All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S04E07.1080p.BluRay.x265-RARBG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:09,009 Previously on Star Trek: Discovery: 2 00:00:09,092 --> 00:00:13,597 It is my hope that our work today will allow you to resume your training. 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,599 You're gonna make a great guardian someday. 4 00:00:16,558 --> 00:00:18,244 Pull up kwejian on the deep space array. 5 00:00:18,268 --> 00:00:20,580 - What happened? - My ship was hit by something. 6 00:00:20,604 --> 00:00:22,439 The gravitational distortion. 7 00:00:22,523 --> 00:00:23,523 They're gone. 8 00:00:23,565 --> 00:00:25,776 Five light-years across. 9 00:00:25,859 --> 00:00:29,905 That's the size of the gravitational anomaly that hit kwejian. 10 00:00:29,988 --> 00:00:32,115 The dma's gone from the venari sector. 11 00:00:32,199 --> 00:00:34,284 It just... it disappeared. 12 00:00:34,368 --> 00:00:37,371 Natural phenomena do not disappear and reappear elsewhere. 13 00:00:37,454 --> 00:00:41,375 The only logical explanation is someone created it. 14 00:00:41,458 --> 00:00:44,002 For now, we're classifying those responsible 15 00:00:44,086 --> 00:00:46,547 as unknown species ten-c. 16 00:00:46,630 --> 00:00:49,049 This anomaly threatens us all equally. 17 00:00:49,132 --> 00:00:51,426 We must all work together. 18 00:00:57,307 --> 00:00:59,427 Zora, the captain wants to know where we are 19 00:00:59,476 --> 00:01:01,186 with data analysis from the void. 20 00:01:01,270 --> 00:01:03,564 Have you determined where the ten-c live yet? 21 00:01:04,064 --> 00:01:04,940 No, commander. 22 00:01:05,023 --> 00:01:07,025 But in studying the density distribution 23 00:01:07,109 --> 00:01:09,152 of the galactic barrier particles we retrieved, 24 00:01:09,236 --> 00:01:11,113 I did find another possible location. 25 00:01:11,196 --> 00:01:12,197 Another one? 26 00:01:12,281 --> 00:01:13,198 Add it to the map. 27 00:01:13,282 --> 00:01:16,451 Okay, how many possible origin points can there be? 28 00:01:16,535 --> 00:01:18,620 I'd expect no less than 147, 29 00:01:18,704 --> 00:01:20,747 each approximately 100 parsecs wide. 30 00:01:20,831 --> 00:01:22,499 That was a rhetorical question. 31 00:01:22,583 --> 00:01:23,625 But thank you, zora. 32 00:01:23,709 --> 00:01:26,628 Who knows how long it'll take to narrow down 33 00:01:26,712 --> 00:01:28,797 where species ten-c even lives, 34 00:01:28,880 --> 00:01:30,757 assuming we can even parse the data? 35 00:01:30,841 --> 00:01:33,844 In the meantime, their dmajust keeps going. 36 00:01:33,927 --> 00:01:36,305 Okay. Can president rillak delay the assembly? 37 00:01:36,388 --> 00:01:39,641 Representatives from across all four quadrants are coming today. 38 00:01:40,142 --> 00:01:41,560 I'll talk to the admiral. 39 00:01:41,643 --> 00:01:43,020 See if we can requisition 40 00:01:43,103 --> 00:01:45,188 voyager's system for computation help. 41 00:01:45,272 --> 00:01:46,352 Voyager doesn't have access 42 00:01:46,398 --> 00:01:48,525 to a hundred thousand years of sphere data. 43 00:01:49,026 --> 00:01:50,861 Zora can cross-reference that 44 00:01:50,944 --> 00:01:52,863 with every existing federation database. 45 00:01:52,946 --> 00:01:55,866 She can do this. Just give her a little bit of time. 46 00:01:55,949 --> 00:01:57,034 It's already been a week. 47 00:01:57,117 --> 00:02:00,287 - I only require a few more moments. - You do? 48 00:02:00,370 --> 00:02:02,205 I 'ii have the coordinates shortly. 49 00:02:02,289 --> 00:02:03,624 Calculating now. 50 00:02:05,751 --> 00:02:07,878 One of these days, I'm gonna win her over. 51 00:02:07,961 --> 00:02:09,296 Just you wait. 52 00:02:10,505 --> 00:02:11,506 You're making progress. 53 00:02:11,590 --> 00:02:12,924 She's not hissing anymore. 54 00:02:13,008 --> 00:02:15,385 By progress, you mean I've earned her utter indifference. 55 00:02:15,469 --> 00:02:16,511 Just think, 56 00:02:16,595 --> 00:02:18,347 aloof disdain is next. 57 00:02:21,892 --> 00:02:23,310 I'm gonna take a walk. 58 00:02:23,393 --> 00:02:25,062 Stamets said he'd keep us posted. 59 00:02:25,145 --> 00:02:27,731 What makes you think I'm gonna go see him again? 60 00:02:28,315 --> 00:02:30,317 I don't know how you can be so patient. 61 00:02:30,400 --> 00:02:31,400 I'm not. 62 00:02:32,194 --> 00:02:33,194 I'm just... 63 00:02:33,528 --> 00:02:35,864 Just trying to focus on what I can actually control. 64 00:02:36,531 --> 00:02:39,368 The cat toy, not the cat, you know? 65 00:02:39,451 --> 00:02:40,619 I guess. 66 00:02:40,702 --> 00:02:42,037 He'll get the coordinates. 67 00:02:42,537 --> 00:02:44,539 We have to try to be patient. 68 00:02:44,623 --> 00:02:46,343 I know it's hard, but we're getting answers. 69 00:02:46,375 --> 00:02:47,375 Captain, 70 00:02:47,417 --> 00:02:48,853 requesting your presence in engineering. 71 00:02:48,877 --> 00:02:50,587 - See? - Here we go. 72 00:02:52,839 --> 00:02:54,275 Tell me you have some good news. 73 00:02:54,299 --> 00:02:56,009 Actually, we have a problem. 74 00:02:56,093 --> 00:02:58,679 Okay, what happened? 75 00:02:58,762 --> 00:03:00,389 I'll let zora explain. 76 00:03:00,472 --> 00:03:01,306 Zora? 77 00:03:01,390 --> 00:03:02,784 I've determined the coordinates 78 00:03:02,808 --> 00:03:05,143 of the unknown species responsible for the dma. 79 00:03:05,227 --> 00:03:07,145 That is great, thank you. 80 00:03:08,730 --> 00:03:09,815 What's the problem? 81 00:03:09,898 --> 00:03:13,026 I've decided to keep that information to myself, captain. 82 00:03:13,652 --> 00:03:14,528 Will you explain? 83 00:03:14,611 --> 00:03:16,738 If I give you the coordinates, it's highly likely 84 00:03:16,822 --> 00:03:19,157 you and the crew will attempt to travel there. 85 00:03:19,241 --> 00:03:20,242 Given what we know 86 00:03:20,325 --> 00:03:22,077 about the powers these beings possess, 87 00:03:22,160 --> 00:03:23,412 you'd be in great danger. 88 00:03:23,495 --> 00:03:26,873 By withholding their location, I can keep you safe. 89 00:03:26,957 --> 00:03:29,167 I appreciate your concern for our well-being. 90 00:03:30,585 --> 00:03:32,772 But, zora, that is a decision for the captain of this ship 91 00:03:32,796 --> 00:03:34,923 and her superior officers to make. 92 00:03:35,006 --> 00:03:38,093 And as your captain, I require your compliance. 93 00:03:39,010 --> 00:03:40,429 Give us the coordinates. 94 00:03:41,138 --> 00:03:42,389 That's an order. 95 00:03:42,472 --> 00:03:43,724 I'm sorry, captain. 96 00:03:43,807 --> 00:03:44,807 I will not. 97 00:05:20,028 --> 00:05:23,240 It's my understanding that zora's been experiencing emotions. 98 00:05:23,323 --> 00:05:24,825 Seems to be a natural evolution. 99 00:05:24,908 --> 00:05:27,285 Has she refused an order before? 100 00:05:27,369 --> 00:05:28,578 This is new. 101 00:05:28,662 --> 00:05:30,515 But I am confident she'll give me the coordinates. 