All language subtitles for 1956 - Die Halbstarken - Les Demi-sel (de Georg Tressler)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,280 --> 00:01:46,530 R�ALISATION GEORG TESSLER 2 00:01:47,280 --> 00:01:52,079 LA MAJORIT� DES JEUNES N'A RIEN � VOIR AVEC LA GEN�SE DU FILM. 3 00:01:52,080 --> 00:01:56,119 UNE MINORIT� SE FAIT REMARQUER, DONC ON PARLE D'ELLE. 4 00:01:56,120 --> 00:02:01,039 CE FILM NARRE LES ACTES COMMIS PAR QUELQUES CRIMINELS ET LEUR CHEF, 5 00:02:01,040 --> 00:02:04,439 � MI-CHEMIN ENTRE SOIF D'AVENTURES ET CRIMES. 6 00:02:04,440 --> 00:02:07,919 CETTE HISTOIRE EST INSPIR�E DE FAITS REELS R�CENTS 7 00:02:07,920 --> 00:02:14,795 ET SE VEUT UNE MISE EN GARDE POUR LA JEUNESSE. 8 00:02:26,109 --> 00:02:28,348 Comparons l'heure. 9 00:02:28,435 --> 00:02:30,674 - C'est bon ? - Parfait. 10 00:02:30,808 --> 00:02:32,828 Testons-les sous l'eau. 11 00:02:41,779 --> 00:02:43,498 - Elle marche. - Tu vois. 12 00:02:43,702 --> 00:02:45,841 Je vole jamais du toc. Prends-en note ! 13 00:02:57,000 --> 00:02:59,250 Descends ! 14 00:03:16,394 --> 00:03:18,151 - Salut. - Salut, Freddy. 15 00:03:18,552 --> 00:03:19,784 Tu es seul ? 16 00:03:21,927 --> 00:03:23,948 - �a te g�ne ? - Pourquoi ? 17 00:03:24,117 --> 00:03:25,396 Non. 18 00:03:25,733 --> 00:03:27,315 �a faisait longtemps. 19 00:03:29,308 --> 00:03:30,729 Tu fais quoi ? 20 00:03:31,038 --> 00:03:33,245 Viens, on va s'allonger un peu. 21 00:03:38,800 --> 00:03:41,022 �a m'en bouche un coin. 22 00:03:42,581 --> 00:03:43,639 Viens. 23 00:03:50,840 --> 00:03:51,840 Pardon ! 24 00:03:52,640 --> 00:03:54,043 Excusez-moi. 25 00:03:56,522 --> 00:03:59,019 Suis-moi, je vais te montrer un truc. 26 00:04:05,135 --> 00:04:06,454 Tu connais Sissy ? 27 00:04:06,596 --> 00:04:07,596 Non ? 28 00:04:07,740 --> 00:04:10,501 Sissy est un nuage atomique. Hein, Sissy ? 29 00:04:11,237 --> 00:04:12,470 Voici Jan, mon fr�re. 30 00:04:12,753 --> 00:04:13,753 Allez ! 31 00:04:14,138 --> 00:04:16,577 Maintenant, cassez-vous. 32 00:04:17,040 --> 00:04:19,023 Je l'imaginais pas comme �a. 33 00:04:19,048 --> 00:04:21,207 Il te pla�t pas ? T'�tales pas. 34 00:04:21,232 --> 00:04:22,703 Tu fais le dur. 35 00:04:23,360 --> 00:04:25,759 Regarde, avec le signal, il est... 36 00:04:25,760 --> 00:04:28,094 - Vous nagez avec ? - Bien s�r. 37 00:04:28,771 --> 00:04:31,570 �tanche, antichoc, 17 rubis. 38 00:04:31,595 --> 00:04:32,867 Une marque mondiale. 39 00:04:33,542 --> 00:04:34,999 Comme si je m'en �tais dout�. 40 00:04:35,555 --> 00:04:36,897 Je t'en ai amen� une. 41 00:04:37,790 --> 00:04:38,907 Prends-la. 42 00:04:39,282 --> 00:04:40,500 C'est de l'or pur. 43 00:04:42,080 --> 00:04:45,180 Freddy... Elle a d� co�ter un paquet. 44 00:04:48,570 --> 00:04:51,359 Tire-toi et trouve-moi des cigarettes ! 45 00:04:53,171 --> 00:04:54,305 Je sais pas, Freddy. 46 00:04:54,648 --> 00:04:56,070 Je peux quand m�me pas... 47 00:04:56,314 --> 00:04:58,960 - Garde-la. - Je veux plus en entendre parler. 48 00:05:00,282 --> 00:05:01,282 Dis-moi... 49 00:05:01,726 --> 00:05:03,164 y a du nouveau � la maison ? 50 00:05:04,068 --> 00:05:05,115 Rien du tout. 51 00:05:05,555 --> 00:05:06,805 Tout va bien. 52 00:05:07,309 --> 00:05:08,351 Tout va bien ? 53 00:05:08,800 --> 00:05:10,023 Depuis quand ? 54 00:05:10,883 --> 00:05:12,421 Il a tout rembours� ? 55 00:05:12,886 --> 00:05:14,555 Non, pas encore. 56 00:05:15,308 --> 00:05:16,312 Ma foi... 57 00:05:17,121 --> 00:05:19,288 5 000 marks, c'est beaucoup. 58 00:05:20,336 --> 00:05:21,789 �a lui prendra du temps. 59 00:05:23,466 --> 00:05:25,078 5 000 ? De quoi s'agit-il ? 60 00:05:25,374 --> 00:05:27,491 Tu aimerais savoir, hein tr�sor ? 61 00:05:28,880 --> 00:05:30,753 L'argent t'int�resse toujours. 62 00:05:30,930 --> 00:05:32,094 Au fait, 63 00:05:32,344 --> 00:05:33,741 tu voulais pas te doucher ? 64 00:05:34,063 --> 00:05:36,069 On est samedi aujourd'hui, non ? 65 00:05:36,845 --> 00:05:37,897 Allez ! 66 00:05:38,183 --> 00:05:39,690 Ne te g�ne pas. 67 00:05:49,244 --> 00:05:50,883 La classe, pas vrai ? 68 00:05:50,908 --> 00:05:53,001 Comment peux-tu tenir le coup � la maison ? 69 00:05:53,838 --> 00:05:55,399 Je suis diff�rent, Freddy. 70 00:05:56,111 --> 00:05:58,173 C'est le cas de le dire ! 71 00:06:00,608 --> 00:06:02,337 Alors, tu viens ce soir ? 72 00:06:02,688 --> 00:06:03,936 Comment �a ? 73 00:06:05,001 --> 00:06:06,257 Idiot. 74 00:06:08,652 --> 00:06:12,491 On ne fume pas ici ! �teignez-moi �a ! 75 00:06:16,827 --> 00:06:18,374 Quelqu'un fume ici ? 76 00:06:19,334 --> 00:06:21,613 Allez chercher le m�got ! 77 00:06:21,763 --> 00:06:22,835 Willy ! 78 00:06:23,436 --> 00:06:25,646 Le monsieur te demande. 79 00:06:27,075 --> 00:06:29,390 - Alors, mon gros ? - On vous cause ? 80 00:06:29,491 --> 00:06:32,015 - Pas touche. - Allez, suivez-moi ! 81 00:06:32,914 --> 00:06:34,961 Monsieur le ma�tre-nageur ? 82 00:06:36,161 --> 00:06:37,720 Mais o� va-t-il ? 83 00:06:38,120 --> 00:06:39,898 Dans le vestiaire des filles. 84 00:06:40,611 --> 00:06:42,695 Vite, dans le vestiaire ! 85 00:06:47,937 --> 00:06:50,367 - Vous �tes seule ? - Oui, vous aussi ? 86 00:06:53,610 --> 00:06:54,859 D�p�che-toi. 87 00:06:58,830 --> 00:07:00,025 Willy ! 88 00:07:01,160 --> 00:07:04,285 H�, qu'y a-t-il ? 89 00:07:09,914 --> 00:07:11,258 Il est l� ! 90 00:07:32,493 --> 00:07:33,571 On s'en va. 91 00:07:33,936 --> 00:07:36,478 Les affaires, � la sortie lat�rale. 92 00:07:39,820 --> 00:07:42,499 - Vous me le payerez cher ! - L�chez-moi ! 93 00:07:42,524 --> 00:07:44,085 Il n'y est pour rien. 94 00:07:44,750 --> 00:07:46,132 Vous avez d�j� vu �a ? 95 00:07:52,283 --> 00:07:53,421 Attendez au coin. 96 00:07:57,395 --> 00:07:59,249 - Tiens, Freddy. - C'est quoi ? 97 00:07:59,336 --> 00:08:01,295 � qui sont ces godasses ? 98 00:08:01,436 --> 00:08:04,155 O� est ma veste ? Donne-moi celles de Mario et Willy. 99 00:08:04,360 --> 00:08:05,523 Allez, oust ! 100 00:08:07,421 --> 00:08:09,531 Ils t'ont pas rat�, mon gars. 101 00:08:13,280 --> 00:08:14,703 H�, Freddy ! 102 00:08:17,271 --> 00:08:18,870 Viens ici, tr�sor. 103 00:08:18,895 --> 00:08:21,304 Tirez-vous. Toi, tu pr�viens Guenther. 104 00:08:21,916 --> 00:08:23,515 Tiens, prends �a. 105 00:08:23,759 --> 00:08:25,838 Merci. Ils ont d� pr�venir la police. 106 00:08:25,863 --> 00:08:28,364 Et alors ! Ils vont en baver, les flics. 107 00:08:28,911 --> 00:08:31,012 Viens, je vais te rapi�cer. 108 00:08:31,130 --> 00:08:33,622 J'ai cru qu'ils vous avaient coinc�s. 109 00:08:35,057 --> 00:08:36,825 - Et Willy et Mario ? - Partis. 110 00:08:37,184 --> 00:08:39,903 Ils sont pas pr�s de nous attraper. 111 00:08:39,928 --> 00:08:41,727 Mais vous saignez ! 112 00:08:41,813 --> 00:08:44,932 - Ta montre est cass�e. - Cass�e ? Et alors ! 113 00:08:44,980 --> 00:08:47,139 - J'en ai d'autres. - Tu la veux ? 114 00:08:47,164 --> 00:08:49,003 Il est cingl�, ma parole. 115 00:08:49,028 --> 00:08:51,134 Vous l'aimez pas ? Vous �tes bizarre. 116 00:08:51,253 --> 00:08:54,612 Bizarre ? Heureusement qu'il a frein� le ma�tre-nageur. 117 00:08:54,753 --> 00:08:56,337 C'est un faux jeton. 118 00:08:57,165 --> 00:08:59,556 On devrait rester ensemble, tous les trois. 119 00:08:59,830 --> 00:09:01,429 Tu fais quoi, au juste ? 120 00:09:01,720 --> 00:09:03,899 Tu vends des montres ? Tu travailles ? 121 00:09:03,924 --> 00:09:06,196 Oui, � la station-service, c'est tranquille. 122 00:09:11,635 --> 00:09:13,274 - Salut, Erich. - Salut, Freddy. 123 00:09:13,399 --> 00:09:15,735 - Regarde cette caisse. - Celle-l� ? 124 00:09:17,571 --> 00:09:18,579 Elle te pla�t ? 125 00:09:18,774 --> 00:09:20,516 Demain, elle sera � moi. 126 00:09:20,554 --> 00:09:21,673 Pas � moi ? 127 00:09:22,063 --> 00:09:24,141 Bien s�r, tr�sor. Elle sera � nous deux. 128 00:09:25,000 --> 00:09:26,821 2 280 marks. 129 00:09:27,415 --> 00:09:28,704 C'est beaucoup d'argent. 130 00:09:28,980 --> 00:09:30,063 C'est donn�. 131 00:09:30,269 --> 00:09:32,634 - Tu as le permis ? - Non. 132 00:09:32,659 --> 00:09:33,663 Attends-moi. 133 00:09:33,688 --> 00:09:36,007 Mais je sais conduire, je vais �tre ing�nieur. 134 00:09:36,454 --> 00:09:37,766 Voici mon fr�re. 135 00:09:37,812 --> 00:09:38,876 - Salut. - Salut. 136 00:09:39,317 --> 00:09:40,501 Que s'est-il pass� ? 137 00:09:40,627 --> 00:09:42,666 Il est pass� sous le tram. 138 00:09:42,846 --> 00:09:43,868 Quoi ? 139 00:09:43,961 --> 00:09:44,988 Oui, oui. 140 00:09:45,012 --> 00:09:46,829 Je vais vite le soigner. 141 00:09:54,367 --> 00:09:56,046 - Assieds-toi. - Pourquoi ? 142 00:09:56,196 --> 00:09:57,414 Je dois t'op�rer. 143 00:09:57,439 --> 00:10:00,031 Sinon maman s'�vanouira en te voyant. 144 00:10:00,418 --> 00:10:01,937 Je te mets un pansement. 145 00:10:02,600 --> 00:10:03,961 Il est o� ? L�. 146 00:10:08,982 --> 00:10:10,789 Tiens-moi �a, allez ! 147 00:10:17,898 --> 00:10:19,086 Tiens-le. 148 00:10:19,413 --> 00:10:20,437 Mets ton doigt. 149 00:10:23,171 --> 00:10:24,413 Si tu voyais �a. 150 00:10:25,309 --> 00:10:27,308 �a te rend plus int�ressant. 151 00:10:27,333 --> 00:10:28,852 Le voil� ! 152 00:10:29,080 --> 00:10:30,972 Tu plaisantes, mon vieux ? 153 00:10:30,997 --> 00:10:33,519 Je viens et tu me poses un lapin. 154 00:10:33,520 --> 00:10:35,670 - �a fait trois fois. - J'ai �t� emp�ch�. 155 00:10:35,695 --> 00:10:37,404 Tu vois bien, un petit accident. 156 00:10:37,539 --> 00:10:40,138 C'est Theo Krueger. Il me vend la Buick. 157 00:10:40,255 --> 00:10:41,255 Bonjour. 158 00:10:41,279 --> 00:10:42,279 Bonjour. 159 00:10:43,303 --> 00:10:44,303 � plus. 160 00:10:44,486 --> 00:10:47,485 Tu peux pas faire �a, j'ai autre chose � faire. 161 00:10:47,588 --> 00:10:48,947 O� est l'argent ? 162 00:10:49,162 --> 00:10:51,131 J'ai pas eu le temps. 163 00:10:51,156 --> 00:10:52,679 Mais tu l'auras, c'est s�r. 164 00:10:54,134 --> 00:10:57,053 - Jan attends ! - Non, une autre fois. 165 00:10:57,179 --> 00:10:58,966 - Je dois rentrer. - Un instant ! 166 00:10:59,244 --> 00:11:00,361 �a peut pas continuer. 167 00:11:00,801 --> 00:11:02,732 N'aie pas peur. Tu auras ton argent. 168 00:11:03,804 --> 00:11:06,110 Dans une heure, tu en auras une partie. 169 00:11:06,440 --> 00:11:07,968 Tu m'as dit �a si souvent. 170 00:11:09,835 --> 00:11:12,913 Je passe la moiti� du temps � attendre Freddy. 171 00:11:12,985 --> 00:11:15,384 Venez, ils discutent encore affaires. 172 00:11:15,499 --> 00:11:17,022 Je pars avec Jan. 173 00:11:17,257 --> 00:11:19,547 Tu pourras parlementer en paix. 174 00:11:19,650 --> 00:11:21,085 Attends, Sissy ! 