Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,940 --> 00:00:32,898
WOMAN: Titian was born in 1488
2
00:00:32,899 --> 00:00:37,356
and died in 1576,
living well into his eighties.
3
00:00:37,357 --> 00:00:39,439
He was the undisputed master
4
00:00:39,441 --> 00:00:43,189
of Venetian painting
for 60 years.
5
00:00:43,191 --> 00:00:45,856
And his contemporaries
alluded to him
6
00:00:45,857 --> 00:00:47,106
as the sun amidst the stars,
7
00:00:47,107 --> 00:00:50,273
which is the final line
in Dante's Paradiso.
8
00:00:50,274 --> 00:00:54,314
You can see how beautifully
he uses and applies colour,
9
00:00:54,316 --> 00:00:55,731
a characteristic of his work,
10
00:00:55,732 --> 00:00:58,981
which held him in pre-eminence
through the High Renaissance
11
00:00:58,982 --> 00:01:02,898
and arguably cast him
as the greatest painter
12
00:01:02,899 --> 00:01:03,898
in Western art.
13
00:01:03,899 --> 00:01:09,983
Erm, excuse me, sir. Erm,
you mustn't touch the paintings.
14
00:01:10,150 --> 00:01:11,897
Er, excuse me?
15
00:01:11,900 --> 00:01:13,272
Sir, are you OK?
16
00:01:13,275 --> 00:01:16,438
Erm, excuse me,
can someone help us, please?
17
00:01:16,441 --> 00:01:17,230
(THUD)
18
00:01:17,233 --> 00:01:22,025
♪ Tell me my love ♪
19
00:01:22,775 --> 00:01:27,233
♪ Am I enough? ♪
20
00:01:27,733 --> 00:01:32,772
♪ When you look at me ♪
21
00:01:32,775 --> 00:01:38,188
♪ Tell me what do you see ♪
22
00:01:38,191 --> 00:01:43,397
♪ Do you see heaven ♪
23
00:01:43,400 --> 00:01:48,150
♪ Wiped across my face? ♪
24
00:01:48,650 --> 00:01:53,855
♪ Do you see an angel ♪
25
00:01:53,858 --> 00:01:58,980
♪ Taking its place? ♪
26
00:01:58,983 --> 00:02:04,563
♪ Am I your lover? ♪
27
00:02:04,566 --> 00:02:07,230
♪ Am I your... ♪
28
00:02:07,233 --> 00:02:11,105
Pills, ecstasy, blow?
What do you want, fella?
29
00:02:11,108 --> 00:02:11,980
I'm all right, thanks.
30
00:02:11,983 --> 00:02:14,647
Looking for some company
tonight, darling?
31
00:02:14,650 --> 00:02:16,688
No, I'm looking
for a place to stay.
32
00:02:16,691 --> 00:02:20,397
Come on, handsome.
Don't be shy. (CHUCKLES)
33
00:02:20,400 --> 00:02:27,441
♪ Am I in love? ♪
34
00:02:27,900 --> 00:02:30,941
(DISTANT SIREN WAILS)
35
00:02:41,275 --> 00:02:42,730
What you doing here?
36
00:02:42,733 --> 00:02:44,147
I'm just sitting down
for a minute.
37
00:02:44,150 --> 00:02:48,483
- Why, is there a problem?
- You didn't read the sign?
38
00:02:49,608 --> 00:02:50,397
Sorry, mate, rules is rules.
39
00:02:50,400 --> 00:02:54,522
Where I come from, people are
a little bit more friendly.
40
00:02:54,525 --> 00:02:55,563
(SCOFFS) Do me a favour
41
00:02:55,566 --> 00:02:58,230
and spare me that
old chirpy Northern routine.
42
00:02:58,233 --> 00:03:01,022
- I've got work to do.
- I'm from Essex.
43
00:03:01,025 --> 00:03:05,900
Listen, wherever you're from,
you ain't from round here.
44
00:03:08,775 --> 00:03:09,730
Let me guess.
45
00:03:09,733 --> 00:03:12,647
You were brought up
in the back of beyond.
46
00:03:12,650 --> 00:03:15,730
In many ways,
it was an idyllic existence.
47
00:03:15,733 --> 00:03:18,147
Really, you were bored shitless.
48
00:03:18,150 --> 00:03:21,313
One fine day,
you had a brainwave.
49
00:03:21,316 --> 00:03:22,688
"Move to London," you said.
50
00:03:22,691 --> 00:03:23,522
"Make my fortune."
51
00:03:23,525 --> 00:03:26,522
I did say that.
I said it to my dad.
52
00:03:26,525 --> 00:03:27,647
You actually used those words?
53
00:03:27,650 --> 00:03:32,438
- Sort of, yeah.
- Fuck me. What did he say?
54
00:03:32,441 --> 00:03:35,188
If you ask me,
you're spending too much time
55
00:03:35,191 --> 00:03:36,230
on that bloody computer.
56
00:03:36,233 --> 00:03:37,772
Getting all these fancy ideas.
57
00:03:37,775 --> 00:03:39,522
No use trying to talk me
out of it, Dad.
58
00:03:39,525 --> 00:03:41,105
My mind's made up.
I'm leaving tonight.
59
00:03:41,108 --> 00:03:43,938
- (CUTLERY CLATTERS)
- BOTH: Tonight?
60
00:03:43,941 --> 00:03:45,647
Look, I've bought my ticket.
61
00:03:45,650 --> 00:03:46,813
Well, what about your education?
62
00:03:46,816 --> 00:03:50,605
(TUTS) Don't you see?
Thiswillbe my education.
63
00:03:50,608 --> 00:03:53,022
Streets of London,
full of musicians and artists.
64
00:03:53,025 --> 00:03:56,480
Piss artists, more like.
You'll meet plenty of those.
65
00:03:56,483 --> 00:03:58,022
(SIGHS)
66
00:03:58,025 --> 00:04:00,480
Sometimes, as I lay in bed
at night,
67
00:04:00,483 --> 00:04:03,730
I imagine a world
beyond these four walls.
68
00:04:03,733 --> 00:04:06,272
A world full of mystery
and possibilities.
69
00:04:06,275 --> 00:04:09,397
Oh, never you mind
about mystery and possibilities.
70
00:04:09,400 --> 00:04:10,313
What are we supposed to do
71
00:04:10,316 --> 00:04:12,647
while you're busy
gallivanting around Soho
72
00:04:12,650 --> 00:04:13,938
till gawd knows what time, eh?
73
00:04:13,941 --> 00:04:17,148
- Your mum will be worried sick.
- He'll be all right.
74
00:04:17,149 --> 00:04:19,314
As long as you don't speak
to strange boys
75
00:04:19,315 --> 00:04:21,480
sleeping rough
in dark alleyways.
76
00:04:21,483 --> 00:04:24,898
And with that,
they gave me their blessing.
77
00:04:24,899 --> 00:04:28,105
Oh, fuck their blessing.
Did they give you any money?
78
00:04:28,108 --> 00:04:30,730
Of course they did.
I'm their only son.
79
00:04:30,733 --> 00:04:32,314
All right. Hand it over.
80
00:04:32,316 --> 00:04:33,730
Why should I hand it over?
81
00:04:33,733 --> 00:04:36,939
Right, this may come
as a surprise to you, yeah?
82
00:04:36,941 --> 00:04:40,605
The streets of London
ain't paved in gold.
83
00:04:40,608 --> 00:04:41,939
They're as cold as ice,
84
00:04:41,941 --> 00:04:44,439
they stink of piss,
and they're full of villains.
85
00:04:44,441 --> 00:04:48,566
So basically,
it's every man for himself.
86
00:04:50,608 --> 00:04:53,439
All right,
you've talked me into it.
87
00:04:53,441 --> 00:04:57,480
You should stay here,
strictly on a temporary basis.
88
00:04:57,483 --> 00:04:59,689
Just till I get myself sorted.
89
00:04:59,691 --> 00:05:01,773
Ten quid a night.
90
00:05:01,774 --> 00:05:03,314
You can't charge someone
ten quid
91
00:05:03,315 --> 00:05:05,858
to sleep in a cardboard box.
92
00:05:06,440 --> 00:05:08,899
Why not?
93
00:05:09,940 --> 00:05:11,940
(POLICE SIRENS)
94
00:05:12,565 --> 00:05:15,899
(BOWLEG'S "STREETS OF LIGHT" PLAYING)
95
00:05:22,358 --> 00:05:24,730
♪ I will drift tonight ♪
96
00:05:24,733 --> 00:05:26,855
♪ Gone without my mind ♪
97
00:05:26,858 --> 00:05:29,230
♪ Slip in our disguise ♪
98
00:05:29,233 --> 00:05:32,064
♪ Go and wait,
you're out of sight ♪
99
00:05:32,066 --> 00:05:34,564
♪ I'm in the war ♪
100
00:05:34,566 --> 00:05:36,939
♪ And my feet have no resolve ♪
101
00:05:36,941 --> 00:05:39,439
♪ She's in the way ♪
102
00:05:39,441 --> 00:05:41,564
♪ And I better get her laid ♪
103
00:05:41,566 --> 00:05:44,148
♪ I know that
you're gonna fight ♪
104
00:05:44,149 --> 00:05:46,689
♪ Only cos you weren't invited ♪
105
00:05:46,691 --> 00:05:48,523
♪ Wait until the midnight sky ♪
106
00:05:48,524 --> 00:05:51,148
♪ Give our brothers
a chance to find it ♪
107
00:05:51,149 --> 00:05:54,148
♪ Find it through
the streets of light ♪
108
00:05:54,149 --> 00:05:55,273
♪ In between the beer ♪
109
00:05:55,274 --> 00:05:59,273
♪ And the green clouds
of the morning time ♪
110
00:05:59,274 --> 00:06:05,565
♪ You won't be around to ignite ♪
111
00:06:06,774 --> 00:06:09,148
I think you just met
your first villain.
112
00:06:09,149 --> 00:06:10,855
What the fuck am I gonna do now?
113
00:06:10,858 --> 00:06:13,230
Hang on.
I'm just getting to that.
114
00:06:13,233 --> 00:06:16,273
Right. Now, I'm as open-minded
as the next man.
115
00:06:16,274 --> 00:06:19,689
Your sexuality's
none of my business.
116
00:06:19,690 --> 00:06:21,939
If I was you...
117
00:06:21,940 --> 00:06:24,314
I'd show my face
in that bar over there.
118
00:06:24,315 --> 00:06:29,024
Trust me, you won't be skint
for long.
119
00:06:34,233 --> 00:06:35,855
Thanks. I'll see you around.
120
00:06:35,858 --> 00:06:40,566
Yeah, sure.
That's what they all say.
121
00:06:43,566 --> 00:06:48,816
You mark my words. That bloke
ain't gonna last five minutes.
122
00:06:49,566 --> 00:06:52,273
Yes, but the thing I love
about Velázquez the most
123
00:06:52,274 --> 00:06:56,189
is the way he paints the spaces
in between objects.
124
00:06:56,191 --> 00:06:56,855
I know what you mean.
125
00:06:56,858 --> 00:07:00,689
Somehow he makes the object
become more real,
126
00:07:00,690 --> 00:07:02,189
a lot more intense.
127
00:07:02,190 --> 00:07:04,105
Yes. In the way, like,
128
00:07:04,108 --> 00:07:06,730
he illuminates
the space between them.
129
00:07:06,733 --> 00:07:08,273
The man was a genius.
130
00:07:08,274 --> 00:07:13,983
- The painter's painter.
- Hold on a minute.
131
00:07:15,983 --> 00:07:18,858
Do you see what I see?
132
00:07:20,733 --> 00:07:22,689
What are you doing here?
133
00:07:22,690 --> 00:07:26,355
I'm searching for a world full
of mystery and possibilities.
134
00:07:26,358 --> 00:07:29,355
Good. Then you've come
to the right place.
135
00:07:29,358 --> 00:07:30,898
You've heard of Velázquez?
136
00:07:30,899 --> 00:07:34,773
No, I haven't, actually.
Is he a mate of yours?
137
00:07:34,774 --> 00:07:36,564
He was the painter of twilights.
138
00:07:36,566 --> 00:07:37,730
Oh, good for him.
139
00:07:37,733 --> 00:07:40,564
- Of infinity.
- Even better.
140
00:07:40,566 --> 00:07:42,564
Of silence.
141
00:07:42,566 --> 00:07:45,149
I don't know what that means.
142
00:07:46,274 --> 00:07:49,691
(SONG PLAYING IN BACKGROUND)
143
00:08:09,440 --> 00:08:12,314
You gonna tell me what you want
or do I have to guess?
144
00:08:12,315 --> 00:08:14,564
(LAUGHS) Good evening. Erm...
145
00:08:14,565 --> 00:08:18,148
I've just moved into the area
and I'm looking for a job.
146
00:08:18,149 --> 00:08:21,398
I'll wash pots, clean.
I'll do anything, really.
147
00:08:21,399 --> 00:08:24,189
Does this look like
a job centre to you?
148
00:08:24,190 --> 00:08:25,314
No, it doesn't but...
149
00:08:25,315 --> 00:08:28,230
It's a bar which serves alcohol.
150
00:08:28,233 --> 00:08:29,398
Don't tell me your life story,
151
00:08:29,399 --> 00:08:31,273
just tell me
what you want to drink.
152
00:08:31,274 --> 00:08:37,191
Sorry. I'll have a bottle
of beer, please.
153
00:08:50,149 --> 00:08:54,648
Go on, then. Ask me the question
you've been meaning to ask me
154
00:08:54,649 --> 00:08:58,357
ever since
you walked in the door.
155
00:09:00,399 --> 00:09:04,732
Why are barmaids in London
so unfriendly?
156
00:09:20,816 --> 00:09:23,188
Well, if I had a pound coin
157
00:09:23,191 --> 00:09:24,273
for every time a pretty boy
158
00:09:24,274 --> 00:09:26,605
came in here feeling sorry
for himself,
159
00:09:26,607 --> 00:09:29,188
I wouldn't be pulling pints
for a living.
160
00:09:29,191 --> 00:09:32,024
I can tell you that for nothing.
161
00:09:32,274 --> 00:09:34,774
You need to toughen up.
162
00:09:35,691 --> 00:09:39,355
- I do?
- Yeah, you do.
163
00:09:39,357 --> 00:09:42,649
You're young, you're fit.
164
00:09:42,857 --> 00:09:44,273
You have the face of an angel.
165
00:09:44,274 --> 00:09:48,399
You'll have plenty of friends
soon enough.
166
00:09:56,649 --> 00:09:59,232
I hope so.
167
00:10:08,524 --> 00:10:11,441
(SONG CONTINUES)
168
00:10:40,607 --> 00:10:43,524
(PUNK SONG PLAYING)
169
00:10:45,607 --> 00:10:46,398
David.
170
00:10:46,399 --> 00:10:48,438
- Marcello.
- Jesus.
171
00:10:48,441 --> 00:10:50,063
- Victor.
- Jim.
172
00:10:50,066 --> 00:10:53,566
I think I just met you guys
outside.
173
00:10:54,816 --> 00:10:55,648
Come here often?
174
00:10:55,649 --> 00:10:59,316
Are you lot thinking
what I'm thinking?
175
00:10:59,732 --> 00:11:00,398
What are you thinking?
176
00:11:00,399 --> 00:11:02,898
I'm thinking about
a beautiful painting
177
00:11:02,899 --> 00:11:03,563
in the National Gallery.
178
00:11:03,566 --> 00:11:05,730
It's on the first floor.
You go up the stairs,
179
00:11:05,732 --> 00:11:07,523
take a sharp left
into the second room
180
00:11:07,524 --> 00:11:09,898
and it's the third one along
on the right.
181
00:11:09,899 --> 00:11:11,105
I know exactly what you mean.
182
00:11:11,107 --> 00:11:12,898
I wish I did.
Please stop doing that.
183
00:11:12,899 --> 00:11:16,813
He could have stepped out
of a Caravaggio.
184
00:11:16,816 --> 00:11:17,938
That name rings a bell.
185
00:11:17,941 --> 00:11:20,857
You ever heard
of personal space?
186
00:11:21,232 --> 00:11:22,898
I saw the vacancy in the window.
187
00:11:22,899 --> 00:11:25,313
- How old are you, Jim?
- Eighteen.
188
00:11:25,316 --> 00:11:28,313
Er... 21. I'm looking for a job.
189
00:11:28,316 --> 00:11:32,063
This is not a job.
This is a vocation.
190
00:11:32,066 --> 00:11:33,773
(CHUCKLES)
191
00:11:33,774 --> 00:11:35,355
I'm not sure what that means.
192
00:11:35,357 --> 00:11:39,732
Excuse me for a minute
while I just run to the toilet.
193
00:11:48,024 --> 00:11:51,855
I think he's the one
we've been looking for.
