Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:47,221 --> 00:03:48,651
What's the matter with you, Calixto?
2
00:03:48,918 --> 00:03:52,375
Had this weird dream with old Carlinda.
3
00:03:55,616 --> 00:03:59,201
That blind devout that used to live at church's door?
4
00:03:59,625 --> 00:04:02,779
Yes...And I wanted to know the meaning of this dream
5
00:04:02,985 --> 00:04:04,193
How was the dream?
6
00:04:05,004 --> 00:04:11,092
The old lady said that if I dug near the mine I would find a treasure
7
00:04:11,589 --> 00:04:17,933
But...If I look back the treasure would transform itself and destroy the whole world
8
00:04:18,102 --> 00:04:25,463
Heard of many people having dreams like that. They went digging and found gold and silver
9
00:04:35,433 --> 00:04:39,306
Let's speak with the fortune-teller. He knows for sure.
10
00:05:29,098 --> 00:05:31,530
It's me, Cartola! I need a favour from you!
11
00:05:31,535 --> 00:05:34,367
That's what i'm here for.
12
00:05:34,663 --> 00:05:38,648
Dreaming with the blind elderly lady speaking about buried treasure what does it mean, Cartola?
13
00:05:41,911 --> 00:05:48,695
That one that dreams with the blind elderly lady, Speaking of buried treasure
14
00:05:49,615 --> 00:05:54,335
Grabs the hoe. If he thinks, he's already wrong
15
00:05:55,774 --> 00:06:01,174
At midnight, go to the indicated place
16
00:06:01,662 --> 00:06:09,062
And with the moon still high, the treasure will find
17
00:06:09,874 --> 00:06:13,238
But no one wants to dig with Cartola. That's the bishop game.
18
00:06:15,116 --> 00:06:17,971
Then play the donkey and you will win.
19
00:06:19,891 --> 00:06:22,412
Do you believe in that dream, Cartola?
20
00:06:22,579 --> 00:06:24,690
Wasn't it with old Carlinda that you dreamt?
21
00:06:24,807 --> 00:06:26,979
Yes! How do you know?
22
00:06:27,217 --> 00:06:31,680
Then, you were the second one. The old lady is trying to get rid of that treasure.
23
00:06:32,375 --> 00:06:37,687
I, myself, have dreamt that. But what would be the point, digging blind like this...
24
00:06:38,247 --> 00:06:40,344
And what use would the money be?
25
00:06:40,670 --> 00:06:42,014
So? What do you think?
26
00:06:46,591 --> 00:06:48,807
Go dig, man!
27
00:06:53,783 --> 00:06:55,637
Even if one-armed
28
00:07:42,189 --> 00:07:47,580
The world is going to end! Only I will stay alive! I'll be King Sebastian!
29
00:08:05,158 --> 00:08:08,334
That black liquid started to drain
30
00:08:13,351 --> 00:08:15,654
Eulitério, what do you think this is?
31
00:08:15,806 --> 00:08:17,582
Have to check the smell.
32
00:08:21,214 --> 00:08:24,142
It's what I think it was! It's oil!
33
00:09:19,968 --> 00:09:25,071
You will see! They'll go away and take no one else.
34
00:09:25,835 --> 00:09:32,483
No way! There's still plenty of job for many more! Especially for you, who found the oil.
35
00:09:44,155 --> 00:09:50,578
I was thinking of going back to the circus. But it might be good to work on oil.
36
00:09:50,967 --> 00:09:54,975
I'm getting tired of this death business
37
00:09:55,126 --> 00:10:00,247
It's going to be like São Paulo. Old cripples ain't good for the jobs. Everything is like Cartola.
38
00:10:01,056 --> 00:10:06,173
Up 'til now they only grab the young ones.
39
00:10:06,435 --> 00:10:12,051
Strong people. Literates. Office people.
40
00:10:22,939 --> 00:10:25,849
But we can't use anyone else.
41
00:10:25,986 --> 00:10:32,850
The world is going to end! Only I will stay alive and I'll be King Sebastian!
42
00:10:38,216 --> 00:10:45,816
It's a shame you haven't been chosen too. It would be great to leave, to forget this village and everything
43
00:10:45,961 --> 00:10:48,608
Are you crazy, Cartola! Are you getting insane?
44
00:10:49,817 --> 00:10:55,878
No, I'm not! I'm almost seeing! The whole village will be abandoned.
45
00:10:56,867 --> 00:11:02,244
The old lady promised, remember? If you look back, you're all going to be destroyed!
46
00:11:03,014 --> 00:11:06,143
Is that it? The dream.
47
00:11:39,561 --> 00:11:46,825
The old lady in a dream said, what was already expected
48
00:11:48,882 --> 00:11:55,041
The truth already acknowledge, before the dream was dreamt
49
00:11:56,745 --> 00:12:02,801
Fortune that comes from nothing, in the waters of illusion
50
00:12:03,273 --> 00:12:10,800
Comes joined by evil, and only brings desillusion
51
00:12:11,671 --> 00:12:19,345
I'm blind but I'm looking, to see what's to come
52
00:12:20,225 --> 00:12:26,504
The things that I will tell you
53
00:12:27,080 --> 00:12:33,224
Prefering the brothers, that Jesus brings
54
00:12:33,641 --> 00:12:41,872
Given charity to the poor blind, that isn't able to work
55
00:13:10,051 --> 00:13:11,784
Guilhermina!