175 00:11:21,888 --> 00:11:24,194 Bon, va � l'Espresso, je t'y rejoins. 176 00:11:26,678 --> 00:11:28,437 Repasse me voir. 177 00:11:28,680 --> 00:11:30,726 � moins que tu aies peur du vieux. 178 00:11:30,809 --> 00:11:34,088 Passe me voir, je suis toujours l�, sauf le samedi. 179 00:11:34,190 --> 00:11:35,624 - OK. Salut. - Salut. 180 00:11:36,703 --> 00:11:38,327 Tiens Freddy, je les ai. 181 00:11:38,804 --> 00:11:42,202 C'est pas encore �a, mais elles me plaisent davantage. 182 00:11:43,344 --> 00:11:46,006 Freddy ne voit plus sa famille, n'est-ce pas ? 183 00:11:46,512 --> 00:11:48,140 La famille, non. 184 00:11:48,593 --> 00:11:50,968 Mais entre Freddy et moi, tout va bien. 185 00:11:51,329 --> 00:11:53,819 - Je vais par l�. Vous venez ? - Oui. 186 00:11:54,923 --> 00:11:56,647 Depuis quand connaissez-vous Freddy ? 187 00:11:59,165 --> 00:12:00,236 Salut, Willy. 188 00:12:00,261 --> 00:12:01,491 Salut, �a va ? 189 00:12:01,637 --> 00:12:03,036 T'as pris du gras. 190 00:12:03,061 --> 00:12:04,632 Tu nous as manqu�, Kudde. 191 00:12:04,657 --> 00:12:05,788 � la piscine. 192 00:12:07,460 --> 00:12:10,179 - C'est d'enfer. - Une sacr�e bagarre. 193 00:12:11,991 --> 00:12:13,210 Oh�, Guenther ? 194 00:12:13,895 --> 00:12:15,272 Laisse-moi faire. 195 00:12:15,795 --> 00:12:16,905 Voyons ! 196 00:12:20,440 --> 00:12:22,319 Approchez, vous �tiez l� avant. 197 00:12:22,320 --> 00:12:25,199 Je suis pas d'accord. Lui aussi est pass� devant. 198 00:12:25,200 --> 00:12:28,079 H�, petit gros, �a suffit ! 199 00:12:28,080 --> 00:12:30,639 Doucement, p'tit, je fais la queue. 200 00:12:30,640 --> 00:12:33,999 C'est pour ce soir. Rejoins-nous chez le rital. 201 00:12:34,000 --> 00:12:35,021 Ce soir ? 202 00:12:35,046 --> 00:12:36,959 C'est pas croyable ! 203 00:12:36,984 --> 00:12:39,936 - Ce soir ? - Tiens-toi pr�t, on y est. 204 00:12:40,000 --> 00:12:41,479 J'ai h�te de voir. 205 00:12:41,480 --> 00:12:45,319 - Aucun savoir-vivre ! - Casse-toi ou �a ira mal ! 206 00:12:45,320 --> 00:12:48,213 - Petit voyou ! - Tes dents de lait sont aigres ! 207 00:12:48,238 --> 00:12:50,917 Ces jeunes sont vraiment sans g�ne. 208 00:12:50,942 --> 00:12:52,421 Quel toupet ! 209 00:12:52,720 --> 00:12:55,768 On ne va pas y arriver, messieurs-dames. 210 00:12:56,033 --> 00:12:57,299 Et moi, je suis quoi ? 211 00:12:57,324 --> 00:12:58,518 Un chien ? 212 00:12:58,590 --> 00:13:00,846 Qui me paye � trimer ainsi ? 213 00:13:01,802 --> 00:13:04,212 - Morveux ! - Et en plus, �a rousp�te ! 214 00:13:05,988 --> 00:13:09,067 Tu es au courant. D�bauche pas trop tard. 215 00:13:09,092 --> 00:13:11,752 Remettez-vous au travail, bon sang ! 216 00:13:12,534 --> 00:13:14,424 C'est pas trop t�t. 217 00:13:29,200 --> 00:13:30,759 C'est toujours pareil. 218 00:13:30,807 --> 00:13:33,268 - Je comprends pas. - C'est difficile � expliquer. 219 00:13:34,120 --> 00:13:35,120 Bon... 220 00:13:35,229 --> 00:13:37,153 le fr�re de ma m�re, mon oncle, 221 00:13:37,763 --> 00:13:41,652 a ouvert un magasin et a demand� � mon p�re de se porter garant. 222 00:13:42,112 --> 00:13:43,511 Se porter garant ? 223 00:13:43,589 --> 00:13:45,730 La banque r�clame une caution. 224 00:13:46,935 --> 00:13:47,989 Et alors ? 225 00:13:48,423 --> 00:13:50,200 Mon oncle a fait faillite. 226 00:13:51,093 --> 00:13:53,575 Mon p�re doit donc payer la caution. 227 00:13:54,395 --> 00:13:55,621 Alors, il paye. 228 00:13:56,111 --> 00:13:57,223 Tous les mois. 229 00:13:57,543 --> 00:13:59,044 Presque la moiti� de son salaire. 230 00:13:59,414 --> 00:14:02,660 - Il l'a bien cherch�. - Mais il ne s'y attendait pas. 231 00:14:04,356 --> 00:14:06,340 Il a fait �a par amour pour ma m�re. 232 00:14:07,403 --> 00:14:09,239 Quel rapport avec Freddy ? 233 00:14:09,543 --> 00:14:10,652 - C'est que... - Quoi ? 234 00:14:10,955 --> 00:14:12,627 Pourquoi Freddy nous a quitt�s ? 235 00:14:12,652 --> 00:14:13,652 Oui. 236 00:14:14,302 --> 00:14:15,988 Posez-lui la question. 237 00:14:16,286 --> 00:14:18,405 Freddy dit que �a ne me regarde pas. 238 00:14:18,531 --> 00:14:20,254 Mais �a me regarde. 239 00:14:25,998 --> 00:14:28,006 On va manger une glace ? 240 00:14:31,919 --> 00:14:33,483 Ils ont la meilleure glace, ici. 241 00:14:40,636 --> 00:14:42,053 Vous voulez une glace ? 242 00:14:42,583 --> 00:14:44,186 Une glace, un coca. 243 00:14:44,436 --> 00:14:45,846 Une coupe sp�ciale ? 244 00:14:45,954 --> 00:14:47,438 - �a vous dit ? - Volontiers. 245 00:14:47,463 --> 00:14:48,463 Oui. 246 00:14:50,988 --> 00:14:52,235 Non, merci. 247 00:14:53,219 --> 00:14:54,922 Quel �ge avez-vous au juste ? 248 00:14:57,942 --> 00:14:59,547 - Pourquoi ? - Comme �a. 249 00:15:00,436 --> 00:15:01,436 18 ans. 250 00:15:02,402 --> 00:15:04,180 - Et vous ? - 16 ans en novembre. 251 00:15:05,352 --> 00:15:06,813 15 ans, donc. 252 00:15:08,110 --> 00:15:09,735 - Le coca, pour vous ? - Oui. 253 00:15:10,266 --> 00:15:11,266 Merci. 254 00:15:15,884 --> 00:15:18,243 - On pourrait se tutoyer. - Oui. 255 00:15:18,400 --> 00:15:19,477 Volontiers. 256 00:15:20,223 --> 00:15:23,516 - Sissy avec un "i" ou un "y" ? - Un "y", comme Romy. 257 00:15:25,610 --> 00:15:28,079 - En fait, on devrait s'embrasser. - Quoi ? 258 00:15:28,332 --> 00:15:30,977 - Ici ? - Ou ailleurs, si vous pr�f�rez. 259 00:15:31,329 --> 00:15:33,688 Mais d'abord, pourquoi Freddy est parti ? 260 00:15:38,499 --> 00:15:40,218 Vous ne l�chez pas l'affaire. 261 00:15:40,375 --> 00:15:42,381 Tu m'as encore vouvoy�e. 262 00:15:46,302 --> 00:15:47,312 Bon, d'accord. 263 00:15:48,395 --> 00:15:49,975 Comme �a, tu me laisseras en paix. 264 00:15:51,027 --> 00:15:53,632 Mon p�re est un peu bizarre, tr�s s�v�re. 265 00:15:54,576 --> 00:15:56,140 Il est parfois injuste. 266 00:15:56,973 --> 00:15:58,519 Il vaut mieux la boucler. Freddy... 267 00:15:58,751 --> 00:16:00,507 la boucle pas. 268 00:16:01,896 --> 00:16:02,942 Il se laisse pas faire. 269 00:16:02,966 --> 00:16:03,966 Exact. 270 00:16:04,037 --> 00:16:05,834 Et toi, tu te laisses faire ? 271 00:16:06,822 --> 00:16:07,822 Moi ? 272 00:16:11,200 --> 00:16:12,377 Eh bien... 273 00:16:12,634 --> 00:16:13,853 Comment �a, "eh bien" ? 274 00:16:15,088 --> 00:16:17,744 - Bonjour, Sissy. - D'o� viens-tu ? 275 00:16:18,000 --> 00:16:20,642 C'est Jan, le fr�re de Freddy. Voici Gabriele Klein. 276 00:16:20,702 --> 00:16:22,689 - Oh Salut. - Bonjour. 277 00:16:23,236 --> 00:16:24,541 Asseyez-vous donc. 278 00:16:24,663 --> 00:16:26,260 Si vous permettez. 279 00:16:27,487 --> 00:16:29,658 Quelle chaleur ! Je suis crev�e. 280 00:16:29,941 --> 00:16:31,760 Nouvelles chaussures ? 281 00:16:31,957 --> 00:16:33,400 Oui, elles te plaisent ? 282 00:16:33,819 --> 00:16:36,478 J'ai pass� quatre heures dans ce sale magasin. 283 00:16:37,530 --> 00:16:38,536 O� allez-vous ? 284 00:16:39,160 --> 00:16:40,609 Jan doit rentrer chez lui. 285 00:16:40,928 --> 00:16:43,510 Je vais � l'Espresso, c'est l'inauguration. 286 00:16:44,089 --> 00:16:46,341 Le bar est tr�s chic, tu viens ? 287 00:16:46,429 --> 00:16:47,520 Volontiers. 288 00:16:48,081 --> 00:16:49,281 J'habite � c�t�. 289 00:16:49,440 --> 00:16:51,104 Je vais vite me changer. 290 00:16:51,193 --> 00:16:54,287 - D�p�che-toi, je suis press�e. - Deux minutes. 291 00:17:01,170 --> 00:17:03,569 Dis-moi, qui paye l'addition ? 292 00:17:03,657 --> 00:17:04,831 Lui, bien s�r. 293 00:17:05,635 --> 00:17:06,766 Mademoiselle ? 294 00:17:06,988 --> 00:17:08,199 La m�me chose. 295 00:17:20,385 --> 00:17:23,344 - Bonjour, papa. - Arr�te de claquer la porte ! 296 00:17:23,520 --> 00:17:25,037 Excuse-moi. 297 00:17:25,249 --> 00:17:27,014 Qu'as-tu fait � ton pantalon ? 298 00:17:27,287 --> 00:17:28,734 Il est tout d�chir�. 299 00:17:29,960 --> 00:17:31,090 O� �tais-tu ? 300 00:17:31,792 --> 00:17:34,720 - � la piscine. - Tu n'as pas fait �a en nageant. 301 00:17:35,014 --> 00:17:38,224 Encore des b�tises. Je n'en ach�terai pas un neuf. 302 00:17:38,801 --> 00:17:41,211 Je me le suis achet� moi-m�me. 303 00:17:43,473 --> 00:17:45,392 Bonjour, maman. Bonjour, Mme Haas. 304 00:17:45,433 --> 00:17:47,883 - Frappe avant d'entrer. - Laissez-le. 305 00:17:48,609 --> 00:17:51,328 - Mais qu'as-tu l� ? - Une �raflure. 306 00:17:51,425 --> 00:17:53,213 - Il y a du pus � l'int�rieur ? - Non. 307 00:17:56,594 --> 00:17:59,393 Maman, j'ai vu Freddy ! 308 00:17:59,861 --> 00:18:00,939 Freddy ? 309 00:18:01,191 --> 00:18:02,253 O� l'as-tu vu ? 310 00:18:02,523 --> 00:18:03,523 Et quand ? 311 00:18:03,847 --> 00:18:06,797 - Excusez-moi. - J'allais m'en aller. 312 00:18:06,991 --> 00:18:10,501 Il m'a express�ment demand� de te passer le bonjour. 313 00:18:10,712 --> 00:18:13,591 - Que fait-il ? Il va bien ? - Super bien. 314 00:18:13,672 --> 00:18:16,685 Il est pompiste et il a m�me une voiture. 315 00:18:17,024 --> 00:18:19,283 Une superbe voiture am�ricaine. 316 00:18:19,773 --> 00:18:21,202 Elle sera livr�e demain. 317 00:18:21,440 --> 00:18:23,473 Freddy, votre autre fils ? 318 00:18:23,600 --> 00:18:24,600 L'a�n�. 319 00:18:24,753 --> 00:18:26,176 Il me l'a offerte. 320 00:18:26,366 --> 00:18:27,739 Quoi, la montre ? 321 00:18:27,863 --> 00:18:29,207 � demain, Mme Borchert. 322 00:18:29,478 --> 00:18:30,879 Entendu, Mme Haas. 323 00:18:32,387 --> 00:18:33,387 Au revoir. 324 00:18:33,411 --> 00:18:35,094 �a ira, je connais le chemin. 325 00:18:35,153 --> 00:18:36,459 Merci, au revoir. 326 00:18:37,633 --> 00:18:39,072 Au revoir, M. Borchert. 327 00:18:39,098 --> 00:18:42,742 Votre autre fils va bien, apparemment, j'en suis ravie. 328 00:18:42,978 --> 00:18:44,903 C'est beau de voir les enfants r�ussir. 329 00:18:45,476 --> 00:18:46,619 Oui, bien s�r. 330 00:18:47,178 --> 00:18:49,657 Je vous laisse, M. Borchert. Au revoir. 331 00:18:50,040 --> 00:18:51,060 Au revoir. 332 00:18:56,225 --> 00:18:57,981 D'ici, tu la verras pas. 333 00:18:58,376 --> 00:19:01,295 - Mais c'est une fille super. - Elle est gentille ? 334 00:19:01,383 --> 00:19:04,034 - Oui, tr�s. - Je suis heureuse... 335 00:19:04,064 --> 00:19:05,242 Que se passe-t-il ? 336 00:19:11,633 --> 00:19:14,004 J'ai pos� une question. 337 00:19:14,970 --> 00:19:16,102 Qu'as-tu donc ? 338 00:19:16,413 --> 00:19:17,986 Jan m'a parl� de la piscine. 339 00:19:19,633 --> 00:19:21,085 J'ai vu Freddy. 340 00:19:21,656 --> 00:19:23,224 Il �tait tr�s gentil. 341 00:19:23,401 --> 00:19:24,401 Quoi ? 342 00:19:24,581 --> 00:19:25,883 Tu as vu Freddy ? 343 00:19:26,092 --> 00:19:27,656 Je te l'ai interdit. 344 00:19:27,830 --> 00:19:29,005 C'est son fr�re. 345 00:19:29,144 --> 00:19:30,602 Je l'ai vu par hasard. 