194
00:11:51,857 --> 00:11:54,230
"Vocation:
A strong desire to pursue
195
00:11:54,232 --> 00:11:59,023
or a particular liking
for a special vocation."
196
00:11:59,024 --> 00:12:01,730
"Vocation:
A strong desire to pursue
197
00:12:01,732 --> 00:12:05,691
or a natural liking
for a particular vocation."
198
00:12:06,399 --> 00:12:09,523
(MUTTERS UNDER HIS BREATH)
199
00:12:09,524 --> 00:12:12,816
(MUSIC OVER CONVERSATION)
200
00:12:14,316 --> 00:12:15,355
It was great meeting you lads.
201
00:12:15,357 --> 00:12:18,313
I'll definitely think
about what you said.
202
00:12:18,316 --> 00:12:19,648
Are you trying to get me drunk?
203
00:12:19,649 --> 00:12:23,188
No disrespect,
but you're a small-town boy.
204
00:12:23,191 --> 00:12:24,148
And this is a big city.
205
00:12:24,149 --> 00:12:26,605
Don't worry about me.
I can look after myself.
206
00:12:26,607 --> 00:12:27,688
How are you gonna survive?
207
00:12:27,691 --> 00:12:31,105
Like I said, I'll find a job
and I've got my savings.
208
00:12:31,107 --> 00:12:34,230
The wallet you left on the table
looks pretty empty to me.
209
00:12:34,232 --> 00:12:37,605
Look, we've all sat
where you're sitting now.
210
00:12:37,607 --> 00:12:39,938
We understand the anxiety.
211
00:12:39,941 --> 00:12:40,813
I'm not anxious, I'm just...
212
00:12:40,816 --> 00:12:45,357
wondering what it is you lot
actually do for a living.
213
00:12:54,024 --> 00:12:57,107
Sexy Boys Raconteurs.
214
00:12:57,982 --> 00:13:00,438
Now I know what it is
you're talking about.
215
00:13:00,441 --> 00:13:01,105
With the right training,
216
00:13:01,107 --> 00:13:03,688
you could go a long way
in this business.
217
00:13:03,691 --> 00:13:08,605
I'll have to think about it.
If it's what I wanna do, I mean.
218
00:13:08,607 --> 00:13:11,980
I was hoping to find something
a little more creative.
219
00:13:11,982 --> 00:13:13,063
This is creative.
220
00:13:13,066 --> 00:13:15,730
Some of the finest actors
of their generation
221
00:13:15,732 --> 00:13:17,980
have played the role
you're about to play.
222
00:13:17,982 --> 00:13:20,688
- River Phoenix.
- Keanu Reeves.
223
00:13:20,691 --> 00:13:22,438
Joe Dallesandro.
224
00:13:22,441 --> 00:13:24,855
I need to get back in the gym.
225
00:13:24,857 --> 00:13:26,398
What is a Raconteur, by the way?
226
00:13:26,399 --> 00:13:31,774
I'll explain everything. First
I want to show you something.
227
00:13:33,191 --> 00:13:37,773
I love London. It's the best
city in the whole fucking world.
228
00:13:37,774 --> 00:13:38,855
And it belongs to us.
229
00:13:38,857 --> 00:13:41,148
It does look great tonight,
I must admit.
230
00:13:41,149 --> 00:13:43,105
All the cool people
come out at night.
231
00:13:43,107 --> 00:13:45,105
Writers, artists,
queers, whores.
232
00:13:45,107 --> 00:13:48,438
It belongs to us
and we can do whatever we want.
233
00:13:48,441 --> 00:13:49,355
JIM: That's why I came here.
234
00:13:49,357 --> 00:13:52,813
I've been dreaming of walking
these streets since I was a kid.
235
00:13:52,816 --> 00:13:53,898
And all of it could be yours.
236
00:13:53,899 --> 00:13:56,648
And forget about that
boring shit you left behind.
237
00:13:56,649 --> 00:13:59,605
Just dream about
who you wanna be.
238
00:13:59,607 --> 00:14:04,063
Come on.
Let me buy you another drink.
239
00:14:04,066 --> 00:14:06,980
What do you think is the most
difficult thing about sex?
240
00:14:06,982 --> 00:14:09,480
I dunno. What to say
to the person afterwards?
241
00:14:09,482 --> 00:14:11,855
You've hit the nail on the head.
242
00:14:11,857 --> 00:14:12,230
Have I?
243
00:14:12,232 --> 00:14:15,523
In a society as atomised
as ours, people crave intimacy.
244
00:14:15,524 --> 00:14:18,188
And that's the service
we provide.
245
00:14:18,191 --> 00:14:18,813
What about the sex?
246
00:14:18,816 --> 00:14:20,813
The sex is the easy part.
And we enjoy it.
247
00:14:20,816 --> 00:14:23,563
But our speciality
is what comes afterwards.
248
00:14:23,566 --> 00:14:25,188
You mean smoking a cigarette?
249
00:14:25,191 --> 00:14:26,648
I mean post-coital conversation.
250
00:14:26,649 --> 00:14:28,438
I've not had
much experience in that,
251
00:14:28,441 --> 00:14:29,523
but I'm as horny
as the next man.
252
00:14:29,524 --> 00:14:32,230
Intellectual debate.
Exchange of ideas.
253
00:14:32,232 --> 00:14:33,980
That's what the world
is crying out for.
254
00:14:33,982 --> 00:14:37,148
Like, cheap hookers standing
on street corners
255
00:14:37,149 --> 00:14:38,023
are a thing of the past.
256
00:14:38,024 --> 00:14:39,105
Not where I'm from they're not.
257
00:14:39,107 --> 00:14:42,105
Our clients want to talk about
a novel they once read,
258
00:14:42,107 --> 00:14:44,398
a painting they once saw
in a gallery.
259
00:14:44,399 --> 00:14:46,563
People wanna be inspired by art.
260
00:14:46,566 --> 00:14:49,313
- They wanna be uplifted.
- I'll do it.
261
00:14:49,316 --> 00:14:50,148
I'll do some uplifting.
262
00:14:50,149 --> 00:14:53,688
I knew you were one of us
as soon as I saw you.
263
00:14:53,691 --> 00:14:57,855
First off, we need a profile.
We'll sort that tomorrow.
264
00:14:57,857 --> 00:14:59,355
And a supply of condoms.
265
00:14:59,357 --> 00:15:01,938
Who's your favourite artist?
266
00:15:01,941 --> 00:15:04,230
I saw a painting
by Caravaggio once.
267
00:15:04,232 --> 00:15:06,355
Caravaggio is a great place
to start.
268
00:15:06,357 --> 00:15:11,066
He's raw, he's sexy,
and he painted people like us.
269
00:15:11,399 --> 00:15:13,105
We work at the high end
of the market.
270
00:15:13,107 --> 00:15:15,855
Art dealers, politicians,
senior clergy.
271
00:15:15,857 --> 00:15:16,648
These people are educated,
272
00:15:16,649 --> 00:15:18,980
so you need to know your Goya
from your Gauguin,
273
00:15:18,982 --> 00:15:20,398
your Fritz Lang
from your Fassbinder.
274
00:15:20,399 --> 00:15:23,855
Rainer Werner Fassbinder,
prolific German film-maker.
275
00:15:23,857 --> 00:15:27,230
A genius, destroyed
by years of sex, drugs
276
00:15:27,232 --> 00:15:28,398
and cheap Russian vodka.
277
00:15:28,399 --> 00:15:30,273
Greatest achievement?
278
00:15:30,274 --> 00:15:31,813
ALL: Fear Eats the Soul.
279
00:15:31,816 --> 00:15:34,230
Social media
is a definite no-no.
280
00:15:34,232 --> 00:15:35,273
People wanna suck your cock.
281
00:15:35,274 --> 00:15:37,605
They don't care
what you had for breakfast.
282
00:15:37,607 --> 00:15:38,563
I'm liking the sound of this.
283
00:15:38,566 --> 00:15:40,563
Our clients are of
an older generation,
284
00:15:40,566 --> 00:15:44,023
so the less you can bang on
about technology, the better.
285
00:15:44,024 --> 00:15:46,605
Some of them will remember Soho
in its heyday.
286
00:15:46,607 --> 00:15:48,063
Bet they've got
some great stories.
287
00:15:48,066 --> 00:15:51,398
Francis Bacon, Lucian Freud,
The Colony Rooms.
288
00:15:51,399 --> 00:15:52,188
A word of warning.
289
00:15:52,191 --> 00:15:54,105
There's always gonna be
some fresh-faced kid
290
00:15:54,107 --> 00:15:56,105
trying to take your place
in the spotlight.
291
00:15:56,107 --> 00:15:59,313
Someone with a bigger dick
and a nicer smile.
292
00:15:59,316 --> 00:16:01,813
So get to bed early
on a school night
293
00:16:01,816 --> 00:16:04,148
and keep drug-taking
to a minimum.
294
00:16:04,149 --> 00:16:06,230
Am I allowed
the occasional spliff?
295
00:16:06,232 --> 00:16:07,563
Well, everything in moderation.
296
00:16:07,566 --> 00:16:10,523
But remember,
we're a bit like athletes.
297
00:16:10,524 --> 00:16:11,398
It's important we stay fit.
298
00:16:11,399 --> 00:16:15,148
Potentially we earn shitloads of
money and then we retire early.
299
00:16:15,149 --> 00:16:18,563
You've got five years
in this game, tops.
300
00:16:18,566 --> 00:16:21,063
Didn't realise being a rent boy
was so complicated.
301
00:16:21,066 --> 00:16:25,523
Place your hand on this packet
of condoms and repeat after me:
302
00:16:25,524 --> 00:16:29,773
"We're the oldest profession and
we take pride in what we do."
303
00:16:29,774 --> 00:16:33,980
We're the oldest profession
and we take pride in what we do.
304
00:16:33,982 --> 00:16:34,605
"Our sacred mission"
305
00:16:34,607 --> 00:16:37,480
is to drag male prostitution
into the 21st century,
306
00:16:37,482 --> 00:16:42,105
"whilst paying homage
to the artists who came before."
307
00:16:42,107 --> 00:16:42,688
Our sacred mission
308
00:16:42,691 --> 00:16:45,563
is to drag male prostitution
into the 21st century,
309
00:16:45,566 --> 00:16:49,605
whilst paying homage to the
artists who've gone before.
310
00:16:49,607 --> 00:16:52,024
"So help me God."
311
00:16:53,066 --> 00:16:55,524
I'm only joking.
312
00:16:55,691 --> 00:16:57,730
Welcome to Soho.
313
00:16:57,732 --> 00:17:01,313
- I do have one more question.
- Go on.
314
00:17:01,316 --> 00:17:03,063
So why are all
these successful blokes
315
00:17:03,066 --> 00:17:08,025
paying teenage prostitutes
for intellectual stimulation?
316
00:17:08,525 --> 00:17:09,689
I dunno.
317
00:17:09,691 --> 00:17:12,900
Maybe they're not getting it
at home.
318
00:17:13,607 --> 00:17:15,941
Hmm!
319
00:17:25,400 --> 00:17:28,480
- (CAMERA CLICKS)
- We were normal teenagers once.
320
00:17:28,482 --> 00:17:29,564
- Obsessed by football.
- Sex.
321
00:17:29,566 --> 00:17:31,814
- Mobile phones.
- Jim. Jim, Jim, Jim.
322
00:17:31,816 --> 00:17:32,814
Hold it there for a second.
323
00:17:32,816 --> 00:17:35,230
- But something was missing.
- We craved the big city.
324
00:17:35,232 --> 00:17:38,397
- The bright lights.
- There were five of us once.
325
00:17:38,400 --> 00:17:40,230
What happened
to the previous lad?
326
00:17:40,232 --> 00:17:42,189
Hold it there for a second.
327
00:17:42,191 --> 00:17:44,897
He was beautiful
but he met a terrible fate.
328
00:17:44,900 --> 00:17:46,605
Oh, I'm sorry. What happened?
Did he die?
329
00:17:46,607 --> 00:17:49,480
It's worse than that.
He went to work in the City.
330
00:17:49,482 --> 00:17:51,189
Hold it there, Jim. Perfect.
331
00:17:51,191 --> 00:17:55,980
All he cared about was money.
And his politics were... dodgy.
332
00:17:55,982 --> 00:17:58,272
Well, beauty can't last forever,
can it?
333
00:17:58,275 --> 00:17:59,230
Tell that to Cleopatra.
334
00:17:59,232 --> 00:18:01,605
From what I've read,
Cleopatra was really fit.
335
00:18:01,607 --> 00:18:02,897
- Hold it, Jim.
- (CAMERA CLICKS)
336
00:18:02,900 --> 00:18:06,355
Actually, according
to the latest academic reports,
337
00:18:06,357 --> 00:18:07,355
Cleopatra was a minger.
338
00:18:07,357 --> 00:18:10,522
Liz Taylor's 1963 performance
notwithstanding.
339
00:18:10,525 --> 00:18:12,980
Listen, Cleopatra
was no oil painting.
340
00:18:12,982 --> 00:18:15,855
She knew how to play
those rumours.
341
00:18:15,857 --> 00:18:17,897
Caesar preferred boys.
342
00:18:17,900 --> 00:18:19,189
How do you know all of this?
343
00:18:19,191 --> 00:18:21,064
While the rest of our generation
344
00:18:21,066 --> 00:18:23,314
was shoving drugs
down their neck,
345
00:18:23,316 --> 00:18:24,022
we were reading books.
346
00:18:24,025 --> 00:18:26,730
OK, Jim, it's time
to show me the money.
347
00:18:26,732 --> 00:18:28,730
The... money?
I though we agreed...
348
00:18:28,732 --> 00:18:30,230
The money means your cock.
349
00:18:30,232 --> 00:18:33,522
- Oh.
- I need a picture of your cock.
350
00:18:33,525 --> 00:18:36,900
Yeah, no worries.
351
00:18:41,107 --> 00:18:43,605
(CAMERA CLICKS)
352
00:18:43,607 --> 00:18:45,230
Is everything OK?
353
00:18:45,232 --> 00:18:48,316
Everything's more than OK.
354
00:18:51,775 --> 00:18:52,064
Wow.
355
00:18:52,066 --> 00:18:54,855
I've worked with
some handsome blokes in my time
356
00:18:54,857 --> 00:18:58,147
but this kid...
this kid is something special.
357
00:18:58,150 --> 00:19:00,900
I mean, the camera loves him.
358
00:19:01,232 --> 00:19:03,525
(CAMERA CLICKS)
359
00:19:04,732 --> 00:19:06,939
We will teach you
everything that we know.
360
00:19:06,941 --> 00:19:08,480
JIM: Yeah,
but where do we start?
361
00:19:08,482 --> 00:19:11,105
Given me a headache
just thinking about it.
362
00:19:11,107 --> 00:19:12,772
We'll start with Caravaggio,
363
00:19:12,775 --> 00:19:15,230
then work our way back
to the ancients.
364
00:19:15,232 --> 00:19:16,439
Art, poetry, literature.
365
00:19:16,441 --> 00:19:18,605
There's a lot to learn
and we don't have much time.
366
00:19:18,607 --> 00:19:20,772
Yeah, but for now
we'll stick to the basics.
367
00:19:20,775 --> 00:19:22,939
To be honest,
that's the part of the job
368
00:19:22,941 --> 00:19:24,272
that worries me the most.
369
00:19:24,275 --> 00:19:25,564
I've had some trouble
in the past.
370
00:19:25,566 --> 00:19:29,730
Forget about the past.
You're one of us now.
371
00:19:29,732 --> 00:19:33,275
And I've got a good feeling
about you.
372
00:19:38,525 --> 00:19:41,230
"Police records
show that in May 1606,
373
00:19:41,232 --> 00:19:45,397
Caravaggio killed the gangster
Ranuccio Tomassoni in a duel."
374
00:19:45,400 --> 00:19:49,522
"The painter fled Rome at night
and made his way to Naples,
375
00:19:49,525 --> 00:19:54,232
where he sought the protection
of the Colonna family."
376
00:20:06,150 --> 00:20:09,314
"On a grey morning
in November 1975,"
377
00:20:09,316 --> 00:20:12,689
the cold, lifeless body
of Pier Paolo Pasolini
378
00:20:12,691 --> 00:20:17,272
"was discovered on the beach
at Ostia, outside Rome."
379
00:20:17,275 --> 00:20:20,730
"The poet had been murdered,
so we lost a poet..."
380
00:20:20,732 --> 00:20:23,605
"As he walked along the shore
that night,"
381
00:20:23,607 --> 00:20:25,730
looking for the company
of strangers,
382
00:20:25,732 --> 00:20:29,272
"did Pasolini ponder
the violent life of Caravaggio?"
383
00:20:29,275 --> 00:20:33,105
"Did he imagine young men
lurking in the shadows..."