56
00:13:16,250 --> 00:13:23,064
It's pointless Carlão...They're not paying much and life here is getting expensive
57
00:13:23,797 --> 00:13:29,156
Can't stay here anymore. Besides, there's already oil and money
58
00:13:29,348 --> 00:13:32,612
I need to earn more while I'm young. Afterwards there won't be any
59
00:13:32,970 --> 00:13:36,173
And you know how we will end, getting older, time going by
60
00:13:36,220 --> 00:13:41,147
You have to stay!
61
00:13:42,055 --> 00:13:45,584
What? End up like Carlao? If there it's full of workers,
62
00:13:46,984 --> 00:13:49,711
then they must be starving for women.
63
00:13:50,327 --> 00:13:53,207
And they're, like, full of money, I tell you
64
00:14:02,771 --> 00:14:06,682
The engineer said he wouldn't mind if I go there
65
00:14:07,939 --> 00:14:09,738
Even said it would be nice
66
00:14:15,254 --> 00:14:17,650
He's looking for you
67
00:14:21,192 --> 00:14:24,569
Heard you're leaving, is it true?
68
00:14:24,704 --> 00:14:25,697
It's true.
69
00:14:26,206 --> 00:14:27,897
Why don't you stay with me?
70
00:14:29,127 --> 00:14:30,510
I earn more over there.
71
00:14:31,049 --> 00:14:32,137
And if I pay you more?
72
00:14:32,457 --> 00:14:34,672
No, I won't stay. It's much better there.
73
00:15:18,317 --> 00:15:22,088
Goodbye, Carlão. If you need me you know where to find me
74
00:15:56,264 --> 00:16:02,248
The world is going to end! Only I will stay alive and I'll be King Sebastian!
75
00:16:09,273 --> 00:16:11,805
Some charity for the king.
76
00:16:12,675 --> 00:16:16,215
Mariana! Give him some bread! And coffee.
77
00:16:47,161 --> 00:16:49,333
The engineer managed to find a place for me.
78
00:16:49,480 --> 00:16:51,860
I will take care of the pharmacy.
79
00:17:00,450 --> 00:17:04,049
The engineer told me that he can possibly arrange something for you
80
00:17:04,325 --> 00:17:07,237
A little later
81
00:17:20,744 --> 00:17:23,152
I think you leave this place here
82
00:17:23,489 --> 00:17:26,218
They can't hire the whole world at once.
83
00:17:26,350 --> 00:17:28,231
Oil is complicated,
84
00:17:28,559 --> 00:17:30,752
You need to have a specialized working force.
85
00:17:36,160 --> 00:17:38,431
I was specialized
86
00:17:39,502 --> 00:17:42,455
When I was in São Paulo the machine ate my arm.
87
00:17:43,783 --> 00:17:45,407
I know what you mean
88
00:17:48,238 --> 00:17:50,054
Everything's going to change.
89
00:17:50,734 --> 00:17:53,797
There won't be anyone around here to crop,
90
00:17:55,286 --> 00:17:57,821
The one's working in agriculture don't want to know about it.
91
00:17:57,957 --> 00:18:01,590
Off course, the only way to survive is by learning new techniques.
92
00:18:01,692 --> 00:18:04,816
If there's the tractor why insist in the hoe?
93
00:18:05,247 --> 00:18:07,519
Is it true that the city over there is almost ready?
94
00:18:07,722 --> 00:18:13,018
Off course! It's prefabricated, just need to assemble. Today they were finishing the church tower
95
00:18:14,445 --> 00:18:15,966
Calixto!
96
00:18:19,939 --> 00:18:24,136
Father Inocencio needs to speak to you urgently! Wants to speak with the other ones too
97
00:18:24,566 --> 00:18:26,184
Only women are not allowed.
98
00:18:26,250 --> 00:18:27,738
Did he say what he wants?
99
00:18:27,782 --> 00:18:30,949
Seems like he's leaving, to become the priest in the oil field.
100
00:18:31,049 --> 00:18:36,078
The world is going to end! Only I will stay alive! And I'll be King Sebastian!
101
00:18:40,109 --> 00:18:41,796
It's going to end badly.
102
00:18:43,047 --> 00:18:47,883
Cartola, there's very few people here to make decisions. Wait.
103
00:18:47,970 --> 00:18:50,598
Sorry, I'm leaving.
104
00:18:52,555 --> 00:18:56,684
He's right about leaving. Those who can also should.
105
00:18:57,828 --> 00:19:00,539
A city without a priest ain't good to live in.
106
00:19:02,610 --> 00:19:07,347
Yesterday morning was António, the baker, the left. Closed the bakery.
107
00:19:08,027 --> 00:19:12,426
Zeca, the tailor, was the first. This land is cursed.
108
00:19:14,621 --> 00:19:18,084
These montains surrounding everything, dominating everthing.
109
00:19:18,608 --> 00:19:20,328
It's the end of the line. Now it's Father Inocencio.
110
00:19:20,519 --> 00:19:26,064
And the people stays quiet like lambs.
111
00:19:26,575 --> 00:19:30,015
I think we should talk with the priest to know for sure
112
00:19:30,395 --> 00:19:34,079
If you want I can go, but don't know if there's any point in it
113
00:19:34,439 --> 00:19:36,424
What do you think, Calixto?
114
00:19:36,672 --> 00:19:38,991
Since he called us, we should go.
115
00:19:39,707 --> 00:19:44,506
Mariana! Take care of the bar, I'm going to the priest's house.
116
00:20:33,801 --> 00:20:37,849
I'll destroy you! Don't be affraid!
