Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,055 --> 00:00:12,300
-Previously on
Astrid and Lilly Save the World.
-Yeah!
-[Screaming]
2
00:00:12,324 --> 00:00:13,761
- LILLY:
I love us.
3
00:00:13,794 --> 00:00:15,497
- ASTRID:
I love us too, Lils.
4
00:00:15,532 --> 00:00:16,810
- Portals weaken the
architecture of the universe.
5
00:00:16,834 --> 00:00:19,338
- BOTH: It's the monster
- [Evil laughter]
6
00:00:19,372 --> 00:00:20,608
[Sobbing]
7
00:00:20,642 --> 00:00:24,148
- You are about to embark
on a very special journey.
8
00:00:24,181 --> 00:00:25,552
- I can see through floors, now?
9
00:00:25,585 --> 00:00:27,154
-You're a good friend.
10
00:00:27,187 --> 00:00:28,199
- Do you maybe
want to go out with me?
11
00:00:28,223 --> 00:00:29,292
-Yeah.
12
00:00:29,325 --> 00:00:32,064
- GUARDIAN: I'll need some
recruits for our work.
13
00:00:32,097 --> 00:00:33,433
-That's my specialty.
14
00:00:33,466 --> 00:00:35,137
- You want to play shitbird?
15
00:00:35,170 --> 00:00:36,406
Let's play.
16
00:00:37,241 --> 00:00:38,578
[Birds singing]
17
00:00:38,611 --> 00:00:40,347
[Woodpecker hammering
in distance]
18
00:00:40,380 --> 00:00:41,617
[Controlled breathing]
19
00:00:49,465 --> 00:00:51,169
[Leaves rustling]
[Coughing]
20
00:00:51,402 --> 00:00:53,073
-Hello?
21
00:00:53,306 --> 00:00:54,676
I've got mace!
22
00:00:56,547 --> 00:00:58,316
[Dramatic boom]
23
00:00:58,350 --> 00:00:59,653
[Roar]
[Scream]
24
00:01:00,555 --> 00:01:02,224
[Monster] exhales]
25
00:01:08,537 --> 00:01:10,173
-It was one night.
26
00:01:10,207 --> 00:01:11,318
You couldn't
make the commitment.
27
00:01:11,342 --> 00:01:13,413
You know how disappointing
that is?
28
00:01:13,446 --> 00:01:15,317
Youth Group is good for you!
29
00:01:15,350 --> 00:01:17,154
-Okay.
30
00:01:17,522 --> 00:01:20,127
- I just think that expanding
your social circle
31
00:01:20,160 --> 00:01:21,530
is a good idea.
32
00:01:21,563 --> 00:01:23,266
- My circles are fine, thanks.
33
00:01:23,901 --> 00:01:26,105
- The least you could do is try!
34
00:01:26,139 --> 00:01:29,345
- Well, I'm trying not to be late
for school, okay?
35
00:01:29,378 --> 00:01:31,149
Good bye.
Mwah.
36
00:01:31,182 --> 00:01:32,519
[Footsteps receding]
37
00:01:33,320 --> 00:01:35,123
[Door opens]
[Deep sigh]
38
00:01:35,157 --> 00:01:37,394
["Drunk on a Bike"
by SNFU plays through radio]
39
00:01:37,428 --> 00:01:39,465
♪♪ Can somebody help me,
please? ♪♪
40
00:01:39,498 --> 00:01:42,471
♪♪ I cannot do it on my own ♪♪
41
00:01:42,906 --> 00:01:44,442
-Me?
42
00:01:45,645 --> 00:01:47,348
[Astrid groans]
43
00:01:47,381 --> 00:01:48,718
-Ugh, save me!
44
00:01:52,157 --> 00:01:54,630
♪♪ He was drunk
He was drunk on a bike ♪♪
45
00:01:54,663 --> 00:01:57,368
- I think he really
wants us to come over there.
46
00:01:57,401 --> 00:02:00,708
- Chaz Borkin hasn't talked to us
since eighth grade.
47
00:02:00,742 --> 00:02:03,514
Ugh, he's probably
being a dick somehow.
48
00:02:03,547 --> 00:02:05,250
-Hah.
49
00:02:06,285 --> 00:02:07,622
-Stop!
50
00:02:07,656 --> 00:02:10,561
How dare you look
so radiant right now!
51
00:02:10,595 --> 00:02:12,364
- Oh, yeah, I know.
52
00:02:12,398 --> 00:02:14,168
Uh! I woke up this morning
and I was, like,
53
00:02:14,201 --> 00:02:17,374
"Do I have super senses
and the power of clear skin?"
54
00:02:17,408 --> 00:02:18,911
-Anything's possible.
55
00:02:18,944 --> 00:02:21,617
I swear, they're gonna make
a movie about us one day.
56
00:02:21,650 --> 00:02:23,353
-Astrid and Lilly:
57
00:02:23,386 --> 00:02:25,257
Saving Humanity
58
00:02:25,290 --> 00:02:28,196
with their Super Cute
and Sexy Super Powers.
59
00:02:29,365 --> 00:02:30,702
[Dramatic music swell]
60
00:02:33,239 --> 00:02:34,576
[Funky hip-hop music]
61
00:02:36,980 --> 00:02:38,684
Is it a new dance trend?
62
00:02:40,320 --> 00:02:41,590
[Stammers]
63
00:02:41,623 --> 00:02:43,460
I think they want us
to go over there.
64
00:02:43,493 --> 00:02:45,197
- Why?
To dance with them?
65
00:02:46,366 --> 00:02:47,635
Oh, maybe we should look it up.
66
00:02:47,669 --> 00:02:48,738
You know, just in case
67
00:02:48,771 --> 00:02:51,409
anyone wants us for their video,
or something.
68
00:02:51,442 --> 00:02:53,647
- Yeah, yeah, to-totally.
Just in case.
69
00:02:53,681 --> 00:02:55,551
-Yeah.
70
00:02:56,386 --> 00:02:57,756
-Where's Jonas?
71
00:02:57,789 --> 00:02:59,458
-Sit down.
72
00:03:04,235 --> 00:03:05,571
Everybody listen up!
73
00:03:06,573 --> 00:03:08,309
I have something...
74
00:03:09,345 --> 00:03:11,416
really serious
to tell you about Jonas.
75
00:03:11,750 --> 00:03:12,919
[Dramatic music]
76
00:03:16,292 --> 00:03:17,361
He's, uh...
77
00:03:18,329 --> 00:03:20,735
He's gone to L.A.
to be the next Banksy.
78
00:03:20,768 --> 00:03:22,371
- Didn't see that coming.
79
00:03:22,404 --> 00:03:25,645
- I have his letter here,
his artist's statement.
80
00:03:25,678 --> 00:03:27,448
We'll probably
never see him again
81
00:03:27,481 --> 00:03:30,454
because he'll have to be
forever anonymous.
82
00:03:30,487 --> 00:03:32,357
Secrecy is everything
in street art.
83
00:03:33,761 --> 00:03:35,998
In his absence, though,
I will be taking over
84
00:03:36,032 --> 00:03:37,702
the directorial chair
for the school play,
85
00:03:37,736 --> 00:03:39,606
if anyone cares.
[Astrid sighs]
86
00:03:39,639 --> 00:03:42,679
Now, I don't see
any actor types here,
87
00:03:42,712 --> 00:03:44,750
but tell your
attractive friends.
88
00:03:44,783 --> 00:03:47,020
This year's play
will be better than ever!
89
00:03:47,054 --> 00:03:48,423
Hm.
90
00:03:48,456 --> 00:03:49,559
-She ruins everything.
91
00:03:49,593 --> 00:03:51,663
-Uh.
92
00:03:52,799 --> 00:03:55,337
- All right, honey,
have a good day.
93
00:03:55,370 --> 00:03:57,374
I packed you extra coffee,
just in case.
94
00:03:57,408 --> 00:03:59,746
- Thank you. I feel like
such a zombie.
95
00:03:59,780 --> 00:04:02,752
Oh, by the way, Michelle agreed
to be our godparent,
96
00:04:02,786 --> 00:04:04,689
depending on her schedule.
Isn't that cool?
97
00:04:04,723 --> 00:04:05,992
- Wait, uh...
Hold on.
98
00:04:06,025 --> 00:04:08,263
Depending on her schedule?
99
00:04:08,296 --> 00:04:09,374
- Well, she's got
a lot going on.
100
00:04:09,398 --> 00:04:10,611
We can't expect her
to just drop everything
101
00:04:10,635 --> 00:04:12,839
and look after our baby.
[Laughing]
102
00:04:13,774 --> 00:04:15,745
- Wait, but isn't that
the whole point of
103
00:04:15,778 --> 00:04:17,381
being a godparent?
104
00:04:17,414 --> 00:04:20,320
You know, I still don't know
why you asked her.
105
00:04:20,353 --> 00:04:21,657
It's not like we're friends.
106
00:04:22,692 --> 00:04:24,428
- That's how we become friends.
107
00:04:25,430 --> 00:04:26,733
[Smooch]
- Okay.
108
00:04:29,739 --> 00:04:31,409
-Bye.
109
00:04:33,848 --> 00:04:35,551
[Eerie music]
110
00:04:35,785 --> 00:04:37,387
[Girl sneezes]
111
00:04:41,496 --> 00:04:42,832
- SPARROW:
Hey, Astrid!
112
00:04:44,769 --> 00:04:46,540
You're fast!
113
00:04:46,573 --> 00:04:48,343
- It's how I evade my enemies.
114
00:04:48,376 --> 00:04:49,713
But not you.
Never you.
115
00:04:50,748 --> 00:04:52,451
- Do you have a boyfriend?
116
00:04:52,719 --> 00:04:54,899
I j-just saw some-some dude
picking you up the other day.
117
00:04:54,923 --> 00:04:57,060
I didn't know if that was
your boyfriend or something?
118
00:04:57,094 --> 00:04:58,429
-Oh, Brutus?
119
00:04:58,463 --> 00:05:01,402
No! No, no, no.
Oh, my God, no.
120
00:05:01,435 --> 00:05:02,672
Definitely not.
121
00:05:02,705 --> 00:05:04,308
That guy is, like...
122
00:05:04,341 --> 00:05:06,045
Yeah, do not worry about it.
123
00:05:06,078 --> 00:05:07,749
I am single.
124
00:05:08,116 --> 00:05:09,418
Very single.
125
00:05:09,451 --> 00:05:11,489
Well, not in a lame way,
like, in a normal way.
126
00:05:11,523 --> 00:05:13,527
'Cause I am normal.
