All language subtitles for astrid.and.lilly.Save1.the.world.s01e04.1080p.web.h264-cakes_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,055 --> 00:00:12,300 -Previously on Astrid and Lilly Save the World. -Yeah! -[Screaming] 2 00:00:12,324 --> 00:00:13,761 - LILLY: I love us. 3 00:00:13,794 --> 00:00:15,497 - ASTRID: I love us too, Lils. 4 00:00:15,532 --> 00:00:16,810 - Portals weaken the architecture of the universe. 5 00:00:16,834 --> 00:00:19,338 - BOTH: It's the monster - [Evil laughter] 6 00:00:19,372 --> 00:00:20,608 [Sobbing] 7 00:00:20,642 --> 00:00:24,148 - You are about to embark on a very special journey. 8 00:00:24,181 --> 00:00:25,552 - I can see through floors, now? 9 00:00:25,585 --> 00:00:27,154 -You're a good friend. 10 00:00:27,187 --> 00:00:28,199 - Do you maybe want to go out with me? 11 00:00:28,223 --> 00:00:29,292 -Yeah. 12 00:00:29,325 --> 00:00:32,064 - GUARDIAN: I'll need some recruits for our work. 13 00:00:32,097 --> 00:00:33,433 -That's my specialty. 14 00:00:33,466 --> 00:00:35,137 - You want to play shitbird? 15 00:00:35,170 --> 00:00:36,406 Let's play. 16 00:00:37,241 --> 00:00:38,578 [Birds singing] 17 00:00:38,611 --> 00:00:40,347 [Woodpecker hammering in distance] 18 00:00:40,380 --> 00:00:41,617 [Controlled breathing] 19 00:00:49,465 --> 00:00:51,169 [Leaves rustling] [Coughing] 20 00:00:51,402 --> 00:00:53,073 -Hello? 21 00:00:53,306 --> 00:00:54,676 I've got mace! 22 00:00:56,547 --> 00:00:58,316 [Dramatic boom] 23 00:00:58,350 --> 00:00:59,653 [Roar] [Scream] 24 00:01:00,555 --> 00:01:02,224 [Monster] exhales] 25 00:01:08,537 --> 00:01:10,173 -It was one night. 26 00:01:10,207 --> 00:01:11,318 You couldn't make the commitment. 27 00:01:11,342 --> 00:01:13,413 You know how disappointing that is? 28 00:01:13,446 --> 00:01:15,317 Youth Group is good for you! 29 00:01:15,350 --> 00:01:17,154 -Okay. 30 00:01:17,522 --> 00:01:20,127 - I just think that expanding your social circle 31 00:01:20,160 --> 00:01:21,530 is a good idea. 32 00:01:21,563 --> 00:01:23,266 - My circles are fine, thanks. 33 00:01:23,901 --> 00:01:26,105 - The least you could do is try! 34 00:01:26,139 --> 00:01:29,345 - Well, I'm trying not to be late for school, okay? 35 00:01:29,378 --> 00:01:31,149 Good bye. Mwah. 36 00:01:31,182 --> 00:01:32,519 [Footsteps receding] 37 00:01:33,320 --> 00:01:35,123 [Door opens] [Deep sigh] 38 00:01:35,157 --> 00:01:37,394 ["Drunk on a Bike" by SNFU plays through radio] 39 00:01:37,428 --> 00:01:39,465 ♪♪ Can somebody help me, please? ♪♪ 40 00:01:39,498 --> 00:01:42,471 ♪♪ I cannot do it on my own ♪♪ 41 00:01:42,906 --> 00:01:44,442 -Me? 42 00:01:45,645 --> 00:01:47,348 [Astrid groans] 43 00:01:47,381 --> 00:01:48,718 -Ugh, save me! 44 00:01:52,157 --> 00:01:54,630 ♪♪ He was drunk He was drunk on a bike ♪♪ 45 00:01:54,663 --> 00:01:57,368 - I think he really wants us to come over there. 46 00:01:57,401 --> 00:02:00,708 - Chaz Borkin hasn't talked to us since eighth grade. 47 00:02:00,742 --> 00:02:03,514 Ugh, he's probably being a dick somehow. 48 00:02:03,547 --> 00:02:05,250 -Hah. 49 00:02:06,285 --> 00:02:07,622 -Stop! 50 00:02:07,656 --> 00:02:10,561 How dare you look so radiant right now! 51 00:02:10,595 --> 00:02:12,364 - Oh, yeah, I know. 52 00:02:12,398 --> 00:02:14,168 Uh! I woke up this morning and I was, like, 53 00:02:14,201 --> 00:02:17,374 "Do I have super senses and the power of clear skin?" 54 00:02:17,408 --> 00:02:18,911 -Anything's possible. 55 00:02:18,944 --> 00:02:21,617 I swear, they're gonna make a movie about us one day. 56 00:02:21,650 --> 00:02:23,353 -Astrid and Lilly: 57 00:02:23,386 --> 00:02:25,257 Saving Humanity 58 00:02:25,290 --> 00:02:28,196 with their Super Cute and Sexy Super Powers. 59 00:02:29,365 --> 00:02:30,702 [Dramatic music swell] 60 00:02:33,239 --> 00:02:34,576 [Funky hip-hop music] 61 00:02:36,980 --> 00:02:38,684 Is it a new dance trend? 62 00:02:40,320 --> 00:02:41,590 [Stammers] 63 00:02:41,623 --> 00:02:43,460 I think they want us to go over there. 64 00:02:43,493 --> 00:02:45,197 - Why? To dance with them? 65 00:02:46,366 --> 00:02:47,635 Oh, maybe we should look it up. 66 00:02:47,669 --> 00:02:48,738 You know, just in case 67 00:02:48,771 --> 00:02:51,409 anyone wants us for their video, or something. 68 00:02:51,442 --> 00:02:53,647 - Yeah, yeah, to-totally. Just in case. 69 00:02:53,681 --> 00:02:55,551 -Yeah. 70 00:02:56,386 --> 00:02:57,756 -Where's Jonas? 71 00:02:57,789 --> 00:02:59,458 -Sit down. 72 00:03:04,235 --> 00:03:05,571 Everybody listen up! 73 00:03:06,573 --> 00:03:08,309 I have something... 74 00:03:09,345 --> 00:03:11,416 really serious to tell you about Jonas. 75 00:03:11,750 --> 00:03:12,919 [Dramatic music] 76 00:03:16,292 --> 00:03:17,361 He's, uh... 77 00:03:18,329 --> 00:03:20,735 He's gone to L.A. to be the next Banksy. 78 00:03:20,768 --> 00:03:22,371 - Didn't see that coming. 79 00:03:22,404 --> 00:03:25,645 - I have his letter here, his artist's statement. 80 00:03:25,678 --> 00:03:27,448 We'll probably never see him again 81 00:03:27,481 --> 00:03:30,454 because he'll have to be forever anonymous. 82 00:03:30,487 --> 00:03:32,357 Secrecy is everything in street art. 83 00:03:33,761 --> 00:03:35,998 In his absence, though, I will be taking over 84 00:03:36,032 --> 00:03:37,702 the directorial chair for the school play, 85 00:03:37,736 --> 00:03:39,606 if anyone cares. [Astrid sighs] 86 00:03:39,639 --> 00:03:42,679 Now, I don't see any actor types here, 87 00:03:42,712 --> 00:03:44,750 but tell your attractive friends. 88 00:03:44,783 --> 00:03:47,020 This year's play will be better than ever! 89 00:03:47,054 --> 00:03:48,423 Hm. 90 00:03:48,456 --> 00:03:49,559 -She ruins everything. 91 00:03:49,593 --> 00:03:51,663 -Uh. 92 00:03:52,799 --> 00:03:55,337 - All right, honey, have a good day. 93 00:03:55,370 --> 00:03:57,374 I packed you extra coffee, just in case. 94 00:03:57,408 --> 00:03:59,746 - Thank you. I feel like such a zombie. 95 00:03:59,780 --> 00:04:02,752 Oh, by the way, Michelle agreed to be our godparent, 96 00:04:02,786 --> 00:04:04,689 depending on her schedule. Isn't that cool? 97 00:04:04,723 --> 00:04:05,992 - Wait, uh... Hold on. 98 00:04:06,025 --> 00:04:08,263 Depending on her schedule? 99 00:04:08,296 --> 00:04:09,374 - Well, she's got a lot going on. 100 00:04:09,398 --> 00:04:10,611 We can't expect her to just drop everything 101 00:04:10,635 --> 00:04:12,839 and look after our baby. [Laughing] 102 00:04:13,774 --> 00:04:15,745 - Wait, but isn't that the whole point of 103 00:04:15,778 --> 00:04:17,381 being a godparent? 104 00:04:17,414 --> 00:04:20,320 You know, I still don't know why you asked her. 105 00:04:20,353 --> 00:04:21,657 It's not like we're friends. 106 00:04:22,692 --> 00:04:24,428 - That's how we become friends. 107 00:04:25,430 --> 00:04:26,733 [Smooch] - Okay. 108 00:04:29,739 --> 00:04:31,409 -Bye. 109 00:04:33,848 --> 00:04:35,551 [Eerie music] 110 00:04:35,785 --> 00:04:37,387 [Girl sneezes] 111 00:04:41,496 --> 00:04:42,832 - SPARROW: Hey, Astrid! 112 00:04:44,769 --> 00:04:46,540 You're fast! 113 00:04:46,573 --> 00:04:48,343 - It's how I evade my enemies. 114 00:04:48,376 --> 00:04:49,713 But not you. Never you. 115 00:04:50,748 --> 00:04:52,451 - Do you have a boyfriend? 116 00:04:52,719 --> 00:04:54,899 I j-just saw some-some dude picking you up the other day. 117 00:04:54,923 --> 00:04:57,060 I didn't know if that was your boyfriend or something? 118 00:04:57,094 --> 00:04:58,429 -Oh, Brutus? 119 00:04:58,463 --> 00:05:01,402 No! No, no, no. Oh, my God, no. 120 00:05:01,435 --> 00:05:02,672 Definitely not. 121 00:05:02,705 --> 00:05:04,308 That guy is, like... 122 00:05:04,341 --> 00:05:06,045 Yeah, do not worry about it. 123 00:05:06,078 --> 00:05:07,749 I am single. 124 00:05:08,116 --> 00:05:09,418 Very single. 