117
00:20:38,929 --> 00:20:41,743
I have my mirror that captures souls
118
00:20:42,811 --> 00:20:45,090
And my silver beads rosary
119
00:20:47,505 --> 00:20:50,281
I'm Chico of souls
120
00:20:52,136 --> 00:20:54,368
Where I pass I leave a trail
121
00:20:55,592 --> 00:20:59,576
Already rescued many towns and cities of ghastly ghosts
122
00:21:00,819 --> 00:21:03,394
And I'll rescue this one too!
123
00:21:04,626 --> 00:21:09,202
My eyes are already accustomed to morning and betrayals of the condemned
124
00:21:10,106 --> 00:21:13,841
And in my hear there's no place for fear
125
00:21:15,009 --> 00:21:19,673
I came here knowing that the patron saint ia althoughwas leaving
126
00:21:23,825 --> 00:21:25,889
And I came prepared.
127
00:21:30,618 --> 00:21:34,441
My powers have the strength of the sword of St. Michael, the archangel.
128
00:21:38,969 --> 00:21:41,961
And I have in my hands the fire of divine Holy Spirit
129
00:21:46,272 --> 00:21:48,377
I act in the name of God
130
00:21:52,101 --> 00:21:55,837
And no evil forces will bend me.
131
00:22:01,708 --> 00:22:03,836
You've all been warned!
132
00:23:35,382 --> 00:23:37,687
It's the devil!
133
00:23:39,615 --> 00:23:42,254
It's the devil!
134
00:23:46,614 --> 00:23:57,350
Who's arriving there, I, the knight it's me, the gate slammed, the knight it's me
135
00:24:00,294 --> 00:24:14,326
Who's arriving there, I, the knight it's me, the long road in darkness, the knight it's me
136
00:24:17,254 --> 00:24:31,966
Who's arriving there, I, the knight it's me, the afternoon has darkened in the path of God, the knight it's me
137
00:24:43,804 --> 00:24:45,442
Any good "cachacinha" from this village?
138
00:24:45,588 --> 00:24:47,120
From here, none.
139
00:24:47,376 --> 00:24:51,655
It's a pity. Alcohol and game always facilitate things.
140
00:24:51,855 --> 00:24:54,216
But we have one from near by.
141
00:25:00,799 --> 00:25:02,457
Let's drink it, then.
142
00:25:19,171 --> 00:25:21,171
Are you coming from far away?
143
00:25:21,312 --> 00:25:24,393
For me the distances are always short.
144
00:25:24,802 --> 00:25:27,338
If I may...
145
00:25:55,929 --> 00:25:58,857
Few souls here...Was it the oil?
They're working out there.
146
00:25:59,721 --> 00:26:01,956
And this ones?
147
00:26:02,033 --> 00:26:05,657
Are borrowed to the service.
148
00:26:09,388 --> 00:26:11,707
And the blind man outside, sings well?
149
00:26:13,021 --> 00:26:14,749
Cartola!
150
00:26:15,152 --> 00:26:17,852
The lad wants to hear you sing.
151
00:26:25,420 --> 00:26:27,828
Was expecting him to ask me.
152
00:26:43,020 --> 00:26:48,327
A laid down "lampeão"
153
00:26:49,487 --> 00:26:54,519
Who died in a trench, in a certain time past
154
00:26:56,246 --> 00:27:03,480
Now, in the "sertão", walketh doing vision, running evil haunting
155
00:27:06,262 --> 00:27:11,423
It was he who brought the news, which saw Lampeão reach.
156
00:27:12,654 --> 00:27:17,094
Hell, that day, was about to turn upside down,
157
00:27:18,894 --> 00:27:26,055
The market burned, died temptation died burned, it hurts just to tell
158
00:27:29,094 --> 00:27:33,918
Candinha's mother died, Father of Forrobodo,
159
00:27:34,957 --> 00:27:39,310
Parafuso's grandson's arrived, a dog named Cótó
160
00:27:41,237 --> 00:27:47,985
Word flew, and the young girl hair burned.
161
00:27:48,143 --> 00:27:53,479
Enough! Enough! Your rhyme is quite reasonable, but your approach to the problems is primary!
162
00:27:57,563 --> 00:28:02,648
Let's see if you good at guessing. Five hundred dead black rails, peel after being killed,
163
00:28:03,029 --> 00:28:09,588
Six hundred cow tongues, most of them salty, sold at three cents each, how much is the total?
164
00:28:09,717 --> 00:28:14,443
I'll give an answer when you answer me.
165
00:28:15,196 --> 00:28:19,501
Four hundred radishes how many leafs can it have?
166
00:28:20,741 --> 00:28:24,986
A Portuguese with a black woman what can he do?
167
00:28:25,427 --> 00:28:31,948
Come forth yellow blind, color of leather and bacon, a blind of your brand ain't worth a coffee
168
00:28:32,060 --> 00:28:35,020
Where shall I put the feet?
169
00:28:35,748 --> 00:28:39,851
Here is a tune that is not pleasing me
170
00:28:48,774 --> 00:28:53,131
Was he angry? The blind man is good at rhymes but it is very suspicious
171
00:28:53,233 --> 00:28:55,245
Will we take long here in the village?
172
00:28:55,483 --> 00:28:57,610
I don't think so, in a while I have to work
173
00:28:57,795 --> 00:29:00,303
Are you, by any chance, the oil engineer?
174
00:29:00,440 --> 00:29:03,824
No. I found that the saint was leaving and made a promise to come see her before leaving the church. A very old promise.
175
00:29:14,758 --> 00:29:18,265
But if I stay here a bit longer you will earn a lot with it.
