 --> 00:13:28,573
We need you to return it
to Detachment immediately.
341
00:13:35,549 --> 00:13:36,981
Ready for this?
342
00:13:38,051 --> 00:13:39,417
The gunman's weapon...
343
00:13:40,821 --> 00:13:42,187
Is that...
344
00:13:44,315 --> 00:13:45,614
It's 3D-printed.
345
00:13:45,625 --> 00:13:46,834
A ghost gun.
346
00:13:46,845 --> 00:13:48,144
It wasn't loaded, but yeah.
347
00:13:48,155 --> 00:13:50,219
- Seeing these on the streets?
- Just a matter of time.
348
00:13:50,230 --> 00:13:51,931
We need to track where it came from.
349
00:13:51,932 --> 00:13:53,866
If someone's setting
up a homemade gun shop,
350
00:13:53,867 --> 00:13:55,266
we need to shut it down fast.
351
00:13:55,368 --> 00:13:57,435
Let's get this to Tech.
352
00:13:57,537 --> 00:13:59,437
Hey, courier duty, that's cool.
353
00:13:59,539 --> 00:14:01,773
I'll let you know when
we catch the bad guy.
354
00:14:02,876 --> 00:14:04,996
Let's go, Tucker,
this isn't a meet-cute.
355
00:14:07,380 --> 00:14:09,614
The main printed
component is the receiver,
356
00:14:09,716 --> 00:14:10,815
so no serial number,
357
00:14:10,917 --> 00:14:13,318
but this piece ain't no
Guns 'R' Us house design.
358
00:14:13,420 --> 00:14:14,452
It's got flair.
359
00:14:14,554 --> 00:14:17,388
It's called "Swiftfire",
360
00:14:17,490 --> 00:14:20,825
and whoever's selling it
is proud of their work,
361
00:14:20,927 --> 00:14:22,227
because...
362
00:14:23,430 --> 00:14:24,796
See it?
363
00:14:24,898 --> 00:14:26,531
No.
364
00:14:26,633 --> 00:14:27,713
There's a digital tag.
365
00:14:27,801 --> 00:14:29,568
Our designer signed it
with a nom-de-guerre.
366
00:14:29,569 --> 00:14:32,551
5-3-N-T-1...
367
00:14:32,562 --> 00:14:33,662
"Sentinel".
368
00:14:33,673 --> 00:14:35,962
- See the 5 as an S...
- Hmm, clever.
369
00:14:35,973 --> 00:14:37,499
Yeah, he's got a website on Tor.
370
00:14:37,510 --> 00:14:39,208
He sells gun designs of all kinds,
371
00:14:39,219 --> 00:14:40,603
for all varieties of printers.
372
00:14:40,614 --> 00:14:42,046
You send him money,
373
00:14:42,057 --> 00:14:44,048
and he'll send you the
custom-printing instructions.
374
00:14:44,059 --> 00:14:45,727
But we can't just shut the site down.
375
00:14:45,819 --> 00:14:47,353
Technically, he's not breaking the law.
376
00:14:47,354 --> 00:14:50,488
Yeah, he's selling
information, not weapons.
377
00:14:50,590 --> 00:14:52,191
So yeah, it's a bit of a grey zone,
378
00:14:52,192 --> 00:14:53,825
but printing the weapon?
379
00:14:53,927 --> 00:14:54,993
That's a crime.
380
00:14:55,095 --> 00:14:57,428
What kind of printer would
you need for a "Swiftfire"?
381
00:14:57,439 --> 00:14:59,697
I scanned the gun through
Printrak, and I got a hit.
382
00:14:59,799 --> 00:15:01,267
- Printrak?
- Yeah, it's pretty dope.
383
00:15:01,268 --> 00:15:02,434
It's like fingerprinting for printers.
384
00:15:02,435 --> 00:15:04,702
Plastics have tiny
wrinkles, in-fill patterns,
385
00:15:04,804 --> 00:15:06,272
so you look at the imperfections,
386
00:15:06,273 --> 00:15:08,207
and you can tell the
nozzle size, filament,
387
00:15:08,208 --> 00:15:09,418
and model number.
388
00:15:09,429 --> 00:15:10,824
In this case...
389
00:15:10,835 --> 00:15:12,210
the VX30.
390
00:15:12,221 --> 00:15:14,021
Very high-end, very new.
391
00:15:14,214 --> 00:15:15,814
Available to a few corporate customers,
392
00:15:15,815 --> 00:15:17,382
and pro bono
393
00:15:17,484 --> 00:15:20,919
to certain select public institutions.
394
00:15:22,022 --> 00:15:23,054
Thanks.
395
00:15:23,156 --> 00:15:24,796
- Yeah.
- Good work.
396
00:15:25,859 --> 00:15:27,099
Printer's a VX30.
397
00:15:27,160 --> 00:15:28,426
It was donated last month.
398
00:15:28,528 --> 00:15:29,594
And who uses it?
399
00:15:29,696 --> 00:15:31,830
Basically, anyone with
a Surrey library card
400
00:15:31,831 --> 00:15:32,831
can get access.
401
00:15:34,334 --> 00:15:37,702
So, um, how does it work?
402
00:15:37,804 --> 00:15:40,471
Well, first, you take
the mandatory workshop,
403
00:15:40,573 --> 00:15:41,940
then you log in with your I.D.,
404
00:15:42,042 --> 00:15:43,274
and reserve the system.
405
00:15:43,376 --> 00:15:44,376
It's right here.
406
00:15:46,813 --> 00:15:48,279
Is it supervised?
407
00:15:48,381 --> 00:15:50,148
The room's not monitored, no.
408
00:15:50,250 --> 00:15:52,150
You upload your project design,
409
00:15:52,252 --> 00:15:53,584
pick a filament, load that up,
410
00:15:53,687 --> 00:15:54,767
adjust some settings,
411
00:15:54,821 --> 00:15:56,587
press "Go", and wait.
412
00:15:56,690 --> 00:15:57,690
Can we get a list
413
00:15:57,757 --> 00:15:59,525
of everyone who knows how to operate it?
414
00:15:59,526 --> 00:16:00,625
Sure, yeah.
415
00:16:01,828 --> 00:16:03,761
Uh...
416
00:16:03,863 --> 00:16:06,464
14 people have taken
the workshop so far,
417
00:16:06,566 --> 00:16:07,566
and of those,
418
00:16:07,600 --> 00:16:09,600
seven people have printed projects.
419
00:16:09,703 --> 00:16:11,537
It's mostly creative, nerdy types.
420
00:16:11,538 --> 00:16:13,505
Students from the high school and SFU.