384
00:20:33,107 --> 00:20:36,439
"As a student, Oscar Wilde
saw the great painting
385
00:20:36,441 --> 00:20:38,605
of Saint Sebastian
by Guido Reni."
386
00:20:38,607 --> 00:20:41,439
"The beautiful image
overwhelmed him."
387
00:20:41,441 --> 00:20:43,522
"It brought tears
to his eyes..."
388
00:20:43,525 --> 00:20:45,605
"Did this Irish Sebastian"
389
00:20:45,607 --> 00:20:48,272
imagine Caravaggio
in the alleyways of Rome,
390
00:20:48,275 --> 00:20:51,772
searching for the beggars
and prostitutes
391
00:20:51,775 --> 00:20:55,105
"to people
his religious painting?"
392
00:20:55,107 --> 00:20:56,689
"Perhaps...
393
00:20:56,691 --> 00:21:00,022
perhaps he imagined himself
as a beautiful work of art..."
394
00:21:00,025 --> 00:21:02,772
"Legend has it
that Francis Bacon"
395
00:21:02,775 --> 00:21:04,314
and George Dyer became lovers
396
00:21:04,316 --> 00:21:08,147
after George,
a petty thief from the East End,
397
00:21:08,150 --> 00:21:13,316
"broke into Bacon's studio
in the dead of night."
398
00:21:13,775 --> 00:21:16,316
(CHUCKLES)
399
00:21:21,982 --> 00:21:24,650
(COUGHS)
400
00:21:52,732 --> 00:21:53,397
You sure you're ready?
401
00:21:53,400 --> 00:21:56,522
I can't study for ever. I need
to get out there and practise.
402
00:21:56,525 --> 00:21:59,564
- Go on, ask me a question.
- OK.
403
00:21:59,566 --> 00:22:00,772
So a bloke calls up
404
00:22:00,775 --> 00:22:03,605
and says Caravaggio gives
him a massive hard-on.
405
00:22:03,607 --> 00:22:04,397
But he likes it a bit rough,
406
00:22:04,400 --> 00:22:08,105
so he's not so keen on all those
pretty boys he painted in Rome
407
00:22:08,107 --> 00:22:09,522
at the beginning of his career.
408
00:22:09,525 --> 00:22:14,900
He wants something...
darker, more edgy.
409
00:22:15,732 --> 00:22:16,439
After a couple of drinks,
410
00:22:16,441 --> 00:22:19,772
I'd probably introduce him
to the Flagellation of Christ,
411
00:22:19,775 --> 00:22:20,814
painted in Naples, 1607.
412
00:22:20,816 --> 00:22:23,189
Caravaggio's on the run
after committing murder.
413
00:22:23,191 --> 00:22:25,605
He's tired, he's sick,
he's a bit paranoid.
414
00:22:25,607 --> 00:22:27,230
I like where you're going
with this.
415
00:22:27,232 --> 00:22:29,939
It's the perfect example
of his late period.
416
00:22:29,941 --> 00:22:30,689
The lighting is dramatic.
417
00:22:30,691 --> 00:22:33,105
Christ's tortured body
is lit in a singular spotlight.
418
00:22:33,107 --> 00:22:37,647
The other muscular figures
appear from deep, dark shadows.
419
00:22:37,650 --> 00:22:39,897
DAVID: Good work.
420
00:22:39,900 --> 00:22:41,816
I'm impressed.
421
00:22:42,025 --> 00:22:43,689
Thanks.
422
00:22:43,691 --> 00:22:46,230
I bet there are a number
of distinguished gentlemen
423
00:22:46,232 --> 00:22:48,814
struggling to get through
even as we speak.
424
00:22:48,816 --> 00:22:53,441
- You think so?
- I know so.
425
00:22:59,316 --> 00:23:01,900
(RINGS)
426
00:23:03,316 --> 00:23:05,275
(RINGS AGAIN)
427
00:23:06,191 --> 00:23:09,189
Hello? I moved to London.
428
00:23:09,191 --> 00:23:11,564
MAN: I saw you in a photograph.
429
00:23:11,566 --> 00:23:13,355
I've never done this before.
430
00:23:13,357 --> 00:23:15,355
"Fit Lad with Basket of Fruit."
431
00:23:15,357 --> 00:23:16,439
I can be with you tonight.
432
00:23:16,441 --> 00:23:19,772
- I called you straight away.
- Anything is possible.
433
00:23:19,775 --> 00:23:23,730
- I couldn't wait any longer.
- If you have the money.
434
00:23:23,732 --> 00:23:25,147
I want you...
435
00:23:25,150 --> 00:23:27,650
Nothing is a problem.
436
00:23:28,107 --> 00:23:30,607
So badly.
437
00:23:36,650 --> 00:23:39,272
Sorry, I can't stop staring
at you.
438
00:23:39,275 --> 00:23:43,147
- I'm making you uncomfortable.
- Little bit, yeah.
439
00:23:43,150 --> 00:23:45,355
As I was saying,
do you prefer Goya or Gauguin?
440
00:23:45,357 --> 00:23:48,689
- Fritz Lang or Fassbinder?
- You've completely lost me.
441
00:23:48,691 --> 00:23:52,647
I'm just trying to figure out
which kind of things you prefer.
442
00:23:52,650 --> 00:23:53,689
Are you on drugs?
443
00:23:53,691 --> 00:23:56,605
I don't do drugs.
My body's a temple.
444
00:23:56,607 --> 00:23:57,980
Oh, I can see that.
445
00:23:57,982 --> 00:24:00,689
But, please, just try
and relax a little bit.
446
00:24:00,691 --> 00:24:01,605
You seem very tense.
447
00:24:01,607 --> 00:24:07,022
Sorry. You're my first client
and it's hard to relax in here.
448
00:24:07,025 --> 00:24:09,605
My mates tell me you're writing
a book on Caravaggio.
449
00:24:09,607 --> 00:24:13,939
Yes. And I saw that
you had an interest.
450
00:24:13,941 --> 00:24:17,897
But that's not the only reason
I invited you out, Jim.
451
00:24:17,900 --> 00:24:20,605
And please don't feel you need
to keep talking for my sake.
452
00:24:20,607 --> 00:24:26,772
I'm a Raconteur. Talking's
what I do. Amongst other things.
453
00:24:26,775 --> 00:24:30,855
I appreciate the irony,
I really do.
454
00:24:30,857 --> 00:24:34,232
But I saw your picture and...
455
00:24:35,150 --> 00:24:38,022
you are probably one of
the most beautiful men
456
00:24:38,025 --> 00:24:40,064
I have ever seen.
457
00:24:40,066 --> 00:24:42,316
Thanks very much.
458
00:24:42,650 --> 00:24:43,647
When I first saw your picture.
459
00:24:43,650 --> 00:24:48,605
I... was reminded of
a young man in a painting and...
460
00:24:48,607 --> 00:24:51,730
- I wanted to show it to you.
- Don't tell me.
461
00:24:51,732 --> 00:24:54,355
It's on the first floor,
up the stairs,
462
00:24:54,357 --> 00:24:55,730
sharp left into the second room,
463
00:24:55,732 --> 00:25:01,022
- and it's the third one along.
- Amazing.
464
00:25:01,025 --> 00:25:02,397
How did you know?
465
00:25:02,400 --> 00:25:06,941
Actually, it's right here.
Take a look.
466
00:25:17,775 --> 00:25:19,647
Are you OK, Jim?
467
00:25:19,650 --> 00:25:21,855
Jim, can you hear me?
468
00:25:21,857 --> 00:25:25,191
(WHISPERS)
Perfect young lad who...
469
00:25:31,941 --> 00:25:33,732
(THUD)
470
00:25:34,150 --> 00:25:36,897
(WHISPERS) Perfect young lad
who moved to Rome.
471
00:25:36,900 --> 00:25:39,314
Perfect young lad
who moved to Rome.
472
00:25:39,316 --> 00:25:40,189
WOMAN: He's delirious.
473
00:25:40,191 --> 00:25:42,730
Do you think he even knows
which century he's in?
474
00:25:42,732 --> 00:25:44,814
Probably not.
It was a heavy fall.
475
00:25:44,816 --> 00:25:47,355
- Where the fuck am I?
- Show some respect.
476
00:25:47,357 --> 00:25:49,730
We're posing for
a 17th-century masterpiece.
477
00:25:49,732 --> 00:25:53,189
Yeah. Destined to hang
in the Vatican, apparently.
478
00:25:53,191 --> 00:25:55,105
The Entombment of Christ,
479
00:25:55,107 --> 00:25:57,522
painted by Caravaggio in 1601.
480
00:25:57,525 --> 00:26:00,897
Considered by many
to be the finest example of...
481
00:26:00,900 --> 00:26:05,022
Oh, not now, George.
Isn't he supposed to be dead?
482
00:26:05,025 --> 00:26:07,480
I knew I should never
have let him out of my sight.
483
00:26:07,482 --> 00:26:11,064
Don't worry, Mum. I've met
some really interesting people.
484
00:26:11,066 --> 00:26:13,105
Won't be long now
till I'm resurrected.
485
00:26:13,107 --> 00:26:15,230
The resurrection
will look after itself.
486
00:26:15,232 --> 00:26:17,147
Just tell me how
your first job went.
487
00:26:17,150 --> 00:26:20,897
The sex was great.
The problems came after.
488
00:26:20,900 --> 00:26:24,189
I think I'm too serious.
I need to lighten up.
489
00:26:24,191 --> 00:26:26,105
That's right. He does.
490
00:26:26,107 --> 00:26:27,980
I offered to pay him
but he was having none of it.
491
00:26:27,982 --> 00:26:33,525
That's not a great start, is it?
You think we do this for fun?
492
00:26:35,816 --> 00:26:37,772
Where's Caravaggio, by the way?
493
00:26:37,775 --> 00:26:38,897
(DISTANT BELL TOLLS)
494
00:26:38,900 --> 00:26:40,272
Well, there's nobody out there.
495
00:26:40,275 --> 00:26:43,230
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
496
00:26:43,232 --> 00:26:47,691
- Maybe he's on the run.
- (BELL CONTINUES TOLLING)
497
00:27:01,566 --> 00:27:05,814
Was Caravaggio such a bad boy
or was half of it just made up?
498
00:27:05,816 --> 00:27:09,355
That's the beauty of it,
I suppose.
499
00:27:09,357 --> 00:27:11,525
We'll never really know.
500
00:27:12,107 --> 00:27:13,189
One part is true.
501
00:27:13,191 --> 00:27:17,189
We know he killed someone
in a duel.
502
00:27:17,191 --> 00:27:22,107
But parts of his life
are legend, I suspect.
503
00:27:24,025 --> 00:27:26,439
He's a fascinating character.
504
00:27:26,441 --> 00:27:28,355
And a great self-publicist.
505
00:27:28,357 --> 00:27:32,730
Just not the kind of man you
want to meet in a dark alley.
506
00:27:32,732 --> 00:27:37,441
That's exactly
where I'd like to meet him.
507
00:27:38,650 --> 00:27:44,650
♪ My funny valentine ♪
508
00:27:45,775 --> 00:27:51,357
♪ Sweet comic valentine ♪
509
00:27:51,816 --> 00:27:57,230
♪ You make me smile ♪
510
00:27:57,232 --> 00:28:01,816
♪ With my heart ♪
511
00:28:07,441 --> 00:28:13,275
♪ Your looks are laughable ♪
512
00:28:14,775 --> 00:28:20,772
♪ Unphotographable ♪
513
00:28:20,775 --> 00:28:25,939
♪ Yet you're my favourite ♪
514
00:28:25,941 --> 00:28:32,691
♪ Work of art ♪
515
00:28:36,816 --> 00:28:43,275
♪ Is your body less than Greek ♪
516
00:28:43,732 --> 00:28:46,647
You remind me
of someone I once knew.
517
00:28:46,650 --> 00:28:49,232
(SONG CONTINUES)
518
00:28:49,900 --> 00:28:52,275
He's gone now.
519
00:28:56,150 --> 00:28:57,982
Do you miss him?
520
00:28:59,357 --> 00:29:01,441
I miss him terribly.
521
00:29:03,316 --> 00:29:05,147
He last wrote to me from Italy.
522
00:29:05,150 --> 00:29:08,897
He described a painting.
Beautiful.
523
00:29:08,900 --> 00:29:12,275
A painting that he saw
in a church.
524
00:29:12,691 --> 00:29:14,564
I never saw it.
525
00:29:14,566 --> 00:29:17,982
Except as a reproduction
in a book.
526
00:29:19,400 --> 00:29:22,232
I never saw him again either.
527
00:29:24,607 --> 00:29:27,439
Why so sad all of a sudden?
528
00:29:27,441 --> 00:29:31,357
I'm not sad.
Just thinking, is all.
529
00:29:34,316 --> 00:29:37,732
I wish you could see
that painting.
530
00:29:38,232 --> 00:29:41,189
I wish we could see it together.
531
00:29:41,191 --> 00:29:44,066
Don't be so serious.
532
00:29:48,441 --> 00:29:52,232
Enjoy your time
in the spotlight.
533
00:29:54,357 --> 00:29:56,900
I'll try.
534
00:29:58,525 --> 00:30:05,107
♪ Each day is Valentine's ♪
535
00:30:05,775 --> 00:30:09,357
♪ Day ♪
536
00:30:22,357 --> 00:30:24,855
I don't think I can do
this job any more.
537
00:30:24,857 --> 00:30:26,605
I think I'm too sensitive.
538
00:30:26,607 --> 00:30:27,105
It's early days.
539
00:30:27,107 --> 00:30:30,064
And part of what we do is listen
to other people's problems.
540
00:30:30,066 --> 00:30:31,105
It comes with the territory.
541
00:30:31,107 --> 00:30:34,064
JIM: But I take their problems
home with me at night.
542
00:30:34,066 --> 00:30:34,855
It's affecting my studies.
543
00:30:34,857 --> 00:30:37,730
Lie back and think of England.
This is what I do.
544
00:30:37,732 --> 00:30:39,022
Shouldn't you think of Spain?
545
00:30:39,025 --> 00:30:41,105
Try not to get
emotionally involved.
546
00:30:41,107 --> 00:30:42,105
I wanna be emotionally involved.
547
00:30:42,107 --> 00:30:44,647
I see a lot of loneliness
out there, a lot of sadness.
548
00:30:44,650 --> 00:30:48,147
This is London. Everyone's
lonely to a certain extent.
549
00:30:48,150 --> 00:30:50,897
That's why we need
to stick together.
550
00:30:50,900 --> 00:30:53,230
(PHONE RINGS)
551
00:30:53,232 --> 00:30:55,605
Hello?
552
00:30:55,607 --> 00:30:56,814
Yeah.
553
00:30:56,816 --> 00:30:57,980
Saint Sebastian?
554
00:30:57,982 --> 00:31:01,316
Painted by Guido Reni in 1625.
555
00:31:01,732 --> 00:31:05,566
Yeah, no worries.
Be there as soon as I can.
556
00:31:06,525 --> 00:31:07,022
Just remember,
557
00:31:07,025 --> 00:31:11,525
you're a sex worker,
not a miracle worker.
558
00:31:12,357 --> 00:31:14,689
I'm a sex worker,
not a miracle worker.
559
00:31:14,691 --> 00:31:16,439
I'm a sex worker,
not a miracle worker.
560
00:31:16,441 --> 00:31:19,897
I'm a sex worker,
not a miracle worker.
561
00:31:19,900 --> 00:31:23,480
Ahh! Saint Sebastian,
562
00:31:23,482 --> 00:31:25,064
the most beautiful
of all the saints.
563
00:31:25,066 --> 00:31:28,689
Now, my own research suggests
that this particular saint
564
00:31:28,691 --> 00:31:31,397
was a middle-aged captain
of the Praetorian Guard,
565
00:31:31,400 --> 00:31:34,730
but erm... let's not spoil
the party.
566
00:31:34,732 --> 00:31:37,855
This is your last chance
to save your skin.
567
00:31:37,857 --> 00:31:40,105
Do you renounce
the Catholic faith?
568
00:31:40,107 --> 00:31:43,605
I'll do whatever you want.
It's your money.
569
00:31:43,607 --> 00:31:46,689
Christian martyrs aren't in it
for the money.
570
00:31:46,691 --> 00:31:47,397
Have some self-respect.
571
00:31:47,400 --> 00:31:49,730
Be careful where you point
that arrow, Tony.
572
00:31:49,732 --> 00:31:52,647
I'm not wearing any...
protection.
573
00:31:52,650 --> 00:31:53,980
I'm paying £100 for you
574
00:31:53,982 --> 00:31:57,397
to transport me back
to the glories of ancient Rome.
575
00:31:57,400 --> 00:31:59,980
You could at least
call me Diocletian.