176
00:29:25,172 --> 00:29:32,464
I, seven league road
177
00:29:32,662 --> 00:29:37,197
Seven nights awaken
178
00:29:37,531 --> 00:29:42,202
Seven leagues of sea
179
00:29:45,225 --> 00:29:51,043
I, seven sambas
180
00:29:51,692 --> 00:29:55,196
seven inches towars death
181
00:29:55,407 --> 00:30:00,363
seven wet deaths
182
00:30:02,779 --> 00:30:09,011
I, seven lost life
183
00:30:09,540 --> 00:30:13,786
Seven rift without fight
184
00:30:14,524 --> 00:30:18,323
In this plantation
185
00:30:20,858 --> 00:30:26,899
I, I came to call my people
186
00:30:27,170 --> 00:30:30,890
Bring it all over again
187
00:30:31,682 --> 00:30:36,585
We'll end everything.
188
00:30:39,834 --> 00:30:45,722
who comes there, I, who comes there, I.
189
00:30:46,361 --> 00:30:55,473
the cancel hit, dawn broke, the knight am I.
190
00:30:58,760 --> 00:31:02,432
I am the knight.
191
00:31:02,989 --> 00:31:07,697
The horse! It disappeared! It's the devil! It's the devil!
192
00:31:22,876 --> 00:31:24,483
Scared, Cartola?
193
00:31:24,751 --> 00:31:26,543
Only the one who stinks gets scared!
194
00:31:26,435 --> 00:31:32,570
Shut up you evil blind! Blinds don't play here! When the blind opens the mouths it´s just pure lies!
195
00:31:32,863 --> 00:31:37,728
and blind. The more you lie, the more you promise.
196
00:31:37,832 --> 00:31:46,232
First tell me where you came from and which perfume is that that reeks from your body. See that the well-educated man measures his way from you.
197
00:31:46,425 --> 00:31:49,201
There are three things in the world that I admire,
198
00:31:49,633 --> 00:31:53,568
The blind walking with no guide, being made with arrogance,
199
00:31:54,025 --> 00:31:56,105
Wanting to see the world with the eyes of reason.
200
00:31:56,216 --> 00:32:04,199
From the smell I can judge! Go away tempting one! Don't want anything with you! I only deliever myself to the redemptor. I am the son of Adam and of the Creator
201
00:32:04,751 --> 00:32:11,052
What do you fear, Cartola? That I may steal your soul? What's the worth of the sould of a poor blind lost in despair?
202
00:32:11,208 --> 00:32:20,639
the helplessness of you touched me! you are so known hat, walks! go! Search the path with only your wisdom
203
00:32:24,279 --> 00:32:29,304
That's what you are, blind being a beast! Where is your God that doesn't come to rescue you?
204
00:32:29,198 --> 00:32:32,173
It's my turn to rule
205
00:32:33,032 --> 00:32:35,551
The day has arrived
206
00:32:35,960 --> 00:32:41,447
For me to be adored! Rise! And recognize my kingdom!
207
00:32:41,583 --> 00:32:45,463
It's written: do not love but to thy God
208
00:32:45,584 --> 00:32:49,096
And has your God done to you? Made you blind, blind for life.
209
00:32:49,207 --> 00:32:51,880
But gave me eyes for other visions.
210
00:32:52,864 --> 00:32:55,278
But I will give the knowledge of the world,
211
00:32:55,558 --> 00:33:00,158
And also of the divine, made from the same superior matter.
212
00:33:01,005 --> 00:33:04,526
I, still angel, will give you eyes.
213
00:33:05,141 --> 00:33:09,142
What will be my eyes worth for if I can´t see the beauty that I always waited for?
214
00:33:20,207 --> 00:33:22,208
Holy trinity
215
00:34:12,960 --> 00:34:14,800
Our lady
216
00:36:00,560 --> 00:36:04,220
Our fragility
217
00:36:04,320 --> 00:36:12,320
We confess, that when fear holds us, and hope fades
218
00:36:12,775 --> 00:36:17,767
What's left of whom doesn't have, Fire Sword or Wings
219
00:36:17,959 --> 00:36:23,384
Are prayers of Amen, or lock inside the house
220
00:36:24,056 --> 00:36:26,288
Maybe singing
221
00:36:26,640 --> 00:36:34,799
Life will be quiet again, Calming the belief that fear creates in the soul
222
00:36:36,119 --> 00:36:42,623
Our insane memory, the memory of the past
223
00:36:43,064 --> 00:36:48,879
Fire of the Holy Wrath spread through the earth
224
00:36:49,175 --> 00:36:54,407
What's left for us to do, lost in the storm
225
00:36:54,872 --> 00:37:00,248
Continuing to suffer, to achieve eternity
226
00:37:00,687 --> 00:37:06,015
The lost souls, of that brief encounter
227
00:37:06,223 --> 00:37:11,807
Pray the singing in silence, begging for your mercy
228
00:38:22,274 --> 00:38:25,922
Afterall, the Priest can't see souls
229
00:38:27,232 --> 00:38:33,127
Very few are born here, almost no one to baptize, and very few die
230
00:38:33,311 --> 00:38:35,951
But that is not enough for you to transfer the Church!
231
00:38:37,108 --> 00:38:39,648
I've already got permission to change.
232
00:38:41,326 --> 00:38:44,223
Besides, Leva-e-Traz was never really a parish.
233
00:38:46,678 --> 00:38:49,166
I lived here for reasons of health
234
00:38:58,407 --> 00:39:03,442
but now, in Vila Nova, there are hundreds of workers requiring religious guidance.
