Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:12,000
G TRANSLATE BY RANDHIS(BETTER THAN NOTHING).srt font>
2
00:00:14,090 --> 00:00:29,090
Medium Translated by font>:-
-Nyamuk_bising December 2012
3
00:03:21,980 --> 00:03:25,772
= = Excuse me? Excuse me?
Is it too late trains?
4
00:03:58,937 --> 00:04:02,895
- Hi, I'm here to work temporarily?
- Mr. Mahoney was in the hallway.
5
00:04:14,603 --> 00:04:18,311
- Excuse me, is it true you Mr. Mahoney?
- Yes
6
00:04:18,394 --> 00:04:22,977
Hi, my name is Janice .. Temp
From 'Permanent Temp'
7
00:04:24,645 --> 00:04:28,936
- Sorry I'm late. Chariot...
- What size coat?
8
00:04:29,019 --> 00:04:33,186
- Size S
- Girl late size S.
9
00:04:45,101 --> 00:04:48,768
You should not wear them.
10
00:04:50,185 --> 00:04:56,392
You see this door? The lock is broken
And to keep it closed.
11
00:04:56,476 --> 00:05:01,309
Nothing important. There is nothing inside,
except washroom, see?
12
00:05:02,351 --> 00:05:04,392
Yes.
13
00:05:04,476 --> 00:05:11,392
Empty . But repairs can only be done tomorrow.
So, I need you to stay here.
14
00:05:11,476 --> 00:05:14,892
Well, if anyone here, or there was a stray,
and roaming around here,
15
00:05:14,975 --> 00:05:18,517
- I need you to keep the door open is not
- Ok.
16
00:05:18,600 --> 00:05:23,475
- Like a guard dog, you scare them, you understand?
- Yes
17
00:05:25,183 --> 00:05:30,099
- The coat was too big.
- I know.
18
00:05:30,183 --> 00:05:34,391
If you're on time, you can get a smaller size.
The small size of the already used before.
19
00:05:34,475 --> 00:05:38,141
- I apologize.
- No problem.
20
00:05:38,266 --> 00:05:40,766
Moreover, there will be no people here.
21
00:05:43,307 --> 00:05:46,474
Start working!
22
00:06:01,182 --> 00:06:04,182
O, ticket one, please.
23
00:06:33,305 --> 00:06:36,138
- Hello?
- You're late.
24
00:06:36,389 --> 00:06:41,888
- For what?
- Tim?! We agreed not to wear stilts in the house.
25
00:06:41,971 --> 00:06:45,805
- Too late for what?
- To work my party.
26
00:06:46,013 --> 00:06:49,888
- You never told you about the work party.
- Yes, I have.
27
00:06:49,971 --> 00:06:54,805
- Do I have to?
- Yes
28
00:06:57,096 --> 00:06:59,929
Damn!
29
00:07:01,388 --> 00:07:07,388
I tell you, it comes with a neat shirt.
At least remove the hat?
30
00:07:10,096 --> 00:07:12,553
Hi, .. hai.
31
00:07:14,054 --> 00:07:17,804
- I have a bonus.
- Really? Again?
32
00:07:17,887 --> 00:07:22,261
S-Class 500, black, leather,
Everything is complete.
33
00:07:22,345 --> 00:07:25,886
Great. Large sedan.
34
00:07:25,969 --> 00:07:31,844
- May I ask for a whiskey, please?
- See how to clothed man.
35
00:07:32,011 --> 00:07:36,970
- I bought a plasma TV,
- How many inches?
- 50-inch, Full HD, surround sound.
36
00:07:37,053 --> 00:07:42,511
- It's never made a porn movie?
- Oh, hey dude, when I was watching this girl ..,
37
00:07:42,594 --> 00:07:47,177
're wearing a bikini, and ass, this big,
And in High Def? Very obscene.
38
00:07:47,302 --> 00:07:53,177
- Hey guys, there's a woman here.
- All right, buddy.
39
00:07:53,302 --> 00:07:57,260
- So the 50-inch size, how much is it?
- Nearly 3000 dollars.
40
00:07:57,709 --> 00:07:58,236
- Not bad...
- You're kidding, right?
41
00:07:58,683 --> 00:08:03,067
- Sorry?
- 3000 dollars just for TV? of the magazine?
42
00:08:03,468 --> 00:08:08,009
- No, we did not read it at Harvard.
- Tim, can we talk for a second?
43
00:08:08,093 --> 00:08:11,717
- Pauline, who is this guy?
- He was joking. Sorry.
44
00:08:11,759 --> 00:08:14,676
No, I'm not kidding.
45
00:08:14,759 --> 00:08:17,968
- Hey, what's that on your neck? What is the makeup?
- Yes, makeup, makeup of silver.
46
00:08:18,051 --> 00:08:22,259
- The man was wearing makeup.
- Bye bye.
47
00:08:24,676 --> 00:08:27,592
We need to talk, Janice.
48
00:08:27,617 --> 00:08:29,617
As for what?
49
00:08:30,425 --> 00:08:34,300
Honestly, I think it
is not going well.
50
00:08:34,384 --> 00:08:37,967
- What do you mean?
- We received a lot of complaints about you.
51
00:08:38,050 --> 00:08:42,466
- What kind of complaints?
- Only complaints, people who are not happy.
52
00:08:43,758 --> 00:08:48,800
You want me to read?
Let's see...
53
00:08:51,424 --> 00:08:54,882
"He was annoyed and not interested."
54
00:08:54,966 --> 00:08:57,966
"His heart is no longer there and his head in the clouds."
55
00:08:59,632 --> 00:09:04,674
"Sometimes he reminds me to talk and spell."
You know what that means?
56
00:09:04,757 --> 00:09:11,799
It does not matter, the point is we're here to talk reputation
to
Temp workers are intelligent, reliable and hardworking.
57
00:09:11,882 --> 00:09:15,757
- I am dependable, George.
- Wait, let me finish.
58
00:09:16,839 --> 00:09:22,465
It can count on you and you're a good person, but you do not pull
.
59
00:09:22,549 --> 00:09:25,756
- What do you mean?
- What do I mean?
60
00:09:25,798 --> 00:09:31,506
- Ever woken you see the "Three Friends"?
- Events on TV?
61
00:09:31,589 --> 00:09:36,047
You know Janet, roommate?
He โโis an example of what I'm talking about.
62
00:09:36,130 --> 00:09:41,506
He has a lot of charisma.
I mean, everyone wants to see him forever.
63
00:09:41,589 --> 00:09:45,130
That television show lasts
That is, I see it every night.
64
00:09:47,547 --> 00:09:53,588
So you mean, you want me more like
Janet from "Three Friends"?
65
00:09:53,672 --> 00:09:59,338
I mean like that, but that's not what I meant.
I mean is, you're fired.
66
00:10:00,672 --> 00:10:04,712
Actually what I meant.
You're fired.
67
00:10:07,754 --> 00:10:09,921
Ok.
68
00:10:13,046 --> 00:10:18,046
- Nyamuk_bising - font>
69
00:12:25,290 --> 00:12:31,790
Hi, I inquire about employment
ad in today's paper. Really?
70
00:12:31,873 --> 00:12:34,665
Okay, thank you.
71
00:12:43,373 --> 00:12:48,789
- Hello, Janice, There was a time?
- Sure, Craig.
72
00:12:50,455 --> 00:12:53,872
- Room rent will end on 1
- I know.
73
00:12:53,956 --> 00:12:58,539
True? Because you can only pay him
on the 20th, and I objected.
74
00:12:58,622 --> 00:13:03,247
- I know, I'm sorry, Craig. I'm trying.
- Look, time is precious .. I know that, but ..
75
00:13:03,330 --> 00:13:07,289
.. but there are things in life which we live
it.
76
00:13:07,372 --> 00:13:11,746
Why pay rent on the first day of the month?
Because that's the rule,
77
00:13:11,830 --> 00:13:15,371
Someone found one month and find a rental.
78
00:13:15,454 --> 00:13:19,496
And someone decided that the
rent to be paid on the first day of that month.
79
00:13:21,371 --> 00:13:26,912
- Sorry if I'm being harsh.
- No, I understand... I'll find a way out.
80
00:13:28,496 --> 00:13:32,037
- Thank you.
- Okay
81
00:13:33,662 --> 00:13:37,870
- She's...
- It!
82
00:13:38,829 --> 00:13:40,954
There.
83
00:13:50,744 --> 00:13:56,828
Hi, I'm Hal Baker, I was on the evening news events
of "street people."
84
00:14:00,369 --> 00:14:04,327
However
I want to know if you are interested to be interviewed?
85
00:14:06,828 --> 00:14:12,536
Hello? Ah, of course...
Give him the money.
86
00:14:14,785 --> 00:14:18,369
Interested?
87
00:14:23,827 --> 00:14:28,243
Good, it's my card, call me.
Thank you.
88
00:14:31,869 --> 00:14:36,784
Hey, I bring good news.
Listen to this,
89
00:14:36,868 --> 00:14:41,993
This guy, I'm in the center of the deserted city .. day ..
It is not important ..
90
00:14:42,076 --> 00:14:46,951
The bottom line is I will get a tv.
91
00:14:49,492 --> 00:14:54,284
Do you hear me? I will go on the TV show,
I will go on a TV show.
92
00:14:54,367 --> 00:15:01,284
- I understand that you hate TV.