127
00:05:13,561 --> 00:05:15,698
- Well, since you're single...
128
00:05:15,731 --> 00:05:17,434
and normal,
129
00:05:17,702 --> 00:05:19,438
do you, uh...
130
00:05:19,739 --> 00:05:22,745
do-do you, do you wanna
go on that date tonight?
131
00:05:23,614 --> 00:05:25,718
- I think I can
clear my schedule.
132
00:05:25,751 --> 00:05:27,487
- I mean, if you're busy,
th-that's fine.
133
00:05:27,522 --> 00:05:28,858
- No!
I'm-I'm joking.
134
00:05:29,626 --> 00:05:31,395
I am not busy.
135
00:05:31,429 --> 00:05:32,599
I'm-I'm, like, never busy.
136
00:05:32,632 --> 00:05:35,671
Not in a lame way.
In a normal way.
137
00:05:36,773 --> 00:05:38,878
- You are the least normal girl
I know, Astrid.
138
00:05:40,413 --> 00:05:42,117
I'll, uh, I'll call you tonight.
139
00:05:42,150 --> 00:05:43,854
- Yeah?
Okay.
140
00:05:43,888 --> 00:05:45,490
[Uplifting music]
141
00:05:47,427 --> 00:05:48,764
My God!
142
00:05:51,803 --> 00:05:53,072
-It's really happening!
143
00:05:53,106 --> 00:05:56,479
- I am going on a real date
with a real Sparrow.
144
00:05:56,513 --> 00:05:57,882
[Giggling]
145
00:05:57,916 --> 00:05:59,586
- What are you gonna do?
146
00:05:59,619 --> 00:06:00,555
-No idea.
147
00:06:00,588 --> 00:06:03,459
- I should bring condoms.
- It's your first date.
148
00:06:03,493 --> 00:06:04,696
-So?
149
00:06:04,729 --> 00:06:07,467
We're young, attractive youth
with palpable sexual tension.
150
00:06:07,502 --> 00:06:09,438
- And I guess
you have been planning
151
00:06:09,471 --> 00:06:11,610
for this to happen
for a long time.
152
00:06:11,643 --> 00:06:15,417
- And I have been planning for
this to happen for a long time.
153
00:06:15,450 --> 00:06:17,598
- How many times do we have to
tell you not to do that?
154
00:06:17,622 --> 00:06:18,657
What if someone saw you?
155
00:06:18,691 --> 00:06:20,493
- No one saw me!
Ouch!
156
00:06:20,528 --> 00:06:22,599
- So violent.
- What's that?
157
00:06:22,632 --> 00:06:24,669
- This?
Allergy meds.
158
00:06:25,103 --> 00:06:27,609
Something on Earth is making me
really goddamn itchy.
159
00:06:27,642 --> 00:06:29,411
I've got a rash
all the way down to my...
160
00:06:29,445 --> 00:06:30,748
-All right.
161
00:06:32,552 --> 00:06:34,421
[Loud snorting]
162
00:06:36,727 --> 00:06:38,797
- Ahh...
- Brutus! Don't litter.
163
00:06:38,831 --> 00:06:41,803
- You better not be giving us
any monster homework.
164
00:06:42,204 --> 00:06:44,976
Somebody named Astrid
has a date tonight.
165
00:06:45,010 --> 00:06:47,180
- With the bird person?
- Mm-mm.
166
00:06:47,214 --> 00:06:50,086
Well, if you need any ideas
for activities, I'm your guy.
167
00:06:50,588 --> 00:06:54,963
I have a whole list of things
I want to do while I'm on Earth.
168
00:06:54,996 --> 00:06:57,568
- Shoe shopping.
- Mm.
169
00:06:57,602 --> 00:06:59,906
- The laundromat, which I think
is a sort of ride...
170
00:06:59,940 --> 00:07:01,710
and something called pegging.
171
00:07:02,477 --> 00:07:04,549
Ooh, maybe we could go together?
172
00:07:04,582 --> 00:07:06,218
Like a little three-way?
173
00:07:06,252 --> 00:07:07,588
- Oh, so much to unpack there.
174
00:07:07,622 --> 00:07:10,226
- No-no, thank you.
- Hm.
175
00:07:10,260 --> 00:07:12,999
- Oh, wait, so, there's
no monster to look out for?
176
00:07:13,032 --> 00:07:14,669
-No!
177
00:07:14,703 --> 00:07:16,540
Happy to report
there's been no new breaches,
178
00:07:16,573 --> 00:07:18,844
so I say we take the night off.
179
00:07:19,244 --> 00:07:21,950
- Ah! No new breaches,
no new breaches!
180
00:07:21,984 --> 00:07:23,754
[Lilly mumbles excitedly]
181
00:07:24,488 --> 00:07:25,825
-And you...
182
00:07:26,526 --> 00:07:27,862
You enjoy that date.
183
00:07:27,895 --> 00:07:29,833
I don't know
who the other 36 women are,
184
00:07:29,866 --> 00:07:32,471
but you are definitely
getting a rose tonight.
185
00:07:32,872 --> 00:07:35,544
- Everything on TV
isn't real, Brutus.
186
00:07:35,578 --> 00:07:36,947
- Ha!
Nice try.
187
00:07:37,982 --> 00:07:39,686
Get that rose!
188
00:07:39,719 --> 00:07:41,055
[Astrid stammers]
189
00:07:41,088 --> 00:07:42,792
[Lilly laughs]
190
00:07:43,861 --> 00:07:45,598
-Do-do-do-do-do.
191
00:07:45,631 --> 00:07:47,034
[Breathy groaning]
192
00:07:47,869 --> 00:07:49,539
[Loud bang]
193
00:07:49,572 --> 00:07:51,008
What the hell?!
194
00:07:53,046 --> 00:07:54,749
[Loud bang]
[Tense music]
195
00:07:54,783 --> 00:07:56,653
Okay, you're gonna
get yourself concussed!
196
00:07:58,924 --> 00:08:00,628
[Door opening]
[Chime rings]
197
00:08:01,630 --> 00:08:03,066
Hey, Carla!
It turns out...
198
00:08:03,099 --> 00:08:05,003
can't have enough
of these things.
199
00:08:05,036 --> 00:08:07,742
Frankie Jr. is going through 'em
like lava fire.
200
00:08:07,775 --> 00:08:09,512
-Oh, yeah.
201
00:08:09,546 --> 00:08:12,518
Big congrats, huh?
You two must be over the moon.
202
00:08:12,552 --> 00:08:14,622
- Hey, uh,
you haven't noticed anything
203
00:08:14,656 --> 00:08:16,860
weird going on around here
today, have you?
204
00:08:16,893 --> 00:08:18,630
-Not today.
205
00:08:18,664 --> 00:08:20,868
I thought this place
was crawling with spiders
206
00:08:20,901 --> 00:08:23,907
the other day, but it was just
my dang imagination.
207
00:08:24,843 --> 00:08:26,178
I must need a vacation.
208
00:08:26,613 --> 00:08:28,282
-Tell me about it.
209
00:08:28,316 --> 00:08:30,296
Hey, would you mind keeping
your eye out for anything?
210
00:08:30,320 --> 00:08:33,026
Some kid just hit his head
off the window out there.
211
00:08:33,059 --> 00:08:34,662
Might be drugs.
212
00:08:35,296 --> 00:08:37,067
And put it on my tab.
213
00:08:38,002 --> 00:08:39,873
Hey!
214
00:08:39,906 --> 00:08:41,610
[Car starts]
215
00:08:41,643 --> 00:08:42,945
[Tires squeal]
216
00:08:44,749 --> 00:08:46,920
I got a 10-31 on Main.
It's a grey sedan.
217
00:08:46,953 --> 00:08:48,857
They fled with OTC painkillers.
218
00:08:48,891 --> 00:08:50,895
I couldn't get a read
on the plate.
219
00:08:53,700 --> 00:08:55,036
On that note, does anybody have
220
00:08:55,070 --> 00:08:57,642
any report on a
strange street drug?
221
00:08:57,675 --> 00:09:00,046
- Shit, you think they're turning
over-the-counter pain meds
222
00:09:00,080 --> 00:09:01,315
into a drug?
223
00:09:01,348 --> 00:09:03,787
- People are acting
pretty crazy around here
224
00:09:03,821 --> 00:09:05,299
and baby painkillers?
That is a narcotic!
225
00:09:05,323 --> 00:09:06,760
- Hey guys:
Drew here thinks
226
00:09:06,793 --> 00:09:08,296
there's a new drug conspiracy
in town!
227
00:09:08,329 --> 00:09:12,705
Yeah, we're not on HBO, man.
Stick to traffic tickets.
228
00:09:12,739 --> 00:09:14,007
- But I...
- That's an order!
229
00:09:14,041 --> 00:09:15,811
[Radio static]
230
00:09:15,845 --> 00:09:17,347
- Small town know-nothing!
231
00:09:17,380 --> 00:09:19,084
[Car tires screeching]
[Thud and groans]
232
00:09:19,118 --> 00:09:20,755
-DRIVER: Oh, no.
233
00:09:20,788 --> 00:09:22,357
-Are you okay?
234
00:09:22,390 --> 00:09:24,128
- No, no.
No, no.
235
00:09:24,161 --> 00:09:25,898
They stepped out in front of me.
236
00:09:25,931 --> 00:09:27,902
- Wha...? Whoa, whoa!
[Sneezing]
237
00:09:27,935 --> 00:09:30,006
You shouldn't
be standing on that leg!
238
00:09:34,816 --> 00:09:36,152
Are you all right?
239
00:09:36,787 --> 00:09:38,089
Wait...
240
00:09:38,122 --> 00:09:39,692
What are you doing?
241
00:09:39,726 --> 00:09:41,195
[Raspy breathing]
242
00:09:42,932 --> 00:09:44,602
Okay...
243
00:09:44,636 --> 00:09:45,971
Back up!
244
00:09:46,973 --> 00:09:49,044
No drugs, my butt, Chief!
245
00:09:49,077 --> 00:09:50,748
[Dramatic music swell]
246
00:09:57,929 --> 00:09:59,699
[Intriguing music] -Hm...
247
00:09:59,732 --> 00:10:01,035
Ours is sluggish.
248
00:10:01,068 --> 00:10:02,705
How quickly is yours spreading?
249
00:10:04,909 --> 00:10:07,147
Yeesh, I wasn't gonna copy you
or anything.
250
00:10:07,782 --> 00:10:08,862
Aw, you got matching tatts.
251
00:10:09,886 --> 00:10:11,890
Lab partner bonding thing?