235
00:39:03,564 --> 00:39:06,086
But they can fetch a priest in the city!
236
00:39:06,918 --> 00:39:09,982
The problem is that we have few priests...
237
00:39:10,278 --> 00:39:16,711
Vocations are missing. But you won't have any problems. It's just leagues away.
238
00:39:16,862 --> 00:39:19,806
When you need me I'll be there
239
00:39:20,030 --> 00:39:28,901
I understood father, you´re right. The only thing that's left is to beg for some protection to continue living
240
00:39:29,070 --> 00:39:33,997
By the way, contact Ms. Mariana. I will need her services.
241
00:39:35,389 --> 00:39:37,182
Some paper flowers for the frameworks.
242
00:39:37,282 --> 00:39:39,582
Frameworks for what? Will the priest do procession?
243
00:39:39,680 --> 00:39:42,200
No. The saint is also going.
244
00:39:42,505 --> 00:39:48,360
The world is going to end! Only I will be alive! I will be King Sebastian!
245
00:40:21,219 --> 00:40:23,610
the River are full of mullet.
246
00:40:24,209 --> 00:40:26,990
Strange, where is the fish?
247
00:40:52,904 --> 00:40:55,064
Strange thing will happen.
248
00:41:00,619 --> 00:41:02,359
What was it, Carlão?
249
00:41:05,503 --> 00:41:08,075
It's time to pray for the souls
250
00:41:10,056 --> 00:41:15,387
I don´t know. I was lowered, trying to catch a goldfish, when took a kick. Let's go.
251
00:41:15,588 --> 00:41:18,461
Let's go right away, for heaven's sake
252
00:41:18,648 --> 00:41:26,296
Insane sons of sorrow, have mercy on us
253
00:41:26,437 --> 00:41:33,432
Made of many weaknesses,
254
00:41:34,423 --> 00:41:41,391
For life tortured, slaves without reason
255
00:41:41,824 --> 00:41:48,816
By the rich dominated in slavery,
256
00:41:49,103 --> 00:41:55,615
in the afliction of the moment, desperate and alone,
257
00:41:55,807 --> 00:42:04,524
our sad laments, have mercy on us.
258
00:42:04,624 --> 00:42:08,063
Most Holy Virgin
259
00:42:09,282 --> 00:42:12,162
Virgin before childbirth.
260
00:42:14,050 --> 00:42:16,537
Virgin at childbirth.
261
00:42:18,177 --> 00:42:21,129
Virgin after childbirth.
262
00:42:21,920 --> 00:42:24,730
such was the work of the Holy Spirit
263
00:42:26,032 --> 00:42:28,521
that generated in thy womb Immaculate
264
00:42:30,377 --> 00:42:32,129
Jesus Christ, our saviour
265
00:42:33,321 --> 00:42:35,576
Help us give Our Lady,
266
00:42:37,480 --> 00:42:39,792
the one that the humble now begs,
267
00:42:41,308 --> 00:42:43,864
and let the pain be eased.
268
00:42:54,847 --> 00:42:56,799
Is it hard?
269
00:42:58,806 --> 00:43:07,711
I don't understanding anything. Started yesterday. When we returned the girl's belly began to swell up like that.
270
00:43:07,849 --> 00:43:09,830
And the girl was pure?
271
00:43:10,234 --> 00:43:15,000
This is what I do not understand. The belly appeared yesterday and yesterday it grew.
272
00:43:17,312 --> 00:43:19,768
She needs to rest for a while now.
273
00:43:43,539 --> 00:43:45,764
I need two men to hold it.
274
00:43:46,882 --> 00:43:49,234
Then I'll go with Cartola, as he's blind.
275
00:44:21,746 --> 00:44:24,548
Since you don't have husband, put your father's hat.
276
00:44:30,410 --> 00:44:32,139
Blow in the bottle.
277
00:44:34,338 --> 00:44:38,387
Holy Trinity.
278
00:44:41,130 --> 00:44:42,003
Jesus!
279
00:44:55,362 --> 00:44:58,030
As you asked, I came running to warn you. A calf was born.
280
00:44:58,195 --> 00:44:59,572
How is the calf?
281
00:44:59,735 --> 00:45:04,384
Has a folk-like face. Was just born. Gave a shout-out that looked like a gurgle and began running through the field.
282
00:45:04,511 --> 00:45:06,145
And the cow was crossed?
283
00:45:06,728 --> 00:45:08,376
No, it wasn't, it was still small.
284
00:45:08,976 --> 00:45:10,465
Calixto, lunch is served.
285
00:45:11,456 --> 00:45:13,884
Walking, Juca, and let's go have lunch.
286
00:45:27,922 --> 00:45:29,576
Sit down, Juca.
287
00:45:41,266 --> 00:45:44,671
I was worried about your request
288
00:45:44,752 --> 00:45:46,370
but after the story of the toad, I understood everything.
289
00:46:09,023 --> 00:46:11,988
Another weird thing is the gate of the sheepfold.
290
00:46:13,848 --> 00:46:18,377
All the time I find the calves mixed with dairy cows.
291
00:46:20,487 --> 00:46:25,513
All the time I'm closing it and all the time I find it open again. I can't understand...
292
00:46:37,000 --> 00:46:39,000
I'll see who's the funny one.
293
00:46:59,256 --> 00:47:00,576
Nobody.
294
00:47:03,183 --> 00:47:05,640
I swear it seems the laughter of a calf.
