All language subtitles for alphas.s01e11.1080p.bluray.x264-filmhd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,345 --> 00:00:15,178 I've got Isaac. He's made contact. Female. Early 20s. 2 00:00:21,788 --> 00:00:23,653 They're on the move. The girl seems to be leading. 3 00:00:23,723 --> 00:00:25,315 Gary, can you get me an image? 4 00:00:25,592 --> 00:00:27,492 Uh, yeah, okay. I got her. 5 00:00:27,894 --> 00:00:30,294 See the way she's moving? She's an Alpha, too. 6 00:00:30,797 --> 00:00:32,890 She's processing her environment somehow. 7 00:00:32,966 --> 00:00:34,297 Isaac Hale is an assassin, right? 8 00:00:34,367 --> 00:00:36,335 My guess is she's his tracker. 9 00:00:36,403 --> 00:00:38,337 She finds the target and our man closes the deal. 10 00:00:38,938 --> 00:00:41,600 I don't get it. Sullivan said that Red Flag leaders 11 00:00:41,674 --> 00:00:44,074 have been vanishing off the grid all week. Something's up. 12 00:00:44,444 --> 00:00:49,347 Well, he's our only lead. So keep an eye on him, but don't engage. 13 00:00:57,223 --> 00:00:58,850 There's a pawn shop. We can sell it here. 14 00:00:58,925 --> 00:01:01,189 No. No. These places rip you off. 15 00:01:01,261 --> 00:01:03,422 Baby, you're hurting. We need the money. 16 00:01:03,496 --> 00:01:05,828 No, come on. Let's go. Let's go. 17 00:01:11,671 --> 00:01:12,865 You have something of mine. 18 00:01:14,007 --> 00:01:15,099 You can piss off! 19 00:01:18,445 --> 00:01:20,936 Don't, Will! Don't! Don't! Come on! 20 00:01:32,125 --> 00:01:35,993 Don't make me kill you. It makes me tired and then I get cranky. 21 00:01:36,996 --> 00:01:38,293 He found his target. Where? 22 00:01:38,364 --> 00:01:40,264 They're down the alley! Left! Go left! Where? 23 00:01:42,068 --> 00:01:43,126 Come on! 24 00:01:43,203 --> 00:01:44,192 Ah! Ah! 25 00:01:45,939 --> 00:01:47,167 Will! 26 00:01:49,676 --> 00:01:51,940 I know you're a couple of brain-dead junkies. 27 00:01:52,011 --> 00:01:54,639 But for once, be smart, give it back. 28 00:01:54,714 --> 00:01:56,648 He said piss off. 29 00:01:57,951 --> 00:01:59,612 Your fault. Ah. 30 00:02:03,590 --> 00:02:04,648 Cover's blown. 31 00:02:05,058 --> 00:02:06,889 We were supposed to be following him. 32 00:02:08,361 --> 00:02:09,419 Ah. 33 00:02:11,364 --> 00:02:12,763 You killed him. 34 00:02:16,002 --> 00:02:17,264 Danielle. 35 00:02:21,641 --> 00:02:22,767 No. 36 00:02:24,377 --> 00:02:26,072 Nina, push her to come with us. 37 00:02:26,146 --> 00:02:27,170 Ah! 38 00:02:32,919 --> 00:02:34,113 Ah. 39 00:02:35,855 --> 00:02:37,755 Rachel, go after Isaac. 40 00:02:37,957 --> 00:02:38,981 It's okay. It's okay. 41 00:02:39,058 --> 00:02:42,459 - Cameron, follow Isaac. - I have to go after that girl. 42 00:02:42,729 --> 00:02:43,923 What's so special about the girl? 43 00:02:43,997 --> 00:02:45,328 She's my daughter. 44 00:02:56,176 --> 00:03:01,375 Don't take no for an answer 45 00:03:02,315 --> 00:03:07,150 There's no telling where we've been 46 00:03:10,223 --> 00:03:13,420 Because people don't understand, understand, understand 47 00:03:13,493 --> 00:03:15,654 People don't understand 48 00:03:15,728 --> 00:03:17,525 People like me 49 00:03:21,100 --> 00:03:24,194 I knew Rosen had a daughter and they didn't get along, 50 00:03:24,537 --> 00:03:26,095 but he never told me she was an Alpha. 51 00:03:26,573 --> 00:03:28,905 She just made you cry, just came out of nowhere? 52 00:03:29,209 --> 00:03:30,540 When she touched me, 53 00:03:30,610 --> 00:03:33,272 it felt like I'd lost my best friend. It's like 54 00:03:33,546 --> 00:03:35,446 she can force people to feel whatever she wants. 55 00:03:35,949 --> 00:03:38,417 She sure as hell didn't seem too happy to see Rosen. 56 00:03:38,484 --> 00:03:40,247 If my kid ever looked to me that way... 57 00:03:40,887 --> 00:03:41,911 I lost them. 58 00:03:41,988 --> 00:03:43,353 Damn it. You lost someone? 59 00:03:43,423 --> 00:03:46,051 Yeah. I'm not the one who flew in there like Jackie Chan and blew our cover. 60 00:03:46,125 --> 00:03:48,457 Hey, I'm not sure if you noticed, but he was killing people. 61 00:03:49,529 --> 00:03:50,655 Gary, you got anything? 62 00:03:50,730 --> 00:03:55,463 Yeah. Danielle Sofia Rosen. She ran away from home at 17. She was arrested... 63 00:03:55,535 --> 00:03:58,402 No, look, not about Rosen's daughter, about Isaac Hale. 64 00:03:58,471 --> 00:04:02,202 No, I lost him when Rachel did. But don't worry, I'm multi-tasking. 65 00:04:02,442 --> 00:04:03,966 We should circle the neighborhood. 66 00:04:04,043 --> 00:04:05,510 See if Rachel can track a scent. 67 00:04:06,679 --> 00:04:09,113 Okay. Just don't drive by that Thai place, okay? 68 00:04:09,682 --> 00:04:11,047 It totally kills my sense of smell. 69 00:04:15,221 --> 00:04:17,382 Hello, where is everybody? 70 00:04:18,291 --> 00:04:20,020 Who's manning the fort? 71 00:04:20,093 --> 00:04:22,288 It's not a fort, Bill. It's a bad metaphor. 72 00:04:22,762 --> 00:04:24,354 Forts have ramparts and cannons. 73 00:04:24,931 --> 00:04:26,296 We have desks and carpet. 74 00:04:26,666 --> 00:04:27,792 You're sitting in the boss' chair? 75 00:04:28,935 --> 00:04:30,027 What, are you charge now? Where is everybody? 76 00:04:30,103 --> 00:04:32,833 Yeah, Bill, I am in charge when no one else is here. 77 00:04:32,905 --> 00:04:34,304 What are you doing here anyway? 78 00:04:34,374 --> 00:04:35,773 You're sick. You should be resting. 79 00:04:35,842 --> 00:04:37,639 Six more days, not including the weekend. 80 00:04:37,710 --> 00:04:41,806 I'm fine. The doctor said that that infarction actually normalized me, so... 81 00:04:41,881 --> 00:04:45,146 Yeah, no more overdrive, no more under-drive, I'm optimal. 82 00:04:45,218 --> 00:04:47,209 Bill. The rest was only precautionary. 83 00:04:47,320 --> 00:04:48,651 Yeah. Infarction. 84 00:04:48,755 --> 00:04:49,779 No. Come on. 85 00:04:49,856 --> 00:04:51,084 Gary, not now, listen. 86 00:04:51,157 --> 00:04:52,385 Fart. Listen, we've got to focus. 87 00:04:52,458 --> 00:04:54,187 I'm being immature. You know we've been trying to figure out 88 00:04:54,260 --> 00:04:55,989 why the Red Flag leadership has been off the grid, right? 89 00:04:56,062 --> 00:04:57,552 Yeah, it's an ongoing investigation. 90 00:04:57,630 --> 00:04:58,654 And you're interrupting it. 91 00:04:58,731 --> 00:04:59,823 No, I'm laying at home, right? 