421
00:16:13,506 --> 00:16:14,907
Can you send us this information
422
00:16:14,908 --> 00:16:16,075
along with the printer logs?
423
00:16:16,076 --> 00:16:17,609
- Sure.
- You still have my card, right?
424
00:16:17,610 --> 00:16:18,656
Yeah.
425
00:16:18,667 --> 00:16:19,906
Thanks, Brian.
426
00:16:20,704 --> 00:16:21,904
If you wanted to sell guns,
427
00:16:21,915 --> 00:16:24,275
would you use a public library
as a base of operations?
428
00:16:24,286 --> 00:16:25,453
It's not ideal.
429
00:16:25,464 --> 00:16:26,464
Hold on.
430
00:16:31,758 --> 00:16:33,758
The gunman's not on there.
431
00:16:33,793 --> 00:16:36,661
Maybe the gunman
didn't print it himself.
432
00:16:36,763 --> 00:16:38,963
Someone on that list is printing guns.
433
00:16:39,065 --> 00:16:40,105
Let's bring 'em in.
434
00:16:42,602 --> 00:16:44,135
Thanks, Thomas.
435
00:16:45,638 --> 00:16:46,871
Eddie Lin?
436
00:16:48,908 --> 00:16:50,975
Yeah.
437
00:16:53,646 --> 00:16:54,812
We meet again.
438
00:16:57,189 --> 00:16:58,745
I print minis.
439
00:16:58,756 --> 00:16:59,818
Minis?
440
00:16:59,829 --> 00:17:02,578
Sorry, like, figurines from video games.
441
00:17:02,589 --> 00:17:04,322
Oh, like World of Warcraft?
442
00:17:04,424 --> 00:17:06,357
Impressive, Boomer, but no.
443
00:17:06,459 --> 00:17:07,658
Uh, Questers.
444
00:17:07,761 --> 00:17:09,881
A Gold Runner with a
Tier One armour set.
445
00:17:09,929 --> 00:17:11,629
Super rare.
446
00:17:12,999 --> 00:17:14,232
Check it.
447
00:17:14,243 --> 00:17:15,934
- May I?
- Yeah.
448
00:17:16,927 --> 00:17:19,294
So what do you mean "little things".
449
00:17:19,305 --> 00:17:22,306
Like, uh, you know, trees.
450
00:17:22,409 --> 00:17:23,508
People.
451
00:17:23,610 --> 00:17:24,675
Just for fun?
452
00:17:24,778 --> 00:17:26,738
I'm trying to learn how to use it.
453
00:17:32,519 --> 00:17:34,419
Uh, so he library log said
454
00:17:34,521 --> 00:17:35,987
that you reserved a 3D printer
455
00:17:36,089 --> 00:17:38,656
for overnight printing last night.
456
00:17:40,660 --> 00:17:42,780
Uh, sometimes, trees
can take a long time.
457
00:17:42,796 --> 00:17:44,716
The branches are pretty delicate.
458
00:17:46,666 --> 00:17:48,266
Um... look,
459
00:17:48,368 --> 00:17:51,502
I already told you that
I didn't see anything,
460
00:17:51,604 --> 00:17:54,272
so, like, um, what else do you need?
461
00:17:55,975 --> 00:17:58,576
Those are nice kicks.
462
00:17:58,678 --> 00:18:00,411
Thanks.
463
00:18:00,513 --> 00:18:01,879
Shock 20s. Legit.
464
00:18:01,981 --> 00:18:03,414
Those don't come cheap.
465
00:18:03,516 --> 00:18:05,384
It's a birthday present from my mom.
466
00:18:05,385 --> 00:18:06,518
Well, your mom has taste.
467
00:18:06,519 --> 00:18:08,277
My dad would literally have no clue.
468
00:18:09,299 --> 00:18:11,219
Your friends got heat like that?
469
00:18:11,850 --> 00:18:13,183
No.
470
00:18:13,974 --> 00:18:15,573
How did the tree turn out?
471
00:18:17,197 --> 00:18:18,729
Uh... good.
472
00:18:18,832 --> 00:18:21,032
That's why you were on
the third floor, right?
473
00:18:21,067 --> 00:18:23,301
Uh, this morning? Yeah.
474
00:18:23,403 --> 00:18:25,137
Did you have the tree with you
475
00:18:25,138 --> 00:18:27,405
when we evacuated the library?
476
00:18:27,507 --> 00:18:28,773
Did I? Uh...
477
00:18:28,875 --> 00:18:30,342
Yeah, did you have the tree
that you printed overnight,
478
00:18:30,343 --> 00:18:32,377
and you picked up?
Was it in your backpack
479
00:18:32,378 --> 00:18:34,012
- when we evacuated the library?
- Uh...
480
00:18:34,013 --> 00:18:36,114
Is it in your backpack now?
481
00:18:36,216 --> 00:18:37,882
- No.
- Oh, yeah,
482
00:18:37,984 --> 00:18:39,852
it's probably just too fragile, right?
483
00:18:39,853 --> 00:18:40,886
So, did you pick it up
484
00:18:40,887 --> 00:18:42,967
before or after you got into an argument
485
00:18:42,989 --> 00:18:44,656
with somebody on the third floor?
486
00:18:44,657 --> 00:18:46,457
I... I didn't.
487
00:18:46,559 --> 00:18:47,792
Oh, sorry, um,
488
00:18:47,894 --> 00:18:50,028
someone I spoke to said
that they saw you there.
489
00:18:50,029 --> 00:18:53,297
I'm just trying to make
sense of all this, you know?
490
00:18:53,399 --> 00:18:55,200
How this times out with the online order
491
00:18:55,201 --> 00:18:57,068
of the Swiftfire design.
492
00:18:57,170 --> 00:19:00,905
The, uh, timing of
the overnight printing.
493
00:19:05,111 --> 00:19:06,777
Eddie...
494
00:19:06,880 --> 00:19:09,247
I think you're a good kid.
495
00:19:09,349 --> 00:19:10,815
I think there's a reason
496
00:19:10,917 --> 00:19:12,618
why you made the choices you did.
497
00:19:12,619 --> 00:19:13,918
I just need your help
498
00:19:14,020 --> 00:19:15,980
so I can understand what happened.
499
00:19:18,625 --> 00:19:20,825
Tell me why you printed that gun.
500
00:19:29,269 --> 00:19:30,301
His name's Junior.
501
00:19:30,403 --> 00:19:31,637
He knows some kids at my school,
502
00:19:31,638 --> 00:19:33,839
and someone told him that
I knew how to 3D-print.
