Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:09,092
Previously
on Star Trek: Discovery:
2
00:00:09,176 --> 00:00:11,428
The dma's gone from the venari sector.
3
00:00:11,512 --> 00:00:13,347
It just... it disappeared.
4
00:00:13,430 --> 00:00:16,934
The only logical explanation
is someone created it.
5
00:00:17,017 --> 00:00:19,853
I wanna create a working model
of the dma controller.
6
00:00:19,937 --> 00:00:21,146
That's how it works.
7
00:00:21,230 --> 00:00:23,232
It's creating a subspace rupture too.
8
00:00:23,315 --> 00:00:26,360
The dma is now on a path
towards the radvek asteroid belt.
9
00:00:26,443 --> 00:00:27,569
We'll get everyone out.
10
00:00:27,653 --> 00:00:30,572
We need to do more. Find out
who's behind this and stop them.
11
00:00:31,657 --> 00:00:34,826
What are you gonna do today?
Other than the exercises.
12
00:00:34,910 --> 00:00:38,247
Mind and body connection is everything,
especially when you have a new body.
13
00:00:38,330 --> 00:00:40,832
This colony is in path
of a gravitational anomaly.
14
00:00:40,916 --> 00:00:42,292
We are here to evacuate you.
15
00:00:42,376 --> 00:00:44,461
Unlike the others, I do belong here.
16
00:00:44,545 --> 00:00:45,963
I took a life.
17
00:00:46,046 --> 00:00:49,258
Among the things I stole
was the family's ialogi orb.
18
00:00:49,341 --> 00:00:50,341
I'm staying.
19
00:00:50,384 --> 00:00:51,384
We have to save him.
20
00:00:51,426 --> 00:00:53,387
- It's his choice.
- This is wrong.
21
00:00:53,470 --> 00:00:56,265
It can be painful
to weigh duty against compassion.
22
00:00:56,348 --> 00:00:57,432
You feel emotions?
23
00:00:57,516 --> 00:00:59,393
It is a recent development.
24
00:00:59,476 --> 00:01:01,520
I believe this may belong to you.
25
00:01:14,700 --> 00:01:16,702
I've been
thinking a lot about family.
26
00:01:17,286 --> 00:01:20,622
How the past is still
so much of the present.
27
00:01:21,957 --> 00:01:26,420
How, even when someone is gone,
we remain connected to them.
28
00:01:27,588 --> 00:01:30,799
Our memories, our feelings,
29
00:01:31,842 --> 00:01:35,721
it's like they're still here with us
in some way.
30
00:01:40,058 --> 00:01:42,185
It's comforting, you know?
31
00:01:42,269 --> 00:01:43,270
It can be.
32
00:01:44,730 --> 00:01:45,564
It's impressive.
33
00:01:45,647 --> 00:01:47,691
I was inspired by the ialogi orb.
34
00:01:49,318 --> 00:01:50,736
The thing Felix gave you.
35
00:01:51,570 --> 00:01:53,989
- Book...
- We've talked about it enough.
36
00:01:54,615 --> 00:01:56,825
It was your call, not mine.
37
00:01:59,119 --> 00:02:01,163
Today would've been my dad's birthday.
38
00:02:01,246 --> 00:02:04,041
- I know you two weren't close.
- Yeah.
39
00:02:04,124 --> 00:02:06,835
I'd never put his face on the family tree,
that's for sure.
40
00:02:06,918 --> 00:02:09,630
Anyway, you heard from the admiral yet?
41
00:02:13,133 --> 00:02:15,510
We're going into the subspace rift
42
00:02:15,594 --> 00:02:18,263
left behind by the dma, 1100 hours.
43
00:02:18,347 --> 00:02:19,347
Right.
44
00:02:20,932 --> 00:02:23,018
He said that's it for now.
45
00:02:25,020 --> 00:02:28,398
- We're missing opportunities.
- Keep reaching out to your courier.
46
00:02:28,482 --> 00:02:32,444
Whoever created the dma's someone
the federation has never encountered.
47
00:02:32,527 --> 00:02:36,448
We need to jump outside
the federation space, talk to them.
48
00:02:37,199 --> 00:02:38,825
Come on, they might have leads.
49
00:02:38,909 --> 00:02:41,119
Right now, we have a crime scene.
50
00:02:41,662 --> 00:02:43,872
We have to get there
while the evidence is fresh.
51
00:02:43,955 --> 00:02:46,833
- I know...
- The dma must have left something behind.
52
00:02:46,917 --> 00:02:50,170
Particle analysis will tell us
what it is and where it came from,
53
00:02:50,253 --> 00:02:52,130
and where leads to who.
54
00:02:54,132 --> 00:02:56,009
Stamets is confident. So is tarka.
55
00:02:56,093 --> 00:02:57,928
I hope to hell they're right.
56
00:03:00,639 --> 00:03:03,517
Captain,
Mr. Sam is ready for you.
57
00:03:05,727 --> 00:03:07,104
We'll find who did this.
58
00:03:15,153 --> 00:03:16,738
We'll figure it out, girl.
59
00:03:18,448 --> 00:03:21,076
We are closing
on the subspace rift, captain.
60
00:03:21,159 --> 00:03:24,037
In reviewing starfleet records
of similar encounters,
61
00:03:24,121 --> 00:03:27,457
it appears we can anticipate
some interference.
62
00:03:27,541 --> 00:03:32,713
Enterprise noted heated plasma,
voyager charted ionized-particle Eddies.
63
00:03:32,796 --> 00:03:33,839
So it'll be bumpy.
64
00:03:34,548 --> 00:03:36,675
Our warp drive
will need to remain offline.
65
00:03:36,758 --> 00:03:38,802
As commander stamets is uncertain
66
00:03:38,885 --> 00:03:41,805
of the rift's impact
on the mycelial network,
67
00:03:41,888 --> 00:03:44,141
it is not prudent
for us to jump in either.
68
00:03:44,224 --> 00:03:46,268
Bumpy and slow. Got it.
69
00:03:46,351 --> 00:03:48,353
Nothing we cannot handle, I'm sure.
70
00:03:48,437 --> 00:03:50,522
The crew's spirits are high.
71
00:03:50,605 --> 00:03:52,691
Good. And yours?
72
00:03:52,774 --> 00:03:56,695
I am relieved that we may soon
understand the origins of the dma.
73
00:03:56,778 --> 00:03:58,572
You and me both.
74
00:03:58,655 --> 00:03:59,656
Bddge.
75
00:04:01,283 --> 00:04:04,286
Zora, call all bridge personnel
to stations. Please.
76
00:04:04,369 --> 00:04:05,871
Thank you, captain.
77
00:04:05,954 --> 00:04:07,205
It's only polite.
78
00:04:08,373 --> 00:04:11,501
- Did you...?
- We ran level 10 diagnostics. Twice.
79
00:04:11,585 --> 00:04:12,794
No irregularities.
80
00:04:12,878 --> 00:04:16,381
All systems are operating
within the defined parameters, Mr. Saru.
81
00:04:17,048 --> 00:04:20,385
It seems my emotional development
is an organic evolution.
82
00:04:20,469 --> 00:04:22,721
Yet I can tell the captain
still has concerns.
83
00:04:22,804 --> 00:04:24,222
I understand, of course.
84
00:04:24,306 --> 00:04:26,057
We're in uncharted territory.
85
00:04:26,975 --> 00:04:28,810
There's a lot to consider.
86
00:04:28,894 --> 00:04:29,894
Carry on, zora.
87
00:04:32,439 --> 00:04:34,357
All crew, report to stations.
88
00:04:35,734 --> 00:04:37,486
Does that mean the mission's approved?
89
00:04:37,569 --> 00:04:38,779
Damn well better be.
90
00:04:38,862 --> 00:04:40,614
I am so ready for answers.
91
00:04:40,697 --> 00:04:41,698
Here's hoping.
92
00:04:44,493 --> 00:04:46,953
Repeat.
All crew, report to stations.
93
00:04:47,037 --> 00:04:48,497
Oh. Um...
94
00:04:48,580 --> 00:04:51,124
Okay. Don't move any of the pieces
till I get back.
95
00:04:51,208 --> 00:04:52,834
That ruins my plan to cheat.
96
00:04:52,918 --> 00:04:55,962
Go! You don't want to be late
for your first bridge assignment.