92 00:04:59,899 --> 00:05:01,457 Sitting on my ass and I'm thinking 93 00:05:01,534 --> 00:05:04,094 I may actually have a possible lead. 94 00:05:04,170 --> 00:05:06,468 You know how that invisible girl, uh, Griffin, 95 00:05:06,539 --> 00:05:09,736 said that I need to find out who or what Stanton Parish was, right? 96 00:05:09,976 --> 00:05:12,103 Yeah, well, go and look it up on your computer, Bill. 97 00:05:12,178 --> 00:05:13,509 It's easy, use a search engine. 98 00:05:13,613 --> 00:05:15,945 Gary, listen to me. I already tried that. I couldn't find anything. 99 00:05:16,149 --> 00:05:17,741 Don't put your fingers in my stream. 100 00:05:17,817 --> 00:05:19,114 Okay, listen. Then I got to thinking, 101 00:05:19,185 --> 00:05:22,951 why did Red Flag try so hard to erase our MK Ultra files? 102 00:05:23,856 --> 00:05:27,314 What if the secret to Stanton Parish is on Dr. Rosen's cloud drive? 103 00:05:27,393 --> 00:05:29,452 Bill, you want me to look through the cloud drive? 104 00:05:29,529 --> 00:05:30,587 Uh, yeah, exactly. 105 00:05:30,663 --> 00:05:32,062 Well, I can't. I'm already multi-tasking. 106 00:05:32,131 --> 00:05:33,325 No, Gary, you can do it all. 107 00:05:33,399 --> 00:05:34,866 I'm looking for Isaac and I'm tracking Dani. 108 00:05:34,934 --> 00:05:36,868 Who the hell is Dani? 109 00:05:37,837 --> 00:05:39,964 There's Dani. Dr. Rosen? 110 00:05:40,073 --> 00:05:41,097 Dr. Rosen? Yeah. 111 00:05:41,174 --> 00:05:43,165 Can I have my key? Yeah, I got your daughter. 112 00:05:43,242 --> 00:05:46,507 She's at the Baltimore Hotel. It's a no-star hotel. 113 00:05:46,579 --> 00:05:50,071 There's only one review. It says, "Don't stay here." 114 00:05:55,722 --> 00:05:56,848 Dani? 115 00:05:59,559 --> 00:06:00,821 Danielle? 116 00:06:03,196 --> 00:06:04,993 Danielle? Are you in there? 117 00:06:06,833 --> 00:06:09,825 Danielle? Dani, if you're in there, please open the door. 118 00:06:15,575 --> 00:06:16,735 I thought I was hallucinating. 119 00:06:17,610 --> 00:06:20,078 Oh, you're not, as far as I can tell. 120 00:06:21,647 --> 00:06:23,046 I don't want you here. 121 00:06:23,449 --> 00:06:26,145 Well, I... I don't want you here. I want you to come with me. 122 00:06:29,555 --> 00:06:30,920 No. 123 00:06:33,426 --> 00:06:34,859 It's no use, Dad. Dani... 124 00:06:35,361 --> 00:06:36,623 Dani, you're in pain. 125 00:06:36,896 --> 00:06:38,124 Just leave me alone. 126 00:06:38,197 --> 00:06:40,529 I know you're always hurting. After you use your ability. 127 00:06:40,600 --> 00:06:42,500 I don't care. Will you please just let me help you? 128 00:06:42,802 --> 00:06:45,032 Oh, what are you going to do? Give me another therapy session? 129 00:06:47,707 --> 00:06:49,800 Dani, run! Run. Come on. 130 00:06:50,510 --> 00:06:52,137 Get off of me! 131 00:06:52,412 --> 00:06:53,538 Dani! 132 00:06:56,783 --> 00:06:57,807 Dani! 133 00:06:59,018 --> 00:07:00,645 Come on! 134 00:07:04,957 --> 00:07:06,049 Come on! 135 00:07:10,430 --> 00:07:11,829 Two for one. 136 00:07:17,603 --> 00:07:20,902 Oh, God. 137 00:07:31,884 --> 00:07:33,078 Oh. 138 00:07:34,987 --> 00:07:38,445 Nobody had to die. You could have just given it back. 139 00:08:02,315 --> 00:08:04,647 Dani, will you sit down for a second, please? 140 00:08:04,717 --> 00:08:06,480 I... I can check your vitals. 141 00:08:09,222 --> 00:08:11,520 Please, Dad, I am not going to make you cry. 142 00:08:12,825 --> 00:08:14,656 At least not from my ability. 143 00:08:16,629 --> 00:08:20,656 So, what do you want now? Painkillers again? Or what? 144 00:08:20,733 --> 00:08:23,065 Oh, come on, don't tell me we're going to have an intervention. 145 00:08:25,037 --> 00:08:26,129 Just trying to help. 146 00:08:32,979 --> 00:08:33,968 Not bad. 147 00:08:38,484 --> 00:08:39,610 So, what is it? 148 00:08:40,353 --> 00:08:41,752 Lamotrigine. 149 00:08:42,054 --> 00:08:45,387 Lamotrigine? That's an anticonvulsant, among other things. 150 00:08:45,558 --> 00:08:50,689 Yeah, I know. I mean, it's not what I'm on but it's what works best. 151 00:08:51,864 --> 00:08:55,095 Better than the Ritalin you used to give me, even better than the trazodone. 152 00:08:55,201 --> 00:08:58,898 Better than the Oxycontin, which by the way I did take a few hours ago, 153 00:08:58,971 --> 00:09:01,565 just in case you were going to ask me to give you a urine sample next. 154 00:09:01,641 --> 00:09:05,702 Just to warn you... Okay. Okay. Fine. So Lamotrigine. 155 00:09:09,782 --> 00:09:11,613 Look, why don't you just write me a prescription, 156 00:09:11,684 --> 00:09:13,413 put it on your insurance and I'll be out of your life again. 157 00:09:13,486 --> 00:09:14,748 I don't think so. 158 00:09:27,300 --> 00:09:29,131 I'm sorry about that boy. 159 00:09:29,936 --> 00:09:32,769 Yeah, well, he was hardly a boy. He was 34 years old. 160 00:09:33,472 --> 00:09:35,667 Dani, I need to know why that man was chasing you. 161 00:09:36,509 --> 00:09:38,500 Finally, there's the real question. 162 00:09:39,011 --> 00:09:41,411 His name is Isaac Hale. He kills people for a living. 163 00:09:42,281 --> 00:09:44,044 He was part of a group called Red Flag. 164 00:09:44,584 --> 00:09:46,814 Red Flag? What is that, one of your punk bands? 165 00:09:49,822 --> 00:09:52,382 You know, Dani, there are no rules that say 166 00:09:52,458 --> 00:09:54,449 you can't tell the truth every once in a while. 167 00:09:56,028 --> 00:09:57,325 There it is. 168 00:09:58,164 --> 00:10:00,291 That's what I remember, that disapproving look. 169 00:10:07,139 --> 00:10:09,505 Sorry to interrupt. Lee? 170 00:10:12,111 --> 00:10:13,100 He's all yours. 171 00:10:15,681 --> 00:10:17,706 You have a time, tomorrow morning, 7:00 a.m. 172 00:10:17,817 --> 00:10:20,342 Wait a minute, what exactly are we talking about here? 173 00:10:20,653 --> 00:10:22,518 We've been monitoring Red Flag's communications 174 00:10:22,588 --> 00:10:24,783 ever since their leaders started dropping off the grid. Yes. 175 00:10:25,157 --> 00:10:26,454 We don't know what they're planning or where 176 00:10:26,525 --> 00:10:29,255 but we have a timeline now so we are on the clock. 177 00:10:31,030 --> 00:10:32,019 Lee. 178 00:10:32,331 --> 00:10:34,196 Look, Kathy, I don't think you understand, 179 00:10:34,266 --> 00:10:35,494 the young woman in my office... 180 00:10:35,568 --> 00:10:36,830 Yeah, I know, she's your daughter. 181 00:10:37,236 --> 00:10:40,501 That's why I'm not questioning why you killed our best lead, but you did. 182 00:10:41,040 --> 00:10:43,065 And now I need you to set aside your family business... 