346 00:19:37,777 --> 00:19:39,524 Lors d'une bagarre ? 347 00:19:39,969 --> 00:19:41,596 � cause d'une fille ? 348 00:19:44,338 --> 00:19:45,980 Comment peux-tu dire �a ? 349 00:19:46,570 --> 00:19:49,371 Ne me donne pas de le�ons. �a m'a co�t� assez d'argent. 350 00:19:49,642 --> 00:19:51,085 Mon fr�re a eu la poisse. 351 00:19:51,336 --> 00:19:52,796 Arr�te de me le reprocher. 352 00:19:52,821 --> 00:19:54,894 Ne cherche pas d'excuses... 353 00:19:55,648 --> 00:19:57,688 je veux que tu te ranges � mon avis. 354 00:19:57,857 --> 00:19:59,875 Pas � celui de ta famille d�prav�e ! 355 00:19:59,948 --> 00:20:02,519 - Tu es vraiment injuste. - Boucle-la. 356 00:20:04,129 --> 00:20:05,579 Tu veux dire... 357 00:20:06,040 --> 00:20:08,973 � un homme exp�riment� ce qu'il a � faire ? 358 00:20:10,428 --> 00:20:11,626 Pour la derni�re fois... 359 00:20:11,945 --> 00:20:14,120 tu ne verras plus Freddy, m�me par hasard. 360 00:20:14,553 --> 00:20:18,923 S'il ne veut pas se plier � l'ordre social, il se d�brouillera seul ! 361 00:20:20,071 --> 00:20:21,895 Qu'il finisse en prison 362 00:20:22,095 --> 00:20:23,799 ou dans un caniveau ! 363 00:20:23,800 --> 00:20:24,923 Ce sera ta faute. 364 00:20:25,620 --> 00:20:26,620 Jan ! 365 00:20:28,577 --> 00:20:29,604 Pardon ? 366 00:20:31,903 --> 00:20:34,176 Si tu n'es pas content, tu peux partir, toi aussi ! 367 00:20:34,244 --> 00:20:35,585 Le plus t�t sera le mieux ! 368 00:20:35,792 --> 00:20:36,944 Je ne retiens personne ! 369 00:20:44,785 --> 00:20:46,975 Il ne pense pas ce qu'il dit, Jan. 370 00:20:48,360 --> 00:20:50,150 Et en plus, tu le d�fends. 371 00:20:51,185 --> 00:20:54,725 Il doit encore rembourser pr�s de 3 000 marks. 372 00:20:55,250 --> 00:20:56,735 C'est pas facile pour lui. 373 00:20:56,936 --> 00:20:57,936 Tu crois... 374 00:20:58,046 --> 00:20:59,665 qu'il changera apr�s �a ? 375 00:20:59,991 --> 00:21:01,493 Oui, � coup s�r. 376 00:21:02,215 --> 00:21:04,954 Je ne supporte plus ses sempiternels reproches. 377 00:21:20,400 --> 00:21:22,943 Alors, c'est bon pour ce soir ? 378 00:21:23,217 --> 00:21:24,976 Il me laissera jamais partir. 379 00:21:25,041 --> 00:21:27,988 Mais si, viens � 7 heures p�tantes, point. 380 00:21:28,600 --> 00:21:33,056 Je peux pas perdre mon boulot. Garezzo paye bien, il est g�n�reux. 381 00:21:33,290 --> 00:21:35,782 Tes mis�rables sous, on s'en moque. 382 00:21:35,807 --> 00:21:38,020 Les gros coups, y a que �a de vrai. 383 00:21:38,045 --> 00:21:39,532 Tu pourras racheter le bistrot. 384 00:21:40,980 --> 00:21:43,279 Mon Dieu, que se passe-t-il, Klaus ? 385 00:21:44,480 --> 00:21:47,501 Voil� le cheikh. Il s'est pas encore pr�sent�. 386 00:21:47,526 --> 00:21:50,513 - Ah, c'est vous le chef ? - Oui, monsieur, c'est moi. 387 00:21:51,066 --> 00:21:55,858 Et ses anciennes fr�quentations, le chef de Klaus n'en veut pas ! 388 00:21:56,049 --> 00:21:57,049 Compris ? 389 00:21:57,448 --> 00:21:58,448 Comment �a ? 390 00:21:59,578 --> 00:22:02,777 - R�p�tez, monsieur... - Mon nom est Garezzo, monsieur. 391 00:22:03,040 --> 00:22:05,251 Antonio Garezzo, compris ? 392 00:22:10,442 --> 00:22:12,992 Je ne veux pas dire de mal du monsieur. 393 00:22:13,584 --> 00:22:15,237 Je suis content d'avoir Klaus. 394 00:22:15,515 --> 00:22:18,154 J'aimerais qu'il s'int�resse � ce bar comme au sien. 395 00:22:18,179 --> 00:22:20,908 Y a pas que les voitures, les montres en or, 396 00:22:21,216 --> 00:22:23,833 les jolies femmes et ces �neries dans la vie. 397 00:22:25,961 --> 00:22:27,654 Je sais tout sur Klaus. 398 00:22:27,899 --> 00:22:30,498 Vous �tiez � l'�cole ensemble, vous �tes amis. 399 00:22:30,852 --> 00:22:32,811 Et Klaus a fait de la prison. 400 00:22:33,065 --> 00:22:34,597 Quelques jours, �a arrive. 401 00:22:34,793 --> 00:22:36,855 La m�re de Klaus m'a tout dit, 402 00:22:36,998 --> 00:22:39,491 mais Klaus est un brave gar�on. 403 00:22:39,714 --> 00:22:41,593 Tout roule, M. Spaghetti ! 404 00:22:41,705 --> 00:22:42,415 Garezzo. 405 00:22:42,694 --> 00:22:44,568 Antonio Garezzo, monsieur. 406 00:22:44,738 --> 00:22:47,968 Je paye une bouteille de champagne et on oublie tout. 407 00:22:48,162 --> 00:22:49,761 Je vous en prie, monsieur. 408 00:22:49,977 --> 00:22:52,672 Klaus, vite, vite du champagne. 409 00:22:53,242 --> 00:22:56,416 - La marque maison ? - Mieux que �a pour monsieur. 410 00:22:59,001 --> 00:23:00,400 Allez, monsieur. 411 00:23:00,425 --> 00:23:02,984 Allez, M. Prego ! Envoie la roteuse. 412 00:23:03,240 --> 00:23:05,618 - Pardon ? - Glouglou, on a soif. 413 00:23:06,360 --> 00:23:07,993 Glouglou, bien. 414 00:23:08,137 --> 00:23:09,443 Pour nous deux. 415 00:23:10,278 --> 00:23:13,254 - �a a d�j� commenc� ? - Ce sont juste les pr�liminaires. 416 00:23:16,953 --> 00:23:18,678 Bonne, c'est papa qui boit �a. 417 00:23:19,134 --> 00:23:21,253 Bonne marque. Super, hein ? 418 00:23:21,841 --> 00:23:24,427 - Laisse-nous seuls, p'tit p�re. - Bien. 419 00:23:24,809 --> 00:23:26,874 De toute fa�on, j'ai � faire en cuisine. 420 00:23:30,159 --> 00:23:31,671 �a va pas ou quoi ? 421 00:23:32,304 --> 00:23:35,872 Tr�moussez-vous, bande de nazes ! Les nanas veulent danser. 422 00:23:44,084 --> 00:23:45,723 Qu'est-ce qui lui prend ? 423 00:23:45,748 --> 00:23:48,187 - Elle est dans les vapes. - Pas qu'un peu. 424 00:23:48,386 --> 00:23:50,606 Alors, brave gar�on ? 425 00:23:51,522 --> 00:23:52,625 Hors de question. 426 00:23:53,015 --> 00:23:54,507 Ce soir, je peux pas. 427 00:23:55,257 --> 00:23:57,496 - Il discute pas. - Discuter ? 428 00:23:57,521 --> 00:24:00,852 Discuter m�ne � rien, andouille. Tu dois �tre dur. 429 00:24:01,857 --> 00:24:04,696 - Et si on �choue ? - Je n'�choue jamais. 430 00:24:04,827 --> 00:24:07,176 J�utilise ma cervelle tu devrais le savoir. 431 00:24:08,600 --> 00:24:09,600 � propos, 432 00:24:09,960 --> 00:24:11,592 j�ai un contact l�-bas. 433 00:24:11,617 --> 00:24:12,617 O� ? 434 00:24:14,498 --> 00:24:16,123 Tu sauras tout ce soir. 435 00:24:20,977 --> 00:24:22,257 Lave les verres. 436 00:24:32,081 --> 00:24:33,200 Un bon conseil, 437 00:24:33,265 --> 00:24:36,065 si tu viens pas ce soir, fais num�roter tes abattis. 438 00:24:39,325 --> 00:24:41,237 Un docteur se donnera peut-�tre la peine. 439 00:24:42,648 --> 00:24:43,648 Minable. 440 00:24:44,098 --> 00:24:46,577 - Et Prillinger ? - Je le vois � 18h. 441 00:24:46,753 --> 00:24:48,234 Je suis all�e le voir ce matin. 442 00:24:48,462 --> 00:24:49,944 50 marks, c'est donn�. 443 00:24:50,169 --> 00:24:51,742 - Tu es un ange. - Tout roule ? 444 00:24:51,850 --> 00:24:53,393 Tu peux en �tre s�re. �coute... 445 00:24:56,099 --> 00:24:58,458 Pourquoi es-tu partie si vite avec Jan ? 446 00:24:58,840 --> 00:24:59,941 Jaloux ? 447 00:25:01,944 --> 00:25:03,843 Bien s�r que tu es jaloux. 448 00:25:05,335 --> 00:25:08,103 - Tu sais que je n'aime que toi. - J�esp�re bien. 449 00:25:09,634 --> 00:25:12,193 Si je fais tout �a, c'est pour nous. 450 00:25:12,345 --> 00:25:14,713 Une fois arriv�, je t'offrirai ce que tu voudras. 451 00:25:15,291 --> 00:25:17,306 Villa, manteaux de fourrure, brillants. 452 00:25:44,095 --> 00:25:45,262 Maintenant, j'ai soif. 453 00:25:46,730 --> 00:25:49,289 Demain, tu baigneras dans le champagne. 454 00:25:49,600 --> 00:25:50,740 Allons danser. 455 00:25:52,160 --> 00:25:55,119 � 11h p�tantes, sous le m�tro a�rien. 456 00:25:55,144 --> 00:25:57,440 - Le moteur en marche. - Le moteur en marche, oui. 457 00:27:46,268 --> 00:27:47,512 Et ensuite ? 458 00:27:48,195 --> 00:27:49,299 �a vient. 459 00:28:04,387 --> 00:28:08,066 - Qui a appuy� sur ce bouton ? - C'est pas croyable ! 460 00:28:08,520 --> 00:28:10,024 En avant... 461 00:28:10,720 --> 00:28:11,720 marche ! 462 00:28:25,937 --> 00:28:29,185 - Qui paye le champagne ? - Nous, si tu viens ce soir. 463 00:28:29,248 --> 00:28:31,893 Dans deux heures, tu es l�, brave gar�on. 464 00:28:44,308 --> 00:28:45,901 Il est nul, Prillinger. 465 00:28:46,723 --> 00:28:50,310 - Il vaut pas un sou. - Mais Mlle Sissy le trouve bien. 466 00:28:50,484 --> 00:28:52,858 Il ne sait pas tirer, c'est tout. 467 00:28:52,883 --> 00:28:55,722 Elle sait manier le rouge � l�vres, mais pas �a. 468 00:28:57,040 --> 00:28:58,639 Cachez l'arme ! 469 00:28:58,640 --> 00:29:00,435 Fais pas dans ta culotte, p�p�. 470 00:29:02,938 --> 00:29:04,130 Qu'y a-t-il ? 471 00:29:04,457 --> 00:29:05,576 Je rentre. 472 00:29:05,649 --> 00:29:07,800 Fais-moi � manger, je meurs de faim. 473 00:29:17,128 --> 00:29:18,487 �a alors, Jan ! 474 00:29:18,824 --> 00:29:20,114 Tu me rends visite. 475 00:29:20,257 --> 00:29:21,354 Allez, entre. 476 00:29:23,688 --> 00:29:26,505 - Je dois te parler, Freddy. - Bien s�r. Suis-moi. 477 00:29:27,977 --> 00:29:30,303 J��tais � l'Espresso et le petit m'a amen� ici. 478 00:29:30,497 --> 00:29:32,971 - Woelfi ? - J'ignore comment il s'appelle. 479 00:29:33,713 --> 00:29:34,720 C'est dr�le. 480 00:29:35,577 --> 00:29:37,424 On s'est pas vu depuis un an, 481 00:29:38,008 --> 00:29:39,054 et l�, coup sur coup... 482 00:29:39,160 --> 00:29:41,275 Je te d�range peut-�tre, mais je dois te... 483 00:29:42,659 --> 00:29:44,538 Arr�te, tu me d�ranges jamais. 484 00:29:44,785 --> 00:29:47,709 Y a un vieux chnoque chez moi, mais tu peux parler. 485 00:29:48,506 --> 00:29:51,326 Seulement en priv�, Freddy. J'ai besoin d'argent. 486 00:29:54,075 --> 00:29:56,194 Eh ben mon vieux, je t'intimide ? 487 00:29:56,458 --> 00:29:58,714 Esp�ce d'imb�cile ! Qu'est-ce que tu veux ? 488 00:29:59,636 --> 00:30:00,636 20 marks ? 489 00:30:00,660 --> 00:30:01,534 Qui c'est ? 490 00:30:01,636 --> 00:30:03,201 Oui, c'est bon, j'arrive. 491 00:30:03,460 --> 00:30:04,539 Laisse, Freddy. 492 00:30:05,032 --> 00:30:07,001 Il ne s'agit pas... de 20 marks. 493 00:30:07,517 --> 00:30:08,675 Merci quand m�me. 494 00:30:08,801 --> 00:30:10,933 Je pr�f�re revenir. Ce soir, tu peux ? 495 00:30:12,658 --> 00:30:13,936 Qu'y a-t-il ? 496 00:30:14,401 --> 00:30:15,858 Allez, l�che le morceau ! 497 00:30:16,490 --> 00:30:17,903 Tu as fait des b�tises ? 498 00:30:21,040 --> 00:30:22,276 Bon, eh bien... 499 00:30:22,513 --> 00:30:23,562 Viens avec moi. 500 00:30:24,153 --> 00:30:25,689 Ce soir, j'ai pas le temps. 501 00:30:26,745 --> 00:30:29,229 - Voici Jan, mon fr�re. - Enchant�. 502 00:30:29,779 --> 00:30:33,094 - Vous le voulez ? - Je le r�p�te, �a vaut pas un sou. 503 00:30:37,271 --> 00:30:38,271 Alors... 504 00:30:38,604 --> 00:30:40,153 est-ce qu'il te pla�t ? 505 00:30:40,313 --> 00:30:41,982 Tu as d�j� tenu un flingue ? 