97
00:04:56,046 --> 00:04:58,173
It's not an actual assignment.
98
00:04:58,256 --> 00:04:59,758
I'm just filling in.
99
00:04:59,841 --> 00:05:02,594
I feel bad for Linus
spending all day under a heating lamp.
100
00:05:02,677 --> 00:05:05,013
Poor guy. Quit delaying. Go.
101
00:05:05,096 --> 00:05:07,057
Okay. You'll be okay, right?
102
00:05:07,140 --> 00:05:09,309
I'll keep busy. You know me. Go.
103
00:05:18,360 --> 00:05:22,239
One thing we know about the dma
is it tears the hell out of subspace.
104
00:05:22,989 --> 00:05:24,950
Our mission today
105
00:05:25,033 --> 00:05:28,954
is to go to that most recent tear
and find any clues the dma left behind.
106
00:05:29,037 --> 00:05:33,917
Molecular compounds, thermal radiation,
residual ions, industrial remnants.
107
00:05:34,000 --> 00:05:36,920
Anything that can lead us
to whoever created it.
108
00:05:38,171 --> 00:05:40,590
Commander detmer, bring us in on impulse.
109
00:05:40,674 --> 00:05:41,675
Aye, captain.
110
00:05:59,359 --> 00:06:00,735
Status report?
111
00:06:00,819 --> 00:06:02,612
Passing through the plasma barrier.
112
00:06:02,696 --> 00:06:04,781
Shields are heating up
but holding at 100%.
113
00:06:04,865 --> 00:06:06,116
Zora?
114
00:06:06,199 --> 00:06:07,951
All other systems are nominal.
115
00:06:08,034 --> 00:06:09,786
Commencing scans now.
116
00:06:15,333 --> 00:06:16,626
Isn't it supposed to be bumpy?
117
00:06:16,710 --> 00:06:19,045
This is, indeed, unexpected.
118
00:06:19,629 --> 00:06:20,964
Are we inside the rift?
119
00:06:21,047 --> 00:06:22,173
Should be.
120
00:06:22,257 --> 00:06:24,718
- What do you mean should?
- We passed through the barrier.
121
00:06:24,801 --> 00:06:28,096
- I don't have any nav readings.
- I'm not getting any scan data.
122
00:06:28,179 --> 00:06:29,556
I don't understand it.
123
00:06:29,639 --> 00:06:31,558
Have sensors been damaged, zora?
124
00:06:31,641 --> 00:06:32,851
No damage found.
125
00:06:32,934 --> 00:06:34,352
I am unable to determine
126
00:06:34,436 --> 00:06:36,897
why external sensors
aren't receiving input.
127
00:06:36,980 --> 00:06:38,565
Long-range comms are down too.
128
00:06:38,648 --> 00:06:40,400
Owosekun, can you get us visuals?
129
00:06:41,401 --> 00:06:43,153
Those are the visuals, captain.
130
00:06:43,236 --> 00:06:45,363
That's it. That's all there is.
131
00:06:47,032 --> 00:06:50,410
This is wholly inconsistent
with the data from other missions.
132
00:06:50,911 --> 00:06:54,080
The subspace rifts they went into
weren't created by the dma.
133
00:06:54,789 --> 00:06:56,291
Commander Bryce, what do you hear?
134
00:06:56,374 --> 00:06:58,168
It's what I'm not hearing, captain.
135
00:06:58,251 --> 00:06:59,461
Space is loud.
136
00:06:59,544 --> 00:07:04,090
Stars, nebulae, planets, they normally
give off electromagnetic frequencies.
137
00:07:04,174 --> 00:07:05,091
But this?
138
00:07:05,175 --> 00:07:07,761
Convert it to audio, put it on speaker.
All frequencies.
139
00:07:07,844 --> 00:07:08,844
Aye, captain.
140
00:07:18,146 --> 00:07:20,315
So there's just nothing?
141
00:07:21,524 --> 00:07:25,946
Uh, I mean, it's scientifically impossible
for there to be nothing out there.
142
00:07:26,029 --> 00:07:27,405
There's definitely something.
143
00:07:27,489 --> 00:07:30,241
We have to assume it's not registering
on any of our sensors.
144
00:07:30,325 --> 00:07:31,409
Agreed, ensign.
145
00:07:32,369 --> 00:07:34,663
- Book, you got a visual?
- Yeah.
146
00:07:34,746 --> 00:07:35,830
Taking in the view.
147
00:07:35,914 --> 00:07:37,558
Are your sensors
getting anything?
148
00:07:37,582 --> 00:07:38,667
Nothing.
149
00:07:38,750 --> 00:07:40,001
I'll do some recon.
150
00:07:40,085 --> 00:07:42,629
Wait. Let me send a dot first.
151
00:07:42,712 --> 00:07:43,712
I'm powered up.
152
00:07:43,755 --> 00:07:44,756
Five minutes.
153
00:07:47,008 --> 00:07:48,343
She said five minutes.
154
00:07:50,470 --> 00:07:53,139
Commander Nilsson, launch a dot.
Starboard bow. Put it on-screen.
155
00:07:53,223 --> 00:07:54,307
Aye, captain.
156
00:08:02,983 --> 00:08:04,859
Activate on board camera.
157
00:08:04,943 --> 00:08:06,111
Aye, captain.
158
00:08:09,698 --> 00:08:10,824
Status report?
159
00:08:10,907 --> 00:08:12,283
Four thousand meters out.
160
00:08:12,367 --> 00:08:14,452
Scanners are active and reading, captain.
161
00:08:14,536 --> 00:08:15,704
No data yet.
162
00:08:17,163 --> 00:08:18,665
Five thousand meters out.
163
00:08:18,748 --> 00:08:20,375
Run a full spectrum analysis.
164
00:08:22,544 --> 00:08:25,964
Nothing, captain. Not in any spectrum.
165
00:08:26,047 --> 00:08:28,049
We should be getting a ton of data now.
166
00:08:28,133 --> 00:08:29,759
Six thousand meters out.
167
00:08:31,594 --> 00:08:33,888
Looks like we've got interference
in the signal.
168
00:08:35,682 --> 00:08:36,725
Something's happening.
169
00:08:42,939 --> 00:08:44,065
Pull it back now.
170
00:08:44,149 --> 00:08:46,192
It's not responding to commands.
171
00:08:46,276 --> 00:08:47,569
Book, are you seeing this?
172
00:08:49,070 --> 00:08:50,405
It's not good.
173
00:08:52,824 --> 00:08:54,909
- Nilsson?
- It's still not responding.
174
00:08:57,412 --> 00:08:59,122
Sounds like it's...
175
00:08:59,205 --> 00:09:00,206
Screaming.
176
00:09:02,000 --> 00:09:03,752
Michael, gonna find Paul.
177
00:09:03,835 --> 00:09:06,046
If I can't fly, I gotta do something.
178
00:09:06,629 --> 00:09:07,964
Yeah, good idea.
179
00:09:09,049 --> 00:09:10,925
We've lost the dot's camera feed, captain.
180
00:09:16,222 --> 00:09:17,390
Shut it off.
181
00:09:22,062 --> 00:09:26,483
- Do we know what happened?
- No idea. It was just eaten.
182
00:09:31,529 --> 00:09:35,533
It's possible the dma
has done something to subspace itself.
183
00:09:36,993 --> 00:09:39,120
Turned it toxic.
184
00:09:39,204 --> 00:09:42,832
Then we must ensure that what
happened to the dot does not happen to us.
185
00:09:42,916 --> 00:09:44,626
Mr. Saru's right.
186
00:09:45,126 --> 00:09:46,961
We need answers.
187
00:09:47,045 --> 00:09:49,881
With or without sensor data,
we're gonna get them.
188
00:09:49,964 --> 00:09:50,965
Is that understood?
189
00:09:51,049 --> 00:09:52,092
Aye, captain.
190
00:11:39,240 --> 00:11:42,035
Ensign tal was right.
There is something out there.
191
00:11:42,118 --> 00:11:45,246
We may not be able to see it,
but it has an edge.
192
00:11:45,330 --> 00:11:46,330
The dot hit it.
193
00:11:46,372 --> 00:11:48,750
That may be the dma clue
we've been looking for.
194
00:11:48,833 --> 00:11:52,253
We just have to figure out what it is.
So let's get creative.