183 00:10:43,142 --> 00:10:46,134 Red Flag wanted something from my daughter so badly 184 00:10:46,212 --> 00:10:47,440 that they were willing to kill her for it. 185 00:10:47,880 --> 00:10:50,280 If your daughter can help us with this case, great. 186 00:10:50,716 --> 00:10:53,810 But if not, you're a therapist, compartmentalize. 187 00:10:58,524 --> 00:11:00,924 I know you're concerned, honey, but I wouldn't have come to work 188 00:11:00,993 --> 00:11:03,257 if I wasn't feeling better, right? You know that about me. 189 00:11:03,796 --> 00:11:05,093 Bill. I found... I don't need... 190 00:11:05,164 --> 00:11:07,325 I don't need the pills, babe. I'm at work. I'm busy, okay? 191 00:11:07,400 --> 00:11:10,028 Bill, come on... Huh. You're drinking pills. 192 00:11:10,403 --> 00:11:12,564 Bill, come on. I found him. You asked me to do this. 193 00:11:12,972 --> 00:11:15,270 Babe, I got to go. I'll go... Yes, I'll take it easy. 194 00:11:15,341 --> 00:11:16,330 Yeah, you found who? Here. 195 00:11:16,442 --> 00:11:18,239 Stanton Parish. He was a who. 196 00:11:19,578 --> 00:11:21,443 And you were right. He was on the cloud drive. 197 00:11:21,714 --> 00:11:25,150 So he was a scientist who died in 1974. 198 00:11:25,217 --> 00:11:27,549 Yeah. And he worked for the government for MK Ultra 199 00:11:27,620 --> 00:11:29,588 and before he died he wrote this, Bill. 200 00:11:29,655 --> 00:11:33,648 It's a manifesto about Alphas and back then they weren't even called Alphas. 201 00:11:33,726 --> 00:11:36,058 "Neuro-dominant humanity represents 202 00:11:36,128 --> 00:11:38,392 "the greatest potential advancement for civilization 203 00:11:38,464 --> 00:11:41,922 "since man first walked upright, which is why those who fear change 204 00:11:42,435 --> 00:11:45,802 "will inevitably seek to eliminate us." He was an Alpha? 205 00:11:45,871 --> 00:11:48,533 Yeah. And he was a good writer. Anna writes stuff like this. 206 00:11:48,808 --> 00:11:51,675 Stanton Parish is Red Flag's favorite dead author. 207 00:11:51,777 --> 00:11:54,268 Invisible girl made it sound like this guy is the key to everything 208 00:11:54,346 --> 00:11:55,404 so there's got to be more, Gary. 209 00:11:55,481 --> 00:11:56,470 Bill, look how much I printed. 210 00:11:56,549 --> 00:11:59,074 No, I know. This is a lot. There's got to be more. Please keep digging. 211 00:11:59,151 --> 00:12:01,449 Yeah, I don't... I don't think I like hard work. 212 00:12:02,054 --> 00:12:04,352 Dani, I need you to tell me the truth about what happened. 213 00:12:05,157 --> 00:12:06,590 We don't have time for games. 214 00:12:06,659 --> 00:12:08,752 Of course we don't have time for games. 215 00:12:09,061 --> 00:12:10,892 You never had time for games. 216 00:12:11,363 --> 00:12:15,697 Blood tests, psych tests, EEGs, sure. But games. 217 00:12:15,768 --> 00:12:18,066 Why don't you just stick some electrodes to my forehead, Dad? 218 00:12:18,170 --> 00:12:20,138 Just for old times' sake. Tell me how I'm feeling. 219 00:12:20,206 --> 00:12:21,434 That was 15 years ago and... 220 00:12:21,507 --> 00:12:24,374 So I should be over it? Is that what you're saying? 221 00:12:24,443 --> 00:12:26,570 You're in serious trouble, Danielle. 222 00:12:26,645 --> 00:12:29,637 You need to calm down, tell me what happened so I can help you. 223 00:12:30,316 --> 00:12:31,510 So, you want to help? 224 00:12:37,590 --> 00:12:39,717 You know what Will would do when I was upset? 225 00:12:41,927 --> 00:12:43,087 Bring me flowers. 226 00:12:44,730 --> 00:12:48,257 Get me whatever drug I needed, even if he had to steal it. 227 00:12:51,670 --> 00:12:53,604 But then again he loved me, so... 228 00:12:54,473 --> 00:12:55,838 Well, I love you, too. 229 00:13:04,450 --> 00:13:08,181 Okay. You want to know what Red Flag was after? 230 00:13:10,356 --> 00:13:11,345 These. 231 00:13:13,292 --> 00:13:15,817 I took them from some guy at a meeting. 232 00:13:17,463 --> 00:13:21,058 Thought they were rubies, but turns out they're just glass. 233 00:13:42,288 --> 00:13:43,550 Hands up. 234 00:13:43,923 --> 00:13:46,790 Oh, I don't... I don't like... 235 00:13:55,968 --> 00:13:56,957 Ow. 236 00:14:02,608 --> 00:14:04,633 Huh. Anna! 237 00:14:05,811 --> 00:14:06,971 It's good to see you. 238 00:14:09,348 --> 00:14:12,909 You always say that we can't meet up, but I... I wanted to see you again. 239 00:14:15,521 --> 00:14:16,715 It's good to see you. 240 00:14:17,122 --> 00:14:19,647 It has all your sounds on there. That's very cool, Anna. 241 00:14:20,192 --> 00:14:21,853 I've missed our conversations. 242 00:14:22,161 --> 00:14:24,721 Yeah. I've missed them, too. Uh, Doctor... 243 00:14:27,633 --> 00:14:30,033 Oh, yeah, okay. 244 00:14:36,709 --> 00:14:41,203 I wish you were here for another reason. That quote you sent me, Gary. 245 00:14:41,547 --> 00:14:45,677 Oh, yeah. "Society's acceptance is a prison disguised as a palace." 246 00:14:47,119 --> 00:14:48,416 Where did you find that? 247 00:14:48,487 --> 00:14:51,752 It's Stanton Parish. Is he your favorite writer, Anna? 248 00:14:53,659 --> 00:14:57,026 Gary, Stanton Parish is a very dangerous man. 249 00:14:57,096 --> 00:14:59,530 You shouldn't be asking questions about him. 250 00:15:02,234 --> 00:15:04,361 Anna, you said "is." 251 00:15:04,837 --> 00:15:06,304 Stanton Parish is dead. 252 00:15:07,273 --> 00:15:08,604 He died 30 years ago. 253 00:15:09,208 --> 00:15:11,176 He's Red Flag's favorite dead author. 254 00:15:13,245 --> 00:15:15,236 You need to go now, Gary. 255 00:15:16,649 --> 00:15:18,674 Anna, why do I have to go now? 256 00:15:19,985 --> 00:15:22,977 I just got here. Why do I have to... Anna, don't make me go. 257 00:15:23,055 --> 00:15:25,250 It was difficult for me to come and see you. 258 00:15:25,324 --> 00:15:27,485 Anna, I had to be sneaky. Ow. 259 00:15:28,327 --> 00:15:29,351 Anna. 260 00:15:33,666 --> 00:15:35,861 Dani, you did the right thing giving us the necklace. 261 00:15:35,935 --> 00:15:37,994 Thank you. But we should talk. 262 00:15:38,570 --> 00:15:40,094 Will you sit down, please? 263 00:15:42,408 --> 00:15:44,433 The past is past. Okay. 264 00:15:44,543 --> 00:15:46,670 You know, I think you'll find that I'm a pretty different person 265 00:15:46,745 --> 00:15:48,007 than I was 15 years ago. 266 00:15:48,213 --> 00:15:49,271 Are you? 267 00:15:49,548 --> 00:15:51,948 To me you seem to be pretty much exactly the same. 268 00:15:53,686 --> 00:15:55,711 Except now you have a whole team of people to play with. 269 00:15:55,921 --> 00:15:57,479 Don't talk about what you don't know. Pushing buttons. 