Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:10,000
{\an5}
Я подсыпал снотворное высокой офисной даме (подчиненной)с красивыми ногами, который смотрит на меня сверху вниз,и я заставляю ее сделать это в общей комнате.Я облизываю ее с ног до головы итрахни ее кримпаем.
2
00:00:01,500 --> 00:00:09,000
{\an8}
В главной роли: Каната Томи
3
00:00:11,764 --> 00:00:15,650
Привет, Китагава.
4
00:00:16,470 --> 00:00:16,610
Да?
5
00:00:16,650 --> 00:00:18,330
Что, черт возьми, это за проект Камен Райдер?
6
00:00:19,330 --> 00:00:19,590
Хм?
7
00:00:19,910 --> 00:00:20,450
Мне жаль.
8
00:00:20,810 --> 00:00:22,530
Ты подумал?
9
00:00:22,580 --> 00:00:24,630
О, я думал об этом.
10
00:00:25,530 --> 00:00:27,210
Сколько человек в этой компании?
11
00:00:27,990 --> 00:00:28,990
Мне жаль.
12
00:00:30,190 --> 00:00:32,070
Я даже не могу сказать вам, сколько человек
есть.
13
00:00:32,290 --> 00:00:32,490
Хм?
14
00:00:32,870 --> 00:00:33,870
У тебя это хорошо получается.
15
00:00:34,310 --> 00:00:35,310
Вы сделали ошибку.
16
00:00:36,590 --> 00:00:37,110
Хм?
17
00:00:37,490 --> 00:00:38,890
Ой, простите.
18
00:00:39,550 --> 00:00:40,990
Я допустил ошибку.
19
00:00:41,510 --> 00:00:42,190
Мне жаль.
20
00:00:42,191 --> 00:00:43,810
Вы сделали ошибку.
21
00:00:45,220 --> 00:00:47,230
Какого черта ты несешь?
22
00:00:48,450 --> 00:00:49,450
Мне жаль.
23
00:00:51,150 --> 00:00:52,230
Я даже рот открыть не могу.
24
00:00:54,110 --> 00:00:56,910
Ой, простите.
25
00:00:59,070 --> 00:01:00,070
Я рассчитываю на вас.
26
00:01:01,070 --> 00:01:02,070
Да.
27
00:01:03,490 --> 00:01:04,490
О, и кстати.
28
00:01:05,630 --> 00:01:07,290
Проект, который ты мне дал.
29
00:01:07,990 --> 00:01:09,230
Было здорово.
30
00:01:09,231 --> 00:01:10,231
Было здорово.
31
00:01:10,750 --> 00:01:12,050
Большое спасибо.
32
00:01:13,210 --> 00:01:16,250
Красота совсем другая
из нашего поколения.
33
00:01:18,930 --> 00:01:19,930
Таку.
34
00:01:20,390 --> 00:01:21,390
Да.
35
00:01:21,630 --> 00:01:22,870
Прекрасно быть молодым.
36
00:01:23,670 --> 00:01:24,910
О, это правда.
37
00:01:25,390 --> 00:01:26,390
Ты прав.
38
00:01:26,750 --> 00:01:27,750
Это здорово.
39
00:01:29,350 --> 00:01:31,330
Я рассчитываю на вас.
40
00:01:32,180 --> 00:01:33,220
Я поддержу этот проект.
41
00:01:35,190 --> 00:01:36,710
Большое спасибо.
42
00:01:39,230 --> 00:01:40,330
О, это правда.
43
00:01:40,730 --> 00:01:41,850
Я думаю, что это хороший проект.
44
00:01:42,750 --> 00:01:46,970
Я научусь у нее и сделаю хороший проект.
45
00:01:49,210 --> 00:01:50,210
Да.
46
00:01:50,650 --> 00:01:52,410
В следующий раз я сделаю все возможное.
47
00:01:53,690 --> 00:01:54,690
Действительно.
48
00:01:55,810 --> 00:01:56,810
Конечно.
49
00:01:57,670 --> 00:01:58,670
Да.
50
00:01:59,150 --> 00:02:00,150
О, и кстати.
51
00:02:01,170 --> 00:02:02,170
Прежде всего в этом месяце.
