All language subtitles for The.Giant.Mechanical.Man.2012.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:12,000 G TRANSLATE BY RANDHIS(BETTER THAN NOTHING).srt 2 00:00:14,090 --> 00:00:29,090 Medium Translated by :- -Nyamuk_bising December 2012 3 00:03:21,980 --> 00:03:25,772 = = Excuse me? Excuse me? Is it too late trains? 4 00:03:58,937 --> 00:04:02,895 - Hi, I'm here to work temporarily? - Mr. Mahoney was in the hallway. 5 00:04:14,603 --> 00:04:18,311 - Excuse me, is it true you Mr. Mahoney? - Yes 6 00:04:18,394 --> 00:04:22,977 Hi, my name is Janice .. Temp From 'Permanent Temp' 7 00:04:24,645 --> 00:04:28,936 - Sorry I'm late. Chariot... - What size coat? 8 00:04:29,019 --> 00:04:33,186 - Size S - Girl late size S. 9 00:04:45,101 --> 00:04:48,768 You should not wear them. 10 00:04:50,185 --> 00:04:56,392 You see this door? The lock is broken And to keep it closed. 11 00:04:56,476 --> 00:05:01,309 Nothing important. There is nothing inside, except washroom, see? 12 00:05:02,351 --> 00:05:04,392 Yes. 13 00:05:04,476 --> 00:05:11,392 Empty . But repairs can only be done tomorrow. So, I need you to stay here. 14 00:05:11,476 --> 00:05:14,892 Well, if anyone here, or there was a stray, and roaming around here, 15 00:05:14,975 --> 00:05:18,517 - I need you to keep the door open is not - Ok. 16 00:05:18,600 --> 00:05:23,475 - Like a guard dog, you scare them, you understand? - Yes 17 00:05:25,183 --> 00:05:30,099 - The coat was too big. - I know. 18 00:05:30,183 --> 00:05:34,391 If you're on time, you can get a smaller size. The small size of the already used before. 19 00:05:34,475 --> 00:05:38,141 - I apologize. - No problem. 20 00:05:38,266 --> 00:05:40,766 Moreover, there will be no people here. 21 00:05:43,307 --> 00:05:46,474 Start working! 22 00:06:01,182 --> 00:06:04,182 O, ticket one, please. 23 00:06:33,305 --> 00:06:36,138 - Hello? - You're late. 24 00:06:36,389 --> 00:06:41,888 - For what? - Tim?! We agreed not to wear stilts in the house. 25 00:06:41,971 --> 00:06:45,805 - Too late for what? - To work my party. 26 00:06:46,013 --> 00:06:49,888 - You never told you about the work party. - Yes, I have. 27 00:06:49,971 --> 00:06:54,805 - Do I have to? - Yes 28 00:06:57,096 --> 00:06:59,929 Damn! 29 00:07:01,388 --> 00:07:07,388 I tell you, it comes with a neat shirt. At least remove the hat? 30 00:07:10,096 --> 00:07:12,553 Hi, .. hai. 31 00:07:14,054 --> 00:07:17,804 - I have a bonus. - Really? Again? 32 00:07:17,887 --> 00:07:22,261 S-Class 500, black, leather, Everything is complete. 33 00:07:22,345 --> 00:07:25,886 Great. Large sedan. 34 00:07:25,969 --> 00:07:31,844 - May I ask for a whiskey, please? - See how to clothed man. 35 00:07:32,011 --> 00:07:36,970 - I bought a plasma TV, - How many inches? - 50-inch, Full HD, surround sound. 36 00:07:37,053 --> 00:07:42,511 - It's never made a porn movie? - Oh, hey dude, when I was watching this girl .., 37 00:07:42,594 --> 00:07:47,177 're wearing a bikini, and ass, this big, And in High Def? Very obscene. 38 00:07:47,302 --> 00:07:53,177 - Hey guys, there's a woman here. - All right, buddy. 39 00:07:53,302 --> 00:07:57,260 - So the 50-inch size, how much is it? - Nearly 3000 dollars. 40 00:07:57,709 --> 00:07:58,236 - Not bad... - You're kidding, right? 41 00:07:58,683 --> 00:08:03,067 - Sorry? - 3000 dollars just for TV? of the magazine? 42 00:08:03,468 --> 00:08:08,009 - No, we did not read it at Harvard. - Tim, can we talk for a second? 43 00:08:08,093 --> 00:08:11,717 - Pauline, who is this guy? - He was joking. Sorry. 44 00:08:11,759 --> 00:08:14,676 No, I'm not kidding. 45 00:08:14,759 --> 00:08:17,968 - Hey, what's that on your neck? What is the makeup? - Yes, makeup, makeup of silver. 46 00:08:18,051 --> 00:08:22,259 - The man was wearing makeup. - Bye bye. 47 00:08:24,676 --> 00:08:27,592 We need to talk, Janice. 48 00:08:27,617 --> 00:08:29,617 As for what? 49 00:08:30,425 --> 00:08:34,300 Honestly, I think it is not going well. 50 00:08:34,384 --> 00:08:37,967 - What do you mean? - We received a lot of complaints about you. 51 00:08:38,050 --> 00:08:42,466 - What kind of complaints? - Only complaints, people who are not happy. 52 00:08:43,758 --> 00:08:48,800 You want me to read? Let's see... 53 00:08:51,424 --> 00:08:54,882 "He was annoyed and not interested." 54 00:08:54,966 --> 00:08:57,966 "His heart is no longer there and his head in the clouds." 55 00:08:59,632 --> 00:09:04,674 "Sometimes he reminds me to talk and spell." You know what that means? 56 00:09:04,757 --> 00:09:11,799 It does not matter, the point is we're here to talk reputation to Temp workers are intelligent, reliable and hardworking. 57 00:09:11,882 --> 00:09:15,757 - I am dependable, George. - Wait, let me finish. 58 00:09:16,839 --> 00:09:22,465 It can count on you and you're a good person, but you do not pull . 59 00:09:22,549 --> 00:09:25,756 - What do you mean? - What do I mean? 60 00:09:25,798 --> 00:09:31,506 - Ever woken you see the "Three Friends"? - Events on TV? 61 00:09:31,589 --> 00:09:36,047 You know Janet, roommate? He โ€‹โ€‹is an example of what I'm talking about. 62 00:09:36,130 --> 00:09:41,506 He has a lot of charisma. I mean, everyone wants to see him forever. 63 00:09:41,589 --> 00:09:45,130 That television show lasts That is, I see it every night. 64 00:09:47,547 --> 00:09:53,588 So you mean, you want me more like Janet from "Three Friends"? 65 00:09:53,672 --> 00:09:59,338 I mean like that, but that's not what I meant. I mean is, you're fired. 66 00:10:00,672 --> 00:10:04,712 Actually what I meant. You're fired. 67 00:10:07,754 --> 00:10:09,921 Ok. 68 00:10:13,046 --> 00:10:18,046 - Nyamuk_bising - 69 00:12:25,290 --> 00:12:31,790 Hi, I inquire about employment ad in today's paper. Really? 70 00:12:31,873 --> 00:12:34,665 Okay, thank you. 71 00:12:43,373 --> 00:12:48,789 - Hello, Janice, There was a time? - Sure, Craig. 72 00:12:50,455 --> 00:12:53,872 - Room rent will end on 1 - I know. 73 00:12:53,956 --> 00:12:58,539 True? Because you can only pay him on the 20th, and I objected. 74 00:12:58,622 --> 00:13:03,247 - I know, I'm sorry, Craig. I'm trying. - Look, time is precious .. I know that, but .. 75 00:13:03,330 --> 00:13:07,289 .. but there are things in life which we live it. 76 00:13:07,372 --> 00:13:11,746 Why pay rent on the first day of the month? Because that's the rule, 77 00:13:11,830 --> 00:13:15,371 Someone found one month and find a rental. 78 00:13:15,454 --> 00:13:19,496 And someone decided that the rent to be paid on the first day of that month. 79 00:13:21,371 --> 00:13:26,912 - Sorry if I'm being harsh. - No, I understand... I'll find a way out. 80 00:13:28,496 --> 00:13:32,037 - Thank you. - Okay 81 00:13:33,662 --> 00:13:37,870 - She's... - It! 82 00:13:38,829 --> 00:13:40,954 There. 83 00:13:50,744 --> 00:13:56,828 Hi, I'm Hal Baker, I was on the evening news events of "street people." 84 00:14:00,369 --> 00:14:04,327 However I want to know if you are interested to be interviewed? 85 00:14:06,828 --> 00:14:12,536 Hello? Ah, of course... Give him the money. 86 00:14:14,785 --> 00:14:18,369 Interested? 87 00:14:23,827 --> 00:14:28,243 Good, it's my card, call me. Thank you. 88 00:14:31,869 --> 00:14:36,784 Hey, I bring good news. Listen to this, 89 00:14:36,868 --> 00:14:41,993 This guy, I'm in the center of the deserted city .. day .. It is not important .. 90 00:14:42,076 --> 00:14:46,951 The bottom line is I will get a tv. 91 00:14:49,492 --> 00:14:54,284 Do you hear me? I will go on the TV show, I will go on a TV show. 92 00:14:54,367 --> 00:15:01,284 - I understand that you hate TV. - Yes, indeed, but not one like this. 93 00:15:01,367 --> 00:15:06,367 - Like what? - This education is in the news. 94 00:15:06,449 --> 00:15:09,533 Okay. Wow. 95 00:15:13,491 --> 00:15:17,491 I'm trying to get excited, Pauline. 