270 00:15:57,656 --> 00:15:59,886 You have no idea what's going on here. Dad, you always say I lie, 271 00:15:59,959 --> 00:16:01,586 but there are different kinds of lying. 272 00:16:01,660 --> 00:16:04,629 You can tell people what they want to hear. 273 00:16:04,697 --> 00:16:06,927 You can, uh, pretend that you care. 274 00:16:07,633 --> 00:16:09,396 And then there's outright manipulation. 275 00:16:09,601 --> 00:16:11,967 And when have I ever manipulated you? 276 00:16:13,405 --> 00:16:14,929 "Camel mealie." 277 00:16:15,507 --> 00:16:16,997 Chamomile tea? 278 00:16:19,178 --> 00:16:21,772 Whenever Mom would get angry at you for 279 00:16:22,181 --> 00:16:24,411 locking yourself in a room with your lab work, 280 00:16:24,783 --> 00:16:29,243 you would come to me and say, "Dani, Mommy's sad..." 281 00:16:29,321 --> 00:16:32,552 Please bring her a cup of "camel mealie" tea. 282 00:16:32,624 --> 00:16:36,253 Right, no, I remember. But Dani, that's not... 283 00:16:36,328 --> 00:16:41,356 So I would bring her the tea and I would sit on her lap and I would stroke her arm. 284 00:16:42,668 --> 00:16:47,469 And she'd feel better. Empathic contagion, right? Isn't that what you call it? 285 00:16:47,539 --> 00:16:49,268 Right, that's right. 286 00:16:49,341 --> 00:16:52,333 Well, that was me. I was Mommy's little helper. 287 00:16:52,845 --> 00:16:55,746 But, you know, that's not exactly the way it happened. 288 00:16:56,982 --> 00:16:59,246 That was... That was before I knew about your ability. 289 00:16:59,318 --> 00:17:02,515 You're right, Dad. You're always right. Except with the tea, 290 00:17:04,490 --> 00:17:06,856 I did that until Mom and I moved out. 291 00:17:07,593 --> 00:17:09,254 When I was 12. 292 00:17:10,496 --> 00:17:12,361 You knew what I could do when I was nine. 293 00:17:23,375 --> 00:17:25,775 Hey, Doc. Doc! Listen... 294 00:17:27,112 --> 00:17:28,170 You okay? 295 00:17:28,247 --> 00:17:30,545 Yeah. It was a mistake to bring my daughter here. 296 00:17:30,849 --> 00:17:32,680 Listen, we have 12 hours to figure out what Red Flag is up to. 297 00:17:32,751 --> 00:17:34,616 No, no, listen to me. That's what we should be working on. 298 00:17:34,686 --> 00:17:36,517 Doc, listen to me. Listen to me. We haven't cracked it yet, 299 00:17:36,588 --> 00:17:39,682 but Gary and I just found something that is huge. You need to see it now. 300 00:17:40,459 --> 00:17:41,790 All right. 301 00:17:42,194 --> 00:17:45,561 So, we looked for the name but all we found was a book by a dead guy. 302 00:17:46,031 --> 00:17:47,965 And then, when I asked Anna about it she just lied to me. 303 00:17:48,033 --> 00:17:51,025 Gary, you spoke with Anna? I expressly told you not to do that. 304 00:17:51,103 --> 00:17:53,469 Look, I told him the same thing, okay? But he's his own man. 305 00:17:53,539 --> 00:17:55,029 Just... Just give him a minute. 306 00:17:55,107 --> 00:17:57,905 Yeah, yeah, give me a minute. I'm my own man, thanks, Bill. 307 00:17:57,976 --> 00:18:00,001 So, Anna's a good liar, not like me. 308 00:18:00,245 --> 00:18:04,773 But... But I still caught her because she said "is" instead of "was." 309 00:18:04,850 --> 00:18:07,375 Stanton Parish isn't a dead writer. He's alive. 310 00:18:07,453 --> 00:18:08,943 Bill, please. Doc. 311 00:18:09,021 --> 00:18:11,717 So I did another search, but not by name, by face, 312 00:18:11,790 --> 00:18:14,088 and that's the creepy part Bill was talking about. 313 00:18:14,660 --> 00:18:18,687 There, he was a scientist in Russia for their MK Ultra program. 314 00:18:18,764 --> 00:18:20,322 Same face, same man. 315 00:18:20,632 --> 00:18:22,566 So, Stanton Parish was a double agent. 316 00:18:22,868 --> 00:18:26,804 No, no, no, Dr. Rosen. It's a puzzle, you have to look at all the pieces. 317 00:18:26,872 --> 00:18:27,964 It's a metaphor. 318 00:18:28,273 --> 00:18:29,535 Just... Okay, okay. 319 00:18:31,977 --> 00:18:34,673 Same face, Stanton Parish. 320 00:18:37,049 --> 00:18:38,175 Stanton Parish. 321 00:18:41,086 --> 00:18:42,644 Stanton Parish. 322 00:18:46,358 --> 00:18:47,916 Wait, this is from the Civil War. 323 00:18:47,993 --> 00:18:50,587 Yeah, it's old. He was about 40 years old, right? 324 00:18:51,230 --> 00:18:53,858 Same guy, a hundred years later when he worked for MK Ultra. 325 00:18:57,903 --> 00:18:59,871 He's an Alpha who doesn't age? 326 00:19:00,005 --> 00:19:01,666 And Anna says that he's dangerous. 327 00:19:01,740 --> 00:19:04,038 She's scared of him and Anna's not scared of anyone. 328 00:19:04,343 --> 00:19:07,608 And there's this, he wrote this. The manifesto. 329 00:19:07,980 --> 00:19:09,880 Bill says it's the Red Flag playbook. 330 00:19:10,182 --> 00:19:13,549 Wait a minute, an Alpha this powerful and we knew nothing about him? 331 00:19:13,619 --> 00:19:16,486 That's why they were trying to erase our files. To keep Parish hidden. 332 00:19:24,029 --> 00:19:25,690 Meet the new boss, 333 00:19:27,332 --> 00:19:28,526 same as the old boss. 334 00:19:31,537 --> 00:19:34,062 I got it. The rubies, I figured it out. 335 00:19:37,843 --> 00:19:41,609 These may seem like junk, but this is laboratory-grown silicon. 336 00:19:41,880 --> 00:19:44,508 More densely organized than anything I have ever seen. 337 00:19:44,883 --> 00:19:46,874 It is the perfect storage medium. 338 00:19:47,186 --> 00:19:49,381 So I decided to... 339 00:19:52,090 --> 00:19:53,182 ...play around. 340 00:19:56,962 --> 00:20:01,456 And then in this, inside the pendant, 341 00:20:02,367 --> 00:20:03,766 I discovered this. 342 00:20:07,272 --> 00:20:08,330 It's a jump drive. 343 00:20:08,640 --> 00:20:09,800 Voil�. 344 00:20:10,242 --> 00:20:11,266 Gary, can you... 345 00:20:11,343 --> 00:20:13,538 Oh, yeah, yeah, yeah, I'll do it. 346 00:20:16,381 --> 00:20:17,439 There. 347 00:20:18,283 --> 00:20:21,810 Wait a minute, that's encoded data, right? Gary, isn't that Anna's language? 348 00:20:22,387 --> 00:20:24,787 Yeah, that's what Anna does. She sends messages. 349 00:20:25,090 --> 00:20:28,526 Like the DOT numbers on the truck they blew up, the order to assassinate Dr. Rosen... 350 00:20:28,594 --> 00:20:30,255 No, no, she regrets that. She said that that's regrettable. 351 00:20:30,329 --> 00:20:33,992 We'll argue about that later, okay? Can you translate this? 352 00:20:34,066 --> 00:20:35,158 Yeah. 353 00:20:39,204 --> 00:20:40,865 All right, those are GPS coordinates. 