125 00:05:09,451 --> 00:05:11,489 Well, not in a lame way, like, in a normal way. 126 00:05:11,523 --> 00:05:13,527 'Cause I am normal. 127 00:05:13,561 --> 00:05:15,698 - Well, since you're single... 128 00:05:15,731 --> 00:05:17,434 and normal, 129 00:05:17,702 --> 00:05:19,438 do you, uh... 130 00:05:19,739 --> 00:05:22,745 do-do you, do you wanna go on that date tonight? 131 00:05:23,614 --> 00:05:25,718 - I think I can clear my schedule. 132 00:05:25,751 --> 00:05:27,487 - I mean, if you're busy, th-that's fine. 133 00:05:27,522 --> 00:05:28,858 - No! I'm-I'm joking. 134 00:05:29,626 --> 00:05:31,395 I am not busy. 135 00:05:31,429 --> 00:05:32,599 I'm-I'm, like, never busy. 136 00:05:32,632 --> 00:05:35,671 Not in a lame way. In a normal way. 137 00:05:36,773 --> 00:05:38,878 - You are the least normal girl I know, Astrid. 138 00:05:40,413 --> 00:05:42,117 I'll, uh, I'll call you tonight. 139 00:05:42,150 --> 00:05:43,854 - Yeah? Okay. 140 00:05:43,888 --> 00:05:45,490 [Uplifting music] 141 00:05:47,427 --> 00:05:48,764 My God! 142 00:05:51,803 --> 00:05:53,072 -It's really happening! 143 00:05:53,106 --> 00:05:56,479 - I am going on a real date with a real Sparrow. 144 00:05:56,513 --> 00:05:57,882 [Giggling] 145 00:05:57,916 --> 00:05:59,586 - What are you gonna do? 146 00:05:59,619 --> 00:06:00,555 -No idea. 147 00:06:00,588 --> 00:06:03,459 - I should bring condoms. - It's your first date. 148 00:06:03,493 --> 00:06:04,696 -So? 149 00:06:04,729 --> 00:06:07,467 We're young, attractive youth with palpable sexual tension. 150 00:06:07,502 --> 00:06:09,438 - And I guess you have been planning 151 00:06:09,471 --> 00:06:11,610 for this to happen for a long time. 152 00:06:11,643 --> 00:06:15,417 - And I have been planning for this to happen for a long time. 153 00:06:15,450 --> 00:06:17,598 - How many times do we have to tell you not to do that? 154 00:06:17,622 --> 00:06:18,657 What if someone saw you? 155 00:06:18,691 --> 00:06:20,493 - No one saw me! Ouch! 156 00:06:20,528 --> 00:06:22,599 - So violent. - What's that? 157 00:06:22,632 --> 00:06:24,669 - This? Allergy meds. 158 00:06:25,103 --> 00:06:27,609 Something on Earth is making me really goddamn itchy. 159 00:06:27,642 --> 00:06:29,411 I've got a rash all the way down to my... 160 00:06:29,445 --> 00:06:30,748 -All right. 161 00:06:32,552 --> 00:06:34,421 [Loud snorting] 162 00:06:36,727 --> 00:06:38,797 - Ahh... - Brutus! Don't litter. 163 00:06:38,831 --> 00:06:41,803 - You better not be giving us any monster homework. 164 00:06:42,204 --> 00:06:44,976 Somebody named Astrid has a date tonight. 165 00:06:45,010 --> 00:06:47,180 - With the bird person? - Mm-mm. 166 00:06:47,214 --> 00:06:50,086 Well, if you need any ideas for activities, I'm your guy. 167 00:06:50,588 --> 00:06:54,963 I have a whole list of things I want to do while I'm on Earth. 168 00:06:54,996 --> 00:06:57,568 - Shoe shopping. - Mm. 169 00:06:57,602 --> 00:06:59,906 - The laundromat, which I think is a sort of ride... 170 00:06:59,940 --> 00:07:01,710 and something called pegging. 171 00:07:02,477 --> 00:07:04,549 Ooh, maybe we could go together? 172 00:07:04,582 --> 00:07:06,218 Like a little three-way? 173 00:07:06,252 --> 00:07:07,588 - Oh, so much to unpack there. 174 00:07:07,622 --> 00:07:10,226 - No-no, thank you. - Hm. 175 00:07:10,260 --> 00:07:12,999 - Oh, wait, so, there's no monster to look out for? 176 00:07:13,032 --> 00:07:14,669 -No! 177 00:07:14,703 --> 00:07:16,540 Happy to report there's been no new breaches, 178 00:07:16,573 --> 00:07:18,844 so I say we take the night off. 179 00:07:19,244 --> 00:07:21,950 - Ah! No new breaches, no new breaches! 180 00:07:21,984 --> 00:07:23,754 [Lilly mumbles excitedly] 181 00:07:24,488 --> 00:07:25,825 -And you... 182 00:07:26,526 --> 00:07:27,862 You enjoy that date. 183 00:07:27,895 --> 00:07:29,833 I don't know who the other 36 women are, 184 00:07:29,866 --> 00:07:32,471 but you are definitely getting a rose tonight. 185 00:07:32,872 --> 00:07:35,544 - Everything on TV isn't real, Brutus. 186 00:07:35,578 --> 00:07:36,947 - Ha! Nice try. 187 00:07:37,982 --> 00:07:39,686 Get that rose! 188 00:07:39,719 --> 00:07:41,055 [Astrid stammers] 189 00:07:41,088 --> 00:07:42,792 [Lilly laughs] 190 00:07:43,861 --> 00:07:45,598 -Do-do-do-do-do. 191 00:07:45,631 --> 00:07:47,034 [Breathy groaning] 192 00:07:47,869 --> 00:07:49,539 [Loud bang] 193 00:07:49,572 --> 00:07:51,008 What the hell?! 194 00:07:53,046 --> 00:07:54,749 [Loud bang] [Tense music] 195 00:07:54,783 --> 00:07:56,653 Okay, you're gonna get yourself concussed! 196 00:07:58,924 --> 00:08:00,628 [Door opening] [Chime rings] 197 00:08:01,630 --> 00:08:03,066 Hey, Carla! It turns out... 198 00:08:03,099 --> 00:08:05,003 can't have enough of these things. 199 00:08:05,036 --> 00:08:07,742 Frankie Jr. is going through 'em like lava fire. 200 00:08:07,775 --> 00:08:09,512 -Oh, yeah. 201 00:08:09,546 --> 00:08:12,518 Big congrats, huh? You two must be over the moon. 202 00:08:12,552 --> 00:08:14,622 - Hey, uh, you haven't noticed anything 203 00:08:14,656 --> 00:08:16,860 weird going on around here today, have you? 204 00:08:16,893 --> 00:08:18,630 -Not today. 205 00:08:18,664 --> 00:08:20,868 I thought this place was crawling with spiders 206 00:08:20,901 --> 00:08:23,907 the other day, but it was just my dang imagination. 207 00:08:24,843 --> 00:08:26,178 I must need a vacation. 208 00:08:26,613 --> 00:08:28,282 -Tell me about it. 209 00:08:28,316 --> 00:08:30,296 Hey, would you mind keeping your eye out for anything? 210 00:08:30,320 --> 00:08:33,026 Some kid just hit his head off the window out there. 211 00:08:33,059 --> 00:08:34,662 Might be drugs. 212 00:08:35,296 --> 00:08:37,067 And put it on my tab. 213 00:08:38,002 --> 00:08:39,873 Hey! 214 00:08:39,906 --> 00:08:41,610 [Car starts] 215 00:08:41,643 --> 00:08:42,945 [Tires squeal] 216 00:08:44,749 --> 00:08:46,920 I got a 10-31 on Main. It's a grey sedan. 217 00:08:46,953 --> 00:08:48,857 They fled with OTC painkillers. 218 00:08:48,891 --> 00:08:50,895 I couldn't get a read on the plate. 219 00:08:53,700 --> 00:08:55,036 On that note, does anybody have 220 00:08:55,070 --> 00:08:57,642 any report on a strange street drug? 221 00:08:57,675 --> 00:09:00,046 - Shit, you think they're turning over-the-counter pain meds 222 00:09:00,080 --> 00:09:01,315 into a drug? 223 00:09:01,348 --> 00:09:03,787 - People are acting pretty crazy around here 224 00:09:03,821 --> 00:09:05,299 and baby painkillers? That is a narcotic! 225 00:09:05,323 --> 00:09:06,760 - Hey guys: Drew here thinks 226 00:09:06,793 --> 00:09:08,296 there's a new drug conspiracy in town! 227 00:09:08,329 --> 00:09:12,705 Yeah, we're not on HBO, man. Stick to traffic tickets. 228 00:09:12,739 --> 00:09:14,007 - But I... - That's an order! 229 00:09:14,041 --> 00:09:15,811 [Radio static] 230 00:09:15,845 --> 00:09:17,347 - Small town know-nothing! 231 00:09:17,380 --> 00:09:19,084 [Car tires screeching] [Thud and groans] 232 00:09:19,118 --> 00:09:20,755 -DRIVER: Oh, no. 233 00:09:20,788 --> 00:09:22,357 -Are you okay? 234 00:09:22,390 --> 00:09:24,128 - No, no. No, no. 235 00:09:24,161 --> 00:09:25,898 They stepped out in front of me. 236 00:09:25,931 --> 00:09:27,902 - Wha...? Whoa, whoa! [Sneezing] 237 00:09:27,935 --> 00:09:30,006 You shouldn't be standing on that leg! 238 00:09:34,816 --> 00:09:36,152 Are you all right? 239 00:09:36,787 --> 00:09:38,089 Wait... 240 00:09:38,122 --> 00:09:39,692 What are you doing? 241 00:09:39,726 --> 00:09:41,195 [Raspy breathing] 242 00:09:42,932 --> 00:09:44,602 Okay... 243 00:09:44,636 --> 00:09:45,971 Back up! 244 00:09:46,973 --> 00:09:49,044 No drugs, my butt, Chief! 