506 00:30:42,640 --> 00:30:45,335 Allez-y... tirez sur la bouteille ! 507 00:30:47,803 --> 00:30:51,093 - O� dois-je me mettre ? - Recule un peu, �a suffit. 508 00:30:51,450 --> 00:30:53,153 Tu dois garder la main calme. 509 00:30:54,304 --> 00:30:55,759 Respire calmement. 510 00:31:04,601 --> 00:31:06,039 T'as appris �a o� ? 511 00:31:06,754 --> 00:31:08,158 F�licitations. 512 00:31:09,865 --> 00:31:11,704 Alors, il vaut rien ? 513 00:31:11,768 --> 00:31:14,707 Tu as besoin de combien ? Y a un probl�me ? � la maison ? 514 00:31:15,353 --> 00:31:16,415 Bon, OK. 515 00:31:17,040 --> 00:31:19,975 Occupe-toi de ton chauffage. On voit �a plus tard. 516 00:31:20,840 --> 00:31:21,840 Alors ? 517 00:31:22,134 --> 00:31:23,868 Vas-y, raconte-moi tout. 518 00:31:24,001 --> 00:31:25,880 Tu peux peut-�tre m'aider. 519 00:31:25,976 --> 00:31:27,952 - Il me faut pas mal d'argent. - Combien ? 520 00:31:29,466 --> 00:31:31,916 - Beaucoup d'argent. - Allez, combien ? 521 00:31:33,345 --> 00:31:34,719 Environ 3 000 marks. 522 00:31:35,402 --> 00:31:36,402 3 000 marks ? 523 00:31:37,427 --> 00:31:38,469 Pour quoi faire ? 524 00:31:39,241 --> 00:31:40,558 Alors, pour quoi faire ? 525 00:31:43,993 --> 00:31:45,033 Eh bien... 526 00:31:45,697 --> 00:31:46,890 c'est pour maman. 527 00:31:47,376 --> 00:31:48,741 Elle va pas tr�s bien. 528 00:31:48,977 --> 00:31:49,559 Quoi ? 529 00:31:49,718 --> 00:31:50,718 Oui. 530 00:31:51,873 --> 00:31:53,960 Depuis qu'oncle Max a des ennuis, 531 00:31:54,457 --> 00:31:56,075 c'est atroce � la maison. 532 00:31:56,329 --> 00:31:58,178 Papa lui fait sans cesse des reproches. 533 00:31:59,024 --> 00:32:00,793 Elle n'en peut plus. 534 00:32:01,572 --> 00:32:02,572 Ah ! 535 00:32:02,936 --> 00:32:05,664 Tu vois bien, le vieux humilie tout le monde. 536 00:32:06,250 --> 00:32:08,023 �a a toujours �t� comme �a. 537 00:32:08,617 --> 00:32:10,766 M�me avant cette histoire d'argent. 538 00:32:11,330 --> 00:32:13,068 Quelle ordure, le vieux ! 539 00:32:13,817 --> 00:32:16,338 Et tu veux que je rembourse ses dettes ? 540 00:32:16,894 --> 00:32:18,240 �a va pas la t�te ? 541 00:32:21,985 --> 00:32:23,708 C'est pas pour lui, Freddy. 542 00:32:24,312 --> 00:32:25,408 C'est pour maman. 543 00:32:27,960 --> 00:32:31,104 Depuis que tu es parti, la vie est plus p�nible pour elle. 544 00:32:33,871 --> 00:32:35,387 Tu peux faire quelque chose ? 545 00:32:37,817 --> 00:32:40,320 Elle dira que son fr�re a d�nich� l'argent. 546 00:32:41,217 --> 00:32:42,997 Le vieux lui fichera la paix. 547 00:32:43,986 --> 00:32:46,560 Elle fait m�me de la couture pour gagner plus. 548 00:32:46,840 --> 00:32:48,779 3 000 marks, c'est beaucoup. 549 00:32:48,929 --> 00:32:50,816 Tant pis, c'�tait juste une question. 550 00:32:53,962 --> 00:32:55,996 Tu sais faire quoi d'autre, � part tirer ? 551 00:32:58,033 --> 00:32:59,191 Que veux-tu dire ? 552 00:33:01,073 --> 00:33:02,416 Tu es libre ce soir ? 553 00:33:02,537 --> 00:33:04,188 - Pourquoi ? - Pourquoi, pourquoi ! 554 00:33:04,370 --> 00:33:05,829 Ne pose pas autant de questions. 555 00:33:07,258 --> 00:33:08,589 �coute... 556 00:33:09,569 --> 00:33:13,060 Quelqu'un me doit plein d'argent, depuis longtemps. 557 00:33:13,756 --> 00:33:15,875 Je vais devoir le r�cup�rer moi-m�me. 558 00:33:18,586 --> 00:33:21,514 - Tu as besoin de moi ? - Tu as le temps ? 559 00:33:21,721 --> 00:33:24,017 - Bien s�r, mais... - Comment �a, "mais" ? 560 00:33:24,360 --> 00:33:25,905 Y a moyen de r�cup�rer 3 000. 561 00:33:26,239 --> 00:33:27,623 Mais tu dois participer. 562 00:33:27,704 --> 00:33:28,878 Participer ? 563 00:33:29,548 --> 00:33:30,817 � quoi ? 564 00:33:30,977 --> 00:33:32,597 Le responsable, c'est moi. 565 00:33:32,803 --> 00:33:34,671 Suis juste mes instructions. 566 00:33:37,049 --> 00:33:38,247 Prillinger ? 567 00:33:40,402 --> 00:33:41,681 Prillinger ? 568 00:33:41,881 --> 00:33:43,473 Pourquoi cries-tu sans arr�t ? 569 00:33:44,112 --> 00:33:45,292 On dirait papa. 570 00:33:46,641 --> 00:33:48,080 Vous avez r�fl�chi ? 571 00:33:48,120 --> 00:33:50,406 Donnez-moi 40 marks et il est � vous. 572 00:33:50,857 --> 00:33:53,496 On va voir si tu as du cran. 573 00:33:53,544 --> 00:33:54,544 �coute, Prillinger. 574 00:33:55,514 --> 00:33:57,115 Je te donne quatre biftons. 575 00:33:57,863 --> 00:34:00,824 Et cinq de plus... si tu me rends service. 576 00:34:00,954 --> 00:34:03,125 - Que dois-je faire ? - Doucement, Prillinger. 577 00:34:03,880 --> 00:34:05,740 On va jouer � un petit jeu. 578 00:34:06,138 --> 00:34:07,551 Tu te tournes. 579 00:34:08,334 --> 00:34:09,562 Tu mets la t�te comme �a... 580 00:34:09,771 --> 00:34:10,904 et Jan t'assomme. 581 00:34:11,130 --> 00:34:12,231 �a fait pas mal. 582 00:34:12,431 --> 00:34:13,227 Quoi ? 583 00:34:13,252 --> 00:34:14,327 Il m'assomme ? 584 00:34:14,400 --> 00:34:15,848 - Que fais-tu ? - Tu verras. 585 00:34:15,873 --> 00:34:17,634 Vous me donnerez les 5 marks ? 586 00:34:17,659 --> 00:34:20,662 Tu m'agaces ! D�campe, ordure ! 587 00:34:21,345 --> 00:34:24,673 Je plaisantais. Qu'est-ce qui vous prend ? 588 00:34:24,816 --> 00:34:25,469 Casse-toi... 589 00:34:25,522 --> 00:34:26,966 si tu ne me crois pas ! 590 00:34:27,657 --> 00:34:29,446 C'est pas ce que je voulais dire. 591 00:34:30,289 --> 00:34:31,322 Je vous en prie. 592 00:34:33,271 --> 00:34:34,293 Tiens. 593 00:34:34,366 --> 00:34:35,366 Je le fais. 594 00:34:35,978 --> 00:34:36,978 Allez ! 595 00:34:37,327 --> 00:34:39,149 Il me tarde de voir si tu en es capable. 596 00:34:39,324 --> 00:34:40,324 Vas-y... 597 00:34:40,625 --> 00:34:41,739 il lui arrivera rien. 598 00:34:44,346 --> 00:34:45,377 Je peux pas. 599 00:34:46,264 --> 00:34:47,494 Qu'est-ce qui se passe ? 600 00:34:47,836 --> 00:34:48,802 Vas-y ! 601 00:34:49,001 --> 00:34:50,852 J'aimerais aller au cin�ma. 602 00:34:53,645 --> 00:34:55,641 T'as vu ce que j'ai fait... 603 00:34:56,529 --> 00:34:58,890 c'est rien quand tu sais o� frapper. 604 00:34:59,225 --> 00:35:02,148 Sinon, il reste allong� jusqu'� ce qu'il pue. 605 00:35:02,445 --> 00:35:04,597 Il va rester �vanoui longtemps ? 606 00:35:04,622 --> 00:35:06,128 Quelques minutes. 607 00:35:06,630 --> 00:35:08,106 Viens, on y va. 608 00:35:08,779 --> 00:35:11,308 - Eh bien ! - Arr�te de t'immiscer en douce ! 609 00:35:11,920 --> 00:35:12,969 �a va pas la t�te ? 610 00:35:13,884 --> 00:35:15,107 Que lui est-il arriv� ? 611 00:35:15,417 --> 00:35:16,853 Rien, il est fatigu�. 612 00:35:17,186 --> 00:35:19,284 - Et le repas ? - C'est pr�t, tu viens ? 613 00:35:19,603 --> 00:35:21,334 Tu voulais lui donner 5 marks. 614 00:35:22,006 --> 00:35:23,006 Exact... 615 00:35:23,236 --> 00:35:24,569 j'allais oublier. 616 00:35:33,201 --> 00:35:34,225 Viens. 617 00:35:38,218 --> 00:35:40,590 D�p�che-toi, Freddy. J'aimerais pouvoir finir. 618 00:35:41,511 --> 00:35:45,866 Tu pourrais m'aider � laver tout ce linge, tu exag�res. 619 00:35:46,920 --> 00:35:49,651 Un instant, je dois faire � manger � Freddy. 620 00:35:49,682 --> 00:35:51,367 Tu as toujours une excuse. 621 00:35:51,898 --> 00:35:53,070 Un instant, enfin ! 622 00:35:53,252 --> 00:35:55,879 Votre fille vous cause des soucis, Mme Engel ? 623 00:35:56,066 --> 00:35:57,953 Je vais vous soulager des deux. 624 00:35:58,600 --> 00:35:59,600 Tu vois Jan... 625 00:36:00,020 --> 00:36:01,235 j'habite ici. 626 00:36:01,294 --> 00:36:02,313 Allez ! 627 00:36:04,400 --> 00:36:06,432 Pourvu que �a n'ait pas br�l�. 628 00:36:06,537 --> 00:36:08,455 Elle te pla�t, ma piaule ? 629 00:36:09,058 --> 00:36:10,058 Entre. 630 00:36:12,215 --> 00:36:14,302 Bon... voil�, ici. 631 00:36:14,592 --> 00:36:15,794 Assieds-toi, p'tit. 632 00:36:16,175 --> 00:36:17,667 Mets-toi � l'aise. 633 00:36:17,762 --> 00:36:19,137 Y en a aussi pour Jan ? 634 00:36:20,153 --> 00:36:23,294 Vous devez partager, j'ignorais qu'on serait trois. 635 00:36:23,627 --> 00:36:27,026 - Y en a assez, Mme Borchert. - J'ai pas faim, Freddy. 636 00:36:27,297 --> 00:36:30,557 - Sissy, pas la peine... - Allez, arr�te. Sers-toi. 637 00:36:32,241 --> 00:36:34,234 Fais comme chez toi, Jan. 638 00:36:34,640 --> 00:36:36,386 Voil� le sucre. 639 00:36:53,776 --> 00:36:55,657 T'en fais pas, mange. 640 00:37:08,122 --> 00:37:09,737 Qu'y a-t-il, Sissy ? 641 00:37:10,537 --> 00:37:12,081 Tu as une dent contre Jan ? 642 00:37:12,208 --> 00:37:13,208 Hein ? 643 00:37:23,625 --> 00:37:25,189 Ne fais pas la t�te. 644 00:37:27,433 --> 00:37:29,354 Je l'ai pas vu depuis si longtemps. 645 00:37:36,522 --> 00:37:39,094 Tu peux te passer de lui � l'avenir. 646 00:37:41,401 --> 00:37:43,469 Sauf s'il est plus important que moi. 647 00:37:43,604 --> 00:37:45,692 �a n'a rien � voir. 648 00:37:47,978 --> 00:37:49,181 � quoi tu joues ? 649 00:37:51,348 --> 00:37:53,745 Nous deux, c'est compl�tement diff�rent. 650 00:37:56,681 --> 00:37:58,566 Il faut savoir se d�cider. 651 00:38:03,457 --> 00:38:05,391 Il n'y a que toi, Sissy. 652 00:38:09,800 --> 00:38:11,425 - Moi seule ? - Oui. 653 00:38:36,424 --> 00:38:38,401 Salut, Freddy. Un nouveau ? 654 00:38:38,611 --> 00:38:41,377 - Mon fr�re. - Je suis sci�. Bonjour, fr�rot. 655 00:38:42,017 --> 00:38:44,623 H�, c'est gr�ce � moi si tu l'as trouv� ! 656 00:38:45,096 --> 00:38:46,779 Ferme les �coutilles, petit ! 657 00:38:47,289 --> 00:38:49,399 - Il est... - Tu fais quoi ici ? 658 00:38:49,760 --> 00:38:52,475 Tu ferais mieux d'�tre sur un terrain de jeu ! 659 00:38:52,614 --> 00:38:53,621 D�gage ! 660 00:38:53,756 --> 00:38:54,952 Mais tu m'as dit... 661 00:38:54,977 --> 00:38:56,598 Qu'est-ce que j'ai dit ? 662 00:38:57,385 --> 00:39:00,344 Et tu te pointes avec cette saloperie ! 663 00:39:00,456 --> 00:39:01,893 Tu te crois au cirque ? 664 00:39:02,403 --> 00:39:04,003 C'est pas croyable. 665 00:39:11,111 --> 00:39:14,953 La guigne ! Encore trois courses et je dois passer au garage. 666 00:39:15,155 --> 00:39:17,248 Ce soir, le chef voit sa copine. 667 00:39:17,635 --> 00:39:19,130 Dans le dos de sa vieille. 668 00:39:19,155 --> 00:39:20,532 Il prend pas sa voiture. 669 00:39:20,557 --> 00:39:21,991 Vous �tes cingl�s ? 670 00:39:22,113 --> 00:39:24,912 Je file, je suis mal gar�. Le flic m'a � l'�il. 671 00:39:24,937 --> 00:39:26,896 Si je suis pas l� � 11h45... 672 00:39:26,921 --> 00:39:28,016 Je te tue. 673 00:39:28,041 --> 00:39:28,858 Je serai l�. 674 00:39:28,883 --> 00:39:29,651 Oui. 675 00:39:29,682 --> 00:39:31,246 C'est un conseil ! 676 00:39:31,720 --> 00:39:33,159 Arr�tez de crier ! 677 00:39:39,473 --> 00:39:40,473 Allons-y. 678 00:39:45,920 --> 00:39:48,239 - Willy et Klaus ? - On prend Willy... 