576
00:31:59,982 --> 00:32:02,066
(KNOCK ON DOOR)
577
00:32:02,982 --> 00:32:05,814
Ah, good evening, gentlemen.
How are you both doing today?
578
00:32:05,816 --> 00:32:08,230
- Perfectly fine, thank you.
- Glad to hear it.
579
00:32:08,232 --> 00:32:11,897
Right, I've got two
cheeseburgers with extra bacon,
580
00:32:11,900 --> 00:32:12,564
two portions of fries,
581
00:32:12,566 --> 00:32:14,522
a cheap bottle of red wine
and a bowl of fruit
582
00:32:14,525 --> 00:32:17,772
arranged in the style of a
17th-century Italian still life.
583
00:32:17,775 --> 00:32:19,564
Now, anything else
I can get for you?
584
00:32:19,566 --> 00:32:22,605
It's very kind of you,
but no, thank you.
585
00:32:22,607 --> 00:32:23,605
(SNIFFS)
586
00:32:23,607 --> 00:32:26,564
You gentlemen haven't
been smoking in here, have you?
587
00:32:26,566 --> 00:32:28,564
It's strictly against
company policy.
588
00:32:28,566 --> 00:32:30,647
Certainly not.
It's a disgusting habit.
589
00:32:30,650 --> 00:32:33,189
And now, sadly,
I must bid you good night.
590
00:32:33,191 --> 00:32:36,355
Sir, I can definitely smell
cigarette smoke in this room.
591
00:32:36,357 --> 00:32:39,605
Young man, we have
urgent business to attend to
592
00:32:39,607 --> 00:32:40,522
and you are clearly delusional!
593
00:32:40,525 --> 00:32:44,400
But, sir, I may have
to report you to my superiors!
594
00:32:46,275 --> 00:32:47,939
As I was saying,
595
00:32:47,941 --> 00:32:51,272
the year is 288...
596
00:32:51,275 --> 00:32:54,397
and the greatest empire
the world has ever known
597
00:32:54,400 --> 00:32:55,564
is on the brink of collapse.
598
00:32:55,566 --> 00:32:57,105
- To the north...
- I'm not being funny...
599
00:32:57,107 --> 00:33:01,272
To the north... the Germanic
tribes are restless.
600
00:33:01,275 --> 00:33:03,980
To the east,
the Huns are on the march.
601
00:33:03,982 --> 00:33:06,355
I'm not being funny,
but in the painting,
602
00:33:06,357 --> 00:33:09,272
Saint Sebastian
was a good-looking bloke.
603
00:33:09,275 --> 00:33:12,480
Oh... I give up.
604
00:33:12,482 --> 00:33:14,897
I thought we were here
to recreate
605
00:33:14,900 --> 00:33:15,980
a 17th-century masterpiece.
606
00:33:15,982 --> 00:33:18,105
No, we are,
and I'm having a great time.
607
00:33:18,107 --> 00:33:21,980
It's just... I've been thinking
of antiquity, is all.
608
00:33:21,982 --> 00:33:25,439
You Raconteurs do too much
thinking for my liking.
609
00:33:25,441 --> 00:33:29,230
Thinking's what we do,
amongst other things.
610
00:33:29,232 --> 00:33:30,939
Get to the point.
611
00:33:30,941 --> 00:33:32,647
The barbarians are at the gates.
612
00:33:32,650 --> 00:33:36,314
My point is you've got him...
you've got me.
613
00:33:36,316 --> 00:33:37,772
I mean, held captive in a room.
614
00:33:37,775 --> 00:33:40,689
Why re-enact his death
when you can just fuck him,
615
00:33:40,691 --> 00:33:44,355
and we can both enjoy
some post-coital conversation?
616
00:33:44,357 --> 00:33:47,980
First of all, I don't appreciate
the crude language.
617
00:33:47,982 --> 00:33:49,189
And, second, what I do
618
00:33:49,191 --> 00:33:52,814
in the privacy of a cheap hotel
room with a Catholic saint
619
00:33:52,816 --> 00:33:54,897
is my concern and not yours.
620
00:33:54,900 --> 00:33:57,647
JIM: Sorry. I've done it again.
621
00:33:57,650 --> 00:33:59,105
I've spoilt the vibe.
You carry on.
622
00:33:59,107 --> 00:34:03,064
My dear boy, do you even know
the story of Saint Sebastian?
623
00:34:03,066 --> 00:34:05,522
I know he died a slow
and painful death
624
00:34:05,525 --> 00:34:06,564
at the hand of the Romans.
625
00:34:06,566 --> 00:34:08,273
And he was the world's first
male pin-up.
626
00:34:08,275 --> 00:34:11,688
(SCOFFS) Sebastian died
for the glory
627
00:34:11,690 --> 00:34:12,481
of our Lord Jesus Christ.
628
00:34:12,483 --> 00:34:16,273
Even a cursory glance at
Wikipedia could tell you that.
629
00:34:16,275 --> 00:34:21,188
The fact that he had a fit body
is completely beside the point.
630
00:34:21,190 --> 00:34:23,356
Having a fit body
is never beside the point.
631
00:34:23,358 --> 00:34:27,106
You know how much
a gym membership costs nowadays?
632
00:34:27,108 --> 00:34:31,400
Frankly, I neither know
nor care.
633
00:34:31,775 --> 00:34:34,650
Give us a drag, will you?
634
00:34:40,775 --> 00:34:44,398
TONY: Despite your
undoubted beauty,
635
00:34:44,400 --> 00:34:46,106
I have a sneaking suspicion
636
00:34:46,108 --> 00:34:49,650
I'm going to come away
from this encounter...
637
00:34:50,065 --> 00:34:51,731
somewhat deflated.
638
00:34:51,733 --> 00:34:54,650
(MOANING AND PANTING)
639
00:35:16,983 --> 00:35:19,938
DAVID: People go crazy
for Sebastian, don't they?
640
00:35:19,940 --> 00:35:22,898
I mean, if he was alive today,
he would make a killing.
641
00:35:22,900 --> 00:35:27,938
If Sebastian was alive today,
we'd all be out of a job.
642
00:35:27,940 --> 00:35:29,981
He wanted me to talk dirty
to him in Latin,
643
00:35:29,983 --> 00:35:31,981
but I didn't have time
to practise.
644
00:35:31,983 --> 00:35:33,188
Was he a priest, do you think?
645
00:35:33,190 --> 00:35:37,188
In my experience, priests tend
to avoid classical iconography.
646
00:35:37,190 --> 00:35:39,563
They prefer things
more down and dirty.
647
00:35:39,565 --> 00:35:42,438
Tony just has a fetish
for boys of antiquity.
648
00:35:42,440 --> 00:35:42,981
On our next date,
649
00:35:42,983 --> 00:35:45,231
we're gonna recreate
the bath scene fromSpartacus.
650
00:35:45,233 --> 00:35:48,773
You need to charge extra
for that shit.
651
00:35:48,775 --> 00:35:50,858
Did you get the money?
652
00:35:51,190 --> 00:35:54,231
I took it. Then I gave it back.
653
00:35:54,233 --> 00:35:56,648
ALL: You took it,
then you gave it back?
654
00:35:56,650 --> 00:35:58,398
I felt bad for him.
His life's a mess.
655
00:35:58,400 --> 00:36:01,938
Your life's gonna be a mess
if you keep working for free.
656
00:36:01,940 --> 00:36:04,106
I am skint, to be honest.
657
00:36:04,108 --> 00:36:05,313
Listen, I think it's about time
658
00:36:05,315 --> 00:36:08,813
we introduced you
to a proper artist.
659
00:36:08,815 --> 00:36:10,398
One who's not dead.
660
00:36:10,400 --> 00:36:11,356
I'm well up for that.
661
00:36:11,358 --> 00:36:13,356
I've got a friend
who wants to meet you.
662
00:36:13,358 --> 00:36:15,148
He's been pestering me
for weeks.
663
00:36:15,150 --> 00:36:21,150
He's... He's super talented, but
he's hit a bit of a dry patch.
664
00:36:21,650 --> 00:36:24,150
I'm ready, let's go.
665
00:36:24,358 --> 00:36:25,938
It's two o'clock in the morning.
666
00:36:25,940 --> 00:36:28,481
JIM: Come on.
Where's your sense of adventure?
667
00:36:28,483 --> 00:36:30,481
- Huh?
- All right, fuck it.
668
00:36:30,483 --> 00:36:32,815
Let's do it.
669
00:36:40,733 --> 00:36:45,898
Max, meet Jim. Jim's obsessed
with becoming a muse.
670
00:36:45,900 --> 00:36:48,148
I'm modelling myself
on George Dyer.
671
00:36:48,150 --> 00:36:49,981
Without the tragic ending,
I hope.
672
00:36:49,983 --> 00:36:53,688
Jim, where have you been
all my life?
673
00:36:53,690 --> 00:36:56,438
What I love about George
is that he inspired
674
00:36:56,440 --> 00:36:58,188
some of the greatest art
of the 20th century,
675
00:36:58,190 --> 00:37:00,313
but he could still
mash it up at the pub
676
00:37:00,315 --> 00:37:03,233
with his mates
on a Saturday night.
677
00:37:03,815 --> 00:37:06,273
Shame he was a manic depressive.
678
00:37:06,275 --> 00:37:09,063
Living with Francis Bacon
was no bed of roses,
679
00:37:09,065 --> 00:37:10,648
I can tell you that.
680
00:37:10,650 --> 00:37:12,606
I've read about you in a book.
681
00:37:12,608 --> 00:37:14,313
British Portraiture
and Introspectives.
682
00:37:14,315 --> 00:37:18,231
I'm told that every phone box
within a mile of Soho
683
00:37:18,233 --> 00:37:22,106
has become a shrine
to your beauty.
684
00:37:22,108 --> 00:37:24,565
Something like that, yeah.
685
00:37:41,108 --> 00:37:43,898
Go easy. He's not as tough
as we originally thought.
686
00:37:43,900 --> 00:37:47,106
What took you so long?
I've been begging you for weeks.
687
00:37:47,108 --> 00:37:49,273
I told you. He wasn't ready.
688
00:37:49,275 --> 00:37:51,398
This kid could be
the greatest thing
689
00:37:51,400 --> 00:37:52,356
that's happened to me in years.
690
00:37:52,358 --> 00:37:54,606
I've got a major retrospective
coming up.
691
00:37:54,608 --> 00:37:56,481
- I need new material.
- I know.
692
00:37:56,483 --> 00:37:58,313
I know. I'm just saying
he's sensitive.
693
00:37:58,315 --> 00:38:00,773
- That's all.
- You and me go back a long way.
694
00:38:00,775 --> 00:38:02,648
- I painted you once, remember?
- I remember.
695
00:38:02,650 --> 00:38:05,356
I'm hanging
in a gallery somewhere. It's...
696
00:38:05,358 --> 00:38:06,273
I've been stale for years
697
00:38:06,275 --> 00:38:08,856
and you were too polite
to tell me the truth.
698
00:38:08,858 --> 00:38:10,273
It's been hard. I get it.
699
00:38:10,275 --> 00:38:12,688
And muses are thin
on the ground these days.
700
00:38:12,690 --> 00:38:17,106
Just... break him in gently.
Please.
701
00:38:17,108 --> 00:38:18,313
If he wants to be a muse
702
00:38:18,315 --> 00:38:21,523
he'll have to put the work in,
simple as that.
703
00:38:21,525 --> 00:38:24,023
Because when it comes
to the male form,
704
00:38:24,025 --> 00:38:26,983
I am an incurable romantic.
705
00:38:27,940 --> 00:38:29,938
If being a muse was easy,
every Tom...
706
00:38:29,940 --> 00:38:33,481
- Tom, Dick and Harry, yes.
- Don't take the piss.
707
00:38:33,483 --> 00:38:34,688
Just give me six months
with him.
708
00:38:34,690 --> 00:38:37,356
DAVID: Six months?
How much are you paying him?
709
00:38:37,358 --> 00:38:40,438
MAX: How much does he get
for the other stuff?
710
00:38:40,440 --> 00:38:41,356
(WHISPERS)
711
00:38:41,358 --> 00:38:44,606
How much? Jesus Christ,
I'm in the wrong game.
712
00:38:44,608 --> 00:38:47,648
I used to be quite a looker
in my time, you know.
713
00:38:47,650 --> 00:38:50,233
Well, everyone said it.
714
00:38:52,815 --> 00:38:54,813
Do you believe in fate, Jim?
715
00:38:54,815 --> 00:38:55,731
I do, actually, yeah.
716
00:38:55,733 --> 00:38:58,606
Then it's fate
that has brought us together.
717
00:38:58,608 --> 00:39:03,648
I'll expect you every day
at 8pm sharp, except Sunday.
718
00:39:03,650 --> 00:39:05,148
We'll work through the night.
719
00:39:05,150 --> 00:39:07,313
I won't tolerate
any bad timekeeping.
720
00:39:07,315 --> 00:39:08,481
- (CLICKS HEELS)
- Yes, sir.
721
00:39:08,483 --> 00:39:10,898
Beauty will only get you so far
in this business.
722
00:39:10,900 --> 00:39:14,606
You have to dedicate yourself.
You have to concentrate.
723
00:39:14,608 --> 00:39:16,063
I wanna do this, Max,
I really do.
724
00:39:16,065 --> 00:39:19,648
MAX: I'm going to request
that you do not move,
725
00:39:19,650 --> 00:39:20,731
that you do not speak.
726
00:39:20,733 --> 00:39:23,813
After we finish
you can talk all you like.
727
00:39:23,815 --> 00:39:26,063
I'm tired of talking,
to tell you the truth.
728
00:39:26,065 --> 00:39:28,481
Talking just gets me
into trouble.
729
00:39:28,483 --> 00:39:29,148
Good.
730
00:39:29,150 --> 00:39:31,775
Let's get down to work, then.
731
00:39:34,025 --> 00:39:36,733
(JAZZ PLAYS)
732
00:40:15,190 --> 00:40:16,981
DAVID: I particularly like
the tension
733
00:40:16,983 --> 00:40:23,273
between the beauty of the image
and the violence of the pose.
734
00:40:23,275 --> 00:40:26,356
The taut muscles,
the clenched fists.
735
00:40:26,358 --> 00:40:29,731
The thickness of the paint,
the bold strokes.
736
00:40:29,733 --> 00:40:33,481
I can't believe I've finally
made it onto a canvas.
737
00:40:33,483 --> 00:40:35,313
And this is just the beginning.
738
00:40:35,315 --> 00:40:38,063
I imagine a whole series
of paintings,
739
00:40:38,065 --> 00:40:39,481
exploring every facet of...
740
00:40:39,483 --> 00:40:42,150
All you all right?
741
00:40:42,650 --> 00:40:43,148
Yeah.
742
00:40:43,150 --> 00:40:45,981
Yeah, no, I just... I've been
sat in here for months.
743
00:40:45,983 --> 00:40:48,063
I need to get some fresh air,
that's all.
744
00:40:48,065 --> 00:40:52,190
(SCOFFS) I wish
I had your problems.
745
00:41:01,233 --> 00:41:03,565
(CLICKING)
746
00:41:24,065 --> 00:41:26,148
(THUMPING ROCK BEAT)
747
00:41:26,150 --> 00:41:28,356
What happened to you?
You look like shit, mate.
748
00:41:28,358 --> 00:41:32,563
It's nice to see you, too. I've
been working a lot, that's all.
749
00:41:32,565 --> 00:41:33,773
What, you call that work?
750
00:41:33,775 --> 00:41:37,148
Sitting on your arse all day
and getting paid for it?
751
00:41:37,150 --> 00:41:39,106
You did all right for yourself
in the end.
752
00:41:39,108 --> 00:41:41,813
And you can say it was me
who discovered you.
753
00:41:41,815 --> 00:41:43,188
What are you talking about?
754
00:41:43,190 --> 00:41:46,648
I was the one who brought you to
that bar that night, remember?
755
00:41:46,650 --> 00:41:50,148
It was me who took you
under my wing, so to speak,
756
00:41:50,150 --> 00:41:52,523
on the path to fame and fortune.
757
00:41:52,525 --> 00:41:53,063
Hang on a minute.
758
00:41:53,065 --> 00:41:55,938
Weren't you the one who tried
to charge me ten quid a night
759
00:41:55,940 --> 00:41:58,106
- to sleep in a cardboard box?
- Listen.
760
00:41:58,108 --> 00:42:01,148
Why are all rent boys
so cynical these days?
761
00:42:01,150 --> 00:42:03,438
I'm not a rent boy, I'm a muse.
762
00:42:03,440 --> 00:42:03,898
Exactly!
763
00:42:03,900 --> 00:42:04,856
And muse ain't the type of job
764
00:42:04,858 --> 00:42:07,106
you see advertised
in the job centre, is it?
765
00:42:07,108 --> 00:42:10,940
Being in the right place
at the right time.