354 00:20:42,641 --> 00:20:45,405 Yeah, it leads to Highland Mills. That's not far from here. 355 00:20:45,677 --> 00:20:47,235 Sixty miles. 356 00:20:47,312 --> 00:20:48,609 It's a map, directions. 357 00:20:48,680 --> 00:20:51,046 No, no, it's... It's an invitation. 358 00:20:51,383 --> 00:20:54,011 See right here? There's a time. 7:00 a.m. 359 00:20:54,319 --> 00:20:56,344 Like Sullivan said, tomorrow morning. 360 00:20:56,788 --> 00:20:59,814 All right, so if that's a time and date for a meeting, what's that underneath? 361 00:21:00,359 --> 00:21:03,419 That part's sneaky. It's even sneakier than Anna's code. 362 00:21:06,932 --> 00:21:08,695 So, what'd I steal? 363 00:21:09,134 --> 00:21:13,764 Oh, okay, no, no, no. I've got it. It's a quote here at the bottom. 364 00:21:16,508 --> 00:21:18,305 It's from the book, A Call for Change. 365 00:21:18,377 --> 00:21:20,277 It's more than a quote, Gary. 366 00:21:20,345 --> 00:21:24,475 It's a signature from the leader of Red Flag, Stanton Parish. 367 00:21:25,150 --> 00:21:26,378 He's called this meeting. 368 00:21:27,286 --> 00:21:29,880 We confirmed the intel that you gave us. Nice work on that. 369 00:21:30,689 --> 00:21:33,317 The target, an old abandoned brick factory. 370 00:21:33,392 --> 00:21:35,553 We're bringing in tactical teams, special equipment, 371 00:21:35,627 --> 00:21:36,924 everything we can throw at them. 372 00:21:38,063 --> 00:21:40,588 You're positive this supposed leader of theirs is going to be there? 373 00:21:40,666 --> 00:21:42,600 Well, he called the meeting. I suppose he'll be there. 374 00:21:42,668 --> 00:21:44,898 Then Anna's going to be there, too. And you can't hurt her. 375 00:21:45,003 --> 00:21:47,801 She... She's my friend and she can't protect herself. 376 00:21:48,307 --> 00:21:50,775 Our first move will be tear gas and non-lethal weapons. 377 00:21:50,842 --> 00:21:53,811 But let me be clear, these terrorists will be neutralized. 378 00:21:53,879 --> 00:21:55,244 Yes, Senator? 379 00:21:55,414 --> 00:21:56,881 Gary, maybe you should go home. 380 00:21:56,948 --> 00:21:58,438 No, I'm not going home. 381 00:21:58,550 --> 00:22:01,246 Anna's going to be there and I'm going be there. I'm part of the team. 382 00:22:01,386 --> 00:22:03,411 Okay, I'll join in with tactical and do what I can. 383 00:22:03,488 --> 00:22:05,422 And I'll protect Anna if it's possible. Yeah. 384 00:22:05,724 --> 00:22:08,215 Doc, you'll stay outside and coordinate with Rachel and Gary. 385 00:22:08,327 --> 00:22:10,022 I'm going to go in with Hicks and Nina. 386 00:22:10,095 --> 00:22:12,256 Bill, you can go in, but only as an agent. 387 00:22:12,331 --> 00:22:13,821 It's too early to put that kind of stress on your heart. 388 00:22:13,899 --> 00:22:16,197 This is Red Flag versus us. This is endgame. 389 00:22:17,469 --> 00:22:18,595 I'm in. 390 00:22:37,989 --> 00:22:39,616 Here you go, Doc. 391 00:22:40,792 --> 00:22:41,918 It's time. 392 00:22:46,198 --> 00:22:47,529 Hey. 393 00:22:48,500 --> 00:22:50,127 These guys you're going after, 394 00:22:50,202 --> 00:22:51,499 is it their fault that Will's dead? 395 00:22:52,738 --> 00:22:53,830 Yes, I believe it is. 396 00:22:54,639 --> 00:22:56,300 Then I hope you get all of them. 397 00:22:59,411 --> 00:23:00,435 Rosy future. 398 00:23:02,914 --> 00:23:06,281 Something someone once said that I wanted. 399 00:23:07,219 --> 00:23:08,379 And he wasn't wrong. 400 00:23:10,989 --> 00:23:13,287 What would that even look like? 401 00:23:15,660 --> 00:23:17,025 Dani, 402 00:23:17,963 --> 00:23:20,727 you were right, um, about the tea. 403 00:23:21,633 --> 00:23:24,158 I knew about your ability and I used it. 404 00:23:25,404 --> 00:23:29,704 I used you to try to save a marriage that I had already ruined. 405 00:23:33,912 --> 00:23:36,608 I... I don't know what you expect me to say, Dad. 406 00:23:36,681 --> 00:23:39,673 I don't expect you to say anything. You don't have to. 407 00:23:41,853 --> 00:23:43,377 I just wanted you to hear it. 408 00:23:49,594 --> 00:23:51,926 No, I'm not coming home tonight, Mom. 409 00:23:52,297 --> 00:23:55,289 I... I can't tell you, but my friends need my help. 410 00:23:56,034 --> 00:23:58,867 All of my friends. Yeah, I love you too, Mom. 411 00:23:59,805 --> 00:24:01,067 Mom, please don't cry. 412 00:24:01,706 --> 00:24:03,469 Listen, Bill's going to protect me. Come on. 413 00:24:03,542 --> 00:24:04,634 He's my partner. 414 00:24:04,709 --> 00:24:07,439 He's... He's very strong and one time he pushed me over, 415 00:24:07,512 --> 00:24:09,742 which was better than taking a bullet. 416 00:24:10,215 --> 00:24:11,443 I said don't cry. 417 00:24:11,516 --> 00:24:13,609 Come on, time to saddle up, let's go. 418 00:24:36,308 --> 00:24:37,866 Anna's here, two bodyguards. 419 00:24:38,310 --> 00:24:40,369 That makes over 30 Red Flag Alphas inside. 420 00:24:40,445 --> 00:24:42,913 Gary says that's the last car heading this way, as far as he can tell. 421 00:24:53,258 --> 00:24:55,351 Dr... Dr. Rosen. 422 00:24:56,328 --> 00:24:58,353 Dr. Rosen, you should let me go and talk to... 423 00:24:58,430 --> 00:25:01,126 You should let me go and talk to Anna, because I could get them to surrender. 424 00:25:01,199 --> 00:25:02,962 I always get people to do what I want to do. Gary. Shh. 425 00:25:03,034 --> 00:25:04,228 Because I wear them down. 426 00:25:04,302 --> 00:25:05,394 Yeah, you do that, Gary. 427 00:25:05,470 --> 00:25:07,335 Gary, this is a very dangerous situation. 428 00:25:07,405 --> 00:25:09,999 If you want to be here, you have to do exactly as you're told. 429 00:25:10,075 --> 00:25:11,099 Yeah. 430 00:25:15,247 --> 00:25:16,646 You look like you belong here. 431 00:25:16,715 --> 00:25:18,205 Once a Marine... 432 00:25:18,583 --> 00:25:20,551 I thought you hated the Marines. 433 00:25:20,619 --> 00:25:22,348 It's kind of a love-hate. 434 00:25:26,091 --> 00:25:27,888 Look, if anything happens to me... 435 00:25:28,660 --> 00:25:31,026 Don't say it. It's bad luck. 436 00:25:34,232 --> 00:25:36,325 Still no sign of Parish? Nothing. 437 00:25:36,401 --> 00:25:39,268 He never showed and neither have about another dozen Red Flag leaders. 438 00:25:39,337 --> 00:25:42,101 From what I can hear inside they are not happy about it. 439 00:25:42,741 --> 00:25:45,642 He calls the meeting and he doesn't show? That doesn't make sense, he should... 440 00:25:45,710 --> 00:25:46,972 It's starting. 