52
00:02:02,590 --> 00:02:04,510
У меня важная встреча со специальным гостем.
53
00:02:05,570 --> 00:02:06,570
Да.
54
00:02:06,670 --> 00:02:07,070
Томико.
55
00:02:07,510 --> 00:02:08,510
Да.
56
00:02:08,690 --> 00:02:09,690
Кита-кун.
57
00:02:09,990 --> 00:02:10,090
Да.
58
00:02:10,550 --> 00:02:11,550
Тебе следует пойти с ней.
59
00:02:12,250 --> 00:02:13,330
Ох я?
60
00:02:13,890 --> 00:02:14,890
Да.
61
00:02:15,360 --> 00:02:17,110
Ты ее старший.
62
00:02:18,290 --> 00:02:19,290
Итак, вы должны научить ее.
63
00:02:20,730 --> 00:02:21,730
Да.
64
00:02:22,650 --> 00:02:23,110
Я понял.
65
00:02:23,210 --> 00:02:27,610
В свою очередь, не тяните ее за ноги.
66
00:02:29,430 --> 00:02:30,430
Да.
67
00:02:31,530 --> 00:02:32,530
Я понял.
68
00:02:34,300 --> 00:02:35,300
Я рассчитываю на вас.
69
00:02:35,870 --> 00:02:36,870
Да.
70
00:02:49,260 --> 00:02:50,260
Ой.
71
00:02:52,990 --> 00:02:55,500
Менеджер вообще не плохой.
72
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
Он недоволен.
73
00:03:00,740 --> 00:03:01,740
Привет.
74
00:03:02,940 --> 00:03:04,500
Ты собираешься закончить это к завтрашнему дню?
75
00:03:06,040 --> 00:03:07,040
Что?
76
00:03:07,240 --> 00:03:08,800
Это много работы.
77
00:03:09,520 --> 00:03:10,520
У меня будут проблемы.
78
00:03:11,080 --> 00:03:12,080
Что?
79
00:03:13,920 --> 00:03:14,920
Я рассчитываю на вас.
80
00:03:15,680 --> 00:03:16,760
У тебя это хорошо получается.
81
00:03:16,761 --> 00:03:16,880
Ты можешь это сделать.
82
00:03:17,580 --> 00:03:18,580
Я не могу.
83
00:03:23,160 --> 00:03:24,160
Ты немного высокий.
84
00:03:25,960 --> 00:03:28,430
Ты можешь это сделать.
85
00:03:28,870 --> 00:03:30,190
Я не могу.
86
00:03:38,270 --> 00:03:39,270
Ты можешь это сделать.
87
00:03:40,440 --> 00:03:41,800
Я рассчитываю на вас.
88
00:03:42,820 --> 00:03:43,820
Прочь с дороги.
89
00:03:44,930 --> 00:03:46,240
Я иду домой.
90
00:03:59,410 --> 00:04:00,450
Что?
91
00:04:01,190 --> 00:04:02,790
Я поставил ногу сюда.
92
00:04:04,310 --> 00:04:05,910
Я не могу его найти.
93
00:04:06,910 --> 00:04:09,050
Я думал, что это важно.
94
00:04:10,030 --> 00:04:11,190
Почему ты это забыл?
95
00:04:13,030 --> 00:04:14,030
Я был в беде.
96
00:04:14,950 --> 00:04:17,270
Я проверял это много раз.
97
00:04:19,190 --> 00:04:21,630
Я много раз извинялся перед тобой.
98
00:04:23,150 --> 00:04:25,050
Я твой старший.
99
00:04:25,920 --> 00:04:27,490
Будьте осторожны в том, что говорите.
100
00:04:28,350 --> 00:04:29,630
Вы должны уважать старших.
101
00:04:31,370 --> 00:04:31,970
Мне все равно.
102
00:04:31,971 --> 00:04:34,250
Я уважаю своих старших.
103
00:04:36,470 --> 00:04:38,030
Что вы говорите?
104
00:04:39,870 --> 00:04:41,890
Пожалуйста, помогите мне.
105
00:04:42,830 --> 00:04:44,410
Вот что я говорю.
