Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:09,009
Previously on Star Trek: Discovery:
2
00:00:09,092 --> 00:00:12,888
All those in favor
of peaceful efforts at first contact,
3
00:00:12,971 --> 00:00:14,598
please raise a hand.
4
00:00:14,681 --> 00:00:17,935
Those in favor
of striking the anomaly, do not.
5
00:00:18,018 --> 00:00:19,770
Why do you care so much about this?
6
00:00:19,853 --> 00:00:22,356
The power source that controls the device,
7
00:00:22,439 --> 00:00:24,650
I need it to go home.
8
00:00:26,777 --> 00:00:30,364
Is now days away
from ni'var, titan and earth.
9
00:00:30,447 --> 00:00:31,448
What happens now?
10
00:00:31,532 --> 00:00:33,332
We're fast-tracking
the first-contact mission.
11
00:00:33,408 --> 00:00:36,286
Whatever we think
we know about species ten-c,
12
00:00:36,370 --> 00:00:37,371
we're wrong.
13
00:00:37,454 --> 00:00:39,915
However we think
first contact will go, it won't.
14
00:00:39,998 --> 00:00:41,708
So that's the hyperfield.
15
00:00:41,792 --> 00:00:44,920
There is a planet
about two light-years away from it.
16
00:00:45,003 --> 00:00:47,589
I really think we should check it out
once we get closer.
17
00:00:47,673 --> 00:00:49,192
What do you think we'll find?
18
00:00:49,216 --> 00:00:51,134
I have no idea.
19
00:00:53,887 --> 00:00:58,267
Captain's log,
stardate 865783.7.
20
00:00:58,350 --> 00:01:01,812
We have less than 29 hours
before united earth and ni'var
21
00:01:01,895 --> 00:01:04,189
start getting hit by debris from the dma.
22
00:01:05,357 --> 00:01:07,025
Twenty-nine hours.
23
00:01:07,109 --> 00:01:08,527
Billions of lives.
24
00:01:10,487 --> 00:01:13,448
Until I figure out how
to get us in front of the ten-c,
25
00:01:13,532 --> 00:01:16,034
there's nothing we can do to stop this.
26
00:01:16,118 --> 00:01:18,120
They live inside of a hyperfield,
27
00:01:18,203 --> 00:01:20,789
and right now,
I have no idea how to get in,
28
00:01:20,872 --> 00:01:22,624
what we'll find once we do,
29
00:01:22,708 --> 00:01:24,376
how to communicate with them,
30
00:01:24,459 --> 00:01:26,336
what they even look like.
31
00:01:26,420 --> 00:01:29,590
As a xenoanthropologist,
I've never had less to work with.
32
00:01:30,173 --> 00:01:31,883
And as a captain,
33
00:01:32,342 --> 00:01:34,428
I've never been more afraid.
34
00:01:35,637 --> 00:01:38,557
Our only hope is the dead planet
we 're orbiting right now.
35
00:01:38,640 --> 00:01:41,643
It was a gas giant
until a series of massive asteroids hit
36
00:01:41,727 --> 00:01:43,645
and burned the gas away.
37
00:01:43,729 --> 00:01:45,606
Its star is surrounded by Dyson rings
38
00:01:45,689 --> 00:01:49,151
made from the same rare material
as the dma controller.
39
00:01:49,234 --> 00:01:51,653
And my gut tells me
there has to be a connection,
40
00:01:51,737 --> 00:01:55,032
that this planet must have been
the ten-c's home at some point.
41
00:01:55,115 --> 00:01:58,493
And the ruins down there
can tell us how they lived,
42
00:01:58,577 --> 00:01:59,911
what's important to them.
43
00:01:59,995 --> 00:02:02,122
Cultural context,
44
00:02:02,205 --> 00:02:03,957
a way to begin communicating.
45
00:02:04,958 --> 00:02:05,876
If I'm wrong,
46
00:02:05,959 --> 00:02:09,087
we 'i/ have no way
to make up the time we spend down there,
47
00:02:09,963 --> 00:02:12,758
and the dma will be
that much closer to our homes.
48
00:02:14,051 --> 00:02:16,094
Hey, um, fly good.
49
00:02:16,178 --> 00:02:17,304
You got it.
50
00:02:20,474 --> 00:02:21,850
But if I'm right,
51
00:02:21,933 --> 00:02:24,936
and something we find
can help us connect with the ten-c,
52
00:02:25,020 --> 00:02:28,523
then maybe we have a shot
at stopping this before it's too late.
53
00:02:29,316 --> 00:02:31,026
I have to be right.
54
00:02:31,443 --> 00:02:32,778
I have to.
55
00:02:36,657 --> 00:02:37,741
Scan it again.
56
00:02:37,824 --> 00:02:39,076
There has to be a way in.
57
00:02:39,159 --> 00:02:42,287
A new scan won't tell us anything
the last dozen hasn't.
58
00:02:42,371 --> 00:02:44,571
Any chance the dma could be
powered from somewhere else?
59
00:02:47,668 --> 00:02:48,710
We get in,
60
00:02:49,419 --> 00:02:51,588
find the power source, we shut it down.
61
00:02:51,672 --> 00:02:52,881
Everybody wins.
62
00:02:54,091 --> 00:02:56,218
We just need to get in.
63
00:02:57,010 --> 00:02:57,928
If I know Michael,
64
00:02:58,011 --> 00:03:00,514
she'll find a way
into the hyperfield before we do.
65
00:03:00,597 --> 00:03:02,599
Kick me while I'm down,
why don't you?
66
00:03:04,851 --> 00:03:06,395
Maybe if we stay cloaked
67
00:03:06,478 --> 00:03:09,022
and keep close to discovery,
we can slip in behind them.
68
00:03:09,106 --> 00:03:10,190
I'll go one better.
69
00:03:11,441 --> 00:03:13,360
We hitch a ride with discovery.
70
00:03:14,277 --> 00:03:16,071
There's an animal on kwejian...
71
00:03:17,489 --> 00:03:18,865
Was an animal.
72
00:03:20,033 --> 00:03:21,535
The kowolian nightsprey.
73
00:03:22,285 --> 00:03:24,496
To survive,
it nested on the back of a jajtspat.
74
00:03:24,579 --> 00:03:25,747
So we attach like a parasite.
75
00:03:25,831 --> 00:03:28,542
- Yeah, that's a good idea.
- No. Not like a parasite.
76
00:03:28,625 --> 00:03:31,336
The nightsprey takes nothing,
brings no harm.
77
00:03:32,337 --> 00:03:34,047
Jajtspat can't even tell it's there.
78
00:03:34,131 --> 00:03:37,217
It's a tonal difference,
I get it, but still,
79
00:03:37,300 --> 00:03:39,761
it's probably safe to assume the jajtspat
80
00:03:39,845 --> 00:03:43,140
didn't have a sentient supercomputer
monitoring all of its perimeters.
81
00:03:43,223 --> 00:03:44,599
You don't seem worried.
82
00:03:44,683 --> 00:03:47,269
There's nothing I love more
than a problem to solve.
83
00:03:49,396 --> 00:03:50,396
Okay.
84
00:03:50,439 --> 00:03:51,857
I can create a patch.
85
00:03:54,234 --> 00:03:56,945
It'll numb the sensors
on a section of discovery's hull
86
00:03:57,028 --> 00:04:00,115
just big enough to attach your ship
without zora realizing it.
87
00:04:00,198 --> 00:04:01,074
Like a blind spot?
88
00:04:01,158 --> 00:04:04,411
Well, with zora's new sentience,
she'll pick up on it eventually,
89
00:04:04,494 --> 00:04:06,246
but with any luck,
90
00:04:06,329 --> 00:04:08,766
we'll nightsprey ourselves
into the hyperfield before that happens.
91
00:04:08,790 --> 00:04:09,875
There's just one catch.
92
00:04:09,958 --> 00:04:11,460
I don't like the sound of that.