503
00:19:33,840 --> 00:19:35,806
He said he needed a gun like now,
504
00:19:35,909 --> 00:19:37,041
and I-I couldn't say no.
505
00:19:37,143 --> 00:19:38,709
Why? Why not?
506
00:19:39,746 --> 00:19:41,045
He runs with SC-12 gang.
507
00:19:41,147 --> 00:19:42,414
I was finishing up the last piece,
508
00:19:42,415 --> 00:19:43,482
putting it all together,
509
00:19:43,483 --> 00:19:45,249
when Junior showed up early.
510
00:19:45,351 --> 00:19:46,751
He was stressed.
511
00:19:46,853 --> 00:19:48,019
I... I don't know,
512
00:19:48,121 --> 00:19:49,520
maybe high on something?
513
00:19:52,992 --> 00:19:54,072
Yes, please, come in.
514
00:19:54,093 --> 00:19:55,133
Eddie, are you okay?
515
00:19:55,161 --> 00:19:57,895
I'm okay.
516
00:19:57,943 --> 00:19:58,997
Mrs. Lin?
517
00:19:59,008 --> 00:20:00,088
Audrey?
518
00:20:00,099 --> 00:20:02,157
- Can I have a word?
- Eddie, you hungry?
519
00:20:02,168 --> 00:20:03,401
I'll get you something.
520
00:20:03,716 --> 00:20:05,249
Okay, I'll be right back.
521
00:20:09,209 --> 00:20:11,342
We won't be long.
522
00:20:16,816 --> 00:20:19,183
Can you tell me what's going on?
523
00:20:19,285 --> 00:20:21,119
Uh, Eddie was involved in a transaction
524
00:20:21,120 --> 00:20:22,553
with a possible gang member.
525
00:20:22,655 --> 00:20:23,921
What?
526
00:20:24,023 --> 00:20:26,424
It looks like he was under duress.
527
00:20:26,526 --> 00:20:27,792
There'll be some follow-up,
528
00:20:27,894 --> 00:20:30,461
but you'll be free to go for today.
529
00:20:30,563 --> 00:20:31,603
But is he in danger?
530
00:20:31,631 --> 00:20:33,030
From the gang member?
531
00:20:33,132 --> 00:20:34,465
We're looking into it.
532
00:20:34,567 --> 00:20:37,802
Our officers are doing
everything they can.
533
00:20:38,972 --> 00:20:40,672
Is everything okay with Eddie at home?
534
00:20:40,673 --> 00:20:42,373
Yeah.
535
00:20:42,475 --> 00:20:44,108
Eddie's a good kid.
536
00:20:44,210 --> 00:20:46,170
He doesn't run around with gangs.
537
00:20:46,246 --> 00:20:48,079
He studies hard.
538
00:20:50,883 --> 00:20:52,216
Can you excuse me, Mrs. Lin?
539
00:20:53,253 --> 00:20:54,752
Yeah.
540
00:20:58,225 --> 00:20:59,832
- Max.
- Okay, so,
541
00:20:59,843 --> 00:21:00,972
cutting to the chase...
542
00:21:04,364 --> 00:21:07,164
I managed to get your Dad
released on house arrest.
543
00:21:07,267 --> 00:21:09,001
- He's coming home?
- No.
544
00:21:09,002 --> 00:21:10,901
He is categorically refusing.
545
00:21:11,004 --> 00:21:12,937
He's... wait, he's what?
546
00:21:14,250 --> 00:21:16,218
That doesn't make any sense.
He's not safe in there...
547
00:21:16,229 --> 00:21:17,550
I know.
548
00:21:17,870 --> 00:21:19,701
- I don't get it.
- He says
549
00:21:19,712 --> 00:21:20,872
he doesn't want to appear
550
00:21:20,913 --> 00:21:23,314
to be taking advantage of his position.
551
00:21:23,416 --> 00:21:25,850
He says he is not
coming home from Remand
552
00:21:25,952 --> 00:21:27,992
until the Crown's evidence is released,
553
00:21:28,087 --> 00:21:29,654
and his innocence is proven.
554
00:21:29,756 --> 00:21:31,623
They're still not releasing
the sealed evidence?
555
00:21:31,624 --> 00:21:33,024
They are stalling for time.
556
00:21:33,126 --> 00:21:35,093
They are putting their case together
557
00:21:35,094 --> 00:21:37,962
while he gets his ass kicked
in the court of public opinion.
558
00:21:38,064 --> 00:21:40,264
Which is why our first objective
559
00:21:40,366 --> 00:21:42,286
is to get your Dad out of Remand.
560
00:21:42,368 --> 00:21:43,701
Okay, what can I do?
561
00:21:44,971 --> 00:21:48,039
You can go see him, Sab.
562
00:21:48,141 --> 00:21:50,641
If anyone can change his mind, it's you.
563
00:21:51,703 --> 00:21:53,007
Okay, thanks Max.
564
00:21:54,079 --> 00:21:55,445
I gotta take this.
565
00:21:56,388 --> 00:21:57,530
Tucker. What?
566
00:21:57,541 --> 00:21:59,241
Well, hello to you, too.
567
00:21:59,252 --> 00:22:01,589
Easy on the threads, huh! Oh, my god.
568
00:22:01,606 --> 00:22:02,672
So if I give this dude
up, I'm good, right?
569
00:22:02,955 --> 00:22:05,456
'Cause I got a date
with a lady waitin'...
570
00:22:05,467 --> 00:22:06,815
So we caught the guy.
571
00:22:06,826 --> 00:22:08,460
Are you literally calling me to gloat?
572
00:22:08,461 --> 00:22:09,610
No...
573
00:22:10,816 --> 00:22:13,583
Gabby has to be in court, so...
574
00:22:13,999 --> 00:22:15,223
I need a T.O.
575
00:22:15,234 --> 00:22:17,402
Oh, you need a babysitter?
576
00:22:17,403 --> 00:22:19,403
Well, that's adorable.
577
00:22:19,505 --> 00:22:21,185
Luke?
578
00:22:30,583 --> 00:22:32,017
So I'm chillin' with the boys, right?
579
00:22:32,018 --> 00:22:33,852
We was talkin' bout what to do
with this mans I'm in deep with.
580
00:22:33,853 --> 00:22:35,586
"In deep" how?
581
00:22:35,688 --> 00:22:36,921
Well, he got a girl, right?
582
00:22:37,023 --> 00:22:38,113
And she into me,
583
00:22:38,124 --> 00:22:39,524
and bro is mad pressed,
tryin' to act hard.
584
00:22:39,525 --> 00:22:41,525
Sayin' 'ish like, "Watch out, bro!"