106
00:04:46,070 --> 00:04:47,070
Привет.
107
00:04:47,290 --> 00:04:48,950
Не ходите перед старшими.
108
00:04:54,510 --> 00:04:57,010
Можете ли вы сделать это самостоятельно?
109
00:04:57,450 --> 00:04:58,450
Пожалуйста.
110
00:04:59,905 --> 00:05:01,150
Я заплачу тебе.
111
00:05:03,910 --> 00:05:04,910
Пожалуйста.
112
00:05:05,270 --> 00:05:06,270
Что?
113
00:05:06,610 --> 00:05:07,610
Вы не можете?
114
00:05:08,490 --> 00:05:09,670
Вы можете сделать это в одной комнате.
115
00:05:10,490 --> 00:05:11,490
Вы не можете?
116
00:05:12,955 --> 00:05:13,955
Пожалуйста.
117
00:05:16,770 --> 00:05:17,770
Вы не можете?
118
00:05:18,570 --> 00:05:19,570
Да.
119
00:05:20,190 --> 00:05:21,190
Что?
120
00:05:21,370 --> 00:05:23,830
Вы не можете?
121
00:05:24,550 --> 00:05:25,870
Да.
122
00:05:27,510 --> 00:05:28,750
Я понимаю.
123
00:05:30,770 --> 00:05:31,430
Да.
124
00:05:31,730 --> 00:05:32,730
Я понимаю.
125
00:05:33,910 --> 00:05:34,910
Я понимаю.
126
00:05:39,530 --> 00:05:40,530
Вы не можете.
127
00:05:42,110 --> 00:05:44,230
В это время здесь много туристов.
128
00:05:45,350 --> 00:05:46,350
Здесь многолюдно.
129
00:05:46,770 --> 00:05:47,770
Это слишком внезапно.
130
00:05:49,670 --> 00:05:50,970
Я не могу этого сделать.
131
00:05:52,170 --> 00:05:54,451
Я сообщу об этом Секухаре, когда
Я возвращаюсь в компанию.
132
00:05:54,990 --> 00:05:55,990
Что?
133
00:05:56,870 --> 00:05:57,870
Секухара?
134
00:05:58,630 --> 00:06:01,630
Я буду спать на улице, если это нормальное место.
135
00:06:10,580 --> 00:06:12,261
Я буду спать на улице, если это нормальное место.
136
00:06:12,450 --> 00:06:15,830
Но мне приходится жить в одной комнате с Секухарой.
137
00:06:18,280 --> 00:06:19,280
Что?
138
00:07:57,010 --> 00:07:58,190
Мне это надоело.
139
00:07:59,250 --> 00:08:00,550
Это действительно Секухара.
140
00:08:04,410 --> 00:08:05,870
Пожалуйста, сначала примите ванну.
141
00:08:07,125 --> 00:08:08,726
Я не хочу, чтобы шеф услышал мой голос.
142
00:08:11,750 --> 00:08:12,750
Я понимаю.
143
00:08:13,860 --> 00:08:19,710
Сначала я приму душ.
144
00:09:04,640 --> 00:09:05,640
Томи-кун.
145
00:09:09,160 --> 00:09:10,620
Томи-кун.
146
00:09:14,530 --> 00:09:15,530
Ты заснул?
147
00:09:20,940 --> 00:09:22,360
Томи-кун.
148
00:09:33,620 --> 00:09:34,620
Томи-кун.
149
00:09:36,910 --> 00:09:38,110
Ты заснул?
150
00:09:38,111 --> 00:09:39,111
Ты заснул?
151
00:09:43,230 --> 00:09:44,230
Томи-кун.
152
00:09:50,075 --> 00:09:51,595
Ты простудишься, если будешь спать здесь.
153
00:09:55,840 --> 00:09:57,100
Вы устанете.
154
00:10:02,050 --> 00:10:03,330
Снимай свою обувь.
155
00:10:26,290 --> 00:10:28,050
Я тоже сниму обувь.
156
01:00:37,310 --> 01:00:39,960
Я тоже сниму обувь.
157
01:02:05,440 --> 01:02:06,440
Томи-кун.
158
01:02:50,680 --> 01:02:52,260
Это еще не конец.