679 00:39:48,240 --> 00:39:49,240 On y va ? 680 00:39:49,490 --> 00:39:51,006 Encore l�, toi ? 681 00:39:51,105 --> 00:39:54,898 J'ai pas besoin d'un morveux en veste chic. Tire-toi, et vite ! 682 00:39:55,625 --> 00:39:58,224 - On a une voiture ? - Mais tu as dit... 683 00:39:58,249 --> 00:39:59,509 - Quoi ? - Que ce soir... 684 00:39:59,534 --> 00:40:01,836 Oui, mais pas avec une veste de clown ! 685 00:40:02,802 --> 00:40:06,627 Mais c'est ma pr�f�r�e. Je l'ai mise expr�s pour ce soir. 686 00:40:08,921 --> 00:40:09,974 Jette-la. 687 00:40:13,441 --> 00:40:14,513 Alors, �a vient ? 688 00:40:27,520 --> 00:40:31,408 - H� ! Ramasse ta veste ! - Je fais ce que je veux ! 689 00:40:31,433 --> 00:40:33,072 C'est ce qu'on va voir ! 690 00:40:33,216 --> 00:40:35,094 Ramasse-la, petit garnement ! 691 00:40:37,040 --> 00:40:39,003 Il est incroyable, ce gar�on ! 692 00:40:41,396 --> 00:40:44,559 - Qu'y a-t-il ? - Il a jet� sa jolie veste. 693 00:40:44,777 --> 00:40:46,119 Ben, �a alors ! 694 00:40:46,120 --> 00:40:47,415 Viens, Jan. 695 00:40:47,782 --> 00:40:51,258 - Freddy, Freddy ! - Ramasse ta veste, et vite ! 696 00:40:52,054 --> 00:40:53,927 Prends une grosse voiture. 697 00:40:57,440 --> 00:40:58,440 Viens, Jan. 698 00:41:10,305 --> 00:41:11,506 Bitzi. 699 00:41:12,035 --> 00:41:13,839 Mon petit Bitzi. 700 00:41:14,479 --> 00:41:15,503 Petit voyou ! 701 00:41:15,880 --> 00:41:17,765 Non mais... tu restes dedans. 702 00:41:19,040 --> 00:41:22,063 - Pourriez-vous tenir mon chien ? - Bien s�r, madame. 703 00:41:23,080 --> 00:41:24,279 Vous permettez ? 704 00:41:24,280 --> 00:41:26,879 - Bien s�r. - Viens, Bitzi. Sois gentil. 705 00:41:26,880 --> 00:41:28,927 On s'enfuit pas comme �a. 706 00:41:30,588 --> 00:41:32,959 Sois sage, j'en ai pour une heure. 707 00:41:32,960 --> 00:41:36,405 Il va �touffer, madame. Il faudrait ouvrir la fen�tre. 708 00:41:36,430 --> 00:41:37,688 Vous avez raison. 709 00:41:38,120 --> 00:41:40,656 On va ouvrir un petit peu, voil�. 710 00:41:41,089 --> 00:41:43,572 �a suffit, sois bien sage. 711 00:41:44,040 --> 00:41:45,910 - Merci bien, au revoir. - Au revoir. 712 00:41:47,937 --> 00:41:50,296 Qu'il est mignon, ce petit Bitzi ! 713 00:41:50,321 --> 00:41:52,066 Quel joli petit toutou ! 714 00:41:55,298 --> 00:41:56,637 C'est pas trop t�t. 715 00:42:05,033 --> 00:42:06,033 Monte. 716 00:42:08,018 --> 00:42:09,433 C'est quoi, �a ? 717 00:42:10,233 --> 00:42:11,409 Un lion. 718 00:42:18,937 --> 00:42:21,180 Freddy, Freddy ! T'en va pas ! 719 00:42:21,680 --> 00:42:23,275 Qu'y a-t-il, mon gar�on ? 720 00:42:23,300 --> 00:42:26,979 Ils sont partis, il a besoin de tout le monde ce soir. 721 00:42:27,004 --> 00:42:30,363 �a, par exemple ! Un grand gar�on, �a ne pleure pas. 722 00:42:30,896 --> 00:42:34,363 - O� habites-tu ? - Laissez-moi tranquille. 723 00:42:45,216 --> 00:42:46,335 H�, Willy ! 724 00:42:49,864 --> 00:42:50,977 Oui, j'arrive. 725 00:42:51,017 --> 00:42:52,031 Grouille-toi ! 726 00:42:53,946 --> 00:42:57,326 Une telle voiture, c'est mieux que les transports en commun. 727 00:42:59,299 --> 00:43:02,490 - Si �a se sait, on est cuits. - Laisse-moi faire. 728 00:43:03,833 --> 00:43:05,365 �a t'arrive souvent ? 729 00:43:05,765 --> 00:43:06,765 Comment �a ? 730 00:43:07,352 --> 00:43:09,122 Certains font des choses bien pires. 731 00:43:09,418 --> 00:43:11,468 Lis les journaux, tu es assez grand. 732 00:43:12,273 --> 00:43:14,486 Des maires, des pr�fets de police. 733 00:43:14,920 --> 00:43:17,275 Et m�me un juge du tribunal d'instance. 734 00:43:17,504 --> 00:43:19,293 Bon Dieu, c'est pas croyable ! 735 00:43:21,121 --> 00:43:22,131 Enfin. 736 00:43:29,600 --> 00:43:31,624 - Le c�ble va tomber. - Quel c�ble ? 737 00:43:32,000 --> 00:43:34,926 Le c�ble d'allumage. On n'a pas toujours la bonne cl�. 738 00:43:35,329 --> 00:43:38,464 - On est cens� �tre au club. - Au club ? Bien vu. 739 00:43:41,322 --> 00:43:43,460 - Tu es partant ? - Vous �tes affili�s ? 740 00:43:43,485 --> 00:43:46,613 Au club des abstinents. Un club incroyable. 741 00:43:47,952 --> 00:43:51,246 - Peut-on rouler plus lentement ? - Plus lentement ? On roule � 80. 742 00:43:52,067 --> 00:43:56,104 Et quand la dame s'apercevra que sa voiture n'est plus l� ? 743 00:43:56,129 --> 00:43:57,730 Tu nous fatigues, tu sais. 744 00:43:58,480 --> 00:44:01,748 Si on avait demand� � la vieille, elle nous l'aurait pr�t�e. 745 00:44:01,783 --> 00:44:05,897 J'ai d�j� ramen� une Cadillac. Le propri�taire �tait scandalis�. 746 00:44:06,097 --> 00:44:10,638 J'ai fait le plein d'essence, et finalement il m'a bais� la main. 747 00:44:11,241 --> 00:44:13,435 Pourquoi on n'a pas de Cadillac aujourd'hui ? 748 00:44:13,840 --> 00:44:14,856 Ferme-la. 749 00:44:15,440 --> 00:44:18,894 - Vous l'avez vol�e. - T'as que ce mot � la bouche. 750 00:44:19,480 --> 00:44:21,317 On se l'est procur�e, hein Putzi ? 751 00:44:21,842 --> 00:44:23,233 On fait quoi du lion ? 752 00:44:23,878 --> 00:44:25,442 On le l�che sur les policiers. 753 00:44:42,720 --> 00:44:45,479 Nom d'une pipe, ma vue baisse. Tu vois Klaus ? 754 00:44:47,244 --> 00:44:49,641 Jan, on doit un peu se concerter. 755 00:44:49,969 --> 00:44:51,530 - Tu restes ici ? - Oui. 756 00:44:52,025 --> 00:44:54,073 Du reste, le cabot doit prendre l'air. 757 00:44:54,393 --> 00:44:56,126 - On revient tout de suite. - Entendu. 758 00:45:00,035 --> 00:45:03,154 Jan jouera les seconds couteaux. Il ne sait rien. 759 00:45:03,179 --> 00:45:04,641 Kudde et Mario sont au courant. 760 00:45:04,674 --> 00:45:05,674 Et Klaus ? 761 00:45:06,844 --> 00:45:07,844 Je m'en charge. 762 00:45:07,868 --> 00:45:09,503 Observez bien les lieux. 763 00:45:09,642 --> 00:45:11,852 Une erreur et tout tombe � l'eau. 764 00:45:11,971 --> 00:45:13,975 Tout devra se passer ici... 765 00:45:14,128 --> 00:45:16,567 et surtout pas dans une rue fr�quent�e. 766 00:45:16,631 --> 00:45:18,425 Je vais te montrer d'o� tu arriveras. 767 00:45:19,841 --> 00:45:21,071 �coutez-moi bien. 768 00:45:21,480 --> 00:45:22,755 Toi, monte par l�. 769 00:45:25,024 --> 00:45:26,568 Tu te cacheras l�. 770 00:46:33,186 --> 00:46:34,868 � quelle heure ouvre l'Espresso ? 771 00:46:35,012 --> 00:46:36,049 � 8 heures. 772 00:46:36,298 --> 00:46:37,996 On l'aura, monte, Jan. 773 00:46:55,249 --> 00:46:56,312 Mon petit Klaus ? 774 00:46:57,640 --> 00:46:58,773 Quoi donc ? 775 00:46:59,120 --> 00:47:01,027 Ton mouchoir, mon gar�on. 776 00:47:03,201 --> 00:47:04,242 Merci. 777 00:47:35,154 --> 00:47:36,421 H�, o� habite Klaus ? 778 00:47:36,446 --> 00:47:38,238 - Lequel ? - Klaus Hoffmann. 779 00:47:38,425 --> 00:47:40,057 Il va prendre le bus. 780 00:47:40,082 --> 00:47:41,323 - Maintenant ? - Oui. 781 00:47:43,913 --> 00:47:45,924 Au coin de la rue, � l'arr�t de bus ! 782 00:47:50,369 --> 00:47:53,088 Te voil�, salopard ! Allez, monte ! 783 00:47:53,320 --> 00:47:55,725 - Allez, monte ! - On va lui montrer. 784 00:47:55,938 --> 00:47:58,866 Y a des limites � tout. Mets-le au milieu. 785 00:48:02,321 --> 00:48:05,028 Excusez-moi, c'�tait le bus 19 ? 786 00:48:05,760 --> 00:48:10,057 - Tu nous as d�nonc�s au rital ! - Non, c'est pas vrai. 787 00:48:10,586 --> 00:48:11,951 Que s'est-il pass� ? 788 00:48:12,577 --> 00:48:15,496 - Je t'avais pourtant pr�venu. - Laisse-le Freddy. 789 00:48:15,521 --> 00:48:17,224 - Parle. - Tu sais bien, Freddy. 790 00:48:17,689 --> 00:48:18,743 � 18h, je peux pas. 791 00:48:19,195 --> 00:48:20,775 - Freddy ! - Tu vas voir... 792 00:48:24,763 --> 00:48:25,763 Salopard ! 793 00:48:25,787 --> 00:48:27,978 On en discutera chez Mario. 794 00:48:40,961 --> 00:48:42,071 Tes parents. 795 00:48:42,833 --> 00:48:43,833 Va voir. 796 00:48:43,976 --> 00:48:46,454 Mais non ! L'op�ra finit pas avant 23h. 797 00:48:49,200 --> 00:48:50,530 Freddy et les autres. 798 00:48:53,024 --> 00:48:54,264 D�p�che-toi, Helga. 799 00:48:54,800 --> 00:48:56,032 Mets quelque chose dessous. 800 00:48:56,328 --> 00:48:57,448 Dessous ? 801 00:49:00,953 --> 00:49:01,995 Oh, bordel ! 802 00:49:08,255 --> 00:49:10,626 Encore en peignoir ! D�p�che-toi. 803 00:49:10,721 --> 00:49:12,751 Vous amenez un chien ? 804 00:49:13,041 --> 00:49:14,247 T'as quoi ? 805 00:49:14,425 --> 00:49:17,042 Au tennis, en voulant rattraper un sale amorti... 806 00:49:21,713 --> 00:49:22,872 O� est Klaus ? 807 00:49:23,015 --> 00:49:25,856 - Je peux aller voir... - Reste ici. Jan va aller voir. 808 00:49:26,770 --> 00:49:28,448 Monsieur veut pas �tre de la partie. 809 00:49:31,062 --> 00:49:32,166 Tu dois venir. 810 00:49:32,547 --> 00:49:34,721 Laisse-moi, je dois aller travailler. 811 00:49:35,440 --> 00:49:38,565 - Je t'en prie. - Fais pas �a. Freddy h�sitera pas. 812 00:49:38,584 --> 00:49:39,416 Viens. 813 00:49:39,440 --> 00:49:40,742 Un chic type, ton fr�re. 814 00:49:40,767 --> 00:49:42,115 Il se croit tout permis. 815 00:49:42,140 --> 00:49:42,792 Jan ! 816 00:49:43,051 --> 00:49:44,051 Allez, viens ! 817 00:49:44,217 --> 00:49:45,417 Vous allez voir... 818 00:49:46,049 --> 00:49:47,597 si �a me fait perdre mon boulot. 819 00:49:48,657 --> 00:49:49,989 Oh, petit lion. 820 00:49:55,173 --> 00:49:57,633 - Regarde, en costume fonc�. - Tr�s �l�gant. 821 00:50:01,680 --> 00:50:03,533 Le voil�, notre h�ros. 822 00:50:04,330 --> 00:50:06,467 Il �tait en train d'accrocher son manteau. 823 00:50:14,322 --> 00:50:16,276 Raconte � tes jeunes amis. 824 00:50:16,546 --> 00:50:18,093 - Mais... - Tourne-toi, saligaud ! 825 00:50:28,065 --> 00:50:29,144 Allez, vas-y. 826 00:50:29,913 --> 00:50:30,913 Eh bien... 827 00:50:31,352 --> 00:50:32,426 j�ai essay�. 828 00:50:33,440 --> 00:50:34,589 J'ai parl� � Garezzo. 829 00:50:34,796 --> 00:50:35,796 Alors ? 830 00:50:36,440 --> 00:50:38,321 J'ai dit que j'�tais emp�ch� ce soir. 831 00:50:41,569 --> 00:50:42,569 Que... 832 00:50:42,992 --> 00:50:43,992 Que fais-tu ? 833 00:50:45,209 --> 00:50:46,392 Vide ton sac. 834 00:50:47,000 --> 00:50:48,066 J��coute. 835 00:50:49,272 --> 00:50:51,017 J'ai toujours �t� � tes c�t�s. 836 00:50:51,905 --> 00:50:53,227 J'ai toujours �t� avec toi. 837 00:50:53,252 --> 00:50:54,798 Tu es tr�s anxieux. 838 00:50:56,408 --> 00:50:57,408 Vas-y. 839 00:50:58,240 --> 00:50:59,240 Continue. 840 00:50:59,960 --> 00:51:01,423 Oui... je... 841 00:51:02,000 --> 00:51:03,076 �a vient ? 842 00:51:07,999 --> 00:51:09,801 Je n'ai absolument rien fait, Freddy. 843 00:51:11,690 --> 00:51:12,729 Que vas-tu faire ? 844 00:51:13,621 --> 00:51:14,769 Qu'as-tu en t�te ? 845 00:51:14,794 --> 00:51:16,035 Raconte ! 