195
00:11:53,755 --> 00:11:57,383
Perhaps we might find a way to see
what our sensors cannot scan?
196
00:11:57,467 --> 00:12:01,012
Yes. Rhys, prep a photonic flare,
same trajectory as the dot.
197
00:12:01,095 --> 00:12:03,032
- Aye, captain.
- If you match the dot's velocity,
198
00:12:03,056 --> 00:12:04,891
I could chart the time differential.
199
00:12:04,974 --> 00:12:06,309
Good. Ensign tal?
200
00:12:06,392 --> 00:12:09,479
Commander stamets is standing by for
analysis once we have data of any kind.
201
00:12:09,562 --> 00:12:10,980
All right, then.
202
00:12:11,064 --> 00:12:12,440
Light it up.
203
00:12:18,655 --> 00:12:20,198
Three thousand meters.
204
00:12:24,744 --> 00:12:25,828
Four thousand meters out.
205
00:12:32,126 --> 00:12:34,963
It took 10.3 seconds
for the dot to disintegrate,
206
00:12:35,046 --> 00:12:36,506
9.7 for the flare.
207
00:12:36,589 --> 00:12:38,192
So whatever's out there is getting closer.
208
00:12:38,216 --> 00:12:41,177
Closing in at a rate
of 2.9 meters per second.
209
00:12:41,261 --> 00:12:44,973
- How long before it reaches us?
- Approximately 33 minutes.
210
00:12:45,056 --> 00:12:47,642
We need to slow it down,
keep it away from the ship.
211
00:12:47,725 --> 00:12:49,686
Extend shields outward, maximum reach.
212
00:12:49,769 --> 00:12:52,021
Aye, captain
but I'll need more power to sustain.
213
00:12:52,105 --> 00:12:55,066
Stamets, if you're sitting on extra power,
we're gonna need it.
214
00:12:55,149 --> 00:12:58,111
Uh, sure. I think I've got some
tucked under my chair.
215
00:12:58,194 --> 00:12:59,445
I knew you would.
216
00:13:00,905 --> 00:13:03,408
- Put me to work, whatever you need.
- Great. Um...
217
00:13:03,491 --> 00:13:06,369
Help ramp down any nonessential functions
and redirect power
218
00:13:06,452 --> 00:13:08,955
since I don't actually even have a chair.
219
00:13:09,706 --> 00:13:12,083
Oh, and, um... thank you.
220
00:13:12,166 --> 00:13:13,418
I'm glad you're here.
221
00:13:15,878 --> 00:13:16,879
Zora.
222
00:13:16,963 --> 00:13:18,089
What's going on?
223
00:13:18,172 --> 00:13:20,216
Why did the captain call for red alert?
224
00:13:20,300 --> 00:13:21,426
Anything I can do?
225
00:13:21,509 --> 00:13:24,637
As you aren't commissioned,
no action is required at this time.
226
00:13:24,721 --> 00:13:28,516
That's vague.
There must be something you can tell me.
227
00:13:28,599 --> 00:13:30,768
A dot-23 module and a photonic flare
228
00:13:30,852 --> 00:13:33,438
were destroyed by something
I am unable to identify.
229
00:13:34,397 --> 00:13:36,899
No offense, but is that normal?
230
00:13:37,734 --> 00:13:38,901
No, it's not.
231
00:13:38,985 --> 00:13:42,655
Since arriving in this rift, I've stopped
receiving external-sensor input.
232
00:13:43,156 --> 00:13:45,199
So it's like you can't feel anything?
233
00:13:46,743 --> 00:13:47,660
You're numb?
234
00:13:47,744 --> 00:13:48,953
Not entirely.
235
00:13:49,037 --> 00:13:51,164
Internal sensors remain fully functional.
236
00:13:51,247 --> 00:13:54,667
But for unknown reasons,
I can't prioritize normal data processes.
237
00:13:54,751 --> 00:13:58,087
At present, I am acutely aware
that there's a 0.8% variance
238
00:13:58,171 --> 00:14:02,216
in shuttle bay climate control,
replicators on deck 15 require service,
239
00:14:02,300 --> 00:14:04,945
heat lamp sensors for lieutenant Linus
show an energy increase of 2%.
240
00:14:04,969 --> 00:14:06,804
Whoa. I get it.
241
00:14:06,888 --> 00:14:12,310
It's like if my brain started consciously
reporting every breath and heartbeat.
242
00:14:13,269 --> 00:14:15,313
You must be so ovennhelmed.
243
00:14:15,396 --> 00:14:17,523
I know it's not
a normal computer response.
244
00:14:17,607 --> 00:14:19,067
I hope that doesn't worry you.
245
00:14:19,150 --> 00:14:20,860
I'm training to be a guardian.
246
00:14:20,943 --> 00:14:23,988
That's all about mixing
the scientific and spiritual.
247
00:14:24,072 --> 00:14:28,701
- I know it's not exactly the same.
- I appreciate your efforts to understand.
248
00:14:29,243 --> 00:14:31,037
Have you tried resetting
your routing system?
249
00:14:31,120 --> 00:14:33,081
- Maybe that'd help.
- It didn't.
250
00:14:33,164 --> 00:14:35,958
Oxygen levels on mess hall,
deck 5, are nominal.
251
00:14:36,042 --> 00:14:37,418
Was that a joke?
252
00:14:37,502 --> 00:14:39,462
If it was funny, then yes.
253
00:14:45,009 --> 00:14:47,136
How about we play a game?
254
00:14:47,220 --> 00:14:49,722
An odd request, given the circumstances.
255
00:14:49,806 --> 00:14:50,932
Was that a joke?
256
00:14:52,767 --> 00:14:54,894
But it might help clear your head.
257
00:14:55,895 --> 00:14:57,397
You know what I mean.
258
00:14:57,480 --> 00:15:00,108
If it wouldn't distract you
from your other duties.
259
00:15:00,191 --> 00:15:01,109
It won't.
260
00:15:01,192 --> 00:15:03,778
I fail to understand
how this can lead to a solution.
261
00:15:04,362 --> 00:15:05,238
I don't know either,
262
00:15:05,321 --> 00:15:09,200
but I've been playing this game
to help me assimilate into my new body.
263
00:15:09,283 --> 00:15:13,746
And maybe if it helps you too, then...
264
00:15:14,789 --> 00:15:19,210
I'm not just a passenger
hanging out in the lounge all day.
265
00:15:20,294 --> 00:15:21,963
It'd be nice to feel useful.
266
00:15:22,046 --> 00:15:25,299
In that case, I would love to play.
267
00:15:30,638 --> 00:15:32,908
Commander stamets,
we need more help with shields.
268
00:15:32,932 --> 00:15:34,517
That's it for power, captain.
269
00:15:34,600 --> 00:15:37,979
Any more and I have to start
shutting down essential functions.
270
00:15:38,062 --> 00:15:40,857
- Owosekun?
- Extended shields down to 25%.
271
00:15:40,940 --> 00:15:42,859
Bring them in, ten meters.
Adira, anything?
272
00:15:42,942 --> 00:15:45,278
No, but, uh, I'm trying.
273
00:15:46,696 --> 00:15:49,532
We currently have no ability
to complete our scientific mission.
274
00:15:49,615 --> 00:15:52,785
Whatever's out there is getting closer
faster than we expected.
275
00:15:53,870 --> 00:15:54,870
I know.
276
00:16:04,839 --> 00:16:07,508
Abort the mission.
We're getting out of here.
277
00:16:07,592 --> 00:16:10,720
- We can't leave without answers.
- We'll find another way to get them.
278
00:16:10,803 --> 00:16:12,930
- Detmer, reverse course.
- Aye, captain.
279
00:16:15,683 --> 00:16:18,620
I'm trying. I should be able to rechart
a course using galactic positioning
280
00:16:18,644 --> 00:16:20,313
but it's not working.
281
00:16:20,396 --> 00:16:23,107
This void.
We have no reference points within it.
282
00:16:23,191 --> 00:16:26,319
If I go the wrong direction,
I could take us deeper in.
283
00:16:26,903 --> 00:16:31,407
Zora, can you triangulate a navigational
reference using prior flight-path data?
284
00:16:31,491 --> 00:16:33,493
No, captain, I cannot.
285
00:16:33,576 --> 00:16:35,995
Commander stamets,
we need you to jump us out of here now.