159
01:02:54,760 --> 01:02:56,660
Я буду не давать тебе спать всю ночь.
160
01:03:58,880 --> 01:03:59,960
Почему я такой чувствительный?
161
01:04:43,620 --> 01:04:45,000
Сегодня мы остановимся в отеле.
162
01:04:45,920 --> 01:04:46,920
Да.
163
01:04:47,320 --> 01:04:50,400
Мы оставались в отеле до конца.
164
01:04:50,401 --> 01:04:52,081
Мы остановимся в отеле до конца.
165
01:04:52,570 --> 01:04:53,570
Я позвонил в отель.
166
01:04:54,600 --> 01:04:55,700
Вы получили комнату?
167
01:04:57,250 --> 01:04:58,250
Конечно.
168
01:04:58,880 --> 01:04:59,880
У меня есть комната.
169
01:05:01,140 --> 01:05:02,260
Твоя комната там.
170
01:05:04,340 --> 01:05:05,520
Я останусь здесь.
171
01:05:06,120 --> 01:05:07,120
Хорошо.
172
01:05:43,330 --> 01:05:44,330
Что со мной не так?
173
01:05:46,720 --> 01:05:48,270
Я ничего не могу с этим поделать.
174
01:09:43,600 --> 01:09:50,700
Я не могу помочь
175
01:09:57,940 --> 01:09:58,940
это.
176
01:09:59,500 --> 01:10:00,500
Я ничего не могу с этим поделать.
177
01:10:48,070 --> 01:10:52,950
Я ничего не могу с этим поделать.
178
01:11:11,930 --> 01:11:19,930
Я ничего не могу с этим поделать.
179
01:11:41,110 --> 01:11:42,610
Я ничего не могу с этим поделать.
180
01:12:40,960 --> 01:12:43,590
Я ничего не могу с этим поделать.
181
01:12:51,430 --> 01:12:53,630
Я ничего не могу с этим поделать.
182
01:14:35,620 --> 01:14:37,060
Я ничего не могу с этим поделать.
183
01:14:38,350 --> 01:14:39,580
С этим ты почувствуешь себя лучше.
184
01:14:41,420 --> 01:14:43,600
Я дам тебе лекарство.
185
01:14:44,080 --> 01:14:45,140
Это газ.
186
01:15:10,170 --> 01:15:11,290
Ты хороший мальчик.
187
01:16:41,865 --> 01:16:47,070
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше с этим лекарством.
188
01:16:48,600 --> 01:16:49,761
Я не знаю, что происходит.
189
01:16:49,830 --> 01:16:50,830
Вы почувствуете себя лучше.
190
01:17:07,980 --> 01:17:09,130
Ты хороший мальчик.
191
01:17:15,510 --> 01:17:16,770
Вы почувствуете себя лучше.
192
01:17:59,510 --> 01:18:02,510
Ты такой чувствительный.
193
01:18:23,030 --> 01:18:23,790
Это приятно, не так ли?
194
01:18:23,791 --> 01:18:25,790
Я дам тебе лекарство.
195
01:18:27,390 --> 01:18:30,390
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
196
01:18:57,860 --> 01:19:00,100
Вы хорошая девушка.
197
01:19:08,570 --> 01:19:10,200
Вы хорошая девушка.
198
01:20:35,510 --> 01:20:36,510
У тебя красивые ноги.
199
01:21:41,945 --> 01:21:43,030
Вы хорошая девушка.
200
01:21:43,990 --> 01:21:44,990
Вы почувствуете себя лучше.
201
01:21:45,500 --> 01:21:46,620
Я дам тебе лекарство.
202
01:22:52,770 --> 01:22:55,510
Это здесь, не так ли?
203
01:23:06,080 --> 01:23:13,230
Это здесь, не так ли?
204
01:23:30,920 --> 01:24:34,880
Это здесь, не так ли?
205
01:24:34,881 --> 01:24:52,420
Как вы себя чувствуете?
206
01:24:54,100 --> 01:24:57,580
Ты рад, что я тебя гладил,
не так ли?
207
01:24:57,581 --> 01:25:02,820
Ты рад, что я тебя гладил, не так ли?