295
00:47:35,968 --> 00:47:37,000
Come, Calixto.
296
00:47:37,144 --> 00:47:40,216
Good...Looks like a lost animal
297
00:47:43,919 --> 00:47:45,175
Shut up, woman!
298
00:47:45,839 --> 00:47:50,671
I'm scared, I want to go away, I can't stay here any longer.
299
00:47:51,508 --> 00:47:56,383
Blood of Christ in my whole body, that way you'll lead the lost shepperds
300
00:47:56,550 --> 00:48:03,088
and take the sheep to his flock, so that I'll protect myself to, Lord
301
00:48:42,352 --> 00:48:47,782
Lamb of God, have mercy
302
00:48:48,206 --> 00:48:53,494
Washes our evils, with your kindness
303
00:49:13,510 --> 00:49:16,190
The blood on the cross purifies the body
304
00:49:16,494 --> 00:49:20,646
Drop by drop and nothing bad will happen
305
00:49:56,863 --> 00:50:00,319
whom who believes in Christ,
306
00:50:01,784 --> 00:50:06,999
as he was imprisoned and struggled and on the third day rose.
307
00:50:08,531 --> 00:50:12,123
My flogging will give me salvation.
308
00:50:14,675 --> 00:50:20,522
Deliver me from evil, fear, cowardice, of souls without charity, tormented day and night.
309
00:50:25,075 --> 00:50:32,603
Here death found his ways of light
310
00:50:33,378 --> 00:50:36,122
The sky reached the divine feet of jesus
311
00:50:39,393 --> 00:50:43,930
We have always been good Christians.
312
00:50:44,487 --> 00:50:49,394
Father Inocêncio, we have always trusted you,
313
00:50:49,936 --> 00:50:52,807
and now you fail, just now.
314
00:50:53,086 --> 00:50:56,431
When strange events are happening in town.
315
00:50:57,070 --> 00:50:59,450
You can't leave everything behind just because you're leaving.
316
00:50:59,544 --> 00:51:02,623
These people, all of the time seeing hauntings.
317
00:51:02,802 --> 00:51:05,306
But you have already been in Sao Paulo.
318
00:51:05,466 --> 00:51:08,938
You have the courage to come to me and talk about the headless mule?!
319
00:51:09,546 --> 00:51:11,934
-But I saw it, Father!
-You saw nothing!
320
00:51:14,025 --> 00:51:17,976
-That's your impression!
-And when I was kicked to the river? Was that also an impression?
321
00:51:19,617 --> 00:51:23,328
Gentlemen, apologize me, but I still have a lot to fix.
322
00:51:31,841 --> 00:51:33,889
Alright.
323
00:52:23,235 --> 00:52:24,931
Can't we do anything?
324
00:52:26,035 --> 00:52:28,203
We must discover a protection.
325
00:52:28,691 --> 00:52:31,251
Urgent is to get a soul ripper.
326
00:53:17,691 --> 00:53:23,451
The world is going to end! Only I will be alive! And I'll will be King Sebastian.
327
00:53:57,734 --> 00:53:59,589
Where's the cemetery?
328
00:54:30,558 --> 00:54:45,140
Those who here kept, tired of their sad life
329
00:54:48,422 --> 00:55:01,302
a song I was tought
330
00:55:06,051 --> 00:55:15,964
says a "A" Hail Mary, says a "B" good and beauty
331
00:55:16,468 --> 00:55:26,675
says "C" I sing joy, says a "D" God is great,
332
00:55:31,932 --> 00:55:41,564
Says a "E" the time is now, says "F" fragile terror,
333
00:55:42,333 --> 00:55:52,557
Says a "G" keep away, says a "H" let there be love,
334
00:55:53,453 --> 00:56:03,094
says "I" I'll go singing, says a "J" have been saved,
335
00:56:03,972 --> 00:56:14,445
Says a "L" praise worship, says an "M" my Christ the King,
336
00:56:19,261 --> 00:56:28,493
Says a "N" not lack light, says a "O" where I am,
337
00:56:29,380 --> 00:56:39,422
Says a "P" because it was Jesus, says a "Q" who saved me,
338
00:56:43,749 --> 00:56:52,558
Says a "R" relightning, says a "S" honestly,
339
00:56:54,060 --> 00:57:04,236
Says a "T" has a reach, says "U" one God only,
340
00:57:09,388 --> 00:57:19,134
Says a "V" will be my eyes, says "Z" ensure the God.
341
00:59:30,716 --> 00:59:39,493
Virgin Mary, mother of God, immaculate, turn and stir the play, for these are the people to save.
342
00:59:39,658 --> 00:59:48,522
the Virgin of this poor afflicted people, who only prays for the blessed, also wants heaven.
343
00:59:52,032 --> 00:59:54,096
The world is going to end.
344
00:59:54,251 --> 00:59:55,507
Everyone who touches your adornment will be excomungated,
345
00:59:55,934 --> 01:00:01,597
Will get fire in hell.
346
01:00:02,461 --> 01:00:04,477
No need for scriptures.
347
01:00:04,932 --> 01:00:08,332
If God is love it's because he also knows how to punish.
348
01:00:09,308 --> 01:00:16,196
-He will condemn your soul forever ...
-You are taken by the devil. At least look to Our Lady, who is the mother of God.
349
01:00:19,189 --> 01:00:25,220
The one who revolts against the will of the Lord, will be condemned to the furnaces of hell.
350
01:00:26,635 --> 01:00:33,620
The blood of the innocents will wet the Earth and legions of angels will rise, carrying the crown that they will place in my head.