585
00:22:41,627 --> 00:22:43,994
But he's strapped up tho,
too, for real, and all dat.
586
00:22:45,798 --> 00:22:48,548
- So he's pissed, and he's got a gun?
- Yeah.
587
00:22:48,559 --> 00:22:49,658
So I tell my homies
588
00:22:49,669 --> 00:22:51,636
I'mma get strapped, too, ya feel me?
589
00:22:51,637 --> 00:22:52,804
But I ain't got guop like that.
590
00:22:52,805 --> 00:22:53,925
But next day at school,
591
00:22:53,973 --> 00:22:55,307
some kid, he come up
to me, kinda sus, he go,
592
00:22:55,308 --> 00:22:56,548
"Yo, I heard you at the mall,
593
00:22:56,609 --> 00:22:58,310
and I can get you a custom piece,
594
00:22:58,311 --> 00:23:00,177
untraceable, ea-zee... "
595
00:23:00,279 --> 00:23:01,612
Wait, Eddie approached you?
596
00:23:01,714 --> 00:23:02,747
On God.
597
00:23:02,849 --> 00:23:05,009
He say if I come to the
library this morning,
598
00:23:05,017 --> 00:23:06,551
he'd have it ready
for me for three bands.
599
00:23:06,552 --> 00:23:08,419
You paid him $3,000 for that?
600
00:23:08,521 --> 00:23:10,155
Hell, nah, I was just going to take it.
601
00:23:10,156 --> 00:23:12,116
I mean, you've seen the kid, right?
602
00:23:12,158 --> 00:23:13,724
What's he gonna do about it?
603
00:23:13,826 --> 00:23:15,746
But Eddie stood up for himself.
604
00:23:16,356 --> 00:23:18,149
If you wanna call it that.
605
00:23:18,182 --> 00:23:19,925
So we threw some,
606
00:23:19,936 --> 00:23:22,199
and that's when
somebody called the cops.
607
00:23:22,210 --> 00:23:23,596
Excuse us a second.
608
00:23:28,007 --> 00:23:29,040
I got a date with a lady waiting,
609
00:23:29,041 --> 00:23:30,708
I cannot miss it...
610
00:23:30,810 --> 00:23:32,511
Do you believe what
he's saying about Eddie?
611
00:23:32,512 --> 00:23:33,911
I don't know.
612
00:23:34,013 --> 00:23:36,080
- Why not?
- Eddie's quiet.
613
00:23:36,182 --> 00:23:38,150
He's maybe got some self-esteem issues.
614
00:23:38,151 --> 00:23:39,317
Hard to see him starting
a weapons business
615
00:23:39,318 --> 00:23:40,449
out of the library.
616
00:23:43,043 --> 00:23:44,170
Constable Sohal.
617
00:23:44,181 --> 00:23:46,047
He's gone.
618
00:23:46,058 --> 00:23:47,178
Wait, what do you mean?
619
00:23:47,226 --> 00:23:48,360
Eddie's gone?
620
00:23:48,361 --> 00:23:49,894
I got a notification.
621
00:23:49,996 --> 00:23:51,430
Someone made a maximum withdrawal
622
00:23:51,431 --> 00:23:52,511
from my bank account,
623
00:23:52,532 --> 00:23:54,465
and Eddie's not in his room,
624
00:23:54,567 --> 00:23:55,600
he's not in the house,
625
00:23:55,601 --> 00:23:57,835
and he's not answering his phone.
626
00:23:57,937 --> 00:23:59,003
Please.
627
00:23:59,105 --> 00:24:01,071
I have no idea what he's up to,
628
00:24:01,174 --> 00:24:02,406
or who he's involved with,
629
00:24:02,508 --> 00:24:04,742
but this is not like him.
630
00:24:04,844 --> 00:24:06,844
Mrs. Lin, this is Corporal Brambilla.
631
00:24:06,855 --> 00:24:08,990
Has Eddie mentioned
owing money to anyone?
632
00:24:09,577 --> 00:24:12,350
- No.
- We will do everything we can to find him, okay?
633
00:24:12,351 --> 00:24:14,391
But first, can we get his cell number?
634
00:24:30,036 --> 00:24:32,937
Gillian, we're on 104th
approaching King George,
635
00:24:33,039 --> 00:24:34,305
are we getting warm?
636
00:24:34,407 --> 00:24:35,740
Uh, I'm getting in the zone.
637
00:24:35,741 --> 00:24:36,861
I'm tracking the phone,
638
00:24:36,876 --> 00:24:38,577
but the range is still pretty broad.
639
00:24:38,578 --> 00:24:40,378
You say your son has
no history with gangs.
640
00:24:40,379 --> 00:24:43,881
Is he having trouble
with friends, a partner?
641
00:24:43,983 --> 00:24:45,182
No.
642
00:24:45,284 --> 00:24:46,585
Does he ever bring friends home?
643
00:24:46,586 --> 00:24:48,385
Anyone from school?
644
00:24:48,761 --> 00:24:49,928
No.
645
00:24:49,939 --> 00:24:51,372
Ever since the pandemic.
646
00:24:51,461 --> 00:24:53,624
It's been hell on Eddie.
647
00:24:53,726 --> 00:24:56,026
It was hell on a lot of young people.
648
00:24:56,128 --> 00:24:58,462
And it's like... it never ended.
649
00:24:58,564 --> 00:25:00,098
He didn't come out of his room then,
650
00:25:00,099 --> 00:25:01,198
and he still doesn't.
651
00:25:01,300 --> 00:25:02,867
I just...
652
00:25:02,969 --> 00:25:06,036
I wish I knew where I went wrong.
653
00:25:06,138 --> 00:25:08,506
I, um, I can't find the words.
654
00:25:08,608 --> 00:25:09,840
He won't talk.
655
00:25:09,942 --> 00:25:12,309
He doesn't seem to fit in.
656
00:25:12,411 --> 00:25:13,544
Gillian, anything?
657
00:25:13,646 --> 00:25:15,614
He's ahead of you. He's still in motion.
658
00:25:15,615 --> 00:25:18,249
Eddie's wearing some
pretty expensive shoes.
659
00:25:18,351 --> 00:25:19,650
Oh, my god,
660
00:25:19,752 --> 00:25:21,585
those shoes...
661
00:25:21,687 --> 00:25:25,489
I'm working two jobs right now,
662
00:25:25,591 --> 00:25:27,691
but his face,
663
00:25:27,793 --> 00:25:31,195
the first time he walked
out of the house with them?
664
00:25:31,297 --> 00:25:34,765
I don't think I've
ever seen him so proud.