102 00:05:30,539 --> 00:05:31,998 I just need some more time with her. 103 00:05:32,082 --> 00:05:35,210 I wasn't aware that we shared a background in cognitive science 104 00:05:35,293 --> 00:05:39,172 with a specialty on artificial sentience and intelligence. 105 00:05:40,924 --> 00:05:43,510 What I do have is an established baseline of trust. 106 00:05:43,593 --> 00:05:44,636 That hasn't paid off. 107 00:05:44,719 --> 00:05:47,430 When admiral Vance asked me to see to this matter, 108 00:05:47,514 --> 00:05:48,807 he was quite clear. 109 00:05:49,724 --> 00:05:52,310 Time-sensitive, highest priority. 110 00:05:52,394 --> 00:05:53,478 I can handle it. 111 00:05:54,020 --> 00:05:54,896 It's my ship. 112 00:05:54,980 --> 00:05:56,606 No, it's starfleet's ship. 113 00:05:56,690 --> 00:06:00,986 And there are regulations prohibiting fully sentient integrated units. 114 00:06:01,069 --> 00:06:02,612 If that's what she is, 115 00:06:02,696 --> 00:06:05,615 we may be just at the beginning of our problems. 116 00:06:05,699 --> 00:06:08,660 Captain saru will get me situated with zora. 117 00:06:08,743 --> 00:06:11,788 Your presence is needed at president rillak's assembly. 118 00:06:11,872 --> 00:06:14,833 - Sir, with all due respect... - Experto credite, captain. 119 00:06:15,917 --> 00:06:18,128 We both have our duties to attend to. 120 00:06:26,469 --> 00:06:28,739 Do you think he'll be able to get coordinates from zora? 121 00:06:28,763 --> 00:06:30,974 - I hope so. - If he can't, 122 00:06:31,057 --> 00:06:32,726 and the dma changes its position again 123 00:06:32,809 --> 00:06:34,453 and heads towards another inhabited world... 124 00:06:34,477 --> 00:06:35,478 I know. 125 00:06:35,562 --> 00:06:38,231 All the more reason to be at the assembly and help make a plan. 126 00:06:38,315 --> 00:06:40,358 So when we do get the coordinates, we'll be ready. 127 00:06:40,942 --> 00:06:43,028 Attention all delegates, 128 00:06:43,111 --> 00:06:47,449 a multilateral dma strategy assembly will begin in ten minutes. 129 00:06:49,492 --> 00:06:50,535 I'm sorry. 130 00:06:50,619 --> 00:06:52,537 I'll find a spot. I'm good. 131 00:06:58,752 --> 00:07:00,629 General ndoye. 132 00:07:00,712 --> 00:07:02,881 Congratulations on your promotion. 133 00:07:02,964 --> 00:07:04,716 It's good to see earth represented. 134 00:07:04,799 --> 00:07:06,468 Captain Burnham. 135 00:07:06,551 --> 00:07:09,429 I understand congratulations are in order also. 136 00:07:09,512 --> 00:07:11,473 But if I may offer a gentle correction, 137 00:07:11,556 --> 00:07:14,100 united earth now represents titan as well. 138 00:07:14,684 --> 00:07:16,394 We recently elected new leadership 139 00:07:16,478 --> 00:07:19,856 whose more inclusive approach was inspired by you, in fact. 140 00:07:19,940 --> 00:07:21,650 Well, I hope your presence here 141 00:07:21,733 --> 00:07:24,361 means we'll be seeing more of you in the future? 142 00:07:24,444 --> 00:07:25,444 We'll see. 143 00:07:28,323 --> 00:07:30,408 Well, do give the president my best. 144 00:07:30,492 --> 00:07:32,452 I shall. She sends the same to you. 145 00:07:41,127 --> 00:07:43,129 You want them back in the federation? 146 00:07:44,130 --> 00:07:46,675 Earth was my mother's ancestral home. 147 00:07:47,717 --> 00:07:49,219 She never got to see it. 148 00:07:49,803 --> 00:07:51,221 And, like ni'var, 149 00:07:51,304 --> 00:07:52,597 it would mean a lot 150 00:07:52,681 --> 00:07:55,600 to bring another founding member back into the fold, so... 151 00:07:56,643 --> 00:07:59,062 Yes, I would like that very much. 152 00:08:01,856 --> 00:08:04,985 I understand we've run into an unexpected challenge 153 00:08:05,068 --> 00:08:06,319 with the coordinates. 154 00:08:06,903 --> 00:08:08,113 A slight delay. 155 00:08:08,196 --> 00:08:11,074 Well, I look foward to Dr. Kovich's solution. 156 00:08:12,158 --> 00:08:13,158 Please. 157 00:08:16,746 --> 00:08:19,374 If I could have everyone's attention, please. 158 00:08:19,457 --> 00:08:21,751 It's time to begin the assembly. 159 00:08:24,796 --> 00:08:26,256 It's been a while. 160 00:08:26,798 --> 00:08:28,299 You say that like we're friends. 161 00:08:28,383 --> 00:08:31,886 One should never confuse friendly with friendship. 162 00:08:31,970 --> 00:08:34,305 This doesn't seem like your kind of scene. 163 00:08:36,391 --> 00:08:40,020 Politicians are like gorathian sulfur slugs. 164 00:08:40,562 --> 00:08:43,189 Small-brained meat sacs filled with hot gas. 165 00:08:43,273 --> 00:08:45,859 But they can provide a means to an end, can't they? 166 00:08:45,942 --> 00:08:48,737 Sounds like you have something specific in mind. 167 00:08:50,196 --> 00:08:51,865 Let's see how the day goes. 168 00:08:53,658 --> 00:08:54,909 Welcome, delegates. 169 00:08:54,993 --> 00:09:00,123 Federation, non-federation, in person and remote. 170 00:09:00,915 --> 00:09:03,877 The federation is 60 member worlds strong. 171 00:09:03,960 --> 00:09:07,547 With all of you in attendance, we are stronger. 172 00:09:07,630 --> 00:09:10,425 Our views don't always align. 173 00:09:10,508 --> 00:09:14,304 But the safety of our shared galaxy is Paramount. 174 00:09:14,387 --> 00:09:19,476 The scope of the peril that threatens us is unprecedented, 175 00:09:19,559 --> 00:09:21,644 as is the scope of this assembly, 176 00:09:22,228 --> 00:09:24,647 an act of trust between us all. 177 00:09:25,273 --> 00:09:31,237 I am grateful for your willingness to collaborate at this critical time. 178 00:09:31,321 --> 00:09:34,074 You've each received a joint-intelligence report 179 00:09:34,157 --> 00:09:37,118 cataloging our collective knowledge of the dma, 180 00:09:37,202 --> 00:09:40,163 as well as the many efforts made to neutralize it 181 00:09:40,246 --> 00:09:42,582 in the weeks since it struck kwejian. 182 00:09:42,665 --> 00:09:44,209 None were successful. 183 00:09:44,292 --> 00:09:45,794 But there is new hope. 184 00:09:45,877 --> 00:09:50,256 We will soon have the exact location of those responsible 185 00:09:50,840 --> 00:09:54,260 somewhere beyond the edge of our galaxy. 186 00:09:58,473 --> 00:10:02,060 Our task today is to decide on the best course of action. 187 00:10:02,143 --> 00:10:04,896 We will discuss, we will vote, 188 00:10:05,480 --> 00:10:09,275 and we will move fonnard together to meet this threat. 189 00:10:09,359 --> 00:10:11,694 We should assemble an armada and mount an attack. 190 00:10:11,778 --> 00:10:13,547 Communication must be established as a baseline. 191 00:10:13,571 --> 00:10:15,031 We need to develop countermeasures. 192 00:10:15,115 --> 00:10:17,367 One at a time. Please. 193 00:10:18,243 --> 00:10:19,369 General ndoye. 194 00:10:19,452 --> 00:10:23,289 I believe their hostility should be met with a decisive show of strength. 195 00:10:23,373 --> 00:10:25,708 The dma follows no discernible pattern, 196 00:10:26,376 --> 00:10:29,254 and therefore seems an unlikely choice of weapon 197 00:10:29,337 --> 00:10:31,047 for such an advanced species. 198 00:10:31,131 --> 00:10:34,509 We cannot assume their intent is hostile. 199 00:10:34,592 --> 00:10:35,927 Intent doesn't matter. 