93
00:04:11,543 --> 00:04:13,378
Well, you're not gonna like this, either.
94
00:04:13,879 --> 00:04:16,089
Patch has to be installed manually.
95
00:04:16,840 --> 00:04:18,383
You wanna go on board?
96
00:04:18,467 --> 00:04:20,719
No, in fact,
that's the last thing I wanna do.
97
00:04:20,802 --> 00:04:22,846
But the access point I need
is in engineering.
98
00:04:22,929 --> 00:04:23,972
I'm going with you.
99
00:04:24,556 --> 00:04:26,057
I can move faster on my own.
100
00:04:26,141 --> 00:04:27,785
You don't know the ship
half as well as I do.
101
00:04:27,809 --> 00:04:29,186
What if you see Michael?
102
00:04:29,978 --> 00:04:33,315
One wrong move,
and it's over for both of us.
103
00:04:33,398 --> 00:04:35,484
We're doing this together, okay?
104
00:04:36,485 --> 00:04:37,527
End of story.
105
00:04:48,955 --> 00:04:49,956
Captain?
106
00:04:54,711 --> 00:04:56,713
When we agreed to survey the planet,
107
00:04:56,797 --> 00:05:01,426
I didn't expect discovery would be
losing her captain and her first officer.
108
00:05:01,510 --> 00:05:04,095
Nilsson has the conn.
You are in excellent hands.
109
00:05:04,179 --> 00:05:05,639
I'm sure we are.
110
00:05:05,722 --> 00:05:07,933
And while a xenoanthropologist
111
00:05:08,016 --> 00:05:11,019
is understandably the best choice
to lead this mission,
112
00:05:11,102 --> 00:05:15,106
is captain saru's presence
truly necessary?
113
00:05:16,399 --> 00:05:18,819
Mr. Saru can speak
over a hundred languages,
114
00:05:18,902 --> 00:05:21,947
and his sensory capabilities dwarf ours.
115
00:05:22,030 --> 00:05:24,157
He might see something that I can't.
116
00:05:25,200 --> 00:05:27,000
And every minute
that we spend on that planet,
117
00:05:27,035 --> 00:05:29,496
the dma is
that much closer to killing billions.
118
00:05:31,540 --> 00:05:33,166
I have to make that time count.
119
00:05:35,085 --> 00:05:36,169
Understood.
120
00:05:38,296 --> 00:05:39,589
What about the others?
121
00:05:39,673 --> 00:05:40,841
Do they understand?
122
00:05:40,924 --> 00:05:43,218
Hmm, as you said, a lot at stake here.
123
00:05:45,011 --> 00:05:45,846
Madam president.
124
00:05:45,929 --> 00:05:47,305
General.
125
00:05:47,389 --> 00:05:48,265
Doctor.
126
00:05:48,348 --> 00:05:49,933
I appreciate you seeing us off.
127
00:05:50,016 --> 00:05:50,892
Captain.
128
00:05:50,976 --> 00:05:53,103
I cannot express
a greater need for urgency
129
00:05:53,186 --> 00:05:54,521
than you must already feel.
130
00:05:55,814 --> 00:05:58,859
Please, all of you, travel safely.
131
00:05:58,942 --> 00:06:02,362
May you find answers
in whatever form they take, and quickly.
132
00:06:03,113 --> 00:06:06,575
In other words,
make the trip count and don't screw it up.
133
00:06:12,038 --> 00:06:13,206
Captain Burnham,
134
00:06:13,290 --> 00:06:15,542
I must voice my dismay at this decision.
135
00:06:15,625 --> 00:06:19,129
We left delegates behind
because time is of the essence.
136
00:06:20,171 --> 00:06:22,674
On behalf of the citizens of united earth,
137
00:06:22,757 --> 00:06:25,969
whose lives are in danger
in this very moment,
138
00:06:26,052 --> 00:06:27,637
I ask that you reconsider,
139
00:06:27,721 --> 00:06:30,807
so that we might better commit
the precious time that they have left
140
00:06:30,891 --> 00:06:33,643
to actually attempting
to communicate with the ten-c.
141
00:06:34,603 --> 00:06:35,854
We have much to convey
142
00:06:35,937 --> 00:06:38,273
and no idea
how long it will take to do so.
143
00:06:38,356 --> 00:06:40,191
I hear you, general.
144
00:06:40,775 --> 00:06:41,775
I do.
145
00:06:43,028 --> 00:06:44,821
Both earth and ni'var
146
00:06:45,488 --> 00:06:47,115
are home to me.
147
00:06:47,198 --> 00:06:49,826
But whatever we might find
down on that planet,
148
00:06:50,493 --> 00:06:52,662
it could cut
our communication time in half.
149
00:06:52,746 --> 00:06:53,788
Might?
150
00:06:56,541 --> 00:06:59,169
This is quite the gamble
for so much uncertainty.
151
00:06:59,753 --> 00:07:03,715
I am certain
that first contact will not go well
152
00:07:03,798 --> 00:07:06,635
if we show up to the ten-c
knowing nothing about them.
153
00:07:11,348 --> 00:07:13,099
I will find something down there.
154
00:07:15,268 --> 00:07:16,811
I promise.
155
00:07:27,697 --> 00:07:28,531
We ready?
156
00:07:28,615 --> 00:07:29,908
Aye, captain.
157
00:07:40,919 --> 00:07:41,919
Captain Burnham?
158
00:07:43,630 --> 00:07:44,714
Good luck.
159
00:09:33,740 --> 00:09:35,617
Disco 09 to discovery,
160
00:09:35,700 --> 00:09:37,994
we're about to enter the ionosphere.
161
00:09:38,078 --> 00:09:39,662
Losing comms from there.
162
00:09:39,746 --> 00:09:41,015
Understood, commander.
163
00:09:41,039 --> 00:09:43,792
Good luck.
Hope you find what you're looking for.
164
00:09:44,793 --> 00:09:46,920
Protective shielding deployed.
165
00:09:47,003 --> 00:09:50,548
Good to know that the laws of physics
still apply outside of our galaxy.
166
00:09:51,132 --> 00:09:53,259
Hang on. Ride'll smooth out in a minute.
167
00:09:53,927 --> 00:09:55,887
Scans show numerous impact craters,
168
00:09:55,970 --> 00:09:58,264
presumably caused by the asteroids.
169
00:09:59,015 --> 00:10:01,768
Based on the rate
of atmospheric dissipation,
170
00:10:01,851 --> 00:10:04,729
these would have occurred
approximately 1000 years ago.
171
00:10:05,396 --> 00:10:08,566
Around the time
the hyperfield itself was constructed.
172
00:10:08,650 --> 00:10:09,835
Well, that makes sense.
173
00:10:09,859 --> 00:10:12,797
Given how advanced they are, they
would've had some idea of what was coming
174
00:10:12,821 --> 00:10:13,863
and evacuated beforehand.
175
00:10:13,947 --> 00:10:15,323
Take a look at these ruins.
176
00:10:16,116 --> 00:10:17,551
The way the buildings have collapsed.
177
00:10:17,575 --> 00:10:19,160
I cannot think of any materials
178
00:10:19,244 --> 00:10:23,081
that could withstand the extreme pressures
at the core of a gas giant.
179
00:10:23,164 --> 00:10:26,334
It seems rather impossible
for biological entities as well.
180
00:10:26,417 --> 00:10:29,129
The ten-c must've lived in the gas layers.
181
00:10:29,212 --> 00:10:30,088
But how?
182
00:10:30,171 --> 00:10:32,674
They must be unlike
any species we've ever encountered.
183
00:10:32,757 --> 00:10:35,917
There has to be something down
there to help us communicate with them.
184
00:10:35,969 --> 00:10:38,346
One structure
looks like it's still intact.
185
00:10:38,429 --> 00:10:40,682
Perhaps it was reinforced in some way?