245 00:09:49,077 --> 00:09:50,748 [Dramatic music swell] 246 00:09:57,929 --> 00:09:59,699 [Intriguing music] -Hm... 247 00:09:59,732 --> 00:10:01,035 Ours is sluggish. 248 00:10:01,068 --> 00:10:02,705 How quickly is yours spreading? 249 00:10:04,909 --> 00:10:07,147 Yeesh, I wasn't gonna copy you or anything. 250 00:10:07,782 --> 00:10:08,862 Aw, you got matching tatts. 251 00:10:09,886 --> 00:10:11,890 Lab partner bonding thing? 252 00:10:14,027 --> 00:10:15,698 Okay, good talk. 253 00:10:16,232 --> 00:10:18,002 - That's every day this week. 254 00:10:18,035 --> 00:10:19,280 - There's a lot to see. It's, uh... 255 00:10:19,304 --> 00:10:20,541 space. 256 00:10:20,574 --> 00:10:23,146 - What about the other students who want to use the telescope? 257 00:10:23,179 --> 00:10:25,651 You're not leaving any time for them. 258 00:10:26,051 --> 00:10:27,755 -Where? 259 00:10:27,788 --> 00:10:29,158 [Sighs] 260 00:10:29,191 --> 00:10:31,028 -Look, Eggs... 261 00:10:31,061 --> 00:10:34,034 I'm worried that you're not experiencing the full range of... 262 00:10:35,136 --> 00:10:37,107 Things to experience in high school. 263 00:10:37,140 --> 00:10:39,979 - No, thank you, I would like to book the telescope for tonight. 264 00:10:40,013 --> 00:10:42,417 - It'll look good on your transcript... diversify! 265 00:10:42,450 --> 00:10:43,954 Auditions for the play are tonight. 266 00:10:44,923 --> 00:10:46,425 Why not give that a shot, huh? 267 00:10:46,458 --> 00:10:47,962 - I don't know how to act. 268 00:10:47,995 --> 00:10:49,899 -Anyone can act. 269 00:10:49,933 --> 00:10:51,411 I'll get Miss Berry to put aside some books 270 00:10:51,435 --> 00:10:53,807 at the library for you. 271 00:10:53,841 --> 00:10:55,744 Think of it as an experiment. 272 00:10:57,849 --> 00:11:00,754 And, also, Michelle asked me if I could get more students 273 00:11:00,788 --> 00:11:04,729 to audition for the play and I really want her to like me. 274 00:11:04,762 --> 00:11:07,200 - Okay, I'll, uh, I'll do it, but only for you. 275 00:11:07,234 --> 00:11:08,402 [Sighs] - Yes! 276 00:11:10,139 --> 00:11:11,977 - JOCK: Dorkapalooza sign-up! 277 00:11:12,010 --> 00:11:13,814 -Ass! 278 00:11:13,847 --> 00:11:15,183 - Sorry, Tate's girlfriend! 279 00:11:15,216 --> 00:11:16,452 -I have a name! 280 00:11:16,485 --> 00:11:18,456 [Sigh] 281 00:11:18,489 --> 00:11:21,696 It's like I wouldn't exist if I wasn't his girlfriend. 282 00:11:21,730 --> 00:11:23,165 - You didn't have to say anything. 283 00:11:23,199 --> 00:11:26,873 I'm signing up for set dec. It is kind of dorkapalooza. 284 00:11:26,907 --> 00:11:29,144 - Honestly, just sign up for whatever you want. 285 00:11:29,846 --> 00:11:31,215 Screw everyone else. 286 00:11:31,248 --> 00:11:32,952 [Gentle music] 287 00:11:32,985 --> 00:11:34,221 -Hm. 288 00:11:38,062 --> 00:11:39,732 See ya. 289 00:11:43,005 --> 00:11:44,842 [Music turns darker] 290 00:11:46,078 --> 00:11:47,214 -Oh! Good job. 291 00:11:47,247 --> 00:11:49,752 Straight down to the basement, okay? 292 00:11:49,786 --> 00:11:51,121 Somebody did her homework. 293 00:11:52,525 --> 00:11:54,394 Oh, Candy, honey, um... 294 00:11:54,428 --> 00:11:57,234 I am going to be later than I thought tonight, 295 00:11:57,267 --> 00:11:58,503 but, uh, guess what? 296 00:11:58,537 --> 00:12:01,910 I've booked us mani-pedis. [Giggles] 297 00:12:01,943 --> 00:12:02,945 Love you! 298 00:12:05,083 --> 00:12:06,853 - Oh! - Oh! Good grief, Tom, 299 00:12:06,886 --> 00:12:08,289 don't be so creepy. 300 00:12:08,322 --> 00:12:10,226 - Come on, Big C. Scripture says 301 00:12:10,260 --> 00:12:12,531 we need to share good things with one another, 302 00:12:12,565 --> 00:12:13,910 like the old basement chapel, for example. 303 00:12:13,934 --> 00:12:16,238 I'm getting pretty tired of running a bake sale 304 00:12:16,272 --> 00:12:17,474 out of my trunk every weekend. 305 00:12:17,508 --> 00:12:21,048 - Mm. Well, maybe that's just where the good Lord 306 00:12:21,081 --> 00:12:23,052 intended you sell your crap, Tom. 307 00:12:24,021 --> 00:12:25,323 In the parking lot. 308 00:12:26,191 --> 00:12:28,262 - What are you doing down there, anyway? 309 00:12:28,296 --> 00:12:29,866 What's the big secret? 310 00:12:31,870 --> 00:12:33,172 Secrets are... 311 00:12:34,107 --> 00:12:35,811 ♪♪ roadblocks ♪♪ 312 00:12:35,844 --> 00:12:37,380 ♪♪ to spirituality. ♪♪ 313 00:12:38,082 --> 00:12:39,786 [Door opens] 314 00:12:40,219 --> 00:12:41,790 [Door closes] 315 00:12:41,823 --> 00:12:42,858 [Dramatic music] 316 00:12:42,892 --> 00:12:46,131 - Great One, the supplies that you requested are here, 317 00:12:46,165 --> 00:12:47,868 so I will... 318 00:12:47,902 --> 00:12:49,237 leave you to rest. 319 00:12:49,271 --> 00:12:50,440 - GUARDIAN: You seem troubled. 320 00:12:50,975 --> 00:12:53,012 -Oh, 321 00:12:53,045 --> 00:12:54,816 i-it's just earthly annoyances. 322 00:12:54,849 --> 00:12:56,352 Y-you don't need to concern yourself. 323 00:12:57,320 --> 00:12:59,324 -Don't lose faith. 324 00:12:59,358 --> 00:13:01,295 If you stay the course with me, 325 00:13:01,328 --> 00:13:04,301 you'll have all the power you ever could have wanted. 326 00:13:05,236 --> 00:13:06,906 And you'll find certain... 327 00:13:06,940 --> 00:13:08,242 annoyances 328 00:13:08,275 --> 00:13:09,946 cease to exist. 329 00:13:14,922 --> 00:13:15,991 -Um... 330 00:13:16,025 --> 00:13:17,093 [Sucks teeth] 331 00:13:17,127 --> 00:13:19,331 I didn't see you mentioned 332 00:13:19,364 --> 00:13:21,268 anywhere in the bible. 333 00:13:22,203 --> 00:13:23,874 -Does it matter? 334 00:13:26,846 --> 00:13:28,382 - Can I make my own title? 335 00:13:28,416 --> 00:13:29,852 -Interesting. 336 00:13:29,886 --> 00:13:32,290 I'm sure that can be arranged. 337 00:13:33,192 --> 00:13:34,929 [Breathes happily] 338 00:13:34,962 --> 00:13:36,298 [Squelching] 339 00:13:36,332 --> 00:13:38,035 I'll need a fresh bath. 340 00:13:38,336 --> 00:13:40,874 This is starting to turn. 341 00:13:45,651 --> 00:13:47,220 [School bell] 342 00:13:48,122 --> 00:13:49,358 - FRICK: Thank you for asking. 343 00:13:49,391 --> 00:13:51,996 Besides science, I have to say 344 00:13:52,030 --> 00:13:54,468 my three favorite hobbies are dessert bars, 345 00:13:54,502 --> 00:13:56,305 finding interesting Korean food 346 00:13:56,973 --> 00:13:58,275 and improv. [Laughs] 347 00:13:58,309 --> 00:14:00,179 And speaking of improv... [Phone buzzes] 348 00:14:00,213 --> 00:14:02,183 Oh, sorry. Better get this. 349 00:14:03,319 --> 00:14:05,991 Hey! I was just talking about improv. 350 00:14:06,025 --> 00:14:07,260 -Again? 351 00:14:07,293 --> 00:14:09,331 Hey, you haven't noticed anything weird 352 00:14:09,364 --> 00:14:11,402 with the students today, have you? 353 00:14:12,337 --> 00:14:14,374 - Things are always a little weird, sweetie. 354 00:14:14,408 --> 00:14:17,280 - No, no, I'm worried that there's a new drug going around. 355 00:14:17,313 --> 00:14:20,286 Earlier, I saw somebody dance into the street 356 00:14:20,319 --> 00:14:22,925 and they got hit. They didn't even flinch! 357 00:14:24,027 --> 00:14:26,165 Everywhere I go today, there's people dancing. 358 00:14:26,666 --> 00:14:28,937 It's like they're not even there mentally. 359 00:14:28,970 --> 00:14:30,406 I-I-I-it's gotta be drugs. 360 00:14:30,440 --> 00:14:32,110 -Can you hear that? 361 00:14:32,143 --> 00:14:33,446 About the drugs? 362 00:14:34,281 --> 00:14:35,517 - It's probably a trend. 363 00:14:35,551 --> 00:14:37,387 People love to dance. 364 00:14:38,189 --> 00:14:39,959 -I don't know. 365 00:14:39,992 --> 00:14:41,295 This is different. 366 00:14:42,363 --> 00:14:44,301 [Gasps] - Oh, my God. 367 00:14:45,303 --> 00:14:47,240 - ASTRID (VO): Spidey senses going off. 368 00:14:47,273 --> 00:14:48,677 -So glad you said that. 369 00:14:48,710 --> 00:14:51,148 I just kicked a can of paint through the art room window. 