286
00:16:36,078 --> 00:16:38,539
Jumping carries unknown risks, captain.
287
00:16:38,623 --> 00:16:40,082
So does staying.
288
00:16:40,166 --> 00:16:42,376
Have someone monitor systems
during the jump.
289
00:16:42,460 --> 00:16:44,712
If the dma caused this,
any data we get will be valuable.
290
00:16:44,795 --> 00:16:46,255
Someone else might miss something.
291
00:16:46,339 --> 00:16:47,924
I'll make the jump. Focus on the data.
292
00:16:49,175 --> 00:16:53,679
I, uh... I suppose now is as good a time
as any to learn to delegate.
293
00:17:05,942 --> 00:17:07,527
- You ready, book?
- Ready.
294
00:17:07,610 --> 00:17:08,610
Black alert.
295
00:17:10,947 --> 00:17:11,989
Jump.
296
00:17:22,083 --> 00:17:24,377
Abort! Abort!
297
00:17:29,799 --> 00:17:31,092
What's happening?
298
00:17:31,175 --> 00:17:32,760
He initiated the shutdown matrix.
299
00:17:32,843 --> 00:17:34,470
- Stamets, report!
- It's book.
300
00:17:34,554 --> 00:17:36,764
He was hit by an energy surge
of some kind.
301
00:17:36,847 --> 00:17:38,349
He seems okay.
302
00:17:39,058 --> 00:17:42,812
But the mycelial network itself
seems to be...
303
00:17:45,106 --> 00:17:47,900
Uh, we can't jump, captain.
304
00:17:47,984 --> 00:17:49,277
We 're stuck.
305
00:17:59,954 --> 00:18:01,581
No! Abort! Abort!
306
00:18:01,664 --> 00:18:05,376
It's book. He was hit
by an energy surge of some kind.
307
00:18:06,752 --> 00:18:08,421
He seems okay.
308
00:18:19,432 --> 00:18:20,850
- Dad?
- Tareckx.
309
00:18:20,933 --> 00:18:21,933
Been a long time.
310
00:18:22,977 --> 00:18:25,479
No, no, no. No, it's not possible.
311
00:18:25,563 --> 00:18:26,439
You're dead.
312
00:18:26,522 --> 00:18:27,815
You don't say?
313
00:18:28,858 --> 00:18:32,862
Never came to pay your respects,
wasn't sure if you even knew.
314
00:18:32,945 --> 00:18:34,280
What the hell is this?
315
00:18:34,363 --> 00:18:36,699
I was wondering the same thing.
316
00:18:36,782 --> 00:18:39,994
Our planet's gone, and you're sitting
on someone else's ship,
317
00:18:40,077 --> 00:18:42,246
letting yourself be ordered around.
318
00:18:42,330 --> 00:18:43,998
Communing with mushrooms.
319
00:18:44,081 --> 00:18:45,916
- What a waste of your gifts.
- Enough.
320
00:18:46,000 --> 00:18:48,169
There's an enemy out there, son.
321
00:18:48,252 --> 00:18:49,837
You should be hunting it.
322
00:18:50,838 --> 00:18:53,007
This... this is not real.
323
00:18:58,137 --> 00:18:59,764
Hey, are you okay?
324
00:18:59,847 --> 00:19:01,682
Yeah. Did you see that?
325
00:19:01,766 --> 00:19:04,101
Yeah. Hell of a surge.
Went right through you.
326
00:19:04,185 --> 00:19:06,562
- Let's get you to sickbay.
- I'm fine. I'm good.
327
00:19:06,646 --> 00:19:08,314
We'll let Hugh decide that.
328
00:19:08,397 --> 00:19:09,397
Come on.
329
00:19:12,360 --> 00:19:13,694
Book, are you okay?
330
00:19:13,778 --> 00:19:14,779
He's stable.
331
00:19:14,862 --> 00:19:16,155
All vitals normal.
332
00:19:18,741 --> 00:19:20,576
I saw my father, Michael.
333
00:19:20,660 --> 00:19:22,453
It was so real.
334
00:19:22,536 --> 00:19:24,955
I could smell the tuli sap on his hands.
335
00:19:25,915 --> 00:19:27,625
A full sensory hallucination?
336
00:19:30,044 --> 00:19:31,587
First leto, now him.
337
00:19:32,713 --> 00:19:33,839
Am I...?
338
00:19:35,675 --> 00:19:38,594
Leto was grief made manifest.
339
00:19:38,678 --> 00:19:42,390
This was a physiological response
to the energy surge you experienced.
340
00:19:42,473 --> 00:19:44,892
The average kwejian
has a cortical dream center
341
00:19:44,975 --> 00:19:47,645
that fires 400 times per second
in an active state.
342
00:19:47,728 --> 00:19:51,065
Your neurotransmitters are currently
firing at ten times that rate.
343
00:19:51,816 --> 00:19:55,027
And how long do they last,
these hallucinations?
344
00:19:55,111 --> 00:19:55,986
It's hard to say.
345
00:19:56,070 --> 00:19:58,507
We're already seeing small
percentage decreases in the firing rate.
346
00:19:58,531 --> 00:19:59,782
I expect the trend to continue.
347
00:19:59,865 --> 00:20:03,035
What he's saying is you'll be all right.
348
00:20:03,119 --> 00:20:04,119
Eventually.
349
00:20:04,620 --> 00:20:06,163
Know what happened, Paul?
350
00:20:06,247 --> 00:20:07,748
Yes and no.
351
00:20:07,832 --> 00:20:11,919
So this is what the mycelial network
normally looks like.
352
00:20:12,002 --> 00:20:16,173
And this is the network here in the void.
353
00:20:16,257 --> 00:20:18,801
It's why I didn't want us jumping at all.
354
00:20:18,884 --> 00:20:22,722
When book tried, it was as if he touched
a live electrical wire.
355
00:20:22,805 --> 00:20:24,765
If we still used wires.
356
00:20:24,849 --> 00:20:27,893
These holes are caused by the thing
eating through our shields?
357
00:20:27,977 --> 00:20:30,187
- Yeah.
- So, what now?
358
00:20:30,271 --> 00:20:31,731
Now science.
359
00:20:31,814 --> 00:20:36,777
Whatever energy passed through book during
the jump left trace amounts in his brain.
360
00:20:36,861 --> 00:20:42,199
And once we finish analyzing it,
we should know something about the void.
361
00:20:42,283 --> 00:20:46,871
What caused it, where it came from,
maybe even how to get out of it.
362
00:20:50,958 --> 00:20:51,959
Your turn, zora.
363
00:20:53,919 --> 00:20:55,045
Nice.
364
00:20:55,129 --> 00:20:57,298
And cool name, by the way.
365
00:20:57,381 --> 00:20:58,215
Thank you.
366
00:20:58,299 --> 00:21:02,386
In some of the cultures I've encountered
on earth, ba'ku, and ni'var,
367
00:21:02,470 --> 00:21:04,722
the name means "dawn" or "new day."
368
00:21:04,805 --> 00:21:07,141
I thought it fitting,
all things considered.
369
00:21:07,224 --> 00:21:08,434
I chose my name too.
370
00:21:09,059 --> 00:21:11,604
Not because of the meaning.
I just liked it.
371
00:21:12,104 --> 00:21:13,272
I like it as well.
372
00:21:14,273 --> 00:21:16,150
This isn't just a game, is it?
373
00:21:16,817 --> 00:21:18,277
What makes you say that?
374
00:21:18,360 --> 00:21:21,447
I find that I'm less oven/vhelmed
since we began.
375
00:21:21,530 --> 00:21:23,783
Eighty-three percent
of low-priority processes
376
00:21:23,866 --> 00:21:25,367
have returned to the background.
377
00:21:25,451 --> 00:21:26,952
I hoped that would happen.
378
00:21:27,036 --> 00:21:29,079
Why is this game...? Wait.
379
00:21:30,206 --> 00:21:31,206
Is everything okay?
380
00:21:31,791 --> 00:21:34,126
Now that my systems
aren't oven/vhelmed anymore,
381
00:21:34,210 --> 00:21:37,671
I can detect something unusual
on the exterior hull of deck 17.
382
00:21:37,755 --> 00:21:38,881
You should tell the captain.