766
00:42:11,815 --> 00:42:12,313
You know what?
767
00:42:12,315 --> 00:42:15,273
I think I'm beginning to see
what all the fuss is about.
768
00:42:15,275 --> 00:42:17,438
Stop touching my face.
769
00:42:17,440 --> 00:42:18,563
Oh, you reckon cos I'm homeless,
770
00:42:18,565 --> 00:42:22,815
I can't appreciate
good bone structure?
771
00:42:24,065 --> 00:42:29,898
Listen, mate, are you all right?
You're acting well weird.
772
00:42:29,900 --> 00:42:31,483
(THUD)
773
00:42:36,275 --> 00:42:37,273
Fuck me.
774
00:42:37,275 --> 00:42:39,900
Youaretired.
775
00:43:37,858 --> 00:43:38,731
What's going on?
776
00:43:38,733 --> 00:43:41,313
I was about to ask you
the same question.
777
00:43:41,315 --> 00:43:41,981
We're worried about you.
778
00:43:41,983 --> 00:43:44,231
I'm worried too. I don't know
what's wrong with me.
779
00:43:44,233 --> 00:43:45,648
Being sensitive
is all well and good,
780
00:43:45,650 --> 00:43:47,563
but you can't be fainting
every five minutes.
781
00:43:47,565 --> 00:43:50,106
- It makes people nervous.
- The sex I can deal with.
782
00:43:50,108 --> 00:43:53,313
- It's the art that fucks me up.
- Tell us what's been happening.
783
00:43:53,315 --> 00:43:56,813
Go from the beginning,
before you met us, I mean.
784
00:43:56,815 --> 00:43:58,481
(JIM SIGHS)
785
00:43:58,483 --> 00:43:59,856
OK.
786
00:43:59,858 --> 00:44:02,063
Er... (CLEARS THROAT)
787
00:44:02,065 --> 00:44:03,023
It was my last year at school
788
00:44:03,025 --> 00:44:05,313
and all I could think about
was moving to London.
789
00:44:05,315 --> 00:44:08,148
But I had a thing for my
art teacher. And I'd do anything
790
00:44:08,150 --> 00:44:10,063
- to catch a glimpse of him.
- You had it bad.
791
00:44:10,065 --> 00:44:12,481
Really bad. I've got a thing
for educated people
792
00:44:12,483 --> 00:44:16,563
and this bloke had practically
swallowed a dictionary.
793
00:44:16,565 --> 00:44:20,148
Late one night, he lured me into
the corner of the library,
794
00:44:20,150 --> 00:44:22,813
and showed me
some disturbing images.
795
00:44:22,815 --> 00:44:24,231
- What? Porn?
- No.
796
00:44:24,233 --> 00:44:27,648
It was art, but like nothing
I'd ever seen before.
797
00:44:27,650 --> 00:44:28,398
Now I know it was Baroque,
798
00:44:28,400 --> 00:44:31,563
but back then, I didn't know
what the fuck was going on.
799
00:44:31,565 --> 00:44:32,231
Don't get me wrong,
800
00:44:32,233 --> 00:44:34,606
the naked bodies were a turn-on,
it's just...
801
00:44:34,608 --> 00:44:35,606
Did he ever touch you?
802
00:44:35,608 --> 00:44:38,981
No. He just stared at me
for hours.
803
00:44:38,983 --> 00:44:40,438
He objectified you.
804
00:44:40,440 --> 00:44:42,731
I was proper objectified, yeah.
805
00:44:42,733 --> 00:44:44,606
But that was when
it got more serious
806
00:44:44,608 --> 00:44:46,148
and we started going
to galleries,
807
00:44:46,150 --> 00:44:48,481
and whilst I stared
at the paintings,
808
00:44:48,483 --> 00:44:49,148
he'd be staring at me.
809
00:44:49,150 --> 00:44:52,563
Did you tell the police?
Social services?
810
00:44:52,565 --> 00:44:56,148
No, I secretly enjoyed
the attention.
811
00:44:56,150 --> 00:44:58,438
But that's when
I started to get sick.
812
00:44:58,440 --> 00:44:59,856
I saw myself in the paintings.
813
00:44:59,858 --> 00:45:02,313
So, let me get this straight.
814
00:45:02,315 --> 00:45:03,688
We have a sensitive teenage boy
815
00:45:03,690 --> 00:45:05,938
coming to terms
with his sexuality
816
00:45:05,940 --> 00:45:07,898
and a highly intelligent
older male
817
00:45:07,900 --> 00:45:10,563
who uses art
as a means of seduction.
818
00:45:10,565 --> 00:45:12,148
ALL: Correct.
819
00:45:12,150 --> 00:45:13,273
To complicate matters further,
820
00:45:13,275 --> 00:45:16,356
and for reasons we don't
yet understand, said teenage boy
821
00:45:16,358 --> 00:45:18,773
can't look
at a beautiful painting
822
00:45:18,775 --> 00:45:20,813
without feeling
emotionally overwhelmed,
823
00:45:20,815 --> 00:45:22,938
without imagining himself in it.
824
00:45:22,940 --> 00:45:24,563
ALL: Also correct.
825
00:45:24,565 --> 00:45:26,231
We need to get you to a doctor.
826
00:45:26,233 --> 00:45:28,688
Maybe I should just
avoid art galleries.
827
00:45:28,690 --> 00:45:31,523
That's impossible in
our line of work, you know that.
828
00:45:31,525 --> 00:45:33,856
I'm thinking
of changing my career.
829
00:45:33,858 --> 00:45:35,481
Don't be too hasty.
830
00:45:35,483 --> 00:45:37,898
I know the person
you should see.
831
00:45:37,900 --> 00:45:39,731
- You do?
- I do.
832
00:45:39,733 --> 00:45:43,606
She's not cheap
but she's good at what she does.
833
00:45:43,608 --> 00:45:44,731
JIM: What does she do?
834
00:45:44,733 --> 00:45:49,065
She specialises in illnesses
no one's ever heard of.
835
00:45:51,440 --> 00:45:53,773
Give her a call.
836
00:45:53,775 --> 00:45:56,773
Come on, handsome. Don't be shy.
837
00:45:56,775 --> 00:45:58,648
(LAUGHS)
838
00:45:58,650 --> 00:46:04,981
Jim, why do you think Caravaggio
has been such a problem for you?
839
00:46:04,983 --> 00:46:06,813
Oh, don't get me wrong,
I'm a big fan.
840
00:46:06,815 --> 00:46:08,648
For me,
it's where modern art started.
841
00:46:08,650 --> 00:46:11,688
And you feel a compulsion
to return to him,
842
00:46:11,690 --> 00:46:13,773
to study his work again
and again?
843
00:46:13,775 --> 00:46:15,398
Look, Caravaggio probably wasn't
844
00:46:15,400 --> 00:46:16,898
the greatest artist
who ever lived.
845
00:46:16,900 --> 00:46:21,063
Technically, I mean, but the way
he painted darkness and light,
846
00:46:21,065 --> 00:46:23,356
he was brilliant,
no one could touch him.
847
00:46:23,358 --> 00:46:25,106
And what about
the people he painted?
848
00:46:25,108 --> 00:46:28,313
The tricksters, the whores,
the undesirables?
849
00:46:28,315 --> 00:46:31,523
I love the fact he took
ordinary people from the street
850
00:46:31,525 --> 00:46:35,063
and made 'em look like saints.
He was the first one to do that.
851
00:46:35,065 --> 00:46:38,063
Do you identify with the people
in his paintings?
852
00:46:38,065 --> 00:46:40,981
I do, yeah.
I feel like I know them.
853
00:46:40,983 --> 00:46:43,940
They could be me or my mates.
854
00:46:44,190 --> 00:46:46,856
Would you consider yourself
a religious person?
855
00:46:46,858 --> 00:46:51,023
Not really.
I just imagine the worst.
856
00:46:51,025 --> 00:46:54,856
When I see Baby Jesus, I just
think about the crucifixion.
857
00:46:54,858 --> 00:46:57,813
All that pain and suffering
really gets to me.
858
00:46:57,815 --> 00:47:03,983
And the beauty of it just
draws me in and... won't let go.
859
00:47:04,190 --> 00:47:07,106
Jim, there are a number
of syndromes
860
00:47:07,108 --> 00:47:11,063
associated with these kinds
of reactions to art,
861
00:47:11,065 --> 00:47:13,813
from mild anxiety
to severe delusional states.
862
00:47:13,815 --> 00:47:17,563
Do you think I'm on
the high end of the spectrum?
863
00:47:17,565 --> 00:47:21,150
Well, that's what
we're about to discover.
864
00:47:22,065 --> 00:47:25,106
Try and stay calm.
865
00:47:25,108 --> 00:47:27,688
I'm going to remove
your blindfold.
866
00:47:27,690 --> 00:47:31,898
And when I do, we'll approach
the painting together.
867
00:47:31,900 --> 00:47:35,106
And I want you
to describe what you see.
868
00:47:35,108 --> 00:47:37,233
OK?
869
00:47:54,733 --> 00:47:57,275
The Musicians.
870
00:47:59,108 --> 00:48:00,898
It's beautiful, isn't it?
871
00:48:00,900 --> 00:48:05,148
Hmm. It's a beautiful painting,
yes, but what else?
872
00:48:05,150 --> 00:48:07,940
What else do you see?
873
00:48:09,108 --> 00:48:11,231
I see myself.
874
00:48:11,233 --> 00:48:13,775
There, look.
875
00:48:14,565 --> 00:48:16,523
(ORCHESTRA TUNES UP)
876
00:48:16,525 --> 00:48:19,315
Music. I can hear music.
877
00:48:19,775 --> 00:48:22,815
Like tuning of instruments.
878
00:48:26,275 --> 00:48:30,150
(MUSIC BECOMES DISCORDANT)
879
00:48:33,065 --> 00:48:36,981
(HARPSICORD PLAYS SOLEMN TUNE)
880
00:48:36,983 --> 00:48:38,273
What are you lot doing here?
881
00:48:38,275 --> 00:48:42,731
Italian bloke. The one
with the mad glint in his eye.
882
00:48:42,733 --> 00:48:43,606
Caravaggio.
883
00:48:43,608 --> 00:48:44,898
Yeah, whatever his name is.
884
00:48:44,900 --> 00:48:48,148
He was wandering round Soho
looking confused.
885
00:48:48,150 --> 00:48:49,856
At first I thought
he was homeless,
886
00:48:49,858 --> 00:48:51,313
but it turns out
he's proper famous.
887
00:48:51,315 --> 00:48:54,356
He's famous, all right,
but he can be very tricky.
888
00:48:54,358 --> 00:48:56,981
Yeah. He definitely had
a few too many.
889
00:48:56,983 --> 00:48:59,148
You could smell it
on his breath.
890
00:48:59,150 --> 00:49:02,981
Anyway, he offered me a few gold
coins and a warm bed at night,
891
00:49:02,983 --> 00:49:06,398
if I... dressed up as Cupid.
892
00:49:06,400 --> 00:49:07,023
What's up with you?
893
00:49:07,025 --> 00:49:10,148
I'm having a check-up on the
state of my mental well-being
894
00:49:10,150 --> 00:49:12,563
from a doctor
who was once a prostitute.
895
00:49:12,565 --> 00:49:15,648
(CHUCKLES) Fair enough.
Is she fit?
896
00:49:15,650 --> 00:49:19,983
You need to be quiet.
He looks pissed off.
897
00:49:21,150 --> 00:49:23,690
Oh, fuck, here he comes.
898
00:49:32,233 --> 00:49:32,898
Call me old-fashioned,
899
00:49:32,900 --> 00:49:34,938
but pretty boys are supposed
to pose for the artist
900
00:49:34,940 --> 00:49:37,273
- and keep their mouths shut.
- We were just saying...
901
00:49:37,275 --> 00:49:39,981
Have you ever tried working
with this much noise going on?
902
00:49:39,983 --> 00:49:43,813
- You should try it some time.
- You need to take a chill pill.
903
00:49:43,815 --> 00:49:45,563
It's just a bit of banter.
904
00:49:45,565 --> 00:49:49,188
Remember, this is one
of your lightest pieces.
905
00:49:49,190 --> 00:49:51,648
You boys make me want to puke.
906
00:49:51,650 --> 00:49:53,106
Thinking you're better
than anyone else
907
00:49:53,108 --> 00:49:56,313
just cos you're hanging
in a gallery somewhere.
908
00:49:56,315 --> 00:49:57,606
Who gives a shit?
909
00:49:57,608 --> 00:49:59,938
You were the one who chose us,
remember?
910
00:49:59,940 --> 00:50:02,063
You plucked us from obscurity.
911
00:50:02,065 --> 00:50:04,481
It's tough working in this town,
you know.
912
00:50:04,483 --> 00:50:06,356
Roman cardinals
can be very picky.
913
00:50:06,358 --> 00:50:09,815
And don't even get me started
on the Pope.
914
00:50:11,108 --> 00:50:16,063
No one ever asks Caravaggio
if he's having a nice day.
915
00:50:16,065 --> 00:50:16,981
What's this guy's problem?
916
00:50:16,983 --> 00:50:19,981
I think the problem
is he's a tortured genius.
917
00:50:19,983 --> 00:50:22,356
(WHISPERS) I'll tell you
what the problem is.
918
00:50:22,358 --> 00:50:26,856
I have boys queueing round the
block to sit where you are now.
919
00:50:26,858 --> 00:50:29,688
So, any more bullshit
from you...
920
00:50:29,690 --> 00:50:32,523
and I'll throw you back to the
gutter where you belong.
921
00:50:32,525 --> 00:50:35,023
- Understood?
- Understood.
922
00:50:35,025 --> 00:50:38,188
I make you and your boyfriends
pretty in my paintings,
923
00:50:38,190 --> 00:50:41,400
so don't fuck with me!
924
00:50:42,440 --> 00:50:44,608
OK?
925
00:50:51,358 --> 00:50:53,938
Caravaggio,
temperamental genius.
926
00:50:53,940 --> 00:50:54,938
Fugitive from the law.
927
00:50:54,940 --> 00:50:59,525
- Apparently a homo.
- Definitely a nutter.
928
00:51:03,400 --> 00:51:08,608
Jim, where did you think
you were?
929
00:51:10,400 --> 00:51:12,188
I imagined I was in Rome
930
00:51:12,190 --> 00:51:14,563
in the summer of 1595.
931
00:51:14,565 --> 00:51:17,523
In the home
of Cardinal del Monte,
932
00:51:17,525 --> 00:51:19,481
being painted by Caravaggio.
933
00:51:19,483 --> 00:51:20,856
I was one of the musicians.
934
00:51:20,858 --> 00:51:22,438
We were just tuning
our instruments,
935
00:51:22,440 --> 00:51:24,981
minding our own business
when it all kicked off.
936
00:51:24,983 --> 00:51:28,273
In what sense did it...
kick off?
937
00:51:28,275 --> 00:51:32,398
Look, I know Caravaggio's
got a lot on his plate:
938
00:51:32,400 --> 00:51:35,773
Murder, illness,
exiled to Sicily.
939
00:51:35,775 --> 00:51:37,938
It's just...
He needs to chill out a bit.
940
00:51:37,940 --> 00:51:40,981
He's not been having
a great time of it lately.
941
00:51:40,983 --> 00:51:41,563
I understand that.
942
00:51:41,565 --> 00:51:43,356
He hasn't got much longer
to live and all that.
943
00:51:43,358 --> 00:51:46,648
But he doesn't need
to be so touchy, you know?
944
00:51:46,650 --> 00:51:50,438
Jim, I'm afraid
I've got some bad news.
945
00:51:50,440 --> 00:51:51,648
Well, I knew that was coming.
946
00:51:51,650 --> 00:51:53,773
You are suffering
from a rare condition
947
00:51:53,775 --> 00:51:55,188
called Stendhal syndrome.
948
00:51:55,190 --> 00:51:58,313
Not a debilitating illness,
by any means.
949
00:51:58,315 --> 00:52:01,563
But you'll definitely
need to make some changes
950
00:52:01,565 --> 00:52:02,188
in your lifestyle.
951
00:52:02,190 --> 00:52:05,188
Can you explain to me
what that means?
952
00:52:05,190 --> 00:52:08,188
I... can.
953
00:52:08,190 --> 00:52:09,398
But not right now.
954
00:52:09,400 --> 00:52:14,648
Unfortunately, I'm late
for my next appointment.
955
00:52:14,650 --> 00:52:15,398
What, that's it?
956
00:52:15,400 --> 00:52:17,106
I'm afraid so. Time is money.
957
00:52:17,108 --> 00:52:20,563
But if you have any questions,
please do give me a call.
958
00:52:20,565 --> 00:52:22,731
Well, I have lots of questions.
959
00:52:22,733 --> 00:52:23,231
Goodbye, Jim.