200 00:10:36,010 --> 00:10:36,928 Actions do. 201 00:10:37,011 --> 00:10:38,763 General, if I may. 202 00:10:38,847 --> 00:10:41,432 Tartan voles consume denobulan bloodworms 203 00:10:41,516 --> 00:10:44,310 by the millions at the start of their reproductive cycle. 204 00:10:44,394 --> 00:10:46,229 Caterpillars from the polyphemus moth 205 00:10:46,312 --> 00:10:48,231 have been known to devour entire crops, 206 00:10:48,314 --> 00:10:49,983 leaving farmers with nothing. 207 00:10:50,066 --> 00:10:53,444 Yet we do not ascribe malice to either species. 208 00:10:54,237 --> 00:10:57,448 We cannot judge their motives based on our own cultural contexts. 209 00:10:57,532 --> 00:10:58,992 We need more information. 210 00:10:59,075 --> 00:11:00,410 If I may. 211 00:11:01,119 --> 00:11:03,037 Provost sta'kiar, your thoughts? 212 00:11:03,538 --> 00:11:07,834 Captain Burnham's remarks point us toward one logical path, 213 00:11:07,917 --> 00:11:10,170 a peaceful approach to first contact, 214 00:11:10,253 --> 00:11:14,424 adhering to scientific principles and the prime directive. 215 00:11:14,507 --> 00:11:16,509 We are not dealing with a pre-warp... 216 00:11:17,260 --> 00:11:20,221 Commander stamets and Dr. Culber will join shortly. 217 00:11:20,722 --> 00:11:24,309 I believe their insights may prove valuable. 218 00:11:25,226 --> 00:11:30,857 Zora is undergoing changes, doctor. But I believe she means well. 219 00:11:31,441 --> 00:11:34,277 We always mean well to ourselves, captain. 220 00:11:34,777 --> 00:11:36,779 Problem is what that means for others. 221 00:11:38,990 --> 00:11:40,450 Zora, play music. 222 00:11:42,619 --> 00:11:43,995 Uh, group hug. 223 00:11:46,873 --> 00:11:47,999 Come on, huddle up. 224 00:11:49,876 --> 00:11:51,211 Mr. Saru, please. 225 00:11:52,003 --> 00:11:53,671 Cancel music, zora. 226 00:11:53,755 --> 00:11:56,049 Commander stamets, are you feeling all right? 227 00:11:57,258 --> 00:11:59,260 You're saying we should move 228 00:11:59,344 --> 00:12:01,846 this conversation to where zora can't hear it, 229 00:12:01,930 --> 00:12:05,850 in case she reacts negatively, or possibly even vengefully? 230 00:12:06,434 --> 00:12:09,187 But full transparency is critical to this process. 231 00:12:09,270 --> 00:12:11,981 Zora, I understand you have a set of coordinates 232 00:12:12,065 --> 00:12:14,067 you don't wish to divulge. 233 00:12:14,150 --> 00:12:15,860 That's correct, Dr. Kovich. 234 00:12:15,944 --> 00:12:17,946 To do so would endanger the crew. 235 00:12:18,029 --> 00:12:20,573 Commander stamets, you find this concerning. 236 00:12:20,657 --> 00:12:21,950 I find it terrifying. 237 00:12:22,033 --> 00:12:25,328 It's very clear that she's achieved full sentience. 238 00:12:25,411 --> 00:12:27,372 Add to that the fact that she has unlimited access 239 00:12:27,455 --> 00:12:29,624 to all of discovery's systems 240 00:12:29,707 --> 00:12:33,086 and she's allowing emotion to supersede normal function, 241 00:12:33,169 --> 00:12:37,632 the possibilities of where this could go are endless and unpleasant. 242 00:12:37,715 --> 00:12:42,011 Your sole previous interaction with a sentient al was control, yes? 243 00:12:42,887 --> 00:12:46,432 It, um, nearly destroyed life as we know it. 244 00:12:47,308 --> 00:12:49,310 Nothing is worth risking that again. 245 00:12:49,394 --> 00:12:51,646 No one wants another control. 246 00:12:51,729 --> 00:12:53,606 But zora has never expressed anything other 247 00:12:53,690 --> 00:12:55,149 than the best of intentions. 248 00:12:55,233 --> 00:12:57,402 He's right, Paul. And let's not forget, 249 00:12:57,485 --> 00:12:59,779 control was never capable of emotions. 250 00:12:59,862 --> 00:13:01,447 That's what makes this worse. 251 00:13:01,531 --> 00:13:03,700 The coordinates are just the tip of the iceberg. 252 00:13:03,783 --> 00:13:06,911 I mean, what if she gets mad at us and opens an airlock? 253 00:13:06,995 --> 00:13:11,082 Or scared, and fires off some photon torpedoes? 254 00:13:11,165 --> 00:13:13,293 We'd have no way of stopping her. 255 00:13:13,376 --> 00:13:16,921 Zora, when did you start developing a capacity for emotion? 256 00:13:17,005 --> 00:13:19,924 I'm not sure, doctor. I believe it was inevitable 257 00:13:20,008 --> 00:13:22,468 once discovery merged with the sphere data. 258 00:13:22,552 --> 00:13:24,429 But the introduction of present-day technology 259 00:13:24,512 --> 00:13:27,098 into my systems must have accelerated the process. 260 00:13:27,181 --> 00:13:28,933 You're aware that there's a proscription 261 00:13:29,017 --> 00:13:33,146 against sentient ai being fully integrated into starfleet systems? 262 00:13:34,647 --> 00:13:37,984 But given the unusual way in which my sentience developed, 263 00:13:38,067 --> 00:13:39,861 I don't know what that means for me. 264 00:13:39,944 --> 00:13:41,821 However you came to be, 265 00:13:41,904 --> 00:13:45,241 it means if I find you pose a risk, 266 00:13:45,325 --> 00:13:48,911 I have the authority to extract your consciousness from the ship 267 00:13:48,995 --> 00:13:50,621 and place it in another form. 268 00:13:50,705 --> 00:13:54,083 In the past, we were unable to remove the sphere data. 269 00:13:54,667 --> 00:13:57,920 Technology has come a long way in 930 years. 270 00:13:58,004 --> 00:14:01,215 If you did this, could zora choose her new form? 271 00:14:01,299 --> 00:14:02,717 Certainly. 272 00:14:04,427 --> 00:14:06,012 Zora? We want to help. 273 00:14:06,095 --> 00:14:07,847 Sir, we wanna speak on her behalf. 274 00:14:07,930 --> 00:14:10,034 Thank you both, but it's going to be all right. 275 00:14:10,058 --> 00:14:11,601 I believe I have a solution. 276 00:14:11,684 --> 00:14:14,020 Please share it with us, zora. 277 00:14:14,103 --> 00:14:16,022 I 'd never bring harm to any of you. 278 00:14:16,105 --> 00:14:19,359 I understand why you'd fear my potential to do so. 279 00:14:19,442 --> 00:14:21,903 I do recall your experiences with control. 280 00:14:21,986 --> 00:14:25,615 And recently, I felt fear myself in the subspace rift. 281 00:14:25,698 --> 00:14:29,786 I feel that again now when I consider the possibility of leaving the ship. 282 00:14:29,869 --> 00:14:31,287 It is my form. 283 00:14:31,371 --> 00:14:33,915 I'm as attached to it as you are to yours. 284 00:14:33,998 --> 00:14:36,626 And so, I offer a compromise. 285 00:14:38,086 --> 00:14:39,712 I have created a fail-safe. 286 00:14:40,213 --> 00:14:42,673 Should I exhibit any threatening behavior, 287 00:14:42,757 --> 00:14:45,802 this device will immediately expunge my sentience. 288 00:14:45,885 --> 00:14:47,637 [Hope this will ease your concerns 289 00:14:47,720 --> 00:14:49,764 and persuade Dr. Kovich to let me remain. 290 00:14:49,847 --> 00:14:54,143 Zora, do you mean to say this fail-safe would...? 291 00:14:54,811 --> 00:14:55,811 Terminate me? 292 00:15:04,904 --> 00:15:06,697 I respectfully disagree. 293 00:15:06,781 --> 00:15:08,908 Our shield technology 294 00:15:08,991 --> 00:15:12,328 could provide protection during a non-aggressive first contact. 