665
00:25:34,867 --> 00:25:36,433
Yeah.
666
00:25:36,536 --> 00:25:38,168
He heard some other kids
667
00:25:38,271 --> 00:25:40,272
talking about going to
the fireworks that night
668
00:25:40,273 --> 00:25:41,438
in English Bay.
669
00:25:41,541 --> 00:25:44,241
It sounded like he might
be joining up with them,
670
00:25:44,343 --> 00:25:46,043
you know, coming home late?
671
00:25:46,145 --> 00:25:49,513
He was back in an hour.
672
00:25:49,615 --> 00:25:52,883
I guess they went without him.
673
00:25:52,985 --> 00:25:55,052
He just said...
674
00:25:55,154 --> 00:25:58,522
"What's the point of fireworks anyway?
675
00:25:58,624 --> 00:26:00,791
As soon as they're over,
676
00:26:00,893 --> 00:26:03,260
the sky is just dark again."
677
00:26:03,362 --> 00:26:04,696
Uh, I've got a lock on his phone.
678
00:26:04,697 --> 00:26:07,031
He's at another ATM.
I'm sending you the PIN.
679
00:26:08,236 --> 00:26:10,249
- We're close.
- Hit the gas.
680
00:26:10,260 --> 00:26:13,405
We'll call you when
we find him, Mrs. Lin.
681
00:26:13,406 --> 00:26:15,439
Someone's putting pressure on him.
682
00:26:15,541 --> 00:26:18,409
And he's vulnerable.
683
00:26:30,389 --> 00:26:32,670
"Insufficient... "
684
00:26:34,393 --> 00:26:36,033
Come on. No, no...
685
00:26:49,609 --> 00:26:51,141
No, no, no.
686
00:27:20,439 --> 00:27:21,806
He's stopped moving. Have you got him?
687
00:27:21,807 --> 00:27:23,074
We're just reaching the ATM now.
688
00:27:23,075 --> 00:27:24,075
Hang on.
689
00:27:37,256 --> 00:27:38,288
He was here.
690
00:27:38,391 --> 00:27:40,658
Gillian, no sign at the
ATM. Is he on the move?
691
00:27:40,760 --> 00:27:42,000
No, he should be right there.
692
00:27:42,061 --> 00:27:43,661
He should be in visual range.
693
00:27:45,398 --> 00:27:46,398
Weird.
694
00:27:48,734 --> 00:27:49,734
Vince.
695
00:28:13,025 --> 00:28:16,093
All units, 6103
is requesting assistance.
696
00:28:16,195 --> 00:28:17,562
All right, you've got this.
697
00:28:17,563 --> 00:28:18,663
You just keep him talking.
698
00:28:18,664 --> 00:28:20,631
Hey, and don't look at me.
699
00:28:22,268 --> 00:28:23,734
Eddie, hang on, okay?
700
00:28:23,836 --> 00:28:26,403
Whatever it is...
701
00:28:26,505 --> 00:28:28,672
please, we can just talk about it first.
702
00:28:28,774 --> 00:28:30,774
It doesn't matter.
703
00:28:30,876 --> 00:28:33,177
It's over.
704
00:28:33,279 --> 00:28:34,478
Eddie...
705
00:28:37,783 --> 00:28:41,652
Eddie, can you tell me what that means?
706
00:28:41,754 --> 00:28:43,654
What's over?
707
00:28:43,756 --> 00:28:46,323
I'm out of time.
708
00:28:46,425 --> 00:28:48,959
I'm done.
709
00:28:59,572 --> 00:29:02,873
I know you've got a
lot going on right now,
710
00:29:02,975 --> 00:29:07,678
but can you focus on one thing,
711
00:29:07,780 --> 00:29:10,180
for me?
712
00:29:15,321 --> 00:29:17,187
Your mom.
713
00:29:17,289 --> 00:29:19,356
She's worried about you.
714
00:29:19,458 --> 00:29:21,492
She just wants you home.
715
00:29:21,594 --> 00:29:24,628
She's not angry about the money.
716
00:29:24,730 --> 00:29:27,397
She just wants you safe.
717
00:29:27,408 --> 00:29:28,969
I can help you with that.
718
00:29:28,980 --> 00:29:31,401
We can... we can work on it together.
719
00:29:31,877 --> 00:29:33,943
I can't.
720
00:29:35,941 --> 00:29:37,241
She doesn't get it.
721
00:29:37,343 --> 00:29:39,743
Yeah, I know how much she loves you,
722
00:29:39,845 --> 00:29:41,125
and if she were here right now,
723
00:29:41,180 --> 00:29:43,547
she would tell you herself.
724
00:29:43,649 --> 00:29:45,716
She'd say...
725
00:29:45,818 --> 00:29:48,652
"Please, Eddie,
726
00:29:48,754 --> 00:29:53,090
live for me.
727
00:29:53,192 --> 00:29:55,592
Live."
728
00:30:05,304 --> 00:30:06,436
Eddie...
729
00:30:08,674 --> 00:30:10,741
Eddie, can you look at me?
730
00:30:15,181 --> 00:30:18,015
I...
731
00:30:18,026 --> 00:30:19,026
I can't.
732
00:30:19,185 --> 00:30:20,918
It's gonna be okay.
733
00:30:22,621 --> 00:30:25,222
- Eddie...
- I'm sorry.
734
00:30:27,617 --> 00:30:28,883
I gotcha.
735
00:30:28,894 --> 00:30:31,261
I gotcha, Eddie. You're okay.
736
00:30:31,363 --> 00:30:33,397
- You're okay. Come on.
- Easy.
737
00:30:33,499 --> 00:30:35,365
Easy, here we go, here we go.
738
00:30:36,302 --> 00:30:38,435
Hey... Hey...
739
00:30:39,738 --> 00:30:42,539
Everyone...
740
00:30:42,641 --> 00:30:45,108
they're going to see...
741
00:30:45,211 --> 00:30:47,110
My mom...
742
00:30:47,213 --> 00:30:48,745
Everyone at school...
743
00:30:50,249 --> 00:30:53,817
Eddie, did you share pictures
of yourself with someone?
744
00:30:53,919 --> 00:30:55,385
Private pictures?
745
00:30:59,258 --> 00:31:02,125
It's gonna be on socials forever!
746
00:31:02,228 --> 00:31:04,962
All the schools I apply to,
747
00:31:05,064 --> 00:31:07,664
places I try to work!
748
00:31:07,766 --> 00:31:11,301
And they're threatening to release them?
749
00:31:11,403 --> 00:31:13,303
At 5:00 p.m.