- Yes, indeed, but not one like this.
93
00:15:01,367 --> 00:15:06,367
- Like what?
- This education is in the news.
94
00:15:06,449 --> 00:15:09,533
Okay.
Wow.
95
00:15:13,491 --> 00:15:17,491
I'm trying to get excited, Pauline.
96
00:15:21,699 --> 00:15:28,907
- What is it, Mark?
- Tim, silver .. you ..
97
00:15:30,448 --> 00:15:33,407
I'll be there.
98
00:15:38,740 --> 00:15:42,115
Why is your sister here?
99
00:15:42,906 --> 00:15:46,448
I will leave you, Tim.
100
00:15:47,448 --> 00:15:52,073
- What? Are you going back?
- No
101
00:15:52,157 --> 00:15:56,739
You will go.
Where your suitcase?
102
00:15:58,614 --> 00:16:02,781
- I do not need a suitcase. This is not a movie.
- I do not understand.
103
00:16:02,865 --> 00:16:07,531
I can not stand, Tim
I can not stand the 'robot' was.
104
00:16:07,614 --> 00:16:13,447
- I can not stand this situation.
- Trying is a part of the process.
105
00:16:13,530 --> 00:16:19,363
- Van Gogh never sold any of his paintings
- Tim, you're not a Van Gogh.
106
00:16:22,405 --> 00:16:27,613
I'm not saying that I am an artist,
but people already think artists.
107
00:16:31,488 --> 00:16:34,487
You know what?
I do need a suitcase.
108
00:16:34,571 --> 00:16:37,863
If it looks like a duck and
styled like a duck, then it is a duck.
109
00:16:38,121 --> 00:16:39,321
- Duck what?
- I am a duck.
110
00:16:39,873 --> 00:16:41,001
- What are you talking about?
111
00:16:41,036 --> 00:16:44,362
If voiced 'quack', has short legs and hairy
then it is a duck.
112
00:16:44,642 --> 00:16:46,730
- You mean what?
- I'm talking about myself.
113
00:16:47,426 --> 00:16:49,995
- But I do not understand, I'm talking about us.
114
00:16:50,154 --> 00:16:53,737
I'm talking about leaving and you
talking about ducks.
115
00:16:53,820 --> 00:16:59,695
- Because I think you believe me.
- I never trust you Tim,
I just think you're charming.
116
00:17:08,027 --> 00:17:11,027
I'll wait in the car.
117
00:17:16,944 --> 00:17:20,944
- Hey ..
- What happened?
118
00:17:21,944 --> 00:17:28,485
I'll give you advice, man to man,
You do not mind?
Because I love you.
119
00:17:28,569 --> 00:17:33,569
You know when I see you?
You were 30's, you poor,
120
00:17:33,652 --> 00:17:37,818
my sister left,
you do not have a clear future
121
00:17:37,901 --> 00:17:42,568
And you know why?
I will tell you why.
122
00:17:42,651 --> 00:17:47,068
Because people do not want to live like this
123
00:17:47,152 --> 00:17:50,526
In the paint like metal man.
124
00:17:50,609 --> 00:17:56,276
There's a reason why everyone
wake up every morning and go out, because they go to work.
125
00:17:56,359 --> 00:18:00,609
This is part of life and always have.
You are a farmer.
126
00:18:00,692 --> 00:18:07,276
Like it or not, you're a farmer and you have to plow the fields
.
127
00:18:07,359 --> 00:18:11,275
- Rice what?
- You know what I mean.
128
00:18:13,026 --> 00:18:18,483
You think I want to sit behind a desk,
in small and wrote many papers every day?
129
00:18:18,567 --> 00:18:23,108
Of course not! But I did.
Why?
130
00:18:25,483 --> 00:18:30,691
You know the song Little River Band,
you ever listen to "Lonesome Loser"?
131
00:18:30,733 --> 00:18:37,316
- Great song.
- Tim, if you're not careful you'll end up like the people in the
tiu song.
132
00:18:37,399 --> 00:18:41,149
.. You are a farmer who plowed the fields.
133
00:19:17,334 --> 00:19:20,390
- Hello?
- Where are you, Janice? I>
- Hi, Jill.
134
00:19:21,079 --> 00:19:22,459
Are you coming? Wait, wait,... i>
135
00:19:24,606 --> 00:19:28,564
I know. We ran out of sauce.
136
00:19:28,647 --> 00:19:32,439
Janice? I> - yes
You hear me? I say we run out of sauce i>
137
00:19:32,522 --> 00:19:37,563
I do not know you're talking to me
I told you I did not know you were talking to me!
138
00:19:37,646 --> 00:19:41,354
- What do you mean? I>
- I thought you were talking about someone else at the party.
139
00:19:41,402 --> 00:19:44,523
- I'm talking to you, I'll call you, Janice. I>
- I know, but...
140
00:19:45,035 --> 00:19:47,235
- Jeez... Janice, are you even listening to me? I>
141
00:19:47,689 --> 00:19:51,146
We ran out of sauce for the fries.
We have no sauce again! I>
142
00:19:51,271 --> 00:19:55,563
- Okay, I'm sorry.
- Do not bring forgiveness, bring the sauce alone. I>
143
00:19:55,645 --> 00:20:01,021
- I'll pay for it, do not worry, you're coming, right? I>
- Jenice? I >
- Yes, I'm coming!
144
00:20:01,104 --> 00:20:03,770
Okay, take a lot of sauce, I will... i>
145
00:20:15,061 --> 00:20:18,270
- Why did you ring the bell?
- I do not know.
146
00:20:18,353 --> 00:20:20,686
Strange .. just come.
147
00:20:20,823 --> 00:20:22,869
- You bring the sauce?
- Yes
148
00:20:23,670 --> 00:20:24,950
Hi, Janice.
149
00:20:24,985 --> 00:20:29,227
- Honey, you have to go there to listen to the story of Larry.
- Oh yeah, we'll be there shortly.
- Hi Brian.
150
00:20:29,311 --> 00:20:36,060
- I want you to meet someone.
- What? No, I do not want to ..
151
00:20:36,144 --> 00:20:41,810
- I do not like here, because I'm not confident.
- You alright. That's it.
152
00:20:44,977 --> 00:20:47,727
- All right, let's go.
- No, I do not want to see...
153
00:20:47,810 --> 00:20:51,268
- Let it coat.
- Stop!
154
00:20:51,351 --> 00:20:55,934
Doug, this is my brother.
I have ever told.
155
00:20:56,018 --> 00:20:59,643
- Hi, sister Jill.
- Good, you two have a good time.
156
00:20:59,727 --> 00:21:03,893
- Hi, I'm Doug Duncan.
- Hi, I'm Janice.
157
00:21:03,976 --> 00:21:07,934
It's a beautiful sweater you are wearing.
What is wool?
158
00:21:08,018 --> 00:21:12,976
- I do not know.
- Feels like wool.
159
00:21:13,428 --> 00:21:15,085
- Feel itchy?
- Not really.
160
00:21:15,940 --> 00:21:18,107
I've got a wool sweater
161
00:21:18,476 --> 00:21:23,725
I wear when flying to London
Class 1, to autograph books, ..
162
00:21:24,066 --> 00:21:25,467
- I am a writer.
- Oh, okay.
163
00:21:26,330 --> 00:21:28,675
- I guess they flew first class
for this sort of thing, you know...
164
00:21:29,225 --> 00:21:33,975
But I was lucky to wear sweaters because
when I got to the airport...
165
00:21:34,058 --> 00:21:38,433
For .. siarang directly in the BBC interview.
166
00:21:39,808 --> 00:21:43,475
- British Broadcasting Company was.
- Yes.
167
00:21:43,558 --> 00:21:49,599
- So, hey, what do you do?
- I .. I do not know how to answer ..
168
00:21:49,682 --> 00:21:54,349
Corporation, sorry.
British Broadcasting Corporation. I always do that.
169
00:21:54,432 --> 00:22:00,390
But it was heavy, for 3 hours, and I'm wearing a wool sweater
.. you know .. itch.
170
00:22:01,932 --> 00:22:06,766
This is serious, you should not be scratching at the front of the camera.
Everyone knows that.
171
00:22:06,848 --> 00:22:11,474
Do you have a hobby? One of my hobbies is
to help children.
172
00:22:11,557 --> 00:22:14,307
Children blind, to build the church.
173
00:22:14,390 --> 00:22:17,848
Residents in the southern part is affected by immersion
wastewater... I>
174
00:22:17,931 --> 00:22:21,639
.. due to rupture of pipeline near
Washington Boulevard and Main Street I>.
175
00:22:21,723 --> 00:22:25,014
Local authorities sealed off
to solve this problem. I>
176
00:22:25,097 --> 00:22:28,723
We were told that the repairs will be
covered road until next year. I>
177
00:22:28,806 --> 00:22:34,431
would make it difficult locals
Now head Hal Baker, the show "People on the streets' I>.
178
00:22:34,514 --> 00:22:38,764
He was not on the streets today, he's in the studio, It.
- It's true, John. Thank you I>.
179
00:22:38,847 --> 00:22:45,014
Some of you may have seen who the next guest
and wondered "Who is this'? I>
180
00:22:45,097 --> 00:22:50,805
We're here to find out. His name is Tim Tucker
Known as the "Man the giant machine." I>
181
00:22:50,925 --> 00:22:52,205
- Hi, Tim
- Hai i>
182
00:22:52,780 --> 00:22:54,444
nice outfit you're wearing it. I>
183
00:22:54,763 --> 00:22:58,347
Thank you, I have merombaknya
this year i>.