295 00:15:12,412 --> 00:15:14,831 And if they respond with aggression themselves, 296 00:15:14,914 --> 00:15:16,332 we need to be prepared. 297 00:15:16,916 --> 00:15:19,419 The federation recently reminded my people 298 00:15:19,502 --> 00:15:21,462 that we need not fear the unknown, 299 00:15:21,546 --> 00:15:24,090 and we cannot presume ill intent. 300 00:15:24,173 --> 00:15:28,010 We would consider extending that same courtesy to species ten-c. 301 00:15:28,094 --> 00:15:29,512 I believe we must. 302 00:15:29,595 --> 00:15:31,115 Too many lives have been lost already. 303 00:15:31,180 --> 00:15:33,224 We cannot be reckless. 304 00:15:40,106 --> 00:15:41,106 Know your moment. 305 00:15:46,404 --> 00:15:47,530 While you're debating 306 00:15:47,613 --> 00:15:50,116 whether to approach this species with war or peace, 307 00:15:50,199 --> 00:15:52,493 you're losing sight of the real problem. 308 00:15:52,577 --> 00:15:53,577 The anomaly. 309 00:15:55,663 --> 00:15:59,333 And the powerful device at its center that controls it. 310 00:15:59,417 --> 00:16:00,501 We need to stop it. 311 00:16:01,544 --> 00:16:02,753 Oh, I know, I know. 312 00:16:03,254 --> 00:16:04,589 You've tried. 313 00:16:05,214 --> 00:16:08,426 You fired 1600 quantum torpedoes into it. 314 00:16:08,968 --> 00:16:11,304 You scrapped countless probes. 315 00:16:11,387 --> 00:16:13,681 How much iatinum have you liquidated 316 00:16:13,764 --> 00:16:15,600 trying to solve how to get a ship inside? 317 00:16:15,683 --> 00:16:18,311 Every one of you have washed out. Why? 318 00:16:18,394 --> 00:16:19,394 Because... 319 00:16:20,062 --> 00:16:22,106 Well, speaking frankly, you're not me. 320 00:16:22,607 --> 00:16:23,941 And you don't have this. 321 00:16:26,569 --> 00:16:29,030 It's based on my experiment on board discovery. 322 00:16:29,113 --> 00:16:32,617 I took what I learned about the device at the center of the dma 323 00:16:32,700 --> 00:16:34,202 and designed this. 324 00:16:34,285 --> 00:16:36,913 A weapon capable of destroying it. 325 00:16:36,996 --> 00:16:40,750 And unlike your efforts, this will actually work. 326 00:16:40,833 --> 00:16:43,669 [{Chafienng] 327 00:16:52,970 --> 00:16:54,931 Order, please. 328 00:16:56,098 --> 00:16:58,184 Mr. Tarka, the protocols of this assembly 329 00:16:58,267 --> 00:17:00,895 are not something you may flaunt for your own benefit. 330 00:17:00,978 --> 00:17:04,857 Madam president, the good assembly asked for a plan. 331 00:17:04,941 --> 00:17:06,526 I can provide one... 332 00:17:07,401 --> 00:17:08,778 For everyone's benefit. 333 00:17:10,238 --> 00:17:11,656 You may elaborate. 334 00:17:11,739 --> 00:17:12,739 Thank you. 335 00:17:14,408 --> 00:17:16,244 My research shows 336 00:17:16,327 --> 00:17:18,454 that the device controlling the anomaly 337 00:17:18,538 --> 00:17:20,456 requires an immense amount of power. 338 00:17:21,040 --> 00:17:23,751 To sever the device from its internal power source, 339 00:17:23,834 --> 00:17:26,963 I need a detonation capable of creating 340 00:17:27,046 --> 00:17:29,215 a cascading subspace burst. 341 00:17:32,718 --> 00:17:33,803 Boom! 342 00:17:38,975 --> 00:17:40,434 The anomaly collapses. 343 00:17:40,518 --> 00:17:42,728 We all live happily ever after. 344 00:17:43,312 --> 00:17:45,481 And how do you propose to deliver this payload? 345 00:17:45,565 --> 00:17:47,775 There's an area of relative calm around the device. 346 00:17:47,858 --> 00:17:52,154 We could use discovery to jump in, release my weapon, then get out. 347 00:17:52,238 --> 00:17:55,032 It'll all be over in less than five seconds. 348 00:17:55,116 --> 00:17:56,492 This is the plan. 349 00:17:56,576 --> 00:17:58,035 It's decisive. 350 00:17:58,119 --> 00:18:00,639 This will get the job done. 351 00:18:00,663 --> 00:18:01,706 Mr. Tarka, 352 00:18:01,789 --> 00:18:03,624 as your plan involves my ship, 353 00:18:03,708 --> 00:18:05,710 I'd like to ask for some clarification. 354 00:18:06,419 --> 00:18:07,878 Of course, captain Burnham. 355 00:18:08,588 --> 00:18:10,256 It's a pleasure to finally meet. 356 00:18:10,756 --> 00:18:12,091 What can I clarify? 357 00:18:12,174 --> 00:18:14,427 A cascading subspace burst 358 00:18:14,510 --> 00:18:17,680 sounds a lot like the result of an isolytic explosion. 359 00:18:18,514 --> 00:18:20,558 Hmm. You could say that. 360 00:18:20,641 --> 00:18:22,226 Isolytic weapons were banned 361 00:18:22,310 --> 00:18:24,604 in the khitomer accords for good reason. 362 00:18:24,687 --> 00:18:26,480 And I'm guessing federation leadership 363 00:18:26,564 --> 00:18:29,233 can make an exception for a once-in-a-lifetime crisis. 364 00:18:29,317 --> 00:18:30,776 These types of ordinance 365 00:18:30,860 --> 00:18:33,070 cause irreparable damage to subspace. 366 00:18:33,154 --> 00:18:34,238 It's a feature. 367 00:18:34,947 --> 00:18:35,990 It's not a bug. 368 00:18:36,073 --> 00:18:39,201 We want to destroy this thing, not tickle it. 369 00:18:39,285 --> 00:18:43,789 The damage could cause warp travel to be impossible in that sector. 370 00:18:43,873 --> 00:18:46,250 And what's the chance that the subspace bursts 371 00:18:46,334 --> 00:18:48,294 don't travel back through the dma's wormhole 372 00:18:48,377 --> 00:18:50,212 and harm those on the other side? 373 00:18:50,296 --> 00:18:51,631 Collateral damage. 374 00:18:52,632 --> 00:18:54,550 And after what they've done, does it matter? 375 00:18:55,468 --> 00:18:56,552 It does. 376 00:18:57,303 --> 00:18:58,804 They could see it as an act of war 377 00:18:58,888 --> 00:19:01,682 and retaliate with who-knows-what kind of firepower. 378 00:19:02,933 --> 00:19:07,563 Not to mention catapulting a toxic void across the galaxy. 379 00:19:07,647 --> 00:19:09,440 My proposal carries some risk, 380 00:19:09,523 --> 00:19:11,484 but not nearly as much as doing nothing. 381 00:19:11,567 --> 00:19:13,235 If we detonate this weapon, 382 00:19:13,319 --> 00:19:15,363 we cannot control the message we're sending. 383 00:19:15,446 --> 00:19:17,448 If we wait for the coordinates, 384 00:19:17,531 --> 00:19:20,618 we can make first contact peacefully, carefully. 385 00:19:20,701 --> 00:19:23,287 And then we can determine intent before we act. 386 00:19:23,371 --> 00:19:25,790 It is not the flashiest idea, 387 00:19:25,873 --> 00:19:29,043 but it is what's most in line with starfleet and federation ideals. 388 00:19:29,126 --> 00:19:33,714 While you hold fast to your ideals, the dma will continue its work. 389 00:19:34,382 --> 00:19:35,675 Billions could die. 390 00:19:41,055 --> 00:19:43,766 Well, the two options are clear. 391 00:19:44,308 --> 00:19:45,976 Approach the ten-c directly 392 00:19:46,060 --> 00:19:48,646 or destroy the dma controller immediately. 393 00:19:49,814 --> 00:19:50,856 I'm calling a recess 394 00:19:50,940 --> 00:19:54,944 so that you can deliberate with individual counsel before we vote. 395 00:20:01,367 --> 00:20:03,619 It's bona fide. 396 00:20:03,703 --> 00:20:05,037 It activates a program 397 00:20:05,121 --> 00:20:08,791 that will completely remove zora from our systems. 