750
00:31:19,445 --> 00:31:22,005
So we've been analyzing
your laptop and your cell phone,
751
00:31:22,014 --> 00:31:23,915
and working our databases
as fast as we can
752
00:31:23,916 --> 00:31:27,684
to see if there's a match
for this sextorter's M.O.
753
00:31:27,786 --> 00:31:29,186
"Sextorter"?
754
00:31:29,288 --> 00:31:31,588
So maybe you can still find them
755
00:31:31,690 --> 00:31:33,524
and stop them from
releasing the pictures?
756
00:31:33,525 --> 00:31:36,260
We've got a few hours
left before 5:00 p.m.
757
00:31:36,362 --> 00:31:39,997
It's possible, but to
be honest, it's unlikely.
758
00:31:40,099 --> 00:31:42,266
We've got a counsellor on the way
759
00:31:42,368 --> 00:31:44,868
to talk to you guys about it some more.
760
00:31:44,970 --> 00:31:47,337
Eddie, no matter what
happens, this isn't your fault,
761
00:31:47,439 --> 00:31:49,273
and you're not alone, okay?
762
00:31:49,375 --> 00:31:51,541
This has turned into huge business.
763
00:31:51,644 --> 00:31:53,710
They target vulnerable people,
764
00:31:53,812 --> 00:31:56,146
mostly young men who are... alone.
765
00:31:56,248 --> 00:31:57,881
They string them along,
766
00:31:57,983 --> 00:31:59,484
get them to share all sorts of things,
767
00:31:59,485 --> 00:32:01,118
eventually pictures,
768
00:32:01,220 --> 00:32:02,654
and then, suddenly, there's a demand
769
00:32:02,655 --> 00:32:03,820
and a deadline,
770
00:32:03,923 --> 00:32:09,226
and they rely on their
victims to feel so ashamed
771
00:32:09,328 --> 00:32:10,528
that they don't tell anyone,
772
00:32:10,562 --> 00:32:12,796
so they'll do anything to pay the money.
773
00:32:12,898 --> 00:32:14,231
But before that,
774
00:32:14,333 --> 00:32:18,635
they take the time
to create a real bond.
775
00:32:18,737 --> 00:32:22,406
I... I liked her.
776
00:32:22,508 --> 00:32:24,637
Like, a lot.
777
00:32:26,631 --> 00:32:29,365
She DM'd me in a match
a couple of months back.
778
00:32:30,135 --> 00:32:32,074
Not a lot of girls play.
779
00:32:32,598 --> 00:32:33,994
She was cool.
780
00:32:34,465 --> 00:32:36,296
We talked about minis.
781
00:32:36,307 --> 00:32:38,140
We talked about everything.
782
00:32:38,329 --> 00:32:39,638
Minis?
783
00:32:39,649 --> 00:32:42,193
- Yeah, they're these, um...
- Yeah, yeah, I know what they are.
784
00:32:42,194 --> 00:32:43,393
Which game?
785
00:32:43,495 --> 00:32:44,928
Questers.
786
00:32:45,030 --> 00:32:47,190
Are you talking about
a Tier One armour set?
787
00:32:49,101 --> 00:32:51,068
How did you know that?
788
00:32:51,116 --> 00:32:52,146
Sit.
789
00:32:54,283 --> 00:32:56,373
Do you know what happened
today because of what you did?
790
00:32:56,465 --> 00:32:57,999
Please, I will tell you everything,
791
00:32:58,010 --> 00:32:59,176
whatever you need.
792
00:32:59,278 --> 00:33:00,378
Good. Start talking.
793
00:33:00,379 --> 00:33:01,442
Just stop him.
794
00:33:01,453 --> 00:33:03,254
Stop the guy who's doing this to me.
795
00:33:03,542 --> 00:33:06,309
Who's doing what to you?
796
00:33:07,480 --> 00:33:10,247
He was gonna post my pics online.
797
00:33:10,522 --> 00:33:11,955
Hold on, whoa, whoa, whoa...
798
00:33:13,359 --> 00:33:14,524
Who?
799
00:33:14,626 --> 00:33:15,926
I don't know who he is.
800
00:33:16,028 --> 00:33:17,961
I just got way too tight with him
801
00:33:18,063 --> 00:33:21,031
in a Questers forum.
802
00:33:21,133 --> 00:33:22,933
I thought we were a thing,
803
00:33:23,035 --> 00:33:25,302
and he sent me a couple of pics,
804
00:33:25,404 --> 00:33:27,637
and I sent him a few back.
805
00:33:27,740 --> 00:33:29,072
Personal ones.
806
00:33:30,409 --> 00:33:33,577
He figured out who I was and
he didn't give me a choice.
807
00:33:35,347 --> 00:33:37,215
He said that I had to recruit for him,
808
00:33:37,216 --> 00:33:39,249
or else he would...
809
00:33:39,351 --> 00:33:41,084
post all my pics online,
810
00:33:41,186 --> 00:33:43,320
to all my socials, all my contacts.
811
00:33:44,836 --> 00:33:46,185
Sabrina, about Kit...
812
00:33:46,196 --> 00:33:47,791
We know. We're in her laptop.
813
00:33:47,802 --> 00:33:49,922
- We see it.
- I'm setting up a virtual desktop
814
00:33:49,933 --> 00:33:51,173
to mirror Kit's...
815
00:33:51,184 --> 00:33:53,486
She has a handler.
Gillian's got the guy in chat.
816
00:33:53,766 --> 00:33:55,298
Catfishing the catfish.
817
00:33:57,002 --> 00:33:58,603
The sextorter uses a
proprietary chat app
818
00:33:58,604 --> 00:33:59,736
to DM Kit.
819
00:33:59,838 --> 00:34:02,639
Kit uses the same app
to correspond with Eddie,
820
00:34:02,741 --> 00:34:04,021
but what the kids don't realize
821
00:34:04,043 --> 00:34:06,363
is that the app gives the
sextorter back-door access
822
00:34:06,412 --> 00:34:08,212
to all of their personal information,
823
00:34:08,213 --> 00:34:10,313
contacts, social-media passwords.
824
00:34:10,324 --> 00:34:12,784
- Damn.
- What the sextorter doesn't realize
825
00:34:12,785 --> 00:34:14,117
is that by the same path,
826
00:34:14,219 --> 00:34:16,920
I get back-door access to him.
827
00:34:17,022 --> 00:34:19,456
If I can just get him to click a link...
828
00:34:21,560 --> 00:34:23,640
Ah, got a little bait on the hook here.
829
00:34:23,695 --> 00:34:26,263
A photo of a new "client"
Kit just lined up.
830
00:34:26,365 --> 00:34:27,398
And can he see that?