184
00:22:58,430 --> 00:23:03,679
It was brought to my first question.
Why did you start this by choosing the theme of a robot?
185
00:23:03,721 --> 00:23:08,846
Why I chose this .. because this is my town.
186
00:23:08,929 --> 00:23:12,846
- Interesting.
- And I feel like...
187
00:23:12,928 --> 00:23:17,720
And also maybe the people ..
You know .. give encouragement to their lives.
188
00:23:17,803 --> 00:23:24,845
- How do you mean?
- I think that modern life can be a threat.
189
00:23:24,900 --> 00:23:30,511
And maybe people walk with a blank mind,
like robots.
190
00:23:30,595 --> 00:23:33,470
And you feel lost.
191
00:23:34,553 --> 00:23:37,720
I do not think all those crazy, okay. I>
192
00:23:37,802 --> 00:23:44,677
Everyone is at home, watching this show,
you're not crazy, I mean life is crazy, right? I>
193
00:23:44,719 --> 00:23:49,969
Maybe if you see a giant robot, you know
, was in the streets .. see you. i>
194
00:23:50,053 --> 00:23:55,844
Maybe he can give you an idea of โโall. i>
195
00:23:57,761 --> 00:24:03,010
- You know the routine of your biggest? Dancing broken.
- Dancing in broken?
196
00:24:03,093 --> 00:24:06,635
Like the rock. Can you sway?
197
00:24:08,093 --> 00:24:12,260
- No, I was not swayed.
- You know what I mean, swaying. I>
198
00:24:12,343 --> 00:24:18,051
- Yes, I know that, but I did not.
- Good, good. I can do the moonwalk.
199
00:24:23,217 --> 00:24:25,468
This is it.
200
00:24:25,551 --> 00:24:31,508
Was not what I mean.
I do not like rocking or moonwalk. I do not like... I>
201
00:24:31,592 --> 00:24:34,759
you sure? It was fun I>.
202
00:24:36,383 --> 00:24:38,759
Good,. What we've done? I>
203
00:25:11,591 --> 00:25:15,840
Hi, Jill. Listen, I need a place to stay while
.
204
00:25:15,924 --> 00:25:19,132
- Why? Are you driven or what? I>
- Yeah, I might...
205
00:25:19,257 --> 00:25:24,215
- Maybe? How do you call? I>
- a pay phone.
206
00:25:24,298 --> 00:25:27,840
I'm trying to reach you.
What happened to your Hp i>
207
00:25:27,923 --> 00:25:31,673
- Already turned off.
- What? How so? I>
208
00:25:31,715 --> 00:25:35,923
- I'm hard right now, Jill.
- What's the problem, Janice? I>
209
00:25:36,006 --> 00:25:42,380
- I just need a place for a while, ok?
- Yeah, no problem, you can stay here.
We'll pick you up tomorrow. I>
210
00:25:42,464 --> 00:25:44,839
Okay, thank you.
211
00:26:09,213 --> 00:26:12,463
Hi, I saw you on television.
212
00:26:15,546 --> 00:26:18,505
Hi, I saw you on television.
213
00:26:37,754 --> 00:26:41,587
I feel like 'the people' you mean it.
214
00:26:43,086 --> 00:26:49,336
I mean I was born in this life and should know
what I should do.
215
00:26:51,544 --> 00:26:56,711
As I got to know how to get out of trouble.
But I do not know how how.
216
00:26:58,544 --> 00:27:03,294
.. I just feel lost.
217
00:27:07,543 --> 00:27:11,086
Anyway, thank you.
218
00:27:28,709 --> 00:27:32,959
O Lord, you know that Bianca Jones
Dermot and Lee broke up?
219
00:27:41,834 --> 00:27:46,209
O Lord, you know who else is broken?
220
00:27:46,292 --> 00:27:49,334
Joe Lorrie and Ashley Seib.
221
00:27:58,333 --> 00:28:01,000
Okay.
222
00:28:01,333 --> 00:28:04,583
I'll make coffee.
223
00:28:09,500 --> 00:28:15,540
So, we have something for you.
A little welcome gift, I guess.
224
00:28:15,624 --> 00:28:20,707
- I think you'll like it.
- Gosh, it's like the coolest gift.
225
00:28:20,749 --> 00:28:24,540
- What is it?
- It was like one of the coolest.
226
00:28:24,624 --> 00:28:28,499
- Truly unique.
- Wow, what's that?
227
00:28:28,582 --> 00:28:30,998
- Guess what.
- What?
228
00:28:31,082 --> 00:28:36,582
- You will not be able to guess, but guess what first.
- Okay, you want me to guess,...
229
00:28:38,915 --> 00:28:43,748
- Is it a hat?
- A hat?
230
00:28:45,040 --> 00:28:48,539
- I do not know.
- Certainly not a cap.
231
00:28:48,623 --> 00:28:53,373
- Why did you guess that? Why?
- I do not know, you tell to guess ..
232
00:28:53,456 --> 00:28:59,247
Gosh, Janice. Just this once,
I ask this once in your life to be more serious.
233
00:28:59,331 --> 00:29:02,331
Your life is going down and desperate,
and guess a hat?
234
00:29:02,414 --> 00:29:06,372
- I menenggapinya seriously.
- Maybe we just give directly.
235
00:29:06,455 --> 00:29:09,497
- Well, give it.
- Close your eyes.
236
00:29:11,372 --> 00:29:13,830
Okay ..
237
00:29:15,246 --> 00:29:18,455
This is the prize.
238
00:29:19,038 --> 00:29:23,704
- Oh, it's a book.
- Right, Doug Duncan. Remember at the time at the party?
239
00:29:23,746 --> 00:29:27,246
- Yes
- I was cleaning the teeth, Janice.
240
00:29:27,330 --> 00:29:31,496
He told us to give kapadamu.
In fact, he wrote something in it. Open up!.
241
00:29:31,996 --> 00:29:34,412
What is reading?
242
00:29:34,496 --> 00:29:39,704
"Dear Janice, how about we talk
at dinner? Doug Duncan".
243
00:29:39,788 --> 00:29:42,745
- Is not that cool?
- You have to go out with her, Janice.
244
00:29:42,828 --> 00:29:46,496
No doubt about it. This is the solution.
She was great.
245
00:29:46,727 --> 00:29:48,910
He taught you to speak,
sometimes we do not understand.
246
00:29:50,143 --> 00:29:51,247
Thank you.
247
00:31:29,616 --> 00:31:34,699
- I have an opening at the cleanliness.
- Cleanliness?
248
00:31:34,740 --> 00:31:40,698
's Easy, you just clean the hive,
out the garbage, cleaning the scattered popcorn.
249
00:31:40,740 --> 00:31:44,406
- Does it bother you?
- No, I'm used to.
250
00:31:44,490 --> 00:31:48,406
Good, other than that you clean the toilets well.
251
00:31:50,365 --> 00:31:54,448
So that's it, I cleaned toilets core.
252
00:31:54,698 --> 00:32:00,365
I'm sorry you heard it .. we'll give
uniform and a broom, you can start it.
253
00:32:03,572 --> 00:32:06,906
- Well, nice to meet you.
- Nice to meet you.
254
00:32:25,447 --> 00:32:27,947
Excuse ?
255
00:32:32,321 --> 00:32:35,613
- Excuse me?
- Yes?
256
00:32:37,071 --> 00:32:41,530
- Do you work here?
- Do I work here?
257
00:32:41,613 --> 00:32:44,196
No, I'm stuck here.
258
00:32:44,279 --> 00:32:48,529
- What?
- To be human misery.
259
00:32:48,612 --> 00:32:51,862
That's what they used to call it.
260
00:32:52,612 --> 00:32:58,195
- I'm looking for an office job.
- And I'm looking for a dime.
261
00:33:01,070 --> 00:33:07,070
Office job over there past the
monkey cage, right.
You'll find him.
262
00:33:07,195 --> 00:33:09,404
Thank you.
263
00:33:20,861 --> 00:33:26,611
In the entertainment section, you are more than enough qualifications,
but if you're desperate, I can give it.
264
00:33:27,277 --> 00:33:31,236
- I'm desperate.
- Alright then.
265
00:34:05,859 --> 00:34:08,526
Thank you.
266
00:34:47,482 --> 00:34:50,357
- Hi there.
- Hi.
267
00:34:50,440 --> 00:34:53,691
I've seen today, I'm cleaning the fountain
?
268
00:34:53,732 --> 00:34:59,023
- Yes, they let you out?
- No, I escaped.
269
00:35:00,232 --> 00:35:04,481
- Looks like you can work.
- Yes
270
00:35:04,564 --> 00:35:09,565
- What are you doing?
- I sell alcoholic grape juice.
271
00:35:09,648 --> 00:35:15,690
Yes, I cleared a lot of drink.
272
00:35:15,731 --> 00:35:19,731
Hopefully it's just temporary,
until I find a way out.
273
00:35:19,897 --> 00:35:22,356
I understand.
274
00:35:25,189 --> 00:35:27,647
- It's sad, is not it?
- What do you mean?
275
00:35:27,689 --> 00:35:32,106
Humans evolved over millions of years...