186
00:10:40,765 --> 00:10:41,766
But why?
187
00:10:41,850 --> 00:10:43,059
We're about to find out.
188
00:11:06,875 --> 00:11:08,042
Any life signs?
189
00:11:08,543 --> 00:11:09,919
None whatsoever.
190
00:11:10,003 --> 00:11:11,504
One less thing to worry about.
191
00:11:11,588 --> 00:11:14,883
Oh, well, apologies,
I should have clarified.
192
00:11:14,966 --> 00:11:17,552
I do not read any life signs,
193
00:11:17,635 --> 00:11:18,970
including ours.
194
00:11:20,847 --> 00:11:22,724
So we might not be alone.
195
00:11:22,807 --> 00:11:24,350
Make sure they're set to stun.
196
00:11:56,925 --> 00:11:58,468
We're under attack! Take cover!
197
00:12:09,103 --> 00:12:10,605
Mr. Saru, it's okay.
198
00:12:11,314 --> 00:12:12,607
Breathe.
199
00:12:19,322 --> 00:12:20,698
Are you all right?
200
00:12:21,324 --> 00:12:22,909
I... I'm fine.
201
00:12:22,992 --> 00:12:25,703
Just, uh, disoriented.
202
00:12:25,787 --> 00:12:26,913
Are you sure?
203
00:12:26,996 --> 00:12:28,915
I said, I am fine, commander.
204
00:12:32,543 --> 00:12:34,921
It must have been vertigo.
205
00:12:35,004 --> 00:12:37,882
A glint of light coming off of that.
206
00:12:41,094 --> 00:12:42,720
What is that?
207
00:12:42,804 --> 00:12:47,350
If I'm not mistaken, we're looking
at the cusp of an extremely large bone.
208
00:12:50,061 --> 00:12:52,790
Scans show their shuttle
went all the way down to the surface.
209
00:12:52,814 --> 00:12:55,650
Discovery's not going anywhere
while part of their crew's gone,
210
00:12:55,733 --> 00:12:57,986
but who knows how much time that buys us.
211
00:13:00,571 --> 00:13:03,950
These will camouflage
our biosigns from zora's sensors.
212
00:13:08,162 --> 00:13:11,666
Listen, if you're not all-in on this,
you need to level with me right now.
213
00:13:11,749 --> 00:13:13,626
Because if you lose focus
214
00:13:13,710 --> 00:13:16,879
and we're still on board discovery
when that shuttle gets back...
215
00:13:16,963 --> 00:13:17,963
These people...
216
00:13:19,590 --> 00:13:21,342
They've become family to me.
217
00:13:22,427 --> 00:13:23,845
Your conscience...
218
00:13:24,429 --> 00:13:27,849
Versus the billions of lives
that are at stake.
219
00:13:28,433 --> 00:13:29,892
You can't have everything.
220
00:13:31,436 --> 00:13:34,022
I know it's complicated,
especially with Michael,
221
00:13:34,605 --> 00:13:36,983
but the lives
we're trying to save include hers,
222
00:13:37,066 --> 00:13:38,901
and everyone else over there.
223
00:13:38,985 --> 00:13:40,903
Whether or not they realize it.
224
00:13:57,086 --> 00:13:59,213
Is that a kwejian thing?
225
00:13:59,297 --> 00:14:01,966
No. I just like having a torso.
226
00:14:08,097 --> 00:14:09,223
On my Mark.
227
00:14:09,724 --> 00:14:11,267
Three, two...
228
00:14:13,936 --> 00:14:15,229
Hey.
229
00:14:15,313 --> 00:14:17,065
A little more clarity next time.
230
00:14:17,148 --> 00:14:18,148
Seriously?
231
00:14:27,825 --> 00:14:29,077
Engineering's this way.
232
00:14:31,829 --> 00:14:32,955
Let's stay alert.
233
00:14:33,039 --> 00:14:35,208
Dr. Culber,
what are your scans telling you?
234
00:14:35,291 --> 00:14:38,878
Well, it looks like the bone
structure is of unusually low density.
235
00:14:39,462 --> 00:14:42,215
Before it was fossilized,
it would've been flexible,
236
00:14:42,298 --> 00:14:43,633
almost like cartilage.
237
00:14:46,552 --> 00:14:50,515
Their physiology was perfectly
adapted for floating in the gas layers.
238
00:14:50,973 --> 00:14:52,975
What do you think all the blue dust is?
239
00:14:53,476 --> 00:14:54,560
It's not soil.
240
00:14:54,644 --> 00:14:58,147
It's some kind
of complex hydrocarbon compound.
241
00:14:58,815 --> 00:15:00,233
No idea what, though. It's...
242
00:15:00,983 --> 00:15:02,693
It's not in federation databases.
243
00:15:02,777 --> 00:15:04,278
Check this out.
244
00:15:10,701 --> 00:15:12,161
A mass grave?
245
00:15:13,079 --> 00:15:17,166
The way they're all gathered,
it's like they were bracing themselves.
246
00:15:17,250 --> 00:15:20,461
Scans date these bones
to the same time as the fragment strikes.
247
00:15:20,545 --> 00:15:22,213
So they didn't all escape.
248
00:15:22,296 --> 00:15:23,923
Even with all their tech.
249
00:15:24,006 --> 00:15:26,300
A full-planet evacuation was impossible.
250
00:15:28,678 --> 00:15:29,929
Would be for anyone.
251
00:15:33,683 --> 00:15:34,993
We need to get into that building,
252
00:15:35,017 --> 00:15:37,311
figure out who they are
and how to talk to them.
253
00:15:37,395 --> 00:15:38,395
Let's go.
254
00:15:47,613 --> 00:15:48,739
Saru.
255
00:15:49,657 --> 00:15:50,950
What's going on for you?
256
00:15:51,701 --> 00:15:53,077
I apologize, captain.
257
00:15:53,703 --> 00:15:57,331
I seem to be feeling things
I have not felt for quite some time.
258
00:15:58,249 --> 00:15:59,542
What are you feeling?
259
00:16:00,668 --> 00:16:02,587
The coming of death.
260
00:16:19,896 --> 00:16:21,606
Ah. A puzzle.
261
00:16:23,107 --> 00:16:24,107
Altonian?
262
00:16:26,611 --> 00:16:28,779
Dr. Kovich introduced me to it.
263
00:16:30,656 --> 00:16:35,203
I need an act
which a person is bound to complete.
264
00:16:36,037 --> 00:16:36,871
Mission.
265
00:16:36,954 --> 00:16:40,249
Exactly what I'd like to discuss, in fact.
266
00:16:40,333 --> 00:16:42,210
"Mission" is seven letters.
267
00:16:42,293 --> 00:16:43,127
This is ten.
268
00:16:43,211 --> 00:16:44,337
Fifth letter g.
269
00:16:45,254 --> 00:16:47,381
We need to talk about your bedside manner.
270
00:16:48,841 --> 00:16:51,552
The bluntness with which
you spoke to the captain today
271
00:16:51,636 --> 00:16:52,929
was not entirely appropriate.
272
00:16:53,012 --> 00:16:55,473
And you saw how it affected general ndoye.
273
00:16:56,641 --> 00:17:00,895
I am doing everything in my power
274
00:17:00,978 --> 00:17:03,689
to contain
the delegates' stress and panic.
275
00:17:04,524 --> 00:17:06,192
I need you to help me.
276
00:17:06,275 --> 00:17:08,402
Whether they worry about tomorrow or not,
277
00:17:08,486 --> 00:17:10,112
it'll arrive all the same.
278
00:17:11,489 --> 00:17:14,867
I'm not sure how we can help
with their lack of perspective on that.
279
00:17:15,660 --> 00:17:19,580
While I admire
your commitment to the long view...
280
00:17:20,581 --> 00:17:23,501
My concern is for those
who are struggling right now.
281
00:17:24,460 --> 00:17:28,047
They need to feel supported
in order to do their best work.