831
00:34:27,399 --> 00:34:28,699
No, but maybe he'll click on it,
832
00:34:28,700 --> 00:34:30,300
to get a better look.
833
00:34:31,437 --> 00:34:32,904
I didn't really know Eddie,
834
00:34:32,905 --> 00:34:34,604
I saw him at the Library a ton,
835
00:34:34,706 --> 00:34:36,306
we said hey a few times.
836
00:34:36,408 --> 00:34:37,809
I mean, I figured he could afford it.
837
00:34:37,810 --> 00:34:40,210
- I mean, look at his shoes.
- Yeah.
838
00:34:40,312 --> 00:34:42,379
So you reached out to him online?
839
00:34:42,481 --> 00:34:43,780
We both played Questers.
840
00:34:43,882 --> 00:34:45,383
I peeked over his shoulder one day
841
00:34:45,384 --> 00:34:47,085
when he was playing in the library,
842
00:34:47,086 --> 00:34:50,020
and I got his handle, "High Voltage",
843
00:34:50,122 --> 00:34:51,388
and I started DM'ing him
844
00:34:51,490 --> 00:34:53,523
with, like, a cute persona,
845
00:34:53,625 --> 00:34:54,891
you know, like, kawaii stuff,
846
00:34:54,993 --> 00:34:56,493
and...
847
00:34:58,330 --> 00:35:01,998
... but once I got to
know him, it was like...
848
00:35:02,101 --> 00:35:05,202
I could tell him anything, you know?
849
00:35:05,304 --> 00:35:06,304
I could be real.
850
00:35:10,275 --> 00:35:12,075
These guys play good defence.
851
00:35:12,177 --> 00:35:13,810
VPN, encryptions, honeypots.
852
00:35:13,912 --> 00:35:15,212
This is going to take too long.
853
00:35:15,314 --> 00:35:17,315
Okay, what's something he wouldn't hide?
854
00:35:17,316 --> 00:35:19,182
How does Kit send the money?
855
00:35:19,284 --> 00:35:22,319
This is her first time.
856
00:35:29,461 --> 00:35:31,262
Boom. It's a crypto wallet.
857
00:35:31,263 --> 00:35:32,496
He wants Bitcoin.
858
00:35:32,598 --> 00:35:34,164
So he's untraceable?
859
00:35:34,266 --> 00:35:35,532
No, that's what he thinks,
860
00:35:35,634 --> 00:35:37,435
but if he's got his
money on an exchange,
861
00:35:37,436 --> 00:35:40,070
we can get a warrant...
862
00:35:40,172 --> 00:35:42,706
We're going to have an answer
any minute for you, Eddie.
863
00:35:42,808 --> 00:35:44,928
We've got our best
people working on this.
864
00:35:50,015 --> 00:35:51,381
Hey, uh...
865
00:35:53,118 --> 00:35:56,620
So the exchange is going to
seize the sextorter's funds
866
00:35:56,722 --> 00:35:57,822
and freeze his accounts.
867
00:35:57,823 --> 00:35:58,823
You're kidding.
868
00:35:58,857 --> 00:36:00,624
We got the shithead?
869
00:36:00,726 --> 00:36:01,892
No.
870
00:36:01,994 --> 00:36:04,594
We only cut off his funding.
871
00:36:04,696 --> 00:36:06,063
He never moved it to an outside bank,
872
00:36:06,064 --> 00:36:08,131
so we can't identify him.
873
00:36:08,233 --> 00:36:10,634
So it's a dead end.
874
00:36:10,736 --> 00:36:13,036
Look, we did everything we could
875
00:36:13,138 --> 00:36:14,205
to get those photos back,
876
00:36:14,206 --> 00:36:15,305
but...
877
00:36:15,407 --> 00:36:17,974
there's a good chance
that they're gonna go wide.
878
00:36:20,746 --> 00:36:22,279
I'm sorry.
879
00:36:40,265 --> 00:36:41,898
Eddie, I'm sorry,
880
00:36:42,000 --> 00:36:45,035
we weren't able to get your photos back.
881
00:36:45,137 --> 00:36:47,038
We weren't able to retrieve the photos.
882
00:36:47,039 --> 00:36:49,039
We did all we could, I'm sorry,
883
00:36:49,141 --> 00:36:50,373
but with your permission,
884
00:36:50,475 --> 00:36:52,343
we'd like to hand over your
hard drive with the photos
885
00:36:52,344 --> 00:36:54,377
to Interpol specialists.
886
00:36:54,479 --> 00:36:56,913
They encrypt compromising photos,
887
00:36:57,015 --> 00:36:59,916
put them on a secure server
used by tech companies
888
00:37:00,018 --> 00:37:01,284
that run automated scans...
889
00:37:01,386 --> 00:37:02,787
that run automated scans
890
00:37:02,788 --> 00:37:03,908
for materials like this.
891
00:37:03,989 --> 00:37:07,257
If anyone saves or shares these photos,
892
00:37:07,359 --> 00:37:08,625
privately or publicly,
893
00:37:08,727 --> 00:37:10,665
puts them on the cloud,
anywhere in the world,
894
00:37:10,676 --> 00:37:11,832
we will know.
895
00:37:11,843 --> 00:37:13,142
We will know.
896
00:37:16,835 --> 00:37:19,236
Eddie, I know it feels like
it's the end of the world,
897
00:37:19,338 --> 00:37:20,403
but it isn't.
898
00:37:20,505 --> 00:37:21,639
You're gonna get through this.
899
00:37:21,640 --> 00:37:22,974
This has happened to a lot of people.
900
00:37:22,975 --> 00:37:24,242
We have a counsellor standing by
901
00:37:24,243 --> 00:37:26,309
should you choose to speak to them...
902
00:37:26,411 --> 00:37:27,478
You're not alone.
903
00:37:27,479 --> 00:37:28,639
You're not alone.
904
00:37:28,647 --> 00:37:30,447
Employers know, schools know...
905
00:37:30,549 --> 00:37:31,849
It's not your fault,
906
00:37:31,850 --> 00:37:33,216
and no one,
907
00:37:33,318 --> 00:37:35,085
absolutely no one,
908
00:37:35,187 --> 00:37:36,486
should hold it against you.
909
00:37:42,060 --> 00:37:43,827
I'm so...
910
00:37:45,030 --> 00:37:46,463
I'm so sorry.
911
00:38:14,793 --> 00:38:17,360
In a parallel universe...
912
00:38:17,462 --> 00:38:18,462
Yeah.