846 00:51:21,193 --> 00:51:22,308 Freddy... 847 00:51:22,840 --> 00:51:23,887 Je... 848 00:51:27,780 --> 00:51:29,255 Mets-toi � l'aise, mon lapin. 849 00:51:34,010 --> 00:51:37,794 Tu �tais en train de raconter que tu ne pouvais pas venir ce soir. 850 00:51:37,909 --> 00:51:38,909 La suite ? 851 00:51:38,933 --> 00:51:40,532 Laisse-moi, Freddy, s'il te pla�t. 852 00:51:40,710 --> 00:51:42,781 Je ne recommencerai pas, Freddy s'il te pla�t. 853 00:51:42,813 --> 00:51:44,241 Je ferai ce que tu voudras. 854 00:51:44,289 --> 00:51:45,416 Mais surtout... 855 00:51:46,106 --> 00:51:47,213 Oui, "surtout" ? 856 00:51:47,294 --> 00:51:48,294 "Surtout" quoi ? 857 00:51:48,318 --> 00:51:49,318 Freddy non ! 858 00:51:49,938 --> 00:51:51,524 Oh, Freddy, arr�te ! 859 00:51:51,640 --> 00:51:52,640 Debout ! 860 00:52:05,480 --> 00:52:07,459 Allons plut�t regarder la t�l�. 861 00:52:20,234 --> 00:52:22,028 Rien � picoler, ici ? 862 00:52:22,920 --> 00:52:26,024 Whisky canadien ou �cossais ? Ou bien vodka ? 863 00:52:26,257 --> 00:52:27,875 - Double vodka. - Moi aussi. 864 00:52:27,925 --> 00:52:28,656 Et toi ? 865 00:52:28,681 --> 00:52:31,221 Je me repose enfin, ce week-end. 866 00:52:34,021 --> 00:52:36,703 Eh, pourquoi ton fr�re est-il de la partie ? 867 00:52:37,416 --> 00:52:38,767 Je le veux, �a te suffit ? 868 00:52:39,250 --> 00:52:41,548 Tu la boucles pour ce soir, OK ? 869 00:52:48,591 --> 00:52:49,710 Gla�ons ! 870 00:52:52,495 --> 00:52:53,519 Entrez. 871 00:52:57,680 --> 00:52:58,999 Vous d�sirez ? 872 00:52:59,000 --> 00:53:01,319 Des verres et des gla�ons, s'il vous pla�t. 873 00:53:01,320 --> 00:53:02,431 Et � becter ? 874 00:53:02,456 --> 00:53:04,764 - Pr�parez quelques tartines. - Entendu. 875 00:53:05,065 --> 00:53:07,323 Habille-toi, j'ai pas que �a � faire. 876 00:53:07,440 --> 00:53:09,380 - Je mets quoi ? - Je m'en fous. 877 00:53:09,858 --> 00:53:12,281 J'ai un super costume, tout noir et ajust�. 878 00:53:12,401 --> 00:53:13,934 C'est plut�t un tricot. 879 00:53:14,040 --> 00:53:16,448 Tu peux aussi venir en lapin de P�ques. 880 00:53:30,571 --> 00:53:32,364 - Tu veux te casser ? - Oui. 881 00:53:32,389 --> 00:53:33,428 Reste. 882 00:53:36,410 --> 00:53:37,692 Sois pas b�te. 883 00:53:37,924 --> 00:53:39,956 T'as pas pris �a au s�rieux ? 884 00:53:40,009 --> 00:53:41,997 - J'ai tir� � c�t�. - Mais Freddy... 885 00:53:42,512 --> 00:53:43,567 C'�tait... 886 00:53:44,346 --> 00:53:45,539 Les gla�ons. 887 00:53:48,639 --> 00:53:51,496 Avec les frangins, �a marche ainsi, c'est p�dagogique. 888 00:53:52,027 --> 00:53:55,106 Pour avancer dans la vie, faut pas se laisser faire. 889 00:53:55,322 --> 00:53:57,091 Si je le cogne pas, il me cognera. 890 00:53:57,116 --> 00:53:58,433 Tu sais que c'est faux. 891 00:53:59,788 --> 00:54:01,740 - Pourquoi tout �a ? - Pourquoi ? 892 00:54:14,057 --> 00:54:16,823 Je veux pas mener une vie aussi pourrie que la v�tre. 893 00:54:25,444 --> 00:54:26,817 Tu es f�ch�, � pr�sent. 894 00:54:27,084 --> 00:54:28,746 Mais l'argent t'int�resse aussi. 895 00:54:30,081 --> 00:54:31,181 Oui enfin... 896 00:54:32,793 --> 00:54:35,006 Je croyais que tu gagnais bien ta vie. 897 00:54:35,261 --> 00:54:36,261 Et que... 898 00:54:36,360 --> 00:54:38,817 Tu crois... que je fais du travail manuel ? 899 00:54:39,440 --> 00:54:40,800 Attends voir. 900 00:54:41,640 --> 00:54:43,279 Un jour j'aurai une maison... 901 00:54:43,510 --> 00:54:44,602 comme celle-ci. 902 00:54:44,961 --> 00:54:45,961 Parfaitement. 903 00:54:46,720 --> 00:54:47,946 Et une poule de luxe. 904 00:54:49,144 --> 00:54:50,451 Le reste, on s'en fout. 905 00:54:52,747 --> 00:54:54,202 Il faut vivre ainsi. 906 00:54:55,185 --> 00:54:56,914 Je te force pas � participer. 907 00:54:57,161 --> 00:54:58,770 C'est pas �a, Freddy. 908 00:55:02,920 --> 00:55:04,471 C'est pour toi que je disais �a. 909 00:55:04,924 --> 00:55:06,503 �coute, cr�tin ! 910 00:55:07,522 --> 00:55:09,290 Je fais encore quelques gros coups... 911 00:55:09,512 --> 00:55:10,512 apr�s j'arr�te. 912 00:55:11,040 --> 00:55:13,072 Personne saura comment j'y suis arriv�. 913 00:55:13,637 --> 00:55:15,534 Ensuite, je fonde une famille. 914 00:55:15,876 --> 00:55:16,876 Tu verras. 915 00:55:17,042 --> 00:55:18,689 Tout est fin pr�t. 916 00:55:19,680 --> 00:55:20,755 Tu comprends... 917 00:55:21,476 --> 00:55:24,436 Freddy et Sissy Borchert sont heureux d'annoncer... 918 00:55:32,084 --> 00:55:33,857 Ma nouvelle tenue de combat vous pla�t ? 919 00:55:36,584 --> 00:55:38,814 - On a une autre voiture ? - Bien s�r. 920 00:55:39,448 --> 00:55:40,448 L'heure... 921 00:55:41,054 --> 00:55:42,062 Presque la demie. 922 00:55:42,297 --> 00:55:43,335 En avant, boh�miens ! 923 00:55:43,809 --> 00:55:45,232 La bagnole est dehors ? 924 00:55:45,431 --> 00:55:46,499 Allez, oust ! 925 00:55:46,699 --> 00:55:47,699 G�nial. 926 00:55:47,723 --> 00:55:49,047 Viens, N�ron. 927 00:55:50,480 --> 00:55:51,879 Picolez pas avant. 928 00:55:51,991 --> 00:55:54,515 - Tu am�nes des verres ? - Pas besoin, tout est dehors. 929 00:56:04,576 --> 00:56:05,735 Que se passe-t-il ? 930 00:56:17,680 --> 00:56:19,793 - Avance. - Laisse-le tranquille. 931 00:56:20,249 --> 00:56:21,260 Allez, viens ! 932 00:56:21,285 --> 00:56:22,285 Arr�te. 933 00:56:32,343 --> 00:56:33,487 Je comprends pas. 934 00:56:33,704 --> 00:56:35,523 - J'ai mis expr�s la... - O� est la cl� ? 935 00:56:36,208 --> 00:56:37,705 C'est jamais ferm�. 936 00:56:38,377 --> 00:56:40,585 - Peut-�tre que papa... - Tu m�riterais... 937 00:56:46,521 --> 00:56:48,080 Prenons l'Opel. 938 00:56:48,129 --> 00:56:50,486 On peut pas la garder, c'est trop dangereux. 939 00:56:53,454 --> 00:56:54,716 �coute, Jan. 940 00:56:55,440 --> 00:56:58,126 Va � la station-service, gare l'Opel en chemin. 941 00:56:58,371 --> 00:57:00,557 Demande � Erich qu'il te donne la Buick. 942 00:57:01,336 --> 00:57:03,575 Dis-lui que Theo en a besoin. 943 00:57:03,600 --> 00:57:05,974 On se retrouve ensuite au passage souterrain. 944 00:57:06,006 --> 00:57:08,861 - Et nous, on marche ? - T'inqui�te pas. 945 00:57:08,931 --> 00:57:11,016 - Gare-la dans une rue adjacente. - Ouais. 946 00:57:11,041 --> 00:57:12,041 D'accord. 947 00:57:16,225 --> 00:57:17,861 Attends, prends Bitzi-Putzi. 948 00:57:19,102 --> 00:57:21,135 Fais attention qu'il s'�chappe pas. 949 00:57:29,264 --> 00:57:30,311 Voil�. 950 00:57:34,218 --> 00:57:35,929 - Voulez-vous un re�u ? - Oui, merci. 951 00:57:39,897 --> 00:57:41,579 - Bonsoir, M. Liege. - Bonsoir, Jan. 952 00:57:42,881 --> 00:57:45,013 Je suis l� pour la Buick de M. Krueger. 953 00:58:06,769 --> 00:58:08,864 - Voici votre re�u. - Merci. 954 00:58:09,760 --> 00:58:10,868 Bonne route. 955 00:58:11,233 --> 00:58:12,339 Merci. 956 00:59:20,920 --> 00:59:23,393 - C'est bon ? - Je l'ai gar�e l�-bas. 957 00:59:23,418 --> 00:59:25,457 - Parfait. - Klaus a d�camp�. 958 00:59:25,482 --> 00:59:27,109 Je l'ai vu s'enfuir en courant. 959 00:59:27,134 --> 00:59:27,877 Merde ! 960 00:59:28,058 --> 00:59:29,682 Et tu l'as pas retenu ? 961 00:59:30,976 --> 00:59:32,186 Tu vas le remplacer. 962 00:59:37,880 --> 00:59:41,981 Peux-tu aller dire au portier que la lettre doit partir cette nuit ? 963 00:59:42,656 --> 00:59:43,656 Quoi d'autre ? 964 00:59:43,681 --> 00:59:44,784 C'est tout. 965 00:59:45,545 --> 00:59:48,784 Ensuite, attends-moi avec la Buick pr�s du pont. 966 00:59:49,232 --> 00:59:50,232 Un instant. 967 00:59:51,498 --> 00:59:52,498 Vas-y. 968 01:00:52,529 --> 01:00:54,534 Mets-toi dans le caniveau, andouille ! 969 01:00:57,826 --> 01:00:59,425 Tu as d�j� vu �a ? 970 01:01:00,233 --> 01:01:01,233 Bon alors ? 971 01:01:01,856 --> 01:01:02,964 Ras-le-bol ! 972 01:01:08,593 --> 01:01:12,015 - Fiche le camp ! - Arr�tez, M. le ministre des PTT. 973 01:01:12,440 --> 01:01:15,184 Arr�te de dire des �neries ! 974 01:01:17,649 --> 01:01:18,968 D�guerpis ! 975 01:01:20,474 --> 01:01:22,906 Vite, Hans ! J'ai besoin d'aide ! 976 01:01:38,882 --> 01:01:40,012 � l�aide, police ! 977 01:02:21,840 --> 01:02:24,093 M. Breese par-ci, M. Breese par-l�. 978 01:02:24,387 --> 01:02:25,951 Et en plus le t�l�phone. 979 01:02:26,497 --> 01:02:27,815 Allez, �a suffit ! 980 01:02:27,996 --> 01:02:28,822 Bon dimanche. 981 01:02:28,846 --> 01:02:29,783 Vous aussi. 982 01:02:29,808 --> 01:02:30,605 Bonne nuit. 983 01:02:30,630 --> 01:02:32,351 Merci bien, bonne nuit. 984 01:02:37,017 --> 01:02:38,326 Laissez les sacs ! 985 01:02:38,537 --> 01:02:39,889 La cassette est l� ? 986 01:02:40,784 --> 01:02:42,373 Gare la bagnole derri�re la poste. 987 01:02:42,580 --> 01:02:43,580 Oui. 988 01:02:46,040 --> 01:02:47,266 Allez voir Jan ! 989 01:03:00,856 --> 01:03:01,872 Le d�marreur. 990 01:03:01,948 --> 01:03:03,356 On pousse ! 991 01:03:07,760 --> 01:03:09,412 - Au hangar � bateaux ! - Lequel ? 992 01:03:09,437 --> 01:03:10,956 - Freddy t'a rien dit ? - Non. 993 01:03:11,010 --> 01:03:12,319 Je vais te guider. 994 01:03:24,864 --> 01:03:26,655 - Il est au point mort ? - Bien s�r. 995 01:03:29,400 --> 01:03:30,568 Je crois que c'est bon. 996 01:03:44,934 --> 01:03:46,648 On a encore eu du bol. 997 01:03:47,251 --> 01:03:48,570 Mon V�hicule express ! 998 01:03:48,781 --> 01:03:52,445 Ce serait la meilleure qu'il doive rester au garage. 999 01:03:58,640 --> 01:04:00,120 - Que fait-on ? - Reste calme. 1000 01:04:01,049 --> 01:04:02,049 Arr�te-toi. 1001 01:04:03,273 --> 01:04:06,231 Une collision. Un bless� doit �tre hospitalis�. 1002 01:04:06,312 --> 01:04:07,435 C'est tout pr�s d'ici. 1003 01:04:07,460 --> 01:04:08,793 Suivez-moi, s'il vous pla�t. 1004 01:04:10,824 --> 01:04:14,583 Une Buick a grill� un feu rouge. �a va �tre sa f�te. 1005 01:04:14,720 --> 01:04:15,959 Qu'est-il arriv� ? 1006 01:04:15,960 --> 01:04:19,472 Un fourgon postal a percut� un bus. Sans d�g�ts, cette fois. 1007 01:04:22,397 --> 01:04:23,614 Ces deux messieurs 1008 01:04:23,639 --> 01:04:25,301 vont vous amener � l'h�pital. 1009 01:04:30,404 --> 01:04:31,523 Salaud. 1010 01:04:33,666 --> 01:04:35,448 Les papiers sont dans la poche lat�rale. 1011 01:04:36,310 --> 01:04:38,079 Monsieur l'agent... 1012 01:04:38,080 --> 01:04:40,790 ouvrez la porti�re de la voiture, voulez-vous ? 1013 01:04:42,160 --> 01:04:43,999 Monsieur l'agent... 1014 01:04:44,000 --> 01:04:47,548 - Je dois rentrer chez moi. - Patientez encore un instant. 1015 01:04:48,736 --> 01:04:50,072 Connaissez-vous l'h�pital ? 1016 01:04:50,158 --> 01:04:51,158 Bien s�r. 1017 01:04:51,353 --> 01:04:54,439 - Y a de la place derri�re ? - Non, c'est plein. 