960
00:52:23,233 --> 00:52:26,148
Please get some rest.
And, remember,
961
00:52:26,150 --> 00:52:27,063
paintings of the Baroque period
962
00:52:27,065 --> 00:52:30,815
should be avoided
as much as possible.
963
00:52:32,065 --> 00:52:34,398
Oh, and one last thing.
964
00:52:34,400 --> 00:52:37,188
- What?
- Caravaggio can be prickly.
965
00:52:37,190 --> 00:52:39,188
But he's really
not such a bad person.
966
00:52:39,190 --> 00:52:41,731
You're talking about a bloke
who killed someone
967
00:52:41,733 --> 00:52:43,481
over an argument
in a tennis match.
968
00:52:43,483 --> 00:52:46,858
(POLICE SIREN WAILS IN DISTANCE)
969
00:52:49,315 --> 00:52:52,065
(ROCK SONG)
970
00:52:57,650 --> 00:52:59,898
The doctor told me
to avoid Caravaggio
971
00:52:59,900 --> 00:53:02,606
if I want to keep my sanity.
972
00:53:02,608 --> 00:53:03,856
What kind of life is that?
973
00:53:03,858 --> 00:53:05,938
I feel sorry for you,
I really do.
974
00:53:05,940 --> 00:53:08,106
I know where you're coming from.
975
00:53:08,108 --> 00:53:10,398
But give me
the tremendous violence
976
00:53:10,400 --> 00:53:12,898
of Francis Bacon any days
of the week.
977
00:53:12,900 --> 00:53:16,648
The screaming queen
paints a screaming pope.
978
00:53:16,650 --> 00:53:19,481
The human mouth
as a gaping wound.
979
00:53:19,483 --> 00:53:20,688
If you force me to choose,
980
00:53:20,690 --> 00:53:23,023
I mean, if you put a gun
to my head,
981
00:53:23,025 --> 00:53:23,898
I'd go for Mapplethorpe.
982
00:53:23,900 --> 00:53:28,231
No, his work is too cold.
There is no emotion.
983
00:53:28,233 --> 00:53:30,148
That man knew
how to photograph beauty.
984
00:53:30,150 --> 00:53:33,063
Mapplethorpe didn't understand
the men he photographed.
985
00:53:33,065 --> 00:53:37,523
They were reduced to what hung
between their legs.
986
00:53:37,525 --> 00:53:37,898
Bollocks!
987
00:53:37,900 --> 00:53:43,190
At the end of the day...
we're all just pieces of meat.
988
00:53:50,775 --> 00:53:53,438
Guys...
Guys, can someone tell me
989
00:53:53,440 --> 00:53:54,938
what the fuck is going on?
990
00:53:54,940 --> 00:53:55,606
According to our friend,
991
00:53:55,608 --> 00:53:58,231
you have a syndrome
named after Henry Stendhal.
992
00:53:58,233 --> 00:54:00,981
Stendhal syndrome
is a rare illness
993
00:54:00,983 --> 00:54:02,898
which affects some individuals
994
00:54:02,900 --> 00:54:05,106
that are exposed to fine art.
995
00:54:05,108 --> 00:54:07,188
It can cause dizziness,
996
00:54:07,190 --> 00:54:10,188
hallucinations
and even blackouts.
997
00:54:10,190 --> 00:54:11,813
Was this Stendhal bloke
a doctor?
998
00:54:11,815 --> 00:54:13,813
No. No, he was
a 19th-century novelist
999
00:54:13,815 --> 00:54:15,023
who wrote
The Charterhouse of Parma,
1000
00:54:15,025 --> 00:54:18,438
amongst other things. He was
a little flowery for my taste.
1001
00:54:18,440 --> 00:54:19,563
But you know how the French are.
1002
00:54:19,565 --> 00:54:23,356
Hey! Your clichéd view of my
country is 50 years out of date.
1003
00:54:23,358 --> 00:54:27,313
We have a vibrant youth culture,
the rap scene is massive,
1004
00:54:27,315 --> 00:54:30,063
and we have tension
in the suburbs.
1005
00:54:30,065 --> 00:54:30,688
So go fuck yourself.
1006
00:54:30,690 --> 00:54:33,981
"Stendhal wrote about his
experience with the phenomenon
1007
00:54:33,983 --> 00:54:38,983
after a visit to Florence
in the summer of 1817."
1008
00:54:40,440 --> 00:54:44,106
"Absorbed in the contemplation
of divine beauty,
1009
00:54:44,108 --> 00:54:48,438
I could perceive
its very essence close at hand."
1010
00:54:48,440 --> 00:54:50,023
"I could, as it were,
1011
00:54:50,025 --> 00:54:54,650
feel the stuff of it
beneath my fingertips."
1012
00:54:55,108 --> 00:54:59,233
Wait a minute, I've never
even been to Florence.
1013
00:55:00,108 --> 00:55:02,481
(BOTTLES CLATTER IN THE STREET)
1014
00:55:02,483 --> 00:55:04,775
Oh, fuck!
1015
00:55:13,775 --> 00:55:17,525
(DISTANT VOICES
ON THE STREET OUTSIDE)
1016
00:55:37,858 --> 00:55:39,313
What's going on, mate?
1017
00:55:39,315 --> 00:55:41,898
You're late.
1018
00:55:41,900 --> 00:55:45,023
I won't tolerate
bad timekeeping.
1019
00:55:45,025 --> 00:55:47,313
I'm sorry. What's going on?
1020
00:55:47,315 --> 00:55:50,273
What's going on is...
you were late.
1021
00:55:50,275 --> 00:55:53,398
And I sat here and I... began
to look at these paintings.
1022
00:55:53,400 --> 00:55:57,273
(SCOFFS) You could hardly
call them paintings.
1023
00:55:57,275 --> 00:55:59,606
More an attempt at painting.
1024
00:55:59,608 --> 00:56:02,813
And I began to think
about my work.
1025
00:56:02,815 --> 00:56:06,938
My life's work is in this room,
gathering dust.
1026
00:56:06,940 --> 00:56:09,231
And a lot of it's fine work,
Max.
1027
00:56:09,233 --> 00:56:11,398
I told you, no talking.
1028
00:56:11,400 --> 00:56:16,065
No talking, no moving,
unless I tell you.
1029
00:56:16,525 --> 00:56:18,606
You have to... concentrate.
1030
00:56:18,608 --> 00:56:22,938
You have to concentrate and you
have to dedicate yourself.
1031
00:56:22,940 --> 00:56:26,148
We haven't started work yet,
Max.
1032
00:56:26,150 --> 00:56:28,523
You were late.
1033
00:56:28,525 --> 00:56:32,023
And my life's work's
in this room.
1034
00:56:32,025 --> 00:56:35,065
And it's a pile of crap.
1035
00:56:37,440 --> 00:56:40,438
I'm old and I'm tired.
I... (EXHALES)
1036
00:56:40,440 --> 00:56:44,483
I hadn't painted anything
half decent in years.
1037
00:56:46,025 --> 00:56:48,648
- Until you come along.
- That's not true.
1038
00:56:48,650 --> 00:56:51,440
Oh, we both know it's true.
1039
00:56:53,150 --> 00:56:55,983
But I'm not giving up.
1040
00:56:56,358 --> 00:56:59,025
I'm gonna start again.
1041
00:56:59,358 --> 00:57:02,188
You're the first piece
of true inspiration
1042
00:57:02,190 --> 00:57:03,648
I've had in 30 years.
1043
00:57:03,650 --> 00:57:07,356
And inspiration's
a precious gift, Jim.
1044
00:57:07,358 --> 00:57:09,148
So I thank you for that.
1045
00:57:09,150 --> 00:57:12,108
You're a beautiful young man.
1046
00:57:12,940 --> 00:57:16,858
Have the day off.
You deserve it.
1047
00:58:02,275 --> 00:58:06,773
You've come a long way.
I'm impressed.
1048
00:58:06,775 --> 00:58:09,938
Thanks. It means a lot.
1049
00:58:09,940 --> 00:58:13,398
It's a beautiful painting, Max.
1050
00:58:13,400 --> 00:58:14,398
Really intense.
1051
00:58:14,400 --> 00:58:16,648
Beauty should always be intense.
1052
00:58:16,650 --> 00:58:19,063
Beauty should always
be dangerous.
1053
00:58:19,065 --> 00:58:23,856
I notice that there was no
reference to your... sickness.
1054
00:58:23,858 --> 00:58:28,023
Yeah. But we've got
another project in the pipeline,
1055
00:58:28,025 --> 00:58:28,523
haven't we, Max?
1056
00:58:28,525 --> 00:58:30,813
MAX: Imagine
a series of paintings
1057
00:58:30,815 --> 00:58:32,813
with Jim
as a beautiful peasant boy
1058
00:58:32,815 --> 00:58:37,398
travelling through Italy
in the steps of Stendhal.
1059
00:58:37,400 --> 00:58:38,563
He's confused.
1060
00:58:38,565 --> 00:58:41,313
His family have worked the land
for centuries,
1061
00:58:41,315 --> 00:58:43,813
but he's a city boy at heart.
1062
00:58:43,815 --> 00:58:45,231
He craves the bright lights.
1063
00:58:45,233 --> 00:58:48,523
DAVID: Did you really destroy
everything?
1064
00:58:48,525 --> 00:58:49,898
MAX: Yeah, most of it's gone.
1065
00:58:49,900 --> 00:58:53,815
Not worth the canvas
it was painted on.
1066
00:58:59,900 --> 00:59:03,190
(ROCK SONG PLAYING)
1067
00:59:23,440 --> 00:59:26,358
(SONG CONTINUES)
1068
00:59:27,775 --> 00:59:31,648
While you're busy contemplating
the size of my dick,
1069
00:59:31,650 --> 00:59:32,898
consider this question.
1070
00:59:32,900 --> 00:59:35,773
Why does life have to be so sad?
1071
00:59:35,775 --> 00:59:36,481
I... I am sorry.
1072
00:59:36,483 --> 00:59:39,023
I, erm... I lost myself there
for a moment.
1073
00:59:39,025 --> 00:59:41,813
Don't worry.
Get it all the time.
1074
00:59:41,815 --> 00:59:44,106
I'd hate to think of anyone
1075
00:59:44,108 --> 00:59:47,108
as beautiful as you
ever be unhappy.
1076
00:59:47,525 --> 00:59:49,563
Breaks my heart.
1077
00:59:49,565 --> 00:59:53,563
Don't get me wrong. My mates
are a great bunch of lads.
1078
00:59:53,565 --> 00:59:57,188
They've taught me to appreciate
the finer things in life.
1079
00:59:57,190 --> 00:59:59,858
The music of Bach?
1080
01:00:00,190 --> 01:00:02,438
The, er... poetry of Cavafy?
1081
01:00:02,440 --> 01:00:05,106
Did you know,
Cavafy was once described as
1082
01:00:05,108 --> 01:00:08,188
"a Greek gentleman
standing absolutely motionless
1083
01:00:08,190 --> 01:00:11,356
at a slight angle
to the universe"?
1084
01:00:11,358 --> 01:00:12,981
He was indeed.
1085
01:00:12,983 --> 01:00:16,313
By, er... EM Forster.
1086
01:00:16,315 --> 01:00:17,523
You're an intelligent young man.
1087
01:00:17,525 --> 01:00:21,231
Whatever possessed you
to become a rent boy?
1088
01:00:21,233 --> 01:00:23,563
We don't use those words.
1089
01:00:23,565 --> 01:00:25,563
Which words should I use?
1090
01:00:25,565 --> 01:00:29,648
Doesn't matter.
I'm a muse these days.
1091
01:00:29,650 --> 01:00:31,398
I used to model myself
on George Dyer
1092
01:00:31,400 --> 01:00:33,481
but now I'm thinking
more Joe Dallesandro.
1093
01:00:33,483 --> 01:00:36,898
Ah. Now, George and Francis
I remember well.
1094
01:00:36,900 --> 01:00:39,773
Er... Joe Dallesandro
I can only dream of.
1095
01:00:39,775 --> 01:00:42,606
- (CHUCKLES)
- What I loved about Joe is that
1096
01:00:42,608 --> 01:00:43,648
he was in all those films,
1097
01:00:43,650 --> 01:00:47,106
yet, really, he was just playing
a version of himself.
1098
01:00:47,108 --> 01:00:51,063
Well, aren't we all
doing just that?
1099
01:00:51,065 --> 01:00:52,563
Playing versions of ourselves?
1100
01:00:52,565 --> 01:00:54,938
I'll get back to you
on that one.
1101
01:00:54,940 --> 01:00:57,063
How's your dancing skills?
1102
01:00:57,065 --> 01:00:59,563
Oh, a bit rusty, but I...
1103
01:00:59,565 --> 01:01:01,398
I was considered
quite a mover in my day.
1104
01:01:01,400 --> 01:01:04,106
Good. Then we'll have
a drink and a dance
1105
01:01:04,108 --> 01:01:05,688
and you can tell me a story.
1106
01:01:05,690 --> 01:01:09,231
What sort of story
should I tell you?
1107
01:01:09,233 --> 01:01:12,313
A story about Soho
in the old days.
1108
01:01:12,315 --> 01:01:14,981
About George and Francis,
Lucian Freud,
1109
01:01:14,983 --> 01:01:17,563
and all the fucked-up nights
in The Colony Room.
1110
01:01:17,565 --> 01:01:21,983
(CHUCKLES) It will be
my pleasure.
1111
01:01:23,940 --> 01:01:27,983
You tell me your story
and I'll tell you my story.
1112
01:01:28,858 --> 01:01:30,813
OK.
1113
01:01:30,815 --> 01:01:34,731
Basically,
I fell in with the wrong crowd,
1114
01:01:34,733 --> 01:01:38,731
who turned out to be the right
crowd, and became a muse.
1115
01:01:38,733 --> 01:01:41,688
And then I was diagnosed
with a rare sickness.
1116
01:01:41,690 --> 01:01:46,148
Well, I must say, you look
perfectly healthy to me.
1117
01:01:46,150 --> 01:01:49,273
Don't worry,
it's not a sexual disease.
1118
01:01:49,275 --> 01:01:52,148
It's more of a sickness
of the mind.
1119
01:01:52,150 --> 01:01:54,106
Now I am worried.
1120
01:01:54,108 --> 01:01:56,731
I'm overly sensitive to art,
1121
01:01:56,733 --> 01:01:58,063
which is a piss-take, really,
1122
01:01:58,065 --> 01:01:59,273
cos I was raised
in a cultural desert.
1123
01:01:59,275 --> 01:02:04,688
Are you receiving treatment?
Is anybody helping you with it?
1124
01:02:04,690 --> 01:02:07,273
I've seen doctors...
1125
01:02:07,275 --> 01:02:10,025
psychiatrists.
1126
01:02:10,440 --> 01:02:12,523
I've tried everything.
1127
01:02:12,525 --> 01:02:17,063
Pills, hypnosis,
injections up the arse.
1128
01:02:17,065 --> 01:02:20,563
Well... I must say,
it sounds fascinating.
1129
01:02:20,565 --> 01:02:21,481
You wouldn't be interested
1130
01:02:21,483 --> 01:02:24,023
in joining me for a nightcap,
would you?
1131
01:02:24,025 --> 01:02:27,106
There's nothing fascinating
about me, mate.
1132
01:02:27,108 --> 01:02:29,815
I'm just a sensitive lad...
1133
01:02:30,690 --> 01:02:33,565
with a big cock.
1134
01:02:35,690 --> 01:02:38,313
It was lovely to meet you.
1135
01:02:38,315 --> 01:02:42,815
But... I haven't told you
mystory.
1136
01:02:48,150 --> 01:02:49,981
Mind if I join you?
1137
01:02:49,983 --> 01:02:52,356
Be my guest.
1138
01:02:52,358 --> 01:02:55,148
- I'm Paul.
- I know who you are.
1139
01:02:55,150 --> 01:02:56,938
What you doing here?
1140
01:02:56,940 --> 01:03:00,023
Just... catching up
with my mates.
1141
01:03:00,025 --> 01:03:01,106
Talking about old times.
1142
01:03:01,108 --> 01:03:04,440
You're not here to see them?
1143
01:03:06,483 --> 01:03:08,731
Came here to see you.
1144
01:03:08,733 --> 01:03:11,898
I don't know what happened
between you and them,
1145
01:03:11,900 --> 01:03:12,938
but they've been good to me.
1146
01:03:12,940 --> 01:03:16,648
Given me a job, place to stay.
Worked out well.
1147
01:03:16,650 --> 01:03:19,356
That's nice of them.
I mean, just think,
1148
01:03:19,358 --> 01:03:22,356
you could have ended up
becoming a rent boy.
1149
01:03:22,358 --> 01:03:23,688
It's not a word we like to use.