282
00:17:31,509 --> 00:17:32,843
Moving fonnard,
283
00:17:32,927 --> 00:17:37,265
I would like you
to exercise a bit more tact...
284
00:17:38,266 --> 00:17:41,769
Starting upon our return
to first-contact planning in ten minutes.
285
00:17:49,485 --> 00:17:51,696
Okay. We're at the mess hall.
286
00:17:51,779 --> 00:17:54,198
If it's empty,
we could drop down and take a shortcut.
287
00:18:05,334 --> 00:18:06,770
- It was worth a shot.
- Wait.
288
00:18:06,794 --> 00:18:09,130
If I were home,
at least I could be helping
289
00:18:09,213 --> 00:18:11,882
with evacuations, mounting a defense.
290
00:18:11,966 --> 00:18:13,718
We still have time, general.
291
00:18:13,801 --> 00:18:16,596
- Captain Burnham's mission...
- Is a waste of that time.
292
00:18:16,679 --> 00:18:19,932
The dma could destroy
both of our worlds within days.
293
00:18:20,433 --> 00:18:21,892
How can you be so calm?
294
00:18:21,976 --> 00:18:24,729
Ni'var's emergency protocols
are well defined.
295
00:18:25,605 --> 00:18:28,816
I trust my vice president is doing
everything according to our plans.
296
00:18:28,899 --> 00:18:30,318
The math doesn't lie.
297
00:18:30,401 --> 00:18:31,777
There are too many.
298
00:18:31,861 --> 00:18:33,613
Most will not be saved.
299
00:18:33,696 --> 00:18:37,491
We are here to prevent such catastrophe.
300
00:18:38,659 --> 00:18:40,786
This is where
we can best serve our people.
301
00:18:40,870 --> 00:18:42,288
If we act,
302
00:18:42,371 --> 00:18:44,123
we could be meeting
with the ten-c even now,
303
00:18:44,206 --> 00:18:46,459
demanding they turn off
their bloody device.
304
00:18:46,542 --> 00:18:49,545
We cannot communicate
if we know nothing about them.
305
00:18:49,629 --> 00:18:52,214
Opportunities multiply as they are seized.
306
00:18:54,175 --> 00:18:56,594
We should have gone
directly into the hyperfield.
307
00:19:01,807 --> 00:19:02,975
That was tense.
308
00:19:05,645 --> 00:19:06,645
Let's go.
309
00:19:49,689 --> 00:19:52,274
I thought his extreme fear response
was lost after vahar'ai.
310
00:19:52,358 --> 00:19:53,192
So did I.
311
00:19:53,275 --> 00:19:56,737
But his cortisol and adrenaline levels
are dangerously elevated.
312
00:19:56,821 --> 00:19:59,365
See if you can stabilize him.
I'll continue with detmer.
313
00:19:59,448 --> 00:20:00,616
Yes, captain.
314
00:20:00,700 --> 00:20:01,742
Mr. Saru.
315
00:20:03,786 --> 00:20:05,955
Come on. Let's get you checked out.
316
00:20:28,144 --> 00:20:29,729
What do you think this was?
317
00:20:30,312 --> 00:20:31,355
Meeting space.
318
00:20:32,356 --> 00:20:33,524
Worship area.
319
00:20:35,109 --> 00:20:36,277
Maybe an arena.
320
00:20:36,777 --> 00:20:39,089
Community structures are common
in a large variety of cultures.
321
00:20:39,113 --> 00:20:41,907
Maybe we'll find something
that'll tell us.
322
00:20:42,867 --> 00:20:44,869
We're looking for technology, artifacts,
323
00:20:44,952 --> 00:20:46,596
anything that
can provide cultural context.
324
00:20:46,620 --> 00:20:47,620
Got it.
325
00:20:51,917 --> 00:20:53,461
Easy, there.
326
00:20:54,837 --> 00:20:56,130
Something is wrong here.
327
00:20:56,756 --> 00:20:59,550
Something is causing me to feel this.
328
00:21:01,510 --> 00:21:04,805
Our ev suits protect us
from any external elements.
329
00:21:04,889 --> 00:21:06,182
Here.
330
00:21:15,566 --> 00:21:17,151
Do you understand now?
331
00:21:18,694 --> 00:21:19,694
I do.
332
00:21:28,245 --> 00:21:29,789
Deck's empty. We're okay.
333
00:21:30,706 --> 00:21:31,540
Okay.
334
00:21:31,624 --> 00:21:33,167
We're right below engineering.
335
00:21:33,250 --> 00:21:34,627
Three biosigns.
336
00:21:35,419 --> 00:21:36,879
We have to create a diversion
337
00:21:36,962 --> 00:21:39,340
to pull them away long enough
for me to install the patch.
338
00:21:39,423 --> 00:21:42,301
Once your ship is invisible to zora...
339
00:21:42,384 --> 00:21:44,665
What? You're looking at me
like you have something to say.
340
00:21:44,970 --> 00:21:46,690
I have an idea
for a slight change of plans.
341
00:21:46,722 --> 00:21:47,807
How slight?
342
00:21:47,890 --> 00:21:49,683
I want to ask general ndoye to help us.
343
00:21:49,767 --> 00:21:52,603
Well, that sounds like a great idea
to put us in the brig.
344
00:21:52,686 --> 00:21:55,397
And I prefer not to spend any more years
under someone else's thumb.
345
00:21:55,481 --> 00:21:56,816
I know it's a risk.
346
00:21:56,899 --> 00:21:59,068
But if she could give us intel
about discovery's plans,
347
00:21:59,151 --> 00:22:01,529
we could get right
in front of any issues, adapt.
348
00:22:02,029 --> 00:22:04,865
She voted in support of our plans
at the assembly.
349
00:22:05,366 --> 00:22:08,244
And you heard what she just said,
she needs this as much as we do.
350
00:22:08,327 --> 00:22:09,912
Her planet's running out of time.
351
00:22:09,995 --> 00:22:13,499
I think that she'll see the best way
to stop the dma and save lives
352
00:22:13,582 --> 00:22:14,959
is to take control of this.
353
00:22:15,042 --> 00:22:16,877
The shuttle could be back any minute.
354
00:22:16,961 --> 00:22:17,962
I'll talk fast.
355
00:22:20,840 --> 00:22:22,925
I put in the patch, you track down ndoye.
356
00:22:23,008 --> 00:22:24,468
See you back on my ship.
357
00:22:24,552 --> 00:22:25,552
Hey, book.
358
00:22:26,595 --> 00:22:28,013
Be convincing.
359
00:22:51,912 --> 00:22:53,497
Room's empty, captain.
360
00:22:53,581 --> 00:22:55,249
No cultural relics.
361
00:22:56,083 --> 00:22:57,710
Nothing on the walls.
362
00:23:00,921 --> 00:23:03,507
Do you want me
to take Mr. Saru back to the shuttle?
363
00:23:04,341 --> 00:23:05,843
I've never seen him like this.
364
00:23:06,427 --> 00:23:07,928
No. Let's see if culber can help him.
365
00:23:08,012 --> 00:23:09,805
We don't have any data yet.
366
00:23:09,889 --> 00:23:11,849
I have to make this mission count.
367
00:23:12,433 --> 00:23:14,143
It's not all on you, captain.
368
00:23:15,436 --> 00:23:17,156
We're all here to help.
369
00:23:22,610 --> 00:23:23,610
Captain?
370
00:23:25,029 --> 00:23:26,029
Stay back.
371
00:23:29,950 --> 00:23:30,950
Stay back.
372
00:23:32,286 --> 00:23:34,966
Captain,
your biometrics are elevating rapidly.
373
00:23:35,497 --> 00:23:36,582
Something's wrong.
374
00:23:36,665 --> 00:23:37,665
Hallucinations?
375
00:23:39,293 --> 00:23:41,503
What's happening to saru
is happening to me.