370 00:14:51,181 --> 00:14:52,250 Everyone's pissed. 371 00:14:52,283 --> 00:14:53,520 - My super-hearing went off 372 00:14:53,553 --> 00:14:55,958 and I could hear Frick's entire phone conversation. 373 00:14:55,991 --> 00:14:57,093 -Frickin' whoa. 374 00:14:57,127 --> 00:15:00,032 - The cop thinks people are acting weird because of drugs. 375 00:15:00,066 --> 00:15:02,003 But that doesn't explain our powers going off. 376 00:15:02,036 --> 00:15:03,115 Why'd you kick a can of paint? 377 00:15:03,139 --> 00:15:04,307 - Well, it was in my way. 378 00:15:04,341 --> 00:15:06,378 I-I didn't think it would fly across the room! 379 00:15:06,412 --> 00:15:08,048 -And get this: 380 00:15:08,082 --> 00:15:10,253 the cop says that the drug people were all dancing. 381 00:15:10,286 --> 00:15:12,925 - No, that's just the stupid new dance trend! 382 00:15:12,958 --> 00:15:14,438 I've actually been learning the moves. 383 00:15:18,068 --> 00:15:20,440 - Okay, we should confirm with Brutus, just in case. 384 00:15:20,473 --> 00:15:22,521 If there's a new monster, I want to button it up quick 385 00:15:22,545 --> 00:15:24,347 'cause I have a boy to make out with! 386 00:15:24,381 --> 00:15:27,320 - Oh, okay, fine, you're right. It's more important. 387 00:15:27,353 --> 00:15:29,324 I just got excited about the dance moves. 388 00:15:29,357 --> 00:15:32,397 You know, it just felt nice to be a part of something. 389 00:15:32,430 --> 00:15:34,301 - Yeah, you know. Uh. 390 00:15:34,334 --> 00:15:35,971 [Laughs] 391 00:15:39,411 --> 00:15:40,614 Brutus! 392 00:15:43,319 --> 00:15:44,655 Ah, crap. He's not here. 393 00:15:44,689 --> 00:15:46,726 - He really needs a phone. 394 00:15:46,759 --> 00:15:49,364 - No, seriously: what could be more important than this? 395 00:15:50,066 --> 00:15:51,401 [Thumping energetic music] 396 00:15:51,435 --> 00:15:53,105 -Mm, mm... 397 00:16:02,357 --> 00:16:04,127 - MALE SINGER: ♪♪ ...neck tie ♪♪ 398 00:16:05,396 --> 00:16:07,433 ♪♪ I spit on my shoes ♪♪ 399 00:16:09,104 --> 00:16:11,275 ♪♪ When you're down in the county ♪♪ 400 00:16:12,177 --> 00:16:14,414 ♪♪ It's not much you can lose ♪♪ 401 00:16:16,418 --> 00:16:19,391 ♪♪ Can't you see that I am nothing ♪♪ 402 00:16:23,132 --> 00:16:26,138 ♪♪ Can't you see that I am your friend ♪♪ 403 00:16:26,171 --> 00:16:27,508 [Hearty laughter] 404 00:16:29,344 --> 00:16:32,317 - Okay, so, what clues do we have besides dancing? 405 00:16:33,085 --> 00:16:35,624 - Oh! We should really teach him about a garbage can. 406 00:16:36,491 --> 00:16:38,162 - There's nothing about dancing. 407 00:16:39,164 --> 00:16:41,034 - These are all in monster language. 408 00:16:41,401 --> 00:16:42,638 - You know, maybe it is drugs? 409 00:16:42,671 --> 00:16:45,409 Maybe our powers are, like, malfunctioning or something? 410 00:16:46,378 --> 00:16:48,482 Brutus did warn us they'd be unreliable. 411 00:16:49,150 --> 00:16:51,255 - Maybe we should do some more recon, 412 00:16:51,288 --> 00:16:53,225 just to be safe. Head back to school? 413 00:16:53,259 --> 00:16:56,231 - I can't. I got that date tonight! 414 00:16:56,265 --> 00:16:57,801 -Oh, right! 415 00:16:57,835 --> 00:17:00,339 Um, okay. Uh, I'll go solo. 416 00:17:00,373 --> 00:17:02,443 - Well, don't feel like you, like, have to. 417 00:17:02,477 --> 00:17:04,147 -No, it's okay. 418 00:17:04,180 --> 00:17:06,819 I wanted to watch the auditions, anyways. 419 00:17:06,853 --> 00:17:09,157 - I don't know how you could sit through those things. 420 00:17:09,190 --> 00:17:10,537 It's just Valerie looking for any excuse 421 00:17:10,561 --> 00:17:12,430 to cry on command. 422 00:17:12,463 --> 00:17:14,167 - There's some nice people. 423 00:17:14,200 --> 00:17:16,539 - Ah, well, just call me if you see anything. 424 00:17:16,573 --> 00:17:18,309 But... I might be busy. 425 00:17:18,342 --> 00:17:20,146 -Mm. 426 00:17:20,479 --> 00:17:22,751 -Oh, yes, yes, okay. 427 00:17:22,785 --> 00:17:24,622 -Mm. Sparrow! Oh! 428 00:17:24,655 --> 00:17:26,325 -Bye. 429 00:17:27,093 --> 00:17:28,429 [Laughter] 430 00:17:33,607 --> 00:17:36,278 - Bye, Mom! I'm not home for dinner! 431 00:17:36,311 --> 00:17:39,150 Expanding my social circle, like you wanted! 432 00:17:39,184 --> 00:17:41,221 - What? - Okay, cool. Bye! 433 00:17:42,257 --> 00:17:45,664 ♪♪ Got my condoms in my heart And I'm gonna ♪♪ 434 00:17:45,697 --> 00:17:47,500 [Dull thud] 435 00:17:52,210 --> 00:17:53,580 Weird. 436 00:17:53,613 --> 00:17:55,283 [Eerie music] 437 00:18:05,036 --> 00:18:05,570 -The tip of the tongue, the teeth, the lips. The tip of the tongue, the teeth, the lips. 438 00:18:05,604 --> 00:18:06,706 [Trills] Ma-ma-ma. 439 00:18:06,739 --> 00:18:08,442 - Listen up! Director speaking! 440 00:18:12,618 --> 00:18:14,187 So... 441 00:18:14,220 --> 00:18:16,158 you're all here to audition for a part 442 00:18:16,191 --> 00:18:17,327 in Romeo and Juliet, 443 00:18:17,360 --> 00:18:18,863 a Michelle Knight 444 00:18:18,897 --> 00:18:20,366 Shakespeare collab. 445 00:18:21,401 --> 00:18:22,571 Thank you. 446 00:18:22,605 --> 00:18:25,677 Now, personally, I'm not a big theater person, 447 00:18:25,711 --> 00:18:28,617 so when I saw Jonas planned to do Romeo and Juliet, 448 00:18:28,650 --> 00:18:31,355 and not even the Leo version, I thought, 449 00:18:31,388 --> 00:18:33,860 "No way I'm reading that. It's old. And long." 450 00:18:33,893 --> 00:18:35,564 - You're not changing the play, are you? 451 00:18:35,597 --> 00:18:37,735 Because I prepared specifically for it, so... 452 00:18:37,768 --> 00:18:39,748 - Take a pill, Val, okay, I'm not changing your precious play. 453 00:18:39,772 --> 00:18:42,678 - Mm-hm. - I'm adapting it. 454 00:18:42,711 --> 00:18:45,249 I thought I would take some inspo 455 00:18:45,282 --> 00:18:47,688 from my two weeks abroad in Australia 456 00:18:48,255 --> 00:18:49,659 and send Romeo and Juliet 457 00:18:49,692 --> 00:18:51,428 "down unda." 458 00:18:53,700 --> 00:18:55,202 It'll be set in Australia. 459 00:18:55,236 --> 00:18:57,307 [Tense music] [Nervous laughter] 460 00:18:57,340 --> 00:18:58,442 - You can't edit The Bard! 461 00:18:58,475 --> 00:19:01,114 - Okay, enough talking. Time to warm up! 462 00:19:01,783 --> 00:19:03,820 - Fine. Zip, zap, zop! 463 00:19:03,853 --> 00:19:05,222 -What? No! 464 00:19:05,256 --> 00:19:06,759 Jumping jacks. Let's go! 465 00:19:06,793 --> 00:19:08,830 - MALE STUDENT: What the...? Jumping jacks? 466 00:19:11,969 --> 00:19:13,673 Okay. 467 00:19:16,813 --> 00:19:18,315 -Kinda dusty! 468 00:19:18,683 --> 00:19:20,186 My instrument? 469 00:19:22,825 --> 00:19:23,927 [Jumping sounds] 470 00:19:23,960 --> 00:19:27,233 - Did you get those as, like, crew bonding things? 471 00:19:28,235 --> 00:19:29,939 Oh, okay. Yeah. Never mind. 472 00:19:29,972 --> 00:19:32,778 We can, uh, get to know each other later. 473 00:19:38,288 --> 00:19:39,759 [Light music] 474 00:19:43,332 --> 00:19:44,835 [Thumping 475 00:19:46,471 --> 00:19:47,975 -Whoa, my God! 476 00:19:48,008 --> 00:19:49,712 Suprisingly, very high-octane. 477 00:19:50,479 --> 00:19:51,949 This place is the best. 478 00:19:51,983 --> 00:19:53,452 -Mm, yeah. 479 00:19:53,485 --> 00:19:54,564 You're pretty good on those, huh? 480 00:19:54,588 --> 00:19:57,326 - Oh, thanks. Yeah, I used to ice skate with my dad. 481 00:19:57,360 --> 00:19:58,262 -Oh. 482 00:19:58,295 --> 00:19:59,999 - Which is, like, kind of the same thing. 483 00:20:00,032 --> 00:20:01,736 - Cute. When was that? 484 00:20:02,270 --> 00:20:03,740 - A very long time ago. 485 00:20:04,474 --> 00:20:06,178 -Thank you. 486 00:20:07,848 --> 00:20:09,919 [Astrid sighs] - Oh, my God. 487 00:20:11,522 --> 00:20:13,192 [Tense music] 488 00:20:16,331 --> 00:20:17,801 -Brutus? 489 00:20:21,876 --> 00:20:23,747 Sorry, I thought I saw somebody. 