441 00:25:48,113 --> 00:25:49,239 What are they saying? 442 00:25:49,915 --> 00:25:51,849 Hiding like this is gonna make things worse. 443 00:25:52,684 --> 00:25:54,811 You don't get to decide. Let her talk. 444 00:25:56,054 --> 00:25:58,147 They're talking about going public. 445 00:25:58,657 --> 00:25:59,681 Going public? 446 00:26:00,025 --> 00:26:01,993 Tell the world the truth about Alphas. 447 00:26:04,062 --> 00:26:05,689 Remember, stick with your teams. 448 00:26:05,764 --> 00:26:08,892 Watch you fields of fire and give the gas time to work. 449 00:26:08,967 --> 00:26:10,901 Agent Sullivan? No one advances until I give the say so. 450 00:26:11,102 --> 00:26:14,265 Agent Sullivan, Kathy. Wait, wait, we can't do this. 451 00:26:14,839 --> 00:26:16,272 Put some socks on, Lee, your feet are getting cold. 452 00:26:16,341 --> 00:26:19,003 No, will you bear with me just for a moment? 453 00:26:19,077 --> 00:26:22,444 Listen, the day before this meeting was supposed to happen, 454 00:26:22,514 --> 00:26:24,914 a Red Flag assassin leads us right to my daughter. 455 00:26:24,983 --> 00:26:29,113 Who is carrying an invitation which my team decodes just in time for us to be here. 456 00:26:29,187 --> 00:26:30,620 Now what does that sound like to you? 457 00:26:32,190 --> 00:26:34,818 A set-up. So you think we're walking into an ambush. 458 00:26:34,893 --> 00:26:36,884 No, I think we are the ambush. 459 00:26:37,295 --> 00:26:38,922 Stanton Parish gathered these people here, 460 00:26:38,997 --> 00:26:41,932 he tips us off to their location just so that we'll do exactly what we're doing. 461 00:26:42,200 --> 00:26:44,100 Why would Stanton Parish betray Red Flag? 462 00:26:44,169 --> 00:26:45,932 According to you, it's his organization. 463 00:26:46,004 --> 00:26:47,767 Because Rachel has heard the people inside talking. 464 00:26:47,839 --> 00:26:51,104 They're talking about coming out of the dark, revealing their secrets. 465 00:26:51,376 --> 00:26:52,707 Going public? Yes. 466 00:26:52,777 --> 00:26:53,937 Well, then it's a good thing we're here, Lee. 467 00:26:54,212 --> 00:26:55,679 No, Kathy... And I am betting 468 00:26:55,747 --> 00:26:58,215 that's exactly what Stanton Parish wants you to feel. 469 00:26:58,283 --> 00:26:59,341 You're playing right into his hands. 470 00:26:59,417 --> 00:27:00,577 You're betting, you are betting, you think. 471 00:27:00,652 --> 00:27:02,916 A week ago you didn't even know that Stanton Parish existed. 472 00:27:03,288 --> 00:27:06,257 And now apparently you're in his head. I don't have time for your theories, Lee. 473 00:27:06,358 --> 00:27:09,191 Do the people in that building belong to a terrorist organization? 474 00:27:09,260 --> 00:27:10,284 It's not that simple. 475 00:27:10,362 --> 00:27:13,798 Really? Because I think it's a yes or no question. Are they Red Flag or not? 476 00:27:13,932 --> 00:27:15,627 All right, I'm not saying that they're all innocent... 477 00:27:15,700 --> 00:27:18,498 Well, good, then you haven't lost your mind altogether. 478 00:27:19,471 --> 00:27:21,268 Go! All right, here we go now. 479 00:27:36,087 --> 00:27:41,525 Oh, Rachel. This is a mistake. This is a big mistake. Oh. 480 00:27:49,000 --> 00:27:50,991 Team one in position. 481 00:27:51,636 --> 00:27:53,103 Team two on the move. 482 00:27:57,542 --> 00:28:00,010 Wearing a mask you can't push anyone. You should be hanging back. 483 00:28:00,512 --> 00:28:01,536 I'll be okay. 484 00:28:10,088 --> 00:28:12,886 - Team two in position. - Ready on your go, command. 485 00:28:13,925 --> 00:28:15,051 Release the gas. 486 00:28:24,335 --> 00:28:27,168 We are federal agents. Surrender and no one will get hurt. 487 00:28:44,355 --> 00:28:46,880 No, no, no! 488 00:28:47,392 --> 00:28:48,825 No, Dr. Rosen... Gary! 489 00:28:48,893 --> 00:28:50,258 Gary, no! Gary! 490 00:28:50,328 --> 00:28:51,659 Rachel, stay here. Stay here. 491 00:28:51,730 --> 00:28:52,822 Gary! 492 00:28:55,834 --> 00:28:57,768 On the ground, now! 493 00:29:05,343 --> 00:29:06,742 Keep moving! 494 00:30:02,066 --> 00:30:03,158 Anna! 495 00:30:19,117 --> 00:30:20,448 You're like me. 496 00:30:20,819 --> 00:30:21,877 Better. 497 00:30:25,290 --> 00:30:26,723 Gary! 498 00:30:28,159 --> 00:30:29,217 Gary! 499 00:30:32,964 --> 00:30:35,489 Whoa, whoa, whoa! 500 00:30:36,534 --> 00:30:37,899 Ow! No, no! 501 00:30:43,374 --> 00:30:45,433 Gary! Gary! 502 00:30:50,448 --> 00:30:51,437 Sleep. 503 00:30:55,553 --> 00:30:57,350 Gary! Wait, Gary! 504 00:30:57,989 --> 00:30:59,354 Get out of the way! 505 00:31:13,571 --> 00:31:16,404 - Man down! Man down! - Permission to open fire! 506 00:31:17,308 --> 00:31:21,335 Copy that. Return fire is authorized. Return fire is authorized. 507 00:31:22,247 --> 00:31:24,147 Fire at will! Ah! 508 00:31:26,517 --> 00:31:27,814 Anna! Anna! 509 00:31:40,899 --> 00:31:41,991 Anna! 510 00:31:43,134 --> 00:31:44,226 Anna! 511 00:31:46,004 --> 00:31:47,835 Ah! 512 00:31:56,748 --> 00:31:57,908 Ah! 513 00:32:05,790 --> 00:32:09,226 Anna! Anna! 514 00:32:10,795 --> 00:32:12,990 Anna, Anna, it's okay. Anna? 515 00:32:13,064 --> 00:32:15,032 Come on, I'll help carry you. 516 00:32:16,935 --> 00:32:19,130 Anna, come on. 517 00:32:24,475 --> 00:32:26,102 Anna. Anna. 518 00:32:26,611 --> 00:32:28,101 Anna, come on. 519 00:32:34,319 --> 00:32:35,343 Anna... 520 00:32:35,420 --> 00:32:36,785 Get up, come on! No! 521 00:32:37,922 --> 00:32:39,446 No! No! 522 00:32:41,359 --> 00:32:43,452 No! No! No! 523 00:32:45,596 --> 00:32:47,655 No! No! No! 524 00:32:55,106 --> 00:32:59,566 No! No! He's one of us! He's one of us. 525 00:33:06,417 --> 00:33:07,850 Anna, Anna... 526 00:33:08,987 --> 00:33:10,887 My God. 527 00:33:12,657 --> 00:33:13,817 Oh, my God. 528 00:33:16,661 --> 00:33:17,821 Anna! 529 00:33:23,601 --> 00:33:24,829 People died. 530 00:33:25,937 --> 00:33:28,701 Anna died. But she shouldn't be dead. 531 00:33:29,107 --> 00:33:33,134 If... If I had a gas mask I probably could've saved her. 532 00:33:33,211 --> 00:33:35,304 Gary, you don't know that. 533 00:33:35,380 --> 00:33:37,473 Yeah, well, you don't know either. Nobody knows. 534 00:33:38,216 --> 00:33:39,513 And Dr. Rosen, he doesn't know. 535 00:33:40,685 --> 00:33:43,779 See, he pretends to know everything, but he doesn't. 536 00:33:50,028 --> 00:33:51,791 I don't know if I can keep doing this. 537 00:33:53,564 --> 00:33:55,429 I don't think I'm the only one who feels that way. 538 00:33:56,401 --> 00:33:57,891 No, she's not. 539 00:33:59,604 --> 00:34:01,299 We don't know what we're doing. 