96 00:15:21,699 --> 00:15:28,907 - What is it, Mark? - Tim, silver .. you .. 97 00:15:30,448 --> 00:15:33,407 I'll be there. 98 00:15:38,740 --> 00:15:42,115 Why is your sister here? 99 00:15:42,906 --> 00:15:46,448 I will leave you, Tim. 100 00:15:47,448 --> 00:15:52,073 - What? Are you going back? - No 101 00:15:52,157 --> 00:15:56,739 You will go. Where your suitcase? 102 00:15:58,614 --> 00:16:02,781 - I do not need a suitcase. This is not a movie. - I do not understand. 103 00:16:02,865 --> 00:16:07,531 I can not stand, Tim I can not stand the 'robot' was. 104 00:16:07,614 --> 00:16:13,447 - I can not stand this situation. - Trying is a part of the process. 105 00:16:13,530 --> 00:16:19,363 - Van Gogh never sold any of his paintings - Tim, you're not a Van Gogh. 106 00:16:22,405 --> 00:16:27,613 I'm not saying that I am an artist, but people already think artists. 107 00:16:31,488 --> 00:16:34,487 You know what? I do need a suitcase. 108 00:16:34,571 --> 00:16:37,863 If it looks like a duck and styled like a duck, then it is a duck. 109 00:16:38,121 --> 00:16:39,321 - Duck what? - I am a duck. 110 00:16:39,873 --> 00:16:41,001 - What are you talking about? 111 00:16:41,036 --> 00:16:44,362 If voiced 'quack', has short legs and hairy then it is a duck. 112 00:16:44,642 --> 00:16:46,730 - You mean what? - I'm talking about myself. 113 00:16:47,426 --> 00:16:49,995 - But I do not understand, I'm talking about us. 114 00:16:50,154 --> 00:16:53,737 I'm talking about leaving and you talking about ducks. 115 00:16:53,820 --> 00:16:59,695 - Because I think you believe me. - I never trust you Tim, I just think you're charming. 116 00:17:08,027 --> 00:17:11,027 I'll wait in the car. 117 00:17:16,944 --> 00:17:20,944 - Hey .. - What happened? 118 00:17:21,944 --> 00:17:28,485 I'll give you advice, man to man, You do not mind? Because I love you. 119 00:17:28,569 --> 00:17:33,569 You know when I see you? You were 30's, you poor, 120 00:17:33,652 --> 00:17:37,818 my sister left, you do not have a clear future 121 00:17:37,901 --> 00:17:42,568 And you know why? I will tell you why. 122 00:17:42,651 --> 00:17:47,068 Because people do not want to live like this 123 00:17:47,152 --> 00:17:50,526 In the paint like metal man. 124 00:17:50,609 --> 00:17:56,276 There's a reason why everyone wake up every morning and go out, because they go to work. 125 00:17:56,359 --> 00:18:00,609 This is part of life and always have. You are a farmer. 126 00:18:00,692 --> 00:18:07,276 Like it or not, you're a farmer and you have to plow the fields . 127 00:18:07,359 --> 00:18:11,275 - Rice what? - You know what I mean. 128 00:18:13,026 --> 00:18:18,483 You think I want to sit behind a desk, in small and wrote many papers every day? 129 00:18:18,567 --> 00:18:23,108 Of course not! But I did. Why? 130 00:18:25,483 --> 00:18:30,691 You know the song Little River Band, you ever listen to "Lonesome Loser"? 131 00:18:30,733 --> 00:18:37,316 - Great song. - Tim, if you're not careful you'll end up like the people in the tiu song. 132 00:18:37,399 --> 00:18:41,149 .. You are a farmer who plowed the fields. 133 00:19:17,334 --> 00:19:20,390 - Hello? - Where are you, Janice? - Hi, Jill. 134 00:19:21,079 --> 00:19:22,459 Are you coming? Wait, wait,... 135 00:19:24,606 --> 00:19:28,564 I know. We ran out of sauce. 136 00:19:28,647 --> 00:19:32,439 Janice? - yes You hear me? I say we run out of sauce 137 00:19:32,522 --> 00:19:37,563 I do not know you're talking to me I told you I did not know you were talking to me! 138 00:19:37,646 --> 00:19:41,354 - What do you mean? - I thought you were talking about someone else at the party. 139 00:19:41,402 --> 00:19:44,523 - I'm talking to you, I'll call you, Janice. - I know, but... 140 00:19:45,035 --> 00:19:47,235 - Jeez... Janice, are you even listening to me? 141 00:19:47,689 --> 00:19:51,146 We ran out of sauce for the fries. We have no sauce again! 142 00:19:51,271 --> 00:19:55,563 - Okay, I'm sorry. - Do not bring forgiveness, bring the sauce alone. 143 00:19:55,645 --> 00:20:01,021 - I'll pay for it, do not worry, you're coming, right? - Jenice? - Yes, I'm coming! 144 00:20:01,104 --> 00:20:03,770 Okay, take a lot of sauce, I will... 145 00:20:15,061 --> 00:20:18,270 - Why did you ring the bell? - I do not know. 146 00:20:18,353 --> 00:20:20,686 Strange .. just come. 147 00:20:20,823 --> 00:20:22,869 - You bring the sauce? - Yes 148 00:20:23,670 --> 00:20:24,950 Hi, Janice. 149 00:20:24,985 --> 00:20:29,227 - Honey, you have to go there to listen to the story of Larry. - Oh yeah, we'll be there shortly. - Hi Brian. 150 00:20:29,311 --> 00:20:36,060 - I want you to meet someone. - What? No, I do not want to .. 151 00:20:36,144 --> 00:20:41,810 - I do not like here, because I'm not confident. - You alright. That's it. 152 00:20:44,977 --> 00:20:47,727 - All right, let's go. - No, I do not want to see... 153 00:20:47,810 --> 00:20:51,268 - Let it coat. - Stop! 154 00:20:51,351 --> 00:20:55,934 Doug, this is my brother. I have ever told. 155 00:20:56,018 --> 00:20:59,643 - Hi, sister Jill. - Good, you two have a good time. 156 00:20:59,727 --> 00:21:03,893 - Hi, I'm Doug Duncan. - Hi, I'm Janice. 157 00:21:03,976 --> 00:21:07,934 It's a beautiful sweater you are wearing. What is wool? 158 00:21:08,018 --> 00:21:12,976 - I do not know. - Feels like wool. 159 00:21:13,428 --> 00:21:15,085 - Feel itchy? - Not really. 160 00:21:15,940 --> 00:21:18,107 I've got a wool sweater 161 00:21:18,476 --> 00:21:23,725 I wear when flying to London Class 1, to autograph books, .. 162 00:21:24,066 --> 00:21:25,467 - I am a writer. - Oh, okay. 163 00:21:26,330 --> 00:21:28,675 - I guess they flew first class for this sort of thing, you know... 164 00:21:29,225 --> 00:21:33,975 But I was lucky to wear sweaters because when I got to the airport... 165 00:21:34,058 --> 00:21:38,433 For .. siarang directly in the BBC interview. 166 00:21:39,808 --> 00:21:43,475 - British Broadcasting Company was. - Yes. 167 00:21:43,558 --> 00:21:49,599 - So, hey, what do you do? - I .. I do not know how to answer .. 168 00:21:49,682 --> 00:21:54,349 Corporation, sorry. British Broadcasting Corporation. I always do that. 169 00:21:54,432 --> 00:22:00,390 But it was heavy, for 3 hours, and I'm wearing a wool sweater .. you know .. itch. 170 00:22:01,932 --> 00:22:06,766 This is serious, you should not be scratching at the front of the camera. Everyone knows that. 171 00:22:06,848 --> 00:22:11,474 Do you have a hobby? One of my hobbies is to help children. 172 00:22:11,557 --> 00:22:14,307 Children blind, to build the church. 173 00:22:14,390 --> 00:22:17,848 Residents in the southern part is affected by immersion wastewater... 174 00:22:17,931 --> 00:22:21,639 .. due to rupture of pipeline near Washington Boulevard and Main Street . 175 00:22:21,723 --> 00:22:25,014 Local authorities sealed off to solve this problem. 176 00:22:25,097 --> 00:22:28,723 We were told that the repairs will be covered road until next year. 177 00:22:28,806 --> 00:22:34,431 would make it difficult locals Now head Hal Baker, the show "People on the streets' . 178 00:22:34,514 --> 00:22:38,764 He was not on the streets today, he's in the studio, It. - It's true, John. Thank you . 179 00:22:38,847 --> 00:22:45,014 Some of you may have seen who the next guest and wondered "Who is this'? 180 00:22:45,097 --> 00:22:50,805 We're here to find out. His name is Tim Tucker Known as the "Man the giant machine." 