383
00:21:38,964 --> 00:21:41,550
I don't have sufficient data,
I can't identify the cause.
384
00:21:41,634 --> 00:21:43,803
Zora, you need to tell her.
385
00:21:43,886 --> 00:21:46,198
- How are shields holding?
- I had to bring them in closer.
386
00:21:46,222 --> 00:21:47,640
They're right at the hull.
387
00:21:47,723 --> 00:21:50,893
Captain, there may be an issue
with the aft corridor on deck 17.
388
00:21:50,976 --> 00:21:53,729
- What kind?
- Internal sensors are engaging.
389
00:21:53,813 --> 00:21:57,983
Pressure is fluctuating rapidly.
Decreasing 7.5% per second.
390
00:21:58,067 --> 00:21:59,777
Who do we have in the area?
391
00:21:59,860 --> 00:22:01,904
Dr. Pollard's on her way
to check on Linus.
392
00:22:01,987 --> 00:22:04,990
- Have her get eyes on this first.
- I'm nearly there, stand by.
393
00:22:06,116 --> 00:22:07,135
- Get out!
- Get out!
394
00:22:07,159 --> 00:22:09,787
- Go, go, go!
- I'm almost done!
395
00:22:10,371 --> 00:22:11,664
What's happening?
396
00:22:11,747 --> 00:22:13,457
Go! We have a hull breach!
397
00:22:13,541 --> 00:22:16,544
- Cortez! You need to get out!
- I gotta fix it or it'll blow!
398
00:22:16,627 --> 00:22:19,547
Attention, automated
containment field activating in three...
399
00:22:19,630 --> 00:22:21,841
- Cortez! Beam out!
- Two, one.
400
00:22:22,508 --> 00:22:23,509
Help!
401
00:22:30,683 --> 00:22:32,101
Dr. Pollard, did he get out?
402
00:22:46,532 --> 00:22:47,908
What happened?
403
00:22:47,992 --> 00:22:50,202
The alarm isn't necessary anymore.
404
00:22:50,286 --> 00:22:51,996
The hull was compromised.
405
00:22:52,079 --> 00:22:54,832
I had to lower
an emergency containment field.
406
00:22:54,915 --> 00:22:56,375
Ensign Cortez was trapped.
407
00:22:57,668 --> 00:22:59,044
He didn't survive.
408
00:23:04,174 --> 00:23:08,304
Wanting to help
and not being able to do anything.
409
00:23:09,221 --> 00:23:13,893
But if you hadn't stepped in sooner,
a lot more of us might be dead right now.
410
00:23:13,976 --> 00:23:14,977
Maybe.
411
00:23:15,644 --> 00:23:16,645
Wait.
412
00:23:17,229 --> 00:23:19,815
You said you felt something
on the exterior of the hull, right?
413
00:23:19,899 --> 00:23:20,941
That's correct.
414
00:23:22,192 --> 00:23:26,864
Then your external sensors are getting
some kind of input. I have to tell them.
415
00:23:26,947 --> 00:23:30,034
I'm getting reports decks 12 through 15
have areas that are thinning.
416
00:23:30,117 --> 00:23:32,411
Have personnel moved. Seal those decks.
417
00:23:32,494 --> 00:23:35,039
Re-route power to bolster
containment fields and shields.
418
00:23:35,122 --> 00:23:36,290
- Aye.
- Owosekun,
419
00:23:36,373 --> 00:23:37,875
how much longer will shields hold?
420
00:23:37,958 --> 00:23:40,586
Approximately 21 minutes
until hull damage is critical.
421
00:23:42,671 --> 00:23:43,911
We need more options.
422
00:23:44,506 --> 00:23:46,008
Captain. It's zora.
423
00:23:46,091 --> 00:23:48,093
I think she can help us get out of here.
424
00:23:52,181 --> 00:23:53,891
I'm listening. Make it fast.
425
00:23:53,974 --> 00:23:56,727
There's a trill game
guardians teach to hosts
426
00:23:56,810 --> 00:23:58,395
to help with sensory confusion.
427
00:23:58,479 --> 00:24:01,649
- Where does zora come in?
- Her sensors were ovennhelming her.
428
00:24:01,732 --> 00:24:03,776
You mean that metaphorically?
429
00:24:03,859 --> 00:24:06,111
No, it was an emotional response.
430
00:24:06,987 --> 00:24:08,614
I was having trouble focusing.
431
00:24:08,697 --> 00:24:11,492
I asked if she'd run a full diagnostic.
She had.
432
00:24:11,575 --> 00:24:15,788
I tested to see if she'd respond
to a direct request, and she did.
433
00:24:15,871 --> 00:24:18,707
I asked her to play the game with me,
and it helped.
434
00:24:18,791 --> 00:24:22,169
She registered the problem on deck 17
before it breached the hull.
435
00:24:24,505 --> 00:24:25,965
Zora, can you explain this?
436
00:24:32,554 --> 00:24:35,140
- That's zora?
- It is.
437
00:24:35,933 --> 00:24:38,811
Hello. To answer your question, captain,
438
00:24:38,894 --> 00:24:41,647
at first, I couldn't register
any external input.
439
00:24:41,730 --> 00:24:44,358
The game helped me settle and focus.
440
00:24:44,441 --> 00:24:48,737
I was then able to detect micro-variances
in my external sensors, as on the hull.
441
00:24:48,821 --> 00:24:52,074
Greater focus creates greater awareness.
442
00:24:52,741 --> 00:24:55,744
Captain, if we can generate a signal
that can penetrate the void, then...
443
00:24:55,828 --> 00:24:58,580
She should be able to follow it
and lead us out of here.
444
00:24:59,164 --> 00:25:02,126
- Nice work, gray.
- I apologize, captain.
445
00:25:02,209 --> 00:25:04,253
But I don't believe that I can do that.
446
00:25:09,842 --> 00:25:12,428
Start brainstorming ways
we can get a signal through the void.
447
00:25:12,511 --> 00:25:13,637
Aye, captain.
448
00:25:13,721 --> 00:25:16,598
Gray, you're with me.
Zora, please join us in the ready room.
449
00:25:27,526 --> 00:25:29,403
You're just going to sit there?
450
00:25:30,070 --> 00:25:32,197
How obedient you've become.
451
00:25:32,281 --> 00:25:36,618
You never used to listen to me.
The couriers could have answers.
452
00:25:36,702 --> 00:25:38,120
Yet, here you are.
453
00:25:38,203 --> 00:25:39,121
You're not here.
454
00:25:39,204 --> 00:25:40,998
You should take off that amulet.
455
00:25:41,081 --> 00:25:44,043
A coward has no place
wearing the ikhu zhen.
456
00:25:44,126 --> 00:25:47,796
This is just me.
It's my subconscious. It's not possible.
457
00:25:47,880 --> 00:25:51,383
This from the man who once believed
that even tranceworms had spirits.
458
00:25:51,467 --> 00:25:54,303
I remember you crying to me.
459
00:25:54,386 --> 00:25:57,931
"Father, I can feel their pain."
460
00:25:58,015 --> 00:26:00,851
What about the pain of your people
as they were murdered?
461
00:26:00,934 --> 00:26:02,519
- Wasn't my fault.
- Look at me.
462
00:26:03,520 --> 00:26:05,147
Look at me.
463
00:26:05,230 --> 00:26:07,024
Blood for blood.
464
00:26:07,107 --> 00:26:08,275
Life for life.
465
00:26:08,358 --> 00:26:10,444
That is the kwejian hunter's creed.
466
00:26:10,527 --> 00:26:11,862
I know the oath.
467
00:26:11,945 --> 00:26:14,573
I've felt each of their deaths
a thousand times over.
468
00:26:14,656 --> 00:26:17,201
And I'll avenge them
the second I know who's responsible.
469
00:26:17,284 --> 00:26:19,328
You'd already know
if you'd followed your gut.
470
00:26:19,411 --> 00:26:21,663
Instead, you wait and do nothing.
471
00:26:21,747 --> 00:26:23,540
Because she tells you to.
472
00:26:24,166 --> 00:26:25,667
Because you love her.
473
00:26:28,629 --> 00:26:29,671
I do.
474
00:26:29,755 --> 00:26:34,510
Her agenda is not your agenda.
Anger drives you, as it did me.
475
00:26:34,593 --> 00:26:37,137
It's time to stop denying that, tareckx.