1018 01:04:54,464 --> 01:04:58,200 Attendez � l'h�pital. On doit faire un proc�s-verbal. 1019 01:05:04,079 --> 01:05:05,079 H�... 1020 01:05:05,407 --> 01:05:07,325 l'h�pital, c'est sur la gauche ! 1021 01:05:07,969 --> 01:05:10,888 - On aurait pu la prendre plus t�t. - C'est vrai. 1022 01:05:10,913 --> 01:05:14,236 On part tr�s loin, n'est-ce pas ? C'est fantastique. 1023 01:05:18,002 --> 01:05:19,167 Un instant. 1024 01:05:24,979 --> 01:05:26,418 - Bonsoir. - Bonsoir. 1025 01:05:26,609 --> 01:05:29,379 - Ma voiture a d�j� �t� vendue ? - Comment �a ? 1026 01:05:29,561 --> 01:05:31,480 On est venu la chercher pour vous. 1027 01:05:31,513 --> 01:05:32,513 Quoi ? 1028 01:05:32,920 --> 01:05:36,138 Freddy a dit que vous en aviez besoin cette nuit. 1029 01:05:36,807 --> 01:05:37,807 Mais... 1030 01:05:37,831 --> 01:05:38,958 c'est le comble ! 1031 01:05:42,017 --> 01:05:44,312 Son fr�re est pass�. Je crois pas... 1032 01:05:44,337 --> 01:05:47,780 Quoi donc ? On ne donne pas la cl� sans ma permission. 1033 01:05:47,805 --> 01:05:50,244 - �coutez... - O� est la voiture ? 1034 01:05:50,435 --> 01:05:51,536 Aucune id�e. 1035 01:05:51,750 --> 01:05:53,218 Aucune id�e ? Mon Dieu ! 1036 01:05:53,409 --> 01:05:54,723 Tu entends �a ? 1037 01:05:54,858 --> 01:05:57,257 J'ai pas parl� � Freddy. Son fr�re... 1038 01:05:57,282 --> 01:05:58,810 Il habite o� ? 1039 01:05:58,835 --> 01:06:00,223 Je passe le voir. 1040 01:06:00,430 --> 01:06:01,612 Pas maintenant ! 1041 01:06:01,720 --> 01:06:03,310 Bien s�r que si, maintenant. 1042 01:06:03,520 --> 01:06:05,517 Je vais leur rabattre le caquet. 1043 01:06:05,668 --> 01:06:07,529 Il habite chez les Borchert ? 1044 01:06:07,601 --> 01:06:09,211 - Je suppose. - Allons-y. 1045 01:06:09,514 --> 01:06:11,833 On prend un taxi imm�diatement. 1046 01:06:11,938 --> 01:06:15,257 Si ces garnements reviennent, retenez-les, je vous appelle. 1047 01:06:15,337 --> 01:06:16,448 Entendu. 1048 01:06:16,840 --> 01:06:18,104 C'est vraiment insens�. 1049 01:06:19,120 --> 01:06:21,492 On fait nuit blanche et on doit leur courir apr�s. 1050 01:06:33,499 --> 01:06:35,258 Tu es vraiment rus�e. 1051 01:06:35,283 --> 01:06:36,860 - Vous avez fini ? - Oui, oui. 1052 01:06:37,276 --> 01:06:40,855 - Au fait, qu'est-ce qu'on f�te ? - Tu verras bien. 1053 01:06:41,128 --> 01:06:43,349 - �a nous est �gal. - C'est samedi. 1054 01:06:43,585 --> 01:06:45,511 Autrement dit, presque dimanche. 1055 01:06:46,440 --> 01:06:48,148 Je meurs de faim. 1056 01:06:48,602 --> 01:06:50,942 Tu penses vraiment qu'� bouffer. 1057 01:06:51,241 --> 01:06:52,764 - Voil� ! - Merci. 1058 01:06:52,812 --> 01:06:54,130 H�, Sissy ! 1059 01:07:00,688 --> 01:07:01,751 Vous voil�. 1060 01:07:02,529 --> 01:07:04,926 Que fais-tu ici, Jan ? O� est Freddy ? 1061 01:07:05,088 --> 01:07:07,235 Kudde a �t� arr�t� par la police. 1062 01:07:07,880 --> 01:07:10,865 - Freddy �tait avec lui ? - On sait pas. On a d�camp�. 1063 01:07:10,993 --> 01:07:13,209 - Vous avez le fric ? - C'est lui qui l'a. 1064 01:07:15,480 --> 01:07:16,901 S'ils l'ont pinc�... 1065 01:07:17,377 --> 01:07:18,742 on est dans de beaux draps. 1066 01:07:19,409 --> 01:07:20,662 Le grand amour, hein ? 1067 01:07:33,938 --> 01:07:35,775 Dieu, que j'ai eu peur pour toi ! 1068 01:07:36,217 --> 01:07:38,776 - Sacr� Freddy ! - �a va, �a va. 1069 01:07:38,824 --> 01:07:40,117 Allez, on d�charge ! 1070 01:07:44,916 --> 01:07:46,641 Elles font quoi ici ? 1071 01:07:46,666 --> 01:07:48,814 �a t'emb�te ? Je les ai invit�es. 1072 01:07:49,494 --> 01:07:51,360 Tu manques pas d'air. 1073 01:07:54,226 --> 01:07:55,540 Ras-le-bol ! 1074 01:07:56,001 --> 01:07:57,096 On se reverra. 1075 01:07:57,744 --> 01:07:58,884 Allez, d�p�chez-vous ! 1076 01:07:59,648 --> 01:08:00,648 Plus vite. 1077 01:08:01,131 --> 01:08:02,317 O� est la cassette ? 1078 01:08:02,896 --> 01:08:03,984 Aide-moi. 1079 01:08:09,621 --> 01:08:11,264 C'�tait fatigant. 1080 01:08:14,643 --> 01:08:16,002 On va f�ter �a. 1081 01:08:16,160 --> 01:08:18,662 Un instant. On entre et on ferme la porte. 1082 01:08:19,240 --> 01:08:21,626 - Y a quoi dedans ? - Presque tout. 1083 01:08:22,072 --> 01:08:24,636 - Pose-la. - Je vais boire un coup. 1084 01:08:25,360 --> 01:08:27,250 J'aimerais savoir combien on est riche. 1085 01:08:27,442 --> 01:08:31,222 Comment on ouvre �a ? Il nous faut un pied-de-biche. 1086 01:08:31,400 --> 01:08:32,946 Je m'en occupe. 1087 01:08:33,504 --> 01:08:34,560 Donne-moi �a. 1088 01:08:39,349 --> 01:08:41,147 Plein de billets. 1089 01:08:45,075 --> 01:08:46,164 Rien que des lettres. 1090 01:08:48,272 --> 01:08:49,637 O� est l'argent ? 1091 01:08:51,280 --> 01:08:52,433 O� ? O� ? 1092 01:08:53,089 --> 01:08:54,514 L�-dedans, bien s�r ! 1093 01:08:55,729 --> 01:08:57,728 Pas comme �a, imb�cile ! 1094 01:08:57,880 --> 01:08:59,766 Bas les pattes, j'ouvre. 1095 01:09:09,760 --> 01:09:11,236 Rien que des mandats postaux. 1096 01:09:20,295 --> 01:09:21,563 Incapable ! 1097 01:09:36,772 --> 01:09:37,980 Tu es fou. 1098 01:09:52,513 --> 01:09:53,846 Prenez pas cet air idiot ! 1099 01:09:56,570 --> 01:09:58,105 J'y suis pour quelque chose ? 1100 01:09:58,751 --> 01:09:59,751 Non. 1101 01:10:00,433 --> 01:10:02,339 Bien s�r que tu n'y es pour rien. 1102 01:10:03,457 --> 01:10:05,961 Le petit Freddy a suivi nos instructions. 1103 01:10:07,001 --> 01:10:08,001 Pas vrai ? 1104 01:10:08,842 --> 01:10:09,924 Malheureux ! 1105 01:10:10,537 --> 01:10:12,149 On fait quoi maintenant ? 1106 01:10:12,600 --> 01:10:16,479 - Tu n'es pas f�ch�, j'esp�re. - Boucle-la ! 1107 01:10:16,480 --> 01:10:17,480 Salaud ! 1108 01:10:18,873 --> 01:10:19,993 L�chez-moi ! 1109 01:10:21,080 --> 01:10:22,193 L�chez-moi ! 1110 01:10:23,240 --> 01:10:25,498 Je vais le tuer, ce salopard ! 1111 01:10:25,550 --> 01:10:26,550 Tenez-le bien. 1112 01:10:26,637 --> 01:10:27,699 L�chez-moi ! 1113 01:10:27,724 --> 01:10:29,138 Imb�cile ! 1114 01:10:29,467 --> 01:10:31,026 "Tout est calcul�." 1115 01:10:31,131 --> 01:10:32,261 "Tout est pr�t." 1116 01:10:32,548 --> 01:10:34,455 "�a ne peut que marcher." 1117 01:10:34,480 --> 01:10:36,439 "J'ai un contact � la poste." 1118 01:10:36,487 --> 01:10:40,029 - On peut se fier � Freddy ! - Du calme, Guenther ! 1119 01:10:42,825 --> 01:10:44,617 Vous voulez me r�duire en miettes, 1120 01:10:45,274 --> 01:10:46,782 bande de chiffes molles ! 1121 01:10:53,561 --> 01:10:54,923 Bande de l�ches ! 1122 01:10:56,507 --> 01:10:57,832 Quoi ? 1123 01:10:58,826 --> 01:10:59,911 Pas �a, Freddy. 1124 01:11:00,440 --> 01:11:01,859 Ne fais pas �a. 1125 01:11:02,234 --> 01:11:03,234 Freddy ! 1126 01:11:05,001 --> 01:11:06,001 Reste o� tu es. 1127 01:11:14,121 --> 01:11:15,400 Laissez-le tranquille. 1128 01:11:18,001 --> 01:11:20,088 Freddy ne tire qu'en �tat de l�gitime d�fense. 1129 01:11:20,828 --> 01:11:21,922 Il ne fera rien. 1130 01:11:24,457 --> 01:11:25,457 Freddy. 1131 01:11:38,777 --> 01:11:40,403 Bande d'imb�ciles ! 1132 01:11:43,194 --> 01:11:45,196 On peut plus rien y changer. 1133 01:11:47,385 --> 01:11:48,505 Comment voulez-vous... 1134 01:11:55,625 --> 01:11:57,088 R�fl�chissons � ce qu'on fera... 1135 01:11:58,536 --> 01:12:00,009 quand la police sera l�. 1136 01:12:04,058 --> 01:12:07,617 Il est parti depuis longtemps. On n'a plus aucun contact. 1137 01:12:07,673 --> 01:12:12,512 Ce qu'il fait ne m'int�resse pas. Il est responsable de ses actes. 1138 01:12:12,680 --> 01:12:13,680 Vraiment ? 1139 01:12:14,080 --> 01:12:16,530 S'il n'a pas 21 ans, vous �tes responsable. 1140 01:12:16,555 --> 01:12:18,440 Arr�tez de me donner des ordres. 1141 01:12:18,504 --> 01:12:20,186 Ce n'est pas tout. 1142 01:12:20,699 --> 01:12:22,232 Votre deuxi�me fils Jan... 1143 01:12:22,569 --> 01:12:25,222 a pris la voiture et s'est enfui avec. 1144 01:12:25,304 --> 01:12:26,081 Jan ? 1145 01:12:26,178 --> 01:12:27,251 Quelle voiture ? 1146 01:12:30,880 --> 01:12:32,879 Ce n'est pas possible ! 1147 01:12:32,880 --> 01:12:36,359 �a ne m'amuse pas d'�tre ici. Je devrais les d�noncer. 1148 01:12:36,360 --> 01:12:38,047 Mon Dieu, pas la police ! 1149 01:12:38,128 --> 01:12:39,134 C'est terrible. 1150 01:12:39,641 --> 01:12:42,645 Tu les chasses de la maison � force de les r�primander. 1151 01:12:42,992 --> 01:12:44,441 - C'est tout. - Maria. 1152 01:12:47,057 --> 01:12:48,496 Et o� sont-ils ? 1153 01:12:48,521 --> 01:12:52,142 Comment le saurais-je ? c'est vous le p�re. � vous de les chercher. 1154 01:12:55,410 --> 01:12:58,168 - Venez, il faut les trouver. - Oui, Hans. 1155 01:12:58,280 --> 01:12:59,434 Ram�ne-les � la maison. 1156 01:13:18,695 --> 01:13:19,695 Jan ? 1157 01:13:26,970 --> 01:13:28,091 Qu'y a-t-il ? 1158 01:13:28,784 --> 01:13:29,972 Rien. 1159 01:13:34,561 --> 01:13:35,919 Tu n'es pas avec Freddy ? 1160 01:13:36,333 --> 01:13:37,364 Ah, Freddy... 1161 01:13:41,080 --> 01:13:43,001 Qu'as-tu donc ? Tu es f�ch� ? 1162 01:13:43,026 --> 01:13:44,026 Non. 1163 01:13:45,224 --> 01:13:46,224 Pourquoi ? 1164 01:13:47,440 --> 01:13:49,869 Parce que �a a mal tourn�. 1165 01:13:50,131 --> 01:13:51,131 Mal tourn� ? 1166 01:13:51,521 --> 01:13:52,791 C'�tait de la folie. 1167 01:13:53,593 --> 01:13:54,922 Si j'avais su... 1168 01:14:04,600 --> 01:14:06,445 Pourquoi y as-tu particip� ? 1169 01:14:07,889 --> 01:14:09,067 C'est sans importance. 1170 01:14:10,962 --> 01:14:12,255 Tu as bien une raison. 1171 01:14:12,339 --> 01:14:13,914 Tu poses trop de questions. 1172 01:14:16,299 --> 01:14:17,663 J'ai besoin d'argent. 1173 01:14:18,600 --> 01:14:20,040 Comme toi... comme nous tous. 1174 01:14:20,513 --> 01:14:21,846 L'argent, c'est bien. 1175 01:14:22,215 --> 01:14:23,318 C'est pas pour moi. 1176 01:14:23,386 --> 01:14:24,386 Non ? 1177 01:14:24,410 --> 01:14:25,568 C'est pour qui, alors ? 1178 01:14:29,680 --> 01:14:30,944 Je peux t'aider ? 1179 01:14:31,705 --> 01:14:32,849 M'aider ? 1180 01:14:35,210 --> 01:14:36,429 Qu'entends-tu par l� ? 1181 01:14:38,274 --> 01:14:40,244 Pour que tu puisses avoir ton argent. 1182 01:14:44,120 --> 01:14:45,120 Regarde. 1183 01:14:46,994 --> 01:14:48,213 Espresso Caf�. 1184 01:14:48,458 --> 01:14:49,458 C'est quoi ? 1185 01:14:49,482 --> 01:14:51,484 - �a vient des sacs. - Et alors ? 1186 01:14:51,635 --> 01:14:52,635 Et alors ? 1187 01:14:52,794 --> 01:14:54,482 �a m'a donn� une bonne id�e. 1188 01:14:54,680 --> 01:14:55,688 Et laquelle ? 1189 01:15:02,680 --> 01:15:03,738 �coute... 1190 01:15:04,000 --> 01:15:06,263 tu es le seul � avoir du bon sens. 1191 01:15:06,566 --> 01:15:08,699 Si tu fais un coup, �a marchera. 