181 00:22:50,925 --> 00:22:52,205 - Hi, Tim - Hai 182 00:22:52,780 --> 00:22:54,444 nice outfit you're wearing it. 183 00:22:54,763 --> 00:22:58,347 Thank you, I have merombaknya this year . 184 00:22:58,430 --> 00:23:03,679 It was brought to my first question. Why did you start this by choosing the theme of a robot? 185 00:23:03,721 --> 00:23:08,846 Why I chose this .. because this is my town. 186 00:23:08,929 --> 00:23:12,846 - Interesting. - And I feel like... 187 00:23:12,928 --> 00:23:17,720 And also maybe the people .. You know .. give encouragement to their lives. 188 00:23:17,803 --> 00:23:24,845 - How do you mean? - I think that modern life can be a threat. 189 00:23:24,900 --> 00:23:30,511 And maybe people walk with a blank mind, like robots. 190 00:23:30,595 --> 00:23:33,470 And you feel lost. 191 00:23:34,553 --> 00:23:37,720 I do not think all those crazy, okay. 192 00:23:37,802 --> 00:23:44,677 Everyone is at home, watching this show, you're not crazy, I mean life is crazy, right? 193 00:23:44,719 --> 00:23:49,969 Maybe if you see a giant robot, you know , was in the streets .. see you. 194 00:23:50,053 --> 00:23:55,844 Maybe he can give you an idea of โ€‹โ€‹all. 195 00:23:57,761 --> 00:24:03,010 - You know the routine of your biggest? Dancing broken. - Dancing in broken? 196 00:24:03,093 --> 00:24:06,635 Like the rock. Can you sway? 197 00:24:08,093 --> 00:24:12,260 - No, I was not swayed. - You know what I mean, swaying. 198 00:24:12,343 --> 00:24:18,051 - Yes, I know that, but I did not. - Good, good. I can do the moonwalk. 199 00:24:23,217 --> 00:24:25,468 This is it. 200 00:24:25,551 --> 00:24:31,508 Was not what I mean. I do not like rocking or moonwalk. I do not like... 201 00:24:31,592 --> 00:24:34,759 you sure? It was fun . 202 00:24:36,383 --> 00:24:38,759 Good,. What we've done? 203 00:25:11,591 --> 00:25:15,840 Hi, Jill. Listen, I need a place to stay while . 204 00:25:15,924 --> 00:25:19,132 - Why? Are you driven or what? - Yeah, I might... 205 00:25:19,257 --> 00:25:24,215 - Maybe? How do you call? - a pay phone. 206 00:25:24,298 --> 00:25:27,840 I'm trying to reach you. What happened to your Hp 207 00:25:27,923 --> 00:25:31,673 - Already turned off. - What? How so? 208 00:25:31,715 --> 00:25:35,923 - I'm hard right now, Jill. - What's the problem, Janice? 209 00:25:36,006 --> 00:25:42,380 - I just need a place for a while, ok? - Yeah, no problem, you can stay here. We'll pick you up tomorrow. 210 00:25:42,464 --> 00:25:44,839 Okay, thank you. 211 00:26:09,213 --> 00:26:12,463 Hi, I saw you on television. 212 00:26:15,546 --> 00:26:18,505 Hi, I saw you on television. 213 00:26:37,754 --> 00:26:41,587 I feel like 'the people' you mean it. 214 00:26:43,086 --> 00:26:49,336 I mean I was born in this life and should know what I should do. 215 00:26:51,544 --> 00:26:56,711 As I got to know how to get out of trouble. But I do not know how how. 216 00:26:58,544 --> 00:27:03,294 .. I just feel lost. 217 00:27:07,543 --> 00:27:11,086 Anyway, thank you. 218 00:27:28,709 --> 00:27:32,959 O Lord, you know that Bianca Jones Dermot and Lee broke up? 219 00:27:41,834 --> 00:27:46,209 O Lord, you know who else is broken? 220 00:27:46,292 --> 00:27:49,334 Joe Lorrie and Ashley Seib. 221 00:27:58,333 --> 00:28:01,000 Okay. 222 00:28:01,333 --> 00:28:04,583 I'll make coffee. 223 00:28:09,500 --> 00:28:15,540 So, we have something for you. A little welcome gift, I guess. 224 00:28:15,624 --> 00:28:20,707 - I think you'll like it. - Gosh, it's like the coolest gift. 225 00:28:20,749 --> 00:28:24,540 - What is it? - It was like one of the coolest. 226 00:28:24,624 --> 00:28:28,499 - Truly unique. - Wow, what's that? 227 00:28:28,582 --> 00:28:30,998 - Guess what. - What? 228 00:28:31,082 --> 00:28:36,582 - You will not be able to guess, but guess what first. - Okay, you want me to guess,... 229 00:28:38,915 --> 00:28:43,748 - Is it a hat? - A hat? 230 00:28:45,040 --> 00:28:48,539 - I do not know. - Certainly not a cap. 231 00:28:48,623 --> 00:28:53,373 - Why did you guess that? Why? - I do not know, you tell to guess .. 232 00:28:53,456 --> 00:28:59,247 Gosh, Janice. Just this once, I ask this once in your life to be more serious. 233 00:28:59,331 --> 00:29:02,331 Your life is going down and desperate, and guess a hat? 234 00:29:02,414 --> 00:29:06,372 - I menenggapinya seriously. - Maybe we just give directly. 235 00:29:06,455 --> 00:29:09,497 - Well, give it. - Close your eyes. 236 00:29:11,372 --> 00:29:13,830 Okay .. 237 00:29:15,246 --> 00:29:18,455 This is the prize. 238 00:29:19,038 --> 00:29:23,704 - Oh, it's a book. - Right, Doug Duncan. Remember at the time at the party? 239 00:29:23,746 --> 00:29:27,246 - Yes - I was cleaning the teeth, Janice. 240 00:29:27,330 --> 00:29:31,496 He told us to give kapadamu. In fact, he wrote something in it. Open up!. 241 00:29:31,996 --> 00:29:34,412 What is reading? 242 00:29:34,496 --> 00:29:39,704 "Dear Janice, how about we talk at dinner? Doug Duncan". 243 00:29:39,788 --> 00:29:42,745 - Is not that cool? - You have to go out with her, Janice. 244 00:29:42,828 --> 00:29:46,496 No doubt about it. This is the solution. She was great. 245 00:29:46,727 --> 00:29:48,910 He taught you to speak, sometimes we do not understand. 246 00:29:50,143 --> 00:29:51,247 Thank you. 247 00:31:29,616 --> 00:31:34,699 - I have an opening at the cleanliness. - Cleanliness? 248 00:31:34,740 --> 00:31:40,698 's Easy, you just clean the hive, out the garbage, cleaning the scattered popcorn. 249 00:31:40,740 --> 00:31:44,406 - Does it bother you? - No, I'm used to. 250 00:31:44,490 --> 00:31:48,406 Good, other than that you clean the toilets well. 251 00:31:50,365 --> 00:31:54,448 So that's it, I cleaned toilets core. 252 00:31:54,698 --> 00:32:00,365 I'm sorry you heard it .. we'll give uniform and a broom, you can start it. 253 00:32:03,572 --> 00:32:06,906 - Well, nice to meet you. - Nice to meet you. 254 00:32:25,447 --> 00:32:27,947 Excuse ? 255 00:32:32,321 --> 00:32:35,613 - Excuse me? - Yes? 256 00:32:37,071 --> 00:32:41,530 - Do you work here? - Do I work here? 257 00:32:41,613 --> 00:32:44,196 No, I'm stuck here. 258 00:32:44,279 --> 00:32:48,529 - What? - To be human misery. 259 00:32:48,612 --> 00:32:51,862 That's what they used to call it. 260 00:32:52,612 --> 00:32:58,195 - I'm looking for an office job. - And I'm looking for a dime. 261 00:33:01,070 --> 00:33:07,070 Office job over there past the monkey cage, right. You'll find him. 262 00:33:07,195 --> 00:33:09,404 Thank you. 263 00:33:20,861 --> 00:33:26,611 In the entertainment section, you are more than enough qualifications, but if you're desperate, I can give it. 264 00:33:27,277 --> 00:33:31,236 - I'm desperate. - Alright then. 265 00:34:05,859 --> 00:34:08,526 Thank you. 266 00:34:47,482 --> 00:34:50,357 - Hi there. - Hi. 267 00:34:50,440 --> 00:34:53,691 I've seen today, I'm cleaning the fountain ? 268 00:34:53,732 --> 00:34:59,023 - Yes, they let you out? - No, I escaped. 269 00:35:00,232 --> 00:35:04,481 - Looks like you can work. - Yes 270 00:35:04,564 --> 00:35:09,565 - What are you doing? - I sell alcoholic grape juice. 271 00:35:09,648 --> 00:35:15,690 Yes, I cleared a lot of drink. 272 00:35:15,731 --> 00:35:19,731 Hopefully it's just temporary, until I find a way out. 273 00:35:19,897 --> 00:35:22,356 I understand. 274 00:35:25,189 --> 00:35:27,647 - It's sad, is not it? - What do you mean? 275 00:35:27,689 --> 00:35:32,106 Humans evolved over millions of years... 276 00:35:32,230 --> 00:35:38,689 .. From scratch, developing, making fire, membuati residence, then make wheels,... 