490 00:20:25,550 --> 00:20:27,019 Mm. 491 00:20:27,053 --> 00:20:28,590 Mm. Don't know why, 492 00:20:28,623 --> 00:20:30,761 but crinkle cut just tastes better. 493 00:20:30,794 --> 00:20:32,865 - You serious? Wedge is definitely the best. 494 00:20:33,499 --> 00:20:35,436 - You're a wedge man? - I'm a wedge man. 495 00:20:35,469 --> 00:20:37,373 - I gotta go. [Sparrow laughs] 496 00:20:38,475 --> 00:20:40,981 So, what kind of fries does your iguana like? 497 00:20:41,014 --> 00:20:42,718 I mean flies! 498 00:20:42,751 --> 00:20:44,254 - Nice. Nice. 499 00:20:44,922 --> 00:20:47,226 How'd you know I have an iguana? 500 00:20:47,528 --> 00:20:49,965 You're not spying on me, are you, Astrid? 501 00:20:49,999 --> 00:20:52,003 - Wait. You just seem like an iguana guy. 502 00:20:52,036 --> 00:20:53,005 -Weird? 503 00:20:53,038 --> 00:20:55,342 - Not in, like, a bad way. 504 00:20:55,376 --> 00:20:58,348 - It's okay, people find reptiles weird but I like 'em. 505 00:20:58,382 --> 00:21:00,821 They're, like, little monsters, you know? 506 00:21:00,854 --> 00:21:02,423 They don't really fit in. 507 00:21:02,457 --> 00:21:03,893 Guess I can relate. 508 00:21:03,927 --> 00:21:05,429 -I get that. 509 00:21:06,498 --> 00:21:08,335 Maybe I'm an iguana guy, too? 510 00:21:08,368 --> 00:21:10,807 - I don't know if I could date you if you weren't! 511 00:21:10,841 --> 00:21:12,410 In fact, it's Philbert 512 00:21:12,443 --> 00:21:14,347 you're really going to have to be impressing. 513 00:21:14,380 --> 00:21:15,717 - Philbert!? - Mm. Yeah. 514 00:21:15,750 --> 00:21:18,523 He's a very, very difficult lizard to win over. 515 00:21:18,556 --> 00:21:19,992 - Wait, his name is Philbert? 516 00:21:20,025 --> 00:21:23,499 - Yeah, it makes sense when you meet him, I promise. 517 00:21:23,533 --> 00:21:24,902 Ketchup? 518 00:21:24,935 --> 00:21:26,371 Yeah, ketchup. 519 00:21:26,404 --> 00:21:27,908 - Ketchup. - Mm-hm. 520 00:21:30,379 --> 00:21:32,383 [Quiet laugh] 521 00:21:33,853 --> 00:21:35,031 - Tonight, I'll be performing a monologue 522 00:21:35,055 --> 00:21:38,061 as my favorite action movie character, Dominic Toretto, 523 00:21:38,095 --> 00:21:39,364 from Fast and the Furious. 524 00:21:42,370 --> 00:21:46,278 I never narc'd on nobody! I never narc'd on nobody! 525 00:21:46,679 --> 00:21:49,284 Put the nitro in there. [Mouth sound effects] 526 00:21:49,819 --> 00:21:50,921 -Hey, um... 527 00:21:50,954 --> 00:21:52,858 have you seen Tate? 528 00:21:52,891 --> 00:21:55,564 - Uh, no. I-I didn't think theater was Tate's thing. 529 00:21:56,464 --> 00:21:57,968 -It's not. 530 00:21:58,636 --> 00:22:00,907 He just said he'd be here, though. 531 00:22:00,941 --> 00:22:02,443 [Mouth sound effects continue] 532 00:22:03,646 --> 00:22:05,984 - Hopefully you didn't plan the same monologue as this guy. 533 00:22:06,017 --> 00:22:07,554 [Laughing] 534 00:22:08,923 --> 00:22:10,894 - Yeah, this is for my family! 535 00:22:12,430 --> 00:22:13,900 -Yep. 536 00:22:14,602 --> 00:22:16,104 - MICHELLE: Stop! 537 00:22:16,137 --> 00:22:17,808 Who's next? 538 00:22:20,012 --> 00:22:23,085 - BOY: To be or not to be, That is the question. 539 00:22:23,118 --> 00:22:25,957 Whether 'tis nobler in the mind To suffer the slings and arrows 540 00:22:25,991 --> 00:22:27,861 - I haven't seen you audition before. 541 00:22:28,897 --> 00:22:30,800 - Uh... I'm an actor now. 542 00:22:31,669 --> 00:22:33,438 For science. 543 00:22:33,472 --> 00:22:34,975 -Huh? 544 00:22:35,009 --> 00:22:36,512 - It's my first time. 545 00:22:36,546 --> 00:22:38,448 I've been an actor for about, um... 546 00:22:38,482 --> 00:22:40,419 Uh, six hours? 547 00:22:41,021 --> 00:22:42,925 -Oh! Okay. 548 00:22:42,958 --> 00:22:45,129 So you're just starting your journey, then. 549 00:22:46,031 --> 00:22:48,368 You know, it takes, like, a lifetime of work 550 00:22:48,402 --> 00:22:49,905 to master the... 551 00:22:49,939 --> 00:22:51,576 the craft. 552 00:22:51,609 --> 00:22:53,078 - Really? - Mm-hm. 553 00:22:54,882 --> 00:22:56,886 - It doesn't seem that hard. 554 00:22:58,623 --> 00:23:00,125 I-I think anybody can act. 555 00:23:00,627 --> 00:23:02,129 - MICHELLE: Next. 556 00:23:02,163 --> 00:23:03,866 - [Light applause] - Eggs. 557 00:23:03,900 --> 00:23:05,637 I guess it's my turn now. 558 00:23:12,951 --> 00:23:14,555 [Clears thraot] 559 00:23:23,973 --> 00:23:25,510 [Eggs clears throat] 560 00:23:29,618 --> 00:23:31,121 [Exhales] 561 00:23:34,093 --> 00:23:35,630 Sometime, 562 00:23:36,031 --> 00:23:37,534 shark go away. 563 00:23:38,603 --> 00:23:40,105 Sometime he don't go away. 564 00:23:40,139 --> 00:23:41,676 [Dramatic music] 565 00:23:42,945 --> 00:23:44,480 Sometimes... 566 00:23:45,583 --> 00:23:47,688 that shark, he look right into ya. 567 00:23:49,625 --> 00:23:51,094 Right into your eyes. 568 00:23:56,939 --> 00:23:58,576 You know, the thing about a shark, 569 00:23:58,610 --> 00:24:00,079 he got lifeless eyes. 570 00:24:00,947 --> 00:24:02,483 Black eyes, like, um... 571 00:24:04,087 --> 00:24:05,590 like a doll's eyes. 572 00:24:10,232 --> 00:24:11,936 When he coming at ya, 573 00:24:11,969 --> 00:24:13,973 it don't even look like he's livin'... 574 00:24:15,977 --> 00:24:17,514 'til he bites ya. 575 00:24:20,587 --> 00:24:22,089 [Inhales] 576 00:24:22,123 --> 00:24:23,693 -Hm. 577 00:24:23,726 --> 00:24:25,195 [Eggs clears throat] 578 00:24:26,031 --> 00:24:27,668 Uh, Quint. 579 00:24:27,701 --> 00:24:29,137 Jaws. 580 00:24:35,049 --> 00:24:36,585 -Who is this man? 581 00:24:41,562 --> 00:24:43,098 -Ooh, I know this one. 582 00:24:46,171 --> 00:24:47,741 Ow! 583 00:24:47,774 --> 00:24:50,547 Oh, sorry. I-I-I can get it. 584 00:24:54,253 --> 00:24:55,757 Ooh! Ow! 585 00:24:57,193 --> 00:24:58,796 [Groans] 586 00:24:59,297 --> 00:25:01,000 Ohh, 587 00:25:01,034 --> 00:25:02,704 it is a monster thing. 588 00:25:02,738 --> 00:25:04,608 - Look out! - [Dancer sneezes] 589 00:25:06,144 --> 00:25:08,148 It's contagious?! 590 00:25:09,685 --> 00:25:11,589 Astrid? Uh, sorry if you're busy. 591 00:25:12,691 --> 00:25:14,528 ["A Little Bit Closer" by Babygirl plays] 592 00:25:17,299 --> 00:25:18,836 [Laughing] 593 00:25:23,178 --> 00:25:24,715 - Mm, you look good. 594 00:25:24,748 --> 00:25:26,217 - Thank you. Yeah. 595 00:25:26,786 --> 00:25:28,523 - SPARROW: Whuh. - ASTRID: Whoa. 596 00:25:37,306 --> 00:25:38,810 - You're kind of awesome. 597 00:25:39,343 --> 00:25:41,047 - Um... [Laughs] 598 00:25:41,081 --> 00:25:42,617 Yeah, so are you. 599 00:25:50,065 --> 00:25:52,136 ♪♪ You could start a fire ♪♪ 600 00:25:53,205 --> 00:25:55,643 ♪♪ With the tip of your tongue ♪♪ 601 00:25:57,179 --> 00:25:58,750 ♪♪ Ah-ah ♪♪ 602 00:25:58,783 --> 00:26:00,285 [Astrid laughs] 603 00:26:00,319 --> 00:26:02,189 ♪♪ But I'd rather burn forever ♪♪ 604 00:26:02,223 --> 00:26:05,162 ♪♪ Than to never fly close to the sun ♪♪ 605 00:26:06,732 --> 00:26:08,235 ♪♪ Ah-ah ♪♪ 606 00:26:09,838 --> 00:26:12,844 ♪♪ I need to get a little bit closer ♪♪ 607 00:26:15,750 --> 00:26:18,556 ♪♪ Just a little bit closer to you ♪♪ 608 00:26:21,394 --> 00:26:24,233 ♪♪ Let's try to make it, Try to make it ♪♪ 609 00:26:24,267 --> 00:26:25,837 - That, um, was really... 610 00:26:25,870 --> 00:26:27,206 Ah!! 611 00:26:27,239 --> 00:26:28,776 - Shit! - Are you okay? 612 00:26:28,810 --> 00:26:30,647 - Oh, my God! Uh. 613 00:26:30,680 --> 00:26:32,082 Hey, watch where you're going! 614 00:26:32,116 --> 00:26:33,619 [Coughing] 615 00:26:33,653 --> 00:26:35,122 [Sneeze] 616 00:26:35,757 --> 00:26:37,259 [Eerie music] 617 00:26:39,130 --> 00:26:40,700 That dance. 618 00:26:40,733 --> 00:26:42,203 -Is this a flash mob? 619 00:26:44,307 --> 00:26:45,910 - Oh, no. Oh, no. 620 00:26:51,922 --> 00:26:53,726 Uh. We need to leave. 