252
00:10:14,027 --> 00:10:15,698
Okay, good talk.
253
00:10:16,232 --> 00:10:18,002
- That's every day this week.
254
00:10:18,035 --> 00:10:19,280
- There's a lot to see.
It's, uh...
255
00:10:19,304 --> 00:10:20,541
space.
256
00:10:20,574 --> 00:10:23,146
- What about the other students
who want to use the telescope?
257
00:10:23,179 --> 00:10:25,651
You're not leaving
any time for them.
258
00:10:26,051 --> 00:10:27,755
-Where?
259
00:10:27,788 --> 00:10:29,158
[Sighs]
260
00:10:29,191 --> 00:10:31,028
-Look, Eggs...
261
00:10:31,061 --> 00:10:34,034
I'm worried that you're not
experiencing the full range of...
262
00:10:35,136 --> 00:10:37,107
Things to experience
in high school.
263
00:10:37,140 --> 00:10:39,979
- No, thank you, I would like to
book the telescope for tonight.
264
00:10:40,013 --> 00:10:42,417
- It'll look good
on your transcript... diversify!
265
00:10:42,450 --> 00:10:43,954
Auditions for the play
are tonight.
266
00:10:44,923 --> 00:10:46,425
Why not give that a shot, huh?
267
00:10:46,458 --> 00:10:47,962
- I don't know how to act.
268
00:10:47,995 --> 00:10:49,899
-Anyone can act.
269
00:10:49,933 --> 00:10:51,411
I'll get Miss Berry
to put aside some books
270
00:10:51,435 --> 00:10:53,807
at the library for you.
271
00:10:53,841 --> 00:10:55,744
Think of it as an experiment.
272
00:10:57,849 --> 00:11:00,754
And, also, Michelle asked me
if I could get more students
273
00:11:00,788 --> 00:11:04,729
to audition for the play and
I really want her to like me.
274
00:11:04,762 --> 00:11:07,200
- Okay, I'll, uh, I'll do it,
but only for you.
275
00:11:07,234 --> 00:11:08,402
[Sighs]
- Yes!
276
00:11:10,139 --> 00:11:11,977
- JOCK:
Dorkapalooza sign-up!
277
00:11:12,010 --> 00:11:13,814
-Ass!
278
00:11:13,847 --> 00:11:15,183
- Sorry, Tate's girlfriend!
279
00:11:15,216 --> 00:11:16,452
-I have a name!
280
00:11:16,485 --> 00:11:18,456
[Sigh]
281
00:11:18,489 --> 00:11:21,696
It's like I wouldn't exist
if I wasn't his girlfriend.
282
00:11:21,730 --> 00:11:23,165
- You didn't have to
say anything.
283
00:11:23,199 --> 00:11:26,873
I'm signing up for set dec.
It is kind of dorkapalooza.
284
00:11:26,907 --> 00:11:29,144
- Honestly, just sign up
for whatever you want.
285
00:11:29,846 --> 00:11:31,215
Screw everyone else.
286
00:11:31,248 --> 00:11:32,952
[Gentle music]
287
00:11:32,985 --> 00:11:34,221
-Hm.
288
00:11:38,062 --> 00:11:39,732
See ya.
289
00:11:43,005 --> 00:11:44,842
[Music turns darker]
290
00:11:46,078 --> 00:11:47,214
-Oh! Good job.
291
00:11:47,247 --> 00:11:49,752
Straight down
to the basement, okay?
292
00:11:49,786 --> 00:11:51,121
Somebody did her homework.
293
00:11:52,525 --> 00:11:54,394
Oh, Candy, honey, um...
294
00:11:54,428 --> 00:11:57,234
I am going to be later
than I thought tonight,
295
00:11:57,267 --> 00:11:58,503
but, uh, guess what?
296
00:11:58,537 --> 00:12:01,910
I've booked us mani-pedis.
[Giggles]
297
00:12:01,943 --> 00:12:02,945
Love you!
298
00:12:05,083 --> 00:12:06,853
- Oh!
- Oh! Good grief, Tom,
299
00:12:06,886 --> 00:12:08,289
don't be so creepy.
300
00:12:08,322 --> 00:12:10,226
- Come on, Big C.
Scripture says
301
00:12:10,260 --> 00:12:12,531
we need to share good things
with one another,
302
00:12:12,565 --> 00:12:13,910
like the old basement chapel,
for example.
303
00:12:13,934 --> 00:12:16,238
I'm getting pretty tired
of running a bake sale
304
00:12:16,272 --> 00:12:17,474
out of my trunk every weekend.
305
00:12:17,508 --> 00:12:21,048
- Mm. Well, maybe that's
just where the good Lord
306
00:12:21,081 --> 00:12:23,052
intended you sell
your crap, Tom.
307
00:12:24,021 --> 00:12:25,323
In the parking lot.
308
00:12:26,191 --> 00:12:28,262
- What are you doing
down there, anyway?
309
00:12:28,296 --> 00:12:29,866
What's the big secret?
310
00:12:31,870 --> 00:12:33,172
Secrets are...
311
00:12:34,107 --> 00:12:35,811
♪♪ roadblocks ♪♪
312
00:12:35,844 --> 00:12:37,380
♪♪ to spirituality. ♪♪
313
00:12:38,082 --> 00:12:39,786
[Door opens]
314
00:12:40,219 --> 00:12:41,790
[Door closes]
315
00:12:41,823 --> 00:12:42,858
[Dramatic music]
316
00:12:42,892 --> 00:12:46,131
- Great One, the supplies
that you requested are here,
317
00:12:46,165 --> 00:12:47,868
so I will...
318
00:12:47,902 --> 00:12:49,237
leave you to rest.
319
00:12:49,271 --> 00:12:50,440
- GUARDIAN:
You seem troubled.
320
00:12:50,975 --> 00:12:53,012
-Oh,
321
00:12:53,045 --> 00:12:54,816
i-it's just earthly annoyances.
322
00:12:54,849 --> 00:12:56,352
Y-you don't need to
concern yourself.
323
00:12:57,320 --> 00:12:59,324
-Don't lose faith.
324
00:12:59,358 --> 00:13:01,295
If you stay the course with me,
325
00:13:01,328 --> 00:13:04,301
you'll have all the power
you ever could have wanted.
326
00:13:05,236 --> 00:13:06,906
And you'll find certain...
327
00:13:06,940 --> 00:13:08,242
annoyances
328
00:13:08,275 --> 00:13:09,946
cease to exist.
329
00:13:14,922 --> 00:13:15,991
-Um...
330
00:13:16,025 --> 00:13:17,093
[Sucks teeth]
331
00:13:17,127 --> 00:13:19,331
I didn't see you mentioned
332
00:13:19,364 --> 00:13:21,268
anywhere in the bible.
333
00:13:22,203 --> 00:13:23,874
-Does it matter?
334
00:13:26,846 --> 00:13:28,382
- Can I make my own title?
335
00:13:28,416 --> 00:13:29,852
-Interesting.
336
00:13:29,886 --> 00:13:32,290
I'm sure that can be arranged.
337
00:13:33,192 --> 00:13:34,929
[Breathes happily]
338
00:13:34,962 --> 00:13:36,298
[Squelching]
339
00:13:36,332 --> 00:13:38,035
I'll need a fresh bath.
340
00:13:38,336 --> 00:13:40,874
This is starting to turn.
341
00:13:45,651 --> 00:13:47,220
[School bell]
342
00:13:48,122 --> 00:13:49,358
- FRICK:
Thank you for asking.
343
00:13:49,391 --> 00:13:51,996
Besides science, I have to say
344
00:13:52,030 --> 00:13:54,468
my three favorite hobbies
are dessert bars,
345
00:13:54,502 --> 00:13:56,305
finding interesting Korean food
346
00:13:56,973 --> 00:13:58,275
and improv.
[Laughs]
347
00:13:58,309 --> 00:14:00,179
And speaking of improv...
[Phone buzzes]
348
00:14:00,213 --> 00:14:02,183
Oh, sorry.
Better get this.
349
00:14:03,319 --> 00:14:05,991
Hey! I was just
talking about improv.
350
00:14:06,025 --> 00:14:07,260
-Again?
351
00:14:07,293 --> 00:14:09,331
Hey, you haven't noticed
anything weird
352
00:14:09,364 --> 00:14:11,402
with the students today,
have you?
353
00:14:12,337 --> 00:14:14,374
- Things are always a
little weird, sweetie.
354
00:14:14,408 --> 00:14:17,280
- No, no, I'm worried that
there's a new drug going around.
355
00:14:17,313 --> 00:14:20,286
Earlier, I saw somebody
dance into the street
356
00:14:20,319 --> 00:14:22,925
and they got hit.
They didn't even flinch!
357
00:14:24,027 --> 00:14:26,165
Everywhere I go today,
there's people dancing.
358
00:14:26,666 --> 00:14:28,937
It's like they're
not even there mentally.
359
00:14:28,970 --> 00:14:30,406
I-I-I-it's gotta be drugs.
360
00:14:30,440 --> 00:14:32,110
-Can you hear that?
361
00:14:32,143 --> 00:14:33,446
About the drugs?
362
00:14:34,281 --> 00:14:35,517
- It's probably a trend.
363
00:14:35,551 --> 00:14:37,387
People love to dance.
364
00:14:38,189 --> 00:14:39,959
-I don't know.
365
00:14:39,992 --> 00:14:41,295
This is different.
366
00:14:42,363 --> 00:14:44,301
[Gasps]
- Oh, my God.
367
00:14:45,303 --> 00:14:47,240
- ASTRID (VO):
Spidey senses going off.
368
00:14:47,273 --> 00:14:48,677
-So glad you said that.
369
00:14:48,710 --> 00:14:51,148
I just kicked a can of paint
through the art room window.
370
00:14:51,181 --> 00:14:52,250
Everyone's pissed.
371
00:14:52,283 --> 00:14:53,520
- My super-hearing went off
372
00:14:53,553 --> 00:14:55,958
and I could hear Frick's entire
phone conversation.
373
00:14:55,991 --> 00:14:57,093
-Frickin' whoa.
374
00:14:57,127 --> 00:15:00,032
- The cop thinks people are
acting weird because of drugs.
375
00:15:00,066 --> 00:15:02,003
But that doesn't explain
our powers going off.
376
00:15:02,036 --> 00:15:03,115
Why'd you kick a can of paint?
377
00:15:03,139 --> 00:15:04,307
- Well, it was in my way.
378
00:15:04,341 --> 00:15:06,378
I-I didn't think
it would fly across the room!