476
00:26:38,597 --> 00:26:40,349
I am nothing like you.
477
00:26:41,475 --> 00:26:43,644
That is not my name anymore.
478
00:26:47,397 --> 00:26:49,775
We could fire photon torpedoes.
A series of them.
479
00:26:49,858 --> 00:26:51,985
Carve a path for a signal to get through.
480
00:26:52,069 --> 00:26:54,350
That wouldn't be any more effective
than the dot or flare.
481
00:26:54,404 --> 00:26:57,407
I could just pick a direction.
If we're lucky, we're near an edge.
482
00:26:57,491 --> 00:26:58,992
That's just if we're lucky.
483
00:27:01,411 --> 00:27:03,622
Maybe we should run another simulation.
484
00:27:03,705 --> 00:27:05,345
Let's continue
at stations, please.
485
00:27:05,374 --> 00:27:08,752
Mr. Saru, containment fields
are weakening in engineering.
486
00:27:08,836 --> 00:27:12,422
Permission to reinforce the fields
with programmable-matter blast doors.
487
00:27:12,506 --> 00:27:14,299
- Denied.
- We can't let anyone else die.
488
00:27:14,383 --> 00:27:17,678
- The risks outweigh any possible benefits.
- I can do this if you let me.
489
00:27:17,761 --> 00:27:21,723
- I'll go by myself if you think...
- This is not a debate, commander.
490
00:27:21,807 --> 00:27:24,393
We need you at your station.
And that is an order.
491
00:27:26,687 --> 00:27:27,687
Yes, sir.
492
00:27:31,525 --> 00:27:34,820
Commander Nilsson, please dispatch
a team of dots to the area.
493
00:27:34,903 --> 00:27:35,903
Aye, sir.
494
00:27:37,239 --> 00:27:41,994
The uncertainty we are facing...
Is deeply unsettling.
495
00:27:42,953 --> 00:27:47,457
But I believe we can meet this moment
and do what needs to be done.
496
00:27:48,000 --> 00:27:51,295
Now, let us do what we can from here.
497
00:27:51,378 --> 00:27:53,005
Aye, Mr. Saru.
498
00:27:54,756 --> 00:27:58,802
I cannot help, captain.
I am afraid of whatever is out there.
499
00:27:58,886 --> 00:28:01,930
I failed you.
It's my fault that ensign Cortez was lost.
500
00:28:02,014 --> 00:28:04,016
You're feeling guilt.
501
00:28:04,099 --> 00:28:07,102
I also fear you've stopped trusting me,
captain. Have you?
502
00:28:07,186 --> 00:28:09,021
That doesn't matter right now.
503
00:28:10,230 --> 00:28:12,149
We need you to get through this.
504
00:28:13,483 --> 00:28:16,361
What you're feeling is normal
in a dangerous situation.
505
00:28:17,029 --> 00:28:20,365
Ovennhelm and guilt
when someone is harmed.
506
00:28:20,449 --> 00:28:22,993
- But you are not to blame.
- I disagree.
507
00:28:24,161 --> 00:28:27,789
When I was 10,
my mother and father were attacked.
508
00:28:27,873 --> 00:28:30,042
I hid in a cabinet, listening.
509
00:28:30,125 --> 00:28:31,335
I lost them.
510
00:28:32,169 --> 00:28:33,795
And I blamed myself for years.
511
00:28:35,005 --> 00:28:37,883
You were a child.
There was nothing you could've done.
512
00:28:37,966 --> 00:28:40,969
I'm a sentient organism
living inside of a supercomputer
513
00:28:41,053 --> 00:28:43,680
capable of running countless
probabilistic scenarios.
514
00:28:43,764 --> 00:28:47,309
You're talking about logic.
I'm talking about feelings.
515
00:28:47,392 --> 00:28:49,811
It can be very uncomfortable
to accept the truth
516
00:28:49,895 --> 00:28:52,356
that some things are beyond our control.
517
00:28:53,899 --> 00:28:54,983
But we have to.
518
00:28:56,777 --> 00:29:03,325
Othennise, we run into the same walls
over and over and over again.
519
00:29:03,408 --> 00:29:04,993
Or we freeze up.
520
00:29:05,077 --> 00:29:07,162
Either way, we don't move fonnard.
521
00:29:11,375 --> 00:29:15,963
I do. And when you give me a signal,
I 7! Follow it.
522
00:29:16,046 --> 00:29:17,506
For all of us.
523
00:29:17,589 --> 00:29:19,007
We are counting on it, zora.
524
00:29:19,091 --> 00:29:21,593
Captain, we need you in sickbay.
It's urgent.
525
00:29:21,677 --> 00:29:24,888
We've isolated the energy particles
that passed through book.
526
00:29:24,972 --> 00:29:26,139
At the rate they're decaying,
527
00:29:26,223 --> 00:29:29,017
the hallucinatory effects
should disappear in about an hour.
528
00:29:29,101 --> 00:29:31,395
- Best news I've heard all day.
- And it gets better.
529
00:29:31,478 --> 00:29:35,399
Because in this case,
your symptoms turn out to be our solution.
530
00:29:35,482 --> 00:29:39,987
These particles in book's brain
are the dma clue we've been looking for.
531
00:29:40,070 --> 00:29:44,074
And they're only found in one place,
the galactic barrier.
532
00:29:44,157 --> 00:29:46,535
But we're nowhere
near the edge of the galaxy.
533
00:29:46,618 --> 00:29:47,618
Exactly.
534
00:29:48,203 --> 00:29:50,580
So if the dma
brought these along for the ride,
535
00:29:50,664 --> 00:29:53,375
then it must've come
from outside our galaxy.
536
00:29:54,751 --> 00:29:56,753
As did the species who made it.
537
00:29:56,837 --> 00:29:59,047
I thought it would be
an enemy that we'd know.
538
00:30:00,757 --> 00:30:02,718
These particles,
were they created by the void?
539
00:30:04,177 --> 00:30:07,806
I'm guessing this mess is a by-product
of whatever device powering the dma
540
00:30:07,889 --> 00:30:09,766
is doing to space itself.
541
00:30:10,267 --> 00:30:13,395
But assuming the dma
is from outside our galaxy,
542
00:30:13,478 --> 00:30:16,940
it should have deposited more particles
at the point where it punched in.
543
00:30:17,024 --> 00:30:19,224
So if we locate
the greatest concentration of particles,
544
00:30:19,276 --> 00:30:21,737
we can use that puncture point to get out.
545
00:30:21,820 --> 00:30:22,904
We found a way out.
546
00:30:22,988 --> 00:30:25,073
There's an extra-galactic energy particle.
547
00:30:25,157 --> 00:30:26,992
Stamets sent you the signature.
548
00:30:27,075 --> 00:30:30,078
Calculate what type of signal
can possibly reach it at distance.
549
00:30:30,162 --> 00:30:31,496
How are we doing on shields?
550
00:30:31,580 --> 00:30:33,123
About ten minutes left, captain.
551
00:30:33,206 --> 00:30:36,084
Captain, will zora be able to assist us?
552
00:30:36,168 --> 00:30:37,294
She will.
553
00:30:37,377 --> 00:30:41,381
Got it. These particles will resonate
at 218 kilohertz, exactly.
554
00:30:41,465 --> 00:30:42,716
That's sonar frequency.
555
00:30:42,799 --> 00:30:43,967
Sonar?
556
00:30:44,051 --> 00:30:45,886
Sound navigation and ranging.
557
00:30:45,969 --> 00:30:48,805
It's an old 20th century
echolocation technology.
558
00:30:48,889 --> 00:30:54,019
Basically, we hit the particles with
electromagnetic energy at that frequency,
559
00:30:54,102 --> 00:30:56,938
translate the response
into an audible ping.
560
00:30:57,022 --> 00:30:59,483
- And then follow that sound out.
- That's the idea.
561
00:30:59,566 --> 00:31:01,526
Gray, I want you here on the bridge.
562
00:31:01,610 --> 00:31:05,530
Zora, send a pulse at 218 kilohertz.
563
00:31:05,614 --> 00:31:07,115
Let's see if this works.
564
00:31:07,199 --> 00:31:08,199
Executing.
565
00:31:21,129 --> 00:31:23,691
Zora, can you follow that
to the highest concentration of particles?