913
00:38:19,598 --> 00:38:21,465
All these kids, feeling so alone,
914
00:38:21,466 --> 00:38:26,102
and some monster taking
advantage of that, you know?
915
00:38:26,204 --> 00:38:27,444
Of what they're going through?
916
00:38:28,907 --> 00:38:31,841
My middle kid, when she hit 15, 16,
917
00:38:31,943 --> 00:38:33,343
it was like...
918
00:38:34,913 --> 00:38:35,953
and Helena and I,
919
00:38:35,981 --> 00:38:37,748
we thought we did
everything right, you know?
920
00:38:37,749 --> 00:38:41,051
We were there, whatever she needed,
921
00:38:41,153 --> 00:38:43,858
but sometimes, there's a huge...
922
00:38:45,924 --> 00:38:46,924
loneliness
923
00:38:46,992 --> 00:38:48,224
you just can't touch,
924
00:38:48,327 --> 00:38:50,226
no matter how hard you...
925
00:38:51,163 --> 00:38:52,296
and then the pandemic,
926
00:38:52,297 --> 00:38:53,731
and everyone's trapped in their rooms?
927
00:38:53,732 --> 00:38:54,999
Just sucked into the social media,
928
00:38:55,000 --> 00:38:56,634
where everyone else is perfect, right?
929
00:38:56,635 --> 00:38:59,002
Everyone else is happy.
930
00:38:59,104 --> 00:39:00,303
All these young people
931
00:39:00,405 --> 00:39:01,939
need to be out there with their friends,
932
00:39:01,940 --> 00:39:05,475
trying stuff out,
making a little mischief...
933
00:39:05,486 --> 00:39:09,888
You know, and nowhere to turn except...
934
00:39:10,082 --> 00:39:12,582
turning on themselves.
935
00:39:14,012 --> 00:39:15,309
I'm sorry...
936
00:39:15,320 --> 00:39:18,154
Oh, no, we got her through.
937
00:39:18,256 --> 00:39:19,539
We were lucky.
938
00:39:19,550 --> 00:39:21,450
We were lucky...
939
00:39:24,839 --> 00:39:26,709
Okay. I know, we're into O.T.,
940
00:39:26,720 --> 00:39:29,326
but I'm going to go brief
the boss on the job you did.
941
00:39:29,337 --> 00:39:31,258
You wanna come along?
942
00:39:31,269 --> 00:39:32,635
Thanks, but...
943
00:39:33,111 --> 00:39:35,211
- it's a long day.
- You sure?
944
00:39:36,174 --> 00:39:37,841
I gotta go see my Dad.
945
00:39:39,778 --> 00:39:41,244
Yeah.
946
00:40:05,670 --> 00:40:06,970
Here's a sight for sore eyes.
947
00:40:07,072 --> 00:40:09,439
Hi, Pappa.
948
00:40:09,541 --> 00:40:11,207
You're looking better.
949
00:40:15,070 --> 00:40:16,804
Max says you don't want to come home.
950
00:40:16,815 --> 00:40:20,484
Of course, I want to come home,
951
00:40:20,939 --> 00:40:22,455
but I can't,
952
00:40:23,230 --> 00:40:24,330
on principle.
953
00:40:24,341 --> 00:40:25,513
Which principle?
954
00:40:25,524 --> 00:40:27,223
Sweetheart, I have been accused
955
00:40:27,325 --> 00:40:28,526
of one of the most serious crimes
956
00:40:28,527 --> 00:40:30,336
against my country. What does it say,
957
00:40:30,347 --> 00:40:31,886
if somehow I'm allowed to return home
958
00:40:31,897 --> 00:40:34,340
before my innocence is even proven?
959
00:40:34,472 --> 00:40:35,923
When so many others in here,
960
00:40:35,934 --> 00:40:38,101
so many men without means,
961
00:40:38,203 --> 00:40:39,736
disenfranchised men,
962
00:40:39,747 --> 00:40:41,480
racialized men,
963
00:40:41,673 --> 00:40:43,674
are detained here for months at a time
964
00:40:43,675 --> 00:40:46,476
while they wait for justice?
965
00:40:46,578 --> 00:40:48,579
Do the laws that apply
to ordinary citizens
966
00:40:48,580 --> 00:40:49,746
not apply to me?
967
00:40:49,848 --> 00:40:50,915
You're not safe here.
968
00:40:50,916 --> 00:40:53,349
No one is safe in
Remand, that's the point.
969
00:40:54,619 --> 00:40:56,019
I stand with these men.
970
00:40:56,121 --> 00:40:58,022
Pappa, you're not Guru Hargobind.
971
00:40:58,023 --> 00:41:00,191
Nothing that you can do will
set all of these men free,
972
00:41:00,192 --> 00:41:01,524
but if you come home,
973
00:41:01,626 --> 00:41:03,461
you can put yourself
in a better position
974
00:41:03,462 --> 00:41:05,596
to fight for your freedom
and clear your name,
975
00:41:05,597 --> 00:41:07,197
and be of service
976
00:41:07,299 --> 00:41:09,766
to the people that
you want to represent,
977
00:41:09,868 --> 00:41:12,135
to keep fighting for them,
978
00:41:12,237 --> 00:41:13,803
for equality.
979
00:41:16,107 --> 00:41:18,007
Or maybe there's...
980
00:41:18,109 --> 00:41:20,643
other reasons to come home.
981
00:41:54,532 --> 00:41:56,599
Look, Kit was super helpful,
982
00:41:56,610 --> 00:41:58,138
and I'm pretty sure the Crown's
983
00:41:58,149 --> 00:41:59,750
going to take that into account...
984
00:41:59,751 --> 00:42:01,238
Good. That's good...
985
00:42:01,249 --> 00:42:05,179
Uh, are you sure you still
want to go out tonight?
986
00:42:05,190 --> 00:42:06,389
Yeah.
987
00:42:06,400 --> 00:42:09,802
Okay, look me in the
eyes and say that again.
988
00:42:10,929 --> 00:42:12,395
I do.
989
00:42:12,497 --> 00:42:13,596
Do you remember
990
00:42:13,698 --> 00:42:16,666
when you got into that
big blow-up with your mom,
991
00:42:16,768 --> 00:42:20,336
and we just... drove to Seattle?
992
00:42:20,438 --> 00:42:22,572
Got it.
993
00:42:22,674 --> 00:42:24,274
I know exactly what you need.
994
00:42:24,376 --> 00:42:26,609
Ready to make some mischief?
995
00:42:27,812 --> 00:42:29,679
Let's get out of here.
996
00:43:08,218 --> 00:43:13,218
- Synced and corrected by naFraC -
- www.MY-SUBS.com -
68225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.