276
00:35:32,230 --> 00:35:38,689
.. From scratch, developing, making fire, membuati
residence, then make wheels,...
277
00:35:38,772 --> 00:35:43,272
For what? So that you can stand with the funny hat
and selling grape juice.
278
00:35:45,355 --> 00:35:48,563
I try not to see it that way.
279
00:35:53,230 --> 00:35:55,563
I'm sorry.
280
00:35:57,938 --> 00:36:02,020
Do not worry, I will not
try to organize their lives.
281
00:36:09,020 --> 00:36:14,562
- "How to Win..."
- "Win the Conversation".
282
00:36:14,645 --> 00:36:18,687
Winning Conversation? Okay...
283
00:36:18,770 --> 00:36:23,228
- We have one now.
- My sister gave it to me.
284
00:36:23,311 --> 00:36:25,395
- There are benefits?
- I do not know.
285
00:36:25,478 --> 00:36:30,436
I'm having dinner with the author, so
I feel compelled to read it.
286
00:36:36,186 --> 00:36:42,019
Well, I gotta get back to work.
287
00:36:43,727 --> 00:36:46,727
- I'll see you again, Janice.
- See you later.
288
00:36:47,561 --> 00:36:50,686
Be careful with polar bears.
289
00:36:59,269 --> 00:37:03,560
Hi, what are you selling?
There sugary drinks?
290
00:37:03,643 --> 00:37:08,268
- This grape juice
- Want to grape juice, honey?
291
00:37:08,351 --> 00:37:11,685
- Just one, how much?
- Six dollar.
292
00:37:11,726 --> 00:37:16,226
Well, just one.
293
00:37:16,309 --> 00:37:19,435
Thank you.
Wait a minute.
294
00:37:22,434 --> 00:37:27,017
You said this
grape juice and grape juice is not.
295
00:37:27,101 --> 00:37:31,183
- Not?
- No, it's wine, I want my money back.
296
00:37:31,534 --> 00:37:33,302
- May I ask him, father?
- Must not be, honey.
297
00:37:33,982 --> 00:37:36,902
- But I want to!
- Too much sugar, sorry.
298
00:37:37,308 --> 00:37:43,267
- You so stingy!
- Where did you hear that word?
299
00:37:44,308 --> 00:37:49,058
- Thank you, girls.
- I'm sorry.
300
00:37:49,182 --> 00:37:52,099
You need another job.
301
00:38:04,932 --> 00:38:09,306
What are you doing here, Janice? I'm very busy,
I was taking care of a deal in the town center.
302
00:38:09,390 --> 00:38:13,807
- I can handle it, George.
- No, do not do this, Janice.
303
00:38:13,890 --> 00:38:17,098
Do not make me feel guilty.
I said this job is not for you.
304
00:38:17,223 --> 00:38:21,306
- Please, George, I have to pay rent.
- We all have to pay rent, Janice.
305
00:38:21,390 --> 00:38:25,432
- But,... what's wrong with you?
- No.
306
00:38:26,432 --> 00:38:33,098
- What's wrong with your mouth?
- No, I just want to pay rent.
307
00:38:33,223 --> 00:38:37,889
- Gosh, Janice teeth, falling all out of your mouth!
- I do not know what's going on, George.
308
00:38:37,973 --> 00:38:40,972
All your teeth fall out of your face!
309
00:38:47,888 --> 00:38:50,722
Good morning, Janice.
310
00:39:22,721 --> 00:39:25,637
There are dirty.
311
00:39:25,887 --> 00:39:29,637
- What?
- There is still dirty.
312
00:39:31,886 --> 00:39:35,928
- Oh yeah? Where?
- No, I'm just kidding.
313
00:39:36,012 --> 00:39:40,636
What? Where are they dirty?
314
00:39:40,678 --> 00:39:44,261
No, I was just kidding.
315
00:39:44,344 --> 00:39:48,678
Oh, I see what you mean.
Funny.
316
00:39:48,761 --> 00:39:52,802
- Probably not funny.
- No, it's funny, very funny.
317
00:39:55,511 --> 00:39:58,552
- He just pierced monkey!
- What?
318
00:39:58,635 --> 00:40:02,343
Guy!
I wish someone who pierced him too.
319
00:40:02,427 --> 00:40:07,552
- I'll figure it out. Hey, hey!
- What?
320
00:40:07,635 --> 00:40:11,343
- Do not stabbed monkey.
- Easy. I did not hurt him.
321
00:40:11,427 --> 00:40:15,260
- I see what you did, you menusukinya
- I did not stab the monkey.
322
00:40:15,343 --> 00:40:19,718
- You menusukinya, what if there are people who menusukimu
?
- You want menusukiku?
323
00:40:19,801 --> 00:40:24,176
- No, but I'll menusukimu, damn.
- Yeah, but you love it.
324
00:40:25,801 --> 00:40:30,342
Rasain , you like it?
You like it?
325
00:40:33,718 --> 00:40:37,467
Do not tusuki monkey.
326
00:40:38,593 --> 00:40:41,050
You all right?
327
00:40:41,884 --> 00:40:48,259
- She's a little pierced.
- I know, I know. I enjoyed it.
328
00:40:48,341 --> 00:40:51,425
Do not tusuki monkey!
329
00:40:52,675 --> 00:40:56,842
Did you see his face? She was very frightened.
I like it when you grab out of my hand,
330
00:40:56,924 --> 00:41:00,966
He was scared ..
Do not tusuki monkey, monkey do tusuki
331
00:41:01,049 --> 00:41:05,674
- Do you think we would be fired? I was not ready to be fired
- We'll be fine.
332
00:41:05,757 --> 00:41:10,757
- They have to change the fence, so that does not happen again.
- You have to tell it to him.
333
00:41:13,632 --> 00:41:20,173
First of all, you two are a great security team
.
334
00:41:20,345 --> 00:41:22,261
- The second ..
- I'm sorry, if you want to fire someone,
335
00:41:22,668 --> 00:41:24,100
you fired me anyway.
336
00:41:24,280 --> 00:41:28,882
- I started it. Jenice not need to be fired.
- I will not fire anyone
337
00:41:28,965 --> 00:41:32,257
Between you and I,
I'm glad you have protected monkeys
338
00:41:32,339 --> 00:41:35,756
But going forward, just call security.
339
00:41:36,756 --> 00:41:39,007
- Okay
- Very good.
340
00:41:40,339 --> 00:41:44,590
I think Janice has a suggestion.
341
00:41:44,673 --> 00:41:48,381
Tell
what you've said to me.
342
00:41:49,548 --> 00:41:51,464
What is it?
343
00:41:51,547 --> 00:41:57,422
Currently, if you look at the condition of their habitat,
344
00:41:57,505 --> 00:42:01,505
people can jump over the fence, where the monkeys
sleep.
345
00:42:01,589 --> 00:42:07,880
If we rewind the fence, or add trees,
or something that adds to the privacy of monkeys.
346
00:42:07,963 --> 00:42:11,880
It gets better, because people no longer
shouted the monkeys were sleeping.
347
00:42:11,963 --> 00:42:15,838
He's right, they like mengageti.
We haru protect animals better.
348
00:42:15,921 --> 00:42:20,463
- Mainly young
- I did not realize that too open.
349
00:42:20,546 --> 00:42:23,880
- Very open once.
- We have to fix it.
350
00:42:23,963 --> 00:42:27,045
I will contact the coordinator
habitat Thank you, Janice.
351
00:42:27,171 --> 00:42:29,713
Do not mention it.
352
00:42:31,379 --> 00:42:33,463
Good.
353
00:42:33,546 --> 00:42:39,212
Webster's Dictionary defines the word 'conversation' as
as the exchange of ideas,
354
00:42:39,296 --> 00:42:42,253
opinions and observations.
355
00:42:42,336 --> 00:42:46,503
Hi, I'm Doug Duncan, Thank you so much for
356
00:42:46,587 --> 00:42:52,170
allow me to be your tour guide today through
"percakapanbangsa."
357
00:42:52,253 --> 00:42:56,462
Are you all ready to be guided or what?
358
00:42:59,170 --> 00:43:05,961
In ordinary conversation meaningful,
what you need?
359
00:43:06,044 --> 00:43:09,003
What is needed?
360
00:43:09,210 --> 00:43:11,878
Desire untu talk.
361
00:43:11,960 --> 00:43:16,502
To make it happen,
we should have something to say.
362
00:43:18,169 --> 00:43:22,626
Where do we find these things?
Where these things to say?
363
00:43:22,668 --> 00:43:26,668
In your giant bag?
I do not think so.
364
00:43:26,752 --> 00:43:29,293
I'll see it.
365
00:43:30,251 --> 00:43:33,626
How about this handsome man?
Who is your name?
366
00:43:33,680 --> 00:43:37,408
- Toby.
- Ok, Toby, do you want to volunteer...
367
00:43:38,432 --> 00:43:40,063
For helping with my little experiment today?
368
00:43:40,084 --> 00:43:45,459
- Sure.
- You just told me now Toby,
but just wait...
369
00:43:45,542 --> 00:43:50,375
Just kidding. Come along with me, Toby.
Toby, did you ever date?
370
00:43:50,459 --> 00:43:54,542
- Several times.
- Ok, what are you talking about?
371
00:43:54,625 --> 00:43:57,751
.. Just things like that.
372
00:43:57,834 --> 00:44:04,624
"It's just stuff, and stuff like that"
Wow... sounds interesting.