277 00:35:38,772 --> 00:35:43,272 For what? So that you can stand with the funny hat and selling grape juice. 278 00:35:45,355 --> 00:35:48,563 I try not to see it that way. 279 00:35:53,230 --> 00:35:55,563 I'm sorry. 280 00:35:57,938 --> 00:36:02,020 Do not worry, I will not try to organize their lives. 281 00:36:09,020 --> 00:36:14,562 - "How to Win..." - "Win the Conversation". 282 00:36:14,645 --> 00:36:18,687 Winning Conversation? Okay... 283 00:36:18,770 --> 00:36:23,228 - We have one now. - My sister gave it to me. 284 00:36:23,311 --> 00:36:25,395 - There are benefits? - I do not know. 285 00:36:25,478 --> 00:36:30,436 I'm having dinner with the author, so I feel compelled to read it. 286 00:36:36,186 --> 00:36:42,019 Well, I gotta get back to work. 287 00:36:43,727 --> 00:36:46,727 - I'll see you again, Janice. - See you later. 288 00:36:47,561 --> 00:36:50,686 Be careful with polar bears. 289 00:36:59,269 --> 00:37:03,560 Hi, what are you selling? There sugary drinks? 290 00:37:03,643 --> 00:37:08,268 - This grape juice - Want to grape juice, honey? 291 00:37:08,351 --> 00:37:11,685 - Just one, how much? - Six dollar. 292 00:37:11,726 --> 00:37:16,226 Well, just one. 293 00:37:16,309 --> 00:37:19,435 Thank you. Wait a minute. 294 00:37:22,434 --> 00:37:27,017 You said this grape juice and grape juice is not. 295 00:37:27,101 --> 00:37:31,183 - Not? - No, it's wine, I want my money back. 296 00:37:31,534 --> 00:37:33,302 - May I ask him, father? - Must not be, honey. 297 00:37:33,982 --> 00:37:36,902 - But I want to! - Too much sugar, sorry. 298 00:37:37,308 --> 00:37:43,267 - You so stingy! - Where did you hear that word? 299 00:37:44,308 --> 00:37:49,058 - Thank you, girls. - I'm sorry. 300 00:37:49,182 --> 00:37:52,099 You need another job. 301 00:38:04,932 --> 00:38:09,306 What are you doing here, Janice? I'm very busy, I was taking care of a deal in the town center. 302 00:38:09,390 --> 00:38:13,807 - I can handle it, George. - No, do not do this, Janice. 303 00:38:13,890 --> 00:38:17,098 Do not make me feel guilty. I said this job is not for you. 304 00:38:17,223 --> 00:38:21,306 - Please, George, I have to pay rent. - We all have to pay rent, Janice. 305 00:38:21,390 --> 00:38:25,432 - But,... what's wrong with you? - No. 306 00:38:26,432 --> 00:38:33,098 - What's wrong with your mouth? - No, I just want to pay rent. 307 00:38:33,223 --> 00:38:37,889 - Gosh, Janice teeth, falling all out of your mouth! - I do not know what's going on, George. 308 00:38:37,973 --> 00:38:40,972 All your teeth fall out of your face! 309 00:38:47,888 --> 00:38:50,722 Good morning, Janice. 310 00:39:22,721 --> 00:39:25,637 There are dirty. 311 00:39:25,887 --> 00:39:29,637 - What? - There is still dirty. 312 00:39:31,886 --> 00:39:35,928 - Oh yeah? Where? - No, I'm just kidding. 313 00:39:36,012 --> 00:39:40,636 What? Where are they dirty? 314 00:39:40,678 --> 00:39:44,261 No, I was just kidding. 315 00:39:44,344 --> 00:39:48,678 Oh, I see what you mean. Funny. 316 00:39:48,761 --> 00:39:52,802 - Probably not funny. - No, it's funny, very funny. 317 00:39:55,511 --> 00:39:58,552 - He just pierced monkey! - What? 318 00:39:58,635 --> 00:40:02,343 Guy! I wish someone who pierced him too. 319 00:40:02,427 --> 00:40:07,552 - I'll figure it out. Hey, hey! - What? 320 00:40:07,635 --> 00:40:11,343 - Do not stabbed monkey. - Easy. I did not hurt him. 321 00:40:11,427 --> 00:40:15,260 - I see what you did, you menusukinya - I did not stab the monkey. 322 00:40:15,343 --> 00:40:19,718 - You menusukinya, what if there are people who menusukimu ? - You want menusukiku? 323 00:40:19,801 --> 00:40:24,176 - No, but I'll menusukimu, damn. - Yeah, but you love it. 324 00:40:25,801 --> 00:40:30,342 Rasain , you like it? You like it? 325 00:40:33,718 --> 00:40:37,467 Do not tusuki monkey. 326 00:40:38,593 --> 00:40:41,050 You all right? 327 00:40:41,884 --> 00:40:48,259 - She's a little pierced. - I know, I know. I enjoyed it. 328 00:40:48,341 --> 00:40:51,425 Do not tusuki monkey! 329 00:40:52,675 --> 00:40:56,842 Did you see his face? She was very frightened. I like it when you grab out of my hand, 330 00:40:56,924 --> 00:41:00,966 He was scared .. Do not tusuki monkey, monkey do tusuki 331 00:41:01,049 --> 00:41:05,674 - Do you think we would be fired? I was not ready to be fired - We'll be fine. 332 00:41:05,757 --> 00:41:10,757 - They have to change the fence, so that does not happen again. - You have to tell it to him. 333 00:41:13,632 --> 00:41:20,173 First of all, you two are a great security team . 334 00:41:20,345 --> 00:41:22,261 - The second .. - I'm sorry, if you want to fire someone, 335 00:41:22,668 --> 00:41:24,100 you fired me anyway. 336 00:41:24,280 --> 00:41:28,882 - I started it. Jenice not need to be fired. - I will not fire anyone 337 00:41:28,965 --> 00:41:32,257 Between you and I, I'm glad you have protected monkeys 338 00:41:32,339 --> 00:41:35,756 But going forward, just call security. 339 00:41:36,756 --> 00:41:39,007 - Okay - Very good. 340 00:41:40,339 --> 00:41:44,590 I think Janice has a suggestion. 341 00:41:44,673 --> 00:41:48,381 Tell what you've said to me. 342 00:41:49,548 --> 00:41:51,464 What is it? 343 00:41:51,547 --> 00:41:57,422 Currently, if you look at the condition of their habitat, 344 00:41:57,505 --> 00:42:01,505 people can jump over the fence, where the monkeys sleep. 345 00:42:01,589 --> 00:42:07,880 If we rewind the fence, or add trees, or something that adds to the privacy of monkeys. 346 00:42:07,963 --> 00:42:11,880 It gets better, because people no longer shouted the monkeys were sleeping. 347 00:42:11,963 --> 00:42:15,838 He's right, they like mengageti. We haru protect animals better. 348 00:42:15,921 --> 00:42:20,463 - Mainly young - I did not realize that too open. 349 00:42:20,546 --> 00:42:23,880 - Very open once. - We have to fix it. 350 00:42:23,963 --> 00:42:27,045 I will contact the coordinator habitat Thank you, Janice. 351 00:42:27,171 --> 00:42:29,713 Do not mention it. 352 00:42:31,379 --> 00:42:33,463 Good. 353 00:42:33,546 --> 00:42:39,212 Webster's Dictionary defines the word 'conversation' as as the exchange of ideas, 354 00:42:39,296 --> 00:42:42,253 opinions and observations. 355 00:42:42,336 --> 00:42:46,503 Hi, I'm Doug Duncan, Thank you so much for 356 00:42:46,587 --> 00:42:52,170 allow me to be your tour guide today through "percakapanbangsa." 357 00:42:52,253 --> 00:42:56,462 Are you all ready to be guided or what? 358 00:42:59,170 --> 00:43:05,961 In ordinary conversation meaningful, what you need? 359 00:43:06,044 --> 00:43:09,003 What is needed? 360 00:43:09,210 --> 00:43:11,878 Desire untu talk. 361 00:43:11,960 --> 00:43:16,502 To make it happen, we should have something to say. 362 00:43:18,169 --> 00:43:22,626 Where do we find these things? Where these things to say? 363 00:43:22,668 --> 00:43:26,668 In your giant bag? I do not think so. 364 00:43:26,752 --> 00:43:29,293 I'll see it. 365 00:43:30,251 --> 00:43:33,626 How about this handsome man? Who is your name? 366 00:43:33,680 --> 00:43:37,408 - Toby. - Ok, Toby, do you want to volunteer... 367 00:43:38,432 --> 00:43:40,063 For helping with my little experiment today? 368 00:43:40,084 --> 00:43:45,459 - Sure. - You just told me now Toby, but just wait... 369 00:43:45,542 --> 00:43:50,375 Just kidding. Come along with me, Toby. Toby, did you ever date? 370 00:43:50,459 --> 00:43:54,542 - Several times. - Ok, what are you talking about? 371 00:43:54,625 --> 00:43:57,751 .. Just things like that. 372 00:43:57,834 --> 00:44:04,624 "It's just stuff, and stuff like that" Wow... sounds interesting. 