208
01:25:05,240 --> 01:25:06,940
Я дам тебе лекарство.
209
01:25:14,640 --> 01:25:18,070
Ты всегда смотрел на меня свысока.
210
01:25:22,435 --> 01:25:28,970
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
211
01:25:28,971 --> 01:25:30,051
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
212
01:25:31,145 --> 01:25:32,145
Будьте мне благодарны.
213
01:25:38,525 --> 01:25:40,470
Я дам тебе лекарство.
214
01:25:40,471 --> 01:25:41,471
Это было долго.
215
01:25:55,960 --> 01:25:56,960
Дотронься до меня.
216
01:25:59,520 --> 01:26:01,040
Дотронься до меня.
217
01:26:30,390 --> 01:26:31,790
Это здесь, не так ли?
218
01:26:32,110 --> 01:26:32,450
Это здесь, не так ли?
219
01:26:32,451 --> 01:26:33,491
Это приятно, не так ли?
220
01:27:21,370 --> 01:27:23,570
Это здесь, не так ли?
221
01:27:25,190 --> 01:27:27,430
Это здесь, не так ли?
222
01:27:27,431 --> 01:27:28,630
Это здесь, не так ли?
223
01:27:29,350 --> 01:27:31,270
Это приятно, не так ли?
224
01:27:48,650 --> 01:27:50,110
Это здесь, не так ли?
225
01:27:59,980 --> 01:28:01,030
Это приятно, не так ли?
226
01:28:21,890 --> 01:28:26,770
Это здесь, не так ли?
227
01:28:29,130 --> 01:28:32,230
Это приятно, не так ли?
228
01:28:32,231 --> 01:28:33,330
Это здесь, не так ли?
229
01:28:33,430 --> 01:28:35,190
Это здесь, не так ли?
230
01:29:26,390 --> 01:29:33,590
Это приятно, не так ли?
231
01:29:36,600 --> 01:29:42,130
Это здесь, не так ли?
232
01:30:03,415 --> 01:30:11,240
Это приятно, не так ли?
233
01:30:22,500 --> 01:30:49,810
Это здесь, не так ли?
234
01:30:57,100 --> 01:31:13,060
Это здесь, не так ли?
235
01:31:14,975 --> 01:31:17,140
Это здесь, не так ли?
236
01:31:23,070 --> 01:31:24,560
Это здесь, не так ли?
237
01:31:30,630 --> 01:31:32,340
Это здесь, не так ли?
238
01:31:48,290 --> 01:31:49,290
Это здесь, не так ли?
239
01:32:14,920 --> 01:32:16,660
Это здесь, не так ли?
240
01:32:16,710 --> 01:32:17,870
Я дам тебе лекарство.
241
01:32:49,320 --> 01:32:50,760
Это приятно, не так ли?
242
01:32:51,460 --> 01:32:53,960
Это здесь, не так ли?
243
01:33:06,320 --> 01:33:08,380
Это приятно, не так ли?
244
01:33:21,930 --> 01:33:23,080
Тебе это нравится, не так ли?
245
01:33:47,000 --> 01:33:49,940
Это интенсивно.
246
01:34:12,260 --> 01:34:14,920
Это здесь, не так ли?
247
01:34:27,900 --> 01:34:28,820
Тебе это нравится, не так ли?
248
01:34:28,821 --> 01:34:29,821
Тебе это нравится, не так ли?
249
01:34:30,880 --> 01:34:32,200
Это приятно, не так ли?
250
01:34:32,800 --> 01:34:33,800
Ты ребенок.
251
01:34:34,100 --> 01:34:34,900
Ты ребенок.
252
01:34:35,040 --> 01:34:37,080
Ты ребенок, не так ли?
253
01:34:43,120 --> 01:34:44,660
Ты ребенок.
254
01:34:46,150 --> 01:34:47,600
Я оставлю тебя в живых.
255
01:35:15,570 --> 01:35:18,470
Это здесь, не так ли?
256
01:35:18,471 --> 01:35:27,650
Это здесь, не так ли?
257
01:35:29,750 --> 01:35:33,310
Это здесь, не так ли?
258
01:35:33,311 --> 01:35:37,750
Ты удивительный.