376
00:23:41,587 --> 00:23:42,463
And now you.
377
00:23:42,546 --> 00:23:44,757
- Shadows, lights?
- Screaming.
378
00:23:44,840 --> 00:23:48,344
Our fear responses are being triggered
to an exceptional degree.
379
00:23:49,261 --> 00:23:50,763
Except commander detmer.
380
00:23:51,347 --> 00:23:53,682
Her biosigns haven't changed at all.
381
00:23:53,766 --> 00:23:54,850
Yet.
382
00:23:55,809 --> 00:23:58,020
How is it that
we're experiencing the same visions?
383
00:23:58,103 --> 00:23:59,897
Something must be affecting our minds
384
00:23:59,980 --> 00:24:03,317
and causing these physiological responses.
385
00:24:06,862 --> 00:24:10,032
And there's no evidence
of psionic energy or infrasound.
386
00:24:11,909 --> 00:24:14,370
Our suits filter out
environmental factors.
387
00:24:14,453 --> 00:24:17,289
No fluctuations
in magnetic or electrical fields, either.
388
00:24:17,706 --> 00:24:20,626
So whatever's doing this
is doing it in some other way.
389
00:24:24,046 --> 00:24:25,422
Five minutes.
390
00:24:26,173 --> 00:24:29,218
We will retrace our steps
and figure out what's going on.
391
00:24:30,511 --> 00:24:32,638
Detmer, you stay back and keep safe, okay?
392
00:24:33,138 --> 00:24:36,100
This mission comes first.
393
00:24:37,768 --> 00:24:38,912
If we're not able to fix this,
394
00:24:38,936 --> 00:24:42,189
we're gonna need you to go back
to the shuttle and contact discovery.
395
00:24:44,316 --> 00:24:45,316
Alone.
396
00:25:04,169 --> 00:25:08,424
Triple-brewed raktajino.
Hot as hell. Hold the nutmeg.
397
00:25:11,135 --> 00:25:12,386
You want one?
398
00:25:14,430 --> 00:25:15,889
Suit yourself.
399
00:25:15,973 --> 00:25:18,017
These puppies saved me on the hiawatha.
400
00:25:18,100 --> 00:25:19,285
When you have to power through,
401
00:25:19,309 --> 00:25:22,813
nothing beats
the bitter elixir of klingon warriors.
402
00:25:27,651 --> 00:25:29,528
Oh, that's my head.
403
00:25:29,611 --> 00:25:32,698
There must be something
pretty darn interesting in there
404
00:25:32,781 --> 00:25:34,950
to upstage klingon warriors.
405
00:25:35,993 --> 00:25:37,703
I... sorry.
406
00:25:38,579 --> 00:25:41,832
I was just thinking
about commander detmer.
407
00:25:41,915 --> 00:25:44,293
Oh, I see. When gray's away...
408
00:25:44,376 --> 00:25:45,376
Okay, no.
409
00:25:48,672 --> 00:25:53,469
I just sometimes wish that
I could be a little bit more like her.
410
00:25:53,552 --> 00:25:57,139
Confident and, um,
you know, able to go on a mission
411
00:25:57,222 --> 00:26:00,726
without worrying about
all of the ways that I could screw it up.
412
00:26:01,685 --> 00:26:04,688
I think it's pretty safe
to assume that everyone,
413
00:26:04,772 --> 00:26:07,524
no matter what calm veneer they present,
414
00:26:08,150 --> 00:26:09,693
is kind of a mess.
415
00:26:09,777 --> 00:26:12,154
I've just never seen her flinch.
416
00:26:12,654 --> 00:26:15,074
You know,
she's always really got it together.
417
00:26:15,157 --> 00:26:18,869
Ask her how she was after
we flew out of a wormhole and crashed.
418
00:26:21,205 --> 00:26:24,374
No one's always okay, kid.
419
00:26:25,000 --> 00:26:28,378
And it takes a hell of a lot
of strength to admit when you're not.
420
00:26:29,463 --> 00:26:34,134
Which, I guess,
makes detmer, in fact, the shit.
421
00:26:37,179 --> 00:26:39,681
If you admire her so much,
why don't you get to know her?
422
00:26:39,765 --> 00:26:41,475
Have you ever had a conversation?
423
00:26:41,558 --> 00:26:44,353
Not like just us in the same...
424
00:26:44,436 --> 00:26:47,523
I wouldn't really know how to start that.
425
00:26:48,190 --> 00:26:49,190
Pro tip,
426
00:26:50,025 --> 00:26:52,611
don't start with "I wanna be you."
427
00:26:52,694 --> 00:26:53,904
It's kind of creepy.
428
00:26:56,240 --> 00:26:57,407
You'll figure it out.
429
00:27:14,466 --> 00:27:17,136
Saru was touching my arm
right before it happened.
430
00:27:17,219 --> 00:27:21,473
But neither of us
were touching captain Burnham
431
00:27:21,557 --> 00:27:23,183
when she became affected.
432
00:27:26,228 --> 00:27:30,649
And... and I was outside
when the symptoms hit.
433
00:27:30,732 --> 00:27:33,110
You and the captain were inside.
434
00:27:37,364 --> 00:27:38,866
Could our suits be malfunctioning?
435
00:27:40,033 --> 00:27:42,244
Detmer, are your settings
any different than ours?
436
00:27:42,870 --> 00:27:44,670
No. They're all the same.
437
00:27:44,997 --> 00:27:47,124
There's no reason I should be fine.
438
00:27:48,125 --> 00:27:49,918
This doesn't make any sense.
439
00:27:51,545 --> 00:27:53,213
Is there any chance...
440
00:27:55,674 --> 00:27:56,967
It could be the dust?
441
00:28:02,514 --> 00:28:06,768
There... there was
a patch of ground, unstable.
442
00:28:06,852 --> 00:28:09,396
I recall stepping through it
443
00:28:09,479 --> 00:28:11,523
just before the hallucinations began.
444
00:28:12,024 --> 00:28:13,233
It was filled with dust.
445
00:28:13,317 --> 00:28:16,862
Yes, and I knelt in it
when I was treating you.
446
00:28:16,945 --> 00:28:19,072
And I touched it
when I was examining the trichome.
447
00:28:19,156 --> 00:28:21,366
And I haven't come
into direct contact with it.
448
00:28:22,701 --> 00:28:23,701
Okay.
449
00:28:24,703 --> 00:28:26,997
The hydrocarbons
that you analyzed earlier,
450
00:28:27,956 --> 00:28:30,375
they weren't found
in any of the federation databases,
451
00:28:30,459 --> 00:28:32,961
so maybe our suits
wouldn't know how to block them.
452
00:28:33,045 --> 00:28:37,299
An unknown substance could get through
if its structure was unusual enough.
453
00:28:43,263 --> 00:28:47,017
Okay, let me recalibrate
the programmable-matter filtering system.
454
00:29:03,033 --> 00:29:05,233
So glad you were paying attention
in those ev trainings.
455
00:29:08,121 --> 00:29:12,125
Mr. Saru, your respiration
is still somewhat elevated.
456
00:29:13,168 --> 00:29:15,837
No, I'm all right, doctor.
457
00:29:16,672 --> 00:29:17,672
It is just...
458
00:29:18,840 --> 00:29:21,385
I had forgotten the sensation of fear.
459
00:29:22,844 --> 00:29:25,305
It brings back memories.
460
00:29:27,015 --> 00:29:28,684
It is nothing. It'll pass.
461
00:29:30,352 --> 00:29:32,688
But I must say, commander detmer,
462
00:29:34,147 --> 00:29:37,150
you remained remarkably calm
as we struggled with the unknown.
463
00:29:37,234 --> 00:29:39,653
PTSD therapy came in handy.
464
00:29:39,736 --> 00:29:40,946
Plus the way I grew up,
465
00:29:41,029 --> 00:29:43,907
I'm sort of the queen
of putting things in boxes.