373 00:44:04,666 --> 00:44:09,750 Seriously, Toby. That's why we are here today. To learn the art of eloquent. 374 00:44:09,833 --> 00:44:14,624 Now, I want you all pretend if I become a beautiful woman. 375 00:44:18,541 --> 00:44:22,666 While Toby and I were dating. What do you want to talk about Toby? 376 00:44:25,790 --> 00:44:28,832 - Go Toby! - I do not know. 377 00:44:28,915 --> 00:44:35,498 Okay, please be seated. Rule No. 1, Create an atmosphere that you like 378 00:44:35,582 --> 00:44:40,749 If you do not know what to say, speak for themselves. 379 00:44:40,832 --> 00:44:43,998 TALK CONTINUES ! 380 00:44:44,206 --> 00:44:47,789 - How are you? - Well, thank you. 381 00:44:48,998 --> 00:44:51,873 Hi Doug. 382 00:44:51,956 --> 00:44:56,831 - Sorry, I was busy. - You once there was great. 383 00:44:56,914 --> 00:45:01,831 - You are really great, Doug. - Thank you, I appreciate the compliment. 384 00:45:01,914 --> 00:45:04,539 - Hey Janice. - Hi Doug. 385 00:45:04,623 --> 00:45:09,205 - Have read my book? - Yeah, that's good. 386 00:45:09,289 --> 00:45:13,164 Though I mebacanya just a little, but it was good 387 00:45:13,289 --> 00:45:18,622 - Well, dinner offer is still valid. - Okay. 388 00:45:18,663 --> 00:45:24,039 - What about tomorrow night? - Tomorrow night? 389 00:45:24,163 --> 00:45:29,413 - Yes, she will be happy. - Fantastic, wow! Okay. 390 00:45:30,829 --> 00:45:34,954 Could have some "kemenagan conversation." ? 391 00:45:35,038 --> 00:45:38,871 - Well, duty calls me. - Thank you for the invitation. 392 00:45:38,954 --> 00:45:41,163 You terrific. 393 00:45:41,246 --> 00:45:47,704 Who do we have here? Toby! I am impressed with the progress today. 394 00:45:47,787 --> 00:45:51,787 - Doug is best suited to. - Perfect. 395 00:45:51,870 --> 00:45:56,995 I mean, after all these years, you it's time to start a new life. 396 00:45:57,078 --> 00:46:00,287 How do you say? You know, when the "two kinds of people." 397 00:46:00,370 --> 00:46:03,745 There are two types of people in the world. Those who... 398 00:46:03,828 --> 00:46:07,162 This something that... This... forget. 399 00:46:07,244 --> 00:46:10,369 Maca essence there are only two people in this world, and you do not end up with the wrong people. 400 00:46:10,453 --> 00:46:13,745 - We just want to help you, Janice. - We're in your team, your team Janice. 401 00:46:13,828 --> 00:46:16,869 Time to pay the bill 402 00:46:55,868 --> 00:46:58,909 Janice! Wait! 403 00:47:00,284 --> 00:47:04,326 - You left your book at a rest area. - Thank you. 404 00:47:05,367 --> 00:47:10,326 I could read it, I saw the author and .. 405 00:47:10,992 --> 00:47:14,825 - She's like a ball of cheese, right? - Yes 406 00:47:17,158 --> 00:47:21,575 Sorry I'm a little "Charles Darwin" time at the aquarium... 407 00:47:21,658 --> 00:47:26,450 - Talk shit about it. - It's not bullshit. 408 00:47:26,533 --> 00:47:30,908 - And some things like .. - I do not know, but it makes sense. 409 00:47:30,991 --> 00:47:35,657 True? I agree just because I do not know what I'm doing. 410 00:47:35,783 --> 00:47:40,033 I have no clue, 411 00:47:40,157 --> 00:47:43,866 - No clue what I'm doing. - I. 412 00:47:43,948 --> 00:47:48,657 But I talk about my life, I do not want to sell grape juice .. 413 00:47:48,699 --> 00:47:52,782 - Or a date with a cheese head, I do not know .. - So, why did you do it? 414 00:47:52,865 --> 00:47:57,199 - Why do I what? - Why did you sell grape juice? 415 00:47:57,282 --> 00:48:00,865 Because, what else would I do? I need a job. 416 00:48:04,698 --> 00:48:06,865 I understand. 417 00:48:06,947 --> 00:48:10,239 And I... 418 00:48:10,323 --> 00:48:13,947 ... I live with my sister, actually. And he did not want me to be alone. 419 00:48:14,031 --> 00:48:18,447 "What do you, Janice?, What are you interested in?" 420 00:48:18,530 --> 00:48:22,864 "What are you doing with your life? What is your goal?" 421 00:48:22,947 --> 00:48:26,864 - Yeah, you're just like my sister. - As my girlfriend, actually. 422 00:48:28,363 --> 00:48:31,946 - Really?. - Yes 423 00:48:34,030 --> 00:48:36,863 - It's funny. - Yes. 424 00:48:39,571 --> 00:48:42,654 - So, after all... - People... weird. 425 00:48:42,696 --> 00:48:45,362 Yeah right. 426 00:48:45,446 --> 00:48:51,529 - I'll see you tomorrow. - Okay. 427 00:48:55,654 --> 00:48:58,488 I mean, ex-girlfriend, by the way. 428 00:48:59,653 --> 00:49:05,737 - What? - Just wanted to say, ex-boyfriend. 429 00:49:05,820 --> 00:49:09,195 - I have not even... - It's okay... 430 00:49:09,695 --> 00:49:12,779 - I just... - Yeah, yeah... 431 00:49:22,528 --> 00:49:25,694 That's it. 432 00:49:38,985 --> 00:49:42,693 - Please. - Thank you. 433 00:49:45,361 --> 00:49:49,069 I've written about a lot of things. You know, a lot of different topics. 434 00:49:49,194 --> 00:49:53,652 You mention only one. Come on, pick one. 435 00:49:53,693 --> 00:49:57,234 - What do you mean? - Select only, any theme. 436 00:50:00,818 --> 00:50:07,193 Diet, conversation, health, dreams, trip... choose .. Health, dreams, travel... 437 00:50:07,276 --> 00:50:11,360 - Dreams. - What do you want to know about dreams? 438 00:50:11,442 --> 00:50:13,984 I do not know, I just choose it. 439 00:50:14,068 --> 00:50:18,442 Dreams are the subconscious mind, the conscious tell what is needed. 440 00:50:18,525 --> 00:50:21,859 Tell me your last dream. 441 00:50:21,942 --> 00:50:26,567 Do not worry, I will not judge. Tell me what your last dream. 442 00:50:27,150 --> 00:50:34,233 I was in a job interview and my teeth started falling 443 00:50:34,317 --> 00:50:39,150 - What? - In a dream my teeth were falling. - Gosh, it's crazy. 444 00:50:39,232 --> 00:50:44,650 I mean, you must be crazy .. just kidding. But seriously, it's weird. 445 00:50:44,691 --> 00:50:49,774 You know, I just bought a dream book. He โ€‹โ€‹told me whatever you want to know. 446 00:50:49,857 --> 00:50:52,274 And meu what's for dinner. 447 00:50:54,024 --> 00:50:56,274 We cheesecake message ... 448 00:50:57,274 --> 00:51:01,273 There is a box under the bed and surat2. 449 00:51:04,815 --> 00:51:07,523 - This is the box. - Thank you. 450 00:51:07,607 --> 00:51:10,856 - It's shoe. - Okay, thank you. 451 00:51:10,940 --> 00:51:14,565 And some of the books. 452 00:51:18,273 --> 00:51:23,773 - I also want to say sorry. - Why? You do not need to apologize. 453 00:51:23,856 --> 00:51:29,314 If I ever say I do not believe you. 454 00:51:29,397 --> 00:51:35,939 - Oh, that. - It was rough, and I'm sorry. 455 00:51:36,022 --> 00:51:40,688 No problem, after all I'm going to stop doing that . 456 00:51:40,772 --> 00:51:47,522 - Nobody really sees me. - Tim, do not give up, what? 457 00:51:48,563 --> 00:51:51,271 Not. 458 00:51:52,605 --> 00:51:58,188 It's a useless skill. Unlike pianist or a painter, or the other. 459 00:51:58,271 --> 00:52:04,063 - No value, I understand that. - I was furious when I speak it, Tim 460 00:52:04,188 --> 00:52:06,354 I think that's wrong. 461 00:52:06,437 --> 00:52:12,437 I know you will continue with this .. and get involved .. 462 00:52:12,521 --> 00:52:17,229 I do not know... for something more substantial, wherever you take it, because you have not been up 463 00:52:17,312 --> 00:52:20,728 Do not ever feel pressured. 464 00:52:20,811 --> 00:52:25,561 And you are a great person. 465 00:52:28,312 --> 00:52:32,062 - I am truly sorry. - Why? 466 00:52:32,186 --> 00:52:36,603 Because it has let you down, and I never enough for you. 467 00:52:36,645 --> 00:52:41,353 Tim, you did not disappoint me Okay? 468 00:52:41,436 --> 00:52:45,936 We just have different goals. 469 00:52:48,644 --> 00:52:53,435 But I still want to be your friend. 