373
00:44:04,666 --> 00:44:09,750
Seriously, Toby. That's why we are here today.
To learn the art of eloquent.
374
00:44:09,833 --> 00:44:14,624
Now, I want you all pretend
if I become a beautiful woman.
375
00:44:18,541 --> 00:44:22,666
While Toby and I were dating.
What do you want to talk about Toby?
376
00:44:25,790 --> 00:44:28,832
- Go Toby!
- I do not know.
377
00:44:28,915 --> 00:44:35,498
Okay, please be seated. Rule No. 1,
Create an atmosphere that you like
378
00:44:35,582 --> 00:44:40,749
If you do not know what to say,
speak for themselves.
379
00:44:40,832 --> 00:44:43,998
TALK CONTINUES b>! I>
380
00:44:44,206 --> 00:44:47,789
- How are you?
- Well, thank you.
381
00:44:48,998 --> 00:44:51,873
Hi Doug.
382
00:44:51,956 --> 00:44:56,831
- Sorry, I was busy.
- You once there was great.
383
00:44:56,914 --> 00:45:01,831
- You are really great, Doug.
- Thank you, I appreciate the compliment.
384
00:45:01,914 --> 00:45:04,539
- Hey Janice.
- Hi Doug.
385
00:45:04,623 --> 00:45:09,205
- Have read my book?
- Yeah, that's good.
386
00:45:09,289 --> 00:45:13,164
Though I mebacanya just a little, but it was good
387
00:45:13,289 --> 00:45:18,622
- Well, dinner offer is still valid.
- Okay.
388
00:45:18,663 --> 00:45:24,039
- What about tomorrow night?
- Tomorrow night?
389
00:45:24,163 --> 00:45:29,413
- Yes, she will be happy.
- Fantastic, wow! Okay.
390
00:45:30,829 --> 00:45:34,954
Could have some "kemenagan conversation." ?
391
00:45:35,038 --> 00:45:38,871
- Well, duty calls me.
- Thank you for the invitation.
392
00:45:38,954 --> 00:45:41,163
You terrific.
393
00:45:41,246 --> 00:45:47,704
Who do we have here? Toby!
I am impressed with the progress today.
394
00:45:47,787 --> 00:45:51,787
- Doug is best suited to.
- Perfect.
395
00:45:51,870 --> 00:45:56,995
I mean, after all these years, you
it's time to start a new life.
396
00:45:57,078 --> 00:46:00,287
How do you say?
You know, when the "two kinds of people."
397
00:46:00,370 --> 00:46:03,745
There are two types of people in the world.
Those who...
398
00:46:03,828 --> 00:46:07,162
This something that... This... forget.
399
00:46:07,244 --> 00:46:10,369
Maca essence there are only two people in this world,
and you do not end up with the wrong people.
400
00:46:10,453 --> 00:46:13,745
- We just want to help you, Janice.
- We're in your team, your team Janice.
401
00:46:13,828 --> 00:46:16,869
Time to pay the bill
402
00:46:55,868 --> 00:46:58,909
Janice! Wait!
403
00:47:00,284 --> 00:47:04,326
- You left your book at a rest area.
- Thank you.
404
00:47:05,367 --> 00:47:10,326
I could read it, I saw the author
and ..
405
00:47:10,992 --> 00:47:14,825
- She's like a ball of cheese, right?
- Yes
406
00:47:17,158 --> 00:47:21,575
Sorry I'm a little "Charles Darwin"
time at the aquarium...
407
00:47:21,658 --> 00:47:26,450
- Talk shit about it.
- It's not bullshit.
408
00:47:26,533 --> 00:47:30,908
- And some things like ..
- I do not know, but it makes sense.
409
00:47:30,991 --> 00:47:35,657
True?
I agree just because I do not know
what I'm doing.
410
00:47:35,783 --> 00:47:40,033
I have no clue,
411
00:47:40,157 --> 00:47:43,866
- No clue what I'm doing.
- I.
412
00:47:43,948 --> 00:47:48,657
But I talk about my life, I do not want to sell grape juice
..
413
00:47:48,699 --> 00:47:52,782
- Or a date with a cheese head, I do not know ..
- So, why did you do it?
414
00:47:52,865 --> 00:47:57,199
- Why do I what?
- Why did you sell grape juice?
415
00:47:57,282 --> 00:48:00,865
Because, what else would I do?
I need a job.
416
00:48:04,698 --> 00:48:06,865
I understand.
417
00:48:06,947 --> 00:48:10,239
And I...
418
00:48:10,323 --> 00:48:13,947
... I live with my sister, actually.
And he did not want me to be alone.
419
00:48:14,031 --> 00:48:18,447
"What do you, Janice?,
What are you interested in?"
420
00:48:18,530 --> 00:48:22,864
"What are you doing with your life?
What is your goal?"
421
00:48:22,947 --> 00:48:26,864
- Yeah, you're just like my sister.
- As my girlfriend, actually.
422
00:48:28,363 --> 00:48:31,946
- Really?.
- Yes
423
00:48:34,030 --> 00:48:36,863
- It's funny.
- Yes.
424
00:48:39,571 --> 00:48:42,654
- So, after all...
- People... weird.
425
00:48:42,696 --> 00:48:45,362
Yeah right.
426
00:48:45,446 --> 00:48:51,529
- I'll see you tomorrow.
- Okay.
427
00:48:55,654 --> 00:48:58,488
I mean, ex-girlfriend, by the way.
428
00:48:59,653 --> 00:49:05,737
- What?
- Just wanted to say, ex-boyfriend.
429
00:49:05,820 --> 00:49:09,195
- I have not even...
- It's okay...
430
00:49:09,695 --> 00:49:12,779
- I just...
- Yeah, yeah...
431
00:49:22,528 --> 00:49:25,694
That's it.
432
00:49:38,985 --> 00:49:42,693
- Please.
- Thank you.
433
00:49:45,361 --> 00:49:49,069
I've written about a lot of things.
You know, a lot of different topics.
434
00:49:49,194 --> 00:49:53,652
You mention only one.
Come on, pick one.
435
00:49:53,693 --> 00:49:57,234
- What do you mean?
- Select only, any theme.
436
00:50:00,818 --> 00:50:07,193
Diet, conversation, health, dreams,
trip... choose .. Health, dreams, travel...
437
00:50:07,276 --> 00:50:11,360
- Dreams.
- What do you want to know about dreams?
438
00:50:11,442 --> 00:50:13,984
I do not know, I just choose it.
439
00:50:14,068 --> 00:50:18,442
Dreams are the subconscious mind, the conscious
tell what is needed.
440
00:50:18,525 --> 00:50:21,859
Tell me your last dream.
441
00:50:21,942 --> 00:50:26,567
Do not worry, I will not judge.
Tell me what your last dream.
442
00:50:27,150 --> 00:50:34,233
I was in a job interview and my teeth started falling
443
00:50:34,317 --> 00:50:39,150
- What?
- In a dream my teeth were falling.
- Gosh, it's crazy.
444
00:50:39,232 --> 00:50:44,650
I mean, you must be crazy .. just kidding.
But seriously, it's weird.
445
00:50:44,691 --> 00:50:49,774
You know, I just bought a dream book.
He โโtold me whatever you want to know.
446
00:50:49,857 --> 00:50:52,274
And meu what's for dinner.
447
00:50:54,024 --> 00:50:56,274
We cheesecake message ...
448
00:50:57,274 --> 00:51:01,273
There is a box under the bed and surat2.
449
00:51:04,815 --> 00:51:07,523
- This is the box.
- Thank you.
450
00:51:07,607 --> 00:51:10,856
- It's shoe.
- Okay, thank you.
451
00:51:10,940 --> 00:51:14,565
And some of the books.
452
00:51:18,273 --> 00:51:23,773
- I also want to say sorry.
- Why? You do not need to apologize.
453
00:51:23,856 --> 00:51:29,314
If I ever say I do not believe you.
454
00:51:29,397 --> 00:51:35,939
- Oh, that.
- It was rough, and I'm sorry.
455
00:51:36,022 --> 00:51:40,688
No problem, after all I'm going to stop doing that
.
456
00:51:40,772 --> 00:51:47,522
- Nobody really sees me.
- Tim, do not give up, what?
457
00:51:48,563 --> 00:51:51,271
Not.
458
00:51:52,605 --> 00:51:58,188
It's a useless skill. Unlike
pianist or a painter, or the other.
459
00:51:58,271 --> 00:52:04,063
- No value, I understand that.
- I was furious when I speak it, Tim
460
00:52:04,188 --> 00:52:06,354
I think that's wrong.
461
00:52:06,437 --> 00:52:12,437
I know you will continue with this .. and get involved ..
462
00:52:12,521 --> 00:52:17,229
I do not know... for something more substantial,
wherever you take it, because you have not been up
463
00:52:17,312 --> 00:52:20,728
Do not ever feel pressured.
464
00:52:20,811 --> 00:52:25,561
And you are a great person.
465
00:52:28,312 --> 00:52:32,062
- I am truly sorry.
- Why?
466
00:52:32,186 --> 00:52:36,603
Because it has let you down, and I
never enough for you.
467
00:52:36,645 --> 00:52:41,353
Tim, you did not disappoint me
Okay?
468
00:52:41,436 --> 00:52:45,936
We just have different goals.