466
00:29:46,618 --> 00:29:47,953
Take a look at this.
467
00:29:48,036 --> 00:29:49,454
Think I got something.
468
00:29:52,291 --> 00:29:54,459
Through the archway, look at that.
469
00:29:54,543 --> 00:29:57,170
It appears the ten-c
left something behind after all.
470
00:29:59,506 --> 00:30:00,716
Let's go find out what.
471
00:30:05,345 --> 00:30:09,516
Shield upgrade means
increasing nominal system output.
472
00:30:09,599 --> 00:30:11,369
- You get that, right?
- Yes, commander.
473
00:30:11,393 --> 00:30:15,105
Commander Reno,
I require some assistance.
474
00:30:15,188 --> 00:30:16,940
I live to serve.
475
00:30:18,066 --> 00:30:19,276
What do you need?
476
00:30:19,359 --> 00:30:22,362
The deck 6 tech-hub replicator
is malfunctioning.
477
00:30:22,446 --> 00:30:23,864
What? I was just there.
478
00:30:23,947 --> 00:30:27,117
I'm receiving similar reports
from decks 2 and 3,
479
00:30:27,200 --> 00:30:28,910
and just now on deck 5,
480
00:30:28,994 --> 00:30:31,955
it started making steamed bananas.
481
00:30:32,664 --> 00:30:35,083
Okay. Every word of that is bad news.
482
00:30:35,167 --> 00:30:36,418
Get moving.
483
00:30:36,501 --> 00:30:38,962
If we lose replicators out here,
we starve to death.
484
00:30:39,046 --> 00:30:40,255
No pressure.
485
00:31:06,156 --> 00:31:07,616
President t'rina?
486
00:31:07,699 --> 00:31:09,117
You wished to speak further?
487
00:31:09,910 --> 00:31:10,910
Hello?
488
00:31:15,415 --> 00:31:16,500
President t'rina?
489
00:31:20,837 --> 00:31:22,089
That message was from you?
490
00:31:22,172 --> 00:31:23,548
I need you to listen.
491
00:31:24,341 --> 00:31:25,801
How the hell are you even here?
492
00:31:25,884 --> 00:31:27,427
My ship is nearby, cloaked.
493
00:31:27,511 --> 00:31:29,238
This is blocking
zora's sensors for the moment,
494
00:31:29,262 --> 00:31:30,639
but we don't have much time.
495
00:31:30,722 --> 00:31:33,266
Give me one reason
why I shouldn't call security right now.
496
00:31:33,350 --> 00:31:34,434
Because I'm here to help.
497
00:31:34,518 --> 00:31:36,395
But to do that, I need your help.
498
00:31:37,020 --> 00:31:39,898
Two minutes, that's all I ask.
499
00:31:47,406 --> 00:31:51,618
United earth is now in the path
of a more powerful dma, thanks to you.
500
00:31:51,701 --> 00:31:54,621
If we'd succeeded,
you and your home would be safe right now.
501
00:31:54,704 --> 00:31:56,081
Everyone would be.
502
00:31:56,706 --> 00:31:58,708
That was my goal then, it's my goal now.
503
00:32:00,585 --> 00:32:02,254
You have one minute left.
504
00:32:02,337 --> 00:32:03,922
I've lost my home.
505
00:32:04,714 --> 00:32:06,216
You're about to lose yours.
506
00:32:07,300 --> 00:32:09,845
I know what it's like
to feel there's nothing you can do
507
00:32:09,928 --> 00:32:12,139
when all you wanna do is take action.
508
00:32:13,432 --> 00:32:14,766
We can, general.
509
00:32:15,392 --> 00:32:17,144
We can end the dma for good.
510
00:32:19,104 --> 00:32:22,274
If you have a plan,
I'll need every detail.
511
00:32:22,357 --> 00:32:25,235
Right now, one of discovery's shuttles
is down on that planet.
512
00:32:25,318 --> 00:32:27,672
They're looking for something
to help with first contact, right?
513
00:32:27,696 --> 00:32:29,239
That was the intent.
514
00:32:29,322 --> 00:32:30,866
Is it Michael down there?
515
00:32:32,367 --> 00:32:34,202
She'll get what they need.
516
00:32:34,286 --> 00:32:38,081
Once she does, my ship will enter
into the hyperfield attached to discovery.
517
00:32:38,165 --> 00:32:40,500
Tarka will find
the dma's power source and disable it.
518
00:32:40,584 --> 00:32:42,210
That will stop the dma.
519
00:32:42,836 --> 00:32:44,463
Earth will be safe.
520
00:32:45,797 --> 00:32:47,859
If you believe so firmly
in captain Burnham's abilities,
521
00:32:47,883 --> 00:32:50,594
why not simply trust
that first contact will succeed?
522
00:32:50,677 --> 00:32:52,929
I have faith in Michael, not the ten-c.
523
00:32:54,014 --> 00:32:55,616
I can't let
the lives of billions of people
524
00:32:55,640 --> 00:32:57,680
hang on a hope that
they'll be sympathetic. Can you?
525
00:33:03,565 --> 00:33:05,484
How do I fit into all of this?
526
00:33:05,567 --> 00:33:06,943
Stay in contact. That's it.
527
00:33:07,736 --> 00:33:10,056
Tell us what she's planning
so we can do what we need to do
528
00:33:10,113 --> 00:33:12,115
without putting discovery
or anyone on it at risk.
529
00:33:12,199 --> 00:33:14,826
What you're asking
already involves significant risk.
530
00:33:15,827 --> 00:33:18,205
So I must insist
that it be a backup plan only.
531
00:33:18,830 --> 00:33:20,749
You need to give diplomacy time to work.
532
00:33:20,832 --> 00:33:23,960
If the ten-c capitulate before
united earth is in the red zone,
533
00:33:24,044 --> 00:33:26,087
you and Mr. Tarka must stand down.
534
00:33:26,171 --> 00:33:27,797
You have my word on that, general.
535
00:33:28,256 --> 00:33:29,424
Do I have yours?
536
00:33:36,556 --> 00:33:39,643
It can't be coincidence that
you all had the same hallucinations.
537
00:33:39,726 --> 00:33:40,726
It's not.
538
00:33:41,102 --> 00:33:44,523
Somehow, the hydrocarbons
let us see and hear what they did,
539
00:33:44,606 --> 00:33:47,108
what it was like
when their planet was destroyed.
540
00:33:47,192 --> 00:33:48,610
How is that even possible?
541
00:33:49,236 --> 00:33:50,779
I don't know yet.
542
00:33:50,862 --> 00:33:52,531
I may have something.
543
00:33:54,533 --> 00:33:56,618
This hydrocarbon is markedly different
544
00:33:56,701 --> 00:33:58,995
than the variety we initially encountered.
545
00:33:59,079 --> 00:34:01,456
I fail to see why that should be the case.
546
00:34:01,540 --> 00:34:03,458
Captain, over here.
547
00:34:05,377 --> 00:34:09,339
These pillars contain traces
of what I presume is their DNA.
548
00:34:09,422 --> 00:34:10,882
It matches the bones outside.
549
00:34:10,966 --> 00:34:14,427
But based on the differences
in methylation profiles,
550
00:34:15,095 --> 00:34:17,264
the DNA inside of here
551
00:34:17,347 --> 00:34:19,140
would've belonged to infants.
552
00:34:21,768 --> 00:34:24,354
This must be a cocoon of some kind.
553
00:34:28,733 --> 00:34:30,277
This room was a nursery.
554
00:34:30,902 --> 00:34:33,697
That must be why
this structure was reinforced,
555
00:34:33,780 --> 00:34:35,282
to protect their young.
556
00:34:35,365 --> 00:34:39,327
Which means
these beings prioritize children.
557
00:34:40,537 --> 00:34:42,163
They value life.