379
00:15:06,412 --> 00:15:08,048
-And get this:
380
00:15:08,082 --> 00:15:10,253
the cop says that the
drug people were all dancing.
381
00:15:10,286 --> 00:15:12,925
- No, that's just
the stupid new dance trend!
382
00:15:12,958 --> 00:15:14,438
I've actually
been learning the moves.
383
00:15:18,068 --> 00:15:20,440
- Okay, we should confirm
with Brutus, just in case.
384
00:15:20,473 --> 00:15:22,521
If there's a new monster,
I want to button it up quick
385
00:15:22,545 --> 00:15:24,347
'cause I have a boy
to make out with!
386
00:15:24,381 --> 00:15:27,320
- Oh, okay, fine, you're right.
It's more important.
387
00:15:27,353 --> 00:15:29,324
I just got excited
about the dance moves.
388
00:15:29,357 --> 00:15:32,397
You know, it just felt nice
to be a part of something.
389
00:15:32,430 --> 00:15:34,301
- Yeah, you know.
Uh.
390
00:15:34,334 --> 00:15:35,971
[Laughs]
391
00:15:39,411 --> 00:15:40,614
Brutus!
392
00:15:43,319 --> 00:15:44,655
Ah, crap.
He's not here.
393
00:15:44,689 --> 00:15:46,726
- He really needs a phone.
394
00:15:46,759 --> 00:15:49,364
- No, seriously: what could
be more important than this?
395
00:15:50,066 --> 00:15:51,401
[Thumping energetic music]
396
00:15:51,435 --> 00:15:53,105
-Mm, mm...
397
00:16:02,357 --> 00:16:04,127
- MALE SINGER:
♪♪ ...neck tie ♪♪
398
00:16:05,396 --> 00:16:07,433
♪♪ I spit on my shoes ♪♪
399
00:16:09,104 --> 00:16:11,275
♪♪ When you're
down in the county ♪♪
400
00:16:12,177 --> 00:16:14,414
♪♪ It's not much you can lose ♪♪
401
00:16:16,418 --> 00:16:19,391
♪♪ Can't you see
that I am nothing ♪♪
402
00:16:23,132 --> 00:16:26,138
♪♪ Can't you see
that I am your friend ♪♪
403
00:16:26,171 --> 00:16:27,508
[Hearty laughter]
404
00:16:29,344 --> 00:16:32,317
- Okay, so, what clues
do we have besides dancing?
405
00:16:33,085 --> 00:16:35,624
- Oh! We should really teach him
about a garbage can.
406
00:16:36,491 --> 00:16:38,162
- There's nothing about dancing.
407
00:16:39,164 --> 00:16:41,034
- These are all
in monster language.
408
00:16:41,401 --> 00:16:42,638
- You know, maybe it is drugs?
409
00:16:42,671 --> 00:16:45,409
Maybe our powers are, like,
malfunctioning or something?
410
00:16:46,378 --> 00:16:48,482
Brutus did warn us
they'd be unreliable.
411
00:16:49,150 --> 00:16:51,255
- Maybe we should
do some more recon,
412
00:16:51,288 --> 00:16:53,225
just to be safe.
Head back to school?
413
00:16:53,259 --> 00:16:56,231
- I can't.
I got that date tonight!
414
00:16:56,265 --> 00:16:57,801
-Oh, right!
415
00:16:57,835 --> 00:17:00,339
Um, okay.
Uh, I'll go solo.
416
00:17:00,373 --> 00:17:02,443
- Well, don't feel like you,
like, have to.
417
00:17:02,477 --> 00:17:04,147
-No, it's okay.
418
00:17:04,180 --> 00:17:06,819
I wanted to watch
the auditions, anyways.
419
00:17:06,853 --> 00:17:09,157
- I don't know how you could
sit through those things.
420
00:17:09,190 --> 00:17:10,537
It's just Valerie
looking for any excuse
421
00:17:10,561 --> 00:17:12,430
to cry on command.
422
00:17:12,463 --> 00:17:14,167
- There's some nice people.
423
00:17:14,200 --> 00:17:16,539
- Ah, well, just call me
if you see anything.
424
00:17:16,573 --> 00:17:18,309
But...
I might be busy.
425
00:17:18,342 --> 00:17:20,146
-Mm.
426
00:17:20,479 --> 00:17:22,751
-Oh, yes, yes, okay.
427
00:17:22,785 --> 00:17:24,622
-Mm. Sparrow! Oh!
428
00:17:24,655 --> 00:17:26,325
-Bye.
429
00:17:27,093 --> 00:17:28,429
[Laughter]
430
00:17:33,607 --> 00:17:36,278
- Bye, Mom!
I'm not home for dinner!
431
00:17:36,311 --> 00:17:39,150
Expanding my social circle,
like you wanted!
432
00:17:39,184 --> 00:17:41,221
- What?
- Okay, cool. Bye!
433
00:17:42,257 --> 00:17:45,664
♪♪ Got my condoms in my heart
And I'm gonna ♪♪
434
00:17:45,697 --> 00:17:47,500
[Dull thud]
435
00:17:52,210 --> 00:17:53,580
Weird.
436
00:17:53,613 --> 00:17:55,283
[Eerie music]
437
00:18:05,036 --> 00:18:05,570
-The tip of the tongue,
the teeth, the lips. The tip of the tongue,
the teeth, the lips.
438
00:18:05,604 --> 00:18:06,706
[Trills]
Ma-ma-ma.
439
00:18:06,739 --> 00:18:08,442
- Listen up!
Director speaking!
440
00:18:12,618 --> 00:18:14,187
So...
441
00:18:14,220 --> 00:18:16,158
you're all here
to audition for a part
442
00:18:16,191 --> 00:18:17,327
in Romeo and Juliet,
443
00:18:17,360 --> 00:18:18,863
a Michelle Knight
444
00:18:18,897 --> 00:18:20,366
Shakespeare collab.
445
00:18:21,401 --> 00:18:22,571
Thank you.
446
00:18:22,605 --> 00:18:25,677
Now, personally,
I'm not a big theater person,
447
00:18:25,711 --> 00:18:28,617
so when I saw Jonas
planned to do Romeo and Juliet,
448
00:18:28,650 --> 00:18:31,355
and not even the Leo version,
I thought,
449
00:18:31,388 --> 00:18:33,860
"No way I'm reading that.
It's old. And long."
450
00:18:33,893 --> 00:18:35,564
- You're not changing the play,
are you?
451
00:18:35,597 --> 00:18:37,735
Because I prepared
specifically for it, so...
452
00:18:37,768 --> 00:18:39,748
- Take a pill, Val, okay, I'm not
changing your precious play.
453
00:18:39,772 --> 00:18:42,678
- Mm-hm.
- I'm adapting it.
454
00:18:42,711 --> 00:18:45,249
I thought I would
take some inspo
455
00:18:45,282 --> 00:18:47,688
from my two weeks abroad
in Australia
456
00:18:48,255 --> 00:18:49,659
and send Romeo and Juliet
457
00:18:49,692 --> 00:18:51,428
"down unda."
458
00:18:53,700 --> 00:18:55,202
It'll be set in Australia.
459
00:18:55,236 --> 00:18:57,307
[Tense music]
[Nervous laughter]
460
00:18:57,340 --> 00:18:58,442
- You can't edit The Bard!
461
00:18:58,475 --> 00:19:01,114
- Okay, enough talking.
Time to warm up!
462
00:19:01,783 --> 00:19:03,820
- Fine.
Zip, zap, zop!
463
00:19:03,853 --> 00:19:05,222
-What? No!
464
00:19:05,256 --> 00:19:06,759
Jumping jacks.
Let's go!
465
00:19:06,793 --> 00:19:08,830
- MALE STUDENT:
What the...? Jumping jacks?
466
00:19:11,969 --> 00:19:13,673
Okay.
467
00:19:16,813 --> 00:19:18,315
-Kinda dusty!
468
00:19:18,683 --> 00:19:20,186
My instrument?
469
00:19:22,825 --> 00:19:23,927
[Jumping sounds]
470
00:19:23,960 --> 00:19:27,233
- Did you get those as, like,
crew bonding things?
471
00:19:28,235 --> 00:19:29,939
Oh, okay. Yeah.
Never mind.
472
00:19:29,972 --> 00:19:32,778
We can, uh,
get to know each other later.
473
00:19:38,288 --> 00:19:39,759
[Light music]
474
00:19:43,332 --> 00:19:44,835
[Thumping
475
00:19:46,471 --> 00:19:47,975
-Whoa, my God!
476
00:19:48,008 --> 00:19:49,712
Suprisingly, very high-octane.
477
00:19:50,479 --> 00:19:51,949
This place is the best.
478
00:19:51,983 --> 00:19:53,452
-Mm, yeah.
479
00:19:53,485 --> 00:19:54,564
You're pretty good
on those, huh?
480
00:19:54,588 --> 00:19:57,326
- Oh, thanks. Yeah, I used to
ice skate with my dad.
481
00:19:57,360 --> 00:19:58,262
-Oh.
482
00:19:58,295 --> 00:19:59,999
- Which is, like,
kind of the same thing.
483
00:20:00,032 --> 00:20:01,736
- Cute.
When was that?
484
00:20:02,270 --> 00:20:03,740
- A very long time ago.
485
00:20:04,474 --> 00:20:06,178
-Thank you.
486
00:20:07,848 --> 00:20:09,919
[Astrid sighs]
- Oh, my God.
487
00:20:11,522 --> 00:20:13,192
[Tense music]
488
00:20:16,331 --> 00:20:17,801
-Brutus?
489
00:20:21,876 --> 00:20:23,747
Sorry, I thought I saw somebody.
490
00:20:25,550 --> 00:20:27,019
Mm.
491
00:20:27,053 --> 00:20:28,590
Mm. Don't know why,
492
00:20:28,623 --> 00:20:30,761
but crinkle cut
just tastes better.
493
00:20:30,794 --> 00:20:32,865
- You serious?
Wedge is definitely the best.
494
00:20:33,499 --> 00:20:35,436
- You're a wedge man?
- I'm a wedge man.
495
00:20:35,469 --> 00:20:37,373
- I gotta go.
[Sparrow laughs]
496
00:20:38,475 --> 00:20:40,981
So, what kind of fries
does your iguana like?
497
00:20:41,014 --> 00:20:42,718
I mean flies!
498
00:20:42,751 --> 00:20:44,254
- Nice.
Nice.
499
00:20:44,922 --> 00:20:47,226
How'd you know I have an iguana?