469
00:52:48,644 --> 00:52:53,435
But I still want to be your friend.
470
00:52:53,894 --> 00:52:58,685
You have to get into the conversation.
You do not just knock on the door, "Can I come in?"
471
00:52:58,769 --> 00:53:04,644
You have to force it in!
To be honest, .. I do not believe it will say this ..
472
00:53:05,644 --> 00:53:12,227
I used to be very bad in the talks. What?
I? I know! It was crazy.
473
00:53:12,310 --> 00:53:17,018
I'm just talking about the weather
and stupid things like that.
474
00:53:17,143 --> 00:53:21,142
But when it comes to real emotions, feelings
issued...
475
00:53:21,226 --> 00:53:26,643
Spertinya words locked...
Here in the neck area.
476
00:53:28,434 --> 00:53:34,642
Not anymore, now when I want something
word out quickly.
477
00:53:34,725 --> 00:53:39,433
Freinsten said .. I do not know...
478
00:53:39,517 --> 00:53:45,600
If I want to kiss you, I just tell
"Hey, I want to kiss you."
479
00:53:45,642 --> 00:53:51,724
Simple, easy as that.
I do not mean right now, we are in the restaurant.
480
00:53:51,808 --> 00:53:55,599
And I'll look like
a hurry or something.
481
00:53:55,641 --> 00:54:01,432
But I can say that easily
at any time, so be prepared for that.
482
00:54:03,224 --> 00:54:07,808
Let's see what tonight's dessert.
483
00:54:17,391 --> 00:54:19,681
I need whiskey?!
484
00:54:19,765 --> 00:54:23,473
.. You know I have a Twitter.
485
00:54:23,556 --> 00:54:27,390
I forgot my jacket, I'll be back.
486
00:54:28,015 --> 00:54:31,473
- Tim
- Janice, hey.
487
00:54:31,556 --> 00:54:35,931
- What are you doing here?
- I just came to drink.
488
00:54:36,014 --> 00:54:39,639
Do you want to join me?
489
00:54:39,681 --> 00:54:44,931
Definitely exposed time at the bus stop.
This is a sauce stain or something.
490
00:54:45,014 --> 00:54:51,055
- Doug, this is my friend Tim
- How you doing, bro? It was a cool hat.
491
00:54:52,514 --> 00:54:54,681
Thank you, bro.
492
00:54:57,472 --> 00:55:00,805
Alright, see you tomorrow at work, right?
493
00:55:02,013 --> 00:55:04,763
- Okay.
- Come on.
494
00:55:41,512 --> 00:55:45,553
- Hey Tim.
- Hey Janice. How are you?
495
00:55:45,637 --> 00:55:51,178
- Well, how are you?
- Alright, I just rest and see the penguins.
496
00:55:51,262 --> 00:55:54,261
I love them.
497
00:55:58,386 --> 00:56:03,177
- So...
- Feels weird .. last night.
498
00:56:05,511 --> 00:56:09,511
- She is the one you, the author?
- Yes, he
499
00:56:09,593 --> 00:56:13,177
- We just had dinner.
- Yeah, yeah.
500
00:56:15,677 --> 00:56:18,343
We both had to date.
501
00:56:18,760 --> 00:56:22,843
- Who?
- You and me.
502
00:56:23,760 --> 00:56:29,260
- Okay.
- Soon, for example, tomorrow night?
You got a show tomorrow night?
503
00:56:29,343 --> 00:56:33,842
- Go to a party, you want to come to the party with me?
- Sure.
504
00:56:35,592 --> 00:56:37,676
Good.
505
00:56:44,384 --> 00:56:46,467
Look at them!
506
00:56:49,551 --> 00:56:52,676
- Hey, brother.
- Hey.
507
00:56:52,758 --> 00:56:55,384
- Try level 7.
- No, no.
508
00:56:55,467 --> 00:56:58,008
Well, it's up to you.
509
00:56:59,300 --> 00:57:03,967
- What?
- I have good news.
510
00:57:04,050 --> 00:57:08,341
- I think you'll like it.
- What is Jill? What is she doing?
511
00:57:08,424 --> 00:57:13,466
Doug asked Brian about you today.
I think he likes her date.
512
00:57:13,550 --> 00:57:18,966
And he wants to date again on Tuesday night.
You can not resist it.
513
00:57:21,299 --> 00:57:27,257
- What are you doing?, Jill.
- You should be sweating. Jenice,
Doug prefers slim girl.
514
00:57:36,923 --> 00:57:40,507
Good to see you. This is it.
515
00:57:45,548 --> 00:57:51,339
Happy birthday. You are beautiful.
This is Janice.
516
00:57:51,422 --> 00:57:54,548
- Hello
- Hey, I have been told about you.
517
00:57:54,631 --> 00:57:57,172
- Really?
- That's wonderful.
518
00:57:57,256 --> 00:58:02,005
- How are you?
- Hello, Tim
519
00:58:02,131 --> 00:58:04,922
- He's my friend.
- How are you? I'm Wesley.
520
00:58:05,005 --> 00:58:09,256
- I'm Janice.
- I want you to have this
521
00:58:09,338 --> 00:58:12,880
You want me to have this? Alright.
522
00:58:12,964 --> 00:58:15,880
I'll take photos.
523
00:58:15,964 --> 00:58:20,171
- This guy is a great photographer.
- A wonderful picture.
524
00:59:03,253 --> 00:59:07,545
Thank you all.
I am glad You came.
525
00:59:07,628 --> 00:59:12,627
You are the best friend, someone who can be expected
.
526
00:59:12,669 --> 00:59:19,002
They are like family to me.
That's right, I know it's a cliche, but true.
527
00:59:19,128 --> 00:59:25,460
I would also like to thank my man
outstanding, Wesley.
528
00:59:34,626 --> 00:59:40,501
He โโalways supported me and made me feel loved.
529
00:59:40,584 --> 00:59:44,584
And it's true what they say...
530
00:59:44,626 --> 00:59:49,459
It only takes one person, just one person...
531
00:59:49,543 --> 00:59:56,376
... to make us feel special, valued and owned
in this world.
532
01:00:01,458 --> 01:00:04,792
Let us eat cake!
533
01:00:09,792 --> 01:00:14,125
- I think he was talking about.
- No, no, it looks like you are talking about.
534
01:00:14,208 --> 01:00:17,916
- I did not answer it.
- No, but he just stood there, he was very close.
535
01:00:18,000 --> 01:00:20,874
Very close.
536
01:00:21,125 --> 01:00:26,582
- Where were you born? Born here?
- No, I was born in Wyoming.
537
01:00:26,624 --> 01:00:30,457
I hear it's a nice city, a beautiful city.
538
01:00:30,541 --> 01:00:35,749
Yes, I think also, I do not remember,
because I moved when I was little.
539
01:00:35,832 --> 01:00:41,873
- Moving?
- I was adopted, so really I was adopted.
540
01:00:42,166 --> 01:00:45,718
- Ok, how does it feel?
- Adopted?
541
01:00:46,042 --> 01:00:46,918
542
01:00:47,832 --> 01:00:53,123
It's weird because my sister, Jill
not adopted ..
543
01:00:53,206 --> 01:00:56,248
But now everything is fine.
544
01:00:56,331 --> 01:01:01,623
But when I was 7 years old, I have
desire to grow and move.
545
01:01:01,665 --> 01:01:07,248
I thought growing it mean when your baby teeth and grow new teeth
.
546
01:01:07,331 --> 01:01:11,039
And when I read a book he
if you bind your teeth with string...
547
01:01:11,164 --> 01:01:16,455
... and the other end tied to the door handle,
then you slam the door, and your milk teeth will be dated.
548
01:01:16,539 --> 01:01:19,872
- So I tried it.
- What happened? Are your teeth out?
549
01:01:19,955 --> 01:01:24,871
No, the door closed again, and the head and
get 3 stitches.
550
01:01:25,292 --> 01:01:27,556
- Damn!
- This is a bad idea.
551
01:01:28,403 --> 01:01:29,715
- Let me see it.
- Here.
552
01:01:31,371 --> 01:01:36,162
- Already I can see.
- Right above my eyebrow? Visible?
553
01:01:36,246 --> 01:01:40,037
- Yes, I see.
- I love it.
554
01:01:42,496 --> 01:01:47,162
Makes you look tough, as if
beaten by stitching it.
555
01:01:47,246 --> 01:01:52,745
Yes. My father said,
"You should have seen the door."
556
01:01:52,829 --> 01:01:55,954
Lagipulan, it was just a joke dad.
557
01:01:57,996 --> 01:02:02,328
Sometimes I dream my teeth were falling.
558
01:02:02,412 --> 01:02:06,787
True? I just dreamed it.
Makes me scared.
559
01:02:06,870 --> 01:02:10,744
Do not worry.
Everyone has experienced it, that's what they say.
560
01:02:10,828 --> 01:02:16,828
- Do you know what that means?
- Teeth are for chewing, for biting,
561
01:02:16,911 --> 01:02:19,995
You know, they are very strong.
562
01:02:20,120 --> 01:02:24,160
And they are falling,
so you feel helpless
563
01:02:24,244 --> 01:02:28,119
- Okay
- Yes, I used to dream about it.
564
01:02:29,952 --> 01:02:34,577
You know what helps?
Apple Pie.
565
01:02:34,618 --> 01:02:40,160
- Really?
- Makes you feel strong.