540 00:34:01,372 --> 00:34:03,067 I'm not sure if we ever did. 541 00:34:05,076 --> 00:34:06,373 And right now there is no "this." 542 00:34:09,213 --> 00:34:10,771 No, Cameron, you're wrong. 543 00:34:11,816 --> 00:34:13,078 This is a team. 544 00:34:15,186 --> 00:34:16,380 And that hasn't changed. 545 00:34:18,256 --> 00:34:20,486 What you've done, you've done for the right reasons. 546 00:34:22,160 --> 00:34:26,358 Under circumstances that sometimes were beyond even our control. 547 00:34:28,032 --> 00:34:31,263 You followed your instincts, you followed your hearts. 548 00:34:32,770 --> 00:34:34,362 You have nothing to be ashamed of. 549 00:34:35,840 --> 00:34:36,932 We have to stand on that. 550 00:34:38,709 --> 00:34:40,404 What about the fact that every time we... 551 00:34:40,478 --> 00:34:41,467 Lee? 552 00:34:42,180 --> 00:34:44,307 I'm sorry, excuse me. I need to talk to you for a minute. 553 00:34:44,549 --> 00:34:45,675 Yeah. 554 00:34:51,823 --> 00:34:55,281 Is this where you explain all about clouds and silver linings? 555 00:34:56,494 --> 00:34:57,893 Not me. 556 00:34:59,764 --> 00:35:00,753 Hey. 557 00:35:00,932 --> 00:35:02,559 This is still a win, Lee. 558 00:35:02,633 --> 00:35:06,000 A win for who? Us or Stanton Parish? 559 00:35:06,070 --> 00:35:08,402 If Parish exists, we'll get him. 560 00:35:08,940 --> 00:35:12,307 So you have whatever resources you need. Money, equipment, it's yours. 561 00:35:12,376 --> 00:35:15,209 You want another Alpha on your team? Pick one. Pick five. 562 00:35:15,646 --> 00:35:16,738 How would your daughter like a job? 563 00:35:16,814 --> 00:35:18,111 Can we please not talk about my daughter? 564 00:35:18,816 --> 00:35:19,942 Fair enough. 565 00:35:21,853 --> 00:35:25,186 Look, I know you're not able to see it right now, 566 00:35:25,256 --> 00:35:29,158 but the raid on Highland Mills was a success. It crippled Red Flag. 567 00:35:29,227 --> 00:35:32,060 We caught terrorists, we stopped this Alpha situation 568 00:35:32,130 --> 00:35:33,654 from being blown wide open. 569 00:35:34,465 --> 00:35:37,229 And that is a huge victory for you and your team. 570 00:35:38,669 --> 00:35:40,330 I know. Thank you. 571 00:35:40,938 --> 00:35:42,997 And if you want proof, the powers that be would like 572 00:35:43,074 --> 00:35:44,837 your input on how to move forward. 573 00:35:45,643 --> 00:35:48,373 Closed-door session in D.C., week from today. 574 00:35:48,779 --> 00:35:50,041 They look forward to your thoughts. 575 00:35:56,787 --> 00:35:59,347 They're calling it a success, this raid. 576 00:35:59,423 --> 00:36:03,018 But I'm not so sure, which is par for the course these days. 577 00:36:03,461 --> 00:36:07,795 You know when I was little I... I thought you knew more about everything 578 00:36:07,865 --> 00:36:09,298 than anyone else in the world. 579 00:36:11,502 --> 00:36:15,962 And it's now I see that you don't know all the answers to the questions. 580 00:36:17,241 --> 00:36:18,799 And sometimes you don't even know the questions. 581 00:36:18,876 --> 00:36:20,707 I guess that's part of growing up. 582 00:36:21,612 --> 00:36:24,206 Realizing that your parents have feet of clay. 583 00:36:24,282 --> 00:36:27,342 Yeah, well, to tell you the truth, I like you better this way. 584 00:36:32,924 --> 00:36:36,416 Dani, what you've been through, 585 00:36:36,494 --> 00:36:40,487 what I've put you through, must have been incredible painful. 586 00:36:44,969 --> 00:36:47,096 You can't even imagine, Dad. 587 00:36:47,638 --> 00:36:48,969 No, I can't. 588 00:36:50,341 --> 00:36:52,332 I tend to intellectualize everything. 589 00:36:53,711 --> 00:36:56,271 I approach everything from an analytical standpoint, 590 00:36:58,583 --> 00:37:00,881 but you're not my patient, you're my daughter. 591 00:37:02,486 --> 00:37:07,150 I never really understood emotionally what it felt to be you. 592 00:37:11,229 --> 00:37:14,198 So, Danielle, I want you to do your thing. 593 00:37:14,865 --> 00:37:16,162 I don't think that's a good idea. 594 00:37:18,769 --> 00:37:19,997 I want to know. 595 00:38:05,950 --> 00:38:06,939 I... 596 00:38:08,419 --> 00:38:10,319 God, I don't know what to say. 597 00:38:18,596 --> 00:38:19,688 Then it worked. 598 00:38:48,359 --> 00:38:49,690 Dr. Rosen? 599 00:38:52,196 --> 00:38:53,458 I'm Stanton Parish. 600 00:39:03,207 --> 00:39:06,335 Your daughter's fine. Nothing to worry about. I came alone. 601 00:39:08,846 --> 00:39:11,337 So, tell me, Doctor, 602 00:39:13,317 --> 00:39:15,478 how does it feel to be living your dreams? 603 00:39:16,821 --> 00:39:20,188 You've always wanted to be on the cutting edge, to make your mark in history. 604 00:39:20,491 --> 00:39:21,651 You've achieved that. 605 00:39:21,926 --> 00:39:26,522 By helping you purge Red Flag of everyone not in lock step with your plans? 606 00:39:26,931 --> 00:39:27,989 You're upset about that. 607 00:39:29,100 --> 00:39:32,558 Now be honest, secrecy serves us all. 608 00:39:33,237 --> 00:39:34,932 You want to protect your team, 609 00:39:35,005 --> 00:39:37,940 government wouldn't know what to do if this went public 610 00:39:39,443 --> 00:39:42,276 and for now, I operate best in the dark. 611 00:39:43,180 --> 00:39:45,580 Obviously not everyone in Red Flag agrees with you. 612 00:39:45,950 --> 00:39:47,713 Mmm, troublemakers. 613 00:39:48,919 --> 00:39:50,819 You and I, we put an end to them. 614 00:39:52,289 --> 00:39:54,757 That coldness, that complete lack of empathy. 615 00:39:55,426 --> 00:39:57,621 It's just what I expected your downside to be. 616 00:39:58,062 --> 00:40:00,587 So what else? You don't age, 617 00:40:01,232 --> 00:40:03,700 you probably don't even get sick, I doubt you even sleep. 618 00:40:04,068 --> 00:40:06,366 Hmm, think beyond Alpha. 619 00:40:06,771 --> 00:40:08,568 I have complete control of my mind. 620 00:40:09,073 --> 00:40:10,438 Perfect brain-body connection. 621 00:40:10,775 --> 00:40:12,140 At the cost of your humanity. 622 00:40:13,177 --> 00:40:17,136 I am humanity, what humanity will become. 623 00:40:17,214 --> 00:40:20,706 The future belongs to people like me and certainly we can agree on that. 624 00:40:21,252 --> 00:40:24,983 You can stop trying to manipulate me into feeling that we share an agenda, 625 00:40:25,055 --> 00:40:29,048 some kind of connection. I'm every bit as good at that as you. 626 00:40:29,493 --> 00:40:31,461 Oh, but we do have a connection. 