621 00:26:53,759 --> 00:26:56,030 - Like, right now. - Wait, wait. What? 622 00:26:56,064 --> 00:26:57,634 - Yeah. I forgot, um, I have um... 623 00:26:57,667 --> 00:27:00,239 I have to meet Lilly at school. Like, right now! 624 00:27:00,272 --> 00:27:02,243 - You don't have to meet Lilly. - I'm so sorry. 625 00:27:02,276 --> 00:27:04,313 - Okay, go home! Like, right now! 626 00:27:04,347 --> 00:27:05,884 -Astrid! 627 00:27:06,451 --> 00:27:08,155 What? 628 00:27:13,900 --> 00:27:15,235 [Yelling] [Panicked breathing] 629 00:27:15,837 --> 00:27:17,941 - You, go in there! Please. 630 00:27:18,876 --> 00:27:21,080 You, please don't sneeze on me! 631 00:27:21,114 --> 00:27:22,617 [Dramatic music] 632 00:27:24,120 --> 00:27:25,389 [Sneeze] 633 00:27:25,422 --> 00:27:27,159 -Oh! Gesundheit. 634 00:27:27,193 --> 00:27:28,996 - [Applause] - MICHELLE: Up next... 635 00:27:29,030 --> 00:27:30,867 - Told you it was dusty. [Snorts] 636 00:27:31,936 --> 00:27:33,271 -Valerie. 637 00:27:33,305 --> 00:27:34,975 [Valerie clears her throat] 638 00:27:40,185 --> 00:27:41,989 [Sigh] 639 00:27:47,934 --> 00:27:49,237 [Creepy music] 640 00:27:52,209 --> 00:27:53,880 [Scoffs] 641 00:27:54,213 --> 00:27:56,417 - I thought she was supposed to be good? 642 00:28:01,027 --> 00:28:02,363 Is this interpretive? 643 00:28:03,064 --> 00:28:04,400 What am I watching? 644 00:28:06,037 --> 00:28:07,306 Oh, my God. 645 00:28:07,941 --> 00:28:09,277 - Oh, shit! Val! 646 00:28:09,310 --> 00:28:11,014 Ow. [Groan] 647 00:28:11,047 --> 00:28:13,184 Go on! Git! Git, git. Go on! 648 00:28:13,218 --> 00:28:15,155 Uh! I'm not auditioning! 649 00:28:15,188 --> 00:28:17,026 This is not an audition. 650 00:28:18,061 --> 00:28:20,299 Come on. Shoo, shoo... 651 00:28:22,938 --> 00:28:24,106 -I know, but... 652 00:28:24,140 --> 00:28:26,077 you said you'd come. 653 00:28:26,110 --> 00:28:27,179 [Door closing] 654 00:28:27,213 --> 00:28:30,285 I'm not saying that soccer's less important, I just... 655 00:28:30,319 --> 00:28:32,022 -Ha, ho, whoo. 656 00:28:32,056 --> 00:28:33,425 -Well, it is to me. 657 00:28:33,458 --> 00:28:35,162 [Astrid grunts and groans] 658 00:28:37,366 --> 00:28:39,036 Yeah. 659 00:28:39,470 --> 00:28:41,174 Okay. 660 00:28:43,445 --> 00:28:45,215 -Sorry, I was just... 661 00:28:45,249 --> 00:28:47,486 - Oh, it-it's fine. Um... 662 00:28:48,388 --> 00:28:50,092 Tate never showed up. 663 00:28:50,125 --> 00:28:52,029 -Oh, sorry. 664 00:28:52,296 --> 00:28:53,532 -He doesn't... 665 00:28:53,566 --> 00:28:56,037 He doesn't really get that this is important to me. 666 00:28:56,070 --> 00:28:58,910 You know, even though I told him, like... 667 00:28:58,943 --> 00:29:00,178 like a million times. 668 00:29:00,212 --> 00:29:01,916 -Mm. 669 00:29:02,349 --> 00:29:03,953 [Gentle music] 670 00:29:03,986 --> 00:29:05,022 -Whatever. Um... 671 00:29:05,055 --> 00:29:07,393 - No, he's your boyfriend. He should support you. 672 00:29:07,426 --> 00:29:09,497 - I don't think he got the memo. 673 00:29:09,531 --> 00:29:11,267 [Astrid laughs] 674 00:29:11,301 --> 00:29:14,106 I just get so sick of his shit, you know? But... 675 00:29:14,140 --> 00:29:15,510 But it's Tate. 676 00:29:15,543 --> 00:29:17,981 Now, I can't not be with him. 677 00:29:18,014 --> 00:29:19,985 You know, we're meant to be together. 678 00:29:20,018 --> 00:29:21,354 Everyone says so. 679 00:29:22,156 --> 00:29:24,962 You know, we're supposed to be this perfect couple. 680 00:29:27,066 --> 00:29:29,103 - Look, screw everyone else, remember? 681 00:29:29,136 --> 00:29:30,974 You don't need Tate. 682 00:29:31,007 --> 00:29:32,343 You're gonna nail it. 683 00:29:33,011 --> 00:29:34,347 -Thanks. 684 00:29:35,015 --> 00:29:36,484 Why do you have a broom? 685 00:29:36,518 --> 00:29:38,254 -Oh, it's a prop. 686 00:29:38,288 --> 00:29:40,125 [Light applause in distance] 687 00:29:40,158 --> 00:29:42,062 Do me a favor? 688 00:29:42,096 --> 00:29:43,398 Don't get sneezed on, okay? 689 00:29:44,300 --> 00:29:45,970 -Sure. 690 00:29:56,224 --> 00:29:59,296 So, before you come back here with another lame-ass offer, 691 00:29:59,330 --> 00:30:01,034 I want you to think real hard 692 00:30:01,067 --> 00:30:03,438 about what your spine is worth, Mr. Walker. 693 00:30:03,471 --> 00:30:05,543 Or-or-or what you might expect someone to pay you 694 00:30:05,576 --> 00:30:07,379 for a uterus, Miss Sanchez. 695 00:30:07,413 --> 00:30:09,350 And then you take out your calculator, 696 00:30:09,383 --> 00:30:11,154 then you multiply that number by 100. 697 00:30:11,187 --> 00:30:14,160 Anything less than that is a waste of our time! 698 00:30:17,199 --> 00:30:18,569 Erin Brockovich. 699 00:30:21,474 --> 00:30:22,944 [Hearty applause] 700 00:30:26,585 --> 00:30:29,056 - Well, honestly, I'd make a better Juliet, 701 00:30:29,090 --> 00:30:30,425 but, fine... 702 00:30:31,060 --> 00:30:32,496 [Sucks teeth] 703 00:30:32,530 --> 00:30:34,233 -Uh. 704 00:30:34,266 --> 00:30:35,345 - Okay, what took you so long? 705 00:30:35,369 --> 00:30:37,306 - Sorry! Candace was auditioning. 706 00:30:37,339 --> 00:30:39,578 - Ew. Did she suck? Ah, who cares? 707 00:30:39,611 --> 00:30:41,280 -Um, where's Sparrow? 708 00:30:41,314 --> 00:30:42,984 - I had to cut the roller rink short. 709 00:30:43,018 --> 00:30:44,487 Fingers crossed he's not mad at me. 710 00:30:44,521 --> 00:30:47,994 - Okay. Look for sneezing. That's how it's spreading. 711 00:30:48,028 --> 00:30:49,531 -Okay. 712 00:30:50,332 --> 00:30:53,171 - Well, I did my best to quarantine the school. 713 00:30:53,204 --> 00:30:55,042 - Oh! Remember Chaz Borkin? - Mm-hm. 714 00:30:55,075 --> 00:30:58,314 - My mom told me he danced into his lawnmower. 715 00:30:58,348 --> 00:31:00,185 He lost a foot! 716 00:31:00,218 --> 00:31:01,354 - What?! - Yes! 717 00:31:01,387 --> 00:31:03,626 Oh, my God, we need to find and kill this thing 718 00:31:03,659 --> 00:31:05,462 before it infects the whole town! 719 00:31:05,495 --> 00:31:08,268 - Or us. Into the lawn mower? 720 00:31:08,301 --> 00:31:10,072 - Mm-hm. - Ahh. 721 00:31:10,105 --> 00:31:12,009 - Oh, okay, here. - What? 722 00:31:12,042 --> 00:31:14,280 - Three noses sneeze attack. 723 00:31:14,313 --> 00:31:16,384 - Ah, it's not really a sneeze attack. 724 00:31:16,417 --> 00:31:19,090 I-i-it's the whole, you know, dancing thing. 725 00:31:20,392 --> 00:31:22,062 -Okay! 726 00:31:22,096 --> 00:31:23,599 - Sorry. Umm.... 727 00:31:25,102 --> 00:31:26,370 Okay, uh, what about this? 728 00:31:26,404 --> 00:31:28,208 Jzzxxshh? 729 00:31:30,546 --> 00:31:34,220 Says it causes fast-spreading personality loss. 730 00:31:34,253 --> 00:31:37,560 Victims take on attributes and actions of the monster. 731 00:31:37,594 --> 00:31:40,432 It's like the zombie copy cats. Zopy cats! 732 00:31:40,465 --> 00:31:41,969 - That would explain the brainless 733 00:31:42,002 --> 00:31:44,240 Night of the Living Dance vibes. 734 00:31:44,273 --> 00:31:46,612 Honestly, I'm pissed at this Jzzz... 735 00:31:48,148 --> 00:31:49,483 Jsz-xhsh. 736 00:31:49,518 --> 00:31:51,254 What the... Whatever it is! 737 00:31:51,287 --> 00:31:53,224 'Cause it ruined my date. 738 00:31:53,258 --> 00:31:54,528 - Yep, you're right. 739 00:31:54,561 --> 00:31:56,497 Not cool. Let's go kick its ass. 740 00:31:57,299 --> 00:31:59,103 [Inspirational music] 741 00:31:59,136 --> 00:32:00,640 I'll check Brutus's one more time. 742 00:32:00,673 --> 00:32:02,342 -I'll get supplies. 743 00:32:05,449 --> 00:32:07,119 Okay. 744 00:32:07,419 --> 00:32:09,156 Let's see... 745 00:32:09,190 --> 00:32:10,526 Yes. Okay, good. 746 00:32:11,360 --> 00:32:13,097 Extra large. Great! 747 00:32:13,131 --> 00:32:15,168 One, two of them, I guess. 748 00:32:15,202 --> 00:32:17,172 What do I need? What do I need? 749 00:32:17,206 --> 00:32:18,509 Sure. 750 00:32:20,378 --> 00:32:22,249 Incredible. Okay. 751 00:32:23,284 --> 00:32:24,654 -Ah-ha! 752 00:32:24,688 --> 00:32:26,525 Doing some shopping? 