500
00:20:47,528 --> 00:20:49,965
You're not spying on me,
are you, Astrid?
501
00:20:49,999 --> 00:20:52,003
- Wait. You just seem
like an iguana guy.
502
00:20:52,036 --> 00:20:53,005
-Weird?
503
00:20:53,038 --> 00:20:55,342
- Not in, like, a bad way.
504
00:20:55,376 --> 00:20:58,348
- It's okay, people find
reptiles weird but I like 'em.
505
00:20:58,382 --> 00:21:00,821
They're, like, little monsters,
you know?
506
00:21:00,854 --> 00:21:02,423
They don't really fit in.
507
00:21:02,457 --> 00:21:03,893
Guess I can relate.
508
00:21:03,927 --> 00:21:05,429
-I get that.
509
00:21:06,498 --> 00:21:08,335
Maybe I'm an iguana guy, too?
510
00:21:08,368 --> 00:21:10,807
- I don't know if I could
date you if you weren't!
511
00:21:10,841 --> 00:21:12,410
In fact, it's Philbert
512
00:21:12,443 --> 00:21:14,347
you're really going to
have to be impressing.
513
00:21:14,380 --> 00:21:15,717
- Philbert!?
- Mm. Yeah.
514
00:21:15,750 --> 00:21:18,523
He's a very, very
difficult lizard to win over.
515
00:21:18,556 --> 00:21:19,992
- Wait, his name is Philbert?
516
00:21:20,025 --> 00:21:23,499
- Yeah, it makes sense
when you meet him, I promise.
517
00:21:23,533 --> 00:21:24,902
Ketchup?
518
00:21:24,935 --> 00:21:26,371
Yeah, ketchup.
519
00:21:26,404 --> 00:21:27,908
- Ketchup.
- Mm-hm.
520
00:21:30,379 --> 00:21:32,383
[Quiet laugh]
521
00:21:33,853 --> 00:21:35,031
- Tonight, I'll be performing
a monologue
522
00:21:35,055 --> 00:21:38,061
as my favorite action movie
character, Dominic Toretto,
523
00:21:38,095 --> 00:21:39,364
from Fast and the Furious.
524
00:21:42,370 --> 00:21:46,278
I never narc'd on nobody!
I never narc'd on nobody!
525
00:21:46,679 --> 00:21:49,284
Put the nitro in there.
[Mouth sound effects]
526
00:21:49,819 --> 00:21:50,921
-Hey, um...
527
00:21:50,954 --> 00:21:52,858
have you seen Tate?
528
00:21:52,891 --> 00:21:55,564
- Uh, no. I-I didn't think
theater was Tate's thing.
529
00:21:56,464 --> 00:21:57,968
-It's not.
530
00:21:58,636 --> 00:22:00,907
He just said
he'd be here, though.
531
00:22:00,941 --> 00:22:02,443
[Mouth sound effects continue]
532
00:22:03,646 --> 00:22:05,984
- Hopefully you didn't plan
the same monologue as this guy.
533
00:22:06,017 --> 00:22:07,554
[Laughing]
534
00:22:08,923 --> 00:22:10,894
- Yeah, this is for my family!
535
00:22:12,430 --> 00:22:13,900
-Yep.
536
00:22:14,602 --> 00:22:16,104
- MICHELLE:
Stop!
537
00:22:16,137 --> 00:22:17,808
Who's next?
538
00:22:20,012 --> 00:22:23,085
- BOY: To be or not to be,
That is the question.
539
00:22:23,118 --> 00:22:25,957
Whether 'tis nobler in the mind
To suffer the slings and arrows
540
00:22:25,991 --> 00:22:27,861
- I haven't seen you
audition before.
541
00:22:28,897 --> 00:22:30,800
- Uh...
I'm an actor now.
542
00:22:31,669 --> 00:22:33,438
For science.
543
00:22:33,472 --> 00:22:34,975
-Huh?
544
00:22:35,009 --> 00:22:36,512
- It's my first time.
545
00:22:36,546 --> 00:22:38,448
I've been an actor
for about, um...
546
00:22:38,482 --> 00:22:40,419
Uh, six hours?
547
00:22:41,021 --> 00:22:42,925
-Oh! Okay.
548
00:22:42,958 --> 00:22:45,129
So you're just
starting your journey, then.
549
00:22:46,031 --> 00:22:48,368
You know, it takes, like,
a lifetime of work
550
00:22:48,402 --> 00:22:49,905
to master the...
551
00:22:49,939 --> 00:22:51,576
the craft.
552
00:22:51,609 --> 00:22:53,078
- Really?
- Mm-hm.
553
00:22:54,882 --> 00:22:56,886
- It doesn't seem that hard.
554
00:22:58,623 --> 00:23:00,125
I-I think anybody can act.
555
00:23:00,627 --> 00:23:02,129
- MICHELLE:
Next.
556
00:23:02,163 --> 00:23:03,866
- [Light applause]
- Eggs.
557
00:23:03,900 --> 00:23:05,637
I guess it's my turn now.
558
00:23:12,951 --> 00:23:14,555
[Clears thraot]
559
00:23:23,973 --> 00:23:25,510
[Eggs clears throat]
560
00:23:29,618 --> 00:23:31,121
[Exhales]
561
00:23:34,093 --> 00:23:35,630
Sometime,
562
00:23:36,031 --> 00:23:37,534
shark go away.
563
00:23:38,603 --> 00:23:40,105
Sometime he don't go away.
564
00:23:40,139 --> 00:23:41,676
[Dramatic music]
565
00:23:42,945 --> 00:23:44,480
Sometimes...
566
00:23:45,583 --> 00:23:47,688
that shark,
he look right into ya.
567
00:23:49,625 --> 00:23:51,094
Right into your eyes.
568
00:23:56,939 --> 00:23:58,576
You know, the thing about
a shark,
569
00:23:58,610 --> 00:24:00,079
he got lifeless eyes.
570
00:24:00,947 --> 00:24:02,483
Black eyes, like, um...
571
00:24:04,087 --> 00:24:05,590
like a doll's eyes.
572
00:24:10,232 --> 00:24:11,936
When he coming at ya,
573
00:24:11,969 --> 00:24:13,973
it don't even look like
he's livin'...
574
00:24:15,977 --> 00:24:17,514
'til he bites ya.
575
00:24:20,587 --> 00:24:22,089
[Inhales]
576
00:24:22,123 --> 00:24:23,693
-Hm.
577
00:24:23,726 --> 00:24:25,195
[Eggs clears throat]
578
00:24:26,031 --> 00:24:27,668
Uh, Quint.
579
00:24:27,701 --> 00:24:29,137
Jaws.
580
00:24:35,049 --> 00:24:36,585
-Who is this man?
581
00:24:41,562 --> 00:24:43,098
-Ooh, I know this one.
582
00:24:46,171 --> 00:24:47,741
Ow!
583
00:24:47,774 --> 00:24:50,547
Oh, sorry.
I-I-I can get it.
584
00:24:54,253 --> 00:24:55,757
Ooh! Ow!
585
00:24:57,193 --> 00:24:58,796
[Groans]
586
00:24:59,297 --> 00:25:01,000
Ohh,
587
00:25:01,034 --> 00:25:02,704
it is a monster thing.
588
00:25:02,738 --> 00:25:04,608
- Look out!
- [Dancer sneezes]
589
00:25:06,144 --> 00:25:08,148
It's contagious?!
590
00:25:09,685 --> 00:25:11,589
Astrid?
Uh, sorry if you're busy.
591
00:25:12,691 --> 00:25:14,528
["A Little Bit Closer"
by Babygirl plays]
592
00:25:17,299 --> 00:25:18,836
[Laughing]
593
00:25:23,178 --> 00:25:24,715
- Mm, you look good.
594
00:25:24,748 --> 00:25:26,217
- Thank you.
Yeah.
595
00:25:26,786 --> 00:25:28,523
- SPARROW: Whuh.
- ASTRID: Whoa.
596
00:25:37,306 --> 00:25:38,810
- You're kind of awesome.
597
00:25:39,343 --> 00:25:41,047
- Um...
[Laughs]
598
00:25:41,081 --> 00:25:42,617
Yeah, so are you.
599
00:25:50,065 --> 00:25:52,136
♪♪ You could start a fire ♪♪
600
00:25:53,205 --> 00:25:55,643
♪♪ With the tip
of your tongue ♪♪
601
00:25:57,179 --> 00:25:58,750
♪♪ Ah-ah ♪♪
602
00:25:58,783 --> 00:26:00,285
[Astrid laughs]
603
00:26:00,319 --> 00:26:02,189
♪♪ But I'd rather
burn forever ♪♪
604
00:26:02,223 --> 00:26:05,162
♪♪ Than to never
fly close to the sun ♪♪
605
00:26:06,732 --> 00:26:08,235
♪♪ Ah-ah ♪♪
606
00:26:09,838 --> 00:26:12,844
♪♪ I need to get
a little bit closer ♪♪
607
00:26:15,750 --> 00:26:18,556
♪♪ Just a little bit
closer to you ♪♪
608
00:26:21,394 --> 00:26:24,233
♪♪ Let's try to make it,
Try to make it ♪♪
609
00:26:24,267 --> 00:26:25,837
- That, um, was really...
610
00:26:25,870 --> 00:26:27,206
Ah!!
611
00:26:27,239 --> 00:26:28,776
- Shit!
- Are you okay?
612
00:26:28,810 --> 00:26:30,647
- Oh, my God!
Uh.
613
00:26:30,680 --> 00:26:32,082
Hey, watch where you're going!
614
00:26:32,116 --> 00:26:33,619
[Coughing]
615
00:26:33,653 --> 00:26:35,122
[Sneeze]
616
00:26:35,757 --> 00:26:37,259
[Eerie music]
617
00:26:39,130 --> 00:26:40,700
That dance.
618
00:26:40,733 --> 00:26:42,203
-Is this a flash mob?
619
00:26:44,307 --> 00:26:45,910
- Oh, no.
Oh, no.
620
00:26:51,922 --> 00:26:53,726
Uh.
We need to leave.
621
00:26:53,759 --> 00:26:56,030
- Like, right now.
- Wait, wait. What?
622
00:26:56,064 --> 00:26:57,634
- Yeah. I forgot, um,
I have um...
623
00:26:57,667 --> 00:27:00,239
I have to meet Lilly at school.
Like, right now!
624
00:27:00,272 --> 00:27:02,243
- You don't have to meet Lilly.
- I'm so sorry.
625
00:27:02,276 --> 00:27:04,313
- Okay, go home!
Like, right now!