627 00:40:31,529 --> 00:40:33,190 What, that we both use people? 628 00:40:33,264 --> 00:40:35,232 But for completely different ends. 629 00:40:35,633 --> 00:40:37,965 No, we don't share a damn thing. 630 00:40:38,502 --> 00:40:40,970 You advocate bloodshed and war. 631 00:40:41,839 --> 00:40:46,333 War. It's inevitable. In two years, maybe three. 632 00:40:46,410 --> 00:40:48,708 Nothing that you or I can do to stop that. 633 00:40:50,948 --> 00:40:52,210 You'll forgive me if I try. 634 00:40:52,716 --> 00:40:53,978 You're wasting your talents, Lee. 635 00:40:54,051 --> 00:40:55,848 You're so close to understanding it all. 636 00:40:56,287 --> 00:40:58,687 The answers to the questions you've been asking 637 00:40:58,756 --> 00:41:01,418 ever since you realized that your daughter was different. 638 00:41:04,328 --> 00:41:05,590 The biology of Alphas. 639 00:41:06,297 --> 00:41:07,924 The great mystery of the human brain. 640 00:41:09,767 --> 00:41:10,893 I can get you there. 641 00:41:13,504 --> 00:41:14,766 And in return? 642 00:41:14,839 --> 00:41:19,435 I've got so many plans on the verge of fruition. You can help with that. 643 00:41:20,144 --> 00:41:23,545 People died because of your plans. I've helped you enough. 644 00:41:23,981 --> 00:41:27,576 Think about it. You'll come around. 645 00:41:32,523 --> 00:41:34,821 When I first discovered the Alpha phenomenon 646 00:41:34,892 --> 00:41:37,793 I was a doctor treating a group of remarkable patients. 647 00:41:38,829 --> 00:41:43,198 Since then, events have unfolded in ways that no one could have predicted, 648 00:41:43,734 --> 00:41:45,895 starting with the emergence of Red Flag. 649 00:41:45,970 --> 00:41:47,801 Here, straight from Klauswerks. 650 00:41:48,272 --> 00:41:49,296 Thanks, Gary. 651 00:41:49,707 --> 00:41:52,733 Hey, and don't forget to shave, all right? It is Congress after all. 652 00:41:52,810 --> 00:41:53,936 Oh, Rachel! 653 00:41:54,678 --> 00:41:58,011 Red Flag is a radical Alpha organization, 654 00:41:58,082 --> 00:42:02,746 which is willing to do anything, even commit murder, to advance its cause. 655 00:42:03,554 --> 00:42:06,887 Cameron, Dani's at my house, will you look in on her from time to time? 656 00:42:07,424 --> 00:42:08,413 Yeah, I'll keep her safe. 657 00:42:08,492 --> 00:42:10,722 Now the government's response to their actions 658 00:42:10,794 --> 00:42:13,194 has been understandably swift and aggressive. 659 00:42:14,031 --> 00:42:15,658 Good luck. 660 00:42:16,967 --> 00:42:18,195 Come here. 661 00:42:20,137 --> 00:42:22,628 Gathering intelligence, deploying tactical units, 662 00:42:22,706 --> 00:42:26,972 even using my own covert team of Alphas. 663 00:42:27,478 --> 00:42:33,610 But despite all efforts, the situation has become increasingly unstable. 664 00:42:33,684 --> 00:42:36,152 Culminating with the incident at Highland Mills. 665 00:42:36,520 --> 00:42:40,980 Those responsible for the group's violent ideology are still out there. 666 00:42:41,692 --> 00:42:47,096 Indeed their founder and leader, Stanton Parish, is still at large. 667 00:42:47,898 --> 00:42:50,093 I understand your concern, Dr. Rosen, 668 00:42:50,568 --> 00:42:53,901 and we're willing to provide you with as many tactical teams as you need. 669 00:42:54,371 --> 00:42:58,068 I believe that, uh, Binghamton is nowhere near capacity. Am I right? 670 00:42:58,909 --> 00:43:02,538 Yes, Binghamton. I was coming to that. 671 00:43:05,182 --> 00:43:07,377 A clandestine prison hospital 672 00:43:08,953 --> 00:43:12,389 where Alphas are confined and subjected to experiments 673 00:43:12,456 --> 00:43:16,187 without any respect paid to their civil rights or their humanity. 674 00:43:16,260 --> 00:43:20,060 Binghamton is not the answer. Binghamton is part of the problem. 675 00:43:23,133 --> 00:43:28,799 Red Flag and the government's Alpha program are two sides of the same coin. 676 00:43:29,506 --> 00:43:33,602 They both rely all too frequently on violence and secrecy. 677 00:43:34,478 --> 00:43:37,208 Abuses that can only thrive in the dark. 678 00:43:38,482 --> 00:43:40,814 Son of a bitch is actually going through with this. 679 00:43:41,719 --> 00:43:44,449 Thank you, Dr. Rosen. That's very interesting. Thank you for your time. 680 00:43:44,622 --> 00:43:48,149 Which is precisely what their leader, Stanton Parish, wants, darkness. 681 00:43:48,225 --> 00:43:52,127 And by our keeping the Alpha phenomenon secret, 682 00:43:52,196 --> 00:43:54,687 we are only following a path, his path, 683 00:43:54,765 --> 00:43:56,960 which I believe can only lead to a war. 684 00:43:57,034 --> 00:44:00,993 So, what I am advocating, Senator, is not more money, 685 00:44:01,505 --> 00:44:04,338 or more guns, or even a bigger prison. 686 00:44:04,808 --> 00:44:10,940 I am calling for light. For transparency. An end to secrets. 687 00:44:11,248 --> 00:44:13,773 So I say to all of you here 688 00:44:16,053 --> 00:44:17,281 and to all of you watching, 689 00:44:17,354 --> 00:44:18,412 Alphas exist. 690 00:44:19,223 --> 00:44:23,182 They are among us. They are our friends and our spouses. 691 00:44:23,694 --> 00:44:26,094 They are our sons and daughters. 692 00:44:26,163 --> 00:44:27,323 Our neighbors, our co-workers. 693 00:44:27,398 --> 00:44:28,865 This just got complicated. 694 00:44:29,166 --> 00:44:31,691 What the... Order! Order! 695 00:44:31,769 --> 00:44:33,361 This is what we have been hiding. 696 00:44:33,737 --> 00:44:36,035 Order! Turn his microphone off. I don't want this on the record! 697 00:44:36,407 --> 00:44:38,068 This is what we have been hiding. 698 00:44:38,142 --> 00:44:39,370 He's broadcasting all over the... 699 00:44:39,443 --> 00:44:40,569 I warned you. 700 00:44:40,644 --> 00:44:42,305 Yes. 701 00:44:43,480 --> 00:44:44,469 Yes, you did. 702 00:44:44,548 --> 00:44:49,383 Sharing this truth may make things messier, more complicated. 703 00:44:50,020 --> 00:44:53,148 But it will hold both sides accountable for their actions. 704 00:44:53,590 --> 00:44:55,251 And it will also prevent this war 705 00:44:55,325 --> 00:44:56,724 that Stanton Parish... Security! 706 00:44:56,827 --> 00:44:58,658 ...so badly wants. Get that man out of here! 707 00:44:58,729 --> 00:45:01,892 By sharing this truth, it will become evident that it's time 708 00:45:01,965 --> 00:45:06,868 for everyone to open their eyes, to open their minds and to open their... 56530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.