566
01:02:40,244 --> 01:02:45,368
- We have tried
- You want to split two all the pies?
567
01:02:45,451 --> 01:02:50,660
Do you want to?
Excuse me, can we ask that all that pie?
568
01:02:50,743 --> 01:02:56,410
Same place if I may?
Thank you, looks great.
569
01:02:56,493 --> 01:03:00,909
- Thank you.
- You just opened up a whole pie.
570
01:03:00,993 --> 01:03:03,617
Yeah, let's do it.
571
01:03:09,617 --> 01:03:11,992
Come.
572
01:03:13,409 --> 01:03:16,617
- Want a beer?
- Sure.
573
01:03:20,242 --> 01:03:24,408
- I love the place.
- Thank you, it's supervised.
574
01:03:24,491 --> 01:03:27,741
Makes me not feel at home.
575
01:03:27,800 --> 01:03:29,785
Sorry, had to drag you here.
You cold?
576
01:03:29,855 --> 01:03:31,073
Not.
577
01:03:31,450 --> 01:03:33,991
Cheers
578
01:03:37,616 --> 01:03:40,283
- Where did you get this?
- I found it.
579
01:03:40,366 --> 01:03:45,449
- Small once.
- I think it looks like me.
580
01:03:45,532 --> 01:03:48,532
- Really?
- Yes
581
01:03:49,991 --> 01:03:53,699
- No. .. you're more beautiful.
- How about this?
582
01:03:55,550 --> 01:03:57,614
- You're still beautiful.
- Really?
583
01:03:58,142 --> 01:03:58,846
Yes.
584
01:04:02,031 --> 01:04:05,698
I think you're terrific.
585
01:04:08,407 --> 01:04:11,781
What makes you great is the real you.
586
01:04:11,865 --> 01:04:18,823
Dan pretend to have all the ways to overcome
.
587
01:04:18,906 --> 01:04:26,156
You real, innocent and ..
You know something ..
588
01:04:26,239 --> 01:04:31,447
You attract attention .., like a monkey.
589
01:04:33,447 --> 01:04:36,447
When I look at you ..
590
01:04:39,488 --> 01:04:41,947
I can see you.
591
01:04:45,155 --> 01:04:47,613
I see.
592
01:04:50,321 --> 01:04:53,738
I think you're so great.
593
01:04:56,446 --> 01:04:59,612
- Thank you.
- I'm serious.
594
01:05:00,237 --> 01:05:05,779
Actually I already quit the zoo
of the first if you do not work there.
595
01:05:05,863 --> 01:05:08,738
- Thank you.
- Do not thank me, just...
596
01:05:13,653 --> 01:05:18,320
- Are you currently dating the author of the book?
- No
597
01:05:18,403 --> 01:05:21,611
- You do not?
- Dating him? No.
598
01:05:22,820 --> 01:05:26,903
I just want to know,
because you never know.
599
01:05:37,194 --> 01:05:40,236
I want to ask you...
600
01:05:41,236 --> 01:05:49,235
Have you approached the giant robot?
601
01:05:49,319 --> 01:05:52,027
I want to kiss you.
602
01:05:52,360 --> 01:05:56,652
- What?
- I want to kiss you.
603
01:05:59,818 --> 01:06:02,235
Okay.
604
01:06:37,233 --> 01:06:42,358
Working at the zoo, is the best thing that happened to me
.
605
01:06:43,816 --> 01:06:47,941
- I always want to see you.
- I
606
01:06:50,566 --> 01:06:55,900
You know what... we both need to get out more often.
607
01:06:59,316 --> 01:07:02,482
I love it.
608
01:07:05,232 --> 01:07:11,523
- You like a silent movie?
- Film dumb? Love it ..
609
01:07:11,607 --> 01:07:17,732
- They often play a silent movie ..
- The old cinema? Yeah, I been there.
610
01:07:17,815 --> 01:07:21,857
Do you want to go with me,
Friday night?
611
01:07:22,565 --> 01:07:25,356
- You and me?
- Yes
612
01:07:25,565 --> 01:07:28,939
I want to invite my sister and her husband if they want to come.
613
01:07:29,023 --> 01:07:32,398
It would be introduced to your sister?
614
01:07:32,647 --> 01:07:35,856
This is getting serious.
615
01:07:35,939 --> 01:07:39,731
- I just want to...
- No, I'm just kidding.
616
01:07:39,814 --> 01:07:47,272
- We need not be serious...
- No, seriously it was good. I like seriously.
617
01:07:48,355 --> 01:07:51,230
- Really?
- Why not?
618
01:08:35,255 --> 01:08:37,182
- Sonia.
- Yes, Janice.
619
01:08:38,158 --> 01:08:39,631
- Can I talk to you?
- Sure.
620
01:08:44,519 --> 01:08:46,895
What is it?
621
01:08:47,895 --> 01:08:51,686
- I do not like my job.
- You do not like?
622
01:08:51,769 --> 01:08:58,935
- No, I'm better than the seller of drink.
- Okay, what job do you want?
623
01:09:01,769 --> 01:09:05,311
Something where I can think,
and make decisions.
624
01:09:05,393 --> 01:09:09,727
- You told me more than qualified at that time.
- Yes, it's true.
625
01:09:12,351 --> 01:09:16,934
- Something has happened to you?
- Yes
626
01:09:17,018 --> 01:09:21,101
- A lot has happened to me.
- I could see.
627
01:09:22,393 --> 01:09:27,642
- What if ssisten habitat coordinator?
- I can do that.
628
01:09:27,726 --> 01:09:30,559
Good, do it.
629
01:09:32,225 --> 01:09:34,559
Thank you.
630
01:09:39,100 --> 01:09:43,309
- Soon, Janice.
- Hey, Jill. Guess what?
631
01:09:43,569 --> 01:09:45,218
- Hey, we'll be out at 6.
- We're going to what?
632
01:09:45,986 --> 01:09:47,178
- We have a dinner with Doug.
633
01:09:47,267 --> 01:09:51,308
You have not forgotten, have you? Remember the 6 o'clock
.
634
01:09:51,391 --> 01:09:54,975
Sorry, just my brother only.
635
01:09:55,183 --> 01:10:01,600
The most important part. Do not be
vegetation, try a conversation.
636
01:10:01,641 --> 01:10:05,724
Of course, I understand what you're saying, but
it is different for men.
637
01:10:05,807 --> 01:10:10,599
- No it does not.
- Of course, I mean women are more cautious.
638
01:10:10,640 --> 01:10:15,224
- Depends on the woman.
- Maybe.
639
01:10:15,307 --> 01:10:20,474
- Janice, what do you think?
- He does not need to answer it, because I think he
little experience with men.
640
01:10:20,493 --> 01:10:22,005
- Yes, right Janice?
- What?
641
01:10:22,921 --> 01:10:24,753
- Are you listening?
- Not so.
642
01:10:25,307 --> 01:10:29,182
I told her if you do not have
have a lot of girlfriends.
643
01:10:30,598 --> 01:10:33,848
Excuse me, I want to go to the restroom.
644
01:10:39,598 --> 01:10:44,389
There is a small bar with a good wine
near here, for the last drink?
645
01:10:44,473 --> 01:10:49,306
- Yeah sounds good.
- But I think Janice would not.
646
01:10:49,389 --> 01:10:53,473
You know what?
Maybe I'll convince him.
647
01:10:53,555 --> 01:10:59,181
You guys go ahead.
We are here alone, I'll catch up there.
648
01:10:59,264 --> 01:11:04,555
- Okay, place on a street corner.
- Good.
649
01:11:12,305 --> 01:11:15,929
- Where are they going?
- You know what?
650
01:11:16,013 --> 01:11:21,596
They have an idea to go to another place to drink
last, but if you do not want to...
651
01:11:21,638 --> 01:11:25,971
- No, it sounds good.
- Okay, all right then.
652
01:11:30,220 --> 01:11:35,179
- It's freezing out here.
- Yes, it's okay.
653
01:11:35,262 --> 01:11:38,220
You know I can ..
654
01:11:43,220 --> 01:11:46,678
Wow, some people are weird robot.
655
01:11:46,762 --> 01:11:49,887
"Take me to your leaders."
656
01:11:52,386 --> 01:11:55,720
That's good.
657
01:12:03,594 --> 01:12:06,844
Doug, please, stop.
658
01:12:06,928 --> 01:12:11,552
- You do not feel the vibration?
- No
659
01:12:13,802 --> 01:12:16,885
You should be more relaxed.
660
01:13:30,000 --> 01:13:35,000
- Nyamuk_bising - font>
661
01:14:07,839 --> 01:14:12,631
- Hey, Sonia, you see Tim?
- Tim? No, he's not in today.
662
01:14:12,714 --> 01:14:15,589
This is weird.
663
01:14:21,588 --> 01:14:26,296
- Assistant Coordinator habitat,
- Very impressive.
664
01:14:26,220 --> 01:14:27,340
- Congratulations, Janice.
- Thank you.
665
01:14:28,259 --> 01:14:29,579
Uniforms what would you wear?
666
01:14:30,667 --> 01:14:32,603
- Trousers, pants maybe.
- Maybe.
667
01:14:32,997 --> 01:14:34,101
- Where are your friends?
668
01:14:34,629 --> 01:14:37,605
- He will come.
- Yeah, but the movie will play.
669
01:14:38,797 --> 01:14:40,285
- You have come to watch a movie?