1192 01:15:10,881 --> 01:15:13,130 Mais il faudrait qu'on partage, 1193 01:15:13,721 --> 01:15:15,419 Si jamais on d�cide de... 1194 01:15:15,443 --> 01:15:16,443 Quoi ? 1195 01:15:18,232 --> 01:15:20,264 Tu le fais expr�s ou quoi ? 1196 01:15:25,901 --> 01:15:27,108 Reste ici. 1197 01:15:27,807 --> 01:15:28,807 L�che-moi ! 1198 01:15:28,831 --> 01:15:30,163 �coute-moi donc ! 1199 01:15:33,578 --> 01:15:35,046 Que se passe-t-il ? 1200 01:15:36,751 --> 01:15:39,251 - Pas de r�ponse ? - Demande-lui toi-m�me. 1201 01:15:49,582 --> 01:15:52,630 Il voulait te trahir, faire un coup avec moi. 1202 01:15:52,840 --> 01:15:53,887 50-50. 1203 01:15:53,919 --> 01:15:54,919 Chic type ! 1204 01:15:54,920 --> 01:15:56,069 Tu es folle ! 1205 01:15:59,442 --> 01:16:01,081 Il m'a donn� ce papier. 1206 01:16:01,224 --> 01:16:05,355 Il a eu l'id�e de cambrioler la maison de Garezzo. 1207 01:16:05,711 --> 01:16:07,148 Il est tr�s riche. 1208 01:16:07,457 --> 01:16:10,017 En plus, il est au Caf� Espresso toute la nuit 1209 01:16:10,737 --> 01:16:12,298 Freddy n'en croit pas un mot. 1210 01:16:17,970 --> 01:16:19,932 J'ai rien � ajouter. 1211 01:16:22,738 --> 01:16:24,321 L'id�e est bonne. 1212 01:16:26,196 --> 01:16:27,394 Tr�s bonne. 1213 01:16:28,005 --> 01:16:30,112 Elle cadre tr�s bien avec mon planning du soir. 1214 01:16:30,137 --> 01:16:32,256 - Fais pas �a ! - Tu fais le chef ! 1215 01:16:32,296 --> 01:16:34,716 - Fais pas �a... - Bas les pattes Fredy ! 1216 01:16:52,793 --> 01:16:53,834 Allez ! 1217 01:16:54,046 --> 01:16:57,157 Ce bouffeur de spaghettis m'a tap� sur les nerfs cet apr�s-midi. 1218 01:16:59,314 --> 01:17:01,247 Debout, bande de paresseux ! On y va ! 1219 01:17:01,646 --> 01:17:02,741 Tu viens aussi. 1220 01:17:02,814 --> 01:17:04,161 Bon voyage. 1221 01:17:08,688 --> 01:17:10,914 Sans moi. Fais une croix sur ma voiture. 1222 01:17:13,210 --> 01:17:15,050 J'ai pas bien entendu. 1223 01:17:16,427 --> 01:17:17,617 J'en ai ras le bol. 1224 01:17:17,837 --> 01:17:19,546 C'est vraiment nul, tout �a. 1225 01:17:22,658 --> 01:17:23,789 Je reste ici. 1226 01:17:28,362 --> 01:17:29,421 Bon. 1227 01:17:30,318 --> 01:17:31,518 On en reparlera... 1228 01:17:31,833 --> 01:17:33,698 je me salis pas les mains encore une fois. 1229 01:17:45,200 --> 01:17:46,589 Et nous ? 1230 01:17:47,057 --> 01:17:48,566 Restez ici, on revient. 1231 01:18:19,442 --> 01:18:20,654 O� est Freddy ? 1232 01:18:21,905 --> 01:18:23,709 Et les autres ? Ils sont partis ? 1233 01:18:24,954 --> 01:18:26,479 Tu peux en �tre s�r. 1234 01:18:29,009 --> 01:18:31,205 Ton fr�re p�te les plombs. 1235 01:18:32,098 --> 01:18:33,348 Il faut le rattraper. 1236 01:18:33,760 --> 01:18:34,868 Kudde. 1237 01:18:35,833 --> 01:18:37,152 Tout de suite. 1238 01:18:37,360 --> 01:18:38,375 Il faut ? 1239 01:18:39,426 --> 01:18:40,799 Rien nous y oblige. 1240 01:18:42,433 --> 01:18:43,833 �coute-moi, Kudde. 1241 01:18:44,323 --> 01:18:47,046 Freddy est capable de nous envoyer en prison... 1242 01:18:47,506 --> 01:18:49,106 � cause de cette Sissy. 1243 01:18:50,864 --> 01:18:52,095 H�, Kudde ! 1244 01:18:52,800 --> 01:18:54,918 J'y peux quoi... s'il se fait pincer ? 1245 01:18:55,258 --> 01:18:57,799 On peut le suivre avec ta voiture. 1246 01:18:59,129 --> 01:19:00,765 Oui, mais pas pour Freddy. 1247 01:19:03,586 --> 01:19:05,025 Pas pour Freddy. 1248 01:19:05,280 --> 01:19:07,699 Arr�te de jouer les durs. Am�ne-le. 1249 01:19:08,200 --> 01:19:10,416 Peut-�tre pourras-tu arr�ter cet abruti... 1250 01:19:10,840 --> 01:19:12,005 et son grand amour. 1251 01:19:12,720 --> 01:19:14,723 Elle et le grand amour ? 1252 01:19:21,282 --> 01:19:23,048 Sacr�s frangins ! 1253 01:19:26,503 --> 01:19:27,630 Allez, viens. 1254 01:19:35,584 --> 01:19:37,299 Bon week-end. 1255 01:19:47,465 --> 01:19:49,248 On prend l'autre voiture. 1256 01:19:49,448 --> 01:19:51,029 - Pourquoi ? - D�p�chons-nous. 1257 01:19:52,313 --> 01:19:53,313 Mais je... 1258 01:19:54,231 --> 01:19:55,231 Qu'y a-t-il ? 1259 01:19:55,255 --> 01:19:57,494 Rentre, �a n'a plus aucun sens. 1260 01:19:58,349 --> 01:20:00,491 - Au revoir. - 14, rue de la gare. 1261 01:20:01,490 --> 01:20:02,490 Au revoir. 1262 01:20:04,559 --> 01:20:07,746 Un coup de filet a lieu un fourgon a �t� braqu�. 1263 01:20:07,771 --> 01:20:10,897 C'est s�rement li�, la Buick a �t� retrouv�e sur place. 1264 01:20:10,922 --> 01:20:13,067 - C'est pas possible. - D�p�chons-nous. 1265 01:20:13,506 --> 01:20:14,759 Par ici, messieurs. 1266 01:20:33,169 --> 01:20:34,376 Mets �a dans l'herbe. 1267 01:20:53,163 --> 01:20:54,556 J�attends devant � la porte. 1268 01:22:13,745 --> 01:22:15,704 Restez dehors, attention. 1269 01:22:15,968 --> 01:22:16,968 Willy. 1270 01:22:19,252 --> 01:22:21,356 Demande � Garezzo quand il ferme. 1271 01:22:21,706 --> 01:22:23,005 Le t�l�phone est l�. 1272 01:22:23,160 --> 01:22:24,160 Attends. 1273 01:22:24,468 --> 01:22:27,008 Euh, 30-14-24, je crois. 1274 01:22:40,489 --> 01:22:42,441 Sois pas aussi nerveux. 1275 01:22:42,496 --> 01:22:43,552 All� ? 1276 01:22:43,735 --> 01:22:45,592 Le nouveau bar italien ? 1277 01:22:45,710 --> 01:22:46,959 Oui j'�coute. 1278 01:22:46,984 --> 01:22:48,645 Jusqu�� quand �tes-vous ouvert ? 1279 01:22:48,811 --> 01:22:50,510 Nous sommes d'aimables... 1280 01:22:50,535 --> 01:22:52,490 Au moins jusqu�� 5h du matin. 1281 01:22:52,777 --> 01:22:54,001 Au moins jusqu'� 5h ? 1282 01:22:54,026 --> 01:22:55,026 Oui, oui. 1283 01:22:55,174 --> 01:22:56,214 Magnifique. 1284 01:22:56,299 --> 01:22:57,299 Merci bien. 1285 01:22:57,323 --> 01:22:58,268 Pas de quoi. 1286 01:22:58,293 --> 01:23:00,304 - C'�tait lui en personne. - Tant mieux. 1287 01:23:01,632 --> 01:23:03,362 Arr�te de me suivre. 1288 01:23:03,705 --> 01:23:05,239 Va donc voir de l'autre c�t�. 1289 01:23:05,264 --> 01:23:07,564 - Je peux aussi partir. - Reste, Sissy. 1290 01:23:08,200 --> 01:23:09,410 Je voulais pas dire �a. 1291 01:23:11,810 --> 01:23:13,113 Il est � bout. 1292 01:24:18,905 --> 01:24:19,977 Silence. 1293 01:24:20,200 --> 01:24:21,200 Qui... 1294 01:24:21,343 --> 01:24:22,589 Que voulez-vous ? 1295 01:24:23,506 --> 01:24:24,676 Qui �tes-vous ? 1296 01:24:26,409 --> 01:24:27,433 De l'air. 1297 01:24:28,266 --> 01:24:29,380 Je vous en prie. 1298 01:24:29,690 --> 01:24:30,757 Je vous en prie. 1299 01:24:33,033 --> 01:24:34,033 Je suis... 1300 01:24:34,138 --> 01:24:35,361 cardiaque. 1301 01:24:45,225 --> 01:24:46,248 Restez dehors ! 1302 01:24:46,716 --> 01:24:47,944 Allez ! 1303 01:25:01,137 --> 01:25:02,391 �tes-vous seul ? 1304 01:25:03,971 --> 01:25:06,161 - Y a quelqu'un d'autre ici ? - Non, personne. 1305 01:25:08,400 --> 01:25:10,459 - �tes-vous le p�re de Garezzo ? - Oui. 1306 01:25:12,073 --> 01:25:15,152 On ne vous fera rien. Dites-nous o� est l'argent. 1307 01:25:15,225 --> 01:25:17,584 - Je n'ai pas d'argent. - Quoi ? 1308 01:25:17,617 --> 01:25:19,441 Vraiment, je n'ai rien. 1309 01:25:20,777 --> 01:25:22,311 V�rifiez par vous-m�me. 1310 01:25:26,177 --> 01:25:27,260 Attends. 1311 01:25:28,297 --> 01:25:29,508 Je vais v�rifier. 1312 01:25:31,059 --> 01:25:32,360 Cherche. 1313 01:25:39,033 --> 01:25:41,018 Jusqu'ici, mais pas plus loin. 1314 01:25:42,707 --> 01:25:45,076 C'est la villa o� se trouve la Buick. 1315 01:25:45,357 --> 01:25:46,030 Une villa ? 1316 01:25:46,254 --> 01:25:48,274 Ils sont plusieurs � y habiter. 1317 01:25:48,314 --> 01:25:50,057 Garezzo habite au rez-de-chauss�e. 1318 01:25:50,391 --> 01:25:51,391 Bonne chance. 1319 01:25:52,301 --> 01:25:53,301 Au fait... 1320 01:25:53,610 --> 01:25:55,639 t�che de passer par le jardin. 1321 01:25:55,664 --> 01:25:57,263 Devant, ils font s�rement le guet. 1322 01:25:57,315 --> 01:25:58,255 Oui merci. 1323 01:26:10,950 --> 01:26:12,751 "POLICE SECOURS: 110" 1324 01:26:54,001 --> 01:26:55,049 Ici, Freddy ! 1325 01:26:55,096 --> 01:26:56,573 Non, je vous en prie ! 1326 01:26:57,315 --> 01:26:59,566 Il n'y a rien dedans ! Croyez-moi ! 1327 01:27:03,937 --> 01:27:05,800 - Oh, Sainte Vierge ! - La combinaison ? 1328 01:27:06,914 --> 01:27:08,629 - Le num�ro ? - Je ne comprends pas. 1329 01:27:08,654 --> 01:27:10,496 Le num�ro ! Allez ! 1330 01:27:12,542 --> 01:27:13,563 6... 1331 01:27:13,681 --> 01:27:14,681 3... 1332 01:27:14,809 --> 01:27:15,809 1... 1333 01:27:16,690 --> 01:27:17,701 Ensuite ? 1334 01:27:17,756 --> 01:27:18,684 9... 1335 01:27:18,756 --> 01:27:19,956 0... 1336 01:27:20,673 --> 01:27:21,617 Encore... 1337 01:27:21,735 --> 01:27:22,735 0. 1338 01:27:28,555 --> 01:27:30,055 Et �a, c'est rien ? 1339 01:27:30,086 --> 01:27:31,571 Non, je vous en prie ! 1340 01:27:32,062 --> 01:27:33,578 Les bijoux de ma m�re ! 1341 01:27:35,480 --> 01:27:36,496 Laisse-lui. 1342 01:27:36,543 --> 01:27:37,487 Pourquoi ? 1343 01:27:37,575 --> 01:27:38,766 C'est � sa m�re. 1344 01:27:38,845 --> 01:27:39,956 Et alors ? 1345 01:27:41,731 --> 01:27:42,810 Raccrochez ! 1346 01:27:43,162 --> 01:27:44,162 Raccrochez... 1347 01:27:45,029 --> 01:27:46,122 ou je tire ! 1348 01:27:46,817 --> 01:27:47,960 Vas-y, tire ! 1349 01:27:48,238 --> 01:27:49,347 Tire ! 1350 01:27:50,480 --> 01:27:51,590 Freddy ! 1351 01:27:59,788 --> 01:28:01,032 Mon bras. 1352 01:28:03,112 --> 01:28:04,263 Venez, je vous en prie. 1353 01:28:04,760 --> 01:28:06,013 Aidez-moi, je vous en prie. 1354 01:28:09,560 --> 01:28:11,332 Brigade d'intervention. All� ? 1355 01:28:11,976 --> 01:28:13,316 Brigade d'intervention. 1356 01:28:14,577 --> 01:28:16,197 Y a quelqu'un � l'appareil ? 1357 01:28:17,670 --> 01:28:19,011 Que veux-tu ? 1358 01:28:21,497 --> 01:28:23,311 Va-t'en, cr�tin ! Je tire. 1359 01:28:27,561 --> 01:28:28,735 Reste o� tu es ! 1360 01:29:11,680 --> 01:29:13,863 Ils ont tir� sur le vieux. On se casse. 1361 01:29:15,760 --> 01:29:16,818 Pas un geste ! 1362 01:29:18,200 --> 01:29:20,066 Restez o� vous �tes ! 1363 01:29:20,217 --> 01:29:21,406 Arr�tez ! 1364 01:29:24,673 --> 01:29:26,292 Voil� ma voiture, sur la droite. 1365 01:29:30,217 --> 01:29:31,776 Dans la voiture. 1366 01:29:32,144 --> 01:29:33,659 Allez, descendez ! 1367 01:29:36,280 --> 01:29:37,369 Descends, allez ! 1368 01:29:40,730 --> 01:29:41,767 Ici ! 1369 01:29:42,376 --> 01:29:43,473 Mon Dieu ! 1370 01:30:01,889 --> 01:30:03,157 Ce sont bien eux ? 1371 01:30:07,784 --> 01:30:09,006 Mes fils. 1372 01:30:09,640 --> 01:30:10,640 Freddy et Jan. 1373 01:30:41,452 --> 01:30:43,420 Extraction des sous-titres Roger. 1374 01:30:43,445 --> 01:30:46,778 Retiming int�gral zundertaker Subtitle Edit 3.5.9 93647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.