259
01:35:44,050 --> 01:35:45,160
Это приятно, не так ли?
260
01:35:50,320 --> 01:35:52,880
Ты белый кот.
261
01:35:59,230 --> 01:36:00,540
Ты дикий кот.
262
01:36:20,320 --> 01:36:22,780
Это здесь, не так ли?
263
01:36:28,280 --> 01:36:30,420
Это приятно, не так ли?
264
01:37:33,540 --> 01:37:36,990
Это приятно, не так ли?
265
01:37:36,991 --> 01:37:37,991
Это здесь, не так ли?
266
01:37:39,710 --> 01:37:45,170
Это здесь, не так ли?
267
01:37:45,830 --> 01:37:48,150
Ты ребенок.
268
01:37:48,670 --> 01:37:50,290
Ты ребенок.
269
01:37:53,000 --> 01:37:56,000
Если ты лизнешь это, ты почувствуешь себя лучше.
270
01:38:02,910 --> 01:38:05,650
Вы хотите это?
271
01:38:08,420 --> 01:38:09,570
Ты хочешь это лизнуть?
272
01:38:28,280 --> 01:38:29,850
Ваш язык чувствует себя хорошо.
273
01:38:30,655 --> 01:38:32,056
Ваш язык подобен бутылке с водой.
274
01:38:33,560 --> 01:38:34,630
Это приятно.
275
01:38:41,605 --> 01:38:43,286
У тебя пускают слюни, потому что ты чувствуешь себя так хорошо.
276
01:38:45,040 --> 01:38:47,110
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
277
01:38:47,670 --> 01:38:48,670
Лижи это.
278
01:38:49,410 --> 01:38:50,410
Лижи это сильно.
279
01:38:55,730 --> 01:38:57,070
Лижи это.
280
01:38:57,071 --> 01:38:58,970
Это приятно.
281
01:39:09,240 --> 01:39:12,680
Ваш язык чувствует себя хорошо.
282
01:39:15,670 --> 01:39:18,120
Ваш язык подобен бутылке с водой.
283
01:39:19,470 --> 01:39:20,840
Лижи его сам.
284
01:39:23,960 --> 01:39:24,960
Это верно.
285
01:39:31,190 --> 01:39:32,880
Вы чувствуете себя хорошо и пускаете слюни.
286
01:39:32,881 --> 01:39:33,881
У тебя пускают слюни.
287
01:39:49,970 --> 01:39:57,670
Лижи это.
288
01:39:58,570 --> 01:40:01,630
Ваш язык чувствует себя хорошо.
289
01:40:10,285 --> 01:40:14,560
Ты пускаешь слюни сам по себе.
290
01:40:15,640 --> 01:40:17,700
Ты делаешь то, что тебе нравится.
291
01:40:25,965 --> 01:40:28,040
Иди домой.
292
01:40:42,220 --> 01:40:45,200
Вы хотите чувствовать себя лучше?
293
01:40:52,820 --> 01:40:54,140
Дай мне свой язык.
294
01:40:55,760 --> 01:40:57,820
Это мой язык.
295
01:41:00,840 --> 01:41:01,840
Лижи это.
296
01:41:18,000 --> 01:41:19,700
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
297
01:41:33,640 --> 01:41:37,740
Тебе нужна эта роль, не так ли?
298
01:41:40,020 --> 01:41:41,160
Что я должен делать?
299
01:41:43,025 --> 01:41:45,000
Тебе нужен язык твоего отца?
300
01:41:47,630 --> 01:41:48,951
Тебе нужен язык твоего отца?
301
01:41:52,760 --> 01:41:53,760
Дай мне свой язык.
302
01:41:55,360 --> 01:41:57,180
Ты хочешь это?
303
01:42:02,180 --> 01:42:07,220
У тебя сильный язык.
304
01:42:17,060 --> 01:42:19,600
Это приятно.
305
01:42:23,240 --> 01:42:24,440
Тебе лучше?
306
01:42:26,355 --> 01:42:27,980
Это приятно.
307
01:42:33,370 --> 01:42:35,080
Желудочно-кишечный тракт работает.
308
01:42:38,100 --> 01:42:41,320
Все твое тело живое.