558
00:34:42,247 --> 00:34:43,873
Cultural context.
559
00:34:44,874 --> 00:34:46,543
I wonder...
560
00:34:51,172 --> 00:34:52,799
Monitor my biosigns.
561
00:34:56,928 --> 00:34:58,054
What are you doing?
562
00:34:58,805 --> 00:35:00,432
I'm gonna let it in.
563
00:35:27,000 --> 00:35:28,710
It feels like love.
564
00:35:50,357 --> 00:35:51,650
It's peaceful.
565
00:35:53,151 --> 00:35:56,196
It feels... safe.
566
00:35:57,614 --> 00:36:00,367
I remember feeling this with my parents.
567
00:36:05,580 --> 00:36:08,041
Commander, are you all right?
568
00:36:10,835 --> 00:36:12,671
I've just never felt...
569
00:36:17,050 --> 00:36:18,259
My dad...
570
00:36:22,889 --> 00:36:24,099
He wasn't well.
571
00:36:24,891 --> 00:36:28,228
There was a disconnect
between him and reality.
572
00:36:29,229 --> 00:36:31,106
After my mom died,
573
00:36:31,606 --> 00:36:33,733
it was just the two of us, so...
574
00:36:37,028 --> 00:36:38,238
Oh, detmer.
575
00:36:42,117 --> 00:36:46,788
I, too, am a stranger
to some of these feelings.
576
00:36:46,871 --> 00:36:51,584
I do not believe
I knew an easy breath on kaminar.
577
00:36:52,711 --> 00:36:57,882
I was ashamed
when I felt afraid again today.
578
00:37:00,260 --> 00:37:02,137
But I was not alone.
579
00:37:03,722 --> 00:37:05,056
Neither are you.
580
00:37:08,351 --> 00:37:12,188
We're feeling love
and safety here in the nursery,
581
00:37:13,148 --> 00:37:15,150
but outside, where so many of them died,
582
00:37:15,233 --> 00:37:18,820
we experienced panic and fear,
like they must have.
583
00:37:19,446 --> 00:37:22,741
Kelpien and human biology
are significantly different,
584
00:37:23,366 --> 00:37:26,161
but these hydrocarbons
are affecting us almost identically.
585
00:37:26,244 --> 00:37:28,872
Maybe some emotions
are universal.
586
00:37:28,955 --> 00:37:32,000
If true, that would connect us all
587
00:37:32,083 --> 00:37:34,711
in quite a profound way.
588
00:37:35,336 --> 00:37:40,592
But I do not yet see how we might
make use of this for first contact.
589
00:37:42,552 --> 00:37:45,305
But there is something here.
590
00:37:47,640 --> 00:37:50,143
Let's reset our ev suit filters.
591
00:37:50,226 --> 00:37:52,353
Finish scans, and get some samples.
592
00:37:52,437 --> 00:37:53,938
We can talk while we work.
593
00:37:54,022 --> 00:37:55,398
We've gotta get back to discovery.
594
00:38:04,240 --> 00:38:05,742
Installing the patch now.
595
00:38:05,825 --> 00:38:07,952
All sensors will go numb in five.
596
00:38:08,036 --> 00:38:09,704
What's your status with ndoye?
597
00:38:10,330 --> 00:38:13,541
We're good.
I'll fill you in when we 're back on board.
598
00:38:14,125 --> 00:38:17,170
There must be
some reason for the malfunction.
599
00:38:17,253 --> 00:38:19,453
- Gotta go.
- It almost feels deliberate.
600
00:38:20,340 --> 00:38:23,218
What kind of idiot
would pull a practical joke
601
00:38:23,301 --> 00:38:25,386
in the middle of an existential threat?
602
00:38:25,470 --> 00:38:26,387
I don't know.
603
00:38:26,471 --> 00:38:28,890
Well, then get off comms,
and get me an answer.
604
00:38:28,973 --> 00:38:30,183
Aye, commander.
605
00:38:35,271 --> 00:38:36,271
Who's here?
606
00:38:36,815 --> 00:38:40,485
If someone's screwing around,
today is not the day.
607
00:38:43,154 --> 00:38:46,157
Please tell me
I just spoiled a surprise party.
608
00:38:48,701 --> 00:38:51,871
Okay, we know the hydrocarbons
convey different emotions.
609
00:38:51,955 --> 00:38:53,456
But how?
610
00:38:54,290 --> 00:38:55,290
And why?
611
00:38:55,667 --> 00:38:58,795
Well, a number of chemicals
correspond to emotional states,
612
00:39:00,088 --> 00:39:03,675
norepinephrine, serotonin, dopamine.
613
00:39:03,758 --> 00:39:05,236
There are also numerous species
614
00:39:05,260 --> 00:39:08,680
whose means of expression
are entirely chemical.
615
00:39:09,389 --> 00:39:13,017
For instance,
the plim of asp-27 communicate
616
00:39:13,101 --> 00:39:15,270
by changing the scent of their breath.
617
00:39:15,353 --> 00:39:17,105
Chemicals in the air.
618
00:39:17,647 --> 00:39:19,482
But you have to be with someone.
619
00:39:20,066 --> 00:39:22,819
Is there a chemical for
"not with someone"?
620
00:39:22,902 --> 00:39:26,447
Like, when I was a kid, I didn't need
to be in the same room as my dad
621
00:39:26,531 --> 00:39:27,967
to know that he was in a dark place.
622
00:39:27,991 --> 00:39:30,869
I could just... feel it.
623
00:39:30,952 --> 00:39:35,707
A lot of earth species,
bees, wolves, use pheromones.
624
00:39:36,332 --> 00:39:38,209
Which are often
hydrocarbon chains.
625
00:39:38,960 --> 00:39:41,796
Maybe these hydrocarbons
are the pheromones of the ten-c,
626
00:39:41,880 --> 00:39:44,340
a way for them
to communicate with one another.
627
00:39:48,094 --> 00:39:49,137
What if...
628
00:39:50,847 --> 00:39:54,684
This is our rosetta stone?
629
00:39:55,768 --> 00:39:57,770
Are you referring
to the ancient earth artifact?
630
00:39:57,854 --> 00:40:02,525
It provided context that was crucial
to deciphering Egyptian hieroglyphs.
631
00:40:02,609 --> 00:40:04,694
No one could understand them before that.
632
00:40:04,777 --> 00:40:07,363
And you think
these hydrocarbons can do that for us,
633
00:40:07,989 --> 00:40:10,408
help us find a way
to communicate with the ten-c?
634
00:40:10,491 --> 00:40:13,411
Their emotions tell a story,
give us context.
635
00:40:13,494 --> 00:40:15,455
We need more pieces to the puzzle,
636
00:40:15,538 --> 00:40:18,124
but, yeah,
I think that's exactly what they can do.
637
00:40:21,210 --> 00:40:23,421
Nice work, all of you.
638
00:40:23,922 --> 00:40:26,925
This is what we came for.
Let's get this back to the team.
639
00:40:52,033 --> 00:40:54,953
Disco 09 to discovery,
we're back in comms range
640
00:40:55,036 --> 00:40:56,329
and on our way home.
641
00:40:56,412 --> 00:40:57,848
Glad to hear it, commander.
642
00:40:57,872 --> 00:40:58,872
See you all soon.
643
00:41:05,713 --> 00:41:06,713
Captain?
644
00:41:08,299 --> 00:41:09,884
Back in the nursery, I...
645
00:41:10,468 --> 00:41:13,346
I just want to apologize for letting
my personal issues compromise...
646
00:41:13,429 --> 00:41:16,808
If you finish that sentence,
I will demote you to ensign.
647
00:41:19,686 --> 00:41:22,647
It's okay to
not be in control for five minutes.
648
00:41:24,691 --> 00:41:28,987
For as much as
we would like to Bury certain emotions,
649
00:41:29,070 --> 00:41:32,824
perhaps it is freeing to acknowledge that
650
00:41:32,907 --> 00:41:36,828
we would not be who we are
had we not experienced all that we did.