753 00:32:26,558 --> 00:32:28,261 Hazmat suits. Gloves. 754 00:32:28,729 --> 00:32:31,334 What's next? Baby painkillers? 755 00:32:31,367 --> 00:32:33,438 - I'm not involved in any drug thing, Officer! 756 00:32:33,471 --> 00:32:35,408 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 757 00:32:36,177 --> 00:32:37,647 Who said anything about drugs? 758 00:32:38,248 --> 00:32:39,551 [Scoffs] 759 00:32:39,751 --> 00:32:41,688 You know more than you let on. 760 00:32:41,722 --> 00:32:43,324 -Yeah, I don't! 761 00:32:43,358 --> 00:32:45,204 I was in Frick's class when you were talking about it 762 00:32:45,228 --> 00:32:46,430 and I'm just... 763 00:32:46,464 --> 00:32:47,700 [Glass breaking] 764 00:32:47,734 --> 00:32:49,370 What was that? 765 00:32:49,738 --> 00:32:51,340 [Lights power down] 766 00:32:51,374 --> 00:32:52,710 [Tense music] 767 00:32:52,744 --> 00:32:54,413 Oh, they're inside. 768 00:32:56,450 --> 00:32:57,720 [Groan] 769 00:32:57,754 --> 00:32:59,423 -No, Carla. 770 00:33:00,358 --> 00:33:01,695 You too? 771 00:33:08,809 --> 00:33:10,478 - Okay, um, take these! And, uh, this! 772 00:33:10,513 --> 00:33:13,451 And don't touch any of the zo... Drug people. 773 00:33:13,484 --> 00:33:14,621 - Is there a contact high? 774 00:33:14,654 --> 00:33:17,326 I had a feeling something like this was spreading. 775 00:33:17,359 --> 00:33:19,330 - Yes, defs that. - Yeah. 776 00:33:20,666 --> 00:33:22,604 [Calming breath] - Ready? 777 00:33:25,041 --> 00:33:27,045 [Edgy music] 778 00:33:27,079 --> 00:33:29,216 [Non-verbal sounds, exclamations] 779 00:33:29,250 --> 00:33:31,588 No, Regina, get away, get away, get away! 780 00:33:32,790 --> 00:33:35,095 You get... Get outta here! 781 00:33:35,128 --> 00:33:37,065 I wanted to be asked to join things, 782 00:33:37,099 --> 00:33:38,602 but not like this! 783 00:33:39,638 --> 00:33:41,340 Get out of my 784 00:33:41,374 --> 00:33:43,111 waaaay! 785 00:33:43,144 --> 00:33:44,614 Drew, go. Come on! 786 00:33:47,587 --> 00:33:49,089 [Groan] 787 00:33:59,544 --> 00:34:01,080 - GUARDIAN: You have joined together 788 00:34:01,113 --> 00:34:02,550 in service 789 00:34:02,584 --> 00:34:05,488 of something bigger than you, now. 790 00:34:05,856 --> 00:34:07,760 [Exhale] 791 00:34:08,394 --> 00:34:09,698 Together 792 00:34:09,731 --> 00:34:11,400 we will do... 793 00:34:11,768 --> 00:34:13,772 unimaginable things. 794 00:34:16,878 --> 00:34:18,649 -Oh, hey! 795 00:34:18,682 --> 00:34:20,151 I'm back! 796 00:34:20,185 --> 00:34:21,688 No sign of Brutus, though. 797 00:34:21,722 --> 00:34:23,859 - I thought we bonded back there! 798 00:34:23,892 --> 00:34:26,130 I totally saved your ass! 799 00:34:26,163 --> 00:34:29,236 - The teamwork, that was great, but you're still under arrest. 800 00:34:29,270 --> 00:34:30,405 - BOTH: For what?! 801 00:34:30,438 --> 00:34:33,411 - For whatever the hell is going on here! 802 00:34:33,846 --> 00:34:35,181 -What happened? 803 00:34:35,215 --> 00:34:37,587 - We ran into a bunch of zopy cats! 804 00:34:37,620 --> 00:34:39,524 - What? Oh. - But I did get supplies. 805 00:34:39,557 --> 00:34:41,662 -I've apprehended a suspect 806 00:34:41,695 --> 00:34:43,398 in the potential drug ring 807 00:34:43,431 --> 00:34:44,634 and I'm bringing her in. 808 00:34:44,668 --> 00:34:47,540 - CAPTAIN: Drew, there ain't a drug ring! 809 00:34:47,573 --> 00:34:49,176 This is Coppers Cove, 810 00:34:49,209 --> 00:34:51,247 not some true crime docuseries. 811 00:34:52,449 --> 00:34:54,453 - Respectfully, I think I'm onto something. 812 00:34:54,486 --> 00:34:55,565 [Radio squelch] [Captain sighs] 813 00:34:55,589 --> 00:34:57,694 - Not good enough, Sherlock. 814 00:34:57,727 --> 00:34:59,764 Last thing we need is another lawsuit. 815 00:34:59,798 --> 00:35:01,500 Let her go! 816 00:35:01,535 --> 00:35:02,837 [Astrid sniffs several times] 817 00:35:04,206 --> 00:35:06,410 - Mmm... - Did it get you? 818 00:35:06,444 --> 00:35:07,747 -Mm-mm. 819 00:35:07,780 --> 00:35:09,450 -Hm. 820 00:35:10,452 --> 00:35:11,888 What is that? 821 00:35:11,922 --> 00:35:13,559 Pill capsule? 822 00:35:13,592 --> 00:35:15,663 - I saw one at the roller rink. 823 00:35:16,598 --> 00:35:18,267 -From Brutus? 824 00:35:18,902 --> 00:35:21,440 - Hey, Officer, where'd you find that thing? 825 00:35:21,474 --> 00:35:22,610 - This? Coppers Park. 826 00:35:22,644 --> 00:35:23,822 They're littered all over the place. 827 00:35:23,846 --> 00:35:26,585 I thought it had something to do with the drugs. 828 00:35:26,618 --> 00:35:28,488 Why? What do you know about it? 829 00:35:28,522 --> 00:35:29,924 -Nothing. 830 00:35:29,958 --> 00:35:31,394 -Fine. 831 00:35:31,427 --> 00:35:34,166 Well, I guess I gotta let you go. 832 00:35:34,534 --> 00:35:35,870 [Flaps lips] 833 00:35:35,903 --> 00:35:38,676 - Did Brutus have Coppers Park on his to-do list? 834 00:35:44,253 --> 00:35:45,723 [Frustrated groan] 835 00:35:46,223 --> 00:35:48,494 - Hey, I-I think we look pretty badass. 836 00:35:48,529 --> 00:35:49,831 [Both laugh] 837 00:35:52,235 --> 00:35:54,741 - Oh! Lilly, look. - What? 838 00:35:56,511 --> 00:35:57,814 -Oh! 839 00:35:57,847 --> 00:36:00,653 Oh, my God. My nose is going crazy. 840 00:36:00,686 --> 00:36:02,222 [Sigh] 841 00:36:02,255 --> 00:36:04,235 - What if we follow these and it leads us to Brutus? 842 00:36:04,259 --> 00:36:05,629 -Oh, I hope not 843 00:36:05,663 --> 00:36:08,234 because I'm so ready to kick Jsszh's ass! 844 00:36:08,267 --> 00:36:09,904 -Yeah. 845 00:36:09,938 --> 00:36:11,608 [Groans] 846 00:36:12,510 --> 00:36:13,846 Oh! 847 00:36:15,248 --> 00:36:16,785 Oh, my God. 848 00:36:17,687 --> 00:36:19,223 - Come on. We gotta go. 849 00:36:19,256 --> 00:36:20,659 [Astrid groans] 850 00:36:20,693 --> 00:36:22,195 Okay. 851 00:36:22,229 --> 00:36:23,799 -Oh, oh my... 852 00:36:23,832 --> 00:36:25,636 [Gags] 853 00:36:25,970 --> 00:36:27,707 Oh, stupid... 854 00:36:27,740 --> 00:36:29,243 - I'm trying to find one. 855 00:36:32,717 --> 00:36:34,253 Hold up. 856 00:36:36,023 --> 00:36:37,660 [Twig breaking; leaves rustling] 857 00:36:43,572 --> 00:36:44,908 [Loud throaty moans] [Tense music] 858 00:36:44,941 --> 00:36:46,645 [Screams] [Thud] 859 00:36:47,680 --> 00:36:49,651 - Oww! Stop! 860 00:36:49,918 --> 00:36:53,291 God, why is everyone so unhelpful around here? 861 00:36:53,324 --> 00:36:55,261 [Throaty inhale; coughing] 862 00:36:55,295 --> 00:36:56,798 [Sniffling] 863 00:36:58,034 --> 00:36:59,804 [Groaning] [Burp] 864 00:36:59,838 --> 00:37:01,373 [Retching] 865 00:37:01,407 --> 00:37:03,679 - Ahh! - Ooh. 866 00:37:04,848 --> 00:37:06,317 Damn allergies! 867 00:37:06,985 --> 00:37:08,822 [Gasping] 868 00:37:09,791 --> 00:37:11,260 Oh... 869 00:37:13,665 --> 00:37:15,001 [Wet burp] 870 00:37:15,034 --> 00:37:17,640 - Oh, my God, It has allergies. 871 00:37:17,673 --> 00:37:19,343 The-the sneezing and the-the dancing... 872 00:37:19,376 --> 00:37:20,880 It's allergies! 873 00:37:20,913 --> 00:37:22,750 - It's allergies! Of course, God! 874 00:37:22,784 --> 00:37:24,420 - No wonder the infection's spreading. 875 00:37:24,453 --> 00:37:25,856 Look at him! 876 00:37:25,890 --> 00:37:26,858 - Okay, we need to get him before he gets us. 877 00:37:26,892 --> 00:37:28,996 - What? What are you talking about? 878 00:37:29,029 --> 00:37:30,866 I don't want to get you! 879 00:37:32,603 --> 00:37:34,607 - You don't want to kill us? - No! 880 00:37:34,641 --> 00:37:36,545 I don't even want to be here! 881 00:37:36,578 --> 00:37:38,982 I was walking along and I fell in this portal hole. 882 00:37:39,016 --> 00:37:41,788 I remember I came out somewhere around these things. 883 00:37:41,822 --> 00:37:43,491 I-I-I am so allergic to these! 