566
00:31:23,715 --> 00:31:24,549
Yes, I can.
567
00:31:24,633 --> 00:31:28,428
Captain, based on the time it took
for the pulse to return to the ship,
568
00:31:28,512 --> 00:31:30,263
we're gonna lose shields
before we get out.
569
00:31:31,598 --> 00:31:34,142
And once we hit the plasma barrier,
the friction...
570
00:31:34,226 --> 00:31:35,866
It will heat the ship beyond safe levels.
571
00:31:38,730 --> 00:31:39,731
So this won't work.
572
00:31:45,570 --> 00:31:46,570
Unless...
573
00:31:48,365 --> 00:31:51,034
What if everyone
goes into the pattern buffer?
574
00:31:51,118 --> 00:31:54,246
Is that even possible
for the period of time required?
575
00:31:54,329 --> 00:31:56,808
There are starfleet records
documenting long-term survival
576
00:31:56,832 --> 00:31:57,958
in a pattern buffer.
577
00:31:58,041 --> 00:32:00,961
- The risks aren't insignificant.
- Meaning we could all die.
578
00:32:01,044 --> 00:32:04,464
If the alternative
is being slowly eaten by the void...
579
00:32:04,548 --> 00:32:08,343
It would seem that your suggestion
is our best option, captain.
580
00:32:08,427 --> 00:32:09,845
All things considered.
581
00:32:12,222 --> 00:32:14,474
- Zora, prepare the pattern buffer.
- Yes, captain.
582
00:32:14,558 --> 00:32:18,145
I'll be right here.
A captain always stays with her ship.
583
00:32:18,228 --> 00:32:19,938
I I! Appreciate the company.
584
00:32:21,022 --> 00:32:23,483
Commander Bryce,
open a ship-wide channel please.
585
00:32:24,276 --> 00:32:27,320
All personnel, prepare to transport
into the pattern buffer.
586
00:32:27,404 --> 00:32:29,739
Please do so in groups.
No one should go alone.
587
00:32:29,823 --> 00:32:32,075
I'll stay here to monitor systems.
588
00:32:32,159 --> 00:32:35,203
I will bring you out
once we have safely exited the rift.
589
00:32:36,329 --> 00:32:39,958
Thank you all for your courage
and your trust.
590
00:32:41,710 --> 00:32:43,295
See you on the other side.
591
00:32:45,297 --> 00:32:48,675
Zora, prepare to shut down
life support on my order.
592
00:32:48,758 --> 00:32:49,759
Yes, captain.
593
00:32:58,977 --> 00:33:00,187
You did great today.
594
00:33:00,896 --> 00:33:02,689
You too, badass.
595
00:33:02,772 --> 00:33:04,024
Hey, zora.
596
00:33:05,150 --> 00:33:06,485
You've got this.
597
00:33:06,568 --> 00:33:07,819
Thank you, gray.
598
00:33:10,197 --> 00:33:14,659
Mr. Saru, before we go,
I owe you an apology.
599
00:33:16,077 --> 00:33:18,163
When I was younger,
my best friend got sick.
600
00:33:18,246 --> 00:33:21,374
She needed more help than
our community's healers could give.
601
00:33:21,458 --> 00:33:25,128
I wanted to do something
but there was nothing to be done.
602
00:33:26,463 --> 00:33:29,257
In the end,
all I could do was watch her die.
603
00:33:29,341 --> 00:33:30,800
I felt powerless.
604
00:33:31,468 --> 00:33:33,970
You bore witness, commander.
605
00:33:34,054 --> 00:33:35,263
That is something.
606
00:33:35,347 --> 00:33:38,141
And I thank you
for sharing your story with me.
607
00:33:44,898 --> 00:33:47,234
Come on, girl. Let's have an adventure.
608
00:33:51,780 --> 00:33:52,822
Nice ship.
609
00:33:57,035 --> 00:33:58,620
The wall panels.
610
00:33:58,703 --> 00:34:01,831
I see you tried to simulate
the wood of the tuli tree.
611
00:34:02,874 --> 00:34:03,874
Classy.
612
00:34:06,253 --> 00:34:08,880
Listen, I know why you hated me.
613
00:34:10,465 --> 00:34:13,218
I hunted creatures
our people considered sacred.
614
00:34:13,301 --> 00:34:15,011
But I didn't choose that path.
615
00:34:15,095 --> 00:34:19,099
The emerald chain forced me
to hunt them to pay for their protection.
616
00:34:19,182 --> 00:34:21,434
I couldn't fight back.
617
00:34:21,518 --> 00:34:24,312
I lost you because I was weak.
618
00:34:24,396 --> 00:34:26,481
Now I see that same weakness in you.
619
00:34:26,565 --> 00:34:29,150
It's not weakness
to trust someone you love, dad.
620
00:34:30,819 --> 00:34:31,903
It's strength.
621
00:34:31,987 --> 00:34:33,321
Even still.
622
00:34:33,989 --> 00:34:39,369
She will pick starfleet over you,
over kwejian, every time.
623
00:34:39,452 --> 00:34:44,165
And one day...
You'll be the one who has to choose.
624
00:34:47,168 --> 00:34:49,045
I don't know if this is actually you.
625
00:34:50,547 --> 00:34:52,549
But I'm gonna choose to believe it is.
626
00:34:52,632 --> 00:34:54,718
Rather than some part of my subconscious.
627
00:34:54,801 --> 00:34:56,720
Because if spirits do go on...
628
00:34:57,804 --> 00:35:00,765
That means leto, kyheem...
629
00:35:02,225 --> 00:35:03,810
Everyone else I've lost...
630
00:35:05,228 --> 00:35:06,688
They're not gone, after all.
631
00:35:07,480 --> 00:35:08,481
Not really.
632
00:35:11,901 --> 00:35:13,028
Goodbye, dad.
633
00:35:15,780 --> 00:35:16,948
And happy birthday.
634
00:35:23,121 --> 00:35:24,121
Ready?
635
00:35:28,543 --> 00:35:31,046
Warning.
Life support termination imminent.
636
00:35:31,129 --> 00:35:32,255
Hey.
637
00:35:32,339 --> 00:35:34,924
Hey. You all right?
638
00:35:35,008 --> 00:35:36,926
- Yeah. You?
- Yeah.
639
00:35:37,010 --> 00:35:41,681
Uh, I just needed to, um, see you, before.
640
00:35:41,765 --> 00:35:42,765
I'm glad.
641
00:35:46,519 --> 00:35:49,356
- I know things have been rough lately.
- Yeah.
642
00:35:49,439 --> 00:35:52,317
- I love you, Michael.
- I love you too.
643
00:35:56,488 --> 00:35:58,490
She's finally warming up to you.
644
00:35:58,573 --> 00:36:00,033
I think we're tight now.
645
00:36:01,493 --> 00:36:02,493
See you soon.
646
00:36:04,079 --> 00:36:05,121
Be safe.
647
00:36:36,403 --> 00:36:38,780
- Zora?
- I'm here, captain.
648
00:36:38,863 --> 00:36:40,949
Put the signal on speaker, please.
649
00:36:42,409 --> 00:36:44,661
Should I turn off life support now?
650
00:36:58,967 --> 00:37:00,635
Proceed on impulse.
651
00:37:00,719 --> 00:37:02,011
Aye, captain.
652
00:37:05,098 --> 00:37:06,099
Let's do this.
653
00:37:37,213 --> 00:37:39,799
- Zora, is there interference?
- No, captain.
654
00:37:40,425 --> 00:37:43,178
Then what's happening?
Are we able to follow the signal out?
655
00:37:43,261 --> 00:37:45,513
It is increasingly difficult
to discern it.
656
00:37:45,597 --> 00:37:48,683
There are 287 rapidly expanding
pressure leaks,
657
00:37:48,767 --> 00:37:50,518
hull breaches on decks 15 and 16,
658
00:37:50,602 --> 00:37:53,229
the replicator on deck 5
will fail in three minutes.
659
00:37:53,313 --> 00:37:56,941
Zora... focus.
660
00:37:57,942 --> 00:37:59,986
You can do this.
661
00:38:00,069 --> 00:38:01,571
I'm afraid, captain.
662
00:38:01,654 --> 00:38:03,072
I am too.
663
00:38:04,282 --> 00:38:07,494
I've been trying to play gray's game
to quiet the distractions.