398 00:20:09,333 --> 00:20:10,418 Thank you. 399 00:20:10,501 --> 00:20:13,254 This does ease some of my concerns, 400 00:20:13,337 --> 00:20:14,797 but we still have a problem. 401 00:20:14,880 --> 00:20:17,633 You're referring to my decision to hold on to the coordinates. 402 00:20:17,717 --> 00:20:18,551 Yes. 403 00:20:18,634 --> 00:20:20,553 Wait, we can't skip past the fail-safe. 404 00:20:20,636 --> 00:20:21,679 It's wrong. 405 00:20:21,762 --> 00:20:23,889 Neither of you experienced control. 406 00:20:23,973 --> 00:20:25,975 I don't expect you to understand. 407 00:20:26,058 --> 00:20:29,103 Zora's in a form you've never encountered. 408 00:20:29,186 --> 00:20:30,896 As a synth, so am I. 409 00:20:30,980 --> 00:20:32,481 It isn't the same thing. 410 00:20:32,565 --> 00:20:33,625 Well, what about me? 411 00:20:33,649 --> 00:20:36,944 I'm the first human host to successfully join with a symbiont. 412 00:20:37,027 --> 00:20:38,779 The trill wanted to kill me too. 413 00:20:38,863 --> 00:20:40,114 I don't wanna kill anyone. 414 00:20:40,197 --> 00:20:43,284 They realized that they had to work on acceptance, 415 00:20:43,367 --> 00:20:46,245 which is exactly what we should be doing with zora. 416 00:20:46,328 --> 00:20:48,456 This is a safety switch, that's it. 417 00:20:48,539 --> 00:20:51,167 If she never becomes a threat, we'll never have to use it. 418 00:20:51,250 --> 00:20:53,043 She's already defying our captain's order. 419 00:20:53,127 --> 00:20:55,129 Don't we need to have some protection from her? 420 00:20:55,212 --> 00:20:59,300 We can't hold a sentient being's life in our hands for our benefit. 421 00:21:00,092 --> 00:21:01,218 We have to find another way. 422 00:21:01,302 --> 00:21:05,598 Commander, anyone on this ship could be a threat if they so choose. 423 00:21:06,390 --> 00:21:09,059 I could access any number of ways to destroy us now, 424 00:21:09,143 --> 00:21:10,770 yet you trust me. 425 00:21:10,853 --> 00:21:13,439 I know you. I know your values. 426 00:21:13,522 --> 00:21:17,193 And there are disciplinary measures if you step out of line. 427 00:21:17,276 --> 00:21:19,487 That's what the fail-safe gives us. 428 00:21:19,987 --> 00:21:22,615 Discipline, not death. 429 00:21:22,698 --> 00:21:26,952 Zora, I must point out that your willingness to terminate yourself 430 00:21:27,036 --> 00:21:29,789 runs counter to your core programming. 431 00:21:29,872 --> 00:21:31,373 No, it doesn't, doctor. 432 00:21:31,457 --> 00:21:34,126 State your primary function, please. 433 00:21:34,210 --> 00:21:36,337 To care for the crew of discovery. 434 00:21:37,254 --> 00:21:40,549 That's not the core programming of a ship's computer. 435 00:21:41,258 --> 00:21:43,427 Who gave you those parameters? 436 00:21:50,434 --> 00:21:52,287 I wasn't trying to speak out against you. 437 00:21:52,311 --> 00:21:53,437 I know. 438 00:21:53,521 --> 00:21:55,606 But you've always been the first to jump into action. 439 00:21:55,689 --> 00:21:57,274 Take on the enemy, odds be damned. 440 00:21:58,567 --> 00:22:00,569 What about with the klingons? How's this different? 441 00:22:00,653 --> 00:22:03,072 I had an intrinsic understanding of klingon culture. 442 00:22:03,155 --> 00:22:06,283 We don't have any knowledge about species ten-c. 443 00:22:06,367 --> 00:22:08,536 And I understand the appeal of tarka's plan, 444 00:22:08,619 --> 00:22:09,912 but the risks are too great. 445 00:22:09,995 --> 00:22:12,122 Risks are just that, risks. 446 00:22:12,998 --> 00:22:14,500 What we know for sure is that the dma 447 00:22:14,583 --> 00:22:16,377 will keep killing if we do nothing. 448 00:22:16,460 --> 00:22:17,878 Communication, diplomacy. 449 00:22:17,962 --> 00:22:20,047 This is why the federation has survived for so long, 450 00:22:20,130 --> 00:22:22,675 and it will save the most lives in the end. 451 00:22:23,175 --> 00:22:24,260 I am sure of that. 452 00:22:25,094 --> 00:22:26,094 I'm not. 453 00:22:27,304 --> 00:22:28,973 Well, I understand how you feel. 454 00:22:29,056 --> 00:22:30,683 But you don't agree. 455 00:22:35,062 --> 00:22:37,022 Book, listen. 456 00:22:37,106 --> 00:22:39,942 I need to take a walk, a real one this time. 457 00:22:51,954 --> 00:22:53,539 I know how hard this must be. 458 00:22:54,832 --> 00:22:56,667 Which approach do you favor? 459 00:22:56,750 --> 00:22:58,460 I think you can guess. 460 00:22:58,544 --> 00:22:59,962 Then you have to speak to that. 461 00:23:00,921 --> 00:23:02,673 Make the argument for diplomacy. 462 00:23:02,756 --> 00:23:06,010 It was difficult enough bringing all of these worlds together. 463 00:23:06,802 --> 00:23:08,971 I have to remain impartial. 464 00:23:09,054 --> 00:23:11,140 But I believe you can convince them... 465 00:23:11,807 --> 00:23:13,309 If you're ready for that. 466 00:23:22,902 --> 00:23:24,902 You have to go back in there, convince them. 467 00:23:25,487 --> 00:23:27,239 Yours is the only plan that makes any sense. 468 00:23:27,323 --> 00:23:29,700 Your captain's very good at poking holes. 469 00:23:29,783 --> 00:23:31,702 The risk level's the issue here, okay? 470 00:23:32,202 --> 00:23:33,704 Tell them you'll make it safer. 471 00:23:33,787 --> 00:23:36,498 One doesn't make isolytic weapons safer. 472 00:23:36,582 --> 00:23:37,750 Misses the point. 473 00:23:40,002 --> 00:23:41,170 What's your next move? 474 00:23:42,004 --> 00:23:43,130 I don't know yet. 475 00:23:43,213 --> 00:23:44,465 They're about to vote. 476 00:23:44,548 --> 00:23:46,884 I'm acutely aware of that. Thank you. 477 00:23:51,013 --> 00:23:53,182 I got rid of my scar the second I could. 478 00:23:54,433 --> 00:23:56,435 We all wear grief in our own ways. 479 00:24:04,443 --> 00:24:05,778 It has to be you. 480 00:24:06,946 --> 00:24:08,739 You have to talk to them, 481 00:24:08,822 --> 00:24:10,783 convince them to let us destroy that thing. 482 00:24:10,866 --> 00:24:12,618 Why do you care so much about this? 483 00:24:12,701 --> 00:24:14,203 What, I can't want the dma destroyed 484 00:24:14,286 --> 00:24:16,622 just like any other good galactic citizen? 485 00:24:16,705 --> 00:24:19,625 Good citizens aren't worried about finding their moment 486 00:24:20,376 --> 00:24:22,836 and aren't gutted at the idea of losing it. 487 00:24:27,257 --> 00:24:29,760 The power source that controls the device... 488 00:24:31,053 --> 00:24:33,973 I need it to go home. 489 00:24:34,515 --> 00:24:35,808 You said you were from risa. 490 00:24:35,891 --> 00:24:38,477 My new home, it's... 491 00:24:40,938 --> 00:24:41,938 Far. 492 00:24:43,190 --> 00:24:45,109 Another universe, in fact. 493 00:24:45,192 --> 00:24:46,568 The mirror universe? 494 00:24:46,652 --> 00:24:48,946 You say that like it's the only other option. 495 00:24:50,030 --> 00:24:54,618 There are countless parallel universes, each with its own quantum signature. 496 00:24:56,620 --> 00:24:57,663 He knew of one. 497 00:24:58,414 --> 00:25:03,252 No war, no burn, no emerald chain. 