351
01:00:34,179 --> 01:00:38,531
Saint Michael will give me the sword of fire and I will be King Sebastian.
352
01:00:38,964 --> 01:00:46,635
The one who come with me into the wilderness, each with a can of gold in hand for King Sebastian.
353
01:01:32,952 --> 01:01:37,512
Need to talk to you! At least once, listen to me!
354
01:01:39,344 --> 01:01:42,360
Stop! Come back!
355
01:01:44,014 --> 01:01:45,726
Approach!
356
01:01:55,559 --> 01:01:59,360
For many centuries I tried to find a way to speak to you all and I couldn't.
357
01:01:59,480 --> 01:02:03,392
Now it's pointless. You´re doomed and will obey me.
358
01:02:03,599 --> 01:02:05,728
Now I'm the King,
359
01:02:07,880 --> 01:02:10,560
and you, the leaders, may kiss my feet.
360
01:02:35,320 --> 01:02:39,431
Now you will know the whole truth. It doesn't please me to someone's master.
361
01:02:39,919 --> 01:02:43,598
What's purpose of having you here, if you do not love me?
362
01:02:43,982 --> 01:02:50,192
I want love! I'm tired of my solitude! I'm unhappy! Every time I came by you threw me holy water I was forced to run away.
363
01:02:50,268 --> 01:02:55,388
But now you will have to help me. We can turn this city into a real paradise.
364
01:02:55,620 --> 01:02:57,468
What guarantees do you give us?
365
01:02:57,650 --> 01:03:00,228
All the garanties of my previous contracts.
366
01:03:00,660 --> 01:03:08,915
And more! I can give you glory, beauty, success, fortune. I can do miracles, I can give an arm to you, Calixto.
367
01:03:20,804 --> 01:03:24,554
I can bring light to your eyes, Cartola.
368
01:03:25,343 --> 01:03:30,480
May light return to your eyes and shall not harm the body. Opens the eyes, Cartola!
369
01:03:33,272 --> 01:03:36,407
I'm seeing!
370
01:03:38,167 --> 01:03:43,318
Miracle! Miracle!Miracle!
371
01:04:02,621 --> 01:04:04,060
What else do you have to offer?
372
01:04:10,134 --> 01:04:18,340
I'll teach how to win the lottery, how to trace the card-deck, how to attract people. I'll teach how to heal diseases and every kind of magic.
373
01:04:19,933 --> 01:04:31,668
The magic, we can use our magical knowledge to develop our city, raise our agriculture, create new markets, a new era will arise. I promise!
374
01:04:33,668 --> 01:04:39,092
Poverty is going to end.
375
01:04:39,908 --> 01:04:44,644
Peace on Earth!
376
01:04:45,684 --> 01:04:50,475
Taming nature
377
01:04:55,915 --> 01:05:04,956
Gloria! Gloria! Hallelujah!
378
01:05:05,136 --> 01:05:11,184
I see fields plows, where before it was wood. I see fields sown, sprouting bread.
379
01:05:12,009 --> 01:05:15,984
Gloria! Hallelujah!
380
01:05:46,360 --> 01:05:50,287
From that day on nobody suffered alone,
381
01:05:50,538 --> 01:05:54,962
And Leva-e-Traz suddenly created a new path.
382
01:05:57,522 --> 01:06:01,322
The blind sees today with no spotting scope
383
01:06:01,778 --> 01:06:06,778
The bicycle is for the one-legged.
384
01:06:07,013 --> 01:06:12,493
The deaf plays by ear.
385
01:06:12,612 --> 01:06:17,413
The dumb sings at the fair
386
01:06:18,845 --> 01:06:22,820
Those who give birth do not need operation.
387
01:06:22,956 --> 01:06:27,228
Giving birth without a midwife, as children arrive by plane.
388
01:06:29,253 --> 01:06:32,893
The houses made of bread with curd roofs
389
01:06:49,122 --> 01:06:51,886
When I had hulls it was much better.
390
01:06:52,935 --> 01:06:54,920
Come in.
391
01:07:02,192 --> 01:07:04,064
Accommodate yourself.
392
01:07:17,655 --> 01:07:20,543
My grandfather! It's the most helpful of the family.
393
01:07:22,159 --> 01:07:24,487
He's now fulfilling a difficult mission.
394
01:07:25,086 --> 01:07:28,262
Make the Pope leave the cassock and turn into a film artist.
395
01:07:41,620 --> 01:07:46,541
We decided to claim an improvement of Carlão.
396
01:07:46,901 --> 01:07:49,092
A man of that size is outrageous
397
01:07:49,212 --> 01:07:53,580
When I was in the circus I managed it. But now ... isn't it?
398
01:07:54,959 --> 01:07:57,688
It's reasonable! But how do you want to be?
399
01:07:57,832 --> 01:08:02,686
I wanted to be a normal man, anyway, but normal.
400
01:08:08,300 --> 01:08:10,912
Then, let's see the model.
401
01:08:17,964 --> 01:08:19,759
Liked it?
402
01:08:26,894 --> 01:08:31,226
Cool, it's a taller me.
403
01:08:31,377 --> 01:08:33,782
According to your will.
404
01:08:39,068 --> 01:08:41,455
I'm feeling another.
405
01:08:48,545 --> 01:08:55,145
Well, solved this issue, we have another that is far more important.
406
01:08:55,290 --> 01:08:56,641
Any problem?
407
01:08:57,720 --> 01:09:05,024
It's the same query that we made you. Everyday more people arrive at our village and we must take advantage of all this.