626
00:27:04,347 --> 00:27:05,884
-Astrid!
627
00:27:06,451 --> 00:27:08,155
What?
628
00:27:13,900 --> 00:27:15,235
[Yelling] [Panicked breathing]
629
00:27:15,837 --> 00:27:17,941
- You, go in there!
Please.
630
00:27:18,876 --> 00:27:21,080
You, please don't sneeze on me!
631
00:27:21,114 --> 00:27:22,617
[Dramatic music]
632
00:27:24,120 --> 00:27:25,389
[Sneeze]
633
00:27:25,422 --> 00:27:27,159
-Oh! Gesundheit.
634
00:27:27,193 --> 00:27:28,996
- [Applause]
- MICHELLE: Up next...
635
00:27:29,030 --> 00:27:30,867
- Told you it was dusty.
[Snorts]
636
00:27:31,936 --> 00:27:33,271
-Valerie.
637
00:27:33,305 --> 00:27:34,975
[Valerie clears her throat]
638
00:27:40,185 --> 00:27:41,989
[Sigh]
639
00:27:47,934 --> 00:27:49,237
[Creepy music]
640
00:27:52,209 --> 00:27:53,880
[Scoffs]
641
00:27:54,213 --> 00:27:56,417
- I thought
she was supposed to be good?
642
00:28:01,027 --> 00:28:02,363
Is this interpretive?
643
00:28:03,064 --> 00:28:04,400
What am I watching?
644
00:28:06,037 --> 00:28:07,306
Oh, my God.
645
00:28:07,941 --> 00:28:09,277
- Oh, shit!
Val!
646
00:28:09,310 --> 00:28:11,014
Ow.
[Groan]
647
00:28:11,047 --> 00:28:13,184
Go on! Git!
Git, git. Go on!
648
00:28:13,218 --> 00:28:15,155
Uh!
I'm not auditioning!
649
00:28:15,188 --> 00:28:17,026
This is not an audition.
650
00:28:18,061 --> 00:28:20,299
Come on.
Shoo, shoo...
651
00:28:22,938 --> 00:28:24,106
-I know, but...
652
00:28:24,140 --> 00:28:26,077
you said you'd come.
653
00:28:26,110 --> 00:28:27,179
[Door closing]
654
00:28:27,213 --> 00:28:30,285
I'm not saying that soccer's
less important, I just...
655
00:28:30,319 --> 00:28:32,022
-Ha, ho, whoo.
656
00:28:32,056 --> 00:28:33,425
-Well, it is to me.
657
00:28:33,458 --> 00:28:35,162
[Astrid grunts and groans]
658
00:28:37,366 --> 00:28:39,036
Yeah.
659
00:28:39,470 --> 00:28:41,174
Okay.
660
00:28:43,445 --> 00:28:45,215
-Sorry, I was just...
661
00:28:45,249 --> 00:28:47,486
- Oh, it-it's fine.
Um...
662
00:28:48,388 --> 00:28:50,092
Tate never showed up.
663
00:28:50,125 --> 00:28:52,029
-Oh, sorry.
664
00:28:52,296 --> 00:28:53,532
-He doesn't...
665
00:28:53,566 --> 00:28:56,037
He doesn't really get
that this is important to me.
666
00:28:56,070 --> 00:28:58,910
You know, even though
I told him, like...
667
00:28:58,943 --> 00:29:00,178
like a million times.
668
00:29:00,212 --> 00:29:01,916
-Mm.
669
00:29:02,349 --> 00:29:03,953
[Gentle music]
670
00:29:03,986 --> 00:29:05,022
-Whatever. Um...
671
00:29:05,055 --> 00:29:07,393
- No, he's your boyfriend.
He should support you.
672
00:29:07,426 --> 00:29:09,497
- I don't think he got the memo.
673
00:29:09,531 --> 00:29:11,267
[Astrid laughs]
674
00:29:11,301 --> 00:29:14,106
I just get so sick of his shit,
you know? But...
675
00:29:14,140 --> 00:29:15,510
But it's Tate.
676
00:29:15,543 --> 00:29:17,981
Now, I can't not be with him.
677
00:29:18,014 --> 00:29:19,985
You know, we're meant
to be together.
678
00:29:20,018 --> 00:29:21,354
Everyone says so.
679
00:29:22,156 --> 00:29:24,962
You know, we're supposed to be
this perfect couple.
680
00:29:27,066 --> 00:29:29,103
- Look, screw
everyone else, remember?
681
00:29:29,136 --> 00:29:30,974
You don't need Tate.
682
00:29:31,007 --> 00:29:32,343
You're gonna nail it.
683
00:29:33,011 --> 00:29:34,347
-Thanks.
684
00:29:35,015 --> 00:29:36,484
Why do you have a broom?
685
00:29:36,518 --> 00:29:38,254
-Oh, it's a prop.
686
00:29:38,288 --> 00:29:40,125
[Light applause in distance]
687
00:29:40,158 --> 00:29:42,062
Do me a favor?
688
00:29:42,096 --> 00:29:43,398
Don't get sneezed on, okay?
689
00:29:44,300 --> 00:29:45,970
-Sure.
690
00:29:56,224 --> 00:29:59,296
So, before you come back here
with another lame-ass offer,
691
00:29:59,330 --> 00:30:01,034
I want you to think real hard
692
00:30:01,067 --> 00:30:03,438
about what your spine is worth,
Mr. Walker.
693
00:30:03,471 --> 00:30:05,543
Or-or-or what you might expect
someone to pay you
694
00:30:05,576 --> 00:30:07,379
for a uterus, Miss Sanchez.
695
00:30:07,413 --> 00:30:09,350
And then you take out
your calculator,
696
00:30:09,383 --> 00:30:11,154
then you multiply that number
by 100.
697
00:30:11,187 --> 00:30:14,160
Anything less than that
is a waste of our time!
698
00:30:17,199 --> 00:30:18,569
Erin Brockovich.
699
00:30:21,474 --> 00:30:22,944
[Hearty applause]
700
00:30:26,585 --> 00:30:29,056
- Well, honestly,
I'd make a better Juliet,
701
00:30:29,090 --> 00:30:30,425
but, fine...
702
00:30:31,060 --> 00:30:32,496
[Sucks teeth]
703
00:30:32,530 --> 00:30:34,233
-Uh.
704
00:30:34,266 --> 00:30:35,345
- Okay, what took you so long?
705
00:30:35,369 --> 00:30:37,306
- Sorry!
Candace was auditioning.
706
00:30:37,339 --> 00:30:39,578
- Ew. Did she suck?
Ah, who cares?
707
00:30:39,611 --> 00:30:41,280
-Um, where's Sparrow?
708
00:30:41,314 --> 00:30:42,984
- I had to cut
the roller rink short.
709
00:30:43,018 --> 00:30:44,487
Fingers crossed
he's not mad at me.
710
00:30:44,521 --> 00:30:47,994
- Okay. Look for sneezing.
That's how it's spreading.
711
00:30:48,028 --> 00:30:49,531
-Okay.
712
00:30:50,332 --> 00:30:53,171
- Well, I did my best to
quarantine the school.
713
00:30:53,204 --> 00:30:55,042
- Oh! Remember Chaz Borkin?
- Mm-hm.
714
00:30:55,075 --> 00:30:58,314
- My mom told me he danced
into his lawnmower.
715
00:30:58,348 --> 00:31:00,185
He lost a foot!
716
00:31:00,218 --> 00:31:01,354
- What?!
- Yes!
717
00:31:01,387 --> 00:31:03,626
Oh, my God, we need to find
and kill this thing
718
00:31:03,659 --> 00:31:05,462
before it infects
the whole town!
719
00:31:05,495 --> 00:31:08,268
- Or us.
Into the lawn mower?
720
00:31:08,301 --> 00:31:10,072
- Mm-hm.
- Ahh.
721
00:31:10,105 --> 00:31:12,009
- Oh, okay, here.
- What?
722
00:31:12,042 --> 00:31:14,280
- Three noses sneeze attack.
723
00:31:14,313 --> 00:31:16,384
- Ah, it's not really
a sneeze attack.
724
00:31:16,417 --> 00:31:19,090
I-i-it's the whole, you know,
dancing thing.
725
00:31:20,392 --> 00:31:22,062
-Okay!
726
00:31:22,096 --> 00:31:23,599
- Sorry.
Umm....
727
00:31:25,102 --> 00:31:26,370
Okay, uh, what about this?
728
00:31:26,404 --> 00:31:28,208
Jzzxxshh?
729
00:31:30,546 --> 00:31:34,220
Says it causes
fast-spreading personality loss.
730
00:31:34,253 --> 00:31:37,560
Victims take on attributes
and actions of the monster.
731
00:31:37,594 --> 00:31:40,432
It's like the zombie copy cats.
Zopy cats!
732
00:31:40,465 --> 00:31:41,969
- That would explain
the brainless
733
00:31:42,002 --> 00:31:44,240
Night of the Living Dance vibes.
734
00:31:44,273 --> 00:31:46,612
Honestly, I'm pissed
at this Jzzz...
735
00:31:48,148 --> 00:31:49,483
Jsz-xhsh.
736
00:31:49,518 --> 00:31:51,254
What the... Whatever it is!
737
00:31:51,287 --> 00:31:53,224
'Cause it ruined my date.
738
00:31:53,258 --> 00:31:54,528
- Yep, you're right.
739
00:31:54,561 --> 00:31:56,497
Not cool.
Let's go kick its ass.
740
00:31:57,299 --> 00:31:59,103
[Inspirational music]
741
00:31:59,136 --> 00:32:00,640
I'll check Brutus's
one more time.
742
00:32:00,673 --> 00:32:02,342
-I'll get supplies.
743
00:32:05,449 --> 00:32:07,119
Okay.
744
00:32:07,419 --> 00:32:09,156
Let's see...
745
00:32:09,190 --> 00:32:10,526
Yes.
Okay, good.
746
00:32:11,360 --> 00:32:13,097
Extra large. Great!
747
00:32:13,131 --> 00:32:15,168
One, two of them, I guess.
748
00:32:15,202 --> 00:32:17,172
What do I need?
What do I need?
749
00:32:17,206 --> 00:32:18,509
Sure.
750
00:32:20,378 --> 00:32:22,249
Incredible.
Okay.
751
00:32:23,284 --> 00:32:24,654
-Ah-ha!
752
00:32:24,688 --> 00:32:26,525
Doing some shopping?
753
00:32:26,558 --> 00:32:28,261
Hazmat suits.
Gloves.
754
00:32:28,729 --> 00:32:31,334
What's next?