651
00:41:37,453 --> 00:41:40,331
Maybe that's why
the ten-c created the hyperfield...
652
00:41:41,624 --> 00:41:43,167
To protect themselves.
653
00:41:44,669 --> 00:41:48,339
So they would never again have
to experience that kind of fear and pain.
654
00:41:49,173 --> 00:41:50,425
The thing I can't reconcile is,
655
00:41:50,508 --> 00:41:53,344
they understand what it's like
to have their home destroyed,
656
00:41:54,679 --> 00:41:56,389
and now they're doing the same to us.
657
00:41:56,472 --> 00:41:57,974
If they can feel, they can connect.
658
00:41:58,057 --> 00:42:00,202
And if we can make them aware
of what the dma is doing,
659
00:42:00,226 --> 00:42:02,812
we have every reason
to believe that they'll stop it.
660
00:42:02,895 --> 00:42:06,524
I regret to say,
doctor, it is equally possible
661
00:42:06,607 --> 00:42:10,486
that they already know
and simply do not care.
662
00:42:17,702 --> 00:42:22,540
We sent dots down to the planet's surface
to scan for more of the hydrocarbons.
663
00:42:22,623 --> 00:42:25,877
They recovered 16 unique compounds,
664
00:42:25,960 --> 00:42:28,296
including the two
that you interacted with today.
665
00:42:28,379 --> 00:42:32,300
We've begun testing,
and initial results indicate
666
00:42:32,383 --> 00:42:35,595
that each corresponds
with a different emotional state.
667
00:42:35,678 --> 00:42:36,763
Fascinating.
668
00:42:37,346 --> 00:42:42,226
Of course, the rosetta stone required
two languages to understand the third.
669
00:42:44,479 --> 00:42:49,400
However, uh, this is still an excellent
starting point for communication.
670
00:42:49,484 --> 00:42:50,484
Good job.
671
00:42:53,988 --> 00:42:57,116
Nice work, captain, and Mr. Saru.
672
00:42:59,577 --> 00:43:02,663
I'll have my crew set course
for the hyperfield immediately.
673
00:43:10,922 --> 00:43:14,342
If you could use a moment of respite
after the challenges of the day,
674
00:43:14,425 --> 00:43:17,303
you are welcome to join me
for a stroll on the holodeck.
675
00:43:20,223 --> 00:43:22,725
I would enjoy that immensely.
676
00:43:33,027 --> 00:43:35,947
Take whoever you need
to assist with testing the chemicals.
677
00:43:36,489 --> 00:43:40,076
This data, captain, changes everything.
678
00:43:41,285 --> 00:43:43,579
For the first time in a long time,
679
00:43:44,205 --> 00:43:45,331
I feel hope.
680
00:43:46,749 --> 00:43:48,501
Like we can really do this.
681
00:43:48,584 --> 00:43:51,212
We can really find a way
to communicate with them.
682
00:43:53,172 --> 00:43:54,172
Thank you.
683
00:43:55,508 --> 00:43:56,843
It was all of us.
684
00:43:58,302 --> 00:44:01,889
And it will continue to be moving fonnard.
685
00:44:04,350 --> 00:44:05,560
Thank you.
686
00:44:25,872 --> 00:44:28,666
- General ndoye?
- What is it?
687
00:44:32,253 --> 00:44:33,754
It was good to see her.
688
00:44:37,258 --> 00:44:39,177
Thank you
for letting me know she was back.
689
00:44:39,719 --> 00:44:40,720
You're welcome.
690
00:44:57,612 --> 00:44:58,863
Hi.
691
00:44:58,946 --> 00:45:02,366
I heard about the hydrocarbons.
692
00:45:04,577 --> 00:45:07,496
Game-changer.
693
00:45:07,580 --> 00:45:08,581
Yeah, I'm glad.
694
00:45:09,707 --> 00:45:11,751
How... how are you doing?
695
00:45:13,669 --> 00:45:15,922
It was a tough day.
696
00:45:16,589 --> 00:45:18,132
Good, but tough.
697
00:45:18,758 --> 00:45:21,594
If you wanna be alone,
that's totally cool.
698
00:45:21,677 --> 00:45:24,889
I just, um, thought maybe
if you wanted company,
699
00:45:24,972 --> 00:45:27,141
I was just gonna hang
around here for a little bit.
700
00:45:27,225 --> 00:45:28,684
Company sounds good.
701
00:45:28,768 --> 00:45:31,020
Okay. Um...
702
00:45:33,397 --> 00:45:34,649
All right.
703
00:45:35,441 --> 00:45:38,110
Oh, by the way, um, I did fly good today,
704
00:45:38,194 --> 00:45:39,862
so thank you for that.
705
00:45:40,488 --> 00:45:45,117
Yes. We maybe just don't even ever
have to mention that, like, ever again.
706
00:45:45,201 --> 00:45:48,120
Or we can mention it
every day for the rest of your life.
707
00:45:48,204 --> 00:45:49,204
Okay.
708
00:45:57,672 --> 00:45:58,965
You asked to see me?
709
00:45:59,674 --> 00:46:00,674
Please, sit.
710
00:46:10,601 --> 00:46:11,811
Is this mavi?
711
00:46:19,151 --> 00:46:20,653
Tastes like home.
712
00:46:20,736 --> 00:46:22,822
I'm glad the replicator got it right.
713
00:46:27,326 --> 00:46:30,621
I saw you lingering in the nursery
714
00:46:31,247 --> 00:46:32,331
when we were leaving.
715
00:46:34,458 --> 00:46:35,584
It was nice...
716
00:46:37,837 --> 00:46:40,047
To feel those few moments of peace.
717
00:46:42,008 --> 00:46:45,428
I just wished
I could stay in that a little longer.
718
00:46:48,431 --> 00:46:49,724
Now, a while ago,
719
00:46:50,766 --> 00:46:54,353
Dr. Kovich told me
to take some time for myself,
720
00:46:54,437 --> 00:46:55,646
and I've tried.
721
00:46:56,480 --> 00:46:57,523
But, uh...
722
00:47:01,444 --> 00:47:03,904
Seems I've got deeper work to do.
723
00:47:08,534 --> 00:47:09,660
I'm not okay.
724
00:47:10,870 --> 00:47:14,874
How could you be,
with everything you're facing?
725
00:47:15,583 --> 00:47:18,919
I mean, with everything we're facing,
I don't think anyone is okay.
726
00:47:19,337 --> 00:47:22,798
I keep thinking about
how we felt what the ten-c felt today.
727
00:47:24,258 --> 00:47:27,386
Their fear, their love.
728
00:47:28,012 --> 00:47:32,433
And they destroyed
kwejian and radvek 5.
729
00:47:34,477 --> 00:47:36,687
Sometimes empathy can be uncomfortable.
730
00:47:37,104 --> 00:47:40,566
And it's the only way to connect...
731
00:47:41,901 --> 00:47:45,488
To find common ground for communication.
732
00:47:46,113 --> 00:47:47,865
What if saru is right?
733
00:47:47,948 --> 00:47:49,950
What if they know what they've done...
734
00:47:51,452 --> 00:47:52,620
And they don't care?
735
00:47:53,245 --> 00:47:56,624
I mean, how do we connect
with a species like that?
736
00:47:58,584 --> 00:47:59,752
We'll find a way.
737
00:48:11,889 --> 00:48:13,409
The patch worked like a charm.
738
00:48:13,474 --> 00:48:16,268
We're attached to the hull,
and zora's sensors don't have a clue.
739
00:48:18,187 --> 00:48:20,523
Got some news
about the mission to their planet.
740
00:48:20,606 --> 00:48:22,686
They're hoping to try and...
741
00:48:24,652 --> 00:48:27,947
Nothing like coming home
to an unexpected hostage, am I right?
52871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.