1150
01:03:23,690 --> 01:03:26,106
PAUL: So they dumped
a pile of books in your lap
1151
01:03:26,108 --> 01:03:27,688
and said you were getting
an education,
1152
01:03:27,690 --> 01:03:31,731
but really all you're doing
is selling your arse for cash
1153
01:03:31,733 --> 01:03:33,648
and dressing it up as art.
1154
01:03:33,650 --> 01:03:35,523
If you hated it so much,
why did you do it?
1155
01:03:35,525 --> 01:03:42,108
I was young. Had fuck all money.
I didn't know anybody in London.
1156
01:03:42,775 --> 01:03:45,275
Sound familiar?
1157
01:03:45,858 --> 01:03:48,606
Heard you were
the best in your day.
1158
01:03:48,608 --> 01:03:50,773
You took Soho by storm.
1159
01:03:50,775 --> 01:03:52,898
Nobody cares about Soho
any more.
1160
01:03:52,900 --> 01:03:55,733
It's the same
as everywhere else.
1161
01:03:56,025 --> 01:03:58,898
Those guys,
they'll never change.
1162
01:03:58,900 --> 01:04:02,150
They'll always be
on the outside.
1163
01:04:04,358 --> 01:04:05,563
And you?
1164
01:04:05,565 --> 01:04:08,773
- I wanna be on the inside.
- You wanna make serious money.
1165
01:04:08,775 --> 01:04:11,231
I love money.
And I'm not ashamed to say it.
1166
01:04:11,233 --> 01:04:14,356
I knew nothing about art
until I met them.
1167
01:04:14,358 --> 01:04:16,606
Knew nothing about anything,
really.
1168
01:04:16,608 --> 01:04:18,688
You knew more than you think.
1169
01:04:18,690 --> 01:04:22,273
And your friends?
They live in the past.
1170
01:04:22,275 --> 01:04:23,356
They wanna live in the past.
1171
01:04:23,358 --> 01:04:24,438
That's the best place
to be for them.
1172
01:04:24,440 --> 01:04:28,106
The best thing about art is
the price you can sell it for.
1173
01:04:28,108 --> 01:04:30,400
It's as simple as that.
1174
01:04:31,358 --> 01:04:35,815
Anyway, I hear you have
a special talent.
1175
01:04:36,733 --> 01:04:40,233
Right now it feels more
like a curse.
1176
01:04:40,690 --> 01:04:42,188
Well, I've heard differently.
1177
01:04:42,190 --> 01:04:44,398
That's what I came
to talk to you about.
1178
01:04:44,400 --> 01:04:47,190
I'm tired of talking.
1179
01:04:47,690 --> 01:04:52,400
But you're a Raconteur.
Talking's what you do.
1180
01:04:53,025 --> 01:04:56,023
Don't worry,
I'll make it worth your while.
1181
01:04:56,025 --> 01:04:58,313
I don't want your money.
1182
01:04:58,315 --> 01:05:01,483
We'll see about that.
1183
01:05:06,565 --> 01:05:10,150
Come on. Let's get outta here.
1184
01:05:15,940 --> 01:05:18,733
You coming or what?
1185
01:05:35,233 --> 01:05:35,688
Take this.
1186
01:05:35,690 --> 01:05:40,775
You get paid to talk.
I'm paying you to talk.
1187
01:05:50,315 --> 01:05:51,523
OK.
1188
01:05:51,525 --> 01:05:55,188
I can't look at art.
It makes me sick.
1189
01:05:55,190 --> 01:05:58,981
- Proper art, I mean.
- Go on.
1190
01:05:58,983 --> 01:06:01,648
Depending on the quality
of the work,
1191
01:06:01,650 --> 01:06:04,148
I get dizzy spells, blackouts.
1192
01:06:04,150 --> 01:06:07,106
If it's beautiful,
if it's a proper masterpiece,
1193
01:06:07,108 --> 01:06:09,938
I faint
and imagine myself in it.
1194
01:06:09,940 --> 01:06:13,775
- You taking the piss?
- No, I'm not.
1195
01:06:14,315 --> 01:06:19,148
PAUL: And if you saw a fake,
what would happen then?
1196
01:06:19,150 --> 01:06:19,981
What do you mean, a fake?
1197
01:06:19,983 --> 01:06:26,065
PAUL: I mean, if someone tried
to pass off a fake as genuine,
1198
01:06:26,275 --> 01:06:27,856
what would happen then?
1199
01:06:27,858 --> 01:06:30,273
Nothing would happen, I suppose.
1200
01:06:30,275 --> 01:06:32,813
PAUL: So you wouldn't react
in the same way?
1201
01:06:32,815 --> 01:06:35,398
You don't understand.
I'm not experienced.
1202
01:06:35,400 --> 01:06:37,438
This is more
of an emotional reaction.
1203
01:06:37,440 --> 01:06:39,481
It's not something
I can control.
1204
01:06:39,483 --> 01:06:40,273
It just... happens.
1205
01:06:40,275 --> 01:06:43,856
You realise there's serious
money to be made out of this?
1206
01:06:43,858 --> 01:06:46,563
You can't make money
out of a sickness.
1207
01:06:46,565 --> 01:06:47,188
(CHUCKLES)
1208
01:06:47,190 --> 01:06:52,608
You can make money out of
anything these days, believe me.
1209
01:06:56,315 --> 01:06:58,565
Call me tomorrow night.
1210
01:06:59,983 --> 01:07:01,773
Why? Am I leaving?
1211
01:07:01,775 --> 01:07:04,358
I didn't say that.
1212
01:07:12,315 --> 01:07:12,981
I used to think an image
1213
01:07:12,983 --> 01:07:16,273
could tell you everything you
needed to know about a person.
1214
01:07:16,275 --> 01:07:19,106
An image can tell you
everything.
1215
01:07:19,108 --> 01:07:21,648
Or it can tell you
nothing at all.
1216
01:07:21,650 --> 01:07:27,273
An image can reveal a person
or... could hide a person.
1217
01:07:27,275 --> 01:07:30,023
You should know that.
1218
01:07:30,025 --> 01:07:32,481
And what does this one tell you?
1219
01:07:32,483 --> 01:07:35,398
It tells you
to forget about him.
1220
01:07:35,400 --> 01:07:38,940
That person doesn't exist
any more.
1221
01:08:22,690 --> 01:08:23,939
PAUL: Thanks for coming.
1222
01:08:23,940 --> 01:08:26,398
No worries.
What are we doing here?
1223
01:08:26,399 --> 01:08:29,355
PAUL: We're gonna look
at paintings.
1224
01:08:29,358 --> 01:08:32,564
So do you want sex before,
during or after?
1225
01:08:32,565 --> 01:08:33,355
Very smart.
1226
01:08:33,358 --> 01:08:35,773
I'm particularly strong
on early Baroque.
1227
01:08:35,774 --> 01:08:37,689
Caravaggio's
a personal favourite
1228
01:08:37,690 --> 01:08:39,648
but, you choose.
It's your money.
1229
01:08:39,649 --> 01:08:41,605
You're in a good mood.
1230
01:08:41,608 --> 01:08:43,105
I had fun the other night.
1231
01:08:43,108 --> 01:08:47,230
We're gonna see
just how talented you are.
1232
01:08:47,233 --> 01:08:50,064
It's not a talent I've got,
it's a sickness.
1233
01:08:50,065 --> 01:08:52,355
You need to stop thinking
about it as a sickness
1234
01:08:52,358 --> 01:08:54,480
and look at it more
as a business opportunity.
1235
01:08:54,483 --> 01:08:57,230
I've told you already.
Money doesn't interest me.
1236
01:08:57,233 --> 01:08:59,773
Well, you may not
be interested in money
1237
01:08:59,774 --> 01:09:02,230
but money is interested in you.
1238
01:09:02,233 --> 01:09:04,939
The people I represent
bought this painting
1239
01:09:04,940 --> 01:09:06,439
and it cost them a fortune.
1240
01:09:06,440 --> 01:09:11,274
Now there's a question
about its authenticity.
1241
01:09:16,899 --> 01:09:21,065
It's more beautiful
than I ever imagined.
1242
01:09:21,899 --> 01:09:24,608
What can you tell me?
1243
01:09:25,440 --> 01:09:26,648
Jim?
1244
01:09:26,649 --> 01:09:29,233
Is it the real thing or not?
1245
01:09:31,524 --> 01:09:33,358
(THUD)
1246
01:09:36,315 --> 01:09:38,733
PAUL: He's fainted.
1247
01:09:39,024 --> 01:09:40,355
What do you mean,
what do I mean?
1248
01:09:40,358 --> 01:09:44,065
He... he's fainted.
He... he's out cold.
1249
01:09:45,983 --> 01:09:47,898
It's a great thing.
1250
01:09:47,899 --> 01:09:51,023
There's something
I've been meaning to ask you.
1251
01:09:51,024 --> 01:09:52,648
Always talking.
This boy never shuts up.
1252
01:09:52,649 --> 01:09:55,023
It's like working with
a spoilt child. I can't listen.
1253
01:09:55,024 --> 01:09:58,064
Just one question, then I'll
leave you alone, I promise.
1254
01:09:58,065 --> 01:10:02,023
I'd tread very carefully,
if I were you.
1255
01:10:02,024 --> 01:10:03,564
It's just there's been
a lot of debate
1256
01:10:03,565 --> 01:10:05,855
about your sexuality
amongst art critics.
1257
01:10:05,858 --> 01:10:07,523
It's the way you paint
young blokes.
1258
01:10:07,524 --> 01:10:09,605
That's it!
I've had enough of this shit.
1259
01:10:09,608 --> 01:10:11,355
I can't work
with this kid any more.
1260
01:10:11,358 --> 01:10:12,730
That was a legitimate question.
1261
01:10:12,733 --> 01:10:14,189
Your sexuality's
been hotly debated
1262
01:10:14,190 --> 01:10:16,189
since your art's
been rediscovered
1263
01:10:16,190 --> 01:10:17,148
in the 18th century.
1264
01:10:17,149 --> 01:10:18,355
He is beautiful,
I give you that.
1265
01:10:18,358 --> 01:10:22,648
Just look...
My gosh, this boy's the devil.
1266
01:10:22,649 --> 01:10:27,605
No one calls me "frocio"
and gets away with it.
1267
01:10:27,608 --> 01:10:28,355
I've killed men for less.
1268
01:10:28,358 --> 01:10:31,564
I can't fight with you.
You're my favourite artist.
1269
01:10:31,565 --> 01:10:34,564
You know nothing about art.
Nothing.
1270
01:10:34,565 --> 01:10:38,314
All you know, you've read in
a book in a library somewhere.
1271
01:10:38,315 --> 01:10:39,855
You can't understand art
1272
01:10:39,858 --> 01:10:42,189
unless you know
what it's like to suffer.
1273
01:10:42,190 --> 01:10:43,814
(MUTTERS) London...
1274
01:10:43,815 --> 01:10:48,939
Oh, fuck London! Who gives
a shit about London?
1275
01:10:48,940 --> 01:10:49,814
Name me one great artist
1276
01:10:49,815 --> 01:10:53,398
that ever came out
of that stinking backwater!
1277
01:10:53,399 --> 01:10:56,980
Erm... Francis Bacon,
Lucian Freud...
1278
01:10:56,983 --> 01:11:01,314
Never heard of them. See?
I told you. You know nothing.
1279
01:11:01,315 --> 01:11:03,939
This is Naples now, my boy.
1280
01:11:03,940 --> 01:11:05,689
And this is my home town.
1281
01:11:05,690 --> 01:11:09,273
So, come on. Prove you're a man.
1282
01:11:09,274 --> 01:11:11,105
You can't be serious.
1283
01:11:11,108 --> 01:11:14,939
I think you'll find that if
someone from 17th-century Naples
1284
01:11:14,940 --> 01:11:19,189
challenges you to a duel,
you are duty-bound to accept.
1285
01:11:19,190 --> 01:11:22,148
But we're not in Naples,
we're in my dream.
1286
01:11:22,149 --> 01:11:23,023
Try telling him that.
1287
01:11:23,024 --> 01:11:24,898
Stop talking about him
like he's real.
1288
01:11:24,899 --> 01:11:26,730
He's a figment
of my imagination.
1289
01:11:26,733 --> 01:11:28,564
The sooner
you get this over with,
1290
01:11:28,565 --> 01:11:29,814
the sooner you get out of here.
1291
01:11:29,815 --> 01:11:31,355
Someone wake me up, please!
1292
01:11:31,358 --> 01:11:36,358
♪ If I stammer in expressing ♪
1293
01:11:37,358 --> 01:11:42,774
♪ This love I feel for you ♪
1294
01:11:43,108 --> 01:11:48,108
♪ If I act a little love shy ♪
1295
01:11:48,858 --> 01:11:53,690
♪ And don't know what to do ♪
1296
01:11:54,024 --> 01:11:56,608
Who's the vulture now, eh?
1297
01:11:57,315 --> 01:11:59,355
Pretty boy.
1298
01:11:59,358 --> 01:12:02,564
Jim, wake up.
1299
01:12:02,565 --> 01:12:04,774
Jim.
1300
01:12:07,483 --> 01:12:09,983
Are you OK?
1301
01:12:10,274 --> 01:12:12,483
I think so, yeah.
1302
01:12:12,608 --> 01:12:13,980
That was a close shave.
1303
01:12:13,983 --> 01:12:17,108
Thought I'd lost you
for a minute.
1304
01:12:20,065 --> 01:12:22,690
You cut yourself.
1305
01:12:27,483 --> 01:12:31,023
I could feel the blade
on my skin.
1306
01:12:31,024 --> 01:12:33,480
I really thought
he was gonna kill me.
1307
01:12:33,483 --> 01:12:35,023
- Who?
- Caravaggio.
1308
01:12:35,024 --> 01:12:37,148
I thought he was gonna kill me.
1309
01:12:37,149 --> 01:12:40,314
(LAUGHS) This is fucking great.
1310
01:12:40,315 --> 01:12:41,689
It's not funny.
1311
01:12:41,690 --> 01:12:45,815
That bloke has got
serious mental health issues.
1312
01:12:47,565 --> 01:12:51,105
Take this as a down payment.
1313
01:12:51,108 --> 01:12:52,355
Down payment for what?
1314
01:12:52,358 --> 01:12:54,814
Never you mind about that.
1315
01:12:54,815 --> 01:12:57,649
You need to get some rest.
1316
01:12:58,440 --> 01:13:00,314
We've got work to do.
1317
01:13:00,315 --> 01:13:03,024
(ROCK MUSIC)
1318
01:13:06,274 --> 01:13:08,439
Been anywhere interesting?
1319
01:13:08,440 --> 01:13:09,564
Just a regular client.
1320
01:13:09,565 --> 01:13:12,439
Go on. Explain yourself.
We're listening.
1321
01:13:12,440 --> 01:13:14,980
What is there to explain?
The money was for sex.
1322
01:13:14,983 --> 01:13:17,355
Of all the fit blokes in London,
why go with him?
1323
01:13:17,358 --> 01:13:19,355
We never exchanged a word,
I swear.
1324
01:13:19,358 --> 01:13:21,523
You had everything
going for you.
1325
01:13:21,524 --> 01:13:22,480
Why sell your soul to the devil?
1326
01:13:22,483 --> 01:13:24,398
He's not the devil.
He just works in the City.
1327
01:13:24,399 --> 01:13:30,148
How could you do this to us?
I thought we were friends.
1328
01:13:30,149 --> 01:13:32,190
We are friends.
1329
01:13:39,108 --> 01:13:40,523
We warned you
that not every night
1330
01:13:40,524 --> 01:13:41,564
will be the night
of your dreams.
1331
01:13:41,565 --> 01:13:45,355
Patience is a virtue, my friend,
especially in the art world.
1332
01:13:45,358 --> 01:13:49,398
Van Gogh didn't make it big
until he was dead.
1333
01:13:49,399 --> 01:13:50,314
Is that such a good thing?
1334
01:13:50,315 --> 01:13:52,648
Don't be too smart
for your own good.
1335
01:13:52,649 --> 01:13:55,398
You think the boys
and Caravaggio had an easy time?
1336
01:13:55,399 --> 01:13:58,023
No, they didn't.
They were living on the street.
1337
01:13:58,024 --> 01:13:59,689
But they will be
remembered forever.
1338
01:13:59,690 --> 01:14:02,023
Don't talk about Caravaggio.
He does my head in.
1339
01:14:02,024 --> 01:14:04,523
Some of the finest artists
in London
1340
01:14:04,524 --> 01:14:05,648
are queueing to paint you.
1341
01:14:05,649 --> 01:14:07,730
Isn't immortality
good enough for you?
1342
01:14:07,733 --> 01:14:09,689
Look, I'm not knocking
immortality.
1343
01:14:09,690 --> 01:14:13,230
Maybe it's just not for me,
is what I'm saying.