Baby painkillers?
755
00:32:31,367 --> 00:32:33,438
- I'm not involved
in any drug thing, Officer!
756
00:32:33,471 --> 00:32:35,408
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
757
00:32:36,177 --> 00:32:37,647
Who said anything about drugs?
758
00:32:38,248 --> 00:32:39,551
[Scoffs]
759
00:32:39,751 --> 00:32:41,688
You know more than you let on.
760
00:32:41,722 --> 00:32:43,324
-Yeah, I don't!
761
00:32:43,358 --> 00:32:45,204
I was in Frick's class
when you were talking about it
762
00:32:45,228 --> 00:32:46,430
and I'm just...
763
00:32:46,464 --> 00:32:47,700
[Glass breaking]
764
00:32:47,734 --> 00:32:49,370
What was that?
765
00:32:49,738 --> 00:32:51,340
[Lights power down]
766
00:32:51,374 --> 00:32:52,710
[Tense music]
767
00:32:52,744 --> 00:32:54,413
Oh, they're inside.
768
00:32:56,450 --> 00:32:57,720
[Groan]
769
00:32:57,754 --> 00:32:59,423
-No, Carla.
770
00:33:00,358 --> 00:33:01,695
You too?
771
00:33:08,809 --> 00:33:10,478
- Okay, um,
take these! And, uh, this!
772
00:33:10,513 --> 00:33:13,451
And don't touch
any of the zo... Drug people.
773
00:33:13,484 --> 00:33:14,621
- Is there a contact high?
774
00:33:14,654 --> 00:33:17,326
I had a feeling something
like this was spreading.
775
00:33:17,359 --> 00:33:19,330
- Yes, defs that.
- Yeah.
776
00:33:20,666 --> 00:33:22,604
[Calming breath]
- Ready?
777
00:33:25,041 --> 00:33:27,045
[Edgy music]
778
00:33:27,079 --> 00:33:29,216
[Non-verbal sounds,
exclamations]
779
00:33:29,250 --> 00:33:31,588
No, Regina, get away,
get away, get away!
780
00:33:32,790 --> 00:33:35,095
You get... Get outta here!
781
00:33:35,128 --> 00:33:37,065
I wanted to be asked
to join things,
782
00:33:37,099 --> 00:33:38,602
but not like this!
783
00:33:39,638 --> 00:33:41,340
Get out of my
784
00:33:41,374 --> 00:33:43,111
waaaay!
785
00:33:43,144 --> 00:33:44,614
Drew, go.
Come on!
786
00:33:47,587 --> 00:33:49,089
[Groan]
787
00:33:59,544 --> 00:34:01,080
- GUARDIAN:
You have joined together
788
00:34:01,113 --> 00:34:02,550
in service
789
00:34:02,584 --> 00:34:05,488
of something
bigger than you, now.
790
00:34:05,856 --> 00:34:07,760
[Exhale]
791
00:34:08,394 --> 00:34:09,698
Together
792
00:34:09,731 --> 00:34:11,400
we will do...
793
00:34:11,768 --> 00:34:13,772
unimaginable things.
794
00:34:16,878 --> 00:34:18,649
-Oh, hey!
795
00:34:18,682 --> 00:34:20,151
I'm back!
796
00:34:20,185 --> 00:34:21,688
No sign of Brutus, though.
797
00:34:21,722 --> 00:34:23,859
- I thought we bonded
back there!
798
00:34:23,892 --> 00:34:26,130
I totally saved your ass!
799
00:34:26,163 --> 00:34:29,236
- The teamwork, that was great,
but you're still under arrest.
800
00:34:29,270 --> 00:34:30,405
- BOTH:
For what?!
801
00:34:30,438 --> 00:34:33,411
- For whatever the hell
is going on here!
802
00:34:33,846 --> 00:34:35,181
-What happened?
803
00:34:35,215 --> 00:34:37,587
- We ran into
a bunch of zopy cats!
804
00:34:37,620 --> 00:34:39,524
- What? Oh.
- But I did get supplies.
805
00:34:39,557 --> 00:34:41,662
-I've apprehended a suspect
806
00:34:41,695 --> 00:34:43,398
in the potential drug ring
807
00:34:43,431 --> 00:34:44,634
and I'm bringing her in.
808
00:34:44,668 --> 00:34:47,540
- CAPTAIN: Drew, there ain't
a drug ring!
809
00:34:47,573 --> 00:34:49,176
This is Coppers Cove,
810
00:34:49,209 --> 00:34:51,247
not some true crime docuseries.
811
00:34:52,449 --> 00:34:54,453
- Respectfully,
I think I'm onto something.
812
00:34:54,486 --> 00:34:55,565
[Radio squelch]
[Captain sighs]
813
00:34:55,589 --> 00:34:57,694
- Not good enough, Sherlock.
814
00:34:57,727 --> 00:34:59,764
Last thing we need
is another lawsuit.
815
00:34:59,798 --> 00:35:01,500
Let her go!
816
00:35:01,535 --> 00:35:02,837
[Astrid sniffs several times]
817
00:35:04,206 --> 00:35:06,410
- Mmm...
- Did it get you?
818
00:35:06,444 --> 00:35:07,747
-Mm-mm.
819
00:35:07,780 --> 00:35:09,450
-Hm.
820
00:35:10,452 --> 00:35:11,888
What is that?
821
00:35:11,922 --> 00:35:13,559
Pill capsule?
822
00:35:13,592 --> 00:35:15,663
- I saw one at the roller rink.
823
00:35:16,598 --> 00:35:18,267
-From Brutus?
824
00:35:18,902 --> 00:35:21,440
- Hey, Officer,
where'd you find that thing?
825
00:35:21,474 --> 00:35:22,610
- This?
Coppers Park.
826
00:35:22,644 --> 00:35:23,822
They're littered
all over the place.
827
00:35:23,846 --> 00:35:26,585
I thought it had
something to do with the drugs.
828
00:35:26,618 --> 00:35:28,488
Why? What do you
know about it?
829
00:35:28,522 --> 00:35:29,924
-Nothing.
830
00:35:29,958 --> 00:35:31,394
-Fine.
831
00:35:31,427 --> 00:35:34,166
Well, I guess
I gotta let you go.
832
00:35:34,534 --> 00:35:35,870
[Flaps lips]
833
00:35:35,903 --> 00:35:38,676
- Did Brutus have Coppers Park
on his to-do list?
834
00:35:44,253 --> 00:35:45,723
[Frustrated groan]
835
00:35:46,223 --> 00:35:48,494
- Hey, I-I think we
look pretty badass.
836
00:35:48,529 --> 00:35:49,831
[Both laugh]
837
00:35:52,235 --> 00:35:54,741
- Oh! Lilly, look.
- What?
838
00:35:56,511 --> 00:35:57,814
-Oh!
839
00:35:57,847 --> 00:36:00,653
Oh, my God.
My nose is going crazy.
840
00:36:00,686 --> 00:36:02,222
[Sigh]
841
00:36:02,255 --> 00:36:04,235
- What if we follow these
and it leads us to Brutus?
842
00:36:04,259 --> 00:36:05,629
-Oh, I hope not
843
00:36:05,663 --> 00:36:08,234
because I'm so ready
to kick Jsszh's ass!
844
00:36:08,267 --> 00:36:09,904
-Yeah.
845
00:36:09,938 --> 00:36:11,608
[Groans]
846
00:36:12,510 --> 00:36:13,846
Oh!
847
00:36:15,248 --> 00:36:16,785
Oh, my God.
848
00:36:17,687 --> 00:36:19,223
- Come on.
We gotta go.
849
00:36:19,256 --> 00:36:20,659
[Astrid groans]
850
00:36:20,693 --> 00:36:22,195
Okay.
851
00:36:22,229 --> 00:36:23,799
-Oh, oh my...
852
00:36:23,832 --> 00:36:25,636
[Gags]
853
00:36:25,970 --> 00:36:27,707
Oh, stupid...
854
00:36:27,740 --> 00:36:29,243
- I'm trying to find one.
855
00:36:32,717 --> 00:36:34,253
Hold up.
856
00:36:36,023 --> 00:36:37,660
[Twig breaking;
leaves rustling]
857
00:36:43,572 --> 00:36:44,908
[Loud throaty moans]
[Tense music]
858
00:36:44,941 --> 00:36:46,645
[Screams]
[Thud]
859
00:36:47,680 --> 00:36:49,651
- Oww!
Stop!
860
00:36:49,918 --> 00:36:53,291
God, why is everyone
so unhelpful around here?
861
00:36:53,324 --> 00:36:55,261
[Throaty inhale;
coughing]
862
00:36:55,295 --> 00:36:56,798
[Sniffling]
863
00:36:58,034 --> 00:36:59,804
[Groaning]
[Burp]
864
00:36:59,838 --> 00:37:01,373
[Retching]
865
00:37:01,407 --> 00:37:03,679
- Ahh!
- Ooh.
866
00:37:04,848 --> 00:37:06,317
Damn allergies!
867
00:37:06,985 --> 00:37:08,822
[Gasping]
868
00:37:09,791 --> 00:37:11,260
Oh...
869
00:37:13,665 --> 00:37:15,001
[Wet burp]
870
00:37:15,034 --> 00:37:17,640
- Oh, my God, It has allergies.
871
00:37:17,673 --> 00:37:19,343
The-the sneezing
and the-the dancing...
872
00:37:19,376 --> 00:37:20,880
It's allergies!
873
00:37:20,913 --> 00:37:22,750
- It's allergies!
Of course, God!
874
00:37:22,784 --> 00:37:24,420
- No wonder
the infection's spreading.
875
00:37:24,453 --> 00:37:25,856
Look at him!
876
00:37:25,890 --> 00:37:26,858
- Okay, we need to get
him before he gets us.
877
00:37:26,892 --> 00:37:28,996
- What? What are you
talking about?
878
00:37:29,029 --> 00:37:30,866
I don't want to get you!
879
00:37:32,603 --> 00:37:34,607
- You don't want to kill us?
- No!
880
00:37:34,641 --> 00:37:36,545
I don't even want to be here!
881
00:37:36,578 --> 00:37:38,982
I was walking along
and I fell in this portal hole.
882
00:37:39,016 --> 00:37:41,788
I remember I came out
somewhere around these things.
883
00:37:41,822 --> 00:37:43,491
I-I-I am so allergic to these!
884
00:37:43,525 --> 00:37:45,763
How do you live like this?