470 00:52:53,894 --> 00:52:58,685 You have to get into the conversation. You do not just knock on the door, "Can I come in?" 471 00:52:58,769 --> 00:53:04,644 You have to force it in! To be honest, .. I do not believe it will say this .. 472 00:53:05,644 --> 00:53:12,227 I used to be very bad in the talks. What? I? I know! It was crazy. 473 00:53:12,310 --> 00:53:17,018 I'm just talking about the weather and stupid things like that. 474 00:53:17,143 --> 00:53:21,142 But when it comes to real emotions, feelings issued... 475 00:53:21,226 --> 00:53:26,643 Spertinya words locked... Here in the neck area. 476 00:53:28,434 --> 00:53:34,642 Not anymore, now when I want something word out quickly. 477 00:53:34,725 --> 00:53:39,433 Freinsten said .. I do not know... 478 00:53:39,517 --> 00:53:45,600 If I want to kiss you, I just tell "Hey, I want to kiss you." 479 00:53:45,642 --> 00:53:51,724 Simple, easy as that. I do not mean right now, we are in the restaurant. 480 00:53:51,808 --> 00:53:55,599 And I'll look like a hurry or something. 481 00:53:55,641 --> 00:54:01,432 But I can say that easily at any time, so be prepared for that. 482 00:54:03,224 --> 00:54:07,808 Let's see what tonight's dessert. 483 00:54:17,391 --> 00:54:19,681 I need whiskey?! 484 00:54:19,765 --> 00:54:23,473 .. You know I have a Twitter. 485 00:54:23,556 --> 00:54:27,390 I forgot my jacket, I'll be back. 486 00:54:28,015 --> 00:54:31,473 - Tim - Janice, hey. 487 00:54:31,556 --> 00:54:35,931 - What are you doing here? - I just came to drink. 488 00:54:36,014 --> 00:54:39,639 Do you want to join me? 489 00:54:39,681 --> 00:54:44,931 Definitely exposed time at the bus stop. This is a sauce stain or something. 490 00:54:45,014 --> 00:54:51,055 - Doug, this is my friend Tim - How you doing, bro? It was a cool hat. 491 00:54:52,514 --> 00:54:54,681 Thank you, bro. 492 00:54:57,472 --> 00:55:00,805 Alright, see you tomorrow at work, right? 493 00:55:02,013 --> 00:55:04,763 - Okay. - Come on. 494 00:55:41,512 --> 00:55:45,553 - Hey Tim. - Hey Janice. How are you? 495 00:55:45,637 --> 00:55:51,178 - Well, how are you? - Alright, I just rest and see the penguins. 496 00:55:51,262 --> 00:55:54,261 I love them. 497 00:55:58,386 --> 00:56:03,177 - So... - Feels weird .. last night. 498 00:56:05,511 --> 00:56:09,511 - She is the one you, the author? - Yes, he 499 00:56:09,593 --> 00:56:13,177 - We just had dinner. - Yeah, yeah. 500 00:56:15,677 --> 00:56:18,343 We both had to date. 501 00:56:18,760 --> 00:56:22,843 - Who? - You and me. 502 00:56:23,760 --> 00:56:29,260 - Okay. - Soon, for example, tomorrow night? You got a show tomorrow night? 503 00:56:29,343 --> 00:56:33,842 - Go to a party, you want to come to the party with me? - Sure. 504 00:56:35,592 --> 00:56:37,676 Good. 505 00:56:44,384 --> 00:56:46,467 Look at them! 506 00:56:49,551 --> 00:56:52,676 - Hey, brother. - Hey. 507 00:56:52,758 --> 00:56:55,384 - Try level 7. - No, no. 508 00:56:55,467 --> 00:56:58,008 Well, it's up to you. 509 00:56:59,300 --> 00:57:03,967 - What? - I have good news. 510 00:57:04,050 --> 00:57:08,341 - I think you'll like it. - What is Jill? What is she doing? 511 00:57:08,424 --> 00:57:13,466 Doug asked Brian about you today. I think he likes her date. 512 00:57:13,550 --> 00:57:18,966 And he wants to date again on Tuesday night. You can not resist it. 513 00:57:21,299 --> 00:57:27,257 - What are you doing?, Jill. - You should be sweating. Jenice, Doug prefers slim girl. 514 00:57:36,923 --> 00:57:40,507 Good to see you. This is it. 515 00:57:45,548 --> 00:57:51,339 Happy birthday. You are beautiful. This is Janice. 516 00:57:51,422 --> 00:57:54,548 - Hello - Hey, I have been told about you. 517 00:57:54,631 --> 00:57:57,172 - Really? - That's wonderful. 518 00:57:57,256 --> 00:58:02,005 - How are you? - Hello, Tim 519 00:58:02,131 --> 00:58:04,922 - He's my friend. - How are you? I'm Wesley. 520 00:58:05,005 --> 00:58:09,256 - I'm Janice. - I want you to have this 521 00:58:09,338 --> 00:58:12,880 You want me to have this? Alright. 522 00:58:12,964 --> 00:58:15,880 I'll take photos. 523 00:58:15,964 --> 00:58:20,171 - This guy is a great photographer. - A wonderful picture. 524 00:59:03,253 --> 00:59:07,545 Thank you all. I am glad You came. 525 00:59:07,628 --> 00:59:12,627 You are the best friend, someone who can be expected . 526 00:59:12,669 --> 00:59:19,002 They are like family to me. That's right, I know it's a cliche, but true. 527 00:59:19,128 --> 00:59:25,460 I would also like to thank my man outstanding, Wesley. 528 00:59:34,626 --> 00:59:40,501 He โ€‹โ€‹always supported me and made me feel loved. 529 00:59:40,584 --> 00:59:44,584 And it's true what they say... 530 00:59:44,626 --> 00:59:49,459 It only takes one person, just one person... 531 00:59:49,543 --> 00:59:56,376 ... to make us feel special, valued and owned in this world. 532 01:00:01,458 --> 01:00:04,792 Let us eat cake! 533 01:00:09,792 --> 01:00:14,125 - I think he was talking about. - No, no, it looks like you are talking about. 534 01:00:14,208 --> 01:00:17,916 - I did not answer it. - No, but he just stood there, he was very close. 535 01:00:18,000 --> 01:00:20,874 Very close. 536 01:00:21,125 --> 01:00:26,582 - Where were you born? Born here? - No, I was born in Wyoming. 537 01:00:26,624 --> 01:00:30,457 I hear it's a nice city, a beautiful city. 538 01:00:30,541 --> 01:00:35,749 Yes, I think also, I do not remember, because I moved when I was little. 539 01:00:35,832 --> 01:00:41,873 - Moving? - I was adopted, so really I was adopted. 540 01:00:42,166 --> 01:00:45,718 - Ok, how does it feel? - Adopted? 541 01:00:46,042 --> 01:00:46,918 542 01:00:47,832 --> 01:00:53,123 It's weird because my sister, Jill not adopted .. 543 01:00:53,206 --> 01:00:56,248 But now everything is fine. 544 01:00:56,331 --> 01:01:01,623 But when I was 7 years old, I have desire to grow and move. 545 01:01:01,665 --> 01:01:07,248 I thought growing it mean when your baby teeth and grow new teeth . 546 01:01:07,331 --> 01:01:11,039 And when I read a book he if you bind your teeth with string... 547 01:01:11,164 --> 01:01:16,455 ... and the other end tied to the door handle, then you slam the door, and your milk teeth will be dated. 548 01:01:16,539 --> 01:01:19,872 - So I tried it. - What happened? Are your teeth out? 549 01:01:19,955 --> 01:01:24,871 No, the door closed again, and the head and get 3 stitches. 550 01:01:25,292 --> 01:01:27,556 - Damn! - This is a bad idea. 551 01:01:28,403 --> 01:01:29,715 - Let me see it. - Here. 552 01:01:31,371 --> 01:01:36,162 - Already I can see. - Right above my eyebrow? Visible? 553 01:01:36,246 --> 01:01:40,037 - Yes, I see. - I love it. 554 01:01:42,496 --> 01:01:47,162 Makes you look tough, as if beaten by stitching it. 555 01:01:47,246 --> 01:01:52,745 Yes. My father said, "You should have seen the door." 556 01:01:52,829 --> 01:01:55,954 Lagipulan, it was just a joke dad. 557 01:01:57,996 --> 01:02:02,328 Sometimes I dream my teeth were falling. 558 01:02:02,412 --> 01:02:06,787 True? I just dreamed it. Makes me scared. 559 01:02:06,870 --> 01:02:10,744 Do not worry. Everyone has experienced it, that's what they say. 560 01:02:10,828 --> 01:02:16,828 - Do you know what that means? - Teeth are for chewing, for biting, 561 01:02:16,911 --> 01:02:19,995 You know, they are very strong. 562 01:02:20,120 --> 01:02:24,160 And they are falling, so you feel helpless 563 01:02:24,244 --> 01:02:28,119 - Okay - Yes, I used to dream about it. 564 01:02:29,952 --> 01:02:34,577 You know what helps? Apple Pie. 565 01:02:34,618 --> 01:02:40,160 - Really? - Makes you feel strong. 