884 00:37:43,525 --> 00:37:45,763 How do you live like this? 885 00:37:45,796 --> 00:37:47,633 [Snorts] [Coughs] 886 00:37:47,667 --> 00:37:49,336 - This dickatron with allergies 887 00:37:49,369 --> 00:37:51,340 turned everyone into zombies 888 00:37:51,373 --> 00:37:53,545 and ruined my date! 889 00:37:53,579 --> 00:37:55,348 - I'm sorry. I'm sorry! 890 00:37:55,381 --> 00:37:57,753 I don't want to infect anyone. I just... 891 00:37:58,054 --> 00:37:59,724 I just wanna go home. 892 00:38:00,793 --> 00:38:02,362 -We can get you there. 893 00:38:02,395 --> 00:38:04,299 We just need one thing first. 894 00:38:04,901 --> 00:38:06,838 What part do we need? 895 00:38:07,105 --> 00:38:08,775 -His rib. 896 00:38:09,811 --> 00:38:11,347 [Dramatic music swell] 897 00:38:19,429 --> 00:38:20,675 - Our bones grow back in a couple of days. It's kind of crazy. 898 00:38:20,699 --> 00:38:21,935 Super painful, but, uh, 899 00:38:21,968 --> 00:38:23,772 the good kind of pain, you know? 900 00:38:23,806 --> 00:38:25,709 - LILLY: Goggles? - ASTRID: Check. 901 00:38:25,743 --> 00:38:28,649 - Call me Josh, by the way, and mind the face. 902 00:38:28,682 --> 00:38:30,385 Kinda swollen. 903 00:38:30,418 --> 00:38:31,931 I'm actually quite the looker back home. 904 00:38:31,955 --> 00:38:33,759 - Hm. - Shears? 905 00:38:35,428 --> 00:38:36,765 -Check. 906 00:38:37,399 --> 00:38:38,702 You ready? 907 00:38:39,704 --> 00:38:41,040 Okay. 908 00:38:42,977 --> 00:38:44,781 -Aaah!! 909 00:38:45,983 --> 00:38:47,720 [Josh starts laughing] 910 00:38:49,456 --> 00:38:50,926 - I'm just messing with ya. 911 00:38:51,761 --> 00:38:53,431 Here, let me. 912 00:38:53,732 --> 00:38:55,001 [Grunts and groans] 913 00:38:55,034 --> 00:38:56,738 Ah! 914 00:38:56,771 --> 00:38:58,441 [Squelching] 915 00:38:59,009 --> 00:39:00,813 [Retching] 916 00:39:00,846 --> 00:39:02,550 -Gross. 917 00:39:02,583 --> 00:39:03,819 [Josh breathing heavily] 918 00:39:03,852 --> 00:39:05,488 Whoo... 919 00:39:05,523 --> 00:39:07,693 - Sorry for stabbing you like that. 920 00:39:07,727 --> 00:39:09,597 - No biggie. Thanks for your help. 921 00:39:09,631 --> 00:39:11,902 - Think I know my way home now. - Okay. 922 00:39:11,935 --> 00:39:13,839 - Cannot wait to clear these sinuses! 923 00:39:13,872 --> 00:39:15,408 [Laughing] 924 00:39:15,441 --> 00:39:16,945 Oh, it's okay. 925 00:39:17,914 --> 00:39:21,387 - Oh, my God. It was kind of a weird one. 926 00:39:21,420 --> 00:39:23,859 - Guys, I missed one! There's another monster. 927 00:39:23,892 --> 00:39:25,863 - Yeah, we know. He just left. 928 00:39:25,896 --> 00:39:27,733 -It was Jzz... 929 00:39:27,767 --> 00:39:29,436 Josh. 930 00:39:29,469 --> 00:39:30,940 Super nice guy, actually. 931 00:39:30,973 --> 00:39:32,810 - You mean this guy? 932 00:39:34,881 --> 00:39:36,585 -Damn! 933 00:39:36,618 --> 00:39:38,755 - He was not kidding! - Mm. 934 00:39:38,789 --> 00:39:40,726 -Listen, team, team... 935 00:39:40,759 --> 00:39:41,795 I'm sorry, okay? 936 00:39:41,828 --> 00:39:43,899 The game went on extra innings. 937 00:39:45,034 --> 00:39:46,605 I got distracted. 938 00:39:46,638 --> 00:39:47,640 -Hm. 939 00:39:47,673 --> 00:39:50,512 - It's never going to happen again. I promise. 940 00:39:50,546 --> 00:39:51,881 - You know, it's okay, actually. 941 00:39:51,915 --> 00:39:54,019 We managed pretty okay on our own. 942 00:39:54,052 --> 00:39:55,488 -Yeah. 943 00:39:55,522 --> 00:39:58,494 - You're pretty good at this, you know that? 944 00:39:58,528 --> 00:39:59,897 [Lilly chuckles] 945 00:39:59,931 --> 00:40:02,837 - Oh, wait. What about all those dancing zombie people? 946 00:40:02,870 --> 00:40:04,941 - Oh, don't worry about that. 947 00:40:04,974 --> 00:40:07,813 Josh's power is like a cold. Just sleep it off. 948 00:40:07,847 --> 00:40:09,483 Like I'm about to. 949 00:40:09,517 --> 00:40:10,753 [Yawns] 950 00:40:10,786 --> 00:40:13,491 I am exhausted! It has really been a day. 951 00:40:13,525 --> 00:40:14,861 - Okay, let's take these off. 952 00:40:15,796 --> 00:40:18,568 Like, I can't believe we didn't see that at first. 953 00:40:18,602 --> 00:40:20,506 - I know, right? 954 00:40:20,539 --> 00:40:22,643 - Oh, whose audition sucked the worst? 955 00:40:22,677 --> 00:40:24,714 - Okay, you mean besides for all the dancing? 956 00:40:24,747 --> 00:40:26,785 Michelle was losing her mind. 957 00:40:26,818 --> 00:40:28,588 -Ah, yes! 958 00:40:28,622 --> 00:40:29,691 [Astrid laughs] 959 00:40:30,559 --> 00:40:32,572 Some people were actually kind of surprising, though. 960 00:40:32,596 --> 00:40:33,932 -Hm. 961 00:40:33,966 --> 00:40:35,769 - [Tender music] - Hm 962 00:40:35,803 --> 00:40:37,873 - So, tell me about your date. 963 00:40:38,508 --> 00:40:40,512 Details. [Laughs] 964 00:40:40,546 --> 00:40:41,948 -It was good. 965 00:40:41,982 --> 00:40:43,652 -Uh-huh? 966 00:40:44,687 --> 00:40:46,524 - Okay, we kissed. - What!? 967 00:40:47,092 --> 00:40:50,064 Oh, my God, my best friend got kissed! 968 00:40:50,098 --> 00:40:52,570 - That's right. I got kissed! I got kissed! 969 00:40:52,603 --> 00:40:54,741 - No way! - Yes, girl! 970 00:40:54,774 --> 00:40:56,076 - MAN IN DISTANCE: Shut up! 971 00:40:56,110 --> 00:40:57,813 [Laughing] 972 00:40:59,851 --> 00:41:01,621 - I am so stoked for you! 973 00:41:01,655 --> 00:41:03,090 [Happy sighs] 974 00:41:03,124 --> 00:41:05,963 - Hey, what if we like each other for real, though? 975 00:41:05,996 --> 00:41:08,100 I don't think I could handle it. 976 00:41:08,134 --> 00:41:10,606 - Uh... You'll be fine. 977 00:41:10,639 --> 00:41:12,810 You just stabbed a guy for his rib. 978 00:41:12,843 --> 00:41:14,580 - Yeah, you're right. 979 00:41:14,614 --> 00:41:16,083 Ah, God, we're cool. 980 00:41:16,116 --> 00:41:17,820 -Mm-hm. 981 00:41:17,853 --> 00:41:18,855 -We should get... 982 00:41:18,889 --> 00:41:20,158 - BOTH: Matching tattoos! 983 00:41:20,191 --> 00:41:23,832 - I was thinking the same thing! I was thinking the same thing! 984 00:41:23,865 --> 00:41:25,836 - I knew you were. I knew you were. 985 00:41:25,869 --> 00:41:26,905 - No way! - Wait! 986 00:41:26,938 --> 00:41:29,577 - What? - Wait, I have a better idea. 987 00:41:29,610 --> 00:41:30,946 -Hm? Oh! 988 00:41:34,019 --> 00:41:35,723 And down. 989 00:41:35,756 --> 00:41:37,034 Yeah, I know it's a monster thing, 990 00:41:37,058 --> 00:41:38,895 but I'm pretty good at it. 991 00:41:38,929 --> 00:41:40,866 - I would say. What was that again? 992 00:41:40,899 --> 00:41:41,735 -And drop! 993 00:41:41,768 --> 00:41:43,605 No, no, no. More hips, more hips. 994 00:41:43,638 --> 00:41:44,974 - Okay. - Like... 995 00:41:45,008 --> 00:41:47,613 - Da-na-na-na-na, and... [Laughing] 996 00:41:47,646 --> 00:41:48,982 [Tense music] 997 00:41:50,018 --> 00:41:51,821 [Liquid sloshing] 998 00:41:58,034 --> 00:41:59,737 - That's the last of it. 999 00:42:01,674 --> 00:42:03,010 [Cicadas chirring] 1000 00:42:09,857 --> 00:42:11,861 - Another spatial disturbance. 1001 00:42:12,663 --> 00:42:13,999 Weird. 1002 00:42:22,048 --> 00:42:23,552 [Knocking on door] 1003 00:42:27,660 --> 00:42:29,129 - You have paint on your face. 1004 00:42:29,931 --> 00:42:31,768 -What do you want? 1005 00:42:33,672 --> 00:42:34,974 -You left these... 1006 00:42:35,007 --> 00:42:36,644 In the rec room. 1007 00:42:36,678 --> 00:42:38,648 I thought it was trash at first, 1008 00:42:38,682 --> 00:42:40,184 but then I saw your name. 1009 00:42:40,218 --> 00:42:41,955 Hm. Still... 1010 00:42:41,988 --> 00:42:43,692 [Chuckle] 1011 00:42:43,725 --> 00:42:45,061 - You should keep them. 1012 00:42:45,094 --> 00:42:47,198 They're going to be worth something someday 1013 00:42:47,232 --> 00:42:48,935 very soon. 1014 00:42:50,071 --> 00:42:51,908 -Ho... 1015 00:42:51,941 --> 00:42:53,277 [Door slams] 1016 00:42:56,818 --> 00:42:58,053 [Thumping dance music] 68091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.