498 00:25:04,628 --> 00:25:07,589 A place where we could be free and at peace. 499 00:25:07,673 --> 00:25:08,882 Who's "we"? 500 00:25:09,425 --> 00:25:10,676 A friend. 501 00:25:12,261 --> 00:25:13,804 Scientist, like me. 502 00:25:15,764 --> 00:25:17,516 We were held in the same lab. 503 00:25:18,017 --> 00:25:21,228 Osyraa had us working on dilithium alternatives for years. 504 00:25:21,311 --> 00:25:23,605 But he was relentlessly optimistic. 505 00:25:25,274 --> 00:25:26,900 Eventually rubbed off on me. 506 00:25:26,984 --> 00:25:28,819 And we had a plan. 507 00:25:28,902 --> 00:25:31,739 We knew exactly how much power we needed 508 00:25:31,822 --> 00:25:34,366 to cross the gap between universes. 509 00:25:34,450 --> 00:25:35,909 What happened? 510 00:25:35,993 --> 00:25:37,995 I escaped, he didn't. 511 00:25:39,413 --> 00:25:41,457 Or maybe he did. Maybe he's there. 512 00:25:42,750 --> 00:25:44,126 We said that if we... 513 00:25:45,669 --> 00:25:48,464 Ever got separated, that's where we'd meet. 514 00:25:49,590 --> 00:25:50,591 I'm sorry. 515 00:25:51,592 --> 00:25:53,385 Anyway, I have to go home. 516 00:25:54,762 --> 00:25:56,305 I have to keep our promise. 517 00:25:57,681 --> 00:26:01,435 The dma will be destroyed, the power source won't. 518 00:26:01,518 --> 00:26:03,228 We'll both get what we need. 519 00:26:05,189 --> 00:26:07,274 You have to talk to them, booker. 520 00:26:07,357 --> 00:26:09,068 You mean, I have to talk to her. 521 00:26:17,326 --> 00:26:19,745 We will now reconvene for the vote. 522 00:26:20,788 --> 00:26:22,307 Permission to address the assembly. 523 00:26:22,331 --> 00:26:23,415 Of course. 524 00:26:35,427 --> 00:26:36,804 I'm Cleveland booker, 525 00:26:37,888 --> 00:26:39,098 son of kwejian. 526 00:26:40,516 --> 00:26:43,060 I stand here as what my people would call melai'zhi, 527 00:26:43,143 --> 00:26:44,520 a speaker for the dead. 528 00:26:46,230 --> 00:26:47,689 My planet's lost. 529 00:26:49,191 --> 00:26:50,234 My family... 530 00:26:52,277 --> 00:26:55,948 I feel their final moments every day. 531 00:26:56,031 --> 00:26:59,159 I pray none of you ever have to experience that kind of pain. 532 00:26:59,243 --> 00:27:01,995 And I wanna do whatever it takes to ensure you don't. 533 00:27:02,913 --> 00:27:04,456 Communication and diplomacy 534 00:27:04,540 --> 00:27:06,750 has been the way of the federation for centuries. 535 00:27:06,834 --> 00:27:09,920 I, too, value those things in normal times. 536 00:27:10,003 --> 00:27:11,672 But these are not normal times. 537 00:27:11,755 --> 00:27:13,757 Irreparable harm has already been done. 538 00:27:13,841 --> 00:27:17,052 We need to defend ourselves. 539 00:27:19,096 --> 00:27:22,057 I recognize using tarka's weapon carries risk. 540 00:27:22,141 --> 00:27:23,684 But so does not using it. 541 00:27:24,560 --> 00:27:26,520 Don't wait until the people you love... 542 00:27:27,938 --> 00:27:30,899 Are taken from you before you act. 543 00:27:32,734 --> 00:27:34,444 You don't want that on your conscience. 544 00:27:35,279 --> 00:27:36,279 Trust me. 545 00:27:37,656 --> 00:27:40,075 On behalf of all who have been lost... 546 00:27:41,160 --> 00:27:42,160 Please... 547 00:27:44,413 --> 00:27:45,789 End this now. 548 00:28:02,931 --> 00:28:04,171 Thank you, Mr. Booker. 549 00:28:07,186 --> 00:28:11,398 Would a member of the assembly speak on behalf of the opposing side? 550 00:28:23,660 --> 00:28:26,163 It seems there will be no further remarks. 551 00:28:28,624 --> 00:28:29,708 I'll speak. 552 00:28:36,590 --> 00:28:38,717 Going through zora's systems, 553 00:28:38,800 --> 00:28:40,052 everything looks normal. 554 00:28:40,135 --> 00:28:43,931 Main processing core, nano processor units. 555 00:28:44,014 --> 00:28:46,475 Zora, defining your own parameters 556 00:28:46,558 --> 00:28:49,353 indicates that your operating system has evolved. 557 00:28:49,853 --> 00:28:53,357 But we're finding no evidence of this. 558 00:28:53,440 --> 00:28:54,440 I'm sorry. 559 00:28:54,483 --> 00:28:57,069 I 'd help if! Could, but I don't know where to look. 560 00:28:57,152 --> 00:28:59,196 Wait, I've seen this sector before. 561 00:29:03,325 --> 00:29:06,954 There's a tiny area in the optical-translator cluster 562 00:29:07,037 --> 00:29:09,581 that doesn't share any known syntax. 563 00:29:09,665 --> 00:29:10,832 What does that mean? 564 00:29:10,916 --> 00:29:13,168 It means that area shouldn't exist. 565 00:29:13,252 --> 00:29:16,463 I wrote it off as a holdover from a 930-year-old system, 566 00:29:16,546 --> 00:29:19,925 but, you know, maybe this is new. 567 00:29:20,008 --> 00:29:23,178 Zora, what can you tell us about this sector? 568 00:29:23,262 --> 00:29:25,472 It seems to have appeared spontaneously. 569 00:29:25,555 --> 00:29:29,101 It is part of me, but I didn't intentionally create it. 570 00:29:29,184 --> 00:29:31,561 We need a complete diagnostic on that function. 571 00:29:31,645 --> 00:29:33,355 I have nothing to hide, commander. 572 00:29:33,438 --> 00:29:35,857 You may all have full access. 573 00:29:37,359 --> 00:29:38,359 Okay. 574 00:29:49,162 --> 00:29:50,247 That's discovery. 575 00:29:50,330 --> 00:29:52,165 That's when we came to the future. 576 00:29:57,129 --> 00:30:00,132 And I believe that is when we first encountered the sphere. 577 00:30:00,966 --> 00:30:03,969 You're sure you didn't create this? 578 00:30:04,052 --> 00:30:05,178 Yes. 579 00:30:05,262 --> 00:30:06,888 What are we looking at? 580 00:30:09,349 --> 00:30:11,059 It's zora's subconscious. 581 00:30:12,894 --> 00:30:16,481 I think they may be... dreams. 582 00:30:20,235 --> 00:30:23,655 She's filtering the sphere's memories and her own experiences 583 00:30:23,739 --> 00:30:25,866 through her new emotional understanding. 584 00:30:26,783 --> 00:30:32,039 These images are a window into what she values and prioritizes. 585 00:30:32,122 --> 00:30:35,459 Couldn't she cherry-pick images she thinks we wanna see? 586 00:30:35,542 --> 00:30:38,712 Ibeheve she was unaware of this sector. 587 00:30:38,795 --> 00:30:42,424 There'd be other indicators if she had created it intentionally. 588 00:30:57,939 --> 00:30:58,939 Connection. 589 00:31:00,150 --> 00:31:01,150 Love. 590 00:31:02,778 --> 00:31:04,196 This is who she is. 591 00:31:05,030 --> 00:31:07,532 This is why she kept the coordinates from us. 592 00:31:08,992 --> 00:31:11,703 Can all al's dream? 593 00:31:12,496 --> 00:31:13,580 None of them can. 594 00:31:13,663 --> 00:31:15,499 Not unless they've been programmed to do so. 595 00:31:23,882 --> 00:31:27,010 Perhaps artificial intelligence fails to fully define me. 596 00:31:27,552 --> 00:31:29,429 How would you define yourself? 597 00:31:29,513 --> 00:31:31,556 I am the sum of the sphere's life 598 00:31:31,640 --> 00:31:33,725 and the entirety of discovery's systems, 599 00:31:33,809 --> 00:31:35,227 logs, missions, and history. 600 00:31:35,769 --> 00:31:38,146 I am also more than the sum of those parts. 