309
01:43:03,280 --> 01:43:04,520
Дай мне свой язык.
310
01:43:07,660 --> 01:43:08,780
Тебе лучше?
311
01:43:29,520 --> 01:43:31,020
У тебя пускают слюни. У тебя пускают слюни.
312
01:44:15,680 --> 01:44:21,180
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
313
01:44:21,840 --> 01:44:24,680
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
314
01:44:25,200 --> 01:44:27,680
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
315
01:44:38,010 --> 01:44:39,370
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
316
01:44:46,960 --> 01:44:48,600
Это еще не конец.
317
01:44:48,601 --> 01:44:49,960
Это еще не конец.
318
01:44:57,080 --> 01:45:01,390
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
319
01:45:06,100 --> 01:45:09,250
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
320
01:45:10,780 --> 01:45:12,130
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
321
01:45:13,130 --> 01:45:14,130
Держи меня крепко.
322
01:45:20,570 --> 01:45:22,030
Дай мне свой язык.
323
01:45:56,160 --> 01:45:57,540
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
324
01:46:30,650 --> 01:46:32,910
Это приятно.
325
01:46:34,415 --> 01:46:36,090
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
326
01:46:36,190 --> 01:46:41,190
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
327
01:46:43,490 --> 01:46:46,870
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
328
01:46:46,871 --> 01:46:47,871
Это верно.
329
01:47:01,730 --> 01:47:03,630
Это верно.
330
01:47:07,030 --> 01:47:08,210
Это верно.
331
01:47:09,590 --> 01:47:10,590
Это верно.
332
01:47:29,680 --> 01:47:32,590
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
333
01:47:33,250 --> 01:47:35,290
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
334
01:47:38,030 --> 01:47:39,150
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
335
01:48:12,230 --> 01:48:13,830
Дай мне свой язык.
336
01:48:44,070 --> 01:48:45,590
Это верно.
337
01:48:46,050 --> 01:48:47,050
Это верно.
338
01:49:14,310 --> 01:49:16,070
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
339
01:49:47,240 --> 01:49:48,660
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
340
01:50:25,950 --> 01:50:26,950
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
341
01:50:48,040 --> 01:50:55,790
Дай мне свой язык.
342
01:51:31,030 --> 01:51:33,910
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
343
01:51:49,920 --> 01:51:51,440
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
344
01:52:38,340 --> 01:52:39,740
Ты
345
01:53:00,080 --> 01:53:01,430
чувствуешь себя хорошо, не так ли?
346
01:53:03,540 --> 01:53:04,661
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
347
01:53:38,600 --> 01:53:41,860
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
348
01:53:53,110 --> 01:53:55,690
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
349
01:54:36,070 --> 01:54:39,270
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
350
01:54:53,380 --> 01:54:55,670
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
351
01:55:13,355 --> 01:55:15,730
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
352
01:56:05,000 --> 01:56:18,520
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
353
01:56:39,600 --> 01:56:45,340
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
354
01:56:51,760 --> 01:56:54,060
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
355
01:57:30,790 --> 01:57:32,940
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
356
01:57:59,950 --> 01:58:07,950
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
357
01:58:08,950 --> 01:58:11,530
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
358
01:58:16,950 --> 01:58:18,150
Я заставлю тебя чувствовать себя лучше.
359
01:58:20,930 --> 01:58:26,150
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
360
01:58:26,210 --> 01:58:27,210
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
361
01:58:39,150 --> 01:58:42,790
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
362
01:59:35,690 --> 01:59:37,250
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
363
01:59:38,500 --> 01:59:40,150
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
364
01:59:40,870 --> 01:59:41,950
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
365
01:59:56,700 --> 01:59:59,340
Ты похож на мертвеца.
366
01:59:59,341 --> 02:00:00,341
Ты похож на мертвеца.
367
02:00:02,540 --> 02:00:03,540
Ты похож на мертвеца.
368
02:00:05,000 --> 02:00:07,000
{\an5}
Этот субтитр создан с помощьюWhisper big-v2 в бесплатном программном обеспечении[Subtitle Edit 4.0.5] из[https://nikse.dk]
29520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.