566 01:02:40,244 --> 01:02:45,368 - We have tried - You want to split two all the pies? 567 01:02:45,451 --> 01:02:50,660 Do you want to? Excuse me, can we ask that all that pie? 568 01:02:50,743 --> 01:02:56,410 Same place if I may? Thank you, looks great. 569 01:02:56,493 --> 01:03:00,909 - Thank you. - You just opened up a whole pie. 570 01:03:00,993 --> 01:03:03,617 Yeah, let's do it. 571 01:03:09,617 --> 01:03:11,992 Come. 572 01:03:13,409 --> 01:03:16,617 - Want a beer? - Sure. 573 01:03:20,242 --> 01:03:24,408 - I love the place. - Thank you, it's supervised. 574 01:03:24,491 --> 01:03:27,741 Makes me not feel at home. 575 01:03:27,800 --> 01:03:29,785 Sorry, had to drag you here. You cold? 576 01:03:29,855 --> 01:03:31,073 Not. 577 01:03:31,450 --> 01:03:33,991 Cheers 578 01:03:37,616 --> 01:03:40,283 - Where did you get this? - I found it. 579 01:03:40,366 --> 01:03:45,449 - Small once. - I think it looks like me. 580 01:03:45,532 --> 01:03:48,532 - Really? - Yes 581 01:03:49,991 --> 01:03:53,699 - No. .. you're more beautiful. - How about this? 582 01:03:55,550 --> 01:03:57,614 - You're still beautiful. - Really? 583 01:03:58,142 --> 01:03:58,846 Yes. 584 01:04:02,031 --> 01:04:05,698 I think you're terrific. 585 01:04:08,407 --> 01:04:11,781 What makes you great is the real you. 586 01:04:11,865 --> 01:04:18,823 Dan pretend to have all the ways to overcome . 587 01:04:18,906 --> 01:04:26,156 You real, innocent and .. You know something .. 588 01:04:26,239 --> 01:04:31,447 You attract attention .., like a monkey. 589 01:04:33,447 --> 01:04:36,447 When I look at you .. 590 01:04:39,488 --> 01:04:41,947 I can see you. 591 01:04:45,155 --> 01:04:47,613 I see. 592 01:04:50,321 --> 01:04:53,738 I think you're so great. 593 01:04:56,446 --> 01:04:59,612 - Thank you. - I'm serious. 594 01:05:00,237 --> 01:05:05,779 Actually I already quit the zoo of the first if you do not work there. 595 01:05:05,863 --> 01:05:08,738 - Thank you. - Do not thank me, just... 596 01:05:13,653 --> 01:05:18,320 - Are you currently dating the author of the book? - No 597 01:05:18,403 --> 01:05:21,611 - You do not? - Dating him? No. 598 01:05:22,820 --> 01:05:26,903 I just want to know, because you never know. 599 01:05:37,194 --> 01:05:40,236 I want to ask you... 600 01:05:41,236 --> 01:05:49,235 Have you approached the giant robot? 601 01:05:49,319 --> 01:05:52,027 I want to kiss you. 602 01:05:52,360 --> 01:05:56,652 - What? - I want to kiss you. 603 01:05:59,818 --> 01:06:02,235 Okay. 604 01:06:37,233 --> 01:06:42,358 Working at the zoo, is the best thing that happened to me . 605 01:06:43,816 --> 01:06:47,941 - I always want to see you. - I 606 01:06:50,566 --> 01:06:55,900 You know what... we both need to get out more often. 607 01:06:59,316 --> 01:07:02,482 I love it. 608 01:07:05,232 --> 01:07:11,523 - You like a silent movie? - Film dumb? Love it .. 609 01:07:11,607 --> 01:07:17,732 - They often play a silent movie .. - The old cinema? Yeah, I been there. 610 01:07:17,815 --> 01:07:21,857 Do you want to go with me, Friday night? 611 01:07:22,565 --> 01:07:25,356 - You and me? - Yes 612 01:07:25,565 --> 01:07:28,939 I want to invite my sister and her husband if they want to come. 613 01:07:29,023 --> 01:07:32,398 It would be introduced to your sister? 614 01:07:32,647 --> 01:07:35,856 This is getting serious. 615 01:07:35,939 --> 01:07:39,731 - I just want to... - No, I'm just kidding. 616 01:07:39,814 --> 01:07:47,272 - We need not be serious... - No, seriously it was good. I like seriously. 617 01:07:48,355 --> 01:07:51,230 - Really? - Why not? 618 01:08:35,255 --> 01:08:37,182 - Sonia. - Yes, Janice. 619 01:08:38,158 --> 01:08:39,631 - Can I talk to you? - Sure. 620 01:08:44,519 --> 01:08:46,895 What is it? 621 01:08:47,895 --> 01:08:51,686 - I do not like my job. - You do not like? 622 01:08:51,769 --> 01:08:58,935 - No, I'm better than the seller of drink. - Okay, what job do you want? 623 01:09:01,769 --> 01:09:05,311 Something where I can think, and make decisions. 624 01:09:05,393 --> 01:09:09,727 - You told me more than qualified at that time. - Yes, it's true. 625 01:09:12,351 --> 01:09:16,934 - Something has happened to you? - Yes 626 01:09:17,018 --> 01:09:21,101 - A lot has happened to me. - I could see. 627 01:09:22,393 --> 01:09:27,642 - What if ssisten habitat coordinator? - I can do that. 628 01:09:27,726 --> 01:09:30,559 Good, do it. 629 01:09:32,225 --> 01:09:34,559 Thank you. 630 01:09:39,100 --> 01:09:43,309 - Soon, Janice. - Hey, Jill. Guess what? 631 01:09:43,569 --> 01:09:45,218 - Hey, we'll be out at 6. - We're going to what? 632 01:09:45,986 --> 01:09:47,178 - We have a dinner with Doug. 633 01:09:47,267 --> 01:09:51,308 You have not forgotten, have you? Remember the 6 o'clock . 634 01:09:51,391 --> 01:09:54,975 Sorry, just my brother only. 635 01:09:55,183 --> 01:10:01,600 The most important part. Do not be vegetation, try a conversation. 636 01:10:01,641 --> 01:10:05,724 Of course, I understand what you're saying, but it is different for men. 637 01:10:05,807 --> 01:10:10,599 - No it does not. - Of course, I mean women are more cautious. 638 01:10:10,640 --> 01:10:15,224 - Depends on the woman. - Maybe. 639 01:10:15,307 --> 01:10:20,474 - Janice, what do you think? - He does not need to answer it, because I think he little experience with men. 640 01:10:20,493 --> 01:10:22,005 - Yes, right Janice? - What? 641 01:10:22,921 --> 01:10:24,753 - Are you listening? - Not so. 642 01:10:25,307 --> 01:10:29,182 I told her if you do not have have a lot of girlfriends. 643 01:10:30,598 --> 01:10:33,848 Excuse me, I want to go to the restroom. 644 01:10:39,598 --> 01:10:44,389 There is a small bar with a good wine near here, for the last drink? 645 01:10:44,473 --> 01:10:49,306 - Yeah sounds good. - But I think Janice would not. 646 01:10:49,389 --> 01:10:53,473 You know what? Maybe I'll convince him. 647 01:10:53,555 --> 01:10:59,181 You guys go ahead. We are here alone, I'll catch up there. 648 01:10:59,264 --> 01:11:04,555 - Okay, place on a street corner. - Good. 649 01:11:12,305 --> 01:11:15,929 - Where are they going? - You know what? 650 01:11:16,013 --> 01:11:21,596 They have an idea to go to another place to drink last, but if you do not want to... 651 01:11:21,638 --> 01:11:25,971 - No, it sounds good. - Okay, all right then. 652 01:11:30,220 --> 01:11:35,179 - It's freezing out here. - Yes, it's okay. 653 01:11:35,262 --> 01:11:38,220 You know I can .. 654 01:11:43,220 --> 01:11:46,678 Wow, some people are weird robot. 655 01:11:46,762 --> 01:11:49,887 "Take me to your leaders." 656 01:11:52,386 --> 01:11:55,720 That's good. 657 01:12:03,594 --> 01:12:06,844 Doug, please, stop. 658 01:12:06,928 --> 01:12:11,552 - You do not feel the vibration? - No 659 01:12:13,802 --> 01:12:16,885 You should be more relaxed. 660 01:13:30,000 --> 01:13:35,000 - Nyamuk_bising - 661 01:14:07,839 --> 01:14:12,631 - Hey, Sonia, you see Tim? - Tim? No, he's not in today. 662 01:14:12,714 --> 01:14:15,589 This is weird. 663 01:14:21,588 --> 01:14:26,296 - Assistant Coordinator habitat, - Very impressive. 664 01:14:26,220 --> 01:14:27,340 - Congratulations, Janice. - Thank you. 665 01:14:28,259 --> 01:14:29,579 Uniforms what would you wear? 666 01:14:30,667 --> 01:14:32,603 - Trousers, pants maybe. - Maybe. 667 01:14:32,997 --> 01:14:34,101 - Where are your friends? 668 01:14:34,629 --> 01:14:37,605 - He will come. - Yeah, but the movie will play. 669 01:14:38,797 --> 01:14:40,285 - You have come to watch a movie? - Yes 670 01:14:40,863 --> 01:14:41,647 - The movie will be screened. 