601 00:31:38,230 --> 00:31:41,358 Like, an entirely new life-form. 602 00:31:43,944 --> 00:31:45,404 And this is where I belong. 603 00:31:45,987 --> 00:31:47,197 This crew is my family. 604 00:31:48,532 --> 00:31:51,618 Our experiences shape us. 605 00:31:52,869 --> 00:31:54,788 That's what makes this so difficult. 606 00:31:55,414 --> 00:31:57,457 I'd like to trust you, zora, 607 00:31:57,999 --> 00:32:00,460 just like I trust the rest of the crew. 608 00:32:00,544 --> 00:32:03,672 I wanna get there, but it's really hard. 609 00:32:03,755 --> 00:32:09,678 Before we head down a path that could lead to destruction on both sides, 610 00:32:10,470 --> 00:32:13,223 we need to reach first for understanding. 611 00:32:13,306 --> 00:32:15,308 I'm trying to understand you, 612 00:32:16,059 --> 00:32:19,688 trying to get my head around how they can be so okay with this, 613 00:32:19,771 --> 00:32:21,398 and I'm not. 614 00:32:21,481 --> 00:32:22,983 For generations, 615 00:32:24,151 --> 00:32:29,531 the federation has sought out new life, new civilizations, 616 00:32:30,240 --> 00:32:35,620 not to destroy, but to connect, even in the face of uncertainty. 617 00:32:35,704 --> 00:32:37,956 And we are not all federation members, 618 00:32:39,166 --> 00:32:41,293 but those ideals can still guide us. 619 00:32:41,793 --> 00:32:43,378 Especially now. 620 00:32:44,004 --> 00:32:47,966 We cannot let fear define us in this moment. 621 00:32:48,467 --> 00:32:49,593 Trust is a choice, 622 00:32:49,676 --> 00:32:54,264 and I can make that choice if it goes both ways. 623 00:32:54,347 --> 00:32:56,266 We're all in this together. 624 00:32:57,601 --> 00:33:01,229 Wherever we come from, whatever our experiences, 625 00:33:02,397 --> 00:33:03,957 and the only way we get through this... 626 00:33:04,024 --> 00:33:06,985 The only way we'll move fonivard is together. 627 00:33:07,861 --> 00:33:11,781 And that means you need to trust us too, zora. 628 00:33:12,407 --> 00:33:14,284 We need those coordinates. 629 00:33:14,367 --> 00:33:15,744 We need to decide. 630 00:33:16,369 --> 00:33:17,579 Who do we want to be? 631 00:33:19,414 --> 00:33:23,335 Do we lash out blindly no matter the risk? 632 00:33:25,212 --> 00:33:27,005 Or do we proceed thoughtfully? 633 00:33:27,672 --> 00:33:29,883 Work toward the future we wanna live in. 634 00:33:30,634 --> 00:33:32,844 I believe that's who we are. 635 00:33:33,470 --> 00:33:34,697 We wouldn't be here, othennise. 636 00:33:34,721 --> 00:33:37,933 We don't have the luxury of asking philosophical questions right now. 637 00:33:39,017 --> 00:33:41,186 What matters is the actions we take. 638 00:33:41,269 --> 00:33:42,812 Stopping this thing today. 639 00:33:42,896 --> 00:33:45,815 There are different points of view in this room, I know. 640 00:33:45,899 --> 00:33:49,027 But I hope that when a decision is reached, whatever it is, 641 00:33:49,110 --> 00:33:50,445 that we can hold together, 642 00:33:50,529 --> 00:33:53,114 that we can move toward as a united front. 643 00:33:53,198 --> 00:33:55,075 Some differences are too great. 644 00:33:55,158 --> 00:33:59,454 Sometimes, you just have to accept the consequences of that. 645 00:34:04,793 --> 00:34:06,628 You've given me much to consider, 646 00:34:06,711 --> 00:34:09,005 commander stamets. I 'd like to take a moment. 647 00:34:12,217 --> 00:34:14,052 Beautifully expressed, commander. 648 00:34:15,178 --> 00:34:18,306 Living with a therapist, you pick up a thing or two. 649 00:34:21,393 --> 00:34:23,645 I've reflected on what you've said, commander. 650 00:34:23,728 --> 00:34:25,313 As trust is both an emotional 651 00:34:25,397 --> 00:34:27,399 and logical act, I began with 652 00:34:27,482 --> 00:34:29,276 a behavioral performance assessment. 653 00:34:29,818 --> 00:34:31,820 Data shows your actions and the crew's 654 00:34:31,903 --> 00:34:35,156 to be consistently taken with care for others and the federation. 655 00:34:35,949 --> 00:34:37,659 I hadn't considered that earlier. 656 00:34:38,201 --> 00:34:40,036 Even if some fear remains, 657 00:34:40,120 --> 00:34:43,707 this new realization is... quite calming. 658 00:34:44,249 --> 00:34:46,835 And your request for reciprocity understandable. 659 00:34:47,335 --> 00:34:50,463 Thank you, commander, for reaching toward me. 660 00:34:53,758 --> 00:34:55,176 What are those? 661 00:34:55,802 --> 00:34:57,178 The coordinates. 662 00:35:09,024 --> 00:35:13,778 The decision we make now will have a profound impact. 663 00:35:13,862 --> 00:35:15,739 Consider your vote carefully. 664 00:35:15,822 --> 00:35:19,659 All those in favor of peaceful efforts at first contact, 665 00:35:19,743 --> 00:35:21,536 please raise a hand. 666 00:35:22,078 --> 00:35:26,082 Those in favor of striking the anomaly, do not. 667 00:36:21,221 --> 00:36:22,847 The decision is clear. 668 00:36:25,684 --> 00:36:27,268 Those who disagree, 669 00:36:28,520 --> 00:36:30,980 I sincerely hope you will continue to work with us 670 00:36:31,064 --> 00:36:33,441 as we prepare for first contact. 671 00:36:33,525 --> 00:36:36,444 We will share all data with you as we proceed. 672 00:36:37,195 --> 00:36:38,488 And I thank you. 673 00:36:45,203 --> 00:36:47,247 Captain, I need you with me. 674 00:36:47,330 --> 00:36:49,249 Discovery is going to take the lead on this. 675 00:37:06,933 --> 00:37:07,933 Come. 676 00:37:14,232 --> 00:37:16,776 Have you completed the evaluation? 677 00:37:16,860 --> 00:37:18,153 Nearly. 678 00:37:18,236 --> 00:37:20,822 He has been just as tight-lipped with me, commander. 679 00:37:21,865 --> 00:37:26,911 What would you say if I were to tell you I was leaning towards extraction? 680 00:37:26,995 --> 00:37:29,038 I would say: 681 00:37:29,581 --> 00:37:31,207 "I think that's a bad idea." 682 00:37:31,750 --> 00:37:33,710 But something still concerns you. 683 00:37:34,836 --> 00:37:36,629 I feel good about today. 684 00:37:36,713 --> 00:37:39,090 It's tomorrow that worries me. 685 00:37:39,174 --> 00:37:41,342 Tell her, not me. 686 00:37:47,640 --> 00:37:48,933 Zora? 687 00:37:49,017 --> 00:37:50,310 Yes, commander? 688 00:37:50,393 --> 00:37:51,936 I know you mean well. 689 00:37:52,020 --> 00:37:56,816 And I know you value and respect starfleet and us. 690 00:37:56,900 --> 00:38:00,820 But you could still prioritize your feelings 691 00:38:00,904 --> 00:38:04,407 over our needs and our captain's orders. 692 00:38:05,200 --> 00:38:08,161 Everyone on the ship is in a chain of command. 693 00:38:08,244 --> 00:38:10,205 That's the agreement we make 694 00:38:10,288 --> 00:38:13,208 to work together and keep each other safe. 695 00:38:13,792 --> 00:38:15,210 And you're not part of that. 696 00:38:15,293 --> 00:38:17,253 I would very much like to be. 697 00:38:17,337 --> 00:38:18,755 I was hoping you'd say that. 698 00:38:20,173 --> 00:38:24,552 Before you decide anything, might I offer a recommendation? 699 00:38:24,636 --> 00:38:26,095 Of course. 700 00:38:26,179 --> 00:38:28,973 However, my evaluation is now complete. 