- Yes
670
01:14:40,863 --> 01:14:41,647
- The movie will be screened.
671
01:14:41,879 --> 01:14:46,254
- The film will be screened today.
- Okay, okay.
672
01:14:46,337 --> 01:14:48,629
Come on!
673
01:14:49,796 --> 01:14:52,587
Come on, Tim
674
01:15:13,711 --> 01:15:17,252
Should I contact Doug.
675
01:15:31,418 --> 01:15:34,127
Doug, hi, this is Jill.
676
01:15:52,251 --> 01:15:56,876
Doug, glad you could come,
he was bored.
677
01:15:56,959 --> 01:16:01,084
- No problem.
- He would love to meet you.
678
01:16:02,167 --> 01:16:05,334
Janice, look who's here, Doug.
679
01:16:05,417 --> 01:16:09,000
What ..? What is he doing here?
680
01:16:10,000 --> 01:16:14,084
Janice, do not be rude.
He โโcame to see you.
681
01:16:14,167 --> 01:16:18,375
- Wow, Janice.
- She could not make her sad.
682
01:16:18,458 --> 01:16:21,833
But he'll be alright, right, right Janice?
You'll be fine.
683
01:16:24,999 --> 01:16:30,625
- Why keep quiet? Janice Come on, you're acting strange.
- You just need to be more confident, Janice.
684
01:16:30,707 --> 01:16:33,666
Yes, or yoga.
685
01:16:33,749 --> 01:16:39,332
- He just needs a new attitude, because he always thinks negative.
- There's a chapter in my book about positive thinking...
686
01:16:39,415 --> 01:16:42,749
Every time I read it,
made me really feel good.
687
01:16:42,832 --> 01:16:46,457
Got it? That's what he needs.
You should read this book.
688
01:16:46,540 --> 01:16:50,582
No, Jill.
I do not need to read the damn book.
689
01:16:50,666 --> 01:16:54,706
- I do not need anything.
- Okay.
690
01:16:54,790 --> 01:16:57,332
Stop it, okay? Stop.
691
01:16:57,415 --> 01:17:01,715
Stop about his book and kencannnya
and stupid suggestion,
692
01:17:01,732 --> 01:17:03,074
because I do not want it.
693
01:17:03,109 --> 01:17:06,873
- I do not want all that.
- Okay, so what do you want?
694
01:17:07,105 --> 01:17:11,673
- No, I just want to help.
- No, you did not help Jill.
Kamui did not help me
695
01:17:11,750 --> 01:17:12,900
Do not you see?
696
01:17:13,110 --> 01:17:16,206
You hurt me.
Do not you see that you're hurting me?
697
01:17:16,289 --> 01:17:24,248
- I feel that you need to read the book.
- Doug, stop your hard efforts.
698
01:17:24,330 --> 01:17:27,497
- Janice...
- He's always been like that.
699
01:17:27,580 --> 01:17:33,247
Well, everything .. Quiet, please.
Doug here briefly.
700
01:17:36,871 --> 01:17:41,288
- Why do you always act weird?
- Do not talk to me like that, Jill.
701
01:17:41,372 --> 01:17:46,205
I'm supposed to be your sister.
You have to think of me as your brother.
702
01:17:46,288 --> 01:17:50,504
Yeah but, you always told me I was wrong.
703
01:17:50,687 --> 01:17:55,454
- No, that's not true.
- Yes, Jill. You always underestimate me,
mmengkritik what I need,
704
01:17:55,538 --> 01:17:58,621
blame for what I did, always ..
705
01:17:58,704 --> 01:18:04,537
I mean, I do not want what you want, Jill.
706
01:18:04,578 --> 01:18:10,204
- I do not want to just like you.
- Okay well, what do you want, Janice?
707
01:18:10,286 --> 01:18:16,411
- What?
- I do not know. I do not know.
708
01:18:16,495 --> 01:18:22,662
What I need to know? Is this very important?
Why should I know?
709
01:18:24,161 --> 01:18:29,328
Because we have to be something?
Can I be myself? Is not that enough?
710
01:18:29,410 --> 01:18:33,452
- Sorry, can lower your voice?
- I'm sorry.
711
01:18:34,452 --> 01:18:36,786
Janice.
712
01:18:40,577 --> 01:18:43,285
I'm just worried about you.
713
01:18:43,369 --> 01:18:49,202
I feel you are having trouble and
I just want to help.
714
01:18:49,285 --> 01:18:55,118
If you want to help, just being my sister alone.
Can you do that? Being my brother?
715
01:18:55,202 --> 01:18:57,660
- Yes
- Thank you.
716
01:18:57,743 --> 01:19:03,493
- Because, right now I really need a sister.
- Okay.
717
01:19:03,576 --> 01:19:06,117
I think...
718
01:19:07,701 --> 01:19:12,700
What? Come on, Janice. You can tell me.
719
01:19:13,992 --> 01:19:16,909
I think I fell in love with him.
720
01:19:16,992 --> 01:19:19,617
- Who?
- Tim
721
01:19:23,909 --> 01:19:31,117
I'm confused, because I do not understand...
He โโshould come here.
722
01:19:32,575 --> 01:19:35,408
Yeah, I know.
723
01:19:35,491 --> 01:19:38,200
I'm sorry, Janice.
724
01:19:42,741 --> 01:19:46,574
- Let us go home.
- I do not want to go home.
725
01:19:46,866 --> 01:19:49,907
- No?
- No, I'm ashamed.
726
01:19:49,990 --> 01:19:54,907
- I do not want to see them.
- Okay.
727
01:19:56,074 --> 01:19:59,116
I want to be alone for a while.
728
01:19:59,199 --> 01:20:02,116
- You sure?
- Yes.
729
01:20:02,782 --> 01:20:06,323
Alright, I'll go home with them.
730
01:21:20,861 --> 01:21:23,487
Hey, Remember me?
731
01:21:25,362 --> 01:21:28,362
So you just stand here
sapanjang night.
732
01:21:33,611 --> 01:21:37,444
I do not have any change for you, but ..
733
01:21:41,486 --> 01:21:43,778
Can I ask you?
734
01:21:43,860 --> 01:21:49,486
When I saw you on TV, you say
about people who feel lost?
735
01:21:49,568 --> 01:21:54,360
Is that the way you feel?
Because sometimes...
736
01:21:54,443 --> 01:21:57,443
.. I feel invisible.
737
01:21:59,277 --> 01:22:04,110
And someone said recently,
only takes one person ..
738
01:22:04,193 --> 01:22:10,318
Only one person... that can make us have,
makes you special.
739
01:22:12,277 --> 01:22:14,859
And I believe it's true.
740
01:22:14,943 --> 01:22:20,276
I know this is true because I feel it.
741
01:22:20,359 --> 01:22:23,651
Night I went out with a friend
equally working on ..
742
01:22:23,734 --> 01:22:25,984
... work at the zoo.
743
01:22:26,109 --> 01:22:30,858
Although, it was only one night...
744
01:22:30,942 --> 01:22:34,858
... it feels different, you know?
745
01:22:36,984 --> 01:22:40,150
And now becomes difficult.
746
01:22:50,441 --> 01:22:52,567
Tim?
747
01:23:12,633 --> 01:23:15,937
Human Giant Machine b>
748
01:23:21,857 --> 01:23:25,690
- Hey, guys.
- Nice to meet you.
749
01:23:26,000 --> 01:23:36,000
Translated by: font>: - Nyamuk_bising -
December 2012
750
01:23:37,231 --> 01:23:41,481
I think we can move it to the left
so they would be easy to eat.
751
01:23:41,565 --> 01:23:45,064
And add a few plants around here.
752
01:23:45,147 --> 01:23:48,730
Alright, Janice. Thank you.
753
01:24:16,354 --> 01:24:20,937
All we'll do here is expanding all the space
,
754
01:24:21,062 --> 01:24:26,229
And there will be no new habitat.
755
01:24:37,146 --> 01:24:42,395
Jill, you have to go downtown with us.
We'll see it later.
756
01:24:44,061 --> 01:24:48,270
Actually, I'm looking for a team now.
757
01:24:48,353 --> 01:24:52,311
That's it. Tell me.
758
01:28:06,303 --> 01:28:08,844
Flag, let him play!
759
01:28:09,177 --> 01:28:15,719
If you think about it.
A conversation like a football game, right?
760
01:28:15,802 --> 01:28:21,719
You have one, two, three, four-quarter period.
761
01:28:21,802 --> 01:28:25,802
If a little luck,
what do you get?
762
01:28:25,886 --> 01:28:28,093
What you get if we're lucky?
763
01:28:29,218 --> 01:28:33,594
You get extra time.
764
01:28:33,677 --> 01:28:40,718
To get the extra time, you can not ignore
other things, a trick play in the first quarter, right?
765
01:28:40,801 --> 01:28:46,135
You have to wait until half-time, or regular
I like to call it, the end of dinner...
766
01:28:46,217 --> 01:28:52,384
When things started to dull, Booom!
Apply your best jokes.
767
01:28:52,467 --> 01:28:59,050
Or even better, a little story.
No matter what is right or wrong.
768
01:28:59,134 --> 01:29:05,717
The point is to get to extra time,
because that's where all the fun happens.
769
01:29:05,800 --> 01:29:09,258
People here know what I'm talking about, right?
"Touchdown!"66093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.