671 01:14:41,879 --> 01:14:46,254 - The film will be screened today. - Okay, okay. 672 01:14:46,337 --> 01:14:48,629 Come on! 673 01:14:49,796 --> 01:14:52,587 Come on, Tim 674 01:15:13,711 --> 01:15:17,252 Should I contact Doug. 675 01:15:31,418 --> 01:15:34,127 Doug, hi, this is Jill. 676 01:15:52,251 --> 01:15:56,876 Doug, glad you could come, he was bored. 677 01:15:56,959 --> 01:16:01,084 - No problem. - He would love to meet you. 678 01:16:02,167 --> 01:16:05,334 Janice, look who's here, Doug. 679 01:16:05,417 --> 01:16:09,000 What ..? What is he doing here? 680 01:16:10,000 --> 01:16:14,084 Janice, do not be rude. He โ€‹โ€‹came to see you. 681 01:16:14,167 --> 01:16:18,375 - Wow, Janice. - She could not make her sad. 682 01:16:18,458 --> 01:16:21,833 But he'll be alright, right, right Janice? You'll be fine. 683 01:16:24,999 --> 01:16:30,625 - Why keep quiet? Janice Come on, you're acting strange. - You just need to be more confident, Janice. 684 01:16:30,707 --> 01:16:33,666 Yes, or yoga. 685 01:16:33,749 --> 01:16:39,332 - He just needs a new attitude, because he always thinks negative. - There's a chapter in my book about positive thinking... 686 01:16:39,415 --> 01:16:42,749 Every time I read it, made me really feel good. 687 01:16:42,832 --> 01:16:46,457 Got it? That's what he needs. You should read this book. 688 01:16:46,540 --> 01:16:50,582 No, Jill. I do not need to read the damn book. 689 01:16:50,666 --> 01:16:54,706 - I do not need anything. - Okay. 690 01:16:54,790 --> 01:16:57,332 Stop it, okay? Stop. 691 01:16:57,415 --> 01:17:01,715 Stop about his book and kencannnya and stupid suggestion, 692 01:17:01,732 --> 01:17:03,074 because I do not want it. 693 01:17:03,109 --> 01:17:06,873 - I do not want all that. - Okay, so what do you want? 694 01:17:07,105 --> 01:17:11,673 - No, I just want to help. - No, you did not help Jill. Kamui did not help me 695 01:17:11,750 --> 01:17:12,900 Do not you see? 696 01:17:13,110 --> 01:17:16,206 You hurt me. Do not you see that you're hurting me? 697 01:17:16,289 --> 01:17:24,248 - I feel that you need to read the book. - Doug, stop your hard efforts. 698 01:17:24,330 --> 01:17:27,497 - Janice... - He's always been like that. 699 01:17:27,580 --> 01:17:33,247 Well, everything .. Quiet, please. Doug here briefly. 700 01:17:36,871 --> 01:17:41,288 - Why do you always act weird? - Do not talk to me like that, Jill. 701 01:17:41,372 --> 01:17:46,205 I'm supposed to be your sister. You have to think of me as your brother. 702 01:17:46,288 --> 01:17:50,504 Yeah but, you always told me I was wrong. 703 01:17:50,687 --> 01:17:55,454 - No, that's not true. - Yes, Jill. You always underestimate me, mmengkritik what I need, 704 01:17:55,538 --> 01:17:58,621 blame for what I did, always .. 705 01:17:58,704 --> 01:18:04,537 I mean, I do not want what you want, Jill. 706 01:18:04,578 --> 01:18:10,204 - I do not want to just like you. - Okay well, what do you want, Janice? 707 01:18:10,286 --> 01:18:16,411 - What? - I do not know. I do not know. 708 01:18:16,495 --> 01:18:22,662 What I need to know? Is this very important? Why should I know? 709 01:18:24,161 --> 01:18:29,328 Because we have to be something? Can I be myself? Is not that enough? 710 01:18:29,410 --> 01:18:33,452 - Sorry, can lower your voice? - I'm sorry. 711 01:18:34,452 --> 01:18:36,786 Janice. 712 01:18:40,577 --> 01:18:43,285 I'm just worried about you. 713 01:18:43,369 --> 01:18:49,202 I feel you are having trouble and I just want to help. 714 01:18:49,285 --> 01:18:55,118 If you want to help, just being my sister alone. Can you do that? Being my brother? 715 01:18:55,202 --> 01:18:57,660 - Yes - Thank you. 716 01:18:57,743 --> 01:19:03,493 - Because, right now I really need a sister. - Okay. 717 01:19:03,576 --> 01:19:06,117 I think... 718 01:19:07,701 --> 01:19:12,700 What? Come on, Janice. You can tell me. 719 01:19:13,992 --> 01:19:16,909 I think I fell in love with him. 720 01:19:16,992 --> 01:19:19,617 - Who? - Tim 721 01:19:23,909 --> 01:19:31,117 I'm confused, because I do not understand... He โ€‹โ€‹should come here. 722 01:19:32,575 --> 01:19:35,408 Yeah, I know. 723 01:19:35,491 --> 01:19:38,200 I'm sorry, Janice. 724 01:19:42,741 --> 01:19:46,574 - Let us go home. - I do not want to go home. 725 01:19:46,866 --> 01:19:49,907 - No? - No, I'm ashamed. 726 01:19:49,990 --> 01:19:54,907 - I do not want to see them. - Okay. 727 01:19:56,074 --> 01:19:59,116 I want to be alone for a while. 728 01:19:59,199 --> 01:20:02,116 - You sure? - Yes. 729 01:20:02,782 --> 01:20:06,323 Alright, I'll go home with them. 730 01:21:20,861 --> 01:21:23,487 Hey, Remember me? 731 01:21:25,362 --> 01:21:28,362 So you just stand here sapanjang night. 732 01:21:33,611 --> 01:21:37,444 I do not have any change for you, but .. 733 01:21:41,486 --> 01:21:43,778 Can I ask you? 734 01:21:43,860 --> 01:21:49,486 When I saw you on TV, you say about people who feel lost? 735 01:21:49,568 --> 01:21:54,360 Is that the way you feel? Because sometimes... 736 01:21:54,443 --> 01:21:57,443 .. I feel invisible. 737 01:21:59,277 --> 01:22:04,110 And someone said recently, only takes one person .. 738 01:22:04,193 --> 01:22:10,318 Only one person... that can make us have, makes you special. 739 01:22:12,277 --> 01:22:14,859 And I believe it's true. 740 01:22:14,943 --> 01:22:20,276 I know this is true because I feel it. 741 01:22:20,359 --> 01:22:23,651 Night I went out with a friend equally working on .. 742 01:22:23,734 --> 01:22:25,984 ... work at the zoo. 743 01:22:26,109 --> 01:22:30,858 Although, it was only one night... 744 01:22:30,942 --> 01:22:34,858 ... it feels different, you know? 745 01:22:36,984 --> 01:22:40,150 And now becomes difficult. 746 01:22:50,441 --> 01:22:52,567 Tim? 747 01:23:12,633 --> 01:23:15,937 Human Giant Machine 748 01:23:21,857 --> 01:23:25,690 - Hey, guys. - Nice to meet you. 749 01:23:26,000 --> 01:23:36,000 Translated by: : - Nyamuk_bising - December 2012 750 01:23:37,231 --> 01:23:41,481 I think we can move it to the left so they would be easy to eat. 751 01:23:41,565 --> 01:23:45,064 And add a few plants around here. 752 01:23:45,147 --> 01:23:48,730 Alright, Janice. Thank you. 753 01:24:16,354 --> 01:24:20,937 All we'll do here is expanding all the space , 754 01:24:21,062 --> 01:24:26,229 And there will be no new habitat. 755 01:24:37,146 --> 01:24:42,395 Jill, you have to go downtown with us. We'll see it later. 756 01:24:44,061 --> 01:24:48,270 Actually, I'm looking for a team now. 757 01:24:48,353 --> 01:24:52,311 That's it. Tell me. 758 01:28:06,303 --> 01:28:08,844 Flag, let him play! 759 01:28:09,177 --> 01:28:15,719 If you think about it. A conversation like a football game, right? 760 01:28:15,802 --> 01:28:21,719 You have one, two, three, four-quarter period. 761 01:28:21,802 --> 01:28:25,802 If a little luck, what do you get? 762 01:28:25,886 --> 01:28:28,093 What you get if we're lucky? 763 01:28:29,218 --> 01:28:33,594 You get extra time. 764 01:28:33,677 --> 01:28:40,718 To get the extra time, you can not ignore other things, a trick play in the first quarter, right? 765 01:28:40,801 --> 01:28:46,135 You have to wait until half-time, or regular I like to call it, the end of dinner... 766 01:28:46,217 --> 01:28:52,384 When things started to dull, Booom! Apply your best jokes. 767 01:28:52,467 --> 01:28:59,050 Or even better, a little story. No matter what is right or wrong. 768 01:28:59,134 --> 01:29:05,717 The point is to get to extra time, because that's where all the fun happens. 769 01:29:05,800 --> 01:29:09,258 People here know what I'm talking about, right? "Touchdown!"66093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.