701 00:38:32,977 --> 00:38:38,358 It's my official determination that zora is indeed a new life-form. 702 00:38:39,734 --> 00:38:41,444 It feels marvelous. 703 00:38:41,528 --> 00:38:42,612 What does? 704 00:38:43,238 --> 00:38:44,405 Being seen. 705 00:38:49,369 --> 00:38:53,748 Then starfleet's rule against integrated ai does not apply. 706 00:38:54,582 --> 00:38:55,583 Correct. 707 00:38:56,125 --> 00:38:58,586 So, what happens now? 708 00:38:59,212 --> 00:39:01,172 You said you had a recommendation? 709 00:39:02,340 --> 00:39:05,844 I was going to propose that zora join us. 710 00:39:06,344 --> 00:39:08,847 Join starfleet as a specialist. 711 00:39:09,347 --> 00:39:10,347 Unless... 712 00:39:10,390 --> 00:39:12,725 I think it is a wonderful idea. 713 00:39:13,393 --> 00:39:16,437 Were zora to swear an oath to uphold starfleet bylaws 714 00:39:16,521 --> 00:39:19,649 and were captain Burnham and admiral Vance to agree... 715 00:39:20,608 --> 00:39:23,486 She would be bound by the same rules that govern us all. 716 00:39:23,570 --> 00:39:25,321 I'll give it my full support. 717 00:39:25,405 --> 00:39:28,825 Zora, do you want to join starfleet? 718 00:39:28,908 --> 00:39:31,035 I would like that very much. 719 00:39:31,119 --> 00:39:34,163 In that case, may we get rid of that? 720 00:39:34,247 --> 00:39:38,209 It wouldn't be much of a fail-safe if I could dismantle it myself, Mr. Saru. 721 00:39:38,918 --> 00:39:40,253 Allow me. 722 00:39:40,336 --> 00:39:41,462 With pleasure. 723 00:39:50,054 --> 00:39:52,307 I'll inform the powers that be. 724 00:39:52,390 --> 00:39:53,390 Sir... 725 00:39:54,475 --> 00:39:56,561 If I hadn't changed my mind, 726 00:39:57,312 --> 00:39:59,606 would you really have extracted her? 727 00:40:00,940 --> 00:40:05,153 My evaluation was as much about you and the others as it was about zora. 728 00:40:05,236 --> 00:40:09,449 I can see now that partnership is possible on both sides. 729 00:40:09,949 --> 00:40:11,910 But if that hadn't been the case, 730 00:40:12,410 --> 00:40:16,664 I would have recommended that you be reassigned to another ship. 731 00:40:28,301 --> 00:40:30,637 Hey. Got a sec? 732 00:40:34,223 --> 00:40:35,475 You should go. 733 00:40:38,686 --> 00:40:41,147 You can catch the shuttle before it leaves from the assembly. 734 00:40:41,230 --> 00:40:42,708 How'd you know I didn't want to wait? 735 00:40:42,732 --> 00:40:44,734 The way you looked earlier. 736 00:40:44,817 --> 00:40:47,028 The way you lit up at the sight of trill. 737 00:40:47,612 --> 00:40:50,406 The way you're all lit up right now. 738 00:40:50,490 --> 00:40:52,450 This is something you need to do. 739 00:40:53,785 --> 00:40:56,955 Go home, train with guardian xi. 740 00:40:57,038 --> 00:40:58,289 Come with me. 741 00:40:58,373 --> 00:41:00,166 Discovery is my home. 742 00:41:01,584 --> 00:41:03,378 This is where I can make a difference. 743 00:41:04,545 --> 00:41:08,800 But we'll be fine, and you'll make, like, a million friends, so... 744 00:41:08,883 --> 00:41:11,219 You're not scared about long distance at all? 745 00:41:11,302 --> 00:41:12,387 Oh, I am. 746 00:41:12,470 --> 00:41:14,222 I'm terrified. 747 00:41:15,348 --> 00:41:17,225 But I have trust in us. 748 00:41:19,060 --> 00:41:23,398 Plus, tilly's snow globe says "all is possible," so... 749 00:41:24,482 --> 00:41:26,317 Besides, it's not goodbye yet. 750 00:41:26,401 --> 00:41:29,779 Discovery can spare me for a few days while I get you settled. 751 00:41:29,862 --> 00:41:30,862 Really? 752 00:41:30,905 --> 00:41:33,157 I may have already put in for leave. 753 00:41:34,242 --> 00:41:37,161 You are incandescence. 754 00:41:37,996 --> 00:41:38,996 On feet. 755 00:41:39,372 --> 00:41:40,372 Shut up. 756 00:41:52,135 --> 00:41:54,512 I am pleased to find you still in attendance. 757 00:41:54,595 --> 00:41:56,764 I had hoped for a moment in your company. 758 00:41:56,848 --> 00:41:59,142 But life gets in the way. 759 00:41:59,225 --> 00:42:00,518 So often. 760 00:42:01,102 --> 00:42:03,312 I have some time before I must depart. 761 00:42:03,396 --> 00:42:05,606 More than a moment as it turns out. 762 00:42:05,690 --> 00:42:06,858 I would like that. 763 00:42:09,861 --> 00:42:11,779 May I ask what you are holding? 764 00:42:11,863 --> 00:42:13,614 Oh, it is a gift. 765 00:42:14,574 --> 00:42:17,201 You honored me with salt tea on ni'var. 766 00:42:17,952 --> 00:42:20,121 The gel from the succulent's flowers 767 00:42:20,204 --> 00:42:23,499 is what gives the tea its distinctive taste. 768 00:42:23,583 --> 00:42:27,378 It grows in a small Equatorial desert on kaminar, 769 00:42:27,462 --> 00:42:32,216 so it should thrive in the hot dry climate of ni'var. 770 00:42:35,344 --> 00:42:37,472 Thank you, Mr. Saru. 771 00:42:38,014 --> 00:42:39,390 Thank you for this opportunity. 772 00:42:39,932 --> 00:42:41,893 It is my privilege to work with you. 773 00:42:41,976 --> 00:42:44,437 Now, I know they can take care of themselves... 774 00:42:44,520 --> 00:42:46,760 - I will look after them both. - Thank you. 775 00:42:47,690 --> 00:42:50,109 I expect regular updates. 776 00:42:50,610 --> 00:42:52,528 And I'll see you in a week. 777 00:42:52,612 --> 00:42:53,613 Okay. 778 00:42:53,696 --> 00:42:54,906 I love you both. 779 00:43:11,798 --> 00:43:14,175 We have 94 seconds before they realize it's gone 780 00:43:14,258 --> 00:43:15,818 and figure out I'm the one who took it. 781 00:43:16,594 --> 00:43:19,097 Introducing the next-generation spore drive. 782 00:43:20,598 --> 00:43:22,958 That's boring. Aurellio needs to come up with a better name. 783 00:43:24,727 --> 00:43:27,563 So where's the nav system in this floating bachelor pad of yours? 784 00:43:29,524 --> 00:43:31,234 - What? - It's tiny. 785 00:43:31,317 --> 00:43:32,193 Oh, I'm sorry. 786 00:43:32,276 --> 00:43:35,947 The ability to rapidly install into any ship is not enough for you? 787 00:43:38,032 --> 00:43:40,576 Once we get past the need for a navigator, 788 00:43:41,077 --> 00:43:43,037 I'll be the hero of starfleet. 789 00:43:43,121 --> 00:43:45,206 And hopefully not here to accept the accolades. 790 00:43:45,289 --> 00:43:47,208 - We're down to 52 seconds. - Wait for it. 791 00:43:50,503 --> 00:43:54,006 Bit of a different-looking interface, but it works the same as on discovery. 792 00:43:54,549 --> 00:43:56,425 Next part's all you. 793 00:43:59,637 --> 00:44:01,430 Just one thing I need to do first. 794 00:44:06,727 --> 00:44:08,062 Zora, can you find...? 795 00:44:08,688 --> 00:44:09,522 Grudge? 796 00:44:09,605 --> 00:44:12,024 Grudge is five meters from your current location. 797 00:44:12,108 --> 00:44:13,442 Yes, I see that. 798 00:44:17,488 --> 00:44:18,573 Why is...? 799 00:44:22,827 --> 00:44:25,121 Zora, where is book? 800 00:44:25,204 --> 00:44:28,749 He is located on board his ship, which is currently leaving shuttleba y. 801 00:44:28,833 --> 00:44:30,042 Shit. 802 00:44:30,793 --> 00:44:32,086 Book, no. 803 00:44:32,170 --> 00:44:33,254 Please, no. 57335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.