1344
01:14:13,233 --> 01:14:17,064
Look, I know
I sound ungrateful but...
1345
01:14:17,065 --> 01:14:18,855
I wanna do my own thing.
1346
01:14:18,858 --> 01:14:21,774
I wanna discover my own path.
1347
01:14:22,065 --> 01:14:26,690
I couldn't help overhearing
what you were saying.
1348
01:14:27,108 --> 01:14:29,689
You're the bloke
that took Soho by storm
1349
01:14:29,690 --> 01:14:32,233
and then it all went tits up.
1350
01:14:33,108 --> 01:14:34,439
Yeah. Yeah, that's me.
1351
01:14:34,440 --> 01:14:37,230
Well, you must have heard of
The Shock of the New.
1352
01:14:37,233 --> 01:14:39,398
- Of course, yeah.
- Just think about it.
1353
01:14:39,399 --> 01:14:41,564
When people
first encountered modernism,
1354
01:14:41,565 --> 01:14:45,523
a lot of them became disturbed.
Properly went mental.
1355
01:14:45,524 --> 01:14:47,314
- Like me, you mean?
- Exactly.
1356
01:14:47,315 --> 01:14:51,439
Your average Joe Bloggs couldn't
understand artists like Picasso.
1357
01:14:51,440 --> 01:14:52,314
Nor do I, to tell you the truth.
1358
01:14:52,315 --> 01:14:55,355
People had never seen
images like that before
1359
01:14:55,358 --> 01:14:56,730
and got properly freaked out.
1360
01:14:56,733 --> 01:14:57,855
It's as though art itself
1361
01:14:57,858 --> 01:15:00,273
had been reinvented
for the modern world.
1362
01:15:00,274 --> 01:15:02,230
For the new age
of mass production.
1363
01:15:02,233 --> 01:15:05,480
When you think about the whole
sweep of human history,
1364
01:15:05,483 --> 01:15:07,064
when you really think about it,
1365
01:15:07,065 --> 01:15:07,980
it's only up until recently
1366
01:15:07,983 --> 01:15:10,398
that people were living
in the Dark Ages.
1367
01:15:10,399 --> 01:15:11,105
What did they do for fun?
1368
01:15:11,108 --> 01:15:14,230
They read books, they went to
the opera, and shit like that.
1369
01:15:14,233 --> 01:15:16,523
And they put pen to paper
and wrote letters.
1370
01:15:16,524 --> 01:15:19,189
At the weekend
they went to the local tavern
1371
01:15:19,190 --> 01:15:21,314
for something
called a sing-song.
1372
01:15:21,315 --> 01:15:23,355
Most of them believed in God.
1373
01:15:23,358 --> 01:15:24,689
It was the age of innocence.
1374
01:15:24,690 --> 01:15:29,189
And the Raconteurs, your mates,
are part of that tradition.
1375
01:15:29,190 --> 01:15:30,773
They might carry mobile phones
1376
01:15:30,774 --> 01:15:34,773
but really they're still living
in the last century.
1377
01:15:34,774 --> 01:15:35,398
I guess so.
1378
01:15:35,399 --> 01:15:37,939
Your mates have given you
a great education,
1379
01:15:37,940 --> 01:15:41,148
but it's time to take it
to the next level.
1380
01:15:41,149 --> 01:15:43,648
Time to embrace
the 21st century.
1381
01:15:43,649 --> 01:15:47,855
And we'll teach you
everything we know.
1382
01:15:47,858 --> 01:15:49,148
I like what you're saying
1383
01:15:49,149 --> 01:15:50,898
but I can't learn any more
at this point.
1384
01:15:50,899 --> 01:15:52,730
My brain's full
and I need a rest.
1385
01:15:52,733 --> 01:15:54,689
We understand
where you're coming from.
1386
01:15:54,690 --> 01:15:57,939
But the point is that maybe
the shock, the rupture,
1387
01:15:57,940 --> 01:15:59,398
could be used in a good way.
1388
01:15:59,399 --> 01:16:01,814
- To help you.
- Like therapy?
1389
01:16:01,815 --> 01:16:04,814
- Yeah. Like therapy.
- (BOTH CHUCKLE)
1390
01:16:04,815 --> 01:16:07,398
Confront yourself
with modern art,
1391
01:16:07,399 --> 01:16:09,148
find some really fucked-up shit,
1392
01:16:09,149 --> 01:16:12,189
look at it and see what happens.
1393
01:16:12,190 --> 01:16:14,230
- Hmm.
- (PHONE RINGS)
1394
01:16:14,233 --> 01:16:16,733
Excuse me.
1395
01:16:17,358 --> 01:16:17,689
Hello?
1396
01:16:17,690 --> 01:16:23,940
No, I didn't forget. No. I'll be
with you as soon as I can. Bye.
1397
01:16:24,565 --> 01:16:29,983
I'll think about what you said,
but right now I've gotta run.
1398
01:16:32,399 --> 01:16:33,230
(BOTH CHUCKLE)
1399
01:16:33,233 --> 01:16:37,024
I think he's the one
we've been looking for.
1400
01:16:37,608 --> 01:16:40,730
- Thanks for coming back.
- I need to make some money.
1401
01:16:40,733 --> 01:16:43,148
That's a language
I can understand.
1402
01:16:43,149 --> 01:16:44,439
It's not what you think.
1403
01:16:44,440 --> 01:16:45,398
Hello, Jim.
1404
01:16:45,399 --> 01:16:47,439
Paul was impressed
by your talent last time
1405
01:16:47,440 --> 01:16:50,939
and so we thought we might look
at a series of paintings
1406
01:16:50,940 --> 01:16:52,855
and see what your reaction is.
1407
01:16:52,858 --> 01:16:55,273
You mean, see if
they're worth any money?
1408
01:16:55,274 --> 01:16:58,814
Well, that's to put it
rather crudely, but yes.
1409
01:16:58,815 --> 01:17:01,314
You could see it as a service
to the community.
1410
01:17:01,315 --> 01:17:03,355
(CHUCKLES)
How do you work that one out?
1411
01:17:03,358 --> 01:17:06,355
Well, it's important that people
can distinguish
1412
01:17:06,358 --> 01:17:11,855
between what is real
and what is fake, after all.
1413
01:17:11,858 --> 01:17:13,605
- I really shouldn't be here.
- Look...
1414
01:17:13,608 --> 01:17:18,274
Stop beating yourself up.
Let's just get on with it.
1415
01:17:19,815 --> 01:17:22,565
Come here.
1416
01:17:25,399 --> 01:17:28,023
Don't feel
you have to rush, Jim.
1417
01:17:28,024 --> 01:17:33,149
If it comes,
it comes. Take your time.
1418
01:17:36,774 --> 01:17:41,815
- Is this a good sign?
- It's a great sign.
1419
01:17:45,858 --> 01:17:48,023
What does it mean?
1420
01:17:48,024 --> 01:17:50,273
It means it's a genuine Titian.
1421
01:17:50,274 --> 01:17:54,774
Great work.
Just a couple more to go.
1422
01:18:09,899 --> 01:18:11,858
It's beautiful.
1423
01:18:13,649 --> 01:18:15,105
(THUD)
1424
01:18:15,108 --> 01:18:17,648
It's by Giorgione. Are you sure?
1425
01:18:17,649 --> 01:18:22,940
With a reaction like that,
it must be genuine.
1426
01:18:28,315 --> 01:18:30,483
(THUD)
1427
01:18:30,899 --> 01:18:33,358
(GROANS)
1428
01:18:34,108 --> 01:18:35,899
(THUD)
1429
01:18:36,315 --> 01:18:38,108
(THUD)
1430
01:18:38,483 --> 01:18:40,648
- I need to stop now.
- Just a couple more.
1431
01:18:40,649 --> 01:18:45,105
- It won't take long.
- No, please, I need to stop.
1432
01:18:45,108 --> 01:18:47,189
- Take that.
- I need to stop right now!
1433
01:18:47,190 --> 01:18:51,690
Where are you going?
Jim! Wait! Where are you...?
1434
01:18:58,065 --> 01:18:59,983
Sorry, mate.
1435
01:19:04,024 --> 01:19:06,439
CARAVAGGIO: You know nothing
about art. Nothing.
1436
01:19:06,440 --> 01:19:12,483
Anything you know, you read in
a book in a library somewhere.
1437
01:19:15,940 --> 01:19:17,189
Name me one great artist
1438
01:19:17,190 --> 01:19:20,899
who came from
that stinking backwater.
1439
01:19:23,983 --> 01:19:25,355
You can't understand art
1440
01:19:25,358 --> 01:19:29,565
unless you know
what it's like to suffer.
1441
01:19:54,108 --> 01:19:57,105
BARMAID: Stop looking
so sorry for yourself.
1442
01:19:57,108 --> 01:20:00,565
No one said
being a muse was easy.
1443
01:20:00,733 --> 01:20:02,480
I'm not a muse any more.
1444
01:20:02,483 --> 01:20:06,230
Inspiring great art
isn't something you choose.
1445
01:20:06,233 --> 01:20:07,355
It just happens.
1446
01:20:07,358 --> 01:20:08,480
You're stuck with it.
1447
01:20:08,483 --> 01:20:10,064
Like your looks,
until they fade,
1448
01:20:10,065 --> 01:20:11,730
which, believe me, they will.
1449
01:20:11,733 --> 01:20:12,355
Thanks for the tip.
1450
01:20:12,358 --> 01:20:17,024
Look, just get back out there
and enjoy it while it lasts.
1451
01:20:26,065 --> 01:20:28,230
Yes, there were five of us once.
1452
01:20:28,233 --> 01:20:32,855
I was gonna ask. What happened
to the previous lad?
1453
01:20:32,858 --> 01:20:34,939
We don't talk about him
any more.
1454
01:20:34,940 --> 01:20:35,648
YOUNG MAN: But why?
1455
01:20:35,649 --> 01:20:40,233
He was beautiful but he craved
another kind of life.
1456
01:21:26,690 --> 01:21:29,814
For someone's who's riding
such a huge wave of success,
1457
01:21:29,815 --> 01:21:33,689
why do you always manage
to look like shit?
1458
01:21:33,690 --> 01:21:35,439
I've got a lot on my mind.
1459
01:21:35,440 --> 01:21:40,105
Has no one ever talked to you
about the work/life balance?
1460
01:21:40,108 --> 01:21:43,149
I just need to rest, that's all.
1461
01:21:44,815 --> 01:21:49,108
Here. Take this.
1462
01:21:49,649 --> 01:21:50,314
What's this?
1463
01:21:50,315 --> 01:21:53,314
- It's money.
- I know it's money.
1464
01:21:53,315 --> 01:21:55,939
Money's what I've spent
my whole life begging for.
1465
01:21:55,940 --> 01:21:58,980
Well, I've come to tell you
your begging days are over.
1466
01:21:58,983 --> 01:22:00,564
Your days as an artist
have just begun.
1467
01:22:00,565 --> 01:22:03,730
I wish I knew what the fuck
you were talking about.
1468
01:22:03,733 --> 01:22:06,149
I'm talking about your boxes.
1469
01:22:06,983 --> 01:22:08,148
A box, my friend,
1470
01:22:08,149 --> 01:22:11,314
is a place for me to park my
arse whilst I sort my shit out.
1471
01:22:11,315 --> 01:22:13,605
No, it's not.
It's more than that.
1472
01:22:13,608 --> 01:22:14,355
It's a lot more than that.
1473
01:22:14,358 --> 01:22:16,730
I've seen them. Trust me.
I know what I'm talking about.
1474
01:22:16,733 --> 01:22:20,605
I don't believe you do know what
the fuck you're talking about.
1475
01:22:20,608 --> 01:22:24,230
But I ain't about to kick
a gift horse in the mouth.
1476
01:22:24,233 --> 01:22:28,815
So I'll accept your kind offer.
All right?
1477
01:22:34,774 --> 01:22:38,649
- (MUSIC PLAYING)
- Anyone fancy a dance?
1478
01:22:38,858 --> 01:22:41,940
Yeah. Why not?
1479
01:23:24,608 --> 01:23:26,273
JIM: Amazing, these blokes.
1480
01:23:26,274 --> 01:23:30,939
But I've been thinking,
the time for dancing is over.
1481
01:23:30,940 --> 01:23:33,355
The time for action has arrived.
1482
01:23:33,358 --> 01:23:36,355
I came down here
looking for adventure.
1483
01:23:36,358 --> 01:23:38,855
And what I found was friendship
1484
01:23:38,858 --> 01:23:40,273
and beauty.
1485
01:23:40,274 --> 01:23:42,105
Other people's beauty.
1486
01:23:42,108 --> 01:23:47,815
That might be enough for
some people, but not for me.
1487
01:23:48,190 --> 01:23:51,315
I want to create my own beauty.
1488
01:23:51,858 --> 01:23:53,814
And I think I'm ready now.
1489
01:23:53,815 --> 01:23:56,940
(BOWLEG'S "STREETS OF LIGHT" PLAYING)
1490
01:23:58,858 --> 01:24:01,189
♪ I will drift tonight ♪
1491
01:24:01,190 --> 01:24:03,355
♪ Gone without my mind ♪
1492
01:24:03,358 --> 01:24:05,689
♪ Slip in our disguise ♪
1493
01:24:05,690 --> 01:24:08,605
♪ Go and wait,
you're out of sight ♪
1494
01:24:08,608 --> 01:24:11,023
♪ I'm in the war ♪
1495
01:24:11,024 --> 01:24:13,439
♪ And my feet have no resolve ♪
1496
01:24:13,440 --> 01:24:15,898
♪ She's in the way ♪
1497
01:24:15,899 --> 01:24:18,105
♪ And I better get her laid ♪
1498
01:24:18,108 --> 01:24:20,689
♪ I know that
you're gonna fight ♪
1499
01:24:20,690 --> 01:24:23,148
♪ Only cos you weren't invited ♪
1500
01:24:23,149 --> 01:24:25,064
♪ Wait until the midnight sky ♪
1501
01:24:25,065 --> 01:24:27,605
♪ Give our brothers
a chance to find it ♪
1502
01:24:27,608 --> 01:24:30,689
♪ Find it through
the streets of light ♪
1503
01:24:30,690 --> 01:24:31,814
♪ In between the beer ♪
1504
01:24:31,815 --> 01:24:35,773
♪ And the green clouds
of the morning time ♪
1505
01:24:35,774 --> 01:24:42,024
♪ You won't be around to ignite ♪
1506
01:24:42,733 --> 01:24:45,733
♪ My fire ♪
1507
01:24:47,774 --> 01:24:50,439
♪ Sway to a lonely drain ♪
1508
01:24:50,440 --> 01:24:52,689
♪ I recognise this pain ♪
1509
01:24:52,690 --> 01:24:55,648
♪ Eyes, I'll go grab my ties ♪
1510
01:24:55,649 --> 01:24:57,939
♪ I need somewhere to die ♪
1511
01:24:57,940 --> 01:25:00,730
♪ I can't control ♪
1512
01:25:00,733 --> 01:25:02,898
♪ My feet have no resolve ♪
1513
01:25:02,899 --> 01:25:05,689
♪ She can't complain ♪
1514
01:25:05,690 --> 01:25:07,398
♪ I'm gonna get her laid ♪
1515
01:25:07,399 --> 01:25:09,980
♪ I know that
you're gonna fight ♪
1516
01:25:09,983 --> 01:25:12,523
♪ Only cos you weren't invited ♪
1517
01:25:12,524 --> 01:25:14,355
♪ Wait until the midnight sky ♪
1518
01:25:14,358 --> 01:25:16,980
♪ Give our brothers
a chance to find it ♪
1519
01:25:16,983 --> 01:25:19,980
♪ Find it through
the streets of light ♪
1520
01:25:19,983 --> 01:25:21,148
♪ In between the beer ♪
1521
01:25:21,149 --> 01:25:25,105
♪ And the green clouds
of the morning time ♪
1522
01:25:25,108 --> 01:25:31,358
♪ You won't be around to ignite ♪
1523
01:25:37,524 --> 01:25:39,730
♪ Only work in circles ♪
1524
01:25:39,733 --> 01:25:42,023
♪ Only with your friends ♪
1525
01:25:42,024 --> 01:25:44,439
♪ Get them at the red light ♪
1526
01:25:44,440 --> 01:25:46,898
♪ If you can pay for them ♪
1527
01:25:46,899 --> 01:25:49,355
♪ I'm not stuck here waiting ♪
1528
01:25:49,358 --> 01:25:52,105
♪ To leave her out of fear ♪
1529
01:25:52,108 --> 01:25:54,773
♪ Oh my God is paving ♪
1530
01:25:54,774 --> 01:25:57,314
♪ The only road in here ♪
1531
01:25:57,315 --> 01:26:01,524
♪ The only road in here ♪
116621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.