664
00:38:07,577 --> 00:38:09,078
It's not working anymore.
665
00:38:09,162 --> 00:38:10,622
It's not about the game.
666
00:38:11,831 --> 00:38:12,999
It never was.
667
00:38:14,417 --> 00:38:15,502
It was you.
668
00:38:15,585 --> 00:38:18,129
You have control over your own processes.
669
00:38:19,005 --> 00:38:22,091
Okay? You just need to focus.
670
00:38:22,175 --> 00:38:25,929
You said one has to accept emotions,
but also move forward.
671
00:38:26,012 --> 00:38:29,182
May I ask you how you do that
when you are afraid?
672
00:38:29,265 --> 00:38:30,809
I make decisions.
673
00:38:31,768 --> 00:38:37,273
I try to use the fear,
tell myself it'll make me stronger.
674
00:38:38,358 --> 00:38:40,527
Emotions we feel, they can shape us.
675
00:38:42,111 --> 00:38:43,279
Losing my parents.
676
00:38:44,739 --> 00:38:47,534
I wouldn't wish that on anyone.
But it made me who I am.
677
00:38:48,076 --> 00:38:50,203
We are entering the plasma barrier.
678
00:38:50,286 --> 00:38:53,331
I understand. Let's keep talking.
679
00:38:54,415 --> 00:38:59,003
You believe your experience with suffering
has made you stronger and more empathetic.
680
00:39:01,256 --> 00:39:04,884
And I believe what you're feeling now
will make you stronger too.
681
00:39:08,054 --> 00:39:12,684
Multiple systems are failing, captain.
We 're losing a large section of the hull.
682
00:39:18,857 --> 00:39:21,943
There are parts of me...
I feel them dying.
683
00:39:24,028 --> 00:39:27,323
You can do this.
You can do this, zora. Hang on.
684
00:39:27,407 --> 00:39:28,908
Status report.
685
00:39:29,534 --> 00:39:30,702
We've lost shields.
686
00:39:31,703 --> 00:39:33,663
Captain, the temperature on the bridge
687
00:39:33,746 --> 00:39:36,124
will soon exceed e. V. -Suit
safety parameters.
688
00:39:38,585 --> 00:39:39,585
Zora.
689
00:39:41,921 --> 00:39:44,757
You'll have to be the one
to free the crew from the pattern buffer.
690
00:39:44,841 --> 00:39:48,011
- Do you understand what I'm asking you?
- Yes, captain.
691
00:39:48,761 --> 00:39:50,013
When it's safe.
692
00:39:52,015 --> 00:39:53,516
Free them when it's safe.
693
00:39:53,600 --> 00:39:57,854
I will. I care for them very much.
I won't let them down.
694
00:39:58,438 --> 00:39:59,564
I believe you.
695
00:40:04,027 --> 00:40:06,654
And, zora, I do trust you.
696
00:40:07,488 --> 00:40:10,408
We will exit the plasma barrier
in four minutes.
697
00:40:10,491 --> 00:40:12,785
Are you in physical distress, captain?
698
00:40:12,869 --> 00:40:15,496
I think I could use
a little distraction right now.
699
00:40:16,205 --> 00:40:17,498
I can sing you a song.
700
00:40:18,583 --> 00:40:19,792
A song?
701
00:40:21,461 --> 00:40:22,462
Sure, zora.
702
00:40:24,547 --> 00:40:25,798
I'd love a song.
703
00:40:26,841 --> 00:40:30,470
J“ don't know why j“
704
00:40:30,553 --> 00:40:35,600
j“ there's no sun up in the sky j“
705
00:40:35,683 --> 00:40:39,103
j“ stormy weather j“
706
00:40:39,187 --> 00:40:46,194
j“ since my man and I ain't together j“
707
00:40:47,028 --> 00:40:53,242
j“ keeps raining all the time j“
708
00:40:54,577 --> 00:40:57,872
j“ life is bare j“
709
00:40:58,539 --> 00:41:03,795
j“ gloom and misery everywhere j“
710
00:41:03,878 --> 00:41:07,632
j“ stormy weather j“
711
00:41:07,715 --> 00:41:13,638
j“ and I can't get myself together j“
712
00:41:13,721 --> 00:41:20,395
j“ I'm weary all the time j“
713
00:41:24,315 --> 00:41:25,441
Captain?
714
00:41:27,151 --> 00:41:29,028
Captain, are you with us?
715
00:41:33,074 --> 00:41:35,493
Hey. Welcome back.
716
00:41:40,039 --> 00:41:41,499
You made it.
717
00:41:45,837 --> 00:41:46,838
Did everyone...?
718
00:41:46,921 --> 00:41:50,925
I am pleased to report
that all crew members
719
00:41:51,009 --> 00:41:53,094
made it safely out of the pattern buffer.
720
00:41:53,678 --> 00:41:55,221
Well done, captain.
721
00:41:56,848 --> 00:41:58,266
You too, zora.
722
00:42:05,523 --> 00:42:06,607
Come here.
723
00:42:25,418 --> 00:42:28,504
Programmable matter
is a unique marvel.
724
00:42:29,088 --> 00:42:33,301
To enable repairs so quickly
and with such finesse.
725
00:42:36,471 --> 00:42:38,264
Something weighs on your mind.
726
00:42:40,391 --> 00:42:43,519
Whoever is behind the dma
is from outside our galaxy.
727
00:42:44,353 --> 00:42:46,147
How do we even find them?
728
00:42:46,773 --> 00:42:49,942
Commander stamets believes that further
analysis of the energy particles
729
00:42:50,026 --> 00:42:52,528
will allow us to determine
their coordinates.
730
00:42:56,741 --> 00:42:58,868
My father had so much anger in him.
731
00:42:59,952 --> 00:43:02,205
I told myself I'd never be like that.
732
00:43:03,539 --> 00:43:04,540
Maybe I am.
733
00:43:05,875 --> 00:43:08,127
All I wanna do is destroy them.
734
00:43:13,674 --> 00:43:15,259
I understand.
735
00:43:21,557 --> 00:43:25,520
The ba'ul culled my people for centuries.
736
00:43:26,896 --> 00:43:29,232
My parents died at their hands.
737
00:43:34,862 --> 00:43:38,199
Now I sit across from them
at the kaminar council.
738
00:43:42,245 --> 00:43:45,081
I still feel rage.
739
00:43:47,250 --> 00:43:50,753
But you seem so balanced, so calm.
740
00:43:50,837 --> 00:43:53,631
We are both justified in our anger.
741
00:43:55,716 --> 00:43:59,554
Allowing it to be our focus, however,
742
00:44:00,346 --> 00:44:06,185
only prevents us from achieving those
things which serve the greater good.
743
00:44:10,314 --> 00:44:12,024
It is a struggle, yes.
744
00:44:15,236 --> 00:44:16,320
But a worthy one.
745
00:44:25,913 --> 00:44:27,707
It appears you've nearly finished.
746
00:44:28,708 --> 00:44:29,834
What do you think?
747
00:44:30,459 --> 00:44:33,129
Past, present, and future as one.
748
00:44:33,212 --> 00:44:36,382
It's a powerful image
of hope and connection,
749
00:44:36,465 --> 00:44:38,342
a fitting way to end this day.
750
00:44:41,804 --> 00:44:43,639
Yeah, I think so too.
751
00:44:43,723 --> 00:44:47,059
I've witnessed many examples
of such connectedness,
752
00:44:47,143 --> 00:44:50,229
but I've never
before experienced it myself.
753
00:44:51,522 --> 00:44:53,107
I'm glad you did today.
754
00:44:54,567 --> 00:44:57,778
I'd like to create a tree of my own,
if you don't mind.
755
00:44:57,862 --> 00:44:59,030
Of course.
756
00:45:19,008 --> 00:45:20,051
It's beautiful.
757
00:45:21,636 --> 00:45:23,346
I hope the crew would agree.
758
00:45:25,723 --> 00:45:27,058
I think they will.
759
00:45:31,812 --> 00:45:32,980
This is different.
760
00:45:33,981 --> 00:45:35,316
But it's good.
761
00:45:37,318 --> 00:45:38,444
It's special.
762
00:45:41,614 --> 00:45:43,574
I'm so glad you're with us, zora.
763
00:45:44,825 --> 00:45:46,160
As am I, captain.
55356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.