408
01:09:05,343 --> 01:09:08,599
Those men in Brasília continue insisting!
409
01:09:08,799 --> 01:09:11,576
But I haven't decided whether I agree or not. I need time.
410
01:09:11,736 --> 01:09:16,311
But you must be up 'til Sunday. Next week is the national meeting.
411
01:09:16,784 --> 01:09:19,195
Well, alright, alright. I'll give a reply on time.
412
01:09:19,316 --> 01:09:21,635
If men tire me, you annoy me
413
01:09:29,580 --> 01:09:33,107
It will be terrible. Will change the whole history of mankind
414
01:09:33,523 --> 01:09:35,708
and my family what will they think of me...
415
01:09:36,620 --> 01:09:42,117
God, please be sure to hear me! We have been enemies in a long time,
416
01:09:42,503 --> 01:09:46,612
but please help me! We can make a deal,
417
01:09:47,112 --> 01:09:52,287
If not by the treaties of Geneve, at least within the spirit of the domenic council.
418
01:10:19,603 --> 01:10:23,285
Streets of honeycombs of Italian bees,
419
01:10:23,385 --> 01:10:28,170
Pastel driveways full of American grape,
420
01:10:31,913 --> 01:10:35,712
Life there, my dear, reached 90 years,
421
01:10:35,882 --> 01:10:40,520
Although it's not uncommon to live 'til 180.
422
01:10:41,857 --> 01:10:46,281
Disease doesn't exist there nor medicine.
423
01:10:46,464 --> 01:10:50,609
When someone gives up, wants to die, celebrates.
424
01:11:46,498 --> 01:11:49,290
And after your death you will be able to visit as the Russians and Americans
425
01:11:49,483 --> 01:11:52,922
Someplace in space.
426
01:11:53,289 --> 01:11:59,482
All the way is guaranteed or you get your money back.
427
01:12:18,401 --> 01:12:21,746
That eternal fire busines is baloney.
428
01:12:21,953 --> 01:12:33,689
That has been overcome. Just pay an entry, some benefits, and you may live in a nice infernal neighborhood.
429
01:12:34,360 --> 01:12:38,496
It's difficult.
430
01:12:38,663 --> 01:12:46,791
Garage, swimming pool, playground, in a landscaped campus center.
431
01:12:46,935 --> 01:12:53,399
A one-legged person, gives an entry, and then, at that point, begins to appear the first signs of life.
432
01:12:53,880 --> 01:13:08,728
The following features appear. The ankle, chest, toes, with chigger, burns, tight shoe, etc, garanteed.
433
01:13:17,560 --> 01:13:19,905
-Arrived?
-He's waiting in the Church
434
01:13:20,384 --> 01:13:23,905
Let the whole world! Let's everybody!
435
01:13:38,147 --> 01:13:40,027
Order and respect.
436
01:13:41,091 --> 01:13:49,411
I learned in the confessional that having someone paying, if the priest is not present, it is obligation of any baptized christian to decide.
437
01:13:49,923 --> 01:13:51,891
So,
438
01:13:57,051 --> 01:13:59,675
I baptize you.
439
01:14:02,891 --> 01:14:05,314
Named António Bispo dos Anjos (Anthony Bishop of the Angels).
440
01:14:43,475 --> 01:14:50,091
We are at this moment being witnesses of a historic moment of utmost national importance
441
01:14:51,706 --> 01:14:58,514
with great pride on these occasion I present the gentleman as our candidate.
442
01:15:03,355 --> 01:15:10,944
I would like to take time and present Cartola to the Senate of the Republic
443
01:15:14,545 --> 01:15:23,565
and I also take this great opportunity to introduce our great friend Calixto, candidate to federal deputy.
444
01:15:23,789 --> 01:15:28,925
Thank you very much, excellence! Thank you, Senator!
445
01:15:29,422 --> 01:15:38,391
My fellow countrymen, in this solemn moment that the country requests my services, I
446
01:15:40,190 --> 01:15:43,879
with huge personal sacrifices
447
01:15:45,205 --> 01:15:51,214
I consider as an obligation, as a duty
448
01:16:01,157 --> 01:16:12,053
I accept my application to the presidency of this country as a natural inspiration of the highest national situations, with the certainty of being able to help the poor
449
01:16:12,532 --> 01:16:15,444
in the highest national courts exercise
450
01:16:15,588 --> 01:16:19,813
My platform will resume a development policy,
451
01:16:21,379 --> 01:16:25,820
within the spirit of Western democracy and Christianity.
452
01:16:26,772 --> 01:16:33,508
All I promise to those who are listening is to fight next to my companions from beyond,
453
01:16:33,876 --> 01:16:36,276
that the people does not oblige to suffering of eternity.
454
01:16:37,772 --> 01:16:39,540
Very well!
455
01:16:42,499 --> 01:16:49,772
With the collaboration of all, we will bring this country to the glories of his historical destiny of the concert of Nations.
456
01:17:04,203 --> 01:17:07,803
The first act of my Government will enact
457
01:17:07,991 --> 01:17:14,118
the recess of death and work. No one will need to work anymore and everyone will be eternal.
458
01:17:59,425 --> 01:18:01,663
Lord, we arrived now.
459
01:18:01,882 --> 01:18:07,697
We made a big trip to get up here, without eating, me and the boy.
460
01:18:08,074 --> 01:18:11,551
It will never lack food on the table of the hungry.
461
01:18:33,695 --> 01:18:38,575
Father, this food is a lie! It's all a lie, father!
38431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.