885
00:37:45,796 --> 00:37:47,633
[Snorts]
[Coughs]
886
00:37:47,667 --> 00:37:49,336
- This dickatron with allergies
887
00:37:49,369 --> 00:37:51,340
turned everyone into zombies
888
00:37:51,373 --> 00:37:53,545
and ruined my date!
889
00:37:53,579 --> 00:37:55,348
- I'm sorry.
I'm sorry!
890
00:37:55,381 --> 00:37:57,753
I don't want to infect anyone.
I just...
891
00:37:58,054 --> 00:37:59,724
I just wanna go home.
892
00:38:00,793 --> 00:38:02,362
-We can get you there.
893
00:38:02,395 --> 00:38:04,299
We just need one thing first.
894
00:38:04,901 --> 00:38:06,838
What part do we need?
895
00:38:07,105 --> 00:38:08,775
-His rib.
896
00:38:09,811 --> 00:38:11,347
[Dramatic music swell]
897
00:38:19,429 --> 00:38:20,675
- Our bones grow back
in a couple of days. It's kind of crazy.
898
00:38:20,699 --> 00:38:21,935
Super painful, but, uh,
899
00:38:21,968 --> 00:38:23,772
the good kind of pain, you know?
900
00:38:23,806 --> 00:38:25,709
- LILLY: Goggles?
- ASTRID: Check.
901
00:38:25,743 --> 00:38:28,649
- Call me Josh, by the way,
and mind the face.
902
00:38:28,682 --> 00:38:30,385
Kinda swollen.
903
00:38:30,418 --> 00:38:31,931
I'm actually quite the looker
back home.
904
00:38:31,955 --> 00:38:33,759
- Hm.
- Shears?
905
00:38:35,428 --> 00:38:36,765
-Check.
906
00:38:37,399 --> 00:38:38,702
You ready?
907
00:38:39,704 --> 00:38:41,040
Okay.
908
00:38:42,977 --> 00:38:44,781
-Aaah!!
909
00:38:45,983 --> 00:38:47,720
[Josh starts laughing]
910
00:38:49,456 --> 00:38:50,926
- I'm just messing with ya.
911
00:38:51,761 --> 00:38:53,431
Here, let me.
912
00:38:53,732 --> 00:38:55,001
[Grunts and groans]
913
00:38:55,034 --> 00:38:56,738
Ah!
914
00:38:56,771 --> 00:38:58,441
[Squelching]
915
00:38:59,009 --> 00:39:00,813
[Retching]
916
00:39:00,846 --> 00:39:02,550
-Gross.
917
00:39:02,583 --> 00:39:03,819
[Josh breathing heavily]
918
00:39:03,852 --> 00:39:05,488
Whoo...
919
00:39:05,523 --> 00:39:07,693
- Sorry for stabbing
you like that.
920
00:39:07,727 --> 00:39:09,597
- No biggie.
Thanks for your help.
921
00:39:09,631 --> 00:39:11,902
- Think I know my way home now.
- Okay.
922
00:39:11,935 --> 00:39:13,839
- Cannot wait
to clear these sinuses!
923
00:39:13,872 --> 00:39:15,408
[Laughing]
924
00:39:15,441 --> 00:39:16,945
Oh, it's okay.
925
00:39:17,914 --> 00:39:21,387
- Oh, my God.
It was kind of a weird one.
926
00:39:21,420 --> 00:39:23,859
- Guys, I missed one!
There's another monster.
927
00:39:23,892 --> 00:39:25,863
- Yeah, we know.
He just left.
928
00:39:25,896 --> 00:39:27,733
-It was Jzz...
929
00:39:27,767 --> 00:39:29,436
Josh.
930
00:39:29,469 --> 00:39:30,940
Super nice guy, actually.
931
00:39:30,973 --> 00:39:32,810
- You mean this guy?
932
00:39:34,881 --> 00:39:36,585
-Damn!
933
00:39:36,618 --> 00:39:38,755
- He was not kidding!
- Mm.
934
00:39:38,789 --> 00:39:40,726
-Listen, team, team...
935
00:39:40,759 --> 00:39:41,795
I'm sorry, okay?
936
00:39:41,828 --> 00:39:43,899
The game went on extra innings.
937
00:39:45,034 --> 00:39:46,605
I got distracted.
938
00:39:46,638 --> 00:39:47,640
-Hm.
939
00:39:47,673 --> 00:39:50,512
- It's never going
to happen again. I promise.
940
00:39:50,546 --> 00:39:51,881
- You know, it's okay, actually.
941
00:39:51,915 --> 00:39:54,019
We managed pretty okay
on our own.
942
00:39:54,052 --> 00:39:55,488
-Yeah.
943
00:39:55,522 --> 00:39:58,494
- You're pretty good at this,
you know that?
944
00:39:58,528 --> 00:39:59,897
[Lilly chuckles]
945
00:39:59,931 --> 00:40:02,837
- Oh, wait. What about
all those dancing zombie people?
946
00:40:02,870 --> 00:40:04,941
- Oh, don't worry about that.
947
00:40:04,974 --> 00:40:07,813
Josh's power is like a cold.
Just sleep it off.
948
00:40:07,847 --> 00:40:09,483
Like I'm about to.
949
00:40:09,517 --> 00:40:10,753
[Yawns]
950
00:40:10,786 --> 00:40:13,491
I am exhausted!
It has really been a day.
951
00:40:13,525 --> 00:40:14,861
- Okay, let's take these off.
952
00:40:15,796 --> 00:40:18,568
Like, I can't believe
we didn't see that at first.
953
00:40:18,602 --> 00:40:20,506
- I know, right?
954
00:40:20,539 --> 00:40:22,643
- Oh, whose audition
sucked the worst?
955
00:40:22,677 --> 00:40:24,714
- Okay, you mean
besides for all the dancing?
956
00:40:24,747 --> 00:40:26,785
Michelle was losing her mind.
957
00:40:26,818 --> 00:40:28,588
-Ah, yes!
958
00:40:28,622 --> 00:40:29,691
[Astrid laughs]
959
00:40:30,559 --> 00:40:32,572
Some people were actually
kind of surprising, though.
960
00:40:32,596 --> 00:40:33,932
-Hm.
961
00:40:33,966 --> 00:40:35,769
- [Tender music]
- Hm
962
00:40:35,803 --> 00:40:37,873
- So, tell me about your date.
963
00:40:38,508 --> 00:40:40,512
Details.
[Laughs]
964
00:40:40,546 --> 00:40:41,948
-It was good.
965
00:40:41,982 --> 00:40:43,652
-Uh-huh?
966
00:40:44,687 --> 00:40:46,524
- Okay, we kissed.
- What!?
967
00:40:47,092 --> 00:40:50,064
Oh, my God,
my best friend got kissed!
968
00:40:50,098 --> 00:40:52,570
- That's right. I got kissed!
I got kissed!
969
00:40:52,603 --> 00:40:54,741
- No way!
- Yes, girl!
970
00:40:54,774 --> 00:40:56,076
- MAN IN DISTANCE:
Shut up!
971
00:40:56,110 --> 00:40:57,813
[Laughing]
972
00:40:59,851 --> 00:41:01,621
- I am so stoked for you!
973
00:41:01,655 --> 00:41:03,090
[Happy sighs]
974
00:41:03,124 --> 00:41:05,963
- Hey, what if we like each other
for real, though?
975
00:41:05,996 --> 00:41:08,100
I don't think I could handle it.
976
00:41:08,134 --> 00:41:10,606
- Uh...
You'll be fine.
977
00:41:10,639 --> 00:41:12,810
You just stabbed a guy
for his rib.
978
00:41:12,843 --> 00:41:14,580
- Yeah, you're right.
979
00:41:14,614 --> 00:41:16,083
Ah, God, we're cool.
980
00:41:16,116 --> 00:41:17,820
-Mm-hm.
981
00:41:17,853 --> 00:41:18,855
-We should get...
982
00:41:18,889 --> 00:41:20,158
- BOTH:
Matching tattoos!
983
00:41:20,191 --> 00:41:23,832
- I was thinking the same thing!
I was thinking the same thing!
984
00:41:23,865 --> 00:41:25,836
- I knew you were.
I knew you were.
985
00:41:25,869 --> 00:41:26,905
- No way!
- Wait!
986
00:41:26,938 --> 00:41:29,577
- What?
- Wait, I have a better idea.
987
00:41:29,610 --> 00:41:30,946
-Hm? Oh!
988
00:41:34,019 --> 00:41:35,723
And down.
989
00:41:35,756 --> 00:41:37,034
Yeah, I know
it's a monster thing,
990
00:41:37,058 --> 00:41:38,895
but I'm pretty good at it.
991
00:41:38,929 --> 00:41:40,866
- I would say.
What was that again?
992
00:41:40,899 --> 00:41:41,735
-And drop!
993
00:41:41,768 --> 00:41:43,605
No, no, no.
More hips, more hips.
994
00:41:43,638 --> 00:41:44,974
- Okay.
- Like...
995
00:41:45,008 --> 00:41:47,613
- Da-na-na-na-na, and...
[Laughing]
996
00:41:47,646 --> 00:41:48,982
[Tense music]
997
00:41:50,018 --> 00:41:51,821
[Liquid sloshing]
998
00:41:58,034 --> 00:41:59,737
- That's the last of it.
999
00:42:01,674 --> 00:42:03,010
[Cicadas chirring]
1000
00:42:09,857 --> 00:42:11,861
- Another spatial disturbance.
1001
00:42:12,663 --> 00:42:13,999
Weird.
1002
00:42:22,048 --> 00:42:23,552
[Knocking on door]
1003
00:42:27,660 --> 00:42:29,129
- You have paint on your face.
1004
00:42:29,931 --> 00:42:31,768
-What do you want?
1005
00:42:33,672 --> 00:42:34,974
-You left these...
1006
00:42:35,007 --> 00:42:36,644
In the rec room.
1007
00:42:36,678 --> 00:42:38,648
I thought it was trash at first,
1008
00:42:38,682 --> 00:42:40,184
but then I saw your name.
1009
00:42:40,218 --> 00:42:41,955
Hm.
Still...
1010
00:42:41,988 --> 00:42:43,692
[Chuckle]
1011
00:42:43,725 --> 00:42:45,061
- You should keep them.
1012
00:42:45,094 --> 00:42:47,198
They're going to be
worth something someday
1013
00:42:47,232 --> 00:42:48,935
very soon.
1014
00:42:50,071 --> 00:42:51,908
-Ho...
1015
00:42:51,941 --> 00:42:53,277
[Door slams]
1016
00:42:56,818 --> 00:42:58,053
[Thumping dance music]
68091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.